All language subtitles for Checkpoint.Charlie.S01E05.Dependapotamus.1080p.VETTV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,620 --> 00:00:30,990 [Sergeant] Why the fuck are you always 2 00:00:30,990 --> 00:00:33,340 drinking that shit, Lawrence? 3 00:00:33,340 --> 00:00:34,830 Kill Cliff? 4 00:00:34,830 --> 00:00:35,760 Oh man, it's way better than 5 00:00:35,760 --> 00:00:37,310 that shit you're putting in yourself. 6 00:00:37,310 --> 00:00:39,750 Look, get this, it'll get you through the day. 7 00:00:39,750 --> 00:00:42,920 No sugar, 20 calories, B vitamins, electrolytes, 8 00:00:42,920 --> 00:00:43,780 it's all the good stuff. 9 00:00:43,780 --> 00:00:45,660 Yeah, it's yum-yum in your tum-tums, huh? 10 00:00:45,660 --> 00:00:47,130 Yeah, yeah, dude. 11 00:00:47,130 --> 00:00:49,440 So many good flavors, pomegranate punch, 12 00:00:49,440 --> 00:00:51,520 lemon-lime, blood orange. 13 00:00:51,520 --> 00:00:54,070 Great, why are you pushing this so hard, anyways? 14 00:00:55,470 --> 00:00:57,580 I'm an ambassador, you know. 15 00:00:57,580 --> 00:00:58,643 Of course you are. 16 00:00:58,643 --> 00:01:00,520 Let me guess, let me guess, you have a code? 17 00:01:00,520 --> 00:01:01,947 Yeah, of course. 18 00:01:01,947 --> 00:01:03,597 And your code is Twink Private? 19 00:01:05,430 --> 00:01:07,420 It's Big Boy Private. 20 00:01:07,420 --> 00:01:08,931 Yeah, I'm sure it is. 21 00:01:08,931 --> 00:01:10,230 But, you know, I don't push anything I don't believe in, 22 00:01:10,230 --> 00:01:11,610 I mean it'll help you slim down 23 00:01:11,610 --> 00:01:13,053 and give you big dick energy. 24 00:01:13,053 --> 00:01:14,783 I think you might need some, here. 25 00:01:16,000 --> 00:01:16,833 Yeah. 26 00:01:18,710 --> 00:01:19,543 Cheers. 27 00:01:20,960 --> 00:01:23,853 That one's yours, keep it, Sergeant. 28 00:01:26,527 --> 00:01:28,860 (fun music) 29 00:02:09,176 --> 00:02:10,009 Hmm. 30 00:02:12,004 --> 00:02:12,837 Yep. 31 00:02:12,837 --> 00:02:14,230 So it can enhance my erections? 32 00:02:14,230 --> 00:02:16,220 Yep, gives you that big dick energy. 33 00:02:16,220 --> 00:02:17,894 All right, I'm in. (laughing) 34 00:02:17,894 --> 00:02:20,540 You sold me. - Glad to hear that. 35 00:02:20,540 --> 00:02:21,955 Heck yeah. 36 00:02:21,955 --> 00:02:23,840 You got me, Lawrence. 37 00:02:23,840 --> 00:02:24,880 Say that again. 38 00:02:24,880 --> 00:02:26,260 That's pretty good. 39 00:02:26,260 --> 00:02:27,900 All right, I'll take a couple cases. 40 00:02:27,900 --> 00:02:31,090 Gimme your QR code, that 10% thing. 41 00:02:31,090 --> 00:02:34,620 It's Big Boy Private. 42 00:02:34,620 --> 00:02:35,453 Come again? 43 00:02:37,180 --> 00:02:38,080 Big Boy Private. 44 00:02:39,940 --> 00:02:40,983 Of course it is. 45 00:02:41,970 --> 00:02:42,803 Butts. 46 00:02:47,710 --> 00:02:50,070 Please, roll down your window, sir. 47 00:02:50,070 --> 00:02:51,010 Hey, what's up, man? 48 00:02:51,010 --> 00:02:52,310 Oh, shit. 49 00:02:52,310 --> 00:02:54,870 I'm gonna need you to cut that engine off. 50 00:02:54,870 --> 00:02:56,200 Alright. 51 00:02:56,200 --> 00:02:57,480 Can I see some ID? 52 00:02:57,480 --> 00:02:58,313 Yeah, man. 53 00:02:59,300 --> 00:03:00,190 Yeah. - What's your business 54 00:03:00,190 --> 00:03:01,830 on the base today? 55 00:03:01,830 --> 00:03:04,680 This guy looks like a loser. 56 00:03:04,680 --> 00:03:06,510 Holy shit, you're a dependent. 57 00:03:06,510 --> 00:03:08,480 Yeah, it's fucking awesome. 58 00:03:08,480 --> 00:03:09,623 Dean, get over here. 59 00:03:12,320 --> 00:03:14,050 That is rad as fuck. 60 00:03:14,050 --> 00:03:15,760 He's a dependent. 61 00:03:15,760 --> 00:03:17,090 [Dean] You're a male dependent? 62 00:03:17,090 --> 00:03:19,043 [Charlie] Yeah, it's pretty fucking awesome. 63 00:03:19,930 --> 00:03:23,480 So, are you a stay at home husband or do you have a job? 64 00:03:23,480 --> 00:03:25,440 I basically do whatever the fuck I want, 65 00:03:25,440 --> 00:03:26,780 but I got all these side hustles. 66 00:03:26,780 --> 00:03:28,450 Like right now, I've got this Kill Cliff thing, 67 00:03:28,450 --> 00:03:29,660 it's fucking amazing. 68 00:03:29,660 --> 00:03:31,020 You guys want a couple of cases? 69 00:03:31,020 --> 00:03:31,970 Hell yeah. 70 00:03:31,970 --> 00:03:34,198 This guy's like the Holy Grail of sharing. 71 00:03:34,198 --> 00:03:35,555 (laughing) 72 00:03:35,555 --> 00:03:36,560 Here's your ID. 73 00:03:36,560 --> 00:03:38,293 Butts, umbrella. 74 00:03:40,531 --> 00:03:41,848 - Sure, thank you. - How about that. 75 00:03:41,848 --> 00:03:42,681 My pleasure. 76 00:03:42,681 --> 00:03:44,365 I love your jacket, man. 77 00:03:44,365 --> 00:03:46,270 It looks right out of that collection. 78 00:03:46,270 --> 00:03:47,514 Oh, thanks. 