All language subtitles for Checkpoint.Charlie.S01E03.Training.Day.1080p.VETTV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,710 --> 00:00:30,270 Gosh dang it, Dean! 2 00:00:30,270 --> 00:00:31,240 You know better than that. 3 00:00:31,240 --> 00:00:32,860 Never trust a breakfast burrito. 4 00:00:32,860 --> 00:00:34,370 Get over here, weirdo. 5 00:00:34,370 --> 00:00:35,920 Gonna make this quick. 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,660 Daddy's got a case of the bubble guts. 7 00:00:37,660 --> 00:00:40,420 The commander's gonna be bringing in the local PD today. 8 00:00:40,420 --> 00:00:41,880 They're gonna give us a block of instruction 9 00:00:41,880 --> 00:00:43,850 on God knows what. 10 00:00:43,850 --> 00:00:46,090 But here the deal, we are the military. 11 00:00:46,090 --> 00:00:48,230 They are the paramilitary. 12 00:00:48,230 --> 00:00:49,710 We're standing tall and looking good. 13 00:00:49,710 --> 00:00:51,800 Super squared away, hooah? - Hooah. 14 00:00:51,800 --> 00:00:52,988 You got this, buddy. 15 00:00:52,988 --> 00:00:54,230 (breathes heavily) 16 00:00:54,230 --> 00:00:55,413 Round two, okay. 17 00:00:56,290 --> 00:00:57,383 God dang it. 18 00:00:59,700 --> 00:01:01,390 I don't trust local cops. 19 00:01:01,390 --> 00:01:02,223 Why not? 20 00:01:03,080 --> 00:01:04,910 Look what they did to O.J. 21 00:01:04,910 --> 00:01:08,010 Do you think the mitts of a Hall of Fame running back 22 00:01:08,010 --> 00:01:10,240 are gonna fit into gloves like that? 23 00:01:10,240 --> 00:01:11,520 Fuck no. 24 00:01:11,520 --> 00:01:15,690 Only the hands of a soft, supple 20-year-old 25 00:01:15,690 --> 00:01:16,940 would fill those puppies. 26 00:01:18,720 --> 00:01:20,800 The glove don't fit, 27 00:01:20,800 --> 00:01:22,730 'cause O.J. 28 00:01:22,730 --> 00:01:24,949 didn't do it. 29 00:01:28,693 --> 00:01:31,110 (bangs wall) 30 00:01:33,440 --> 00:01:37,008 - Lawrence, my baby wipes! - Yes, Sergeant. 31 00:01:37,008 --> 00:01:39,591 (upbeat music) 32 00:02:20,610 --> 00:02:24,150 I can't tell if that's a tiny dick 33 00:02:24,150 --> 00:02:25,720 or a gigantic clit. 34 00:02:27,970 --> 00:02:29,790 If I ever get my penis chopped off 35 00:02:29,790 --> 00:02:31,430 and turned into a vagina, 36 00:02:31,430 --> 00:02:35,200 I'm gonna make it into a game where I take a bunch of Viagra 37 00:02:35,200 --> 00:02:38,200 and maintain a hard-on so a tattoo artist 38 00:02:38,200 --> 00:02:40,920 can make stick figure men on the sides, 39 00:02:40,920 --> 00:02:44,470 so when they tuck it in, if they put a camera in there, 40 00:02:44,470 --> 00:02:47,463 it'd look like an ancient cave with cave drawings on it. 41 00:02:48,600 --> 00:02:51,140 That'd be a story for archeologists. 42 00:02:51,140 --> 00:02:53,790 I wonder how you can keep one moist, 43 00:02:53,790 --> 00:02:56,200 like naturally lubricated. 44 00:02:56,200 --> 00:02:58,470 Do you have a variety of options? 45 00:02:58,470 --> 00:03:01,330 Maybe you can use KY, or Vaseline, 46 00:03:01,330 --> 00:03:04,250 or vegetable oil, or olive oil. 47 00:03:04,250 --> 00:03:07,480 Can you use whatever you want, or is there specific cream 48 00:03:07,480 --> 00:03:12,480 for post-op women to use, like a prescribed thing? 49 00:03:12,840 --> 00:03:16,023 I bet you it's like a Shake Weight that's hallowed out. 50 00:03:16,023 --> 00:03:19,433 Like she's got like an insulin pump full of KY jelly. 51 00:03:20,580 --> 00:03:24,170 I feel that with the evolution of modern technology, 52 00:03:24,170 --> 00:03:28,410 that we could have a fully animated vagina, like a robot. 53 00:03:28,410 --> 00:03:32,430 But it'd have to take, like, a weird hybrid of Valvoline. 54 00:03:32,430 --> 00:03:34,800 Could you imagine taking your vagina to Valvoline 55 00:03:34,800 --> 00:03:36,530 for an oil change? 56 00:03:36,530 --> 00:03:37,363 Embarrassing. 57 00:03:39,344 --> 00:03:42,180 You know, if Elon Musk can put a man in space, 58 00:03:42,180 --> 00:03:46,720 I'm sure as fuck that we can create a vagina 59 00:03:46,720 --> 00:03:49,563 that can maintain the proper moisture levels. 60 00:03:50,690 --> 00:03:52,660 All right, y'all, thank you for having us here today. 61 00:03:52,660 --> 00:03:53,950 We'll be giving you a peer of instruction 62 00:03:53,950 --> 00:03:56,350 on proper searching techniques, 63 00:03:56,350 --> 00:03:58,500 as well as defensive tactics. 64 00:03:58,500 --> 00:03:59,870 Okay, now, to begin the day, 65 00:03:59,870 --> 00:04:01,660 begin with a peer of instruction. 66 00:04:01,660 --> 00:04:03,900 Officer Bishop, would you mind being my assistant? 67 00:04:03,900 --> 00:04:05,540 Yes, ma'am, of course. 68 00:04:05,540 --> 00:04:07,583 Thank you, sir, can I get a volunteer? 69 00:04:12,570 --> 00:04:13,544 Sergeant Butts. 