All language subtitles for A Thousand Tomorrows s01e06 One Last Ride.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:05,797 [dramatic music] 2 00:00:14,097 --> 00:00:16,725 [air whooshing] 3 00:00:18,893 --> 00:00:21,604 [birds chirping] 4 00:00:27,819 --> 00:00:30,113 [Ali sighs] 5 00:00:31,322 --> 00:00:35,869 I love open fields almost as much as the rodeo itself. 6 00:00:38,872 --> 00:00:40,123 I can see that. 7 00:00:41,958 --> 00:00:43,418 It's nice. 8 00:00:43,501 --> 00:00:45,754 Are you chasing me, Cody Gunner? 9 00:00:45,837 --> 00:00:47,338 Oh, that depends. 10 00:00:48,673 --> 00:00:49,841 Do you want be chased? 11 00:00:52,135 --> 00:00:56,973 [smacks lips] Come on. 12 00:00:57,057 --> 00:00:58,349 [hooves thudding] 13 00:00:58,433 --> 00:01:01,269 -[Cody] Ali! -[Ali coughs] 14 00:01:01,352 --> 00:01:02,729 Ali! 15 00:01:03,396 --> 00:01:04,981 [light dramatic music] 16 00:01:05,065 --> 00:01:06,232 Ali! 17 00:01:06,233 --> 00:01:09,359 -[Ali coughs] -[light dramatic music] 18 00:01:09,360 --> 00:01:10,487 Ali, wait! 19 00:01:10,570 --> 00:01:13,156 [dramatic music] 20 00:01:32,926 --> 00:01:34,719 [Ali] Hey, you. 21 00:01:34,803 --> 00:01:38,264 You look beautiful when you sleep. Did you know that? 22 00:01:40,600 --> 00:01:41,935 Are you okay? 23 00:01:42,352 --> 00:01:43,853 Yeah, I just had a dream. 24 00:01:47,190 --> 00:01:48,900 I had a dream too. 25 00:01:48,983 --> 00:01:50,735 -[Cody] You did? -Mm-hm. 26 00:01:52,070 --> 00:01:55,240 I dreamed I got everything I ever wanted. 27 00:02:04,916 --> 00:02:07,293 [Cody sighs] 28 00:02:12,590 --> 00:02:15,009 [light music] 29 00:02:21,808 --> 00:02:25,103 {\an8}[light music continues] 30 00:02:33,194 --> 00:02:34,946 {\an8}[light music continues] 31 00:02:40,910 --> 00:02:44,164 {\an8}[light music continues] 32 00:02:51,212 --> 00:02:54,090 {\an8}[light music continues] 33 00:03:03,224 --> 00:03:05,184 {\an8}[light music continues] 34 00:03:09,939 --> 00:03:12,150 [light music continues] 35 00:03:20,909 --> 00:03:24,203 {\an8}[light music continues] 36 00:03:27,790 --> 00:03:32,462 -[birds chirping] -[hooves thudding] 37 00:03:38,593 --> 00:03:41,137 [food sizzling] 38 00:03:45,516 --> 00:03:49,187 [sighs] I know. That's all I want too. 39 00:03:49,270 --> 00:03:51,773 [horse snorting] 40 00:03:53,650 --> 00:03:56,027 Alright, buddy, let's go get you some water. 41 00:03:59,280 --> 00:04:04,410 -[metal scraping] -[leaves rustling] 42 00:04:08,289 --> 00:04:10,041 [metal thuds] 43 00:04:10,875 --> 00:04:13,503 -Hey. -Hey, cowboy. Smells good. 44 00:04:13,586 --> 00:04:14,636 Thanks. 45 00:04:14,671 --> 00:04:16,172 How was your ride? 46 00:04:16,256 --> 00:04:18,091 Uh, it was good. 47 00:04:18,758 --> 00:04:20,426 Fast. Really fast, actually. 48 00:04:20,510 --> 00:04:22,095 Maybe faster than ever. 49 00:04:22,178 --> 00:04:26,849 -It's not surprising, you're Ali Daniels. -Ali Gunner. Can you pass me a burger? 50 00:04:26,933 --> 00:04:28,810 -Yep. -Thanks. 51 00:04:30,561 --> 00:04:34,065 So I've been thinking, 52 00:04:34,148 --> 00:04:38,736 and maybe it's time to get back on the circuit, you know, 53 00:04:38,820 --> 00:04:39,904 like we talked about. 54 00:04:42,448 --> 00:04:45,535 -What? -Yeah, well the surgery worked, right? 55 00:04:45,618 --> 00:04:48,663 And we both said we wanted to go back one more time. 56 00:04:48,746 --> 00:04:51,582 Yeah, but we were just talking, having fun. 57 00:04:51,666 --> 00:04:53,459 I didn't think you were serious. 58 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 -I mean, Dr. Cleary said- -I wasn't just talking Cody. 59 00:04:56,796 --> 00:04:59,716 At this point, I feel like I can do anything and, 60 00:04:59,799 --> 00:05:02,593 and no one at the PRCA knows about my lungs 61 00:05:02,677 --> 00:05:05,054 -or the surgery, so... -But they should know. 62 00:05:06,222 --> 00:05:07,515 They'd never agreed to it. 63 00:05:08,474 --> 00:05:09,600 No one knew before. 64 00:05:12,687 --> 00:05:14,188 I understand. 65 00:05:14,272 --> 00:05:16,524 I know how much this means to you. I do. 66 00:05:18,151 --> 00:05:20,945 But going back right now, it isn't right, Ali. 67 00:05:21,029 --> 00:05:22,655 Please, don't do this. 68 00:05:26,367 --> 00:05:27,417 I have to. 69 00:05:28,202 --> 00:05:29,329 It's all I want. 70 00:05:32,415 --> 00:05:34,625 I didn't expect you to go back this season. 