79 00:03:47,514 --> 00:03:48,600 I'm going for this kinda Thriller thing, you know? 80 00:03:48,600 --> 00:03:49,433 I get it. 81 00:03:49,433 --> 00:03:50,923 M.J., quickly, quickly. 82 00:03:51,860 --> 00:03:53,566 Oh, two, you're so nice! 83 00:03:53,566 --> 00:03:55,920 (laughing) 84 00:03:55,920 --> 00:03:56,753 You know we love free shit. 85 00:03:56,753 --> 00:03:57,586 Oh, my god. 86 00:03:57,586 --> 00:03:58,730 Thank you so much. - You're welcome. 87 00:03:58,730 --> 00:03:59,890 What's your name again? 88 00:03:59,890 --> 00:04:00,723 Charlie. 89 00:04:00,723 --> 00:04:02,240 Charlie? 90 00:04:02,240 --> 00:04:03,351 I'm Butts. 91 00:04:03,351 --> 00:04:04,358 Nice to meet you. 92 00:04:04,358 --> 00:04:05,363 Nice to meet you, man. 93 00:04:05,363 --> 00:04:06,357 Yeah, big ol' Butts. 94 00:04:06,357 --> 00:04:07,550 Sand bags, sand bags. 95 00:04:07,550 --> 00:04:08,820 So, then we have this one 96 00:04:08,820 --> 00:04:11,681 and I usually drink this one before you go to the gym. 97 00:04:11,681 --> 00:04:12,676 - Okay. - Or you can 98 00:04:12,676 --> 00:04:13,509 even mix some with alcohol. 99 00:04:13,509 --> 00:04:14,480 I drink them all the time. 100 00:04:14,480 --> 00:04:15,784 They're so good. 101 00:04:15,784 --> 00:04:16,617 You go to the gym often? 102 00:04:16,617 --> 00:04:18,000 Yeah, I like to, actually, a lot. 103 00:04:18,000 --> 00:04:19,020 You look really fit. 104 00:04:19,020 --> 00:04:19,853 Thank you. 105 00:04:19,853 --> 00:04:20,686 Do you? 106 00:04:20,686 --> 00:04:21,960 Yeah, I work out sometimes. 107 00:04:21,960 --> 00:04:22,793 Oh, I appreciate that. 108 00:04:22,793 --> 00:04:23,934 I appreciate that. - So, go on. 109 00:04:23,934 --> 00:04:25,120 Oh, yeah man. 110 00:04:25,120 --> 00:04:26,950 So, I do a little bit of things to make money on the side, 111 00:04:26,950 --> 00:04:28,000 you know what I'm saying? 112 00:04:28,000 --> 00:04:29,608 The wife take care of me, 113 00:04:29,608 --> 00:04:30,720 but I film a little bit of porn here and there. 114 00:04:30,720 --> 00:04:32,490 Not that lame porn that everybody's tired of. 115 00:04:32,490 --> 00:04:35,480 I'm talking about cake farting porn, amputee porn, 116 00:04:35,480 --> 00:04:36,770 little bit of preggo porn. 117 00:04:36,770 --> 00:04:39,210 If you can get the water breaking on camera, 118 00:04:39,210 --> 00:04:40,580 that's millions of views. 119 00:04:40,580 --> 00:04:41,750 That's how you make your money, okay? 120 00:04:41,750 --> 00:04:42,930 [Dean] I hear the weirder it is, 121 00:04:42,930 --> 00:04:44,157 the more people really get into it. 122 00:04:44,157 --> 00:04:45,210 Oh, yeah, man. 123 00:04:45,210 --> 00:04:47,580 I also sell Nine Eleven memorabilia, 124 00:04:47,580 --> 00:04:48,888 you know what I'm saying? 125 00:04:48,888 --> 00:04:49,721 What? 126 00:04:49,721 --> 00:04:50,554 Yeah, yeah, yeah. 127 00:04:50,554 --> 00:04:51,940 And if you can get celebrities to sign it, 128 00:04:51,940 --> 00:04:52,773 way more money. 129 00:04:52,773 --> 00:04:53,606 You see this right here? 130 00:04:53,606 --> 00:04:55,190 This is from the Twin Towers, 131 00:04:55,190 --> 00:04:56,930 but Dwayne the Rock Johnson signed it. 132 00:04:56,930 --> 00:04:59,019 That's a rock signed by the Rock. 133 00:04:59,019 --> 00:05:00,248 Don't touch it. 134 00:05:00,248 --> 00:05:02,320 What flavor do you have here? 135 00:05:02,320 --> 00:05:04,860 This is blood orange. 136 00:05:04,860 --> 00:05:06,420 It's one of my favorites. 137 00:05:06,420 --> 00:05:07,807 Yeah. 138 00:05:07,807 --> 00:05:10,370 You can recover after a long day of work. 139 00:05:10,370 --> 00:05:11,621 Oh, okay. 140 00:05:11,621 --> 00:05:13,310 What's you work like? 141 00:05:13,310 --> 00:05:17,833 Well, I hit the gym, I never stop working out, 142 00:05:18,920 --> 00:05:22,510 and as you can tell, here, feel my bicep. 143 00:05:22,510 --> 00:05:23,500 Wow. 144 00:05:23,500 --> 00:05:24,333 Yeah. 145 00:05:24,333 --> 00:05:26,480 I can't tell underneath this, but it feels great. 146 00:05:26,480 --> 00:05:27,900 Alright, all these side hustles 147 00:05:27,900 --> 00:05:29,160 bring me in way more money. 148 00:05:29,160 --> 00:05:32,200 The Kill Cliff stuff, that's just an extra to boost, okay? 149 00:05:32,200 --> 00:05:34,570 You got hot girls drinking delicious beverages. 150 00:05:34,570 --> 00:05:36,410 That's just science right there, alright? 151 00:05:36,410 --> 00:05:38,450 Do you do piss porn? 152 00:05:38,450 --> 00:05:39,283 Piss porn? 153 00:05:39,283 --> 00:05:40,206 Yeah? 154 00:05:40,206 --> 00:05:41,200 For you, I can. 155 00:05:41,200 --> 00:05:42,320 You got some money, maybe a credit card? 156 00:05:42,320 --> 00:05:43,153 I just wanna watch it. 157 00:05:43,153 --> 00:05:45,063 Well, you're no good to me. 158 00:05:47,158 --> 00:05:48,929 Are you trying to get me drunk? 