70 00:04:13,544 --> 00:04:15,070 (snoring) - Yeah? 71 00:04:15,070 --> 00:04:17,090 - Thank you for volunteering. - Yes, sir. 72 00:04:17,090 --> 00:04:18,290 Come on up here to the front please. 73 00:04:18,290 --> 00:04:19,903 You address her as ma'am! 74 00:04:22,691 --> 00:04:24,403 All right, come on up here, Sergeant Butts. 75 00:04:25,650 --> 00:04:26,750 Let's go, hurry on up. 76 00:04:28,368 --> 00:04:29,469 Okay, you're gonna stand right here 77 00:04:29,469 --> 00:04:31,319 and you're gonna face Officer Bishop. 78 00:04:32,650 --> 00:04:34,150 Don't be too enthusiastic now. 79 00:04:35,020 --> 00:04:36,530 Okay, so I'm gonna talk y'all through 80 00:04:36,530 --> 00:04:38,290 the proper search procedures. 81 00:04:38,290 --> 00:04:39,520 Officer Bishop's gonna walk y'all through 82 00:04:39,520 --> 00:04:40,610 the proper search procedures. 83 00:04:40,610 --> 00:04:41,530 So first thing you're gonna do, 84 00:04:41,530 --> 00:04:42,657 is you're gonna tell the individual to turn around 85 00:04:42,657 --> 00:04:44,280 and put his hands behind his head. 86 00:04:44,280 --> 00:04:45,490 Turn around, put your hands on your head, 87 00:04:45,490 --> 00:04:47,290 interlock your fingers. 88 00:04:47,290 --> 00:04:49,220 Interlocking fingers is important 'cause next thing 89 00:04:49,220 --> 00:04:51,890 is to gain positive control of that individual. 90 00:04:51,890 --> 00:04:52,990 You do that with your left hand, 91 00:04:52,990 --> 00:04:54,930 left foot comes in between the legs, okay, 92 00:04:54,930 --> 00:04:56,320 once we spread 'em, of course. 93 00:04:56,320 --> 00:04:59,120 Now, next, search begins with the right hand on the hip. 94 00:05:00,300 --> 00:05:03,650 Slide that down the leg, look for any form of contraband. 95 00:05:03,650 --> 00:05:05,570 Wrap around the ankle, that's where we see 96 00:05:05,570 --> 00:05:08,110 some of these perps stickin' knives and whatnot inside. 97 00:05:08,110 --> 00:05:09,990 Then you're gonna come around the inside. 98 00:05:09,990 --> 00:05:13,270 Swipe yourself all the way up to the groin area. 99 00:05:13,270 --> 00:05:15,070 Now, is he high enough there? 100 00:05:15,070 --> 00:05:16,620 Needs to be a little bit deeper, ma'am. 101 00:05:16,620 --> 00:05:17,453 Yeah, I think he's right. 102 00:05:17,453 --> 00:05:18,900 Come on up a little deeper there, Officer Bishop. 103 00:05:18,900 --> 00:05:20,500 Yes, ma'am. 104 00:05:20,500 --> 00:05:22,570 That's it, you never know what's in the groin, okay? 105 00:05:22,570 --> 00:05:24,590 Swipe the groin, come around back up to the top 106 00:05:24,590 --> 00:05:26,270 around the hip. 107 00:05:26,270 --> 00:05:27,920 Now you search in the belt line. 108 00:05:27,920 --> 00:05:30,680 Search in the belt line for knives, shanks, guns, 109 00:05:30,680 --> 00:05:31,970 and things of the like. 110 00:05:31,970 --> 00:05:35,020 You're gonna go from the belt line up to the chest area. 111 00:05:35,020 --> 00:05:37,320 Now, the chest area, what? 112 00:05:37,320 --> 00:05:38,957 We gotta question here. 113 00:05:38,957 --> 00:05:40,320 What if it's a lady? 114 00:05:40,320 --> 00:05:42,360 If it's a woman, that means she's got titties. 115 00:05:42,360 --> 00:05:43,400 What do we say about titties? 116 00:05:43,400 --> 00:05:45,640 Don't be scared of titties. 117 00:05:45,640 --> 00:05:46,790 That's right, don't be scared of titties 118 00:05:46,790 --> 00:05:49,230 'cause what do women hide in titties? 119 00:05:49,230 --> 00:05:50,780 - Assault rifles. - Mm-hmm. 120 00:05:50,780 --> 00:05:52,800 Goddamn assault rifles, you wouldn't believe. 121 00:05:52,800 --> 00:05:54,890 So don't be easy on the titties. 122 00:05:54,890 --> 00:05:58,230 Search all around, under, over, come around, 123 00:05:58,230 --> 00:05:59,980 and then you're gonna get to the armpit. 124 00:05:59,980 --> 00:06:01,633 Swipe under that armpit. 125 00:06:02,595 --> 00:06:03,629 (sniffs) - Oh, Jesus Christ. 126 00:06:03,629 --> 00:06:05,450 Ooh, I had a feeling he was stinkin'. 127 00:06:05,450 --> 00:06:07,833 Okay, come around the armpit, around the shoulder. 128 00:06:08,730 --> 00:06:10,030 And he's clean, now we're gonna switch it up. 129 00:06:10,030 --> 00:06:11,960 Switch hands, maintaining positive control 130 00:06:11,960 --> 00:06:13,770 of the individual at all times. 131 00:06:13,770 --> 00:06:15,390 Keep your fucking hands up. 132 00:06:15,390 --> 00:06:17,950 Okay, Sergeant Butts is cooperatin' now. 133 00:06:17,950 --> 00:06:19,480 Okay, now you're gonna have that left hand on the hip, 134 00:06:19,480 --> 00:06:21,000 you're gonna do the same thing on the left side. 135 00:06:21,000 --> 00:06:23,520 Swipe down that leg, around the ankle. 136 00:06:23,520 --> 00:06:25,580 Search for shanks in the boot, come up. 137 00:06:25,580 --> 00:06:27,110 Get up in there in that groin, Officer Bishop. 