All language subtitles for Checkpoint.Charlie.S01E07.Hail.and.Farewell.1080p.VETTV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,038 --> 00:00:20,288 (fuse lit) 2 00:00:28,210 --> 00:00:31,600 No I don't do that 22 pushup challenge bullshit. 3 00:00:31,600 --> 00:00:32,480 Oh for the veterans? 4 00:00:32,480 --> 00:00:33,800 Ya. 5 00:00:33,800 --> 00:00:35,567 Well what if I can only do 15? 6 00:00:35,567 --> 00:00:37,440 Does that mean that seven veterans 7 00:00:37,440 --> 00:00:39,090 are going to die because of me? 8 00:00:39,090 --> 00:00:40,460 Cause I don't need that on my conscience. 9 00:00:40,460 --> 00:00:41,690 Really don't think that's how it works. 10 00:00:41,690 --> 00:00:43,400 No. That's definitely not how it works. 11 00:00:43,400 --> 00:00:44,990 By that logic if I killed myself right now 12 00:00:44,990 --> 00:00:46,250 because of this stupid conversation, 13 00:00:46,250 --> 00:00:47,810 we'd be at 23 a day. 14 00:00:47,810 --> 00:00:49,076 Either way. 15 00:00:49,076 --> 00:00:51,050 Post inspections tomorrow. 16 00:00:51,050 --> 00:00:52,120 Alpha and Bravo decided to 17 00:00:52,120 --> 00:00:53,360 through a wrench in the plans. 18 00:00:53,360 --> 00:00:54,980 Every bodies going to be wearing their blues now. 19 00:00:54,980 --> 00:00:55,813 All right. 20 00:00:55,813 --> 00:00:59,150 B's. It means white tops, blue bottoms, awards. 21 00:00:59,150 --> 00:01:01,380 You should be all set, you just got back from basic. 22 00:01:01,380 --> 00:01:02,633 Ya. Pitch perfect. 23 00:01:03,790 --> 00:01:05,057 Oh my god! Like the musical? 24 00:01:05,057 --> 00:01:06,010 (laughing) 25 00:01:06,010 --> 00:01:07,590 Look at you Liberace. 26 00:01:07,590 --> 00:01:08,970 I bet you that hickey on his neck 27 00:01:08,970 --> 00:01:10,390 came from the fat one. 28 00:01:10,390 --> 00:01:12,230 Oh my god. You should be all set because 29 00:01:12,230 --> 00:01:13,730 we just had our inspection on the hangers 30 00:01:13,730 --> 00:01:15,369 a couple like, a couple months ago. 31 00:01:15,369 --> 00:01:18,820 Oh ya, ya about that, there's a few things. 32 00:01:18,820 --> 00:01:20,640 A, it's 90 degrees outside so it's 33 00:01:20,640 --> 00:01:22,220 not gonna behoove any of us to be wearing 34 00:01:22,220 --> 00:01:23,950 that uniform in this kind of weather. 35 00:01:23,950 --> 00:01:25,530 B, what if someone tries running through the gate? 36 00:01:25,530 --> 00:01:27,984 How am I suppose to chase them down in dress shoes? 37 00:01:27,984 --> 00:01:29,770 And c, more importantly, I 38 00:01:31,400 --> 00:01:33,090 I spent all my clothing allowance 39 00:01:34,869 --> 00:01:35,702 on my F-150. 40 00:01:35,702 --> 00:01:38,020 Oh, awesome, cool. A laundry list of bullshit! 41 00:01:38,020 --> 00:01:39,640 Well let's check these things out shall we? 42 00:01:39,640 --> 00:01:41,471 How bout one, your F-150 is about as gay 43 00:01:41,471 --> 00:01:42,980 as this guys comments. 