159 00:05:48,929 --> 00:05:50,941 You know, I'm just having a little fun. 160 00:05:50,941 --> 00:05:54,050 You ever loosen up or anything? 161 00:05:54,050 --> 00:05:55,350 I can use that. 162 00:05:55,350 --> 00:05:57,380 Does this look cool? 163 00:05:57,380 --> 00:05:58,350 Yeah, you're kinda cute. 164 00:05:58,350 --> 00:05:59,183 [Girl] Yeah. 165 00:05:59,183 --> 00:06:00,410 This guy's like Dan Bilzerian, 166 00:06:00,410 --> 00:06:02,160 but somebody we can actually look up to. 167 00:06:02,160 --> 00:06:05,360 So, your wife, she let's you just hang out 168 00:06:05,360 --> 00:06:06,193 with these chicks? 169 00:06:06,193 --> 00:06:07,910 Do you get to fuck? 170 00:06:07,910 --> 00:06:11,280 I mean, I see a titty every once in a while, 171 00:06:11,280 --> 00:06:13,540 and then sometimes touch the titty, fondle, 172 00:06:13,540 --> 00:06:15,650 and then sometimes penetrate. 173 00:06:15,650 --> 00:06:19,187 So, do you fuck your own wife or you fuck multiple chicks, 174 00:06:19,187 --> 00:06:20,560 the other chicks? 175 00:06:20,560 --> 00:06:21,393 How does that work? 176 00:06:21,393 --> 00:06:24,240 Well, it's usually A, B, C, D, and all the above. 177 00:06:24,240 --> 00:06:26,230 This man shammed a marriage! 178 00:06:26,230 --> 00:06:27,988 Oh, my god. 179 00:06:27,988 --> 00:06:29,264 How'd you meet her? 180 00:06:29,264 --> 00:06:32,000 In a porta-potty at a Diamond Rio concert. 181 00:06:32,000 --> 00:06:33,920 Where'd you guys meet your wives? 182 00:06:33,920 --> 00:06:36,140 I met both of them at a Juggalo concert. 183 00:06:36,140 --> 00:06:37,360 I can see that. 184 00:06:37,360 --> 00:06:38,193 That makes sense. 185 00:06:38,193 --> 00:06:40,000 Women don't look at me. 186 00:06:40,000 --> 00:06:41,810 That makes even more sense. 187 00:06:41,810 --> 00:06:42,957 Let me dry you off here. 188 00:06:42,957 --> 00:06:43,953 Oh, thank you. 189 00:06:43,953 --> 00:06:44,786 You're kinda wet. 190 00:06:46,700 --> 00:06:47,670 Don't forget this side. 191 00:06:47,670 --> 00:06:48,770 Okay. 192 00:06:48,770 --> 00:06:53,170 So, are you paying her or is she an actual side chick? 193 00:06:53,170 --> 00:06:54,340 How does that work? 194 00:06:54,340 --> 00:06:55,330 Pay the girls? 195 00:06:55,330 --> 00:06:56,850 What do I look like, a congressman? 196 00:06:56,850 --> 00:06:58,090 Yeah, from Bakersfield. 197 00:06:58,090 --> 00:06:59,840 I'd vote for him. 198 00:06:59,840 --> 00:07:01,430 Thanks, I appreciate that. 199 00:07:01,430 --> 00:07:02,730 Do you love your wife? 200 00:07:02,730 --> 00:07:04,480 Of course I love my wife. 201 00:07:04,480 --> 00:07:05,990 And you fuck other chicks? 202 00:07:05,990 --> 00:07:06,823 Yeah. 203 00:07:06,823 --> 00:07:08,460 And she knows you fuck other chicks? 204 00:07:08,460 --> 00:07:10,123 Yeah, she fucks them with me. 205 00:07:11,750 --> 00:07:14,430 So, do you have any special stretches 206 00:07:14,430 --> 00:07:15,610 that you like, to do? 207 00:07:15,610 --> 00:07:17,550 No, but maybe you could show me? 208 00:07:17,550 --> 00:07:19,755 Well, we can always find out. 209 00:07:19,755 --> 00:07:20,940 [Lawrence] Okay 210 00:07:20,940 --> 00:07:23,220 I feel like this guy could sell me Beanie Babies. 211 00:07:23,220 --> 00:07:25,510 Oh yeah, I sell Beanie Babies out the ass. 212 00:07:25,510 --> 00:07:27,490 There's still a market for them, man. 213 00:07:27,490 --> 00:07:29,750 They haven't been big since 1995. 214 00:07:29,750 --> 00:07:30,583 What are you talking about? 215 00:07:30,583 --> 00:07:31,510 They're still big. 216 00:07:31,510 --> 00:07:34,200 Do you know how many middle aged men come to my page 217 00:07:34,200 --> 00:07:36,900 and buy fucking Beanie Babies out the ass? 218 00:07:36,900 --> 00:07:38,990 They'll max out their credit cards to this day. 219 00:07:38,990 --> 00:07:39,823 Bronies. 220 00:07:39,823 --> 00:07:41,143 I bet you it's Bronies. 221 00:07:42,450 --> 00:07:44,290 I gotta know your secret. 222 00:07:44,290 --> 00:07:45,280 There's a lot to work with here. 223 00:07:45,280 --> 00:07:48,720 You're a handsome guy, but what is your trick? 224 00:07:48,720 --> 00:07:49,690 My trick to what? 225 00:07:49,690 --> 00:07:51,900 Pulling in hot bitches or my trick to making money? 226 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 Everything. 227 00:07:52,900 --> 00:07:54,900 Well, the trick is hot bitches. 228 00:07:54,900 --> 00:07:56,420 [Dean] You make me wanna get a face tattoo. 229 00:07:56,420 --> 00:07:57,460 Oh, you should have one. 230 00:07:57,460 --> 00:07:58,293 Oh, my god. 231 00:07:58,293 --> 00:07:59,126 They won't let us. 232 00:07:59,126 --> 00:08:00,670 What? 233 00:08:00,670 --> 00:08:01,503 They won't let you have face tattoos? 