138 00:06:27,110 --> 00:06:28,770 Don't be scared now, good. 139 00:06:28,770 --> 00:06:31,570 Okay, now come around, wrap back around the hip. 140 00:06:31,570 --> 00:06:34,530 Come to the belt line, search for shanks and guns, 141 00:06:34,530 --> 00:06:35,363 and whatnot in the belt line. 142 00:06:35,363 --> 00:06:38,650 Come up on the chest, get all over them titties, 'cause why? 143 00:06:38,650 --> 00:06:39,930 Don't be scared of titties. 144 00:06:39,930 --> 00:06:41,550 'Cause we ain't scared of titties, okay? 145 00:06:41,550 --> 00:06:43,010 Get all up on them titties. 146 00:06:43,010 --> 00:06:46,410 Come around the underarm, shoulder. 147 00:06:46,410 --> 00:06:49,420 Good, suspect does not have any contraband on him. 148 00:06:49,420 --> 00:06:52,180 Now you're gonna step back from him and create that-- 149 00:06:52,180 --> 00:06:53,580 Reactionary gap, ma'am. 150 00:06:53,580 --> 00:06:55,860 Reactionary gap, have him turn around. 151 00:06:55,860 --> 00:06:57,173 Turn around, face me. 152 00:06:58,930 --> 00:07:01,520 And we've got Officer Bishop standing in the proper-- 153 00:07:01,520 --> 00:07:02,910 Interview stance, ma'am. 154 00:07:02,910 --> 00:07:04,520 Right, then you talk to your suspect 155 00:07:04,520 --> 00:07:06,370 and learn whatever you need to learn. 156 00:07:06,370 --> 00:07:08,690 Okay, thank you Sergeant Butts for being part 157 00:07:08,690 --> 00:07:11,640 of our demonstration here, now we're gonna pair up. 158 00:07:11,640 --> 00:07:13,200 I'm thinking I wanna pair up with this little, 159 00:07:13,200 --> 00:07:14,033 good game there, Sergeant Butts. 160 00:07:14,033 --> 00:07:16,000 The little Asian fellow, come on up. 161 00:07:16,000 --> 00:07:18,559 We'll get you a latino fellow, over here, Sergeant Yarmark. 162 00:07:18,559 --> 00:07:19,500 And we'll have the sergeant in the back, 163 00:07:19,500 --> 00:07:21,650 we're gonna mix you up with Officer Bishop. 164 00:07:22,699 --> 00:07:24,873 Gotta fix that uniform there, soldier. 165 00:07:24,873 --> 00:07:26,730 Thank you, ma'am. 166 00:07:26,730 --> 00:07:28,200 All right, turn around, put your hands on your head, 167 00:07:28,200 --> 00:07:29,570 interlock your fingers. 168 00:07:29,570 --> 00:07:30,603 Yes, officer. 169 00:07:35,200 --> 00:07:37,610 Did you bring the pink cuffs, the ones that I like? 170 00:07:37,610 --> 00:07:38,443 Shut the fuck up. 171 00:07:38,443 --> 00:07:40,230 Okay, lock those, okay. 172 00:07:40,230 --> 00:07:42,800 Spread those out a little bit. 173 00:07:42,800 --> 00:07:44,760 And I start off with the hip. 174 00:07:44,760 --> 00:07:47,270 We're gonna go down, we're gonna come up the inside 175 00:07:47,270 --> 00:07:51,003 of the leg and get all up in there nice and deep like, yeah. 176 00:07:52,520 --> 00:07:54,620 Nervous in front of your lady there? 177 00:07:54,620 --> 00:07:57,326 Hey, don't talk about The Ma'am, all right? 178 00:07:57,326 --> 00:07:58,493 Ooh, gentle. 179 00:08:00,539 --> 00:08:01,372 Now, you can come up a little higher, 180 00:08:01,372 --> 00:08:03,150 you need to check that. 181 00:08:03,150 --> 00:08:04,350 You don't know what he's hiding in there. 182 00:08:04,350 --> 00:08:05,670 Little higher. 183 00:08:05,670 --> 00:08:07,317 Oh, that's right. 184 00:08:07,317 --> 00:08:09,014 I've got a couple questions about her. 185 00:08:09,014 --> 00:08:11,160 Is she seeing anybody right now? 186 00:08:11,160 --> 00:08:12,490 She's not interested in your ass. 187 00:08:12,490 --> 00:08:14,160 No, not me. 188 00:08:14,160 --> 00:08:14,993 Nevermind. 189 00:08:14,993 --> 00:08:16,360 Make sure you check the tits, remember. 190 00:08:16,360 --> 00:08:18,280 Make sure there's no guns, knives, explosives, 191 00:08:18,280 --> 00:08:20,060 IEDs, or grenades in there. - Yeah. 192 00:08:20,060 --> 00:08:22,298 When was the last time you washed your balls? 193 00:08:22,298 --> 00:08:23,180 I don't know. 194 00:08:23,180 --> 00:08:25,090 I knew you were coming for a week, so, two week? 195 00:08:25,090 --> 00:08:27,040 Shut the fuck up, please, my boss is here. 196 00:08:27,040 --> 00:08:28,180 Don't be shy now. 197 00:08:28,180 --> 00:08:31,583 Okay, don't be afraid of the titties. 198 00:08:31,583 --> 00:08:33,370 Get it, don't be afraid of the titties. 199 00:08:33,370 --> 00:08:34,203 Not afraid of the titties. 200 00:08:34,203 --> 00:08:36,870 What did Officer Yarmark find in titties? 201 00:08:36,870 --> 00:08:37,703 Assault rifles. 202 00:08:37,703 --> 00:08:38,536 Assault rifles, that's right. 203 00:08:38,536 --> 00:08:40,110 Get in them titties, don't be scared 204 00:08:40,110 --> 00:08:41,220 Okay. 205 00:08:41,220 --> 00:08:42,820 Left titty, too, loosen up. 206 00:08:42,820 --> 00:08:44,680 - Yep, there we go. - Okay. 207 00:08:44,680 --> 00:08:45,700 Okay, we checked the titties, now armpit. 