44 00:01:42,980 --> 00:01:45,600 Two, what would behoove you is to run 45 00:01:45,600 --> 00:01:47,520 because I know you're flagged for PT test. 46 00:01:47,520 --> 00:01:48,770 So fuck your shoes. 47 00:01:48,770 --> 00:01:51,400 And three, you're worried about bullets coming your way? 48 00:01:51,400 --> 00:01:53,190 We're in the middle of the bible belt man. 49 00:01:53,190 --> 00:01:54,360 Who's gonna shoot at you? 50 00:01:54,360 --> 00:01:56,169 Jesus Christ superstar? 51 00:01:56,169 --> 00:01:57,002 (chuckles) I like that one. 52 00:01:57,002 --> 00:01:58,060 Ya I know. It's good. 53 00:01:58,060 --> 00:02:00,070 Listen just don't make it a big deal. 54 00:02:00,070 --> 00:02:02,220 Show up in uniform, look good, 55 00:02:02,220 --> 00:02:05,410 the General's probably not even gonna hit this one. 56 00:02:05,410 --> 00:02:07,610 Square your shit away if it's all jacked up. 57 00:02:10,550 --> 00:02:11,383 Buddy fucker. 58 00:02:14,472 --> 00:02:16,972 (punches can) 59 00:02:19,265 --> 00:02:22,265 (upbeat funk music) 60 00:03:02,650 --> 00:03:06,370 I am so sick of these goddamn uniform changes. 61 00:03:06,370 --> 00:03:08,490 Go to your class a's, go to your class b's, 62 00:03:08,490 --> 00:03:09,323 go to your class c's. A, b, c, d, e. 63 00:03:09,323 --> 00:03:10,980 With all due respect Sergeant Butts 64 00:03:10,980 --> 00:03:12,410 What! 65 00:03:12,410 --> 00:03:14,850 You're literally being an ass right now. 66 00:03:14,850 --> 00:03:17,420 Who cares if we go a to b, b to a, 67 00:03:17,420 --> 00:03:18,370 just put on your coat and stop being 68 00:03:18,370 --> 00:03:20,003 a little fucking bitch! 69 00:03:20,930 --> 00:03:23,073 I am not a fucking bitch! 70 00:03:24,800 --> 00:03:26,800 I can tell you so many reasons why you are. 71 00:03:26,800 --> 00:03:28,450 One, you always run into the guard check 72 00:03:28,450 --> 00:03:29,360 every time they play colors. 73 00:03:29,360 --> 00:03:31,410 Two, you almost shot yourself in the face twice 74 00:03:31,410 --> 00:03:33,340 while cleaning up your fucking gun. 75 00:03:33,340 --> 00:03:36,240 And three, you keep bragging about 76 00:03:36,240 --> 00:03:37,780 being nursed until the age of 13. 77 00:03:37,780 --> 00:03:39,550 That's fucking disgusting, I don't know why you do it. 78 00:03:39,550 --> 00:03:41,790 And finally, you always smell your fingers 79 00:03:41,790 --> 00:03:44,372 after you scratch your balls and I don't get it. 80 00:03:44,372 --> 00:03:45,453 It's weird man! 81 00:03:46,750 --> 00:03:48,530 Watch your god- 82 00:03:48,530 --> 00:03:49,363 damn 83 00:03:49,363 --> 00:03:50,196 tone 84 00:03:50,196 --> 00:03:51,117 PFC. 85 00:03:51,117 --> 00:03:53,643 Get your hands off of me Sergeant. 86 00:03:56,270 --> 00:03:57,750 No way 87 00:03:57,750 --> 00:03:58,900 pal! 88 00:03:58,900 --> 00:04:00,769 At least I have hair bitch. 89 00:04:00,769 --> 00:04:03,343 (grunts) 90 00:04:03,343 --> 00:04:04,343 Goddammit. 91 00:04:05,660 --> 00:04:08,430 (struggling) 92 00:04:08,430 --> 00:04:10,228 Why are you so strong? 