234 00:08:01,503 --> 00:08:02,336 Big army. 235 00:08:02,336 --> 00:08:03,400 That's why I'm going SF. 236 00:08:03,400 --> 00:08:04,233 [Charlie] Ah. 237 00:08:04,233 --> 00:08:05,480 I've already tried out seven times. 238 00:08:05,480 --> 00:08:06,313 That makes sense. 239 00:08:06,313 --> 00:08:07,500 Why aren't you guys dependents? 240 00:08:09,360 --> 00:08:10,963 I was already married twice. 241 00:08:10,963 --> 00:08:13,170 I have the dependents. 242 00:08:13,170 --> 00:08:14,100 That makes sense. 243 00:08:14,100 --> 00:08:15,300 You're like AIDS, man. 244 00:08:16,577 --> 00:08:18,220 But you're the good version of AIDs. 245 00:08:18,220 --> 00:08:20,610 That's the sweetest thing anybody's ever said to me. 246 00:08:20,610 --> 00:08:22,410 I feel like this is a real moment. 247 00:08:25,490 --> 00:08:27,330 I wanna thank you for your service, sir. 248 00:08:27,330 --> 00:08:28,590 Thank you. 249 00:08:28,590 --> 00:08:29,423 You're an inspiration to all of us 250 00:08:29,423 --> 00:08:33,780 who really, truly wanna know what the sham life is about. 251 00:08:33,780 --> 00:08:35,010 Thank you for your service, bud. 252 00:08:35,010 --> 00:08:35,980 You're welcome, ma'am. 253 00:08:35,980 --> 00:08:37,470 I gotta go, okay? 254 00:08:37,470 --> 00:08:39,110 Okay. 255 00:08:39,110 --> 00:08:40,310 Let me get that for you. 256 00:08:42,320 --> 00:08:44,400 Does he always do this? 257 00:08:44,400 --> 00:08:46,740 Only when he marks on you, like a baby bird. 258 00:08:46,740 --> 00:08:47,573 Okay. 259 00:08:48,939 --> 00:08:50,180 Okay. 260 00:08:50,180 --> 00:08:51,730 Charlie, you mother fucker. 261 00:08:51,730 --> 00:08:52,940 - Ma'am! - Shut the fuck up! 262 00:08:52,940 --> 00:08:54,240 Get the fuck in the car. 263 00:08:54,240 --> 00:08:55,420 We have sex to do. 264 00:08:55,420 --> 00:08:56,253 Yes, ma'am. 265 00:08:56,253 --> 00:08:58,594 Oh, god. 266 00:08:58,594 --> 00:08:59,598 You too, sugar tits. 267 00:08:59,598 --> 00:09:00,593 Let's get in. - Beanie Babies. 268 00:09:00,593 --> 00:09:01,599 Beanie Babies. - Go! 269 00:09:01,599 --> 00:09:02,594 Okay. 270 00:09:02,594 --> 00:09:03,598 Oh, god. 271 00:09:03,598 --> 00:09:04,604 Jesus. - What's happening? 272 00:09:04,604 --> 00:09:06,433 Charlie? 273 00:09:06,433 --> 00:09:07,960 Beanie Babies. 274 00:09:07,960 --> 00:09:09,520 You're a good man! 275 00:09:09,520 --> 00:09:11,313 You're doing God's work! 276 00:09:18,054 --> 00:09:18,980 (door opening) 277 00:09:18,980 --> 00:09:21,580 Butts, I'm calling my mom and I'm gonna have her Fed Ex me 278 00:09:21,580 --> 00:09:23,270 a whole bunch of those Beanie Babies she's got 279 00:09:23,270 --> 00:09:26,113 up in the attic. (chuckling) 280 00:09:28,380 --> 00:09:29,750 Hey, so Lawrence. 281 00:09:29,750 --> 00:09:30,583 Yes, Sergeant? 282 00:09:30,583 --> 00:09:33,020 How do I become a brand ambassador. 283 00:09:33,020 --> 00:09:36,060 Ooh, I want my QR code to be ArmyGuy69, 284 00:09:36,060 --> 00:09:37,974 if it's not taken, you know? 285 00:09:37,974 --> 00:09:39,460 I think that'd be great. 286 00:09:39,460 --> 00:09:41,013 Can I be BigBoyButts? 287 00:09:43,130 --> 00:09:43,963 No. 288 00:09:45,149 --> 00:09:47,732 (upbeat music) 289 00:09:50,930 --> 00:09:53,460 God damn, Lawrence, you drive like my grandmother. 290 00:09:53,460 --> 00:09:54,780 It's not 'cause I'm Asian. 291 00:09:54,780 --> 00:09:55,700 It's a new car for me. 292 00:09:55,700 --> 00:09:57,300 I don't-- 293 00:09:57,300 --> 00:09:58,133 I'm woke as fuck. 294 00:09:58,133 --> 00:10:00,120 I never said it was 'cause you're Asian. 295 00:10:02,245 --> 00:10:03,940 Okay, yeah. 296 00:10:03,940 --> 00:10:08,300 Just stay in between the lines. 297 00:10:08,300 --> 00:10:10,000 I'm on my side. 298 00:10:10,000 --> 00:10:11,470 Hey, I swear to God, kid, 299 00:10:11,470 --> 00:10:15,120 I'm gonna send you to medical, get your goddam eyes checked. 300 00:10:15,120 --> 00:10:15,953 Where are we going? 301 00:10:15,953 --> 00:10:17,240 We're just patrolling? 302 00:10:17,240 --> 00:10:18,650 Yeah, we're just going around. 303 00:10:18,650 --> 00:10:20,430 Okay, we're looking for suspects. 304 00:10:20,430 --> 00:10:23,360 Also, if there's illegals around here, 305 00:10:23,360 --> 00:10:25,130 I know we're in Georgia and you're not really 306 00:10:25,130 --> 00:10:27,720 gonna run into border crossers, but you never know. 307 00:10:27,720 --> 00:10:30,020 I'm still waiting for the day that it happens. 308 00:10:31,040 --> 00:10:31,890 Why? 309 00:10:31,890 --> 00:10:33,320 Because it's my glory moment. 310 00:10:33,320 --> 00:10:34,670 I'm going into the border patrol 311 00:10:34,670 --> 00:10:36,020 when I get out of the Army. 312 00:10:37,340 --> 00:10:39,113 That's a weird goal, Sergeant. 