208 00:08:45,700 --> 00:08:46,533 Armpit. 209 00:08:48,530 --> 00:08:49,620 All right, y'all. 210 00:08:49,620 --> 00:08:52,070 Now that we've gotten our peer of instruction 211 00:08:52,070 --> 00:08:53,690 on proper searching procedures, 212 00:08:53,690 --> 00:08:56,060 we're gonna get into defensive tactics. 213 00:08:56,060 --> 00:08:58,290 Officer Yarmark is the subject matter expert 214 00:08:58,290 --> 00:09:00,400 on defensive tactics, Sergeant Yarmark. 215 00:09:00,400 --> 00:09:01,233 Thank you, ma'am. 216 00:09:01,233 --> 00:09:03,200 I'm Officer Yarmark with the Police Department. 217 00:09:03,200 --> 00:09:06,090 I am the defensive tactics subject matter expert. 218 00:09:06,090 --> 00:09:07,020 I know you learned a little bit 219 00:09:07,020 --> 00:09:08,870 about defensive tactics in boot camp. 220 00:09:08,870 --> 00:09:10,990 We're just gonna expand on that a little bit more today. 221 00:09:10,990 --> 00:09:14,313 Does anyone know anything about defensive tactics? 222 00:09:15,160 --> 00:09:17,173 I've got this, Mr. Officer man. 223 00:09:18,090 --> 00:09:20,930 Got three words for you. 224 00:09:20,930 --> 00:09:25,300 Aikido, defense, take, down. 225 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 Aikido wrist take down, Sergeant Butts. 226 00:09:27,300 --> 00:09:29,960 Why don't you come up here and demonstrate that for us. 227 00:09:29,960 --> 00:09:31,063 Absolutely. 228 00:09:34,010 --> 00:09:36,210 For my soldiers here, the first thing you're gonna do, 229 00:09:36,210 --> 00:09:37,550 come at me. 230 00:09:37,550 --> 00:09:40,020 The first thing you're gonna do is grab the suspect 231 00:09:40,020 --> 00:09:41,380 by the innards of his palm. 232 00:09:41,380 --> 00:09:43,730 All right, you're gonna twist that puppy around. 233 00:09:43,730 --> 00:09:45,746 Then you're gonna lift up. 234 00:09:45,746 --> 00:09:48,313 (gags) 235 00:09:48,313 --> 00:09:49,146 (coughs) 236 00:09:49,146 --> 00:09:50,570 How'd that work out for you, there? 237 00:09:51,660 --> 00:09:52,660 A small formality. 238 00:09:54,750 --> 00:09:56,783 All right, let's try something else. 239 00:09:58,170 --> 00:10:00,240 What are we gonna try now, Sergeant Butts? 240 00:10:00,240 --> 00:10:02,090 We're gonna do a arm bar take down. 241 00:10:03,180 --> 00:10:05,809 All right, what you're gonna do, same thing, come at me. 242 00:10:05,809 --> 00:10:07,007 (breathes heavily) 243 00:10:07,007 --> 00:10:08,910 You're gonna grab that wrist right there, all right? 244 00:10:08,910 --> 00:10:11,190 What you're gonna do next is lock that elbow. 245 00:10:11,190 --> 00:10:13,048 You're gonna swing out and-- 246 00:10:13,048 --> 00:10:14,020 (grunts) 247 00:10:14,020 --> 00:10:16,360 You see this right here, you see this? 248 00:10:16,360 --> 00:10:18,390 A crack whore on the streets will grab your nuts 249 00:10:18,390 --> 00:10:21,010 like it's her last rock. 250 00:10:21,010 --> 00:10:22,336 Thank you Sergeant Butts. 251 00:10:22,336 --> 00:10:24,219 (grunting, coughing) 252 00:10:24,219 --> 00:10:25,820 (farts) 253 00:10:25,820 --> 00:10:28,463 Round of applause for Sergeant Butts' participation. 254 00:10:29,329 --> 00:10:30,760 (clapping) 255 00:10:30,760 --> 00:10:31,950 Most fights go to the ground, 256 00:10:31,950 --> 00:10:35,300 which means you need to get good at fightin' on the ground. 257 00:10:35,300 --> 00:10:36,153 Any volunteers? 258 00:10:39,280 --> 00:10:40,772 All right, step right on up, Phil. 259 00:10:40,772 --> 00:10:42,260 (clears throat) 260 00:10:42,260 --> 00:10:43,310 If fights go to the ground, 261 00:10:43,310 --> 00:10:45,650 we need to practice gettin' good fightin' on the ground. 262 00:10:45,650 --> 00:10:48,180 Okay, so we're gonna start out with a mount here, okay? 263 00:10:48,180 --> 00:10:50,480 What you want to do, as the officer in charge, 264 00:10:50,480 --> 00:10:52,990 is get the mount on your opponent. 265 00:10:52,990 --> 00:10:55,203 Let's go ahead an lie on your back, toes face me. 266 00:10:57,690 --> 00:10:59,390 Everybody gather 'round here. 267 00:10:59,390 --> 00:11:01,430 So in the full mount you got all kinds of options. 268 00:11:01,430 --> 00:11:03,553 If fight goes to the ground, you need to get here. 269 00:11:03,553 --> 00:11:06,510 When you get done wrestling, you wanna be right here, okay? 270 00:11:06,510 --> 00:11:08,280 Get yourself situated on top, 271 00:11:08,280 --> 00:11:09,760 get yourself a good little position right about here, 272 00:11:09,760 --> 00:11:11,350 about midsection, okay? 273 00:11:11,350 --> 00:11:14,080 You can manipulate his arms anywhere you want. 274 00:11:14,080 --> 00:11:17,210 Now, get the arm bar goin' here like this. 275 00:11:17,210 --> 00:11:18,741 Yank that sombitch. 