71 00:05:35,918 --> 00:05:37,712 -Not now. -So now you're telling me. 72 00:05:37,795 --> 00:05:39,380 No, I'm trying to keep you safe. 73 00:05:39,381 --> 00:05:42,132 What we talked about was you going back when you're cleared. 74 00:05:42,133 --> 00:05:45,636 Now you sound like my parents. Didn't my dad tell you to give me wings? 75 00:05:45,720 --> 00:05:47,472 -Not like this. -I want this, Cody. 76 00:05:47,597 --> 00:05:48,647 I need it. 77 00:05:49,932 --> 00:05:53,978 Yeah well, I need you. 78 00:05:57,190 --> 00:05:59,692 [somber music] 79 00:05:59,776 --> 00:06:00,826 I'm sorry. 80 00:06:04,030 --> 00:06:07,241 [sober music continues] 81 00:06:10,411 --> 00:06:14,957 -[metal clattering] -[birds squawking] 82 00:06:16,751 --> 00:06:18,461 Welcome to the party, Cody. 83 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 I thought she'd be reasonable. 84 00:06:22,548 --> 00:06:24,008 You did, huh? 85 00:06:24,092 --> 00:06:28,679 Oh, Sarah and I tried to protect Ali her whole life. 86 00:06:29,680 --> 00:06:30,932 She was born to ride. 87 00:06:33,601 --> 00:06:34,811 It's reckless. 88 00:06:36,062 --> 00:06:37,922 More reckless than getting on a bull? 89 00:06:37,980 --> 00:06:39,816 Well, it's different with Ali, sir. 90 00:06:40,900 --> 00:06:41,950 And you know it. 91 00:06:46,114 --> 00:06:48,199 How are you and God doing, Cody? 92 00:06:51,494 --> 00:06:52,703 I don't know. 93 00:06:54,288 --> 00:06:55,338 I believe. 94 00:06:56,666 --> 00:07:00,169 I felt closer to him before the surgery and the months after. 95 00:07:02,380 --> 00:07:03,430 But all this? 96 00:07:06,676 --> 00:07:08,678 If she competes, she'll get sick again. 97 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 She'll be sick either way. 98 00:07:12,306 --> 00:07:16,978 God has the length of our days, a calling on our lives. 99 00:07:17,061 --> 00:07:20,815 And once you believe that your faith grows roots. 100 00:07:21,441 --> 00:07:22,859 Deep roots that'll last. 101 00:07:24,777 --> 00:07:26,612 Maybe that's what God wants from you. 102 00:07:29,157 --> 00:07:30,408 How? 103 00:07:30,491 --> 00:07:32,535 When I know it'll make things worse. 104 00:07:34,454 --> 00:07:36,622 [light emotional music] 105 00:07:36,706 --> 00:07:37,756 Proverbs 3. 106 00:07:38,332 --> 00:07:41,419 Whenever I think about Ali, what's ahead, 107 00:07:44,881 --> 00:07:46,174 I read Proverbs 3. 108 00:07:51,012 --> 00:07:52,138 Look it up. 109 00:07:52,221 --> 00:07:56,517 [light emotional music continues] 110 00:07:58,060 --> 00:08:00,688 [rake rustling] 111 00:08:05,109 --> 00:08:09,197 [light emotional music continues] 112 00:08:15,286 --> 00:08:19,415 [light emotional music continues] 113 00:08:25,338 --> 00:08:29,467 [light emotional music continues] 114 00:08:31,302 --> 00:08:33,095 Ali, I'm sorry for getting angry. 115 00:08:37,475 --> 00:08:38,525 I know. 116 00:08:41,020 --> 00:08:43,147 I still wanna ride though. 117 00:08:44,273 --> 00:08:46,776 [light emotional music continues] 118 00:08:46,859 --> 00:08:47,909 I know. 119 00:08:53,866 --> 00:08:57,995 [light emotional music continues] 120 00:09:25,565 --> 00:09:28,109 [light clicks] 121 00:09:33,281 --> 00:09:36,492 [light dramatic music] 122 00:09:43,249 --> 00:09:45,918 [pages rustling] 123 00:09:52,008 --> 00:09:56,053 [light dramatic music continues] 124 00:10:00,808 --> 00:10:03,269 [light music] 125 00:10:10,735 --> 00:10:12,778 [light music continues] 126 00:10:12,862 --> 00:10:15,406 Trust in the Lord. 127 00:10:17,450 --> 00:10:20,077 And lead not understand. 128 00:10:25,875 --> 00:10:28,169 [light music] 129 00:10:35,843 --> 00:10:39,138 [light music continues] 130 00:10:45,811 --> 00:10:47,229 [light clicks] 131 00:10:47,313 --> 00:10:50,775 [engine rumbling] 132 00:10:51,442 --> 00:10:53,736 {\an8}[crowd murmuring distantly] 133 00:10:53,737 --> 00:10:56,154 {\an8}[announcer] It's a great day to be in Buffalo, 134 00:10:56,155 --> 00:10:59,033 {\an8}Texas for the Buffalo Pro Rodeo. 135 00:10:59,116 --> 00:11:02,328 It sure is, and we've had a big afternoon of competition so far. 136 00:11:02,411 --> 00:11:04,747 And up next are your barrel racers. 137 00:11:06,457 --> 00:11:07,833 You're a good man, Gunner. 138 00:11:09,794 --> 00:11:11,712 It would kill me to see her ride. 139 00:11:12,546 --> 00:11:15,196 After everything she's just been through it's just... 140 00:11:17,718 --> 00:11:19,553 I can't stop her, Dalton. 