313 00:10:40,710 --> 00:10:41,910 Yeah, six figures a year 314 00:10:41,910 --> 00:10:43,790 is a weird fucking goal, isn't it? 315 00:10:43,790 --> 00:10:45,630 Hey, have fun working at a gas station 316 00:10:45,630 --> 00:10:47,330 when you get out of the Army, kid. 317 00:10:49,200 --> 00:10:51,230 So, let's say we see a perp. 318 00:10:51,230 --> 00:10:52,470 What do we do? 319 00:10:52,470 --> 00:10:54,430 Alright, there are three things you need to know 320 00:10:54,430 --> 00:10:56,010 when dealing with a perp. 321 00:10:56,010 --> 00:11:00,070 First off, you always look at their hands, not their face. 322 00:11:00,070 --> 00:11:03,000 Their face isn't gonna pull a gun out on you. 323 00:11:03,000 --> 00:11:04,620 Second thing you need to know 324 00:11:04,620 --> 00:11:07,393 is if they're hiking up their pants and looking around, 325 00:11:07,393 --> 00:11:09,720 you better snatch 'em up because they're gonna run. 326 00:11:09,720 --> 00:11:11,600 Beat 'em to it. 327 00:11:11,600 --> 00:11:15,364 Third thing, when you show up to a scene and it's chaotic, 328 00:11:15,364 --> 00:11:17,680 if there's a guy without a shirt on, 329 00:11:17,680 --> 00:11:19,300 deal with that son of a bitch first 330 00:11:19,300 --> 00:11:21,600 'cause he's the one most likely causing a problem. 331 00:11:21,600 --> 00:11:24,480 Is that a real thing, that last one? 332 00:11:24,480 --> 00:11:25,570 Yes, it's a real thing. 333 00:11:25,570 --> 00:11:27,570 I just told you those are the rules. 334 00:11:27,570 --> 00:11:29,893 Sometimes I just don't know if I can trust you. 335 00:11:31,370 --> 00:11:33,723 I'm glad that you finally came around to Kill Cliff. 336 00:11:35,100 --> 00:11:36,100 I love Kill Cliff. 337 00:11:38,415 --> 00:11:39,580 (spitting) 338 00:11:39,580 --> 00:11:41,550 Yeah, it's got a little bite to it, huh? 339 00:11:41,550 --> 00:11:43,000 Is that vodka? 340 00:11:43,000 --> 00:11:44,280 Yeah, it's been a long week. 341 00:11:44,280 --> 00:11:45,580 Is that why I'm driving? 342 00:11:45,580 --> 00:11:47,081 Yep. 343 00:11:47,081 --> 00:11:49,664 (upbeat music) 344 00:11:53,840 --> 00:11:54,673 - Again? - Again. 345 00:11:54,673 --> 00:11:55,912 Again. 346 00:11:55,912 --> 00:11:57,294 Every single time. 347 00:11:57,294 --> 00:11:58,694 Whoa, this oughta be good. 348 00:11:59,540 --> 00:12:02,490 Well, Lawrence, you got this one. 349 00:12:02,490 --> 00:12:03,323 Yes, Sergeant. 350 00:12:05,638 --> 00:12:08,388 (birds chirping) 351 00:12:09,830 --> 00:12:11,210 What? 352 00:12:11,210 --> 00:12:12,607 I can't hear you. 353 00:12:12,607 --> 00:12:14,280 Roll down your window, sir. 354 00:12:14,280 --> 00:12:15,740 Can I help you? 355 00:12:15,740 --> 00:12:17,810 Yeah, your license is a piece of cardboard. 356 00:12:17,810 --> 00:12:19,270 I don't consent to this search. 357 00:12:19,270 --> 00:12:21,209 Article four, we're free-traveling people. 358 00:12:21,209 --> 00:12:23,560 We do not need registration. 359 00:12:23,560 --> 00:12:25,810 It is taxation, which is theft, sir. 360 00:12:25,810 --> 00:12:27,410 - Okay, okay. - Thank you, sir. 361 00:12:29,422 --> 00:12:32,170 (door opening) 362 00:12:32,170 --> 00:12:33,570 Sergeant. 363 00:12:33,570 --> 00:12:34,560 What? 364 00:12:34,560 --> 00:12:36,010 They're sovereign citizens. 365 00:12:37,470 --> 00:12:38,303 Really? 366 00:12:38,303 --> 00:12:39,136 Yeah. 367 00:12:40,896 --> 00:12:42,600 Sergeant Dean? 368 00:12:42,600 --> 00:12:44,890 I think Christmas has come a little early this year. 369 00:12:44,890 --> 00:12:46,540 You're gonna wanna get down here. 370 00:12:48,370 --> 00:12:49,370 [Dean] Roger that. 371 00:12:51,380 --> 00:12:52,790 No. 372 00:12:52,790 --> 00:12:54,367 Not there yet? 373 00:12:54,367 --> 00:12:55,200 Okay? 374 00:12:57,434 --> 00:12:58,640 What up there, wonder twins? 375 00:12:58,640 --> 00:13:00,900 What did your powers activate on today? 376 00:13:00,900 --> 00:13:02,750 We've got some ripe ones over here. 377 00:13:04,030 --> 00:13:05,390 Sovereign citizens. 378 00:13:05,390 --> 00:13:07,163 I can see the cardboard plate. 379 00:13:08,030 --> 00:13:10,290 God, they must be stupid. 380 00:13:10,290 --> 00:13:11,123 Everything. 381 00:13:11,123 --> 00:13:12,540 They have everything. 382 00:13:12,540 --> 00:13:13,860 Go back to your post, Lawrence. 383 00:13:13,860 --> 00:13:15,090 It's a four day weekend. 384 00:13:15,090 --> 00:13:18,423 The privates are having fun, and now it's my turn. 385 00:13:20,100 --> 00:13:22,683 (upbeat music) 386 00:13:31,994 --> 00:13:33,300 (knocking) 387 00:13:33,300 --> 00:13:34,653 Roll down your window. 