93 00:04:10,228 --> 00:04:12,263 What are they feeding you? 94 00:04:12,263 --> 00:04:13,652 You're like a (inaudible) 95 00:04:13,652 --> 00:04:15,493 Take it. Ah fuck! 96 00:04:18,780 --> 00:04:19,930 Swing first man! 97 00:04:19,930 --> 00:04:20,853 Okay I'm kidding! 98 00:04:21,891 --> 00:04:23,827 (grunting) 99 00:04:23,827 --> 00:04:25,410 Ah you're so heavy! 100 00:04:26,589 --> 00:04:28,119 Lose some weight! 101 00:04:28,119 --> 00:04:29,978 What the hell are you two doing? 102 00:04:29,978 --> 00:04:30,994 I will not have soldiers 103 00:04:30,994 --> 00:04:34,069 behaving like this on my post? 104 00:04:34,069 --> 00:04:35,430 (grunts in pain) 105 00:04:35,430 --> 00:04:38,132 You did not just strike a superior officer? 106 00:04:38,132 --> 00:04:39,657 What the hell is going on? 107 00:04:39,657 --> 00:04:42,005 General! 108 00:04:42,005 --> 00:04:44,894 Holy shit! Get off of him! 109 00:04:44,894 --> 00:04:47,355 Get the fuck off! What are you doing you idiot! 110 00:04:47,355 --> 00:04:49,033 You just started your career, 111 00:04:49,033 --> 00:04:50,901 you're gonna end it fighting a general! 112 00:04:50,901 --> 00:04:52,096 Hey! Hey! 113 00:04:52,096 --> 00:04:53,154 Taser! 114 00:04:53,154 --> 00:04:55,553 (buzzing) 115 00:04:55,553 --> 00:04:58,720 (grunting in anguish) 116 00:05:02,625 --> 00:05:03,458 Fuck. 117 00:05:04,828 --> 00:05:06,995 (moaning) 118 00:05:17,792 --> 00:05:20,792 (tires squeal away) 119 00:05:21,830 --> 00:05:23,230 Sergeant Major, I have never seen 120 00:05:23,230 --> 00:05:25,730 such a farce in all my years of command. 121 00:05:25,730 --> 00:05:28,150 This is an absolute disgrace. 122 00:05:28,150 --> 00:05:30,450 I cannot believe this is happening on my post. 123 00:05:31,800 --> 00:05:34,560 You have dropped all military bearing. 124 00:05:34,560 --> 00:05:36,280 This is not acceptable. 125 00:05:36,280 --> 00:05:38,130 You need to keep control of your men. 126 00:05:39,850 --> 00:05:42,100 I need to know that this shit 127 00:05:42,100 --> 00:05:43,200 will be taken care of. 128 00:05:43,200 --> 00:05:45,510 And that these two shit stains, 129 00:05:45,510 --> 00:05:48,750 will not besmirch my army any further. 130 00:05:48,750 --> 00:05:52,683 Can I trust you two gentlemen to do you jobs! 131 00:05:54,210 --> 00:05:57,060 Demotions are in order. 132 00:05:57,060 --> 00:05:58,860 You're in danger of losing a stripe. 133 00:06:03,350 --> 00:06:04,183 That is all. 134 00:06:17,671 --> 00:06:19,004 Mother fucker! 135 00:06:21,863 --> 00:06:23,490 That is the first time I've been 136 00:06:23,490 --> 00:06:25,403 dressed down in my fucking career. 137 00:06:32,210 --> 00:06:34,553 Get that fucking smirk off your fucking face! 138 00:06:36,050 --> 00:06:37,480 Butts is out of here. 139 00:06:37,480 --> 00:06:38,843 Problem fucking solved. 140 00:06:40,160 --> 00:06:42,210 Lawrence has potential. 141 00:06:42,210 --> 00:06:43,833 Make sure he gets squared away. 142 00:06:45,020 --> 00:06:46,190 Do you understand me? 143 00:06:46,190 --> 00:06:47,600 Yes Sergeant Major. 144 00:06:47,600 --> 00:06:49,420 Do you understand me! 145 00:06:49,420 --> 00:06:50,613 Yes Sergeant Major! 