141 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 It's all she wants. 142 00:11:24,767 --> 00:11:27,186 [Dalton] I know. I do. 143 00:11:29,063 --> 00:11:30,523 Tell her to win it. 144 00:11:30,606 --> 00:11:34,402 -Oh, I will. -[crowd cheering] 145 00:11:35,235 --> 00:11:41,449 [announcer 2] We actually have quite a bit of new competition 146 00:11:41,450 --> 00:11:43,201 in the barrel racing community today. 147 00:11:43,202 --> 00:11:45,372 [announcer] Yes, we do, Drew. That's right. 148 00:11:45,413 --> 00:11:47,706 As well as some of your favorites among them. 149 00:11:47,790 --> 00:11:51,252 Winning barrel racer and newlywed Ali Gunner. 150 00:11:51,335 --> 00:11:52,420 That's my cue. 151 00:11:52,503 --> 00:11:54,063 [announcer] Formerly Daniels. 152 00:11:55,047 --> 00:11:58,968 Yes, Ali married Cody Gunner, currently your champion bull rider. 153 00:12:00,428 --> 00:12:01,887 [Ali sighs] 154 00:12:01,971 --> 00:12:04,765 We have had enough time off, haven't we? 155 00:12:08,519 --> 00:12:09,895 [Cody] Hey. 156 00:12:09,979 --> 00:12:11,605 -Hey. -How you feeling? Here. 157 00:12:11,689 --> 00:12:12,940 [sighs] Good. 158 00:12:13,774 --> 00:12:17,361 Oh, I got your inhaler too. I'll hold on to it. 159 00:12:17,445 --> 00:12:19,615 -[Ali coughs] Okay. -Hey, you're coughing. 160 00:12:19,697 --> 00:12:21,991 Look, why don't we ask him for a later ride? 161 00:12:22,074 --> 00:12:24,952 No. No, really. I'm fine. Seriously. 162 00:12:26,162 --> 00:12:28,372 Alright, we'll see what Dr. Cleary thinks. 163 00:12:28,456 --> 00:12:31,167 Oh, come on. That is exactly what my mother would say. 164 00:12:31,250 --> 00:12:33,878 -Someone has to be her. -Fine. 165 00:12:38,841 --> 00:12:40,217 You're missing it. 166 00:12:40,301 --> 00:12:43,846 You need to ride. Really. I'm pretty sure I saw one of the bulls earlier 167 00:12:43,929 --> 00:12:46,724 and he was definitely looking for you. He was all like... 168 00:12:47,433 --> 00:12:49,435 -[chuckles] Oh, yeah? -Yeah, really. 169 00:12:51,395 --> 00:12:54,773 The bulls will be just fine. I just wanna be here. 170 00:12:55,900 --> 00:12:56,984 I'm cheering you on. 171 00:12:58,581 --> 00:13:04,199 [announcer 2] That's right, we have Ali Gunner up in a few, 172 00:13:04,200 --> 00:13:06,535 -but for the... -Alright, how do you feel, Ace? 173 00:13:06,619 --> 00:13:08,871 He's good. He told me this morning he's ready. 174 00:13:08,954 --> 00:13:10,372 [Ali] Alright. I thought so. 175 00:13:12,458 --> 00:13:13,584 Hey. 176 00:13:15,669 --> 00:13:17,213 I'll be right here. 177 00:13:18,547 --> 00:13:19,597 Okay. 178 00:13:21,926 --> 00:13:23,344 Alright, Ace. 179 00:13:23,427 --> 00:13:24,887 Ready to fly? 180 00:13:24,970 --> 00:13:28,349 -[upbeat music] -[crowd cheering] 181 00:13:28,432 --> 00:13:29,850 Come on, buddy. We got this. 182 00:13:29,934 --> 00:13:33,724 [announcer 2] Get on your feet because up next is crowd favorite Ali Gunner. 183 00:13:33,771 --> 00:13:36,361 [announcer] Here she comes, ladies and gentlemen. 184 00:13:36,440 --> 00:13:38,651 Watch her ride. 185 00:13:38,734 --> 00:13:41,862 -[light music] -[crowd cheering] 186 00:13:41,863 --> 00:13:45,156 [announcer 2] Ali Gunner's rounding the first barrel like a pro. 187 00:13:45,157 --> 00:13:48,409 Look at that. Just around the second one like it's absolutely nothing. 188 00:13:48,410 --> 00:13:51,205 -This is gonna be good. -And she's around barrel three. 189 00:13:51,288 --> 00:13:53,249 And wait for it... 190 00:13:53,332 --> 00:13:56,794 [crowd cheering] 191 00:13:56,877 --> 00:13:58,379 Yes! 192 00:13:58,462 --> 00:14:01,507 [crowd cheering] 193 00:14:01,590 --> 00:14:03,008 She'd raced by now. 194 00:14:04,009 --> 00:14:06,053 God, I hate not being there. 195 00:14:07,137 --> 00:14:08,556 I miss it. 196 00:14:08,639 --> 00:14:11,892 Yeah, it was your life just like it was hers. 197 00:14:13,435 --> 00:14:17,106 Yeah, but this is the right thing. 198 00:14:18,232 --> 00:14:20,401 That boy loves her so much, huh? 199 00:14:20,484 --> 00:14:22,736 [Daryl] Best thing to ever happen to her. 200 00:14:23,696 --> 00:14:24,905 [Sarah] He is. 201 00:14:24,989 --> 00:14:26,115 [Daryl] He's got her. 202 00:14:36,876 --> 00:14:39,044 [phone ringing] 203 00:14:39,128 --> 00:14:41,213 Hey, can you, can you answer that for me? 204 00:14:41,297 --> 00:14:43,048 -Oh, yeah. of course. -Thanks. 