388 00:13:38,156 --> 00:13:40,230 (knocking) 389 00:13:40,230 --> 00:13:41,643 Gotta be fucking kidding me. 390 00:13:43,150 --> 00:13:43,983 Oh, wow. 391 00:13:43,983 --> 00:13:44,816 Hey, boys. 392 00:13:44,816 --> 00:13:47,010 We're gonna need you to get out of the car real quick. 393 00:13:47,010 --> 00:13:47,843 Lawrence. 394 00:13:50,580 --> 00:13:51,690 Well, hidey-ho fellas. 395 00:13:51,690 --> 00:13:53,955 It seems as though we have a breakdown in communication 396 00:13:53,955 --> 00:13:58,750 'cause my guy says you don't wanna give him your license. 397 00:13:58,750 --> 00:13:59,803 So, where are you coming from? 398 00:14:02,840 --> 00:14:05,120 Where are you coming from? 399 00:14:05,120 --> 00:14:06,569 The club. 400 00:14:06,569 --> 00:14:07,840 What club is that? 401 00:14:07,840 --> 00:14:09,370 Church. 402 00:14:09,370 --> 00:14:10,203 Oh. 403 00:14:10,203 --> 00:14:11,390 The club. - Oh, club church. 404 00:14:11,390 --> 00:14:12,223 No, I've heard of it. 405 00:14:12,223 --> 00:14:13,390 Happening place, yeah. 406 00:14:13,390 --> 00:14:14,870 Are you doing the one where you pray to Jesus 407 00:14:14,870 --> 00:14:16,200 or the one where you're dropping a bunch 408 00:14:16,200 --> 00:14:17,800 of fucking dope into your veins? 409 00:14:20,804 --> 00:14:22,160 The happy club, right? 410 00:14:22,160 --> 00:14:23,760 Yeah. 411 00:14:23,760 --> 00:14:25,016 Anything? 412 00:14:25,016 --> 00:14:26,616 [Lawrence] Nothing in the car. 413 00:14:27,650 --> 00:14:29,100 Did you pop the trunk? 414 00:14:29,100 --> 00:14:29,933 [Lawrence] Yeah. 415 00:14:29,933 --> 00:14:31,318 You. 416 00:14:31,318 --> 00:14:32,321 (fingers snapping) 417 00:14:32,321 --> 00:14:33,571 Pop your trunk. 418 00:14:36,180 --> 00:14:38,440 Jesus Christ, Lawrence, pop his trunk. 419 00:14:38,440 --> 00:14:40,830 I will have you know, Article Four, section two, 420 00:14:40,830 --> 00:14:43,670 clause one, the Privileges and Immunities Clause 421 00:14:43,670 --> 00:14:46,750 states that this here vessel can travel freely 422 00:14:46,750 --> 00:14:47,850 upon the roadway, sir. 423 00:14:47,850 --> 00:14:49,400 I will have you know. 424 00:14:49,400 --> 00:14:50,233 Oh, my god. 425 00:14:50,233 --> 00:14:51,210 This is a vessel? 426 00:14:51,210 --> 00:14:54,170 Then that must make me a dirty, dirty little road pirate. 427 00:14:54,170 --> 00:14:57,510 Well, allow me to get into that booty, gentlemen. 428 00:14:57,510 --> 00:14:58,343 Stay right there. 429 00:14:58,343 --> 00:14:59,493 Do not move. 430 00:15:03,290 --> 00:15:04,123 [Lawrence] You ready, Sarge? 431 00:15:04,123 --> 00:15:05,528 [Butts] Yeah. 432 00:15:05,528 --> 00:15:06,650 (gasping) 433 00:15:06,650 --> 00:15:08,041 Shit. 434 00:15:08,041 --> 00:15:09,534 Fuck. (laughing) 435 00:15:09,534 --> 00:15:11,330 Oh, shit. 436 00:15:11,330 --> 00:15:13,160 Come over here, Lawrence. 437 00:15:13,160 --> 00:15:15,020 Um, check for a pulse. 438 00:15:15,020 --> 00:15:17,293 I think that's the first thing we're gonna wanna do. 439 00:15:20,247 --> 00:15:21,080 Mmm hmm. 440 00:15:22,080 --> 00:15:23,740 I have no idea, Sergeant. 441 00:15:23,740 --> 00:15:25,840 What do you mean you have no idea? 442 00:15:25,840 --> 00:15:26,793 Try it yourself. 443 00:15:27,739 --> 00:15:30,040 Jesus Christ. 444 00:15:30,040 --> 00:15:30,873 Oh, she's dead. 445 00:15:31,925 --> 00:15:34,900 (laughing) 446 00:15:34,900 --> 00:15:36,760 Sir, I don't think you understand the gravity 447 00:15:36,760 --> 00:15:37,760 of the situation. 448 00:15:37,760 --> 00:15:40,660 We're talking about the Articles of Confederation. 449 00:15:40,660 --> 00:15:41,970 We are sovereign, sir. 450 00:15:41,970 --> 00:15:44,210 Oh, the Articles of Confederation. 451 00:15:44,210 --> 00:15:45,043 My bad. 452 00:15:45,043 --> 00:15:47,350 I thought those were disbanded when we had the Constitution 453 00:15:47,350 --> 00:15:48,190 of the United States. 454 00:15:48,190 --> 00:15:50,750 You know, the thing that made the federal government 455 00:15:50,750 --> 00:15:52,890 that pays for me to be here. 456 00:15:52,890 --> 00:15:54,480 We don't recognize that government, sir. 457 00:15:54,480 --> 00:15:56,720 Holy shit, you don't recognize me? 458 00:15:56,720 --> 00:15:58,220 - You heard me. - He's got his camera out. 459 00:15:58,220 --> 00:15:59,520 I thought I was famous. 460 00:15:59,520 --> 00:16:00,353 He's being filmed. 461 00:16:00,353 --> 00:16:01,817 Don't worry, it's okay. 462 00:16:01,817 --> 00:16:02,650 Yeah, you search the vehicle, 463 00:16:02,650 --> 00:16:05,360 I'm gonna talk to these fine gentlemen over here. 464 00:16:05,360 --> 00:16:06,590 You. 465 00:16:06,590 --> 00:16:07,423 Hi. 466 00:16:07,423 --> 00:16:09,490 Are you gonna be able to do this this time? 467 00:16:09,490 --> 00:16:10,713 What's your name? 468 00:16:13,910 --> 00:16:15,384 Lopez, Sergeant. 469 00:16:15,384 --> 00:16:16,393 Great. 