146 00:07:07,450 --> 00:07:10,830 Lawrence, Butts, go back to the barracks, 147 00:07:10,830 --> 00:07:11,923 clean yourselves up, 148 00:07:13,610 --> 00:07:15,940 fucking stand by for more information. 149 00:07:15,940 --> 00:07:16,773 Yes Sergeant. 150 00:07:22,863 --> 00:07:24,463 This is all your fault you know. 151 00:07:31,739 --> 00:07:33,739 (spits) 152 00:07:40,990 --> 00:07:44,073 (indistinct chatter) 153 00:07:58,587 --> 00:08:00,250 (huffs) 154 00:08:00,250 --> 00:08:01,083 I am. 155 00:08:02,570 --> 00:08:05,823 I am so grateful to be joined by so many friends today. 156 00:08:06,840 --> 00:08:09,543 So many people that came here on their own accord. 157 00:08:10,477 --> 00:08:12,127 And just some friends at the bar. 158 00:08:13,459 --> 00:08:15,827 (panting) 159 00:08:15,827 --> 00:08:16,660 It's hot. 160 00:08:18,030 --> 00:08:21,363 When I reflect on my time in service, 161 00:08:22,310 --> 00:08:24,963 I'm smitten with so many great memories. 162 00:08:26,150 --> 00:08:27,310 And in that time 163 00:08:29,230 --> 00:08:31,363 people looked at me as a king. 164 00:08:32,460 --> 00:08:35,003 Well, I certainly was no king. 165 00:08:36,450 --> 00:08:38,900 A regal creature yes, definitely. 166 00:08:38,900 --> 00:08:41,793 Maybe like a lord or a baron of some sort. 167 00:08:43,070 --> 00:08:43,903 All I know is 168 00:08:45,950 --> 00:08:48,450 I was always generous to those below me. Lawrence. 169 00:08:50,790 --> 00:08:53,483 And I was always loyal to my true king. 170 00:08:57,990 --> 00:08:59,400 I'm very proud of my young protรฉgรฉ 171 00:08:59,400 --> 00:09:00,493 Lawrence over here. 172 00:09:01,430 --> 00:09:03,100 I'd like to think that, 173 00:09:03,100 --> 00:09:04,580 as he goes further into the army, 174 00:09:04,580 --> 00:09:06,890 he will learn from my example. 175 00:09:06,890 --> 00:09:08,493 Which was to lead by example. 176 00:09:12,920 --> 00:09:14,360 And you're drinking the Kool-Aid 177 00:09:14,360 --> 00:09:16,820 if you think anything is real. 178 00:09:16,820 --> 00:09:17,730 Now hear me out on this, 179 00:09:17,730 --> 00:09:19,830 910, never happened. 180 00:09:19,830 --> 00:09:21,160 Birds? (buzzer) 181 00:09:21,160 --> 00:09:22,110 They're not around. 182 00:09:23,110 --> 00:09:26,330 And the earth? It is flatter than my ass. 183 00:09:26,330 --> 00:09:28,740 But most of all, the one thing you really need to know 184 00:09:28,740 --> 00:09:30,970 is white women, they are at the root 185 00:09:30,970 --> 00:09:32,850 of all problems in this country. 186 00:09:37,674 --> 00:09:39,841 (panting) 187 00:09:41,180 --> 00:09:42,013 One second. 188 00:09:50,030 --> 00:09:53,480 You know my military career was 189 00:09:53,480 --> 00:09:54,780 but a small stepping stone 190 00:09:56,390 --> 00:09:57,683 to my overall future. 191 00:09:58,980 --> 00:10:00,220 Now it's gonna be joining Bishop's unit 192 00:10:00,220 --> 00:10:01,810 at here on the local PD. 193 00:10:01,810 --> 00:10:02,930 Right buddy? 