276 00:11:18,741 --> 00:11:20,310 Yank it, yank it, yank it, he's gonna tap. 277 00:11:20,310 --> 00:11:21,604 He's gonna tap any day now. 278 00:11:21,604 --> 00:11:22,610 You gonna tap? (slaps) 279 00:11:22,610 --> 00:11:24,560 Ooh, there he goes, tap, tap, okay. 280 00:11:24,560 --> 00:11:28,110 Now come around the other side here, get that arm bar goin'. 281 00:11:28,110 --> 00:11:30,110 You get that arm bar in this position here. 282 00:11:30,110 --> 00:11:31,330 I'm yankin', I'm yankin', I'm yankin'. 283 00:11:31,330 --> 00:11:32,790 He's gonna tap any minute now. 284 00:11:32,790 --> 00:11:33,837 Any minute now, he's gonna tap any minute. 285 00:11:33,837 --> 00:11:35,810 Ah, there he goes, he's gonna tap, right? 286 00:11:35,810 --> 00:11:37,500 Okay, here we go, now we're switchin' up now. 287 00:11:37,500 --> 00:11:39,120 You might be the one on the ground. 288 00:11:39,120 --> 00:11:40,920 You might be mounted, okay? 289 00:11:40,920 --> 00:11:42,410 Flip it up. 290 00:11:42,410 --> 00:11:43,243 Mount me. 291 00:11:45,492 --> 00:11:47,279 All right, that's it. 292 00:11:47,279 --> 00:11:48,663 Okay. 293 00:11:48,663 --> 00:11:49,813 I wanna get cozy here. 294 00:11:49,813 --> 00:11:51,840 I don't want my gun gettin' fucked up. 295 00:11:51,840 --> 00:11:54,480 Okay, let's go, hop up on a full mount now. 296 00:11:54,480 --> 00:11:57,600 So, perpetrator's got you in a full mount. 297 00:11:57,600 --> 00:11:58,450 How you gonna get off him? 298 00:11:58,450 --> 00:12:00,210 Well, you're gonna buck him off, okay? 299 00:12:00,210 --> 00:12:02,960 Get one of your feet outside of his leg. 300 00:12:02,960 --> 00:12:04,930 Get your other foot on the other side of his leg. 301 00:12:04,930 --> 00:12:06,792 Pin it, then you gotta buck him off. 302 00:12:06,792 --> 00:12:07,785 (grunts) 303 00:12:07,785 --> 00:12:09,645 Okay, you're gonna buck him off. 304 00:12:09,645 --> 00:12:10,872 Okay, hold on, I got it. 305 00:12:10,872 --> 00:12:11,776 Gotta buck him. 306 00:12:11,776 --> 00:12:12,969 Okay, I got it, I got it. 307 00:12:12,969 --> 00:12:14,339 Gotta buck him. 308 00:12:14,339 --> 00:12:18,187 Buck, buck, buck, buck, buck, buck, buck. 309 00:12:18,187 --> 00:12:19,926 Ah, there you go, okay. 310 00:12:19,926 --> 00:12:22,759 (muffled talking) 311 00:12:24,226 --> 00:12:26,040 Now you got him from behind. 312 00:12:26,040 --> 00:12:27,153 Get him by the neck and toes. 313 00:12:27,153 --> 00:12:28,522 He's gonna tap any day now. 314 00:12:28,522 --> 00:12:30,797 Any day now. 315 00:12:30,797 --> 00:12:32,440 You gonna tap any day now, or I'm gonna keep on chokin'. 316 00:12:32,440 --> 00:12:34,420 Okay, good, here we go. 317 00:12:34,420 --> 00:12:37,260 That's it, he did good, now give him a round of applause. 318 00:12:37,260 --> 00:12:38,540 Hop on up here, soldier. 319 00:12:38,540 --> 00:12:40,260 He did good. (clapping) 320 00:12:40,260 --> 00:12:41,400 Good job, have a seat, son. 321 00:12:41,400 --> 00:12:42,710 He did right, he did right. 322 00:12:42,710 --> 00:12:44,457 (clapping) 323 00:12:44,457 --> 00:12:46,110 All right, now were gonna get into OC spray, 324 00:12:46,110 --> 00:12:47,620 how to properly use that on individuals 325 00:12:47,620 --> 00:12:48,670 giving y'all trouble. 326 00:12:49,740 --> 00:12:53,170 Subject matter expert, Officer Bishop's gonna take it. 327 00:12:53,170 --> 00:12:54,600 Officer Bishop, please. 328 00:12:54,600 --> 00:12:55,610 Thank you, ma'am. 329 00:12:55,610 --> 00:12:57,040 Gentlemen. 330 00:12:57,040 --> 00:12:58,260 Ma'am. 331 00:12:58,260 --> 00:13:00,670 This is pepper spray. 332 00:13:00,670 --> 00:13:03,726 Now, don't be fooled, this is extremely dangerous. 333 00:13:03,726 --> 00:13:06,490 You know, you have sexually assaulted my soldiers, 334 00:13:06,490 --> 00:13:09,420 you're coming in here spewing some false facts. 335 00:13:09,420 --> 00:13:11,060 Listen up, privates. 336 00:13:11,060 --> 00:13:12,050 It's not that bad. 337 00:13:12,050 --> 00:13:13,870 This whole class has been beating up everybody. 338 00:13:13,870 --> 00:13:16,100 It's not scary. - It's extremely dangerous. 339 00:13:16,100 --> 00:13:17,320 It can burn your retina. 340 00:13:17,320 --> 00:13:18,930 You're gonna heal afterwards. 341 00:13:18,930 --> 00:13:20,410 It's not gonna be any permanent dam-- 342 00:13:20,410 --> 00:13:25,077 (spraying) (screaming) 343 00:13:27,140 --> 00:13:29,272 Everybody, I would like to thank 344 00:13:29,272 --> 00:13:31,164 (coughing) 345 00:13:31,164 --> 00:13:32,655 the Police Department (coughing) 346 00:13:32,655 --> 00:13:35,391 for coming in today. (clapping) 347 00:13:35,391 --> 00:13:36,224 (coughing) 348 00:13:36,224 --> 00:13:37,057 Thank you. 349 00:13:38,815 --> 00:13:40,113 Thank y'all for havin' us, it's been a pleasure. 