470 00:16:16,393 --> 00:16:17,226 I thought I was gonna have to go into Jeopardy music there, 471 00:16:17,226 --> 00:16:18,059 but you got it. 472 00:16:18,059 --> 00:16:19,404 Great job. 473 00:16:19,404 --> 00:16:20,397 Lopez. 474 00:16:20,397 --> 00:16:21,393 Okay, where are you coming from, Lopez? 475 00:16:22,510 --> 00:16:23,780 Church club. 476 00:16:23,780 --> 00:16:24,760 Church club, right. 477 00:16:24,760 --> 00:16:25,610 Forgot about that. 478 00:16:25,610 --> 00:16:27,620 I'm glad you guys are all on the same page right now. 479 00:16:27,620 --> 00:16:28,453 Sergeant. 480 00:16:28,453 --> 00:16:29,286 Yeah? 481 00:16:29,286 --> 00:16:30,850 Got some contraband. 482 00:16:30,850 --> 00:16:31,848 Aw, shit, Lawrence. 483 00:16:31,848 --> 00:16:33,930 This is your first bust. 484 00:16:33,930 --> 00:16:34,763 [Lawrence] Yes, Sergeant. 485 00:16:34,763 --> 00:16:36,969 Popping some cherries on the berries. 486 00:16:36,969 --> 00:16:38,250 (laughing) Alright. 487 00:16:38,250 --> 00:16:39,670 Well, you know where to put this. 488 00:16:39,670 --> 00:16:40,760 Evidence bag. 489 00:16:40,760 --> 00:16:41,593 Yes, Sergeant. 490 00:16:41,593 --> 00:16:42,940 Keep looking for more stuff, pal. 491 00:16:45,200 --> 00:16:46,033 Hi. 492 00:16:47,508 --> 00:16:48,341 (fingers snapping) 493 00:16:48,341 --> 00:16:49,174 Hello. 494 00:16:49,174 --> 00:16:50,007 What's your name? 495 00:16:50,870 --> 00:16:52,078 Ha. 496 00:16:52,078 --> 00:16:53,250 Uh? 497 00:16:53,250 --> 00:16:55,140 And what tribe are you from, uh? 498 00:16:55,140 --> 00:16:56,640 What century are you from, uh? 499 00:17:01,900 --> 00:17:02,733 Sergeant. 500 00:17:04,426 --> 00:17:05,421 Got another one. 501 00:17:05,421 --> 00:17:06,254 What do we got here? 502 00:17:06,254 --> 00:17:07,437 Holy shit. 503 00:17:07,437 --> 00:17:08,420 Wocka wocka, we got flocka. 504 00:17:09,470 --> 00:17:10,303 Great job. 505 00:17:10,303 --> 00:17:11,822 Two for two. 506 00:17:11,822 --> 00:17:13,380 You're making the highlight reel tonight, Lawrence. 507 00:17:13,380 --> 00:17:14,520 Yes! 508 00:17:14,520 --> 00:17:15,420 Sergeant Dean is gonna be so happy. 509 00:17:15,420 --> 00:17:16,253 This is your bust. 510 00:17:16,253 --> 00:17:17,510 Don't let him take that away from you. 511 00:17:17,510 --> 00:17:18,823 Don't touch him. 512 00:17:19,880 --> 00:17:20,713 Keep searching. 513 00:17:21,560 --> 00:17:22,996 We're gonna send this to our attorney. 514 00:17:22,996 --> 00:17:24,001 He's being filmed. 515 00:17:24,001 --> 00:17:24,834 You're gonna send it to your attorney. 516 00:17:24,834 --> 00:17:26,340 A public defender isn't an attorney, guy. 517 00:17:26,340 --> 00:17:27,960 That's just the guy that takes after your case 518 00:17:27,960 --> 00:17:29,113 after I'm done with ya. 519 00:17:30,560 --> 00:17:32,500 Yeah, let that sink in. 520 00:17:32,500 --> 00:17:35,433 Now that we've built a nice rapport, what's your name? 521 00:17:37,070 --> 00:17:40,633 Private Vanilla Fudge. 522 00:17:44,148 --> 00:17:45,155 Are you Canadian? 523 00:17:45,155 --> 00:17:47,242 (laughing) 524 00:17:47,242 --> 00:17:48,623 - German. - Sergeant. 525 00:17:50,390 --> 00:17:51,223 I have one more. 526 00:17:51,223 --> 00:17:52,830 Holy shit. 527 00:17:52,830 --> 00:17:54,950 If I was not in the military, 528 00:17:54,950 --> 00:17:57,930 we could be having fun with this bad boy right here. 529 00:17:57,930 --> 00:18:00,290 Great job, Lawrence. (laughing) 530 00:18:00,290 --> 00:18:05,290 You are gonna be put in for a promotion in six months. 531 00:18:05,440 --> 00:18:06,813 Do not touch him. 532 00:18:09,150 --> 00:18:11,803 Keep searching her. (laughing) 533 00:18:12,780 --> 00:18:14,630 Oh, you're a special one, aren't you? 534 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 So, you know what I'm gonna ask next. 535 00:18:18,120 --> 00:18:19,173 What's your name? 536 00:18:20,290 --> 00:18:22,250 Ken. 537 00:18:22,250 --> 00:18:24,470 Ken Kaniff from Connecticut, you automated piece of shit? 538 00:18:24,470 --> 00:18:25,520 What's going on here? 539 00:18:26,927 --> 00:18:28,200 (farting) 540 00:18:28,200 --> 00:18:29,426 Oh, my god. 541 00:18:29,426 --> 00:18:30,422 She's alive. (laughing) 542 00:18:30,422 --> 00:18:32,890 Holy shit. 543 00:18:32,890 --> 00:18:34,629 If you two don't step outside this car, 544 00:18:34,629 --> 00:18:36,520 you're gonna be big on YouTube, 545 00:18:36,520 --> 00:18:37,740 'cause I'm gonna drag you out of it 546 00:18:37,740 --> 00:18:39,100 by your chinny-chin-chins 547 00:18:39,100 --> 00:18:41,604 and I'm starting with you, Chocolate Thunder. 548 00:18:41,604 --> 00:18:42,540 Sergeant. 549 00:18:42,540 --> 00:18:44,042 That is a queef. 550 00:18:44,042 --> 00:18:45,040 What's a queef? 