205 00:14:44,341 --> 00:14:46,135 [phone ringing] 206 00:14:46,218 --> 00:14:47,928 I'll be right back. 207 00:14:50,973 --> 00:14:52,516 Dr. Cleary. 208 00:14:52,600 --> 00:14:55,060 [Cleary] Hey, Cody. How is she? 209 00:14:56,103 --> 00:14:58,397 She's in her vest. 210 00:14:58,480 --> 00:15:01,358 -[Cleary] That's good to hear. -Do you have the results? 211 00:15:01,442 --> 00:15:03,152 Cody, they're not good. 212 00:15:03,235 --> 00:15:05,654 Her lungs are showing signs of the disease. 213 00:15:06,447 --> 00:15:07,698 No surprise, really. 214 00:15:09,575 --> 00:15:10,625 Right. 215 00:15:12,828 --> 00:15:15,372 [somber music] 216 00:15:22,087 --> 00:15:26,258 [Cleary] Cody, I told you that the transplant would give her three years. 217 00:15:26,342 --> 00:15:27,426 You did. 218 00:15:28,469 --> 00:15:29,720 We still have time, doc. 219 00:15:29,803 --> 00:15:32,348 -I mean, she's taken all the- -[Cleary] Listen. 220 00:15:32,431 --> 00:15:36,727 The truth is, she will only have half that if she doesn't get off the circuit 221 00:15:36,810 --> 00:15:39,188 and spend more time inside with filtered air. 222 00:15:41,607 --> 00:15:44,109 She wants to ride. 223 00:15:45,235 --> 00:15:47,821 [Cleary] You just need to understand the stakes 224 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 so you both can decide. 225 00:15:50,200 --> 00:15:52,617 Let her know we need an appointment set sooner 226 00:15:52,618 --> 00:15:54,995 than her normal tuneup. Okay? 227 00:15:56,246 --> 00:15:57,296 Okay. 228 00:15:59,249 --> 00:16:00,376 Alright. Thanks, doc. 229 00:16:01,961 --> 00:16:03,011 I'll let her know. 230 00:16:08,550 --> 00:16:11,929 [somber music continues] 231 00:16:15,849 --> 00:16:18,477 [Cody sighs] 232 00:16:23,732 --> 00:16:27,111 [somber music continues] 233 00:16:32,908 --> 00:16:36,286 [somber music continues] 234 00:16:43,085 --> 00:16:46,463 [somber music continues] 235 00:16:52,344 --> 00:16:54,096 [phone ringing] 236 00:16:54,179 --> 00:16:56,724 Okay, you can answer it. Mom always lets me. 237 00:16:56,807 --> 00:16:57,933 Mm. 238 00:16:58,976 --> 00:17:00,602 Oh, hey. 239 00:17:03,689 --> 00:17:04,739 Hey. 240 00:17:05,607 --> 00:17:07,693 I was, I was calling mom. 241 00:17:07,776 --> 00:17:09,319 Yeah, she's getting ready. 242 00:17:09,403 --> 00:17:12,293 We're gonna take Carl Joseph to his favorite pizza place. 243 00:17:12,364 --> 00:17:13,414 Everything okay? 244 00:17:15,409 --> 00:17:17,828 I just heard from her doctor. 245 00:17:17,911 --> 00:17:19,288 What's wrong? 246 00:17:19,371 --> 00:17:20,421 [Cody] She uh... 247 00:17:23,792 --> 00:17:25,544 The disease has got her new lungs. 248 00:17:29,882 --> 00:17:34,219 She wants to keep riding, but she'll have less, 249 00:17:34,970 --> 00:17:36,020 you know, less time. 250 00:17:38,390 --> 00:17:40,392 A lot less time if she does. 251 00:17:40,476 --> 00:17:41,977 [Mike] I'm sorry, Cody. 252 00:17:42,061 --> 00:17:44,855 [Carl Joseph] Brother, are you okay? 253 00:17:44,938 --> 00:17:46,732 Hold on, bud. 254 00:17:46,815 --> 00:17:48,015 [Carl Joseph] Brother? 255 00:17:48,067 --> 00:17:49,117 Hey, buddy. 256 00:17:51,820 --> 00:17:52,870 It's Ali. 257 00:17:54,740 --> 00:17:56,033 She's sick again. 258 00:17:57,242 --> 00:18:01,163 I will pray for her, brother. Right now. 259 00:18:01,747 --> 00:18:02,797 Okay. 260 00:18:03,749 --> 00:18:07,878 Dear Heavenly Father, Ali needs you. 261 00:18:09,922 --> 00:18:11,381 She's sick again. 262 00:18:12,966 --> 00:18:14,343 Cody is sad. 263 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 Make it okay. 264 00:18:16,178 --> 00:18:17,228 Thank you, God. 265 00:18:17,304 --> 00:18:19,014 -Amen. -Thanks, buddy. 266 00:18:20,766 --> 00:18:21,816 That was perfect. 267 00:18:23,811 --> 00:18:24,861 Um... 268 00:18:26,146 --> 00:18:29,233 Let us know if you need anything and I'll let your mom know. 269 00:18:30,359 --> 00:18:31,409 Thanks. 270 00:18:33,028 --> 00:18:35,280 I'll talk to you guys soon, I guess. 271 00:18:35,364 --> 00:18:36,804 [Carl Joseph] Okay, brother. 272 00:18:36,824 --> 00:18:40,035 Don't worry, it's all going to be okay. 273 00:18:42,830 --> 00:18:47,793 -[somber music] -[birds chirping] 274 00:18:53,966 --> 00:18:58,470 Hey. I'm starving. You wanna go get something to eat? 275 00:18:58,554 --> 00:19:00,931 I was thinking maybe we could go get barbecue, 276 00:19:01,014 --> 00:19:02,933 -'cause isn't that this town? -Hey. 277 00:19:04,434 --> 00:19:05,686 We need to talk. 278 00:19:18,198 --> 00:19:19,908 Dr. Cleary's right. I... 279 00:19:22,286 --> 00:19:24,204 I feel it in my lungs and I just, 280 00:19:24,288 --> 00:19:28,292 I... I didn't want to say anything. 