194 00:10:02,930 --> 00:10:04,630 Me and you every day. 195 00:10:04,630 --> 00:10:05,760 Sharing that car together. 196 00:10:05,760 --> 00:10:07,030 We're gonna be partners. 197 00:10:07,030 --> 00:10:10,420 We're gonna argue over what radio station to listen to. 198 00:10:10,420 --> 00:10:12,270 What the temperature is. 199 00:10:12,270 --> 00:10:14,270 We're gonna talk about our wives cooking. 200 00:10:14,270 --> 00:10:15,103 When I get married, 201 00:10:15,103 --> 00:10:17,800 we're gonna talk about our wives cooking. 202 00:10:17,800 --> 00:10:20,140 Every single day, 203 00:10:20,140 --> 00:10:21,250 12 hour shifts, 204 00:10:21,250 --> 00:10:22,910 four days a week. 205 00:10:22,910 --> 00:10:24,480 Me and you in that car. 206 00:10:24,480 --> 00:10:26,240 Going after bad guys. 207 00:10:26,240 --> 00:10:27,073 You're gonna be teaching me 208 00:10:27,073 --> 00:10:29,463 everything I need to know about the local policy, 209 00:10:29,463 --> 00:10:33,713 (voice trails off in the distance) 210 00:10:49,897 --> 00:10:51,980 (crying) 211 00:11:01,895 --> 00:11:04,062 (yelling) 212 00:11:16,220 --> 00:11:18,387 (honking) 213 00:11:20,087 --> 00:11:22,740 I feel it's important to continue 214 00:11:22,740 --> 00:11:27,000 my service to my community as I have my country. 215 00:11:27,000 --> 00:11:28,770 You only went to Kuwait! 216 00:11:28,770 --> 00:11:30,820 And shut the fuck up Dylon! 217 00:11:30,820 --> 00:11:32,420 All right, you know, it doesn't matter anyways. 218 00:11:32,420 --> 00:11:33,850 Kuwait's not real. It's not real. 219 00:11:33,850 --> 00:11:35,220 It's all part of the simulation. 220 00:11:35,220 --> 00:11:37,580 We were never there. We were in the simulation. 221 00:11:37,580 --> 00:11:38,823 And don't forget that. 222 00:11:39,690 --> 00:11:40,523 You know what was real though 223 00:11:40,523 --> 00:11:42,340 is that combat pay. Am I right? 224 00:11:42,340 --> 00:11:43,173 Ya. 225 00:11:44,106 --> 00:11:45,650 You know what else is real? 226 00:11:45,650 --> 00:11:47,490 The friendships that we made. 227 00:11:47,490 --> 00:11:50,470 That was real. That was pure. 228 00:11:50,470 --> 00:11:52,640 Pure as the driven snow. 229 00:11:52,640 --> 00:11:53,799 As pure, 230 00:11:53,799 --> 00:11:55,210 (painting) 231 00:11:55,210 --> 00:11:58,350 as Lawrence's sweet, supple, 232 00:11:58,350 --> 00:11:59,253 pink body. 233 00:12:01,652 --> 00:12:03,870 (scoffs) 234 00:12:03,870 --> 00:12:06,363 So, on that note, thank you for coming. 235 00:12:08,310 --> 00:12:09,143 Let's get drunk! 236 00:12:09,143 --> 00:12:10,823 And get some whores. 237 00:12:11,913 --> 00:12:15,080 (one person clapping) 238 00:12:21,507 --> 00:12:23,757 (mic drop) 239 00:12:28,930 --> 00:12:29,833 Well Lawrence. 240 00:12:31,041 --> 00:12:33,123 To quote the late great Sergeant Butts, 241 00:12:34,180 --> 00:12:38,000 your sweet, pink, innocent meat, 242 00:12:38,000 --> 00:12:39,500 end quote, 243 00:12:39,500 --> 00:12:41,140 will soon be taking over a portion 244 00:12:41,140 --> 00:12:42,990 of checkpoint charlie. 