551 00:18:45,040 --> 00:18:48,180 Yeah, it's a powerful force. 552 00:18:48,180 --> 00:18:50,280 I don't know if that's a post-mortem queef 553 00:18:50,280 --> 00:18:52,030 or an alive queef though. 554 00:18:52,030 --> 00:18:53,347 Let's just-- - She's-- 555 00:18:53,347 --> 00:18:54,340 Okay. 556 00:18:54,340 --> 00:18:55,468 She's breathing, great. 557 00:18:55,468 --> 00:18:57,620 Pull her out, get her to that station over there. 558 00:18:57,620 --> 00:18:59,228 We're gonna have to keep searching her, okay? 559 00:18:59,228 --> 00:19:00,273 Okay. 560 00:19:00,273 --> 00:19:01,370 You know what? 561 00:19:01,370 --> 00:19:02,203 I'm sick of this. 562 00:19:02,203 --> 00:19:03,036 Did you hear that? 563 00:19:03,036 --> 00:19:03,980 Yeah. 564 00:19:03,980 --> 00:19:05,414 - And he's racist. - You know what? 565 00:19:05,414 --> 00:19:08,699 Quit talking about it, start being about it. 566 00:19:08,699 --> 00:19:09,697 (door opening) 567 00:19:09,697 --> 00:19:10,613 - What is he doing? - Uh oh. 568 00:19:11,742 --> 00:19:12,810 (door closing) 569 00:19:12,810 --> 00:19:16,192 Gentlemen, you have made a colossal error. 570 00:19:16,192 --> 00:19:17,720 (laughing) 571 00:19:17,720 --> 00:19:20,570 So, I'm gonna break it down nice and Barney style for ya. 572 00:19:21,420 --> 00:19:23,710 We can either go about this the easy way 573 00:19:25,060 --> 00:19:26,720 or the hard way. 574 00:19:26,720 --> 00:19:27,933 The choice is yours. 575 00:19:30,620 --> 00:19:31,453 Alright, listen boys. 576 00:19:31,453 --> 00:19:32,720 We've seen this before. 577 00:19:32,720 --> 00:19:34,620 These hookers, they roam around town, 578 00:19:34,620 --> 00:19:36,400 they see these GI cars, they sneak in, 579 00:19:36,400 --> 00:19:37,870 they're trying to get in the base 580 00:19:37,870 --> 00:19:39,290 to fuck half the infantry. 581 00:19:39,290 --> 00:19:44,290 So listen, Lopez, Uh uh uh, Private Vanilla Fudge, and Ken. 582 00:19:44,380 --> 00:19:45,620 Boys, have a great night. 583 00:19:45,620 --> 00:19:47,163 Get back on base safely, okay? 584 00:19:48,178 --> 00:19:49,440 (door closing) 585 00:19:49,440 --> 00:19:50,951 Come on, boys. 586 00:19:50,951 --> 00:19:51,863 You can do this. 587 00:19:53,581 --> 00:19:55,110 Uh uh uh, you having a problem? 588 00:19:55,110 --> 00:19:56,070 You having a problem? 589 00:19:56,070 --> 00:19:56,903 You good? 590 00:19:58,680 --> 00:19:59,513 Get in there. 591 00:19:59,513 --> 00:20:00,570 Make sure you put that seatbelt on 592 00:20:00,570 --> 00:20:02,350 'cause I will bust you before you get to that gate 593 00:20:02,350 --> 00:20:04,775 if you don't get that seatbelt on. 594 00:20:04,775 --> 00:20:05,608 Seat belts on? 595 00:20:05,608 --> 00:20:06,441 Yeah, that's good. 596 00:20:06,441 --> 00:20:08,785 That's a good private right there. 597 00:20:08,785 --> 00:20:11,368 (gate opening) 598 00:20:12,500 --> 00:20:13,750 You boys have a good one. 599 00:20:14,818 --> 00:20:16,830 I don't think they're okay, Sarge. 600 00:20:16,830 --> 00:20:19,600 (gate closing) 601 00:20:19,600 --> 00:20:20,623 God damn. 602 00:20:21,492 --> 00:20:23,270 (screaming) 603 00:20:23,270 --> 00:20:25,203 Get out of the car. (screaming) 604 00:20:25,203 --> 00:20:26,590 That's it, that's it. 605 00:20:26,590 --> 00:20:29,300 I'm gonna put you in a choke hold. 606 00:20:29,300 --> 00:20:31,431 (screaming and shouting) 607 00:20:31,431 --> 00:20:32,848 You're all going. 608 00:20:34,205 --> 00:20:36,788 (upbeat music) 609 00:20:57,440 --> 00:21:00,163 [Announcer] Finally, in shield training, there's a bell, 610 00:21:01,880 --> 00:21:04,500 a brass bell that hangs in the center of the compound 611 00:21:04,500 --> 00:21:06,093 for all the students to see. 612 00:21:07,770 --> 00:21:09,290 All you have to do to quit, 613 00:21:09,290 --> 00:21:11,973 all you have to do to quit is ring the bell. 614 00:21:13,700 --> 00:21:16,330 Ring the bell and you no longer have to wake up 615 00:21:16,330 --> 00:21:17,163 at five o'clock. 616 00:21:17,163 --> 00:21:19,856 Ring the bell and you no longer have to be 617 00:21:19,856 --> 00:21:22,120 in the freezing cold swims. 618 00:21:22,120 --> 00:21:25,080 Ring the bell and you no longer have to do the runs, 619 00:21:25,080 --> 00:21:27,070 the obstacle course, the PT, 620 00:21:27,070 --> 00:21:31,083 and you no longer have to endure the hardships of training. 621 00:21:32,577 --> 00:21:35,237 All you have to do is ring the bell to get out. 622 00:21:36,884 --> 00:21:40,134 (dramatic chill music) 623 00:21:42,304 --> 00:21:43,830 If you wanna change the world, 624 00:21:43,830 --> 00:21:47,779 don't ever, ever ring the bell. 625 00:21:47,779 --> 00:21:51,029 (dramatic chill music) 41226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.