281 00:19:32,671 --> 00:19:33,839 So... 282 00:19:37,843 --> 00:19:41,138 So, just... 283 00:19:42,931 --> 00:19:46,894 Just this season and then I'll quit. 284 00:19:50,564 --> 00:19:54,651 Look, it's either this season or more time. 285 00:19:57,487 --> 00:19:58,906 You can't have both, Ali. 286 00:20:00,324 --> 00:20:02,034 I mean, isn't that what you want? 287 00:20:04,119 --> 00:20:05,329 Time with me? 288 00:20:08,332 --> 00:20:09,416 Time for us? 289 00:20:11,501 --> 00:20:12,878 Cody, I just... 290 00:20:14,796 --> 00:20:18,926 Listen, a long time ago when I was just starting to 291 00:20:19,009 --> 00:20:20,636 understand what this, 292 00:20:21,678 --> 00:20:24,348 this disease would mean for me, 293 00:20:25,807 --> 00:20:28,644 I promised myself that I would never let it win. 294 00:20:29,436 --> 00:20:33,440 That CF wouldn't own me or control my life, 295 00:20:33,523 --> 00:20:35,359 and then I began to race. 296 00:20:35,442 --> 00:20:40,906 And I, I just knew that it's exactly what Anna 297 00:20:40,989 --> 00:20:43,992 would've done if she'd had more time. 298 00:20:52,125 --> 00:20:53,460 Time. 299 00:20:55,629 --> 00:20:57,130 Yeah, I guess, yes, it's... 300 00:20:58,757 --> 00:21:02,094 Time to really live. 301 00:21:04,554 --> 00:21:06,348 I can't just stop. 302 00:21:09,226 --> 00:21:11,436 [somber music] 303 00:21:11,520 --> 00:21:12,570 I know. 304 00:21:15,816 --> 00:21:21,405 You asked me if, if I wanted more time with you, 305 00:21:21,488 --> 00:21:23,532 you know, for, for us. 306 00:21:23,615 --> 00:21:26,243 And, and of course I do. 307 00:21:27,744 --> 00:21:33,667 Just, just give me a few more rides, okay? 308 00:21:33,750 --> 00:21:36,003 Just, just to say goodbye. 309 00:21:36,086 --> 00:21:38,338 -I just, I don't- -And then we're home 310 00:21:38,422 --> 00:21:40,716 and then mom and dad can be there and, 311 00:21:43,093 --> 00:21:44,143 and that'll be it. 312 00:21:45,178 --> 00:21:46,888 Okay? Please. I... 313 00:21:48,015 --> 00:21:50,100 I promise, Cody, that'll be it. 314 00:21:55,564 --> 00:21:56,690 Only two more. 315 00:22:01,403 --> 00:22:02,487 Okay? 316 00:22:07,367 --> 00:22:08,452 Okay. 317 00:22:12,414 --> 00:22:13,540 I love you. 318 00:22:16,376 --> 00:22:17,426 I love you too. 319 00:22:19,296 --> 00:22:22,466 {\an8}[announcer] The 2022 PRCA rodeo season 320 00:22:22,549 --> 00:22:24,009 {\an8}is off to a great start. 321 00:22:24,010 --> 00:22:26,802 {\an8}And it's good to be back in Stephenville, Texas again. 322 00:22:26,803 --> 00:22:29,722 {\an8}And what a better way to kick off today's events than by 323 00:22:29,723 --> 00:22:33,769 jumping right in with some incredible barrel racers. 324 00:22:33,852 --> 00:22:36,563 [crowd cheering] 325 00:22:37,773 --> 00:22:39,483 Next up, folks. 326 00:22:39,566 --> 00:22:41,693 Ali Gunner! 327 00:22:41,777 --> 00:22:44,196 [announcer 2] What a year Ali has had. 328 00:22:44,279 --> 00:22:46,907 [crowd cheering] 329 00:22:48,867 --> 00:22:51,870 [announcer] Looks like she is making up for some lost time. 330 00:22:51,953 --> 00:22:53,705 If she can keep this up 331 00:22:53,789 --> 00:22:57,000 we are sure to see her in the finals this fall 332 00:22:57,084 --> 00:23:01,797 fall in the Run Up Annual Championship Event in Las Vegas. 333 00:23:03,882 --> 00:23:06,676 [light music] 334 00:23:06,760 --> 00:23:09,054 [Ali sighs] 335 00:23:14,351 --> 00:23:17,646 [light music continues] 336 00:23:19,689 --> 00:23:20,816 [door thuds] 337 00:23:20,899 --> 00:23:22,109 I'll get Ace. 338 00:23:24,653 --> 00:23:27,948 [light music continues] 339 00:23:31,952 --> 00:23:33,002 Come on. 340 00:23:39,876 --> 00:23:41,336 [birds chirping] 341 00:23:41,419 --> 00:23:43,255 Everybody's driving out tonight. 342 00:23:44,172 --> 00:23:46,522 -Celebrate with you before- -Before I retire. 343 00:23:47,843 --> 00:23:49,261 [both chuckling] 344 00:23:49,344 --> 00:23:50,394 Yeah. 345 00:23:57,894 --> 00:24:01,439 You know, this might be one of my favorite spots on the whole circuit. 