350 00:13:41,800 --> 00:13:43,900 (coughing) 351 00:13:43,900 --> 00:13:44,856 Ma'am. 352 00:13:44,856 --> 00:13:46,356 (door opens) - Oh, thank you. 353 00:13:49,320 --> 00:13:50,530 (coughing) 354 00:13:50,530 --> 00:13:54,498 [Dean] Lawrence, soap, soap, soap, soap, soap, soap, soap, 355 00:13:54,498 --> 00:13:55,830 soap, soap, soap! 356 00:13:55,830 --> 00:13:56,921 Oh, yes, Lawrence. 357 00:13:56,921 --> 00:13:57,754 Oh, yes. 358 00:13:57,754 --> 00:13:59,829 (mumbling) 359 00:13:59,829 --> 00:14:02,198 Lawrence, Lawrence, I dropped the soap. 360 00:14:02,198 --> 00:14:04,595 I need you to pick up the soap, Lawrence. 361 00:14:04,595 --> 00:14:05,428 My penis. 362 00:14:06,278 --> 00:14:07,944 My penis! 363 00:14:07,944 --> 00:14:10,444 Lawrence, it's in my foreskin! 364 00:14:11,548 --> 00:14:13,846 It's in my foreskin! 365 00:14:13,846 --> 00:14:15,803 (screaming) 366 00:14:15,803 --> 00:14:18,386 (upbeat music) 367 00:14:20,650 --> 00:14:21,700 White women are the worst, man. 368 00:14:21,700 --> 00:14:23,470 We saw it in the 19th century. 369 00:14:23,470 --> 00:14:25,930 They were bored, sitting at home, their husbands were out 370 00:14:25,930 --> 00:14:27,750 drinking and having a good time, it pissed 'em off. 371 00:14:27,750 --> 00:14:28,583 So what do they do? 372 00:14:28,583 --> 00:14:30,320 They start lobbying, they start nagging. 373 00:14:30,320 --> 00:14:32,980 Next thing you know, prohibition comes around, okay? 374 00:14:32,980 --> 00:14:35,540 With the prohibition, the mafia has created, 375 00:14:35,540 --> 00:14:36,970 now we have organized crime. 376 00:14:36,970 --> 00:14:39,590 White women are responsible for organized crime 377 00:14:39,590 --> 00:14:40,423 in this country. 378 00:14:40,423 --> 00:14:41,380 Listen to this man right now. 379 00:14:41,380 --> 00:14:43,230 Captain conspiracy, you ready for this? 380 00:14:43,230 --> 00:14:44,320 Hold on to your ass. 381 00:14:44,320 --> 00:14:46,600 Nancy Reagan. 382 00:14:46,600 --> 00:14:49,160 Nancy fucking Reagan. 383 00:14:49,160 --> 00:14:51,350 That sweet, petite, little redheaded woman, 384 00:14:51,350 --> 00:14:53,070 but she wasn't so sweet. 385 00:14:53,070 --> 00:14:54,570 She was always up Ronnie's ass, 386 00:14:54,570 --> 00:14:55,910 Ronnie, I need something to do, 387 00:14:55,910 --> 00:14:57,680 Ronnie, I need something to do, and Ronnie was like, 388 00:14:57,680 --> 00:14:59,390 well, Nancy, I'll give you a little project. 389 00:14:59,390 --> 00:15:00,660 How 'bout the war on drugs 390 00:15:00,660 --> 00:15:03,240 The war on drugs, the one he freakin' funded. 391 00:15:03,240 --> 00:15:05,070 That's right, little bit of cocaine and marijuana 392 00:15:05,070 --> 00:15:07,150 coming back up to the States from the CIA. 393 00:15:07,150 --> 00:15:08,950 Just gets the money and give it to the contras. 394 00:15:08,950 --> 00:15:10,990 A vicious cycle. 395 00:15:10,990 --> 00:15:12,850 You know what they ruined most of all? 396 00:15:12,850 --> 00:15:14,500 Michelle Obama. 397 00:15:14,500 --> 00:15:16,910 They ruined our First Lady. 398 00:15:16,910 --> 00:15:18,530 That's right, they got into her head. 399 00:15:18,530 --> 00:15:20,250 They made her think that she had to do something, 400 00:15:20,250 --> 00:15:21,430 so you know what she did? 401 00:15:21,430 --> 00:15:23,680 She destroyed the food pyramid. 402 00:15:23,680 --> 00:15:27,200 Made some stupid plate with weird colored globules of jizz 403 00:15:27,200 --> 00:15:29,430 telling me how much cheese I can eat! 404 00:15:29,430 --> 00:15:31,610 White women are ruining black women! 405 00:15:31,610 --> 00:15:34,200 Let me tell you this right now, and take it from a man 406 00:15:34,200 --> 00:15:36,220 who's been married to two of 'em. 407 00:15:36,220 --> 00:15:38,593 White women are nothing but trouble. 408 00:15:39,510 --> 00:15:40,600 Okay, cool. 409 00:15:40,600 --> 00:15:43,100 I've never been married, look at how happy I am. 410 00:15:44,890 --> 00:15:45,723 You happy? 411 00:16:07,459 --> 00:16:10,042 (upbeat music) 412 00:16:13,250 --> 00:16:14,160 Look alive, Lawrence. 413 00:16:14,160 --> 00:16:15,520 Sergeant Major's here. 414 00:16:15,520 --> 00:16:16,353 Ah, shit! 415 00:16:16,353 --> 00:16:17,253 Is that Heather? 416 00:16:18,670 --> 00:16:19,503 Fuck. 417 00:16:20,820 --> 00:16:22,353 Good afternoon, Sergeant Major. 418 00:16:24,847 --> 00:16:25,730 How you gents doing? 419 00:16:25,730 --> 00:16:27,680 Outstanding, as always. 420 00:16:27,680 --> 00:16:29,550 I'm just here to check on things. 421 00:16:29,550 --> 00:16:30,950 You know my daughter, right? 422 00:16:32,760 --> 00:16:35,060 - Yes, Sergeant Major. - Yes, Sergeant Major. 