245 00:12:42,990 --> 00:12:44,230 Good luck. 246 00:12:44,230 --> 00:12:45,340 Thanks. 247 00:12:45,340 --> 00:12:46,320 Did you ever think you were gonna quote 248 00:12:46,320 --> 00:12:48,260 Sergeant Butts, ever? 249 00:12:48,260 --> 00:12:50,271 I quote him constantly. 250 00:12:50,271 --> 00:12:51,140 (laughs) 251 00:12:51,140 --> 00:12:51,973 Okay. 252 00:12:51,973 --> 00:12:54,340 The shit he says is hysterical. 253 00:12:54,340 --> 00:12:55,173 Right. 254 00:12:58,380 --> 00:13:00,720 But we should take away one thing from him. 255 00:13:00,720 --> 00:13:01,553 What's that? 256 00:13:03,960 --> 00:13:05,910 When you become an NCO, 257 00:13:05,910 --> 00:13:08,300 you should be willing to sacrifice, 258 00:13:08,300 --> 00:13:10,763 so that those under you can succeed. 259 00:13:12,087 --> 00:13:13,120 Cheers to that. 260 00:13:13,120 --> 00:13:13,953 Cheers. 261 00:13:18,610 --> 00:13:19,443 Hey bud. 262 00:13:19,443 --> 00:13:21,110 Did you guys see all the chicks in here? 263 00:13:21,110 --> 00:13:22,863 I'm gonna do some sex tonight. 264 00:13:22,863 --> 00:13:24,270 (grunting) 265 00:13:24,270 --> 00:13:25,103 I gotta, 266 00:13:26,300 --> 00:13:28,120 fish, fish tank. 267 00:13:28,120 --> 00:13:29,620 Can you get me a vodka soda? 268 00:13:30,731 --> 00:13:33,731 (mellow funk music) 269 00:14:25,429 --> 00:14:28,096 (clears throat) 270 00:14:39,363 --> 00:14:41,143 Hey. 271 00:14:52,390 --> 00:14:54,876 So I guess we both have idiots working for us don't we? 272 00:14:54,876 --> 00:14:56,650 (laughs) 273 00:14:56,650 --> 00:14:57,483 Ya. 274 00:14:59,310 --> 00:15:00,143 Ya. 275 00:15:16,360 --> 00:15:17,653 Do you wanna get out of here? 276 00:15:21,190 --> 00:15:22,423 Let's go, come on. 277 00:15:31,033 --> 00:15:33,971 (not English) 278 00:15:33,971 --> 00:15:34,804 What? 279 00:15:36,843 --> 00:15:39,693 Come back with your shield 280 00:15:40,960 --> 00:15:42,418 or on it. 281 00:15:42,418 --> 00:15:44,418 (spits) 282 00:15:46,905 --> 00:15:49,572 We're fucking gate guards man. 283 00:15:53,472 --> 00:15:56,472 (choppers overhead) 284 00:16:06,814 --> 00:16:07,981 Ya you got it. 285 00:16:10,397 --> 00:16:12,520 Can I speak to you over here. 286 00:16:12,520 --> 00:16:13,353 Grayson? 287 00:16:16,690 --> 00:16:17,830 I need you to fix your hair 288 00:16:17,830 --> 00:16:20,170 and I need you to tuck in your shoelace. 289 00:16:20,170 --> 00:16:21,867 But I'm gonna run some errands. 290 00:16:21,867 --> 00:16:23,929 You guys can do better. All right? 291 00:16:23,929 --> 00:16:26,012 (cheers) 292 00:16:29,680 --> 00:16:31,430 So what's an average day like around here? 293 00:16:31,430 --> 00:16:33,513 Speak when spoken to. Worm. 294 00:16:34,460 --> 00:16:35,293 Yes boss. 295 00:16:37,000 --> 00:16:38,270 Here you go boss. 296 00:16:38,270 --> 00:16:39,103 Make sure you're ready. 297 00:16:39,103 --> 00:16:40,910 We're gonna start moving more product. 