346 00:24:03,775 --> 00:24:05,277 Yeah, mine too. 347 00:24:07,195 --> 00:24:10,157 This is where I fell in love with you out here. 348 00:24:14,536 --> 00:24:20,417 After that day, I knew I was gonna chase you forever. 349 00:24:21,418 --> 00:24:22,794 Until you were mine. 350 00:24:28,967 --> 00:24:32,262 -It was right after my hot date, remember? -Yes, that's right. 351 00:24:33,305 --> 00:24:34,355 Yeah... 352 00:24:37,851 --> 00:24:39,728 [sighs] I didn't mean it, you know? 353 00:24:41,771 --> 00:24:43,211 [Cody] What didn't you mean? 354 00:24:44,065 --> 00:24:46,067 When I said I didn't wanna be caught. 355 00:24:47,694 --> 00:24:50,363 Yeah? Well, I sort of hoped. 356 00:24:54,910 --> 00:24:57,537 I don't wanna stop, but... 357 00:25:00,373 --> 00:25:04,836 this life that I've been living for me and Anna, it's... 358 00:25:07,589 --> 00:25:09,299 it's costing me time with you. 359 00:25:12,469 --> 00:25:13,762 And I want you more. 360 00:25:15,597 --> 00:25:17,057 That's all. I just... 361 00:25:18,141 --> 00:25:21,353 [sighs] I want you more. 362 00:25:22,270 --> 00:25:27,234 -[light music] -[birds chirping] 363 00:25:39,788 --> 00:25:41,373 You're a champion, Ali. 364 00:25:42,707 --> 00:25:43,757 You know that? 365 00:25:45,710 --> 00:25:46,962 You always will be. 366 00:25:47,045 --> 00:25:50,340 [light music continues] 367 00:25:54,761 --> 00:25:57,305 Alright. Come on, Mrs. Gunner. 368 00:25:57,389 --> 00:25:58,765 You have a race to win. 369 00:25:59,391 --> 00:26:02,852 Well, well, well, Mrs. Gunner. 370 00:26:02,936 --> 00:26:04,104 Lydia. 371 00:26:04,187 --> 00:26:07,440 Oh my gosh, hi. Wow, it's still so surreal to hear that. 372 00:26:07,524 --> 00:26:08,942 Yeah, I bet. 373 00:26:09,025 --> 00:26:11,778 How are them Gunner lungs? They make you any faster? 374 00:26:12,112 --> 00:26:13,162 I hope not. 375 00:26:14,155 --> 00:26:15,991 Oh, come on, Lydia. Seriously. 376 00:26:16,074 --> 00:26:18,868 You have always been the one to beat for me too, so... 377 00:26:18,952 --> 00:26:20,287 Oh, you are so sweet. 378 00:26:20,370 --> 00:26:22,580 So kind. Good luck. 379 00:26:22,664 --> 00:26:24,294 -I'll see you out there. -Thanks. 380 00:26:24,332 --> 00:26:26,209 -[Lydia] Yeah. -Thanks. Yeah, you too. 381 00:26:26,293 --> 00:26:29,754 -It's been fun competing with you, Lydia. -Every time. Love it. 382 00:26:32,632 --> 00:26:33,717 [Cody] Lydia. 383 00:26:34,592 --> 00:26:36,970 Yeah. Yeah, she was just wishing me good luck. 384 00:26:38,221 --> 00:26:39,389 Did you tell her? 385 00:26:40,181 --> 00:26:41,599 That it's my last ride? 386 00:26:41,683 --> 00:26:43,101 No, I didn't. 387 00:26:44,269 --> 00:26:45,478 Sounds like you. 388 00:26:46,730 --> 00:26:47,780 You ready? 389 00:26:48,356 --> 00:26:49,858 As ready as we can be, right? 390 00:26:51,026 --> 00:26:52,527 [Cody] Alright, then. 391 00:26:52,610 --> 00:26:54,446 -Let's do this. -Alright. 392 00:26:55,530 --> 00:26:59,034 -Let's go, Ace. -[light dramatic music] 393 00:26:59,035 --> 00:27:00,868 -[crowd cheering] -[upbeat music] 394 00:27:00,869 --> 00:27:06,082 [announcer] Get ready to see one of the fastest barrel racers in the world, 395 00:27:06,166 --> 00:27:11,921 Mrs. Ali Gunner and her companion, Ace. 396 00:27:12,005 --> 00:27:17,052 -[crowd cheering] -[upbeat music continues] 397 00:27:22,098 --> 00:27:25,477 [upbeat music continues] 398 00:27:26,806 --> 00:27:30,272 [announcer 2] There she goes, folks. 399 00:27:30,273 --> 00:27:32,942 One of the PRCA's top consecutive barrel racers 400 00:27:33,026 --> 00:27:34,819 for the last five years. 401 00:27:40,950 --> 00:27:44,704 [announcer] It's like watching history every time she rides. 402 00:27:44,788 --> 00:27:47,582 -[upbeat music continues] -[crowd cheering] 403 00:27:47,665 --> 00:27:51,878 [announcer 2] Unbelievable. What an honor it is to watch this woman ride. 404 00:27:53,630 --> 00:27:55,590 [announcer] 14.07. 405 00:27:55,673 --> 00:27:58,968 That is a record setting time. 406 00:27:59,052 --> 00:28:01,763 [crowd cheering] 407 00:28:07,560 --> 00:28:08,812 Look at you. 408 00:28:09,854 --> 00:28:11,689 Oh, you did so good, baby. 409 00:28:11,773 --> 00:28:13,983 -Aw, thank you. -Ace, too. 410 00:28:15,735 --> 00:28:17,278 He did most of the work. 411 00:28:18,321 --> 00:28:20,371 -[Mom] Oh, honey, you did it! -Here we go. 412 00:28:20,448 --> 00:28:22,242 [Carl Joseph] Hey, brother. 