423 00:16:36,380 --> 00:16:38,210 Watch your door, Sergeant Major, I got you. 424 00:16:38,210 --> 00:16:39,377 That's okay. 425 00:16:41,159 --> 00:16:44,576 (door closes) Come here. 426 00:16:45,556 --> 00:16:48,387 (door closes) 427 00:16:48,387 --> 00:16:49,810 Oh, no, no, no, no, no, no-- 428 00:16:49,810 --> 00:16:50,900 - What? - No you don't. 429 00:16:50,900 --> 00:16:52,340 I just wanna play. 430 00:16:52,340 --> 00:16:54,780 You are not touching him, he is young, he is supple, 431 00:16:54,780 --> 00:16:55,990 he is sweet, he is pink. 432 00:16:55,990 --> 00:16:58,660 I just wanna waterboard him with my pussy 433 00:16:58,660 --> 00:17:00,760 and make him my Guantanamo fucking Bay. 434 00:17:00,760 --> 00:17:02,700 - Block this out. - Come here. 435 00:17:02,700 --> 00:17:04,233 You do know my daughter, right? 436 00:17:05,300 --> 00:17:07,020 We're well aquatinted, Sergeant Major. 437 00:17:07,020 --> 00:17:07,993 Apple of my eye. 438 00:17:09,130 --> 00:17:11,343 She's just sweet as can be, isn't she? 439 00:17:13,610 --> 00:17:15,610 - Yes, Sergeant Major. - Yeah, she is, isn't she? 440 00:17:15,610 --> 00:17:17,260 I'm gonna ride his dick all the way down 441 00:17:17,260 --> 00:17:18,940 to the fiery gates of hell. 442 00:17:18,940 --> 00:17:20,920 Yeah, that's right, because Satan used to be an angel. 443 00:17:20,920 --> 00:17:23,244 He fell, they all fall. 444 00:17:23,244 --> 00:17:24,408 Not this one. 445 00:17:24,408 --> 00:17:26,670 - They fall. - Not this one. 446 00:17:26,670 --> 00:17:29,003 Well, she's gonna be joining pretty soon. 447 00:17:30,300 --> 00:17:31,310 Well, that's outstanding. 448 00:17:31,310 --> 00:17:34,003 Yeah, I'm hoping you can pull some strings. 449 00:17:36,000 --> 00:17:37,607 To get her over here with you. 450 00:17:37,607 --> 00:17:40,390 - At Checkpoint Charlie? - Absolutely. 451 00:17:40,390 --> 00:17:42,623 Limp dick fuck whistle is what you are. 452 00:17:44,470 --> 00:17:45,623 He misses this. 453 00:17:45,623 --> 00:17:47,150 I don't miss shit. 454 00:17:47,150 --> 00:17:50,470 Sergeant Major, her best fit is definitely gonna be here 455 00:17:50,470 --> 00:17:52,210 and not in some sort of headquarters element. 456 00:17:52,210 --> 00:17:53,900 She'll pick up right pretty quick. 457 00:17:53,900 --> 00:17:55,430 Oh, well, I'm not worried about that. 458 00:17:55,430 --> 00:17:58,180 She needs to get her feet dirty down here with you guys. 459 00:17:58,180 --> 00:17:59,856 Oh, I know she'll get dirty with me. 460 00:17:59,856 --> 00:18:02,106 (groaning) 461 00:18:04,378 --> 00:18:06,145 (mumbling) 462 00:18:06,145 --> 00:18:08,986 (gagging) 463 00:18:08,986 --> 00:18:10,536 What are you, no, no, no, ah. 464 00:18:11,600 --> 00:18:13,240 Give me, don't. 465 00:18:13,240 --> 00:18:14,073 I trust you. 466 00:18:14,073 --> 00:18:15,093 You're a good soldier. 467 00:18:16,020 --> 00:18:17,812 I'm up for anything, Sergeant Major. 468 00:18:17,812 --> 00:18:20,930 I'll make sure she's well taken care of here. 469 00:18:20,930 --> 00:18:22,733 Yeah, my little Snow White. 470 00:18:25,520 --> 00:18:26,930 That's your nickname for her? 471 00:18:26,930 --> 00:18:27,833 Absolutely. 472 00:18:28,950 --> 00:18:30,150 Pure as the driven snow. 473 00:18:31,950 --> 00:18:33,040 - Driven, all right. - Yes. 474 00:18:33,040 --> 00:18:34,650 Absolutely, Sergeant Major, driven snow. 475 00:18:34,650 --> 00:18:35,810 Absolutely. 476 00:18:35,810 --> 00:18:37,130 I'm real proud of her. 477 00:18:37,130 --> 00:18:40,890 Do you think that she'll be here when Butts still around? 478 00:18:40,890 --> 00:18:41,723 Now, speaking of Butts, 479 00:18:41,723 --> 00:18:43,250 why don't you get him over here right now. 480 00:18:43,250 --> 00:18:44,700 Roger that, Sergeant Major. 481 00:18:45,920 --> 00:18:46,943 Sergeant Butts! 482 00:18:52,090 --> 00:18:53,190 Yes, Sergeant Major? 483 00:18:55,890 --> 00:18:57,570 Not today, slut. 484 00:18:57,570 --> 00:18:59,479 Aw, did you miss me? 485 00:18:59,479 --> 00:19:01,270 (laughing) 486 00:19:01,270 --> 00:19:03,770 You have no power here. 487 00:19:03,770 --> 00:19:05,590 - Butts. - Yes, Sergeant Major? 488 00:19:05,590 --> 00:19:06,930 About the other day. 489 00:19:06,930 --> 00:19:08,910 - Yes, Sergeant Major. - Major fuck up. 490 00:19:08,910 --> 00:19:10,750 Yes, Sergeant Major. 491 00:19:10,750 --> 00:19:14,460 If I lose stripes because of one of your fuck ups, 492 00:19:14,460 --> 00:19:16,400 I'm gonna come down on your ass. 493 00:19:16,400 --> 00:19:17,710 I understand, Sergeant Major. 494 00:19:17,710 --> 00:19:20,590 At least you had the decency to cover up your tits today. 495 00:19:20,590 --> 00:19:22,450 Didn't stop you from enjoying them once. 496 00:19:22,450 --> 00:19:25,080 Lawrence, take note of her pants. 497 00:19:25,080 --> 00:19:28,150 The demons clawed at them as she made her way out of hell. 498 00:19:28,150 --> 00:19:29,360 So dramatic. 