298 00:16:41,790 --> 00:16:44,740 Here. This is for the studio, the lenses, and the lube. 299 00:16:44,740 --> 00:16:47,212 Here the new thing is dependa and amputee porn. 300 00:16:47,212 --> 00:16:48,710 Chubs and nubs, I got it boss. 301 00:16:48,710 --> 00:16:50,660 How do you feel about burned amputees boss? 302 00:16:50,660 --> 00:16:53,270 That's my girl. Always thinking. 303 00:16:53,270 --> 00:16:55,265 God I wish I have 100 just like you. 304 00:16:55,265 --> 00:16:57,000 You know my wife's not in town this weekend 305 00:16:57,000 --> 00:16:57,833 we could totally 306 00:16:57,833 --> 00:16:59,170 - Shut the fuck up. - Shut up. 307 00:17:00,160 --> 00:17:00,993 God. 308 00:17:04,380 --> 00:17:06,293 Get that robo dick out of your mouth. 309 00:17:13,410 --> 00:17:14,830 You figure that shit out yet? 310 00:17:14,830 --> 00:17:16,110 Well boss, it's not as simple as 311 00:17:16,110 --> 00:17:18,000 just like connecting a couple wires, ya know. 312 00:17:18,000 --> 00:17:19,490 One day I'm gonna say something. 313 00:17:19,490 --> 00:17:20,323 One day. 314 00:17:20,323 --> 00:17:21,880 No you won't you little bitch. 315 00:17:22,780 --> 00:17:24,310 You two are both so mean. 316 00:17:24,310 --> 00:17:26,950 I'll go work at Burger King. I swear to God! 317 00:17:26,950 --> 00:17:29,450 (slaps truck) 318 00:17:31,040 --> 00:17:32,010 Burger King I swear to god. 319 00:17:32,010 --> 00:17:33,490 I'll work at Burger King I don't care. 320 00:17:33,490 --> 00:17:34,550 Like I'll leave you bitches. 321 00:17:34,550 --> 00:17:36,500 My mom told me I coulda been a dentist. 322 00:17:42,290 --> 00:17:43,224 So what's the deal with that over there? 323 00:17:43,224 --> 00:17:44,890 I will gut you 324 00:17:44,890 --> 00:17:46,393 and fill you with pigs blood. 325 00:17:48,990 --> 00:17:49,823 Yes boss. 326 00:17:52,490 --> 00:17:53,353 Outstanding. 327 00:18:01,843 --> 00:18:02,797 Of course. 328 00:18:02,797 --> 00:18:05,797 (upbeat funk music) 329 00:18:48,981 --> 00:18:51,398 (soft music) 330 00:18:55,979 --> 00:18:58,071 (slams weights) 331 00:18:58,071 --> 00:18:59,560 Life becomes much easier when you learn 332 00:18:59,560 --> 00:19:00,610 how to push through things. 333 00:19:00,610 --> 00:19:02,140 Use moments like that in the gym 334 00:19:02,140 --> 00:19:03,750 where, you know, you're wanting to quit 335 00:19:03,750 --> 00:19:05,360 but you find a way to push through. 336 00:19:05,360 --> 00:19:07,120 Or you find a way to go harder. 337 00:19:07,120 --> 00:19:08,880 That's definitely applicable to every day life 338 00:19:08,880 --> 00:19:10,870 Whether it be school or, you know, 339 00:19:10,870 --> 00:19:13,150 family issues, daily chores and errands, 340 00:19:13,150 --> 00:19:15,650 or stuff that, bills and stuff you have to take care of. 341 00:19:15,650 --> 00:19:17,700 You just don't slack and you don't half ass it. 342 00:19:17,700 --> 00:19:18,880 You just, you take care of it. 343 00:19:18,880 --> 00:19:20,730 You take care of business and what needs to be done. 344 00:19:20,730 --> 00:19:22,233 You don't make excuses. 22915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.