413 00:28:22,325 --> 00:28:23,410 Thanks, Mom. 414 00:28:23,493 --> 00:28:26,329 -[Daryl] I am so proud of you today. -Thanks, daddy. 415 00:28:26,413 --> 00:28:28,456 Congratulations. 416 00:28:28,540 --> 00:28:30,375 Thank you, Carl Joseph. 417 00:28:30,458 --> 00:28:32,210 [Mary] Ali, such a good ride. 418 00:28:32,293 --> 00:28:34,087 Thank you so much, you guys. 419 00:28:34,170 --> 00:28:35,338 [Cody] Here, boy. 420 00:28:35,422 --> 00:28:37,173 -[Sarah] Alright. -What next? 421 00:28:37,257 --> 00:28:38,341 -Celebrate? -Yeah. 422 00:28:38,425 --> 00:28:39,676 [Daryl] He says yes. 423 00:28:39,759 --> 00:28:40,909 -Wanna go? -I think so. 424 00:28:40,969 --> 00:28:43,596 -[Daryl] He wants some oats. He's ready. -He says yes. 425 00:28:43,680 --> 00:28:45,974 -Alright. -Does he drink beer or? 426 00:28:46,057 --> 00:28:47,225 [Ali] He actually will. 427 00:28:47,308 --> 00:28:48,638 -[Sarah] Yeah? -He might. 428 00:28:48,643 --> 00:28:49,693 Let's do it. 429 00:28:52,188 --> 00:28:54,065 [engine rumbling] 430 00:28:54,149 --> 00:28:56,192 [Ali] I felt really good tonight. 431 00:28:56,276 --> 00:28:57,527 Yeah? 432 00:28:57,610 --> 00:28:59,404 -Yeah. -You look good. 433 00:28:59,487 --> 00:29:00,537 Best ever. 434 00:29:02,574 --> 00:29:04,909 [Ali sighs] 435 00:29:04,993 --> 00:29:06,494 I'm glad I went out that way. 436 00:29:08,163 --> 00:29:09,789 Me too. Crushed it. 437 00:29:14,085 --> 00:29:15,135 So what now? 438 00:29:17,589 --> 00:29:20,675 Yeah, it's all us. 439 00:29:22,010 --> 00:29:23,678 Fresh air, time. 440 00:29:27,807 --> 00:29:30,185 [sighs] I like that. 441 00:29:31,561 --> 00:29:34,022 [light music] 442 00:29:38,526 --> 00:29:43,490 -[light music continues] -[grass rustling] 443 00:29:45,283 --> 00:29:49,287 ? What do you say ? 444 00:29:50,079 --> 00:29:53,541 ? When the ground, it shakes ? 445 00:29:53,625 --> 00:29:55,335 Anybody else need something? 446 00:29:55,418 --> 00:29:59,881 ? 'Cause you found your place ? 447 00:30:00,423 --> 00:30:05,386 ? And the streets are gold ? 448 00:30:05,470 --> 00:30:10,517 ? And your heart just knows ? 449 00:30:10,600 --> 00:30:14,521 ? It was worth the wait ? 450 00:30:16,272 --> 00:30:19,526 ? All the ways that I stood still ? 451 00:30:19,609 --> 00:30:23,112 ? Counting days like bitter pills ? 452 00:30:23,196 --> 00:30:26,366 ? Colors that I never know ? 453 00:30:26,449 --> 00:30:31,538 ? Came to life when I felt you ? 454 00:30:31,621 --> 00:30:36,543 ? Move me ? 455 00:30:36,626 --> 00:30:39,796 ? The way your love ? 456 00:30:39,879 --> 00:30:43,466 ? It runs on through me ? 457 00:30:43,550 --> 00:30:45,260 ? Oh, it does ? 458 00:30:45,343 --> 00:30:50,306 ? That's what I call beauty ? 459 00:30:51,182 --> 00:30:56,771 ? The way you move me ? 460 00:30:58,940 --> 00:31:03,695 ? I want to paint ? 461 00:31:03,778 --> 00:31:07,156 ? Every line and shape ? 462 00:31:07,240 --> 00:31:12,203 ? All the turns we take ? 463 00:31:12,745 --> 00:31:17,625 ? Move me ? 464 00:31:17,709 --> 00:31:20,879 ? The way your love ? 465 00:31:20,962 --> 00:31:24,465 ? It runs on through me ? 466 00:31:24,549 --> 00:31:26,342 ? You know it does ? 467 00:31:26,426 --> 00:31:31,389 ? That's what I call beauty ? 468 00:31:32,307 --> 00:31:37,270 ? The way you move me ? 469 00:31:39,147 --> 00:31:44,110 ? The way you move me ? 470 00:31:46,654 --> 00:31:50,783 ? The way you move ? 471 00:31:50,867 --> 00:31:52,535 ? Me ? 472 00:31:52,619 --> 00:31:53,745 -Hey! -Hey. 473 00:31:53,828 --> 00:31:54,954 Hey, hey. 474 00:31:56,581 --> 00:31:57,749 How are y'all doing? 475 00:31:57,832 --> 00:31:59,417 -Doing well, bro. -Hi! 476 00:31:59,500 --> 00:32:00,710 [Ali] Thanks. 477 00:32:02,045 --> 00:32:05,131 -You need help here? -[Cody] Here, take this one. 478 00:32:05,214 --> 00:32:06,299 Thanks, buddy. 479 00:32:06,382 --> 00:32:08,635 [Mary] Hey, you guys. 480 00:32:08,718 --> 00:32:10,303 -Oh, hi. -Hi. 481 00:32:10,386 --> 00:32:12,013 -Hi. -Hi, guys. How are you? 482 00:32:13,348 --> 00:32:16,517 -Get in, get in, get in. -[Mary] Come on, come on, come on... 483 00:32:16,601 --> 00:32:18,937 Ready for some beanbag rodeo, buddy? 484 00:32:19,020 --> 00:32:20,730 -Alright. You got your rope? -Yes. 485 00:32:20,813 --> 00:32:22,649 -Alright, you ready? -Yeah. 486 00:32:22,732 --> 00:32:26,653 -[everyone laughs] -[light music] 487 00:32:26,736 --> 00:32:28,696 Here, hold on, hold on. 488 00:32:28,780 --> 00:32:30,990 He's bucking. He's bucking. 