499 00:19:29,360 --> 00:19:31,740 Lawrence, you like musicals, 500 00:19:31,740 --> 00:19:33,730 let me introduce you to Audrey Hepburn, 501 00:19:33,730 --> 00:19:34,900 except a cunt. 502 00:19:34,900 --> 00:19:36,550 No, I'm sure I fuck better. 503 00:19:36,550 --> 00:19:38,650 Now, you got a few months left, right? 504 00:19:38,650 --> 00:19:39,483 Yes, Sergeant Major. 505 00:19:39,483 --> 00:19:41,743 You better be crystal clean. 506 00:19:43,180 --> 00:19:44,050 Yes, Sergeant Major. 507 00:19:44,050 --> 00:19:45,840 Or I'll hurt you. 508 00:19:45,840 --> 00:19:46,993 I will hurt you bad. 509 00:19:47,890 --> 00:19:48,723 I understand, Sergeant Major. 510 00:19:48,723 --> 00:19:51,210 I will fuck you in the ass. 511 00:19:51,210 --> 00:19:52,380 - I-- - Do you understand? 512 00:19:52,380 --> 00:19:54,520 Do not want that, Sergeant Major. 513 00:19:54,520 --> 00:19:55,890 Oh, all black. 514 00:19:55,890 --> 00:19:58,140 She loves colors that match her soul. 515 00:19:58,140 --> 00:19:59,440 So harsh. 516 00:19:59,440 --> 00:20:00,720 So angry. 517 00:20:00,720 --> 00:20:02,150 So emotional. 518 00:20:02,150 --> 00:20:03,970 I have nothing left to lose, bitch. 519 00:20:03,970 --> 00:20:05,140 You don't, really? 520 00:20:05,140 --> 00:20:06,590 What about your children? 521 00:20:06,590 --> 00:20:07,850 You have rights? 522 00:20:07,850 --> 00:20:09,050 What about your custody? 523 00:20:10,962 --> 00:20:12,027 You monster! 524 00:20:12,027 --> 00:20:14,090 (laughing) 525 00:20:14,090 --> 00:20:17,193 My daughter, she's gonna be joining. 526 00:20:18,190 --> 00:20:19,240 My little Snow White. 527 00:20:20,640 --> 00:20:21,473 Hi, honey. 528 00:20:23,360 --> 00:20:25,420 Pure as the driven snow, that one. 529 00:20:25,420 --> 00:20:27,330 I don't want her around the likes of you. 530 00:20:27,330 --> 00:20:28,270 I'm okay with that Sergeant-- 531 00:20:28,270 --> 00:20:30,480 You stay clear of her, you hear me? 532 00:20:30,480 --> 00:20:32,340 - Absolutely, Sergeant Major-- - Do you understand me? 533 00:20:32,340 --> 00:20:35,220 Yes, Sergeant Major, that will not be a problem at all. 534 00:20:35,220 --> 00:20:37,170 Do I make myself clear with all this? 535 00:20:38,160 --> 00:20:39,550 Perfectly clear, Sergeant Major. 536 00:20:39,550 --> 00:20:40,403 Pitch perfect. 537 00:20:41,410 --> 00:20:43,200 Then get the fuck outta here. 538 00:20:43,200 --> 00:20:44,300 Yes, Sergeant Major. 539 00:20:45,430 --> 00:20:46,380 Honey, you ready? 540 00:20:47,560 --> 00:20:49,540 They burn, Dean. 541 00:20:49,540 --> 00:20:50,573 They all burn. 542 00:20:51,550 --> 00:20:55,693 I'll see you later, fresh pink meat. 543 00:20:57,980 --> 00:20:59,923 Not today she-bitch. 544 00:21:08,080 --> 00:21:09,003 One down. 545 00:21:10,460 --> 00:21:11,893 You're fuckin' next. 546 00:21:19,080 --> 00:21:20,013 All gave some. 547 00:21:21,340 --> 00:21:22,683 Some gave all, Lawrence. 548 00:21:23,787 --> 00:21:26,952 That could've been me. 549 00:21:26,952 --> 00:21:28,369 Could've been me. 550 00:21:34,127 --> 00:21:35,120 Now, Butts. 551 00:21:35,120 --> 00:21:37,600 I just wanna let you know that 552 00:21:39,640 --> 00:21:40,693 it's not your fault. 553 00:21:42,630 --> 00:21:43,853 Yeah, I know, Dean. 554 00:21:45,180 --> 00:21:48,173 No, I wanna let you know that it's not your fault. 555 00:21:50,970 --> 00:21:51,803 I got it. 556 00:21:54,210 --> 00:21:55,210 Look at me, Butts. 557 00:21:57,210 --> 00:21:58,303 It's not your fault. 558 00:22:00,120 --> 00:22:02,113 Yeah, Dean, I got it. 559 00:22:03,450 --> 00:22:04,550 It's not your fault. 560 00:22:06,160 --> 00:22:07,570 Don't do this to me, Dean. 561 00:22:07,570 --> 00:22:08,403 Not you. 562 00:22:09,425 --> 00:22:10,776 Get the fuck off me. 563 00:22:10,776 --> 00:22:12,303 It's not your fault. 564 00:22:12,303 --> 00:22:14,470 (sobbing) 565 00:22:22,893 --> 00:22:25,101 Fuckin' white women. 566 00:22:25,101 --> 00:22:27,684 (upbeat music) 567 00:23:02,870 --> 00:23:04,550 Life becomes much easier when you learn 568 00:23:04,550 --> 00:23:05,610 how to push through things. 569 00:23:05,610 --> 00:23:07,140 You use moments like that in the gym 570 00:23:07,140 --> 00:23:09,650 where you're wanting to quit but you find a way 571 00:23:09,650 --> 00:23:12,010 to push through or you find a way to go harder. 572 00:23:12,010 --> 00:23:13,850 And it's definitely implacable to everyday life, 573 00:23:13,850 --> 00:23:17,750 whether it be school, or family issues, and daily chores, 574 00:23:17,750 --> 00:23:20,630 and errands, and bills, and stuff you have to take care of, 575 00:23:20,630 --> 00:23:23,120 you just don't slack and you don't half-ass it. 576 00:23:23,120 --> 00:23:24,810 You take care of it, you take care of business 577 00:23:24,810 --> 00:23:27,460 and what needs to be done and you don't make excuses. 41399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.