489 00:32:32,367 --> 00:32:35,203 Carl Joseph, he's going over to the side. 490 00:32:35,286 --> 00:32:38,164 Is he gonna make it? Is he gonna make it? 491 00:32:38,247 --> 00:32:39,999 [Cody beeps] 492 00:32:40,083 --> 00:32:41,668 Eight seconds. 493 00:32:42,210 --> 00:32:45,463 -[Mary cheers] -[light music] 494 00:32:45,546 --> 00:32:47,674 Yes, that's Mike. That was one Halloween. 495 00:32:47,757 --> 00:32:49,592 -This was very- -What? 496 00:32:49,676 --> 00:32:52,971 -This was, I don't even know. -Whoa, this is, this is wild. 497 00:32:53,054 --> 00:32:55,584 These were times we wished that we don't remember. 498 00:32:55,598 --> 00:32:57,392 Let's go to the better ones. 499 00:33:00,103 --> 00:33:01,980 Let's see. Another one. 500 00:33:02,063 --> 00:33:05,525 That's frightening. I just, I wasn't expecting to see that. 501 00:33:05,608 --> 00:33:07,026 -I know... -[Mike] Worried? 502 00:33:08,319 --> 00:33:09,988 [Cody] She sees the doctor soon. 503 00:33:11,906 --> 00:33:13,032 And how do you feel? 504 00:33:13,950 --> 00:33:16,411 Like I still have two lungs. 505 00:33:16,494 --> 00:33:17,544 I feel fine. 506 00:33:19,831 --> 00:33:20,957 Yeah. 507 00:33:22,166 --> 00:33:24,127 Special, Cody. 508 00:33:25,753 --> 00:33:27,547 The love you got for her is special. 509 00:33:29,799 --> 00:33:31,092 She's everything to me. 510 00:33:33,052 --> 00:33:34,102 Looks alright? 511 00:33:34,137 --> 00:33:35,388 Yep. 512 00:33:37,557 --> 00:33:39,559 -Hey. -I got both you all your favorites. 513 00:33:39,642 --> 00:33:41,436 [laughs] Oh, thank you buddy. 514 00:33:41,519 --> 00:33:44,230 And Carl Joseph showed me his school. 515 00:33:45,273 --> 00:33:46,983 Oh, yeah? His school. 516 00:33:47,066 --> 00:33:49,777 He wants to move out and get a job. 517 00:33:49,861 --> 00:33:50,945 Like you, brother. 518 00:33:51,863 --> 00:33:53,364 He wants to move out? 519 00:33:53,448 --> 00:33:54,782 We'll talk about it later. 520 00:33:57,952 --> 00:33:59,454 [Ali] What are we watching? 521 00:33:59,537 --> 00:34:01,080 [Mary] Uh, Space Jam, I think. 522 00:34:01,164 --> 00:34:03,708 [Carl Joseph] It's always Space Jam time. 523 00:34:03,791 --> 00:34:05,460 [Mary] Alright, Space Jam it is. 524 00:34:05,543 --> 00:34:08,546 [Ali coughs] 525 00:34:08,921 --> 00:34:11,299 -Let's go. -Sounds good. 526 00:34:11,300 --> 00:34:12,799 -[light music] -[Ali coughs] 527 00:34:12,800 --> 00:34:15,470 You alright? Wanna come and sit down? 528 00:34:15,553 --> 00:34:18,473 -Honey, are you okay? -She just needs some water. 529 00:34:19,432 --> 00:34:22,685 -You okay? -[Ali] Yeah, yeah, I'm fine. 530 00:34:22,769 --> 00:34:24,312 Here. Drink some water. 531 00:34:27,648 --> 00:34:29,692 -You alright? -Yeah. 532 00:34:29,776 --> 00:34:31,406 -Yeah. -You wanna watch a movie? 533 00:34:31,486 --> 00:34:33,237 Yeah, yeah, yeah. I'm good. 534 00:34:33,321 --> 00:34:36,324 [Carl Joseph] Was something stuck in your throat? 535 00:34:36,407 --> 00:34:39,911 Um, I'm kind of sick so 536 00:34:41,579 --> 00:34:43,790 it can be hard to breathe sometimes. 537 00:34:43,873 --> 00:34:46,250 [Carl Joseph] It's hard for me to breathe too. 538 00:34:46,334 --> 00:34:47,668 Yeah? 539 00:34:47,752 --> 00:34:50,838 Is it like kind of heavy? 540 00:34:51,297 --> 00:34:52,347 Yes. 541 00:34:53,758 --> 00:34:55,218 Yeah, I understand. 542 00:35:00,014 --> 00:35:02,391 -[Ali coughs] -[crickets chirping] 543 00:35:02,475 --> 00:35:04,936 [Carl Joseph] Are you dying, Ali? 544 00:35:05,019 --> 00:35:08,272 Well, yes. I mean eventually. 545 00:35:10,650 --> 00:35:13,861 Did you know heaven is better than Earth? 546 00:35:13,945 --> 00:35:15,947 Yeah, I believe that, Carl Joseph. 547 00:35:16,030 --> 00:35:19,617 No bad lungs, no broccoli. 548 00:35:19,700 --> 00:35:22,537 No one makes fun of you in heaven. 549 00:35:23,955 --> 00:35:25,005 It's true. 550 00:35:26,457 --> 00:35:27,792 I'm going to like heaven. 551 00:35:29,085 --> 00:35:31,855 Well, with no broccoli it sounds like an amazing place. 552 00:35:31,879 --> 00:35:34,882 [both laughing] 553 00:35:39,720 --> 00:35:43,141 Can you imagine what would happen if you lived on his own? 554 00:35:43,224 --> 00:35:44,642 No. 555 00:35:44,725 --> 00:35:46,602 Oh, Carl Joseph will live with me. 556 00:35:47,645 --> 00:35:48,855 I talked to my parents. 557 00:35:51,566 --> 00:35:54,152 [birds chirping] 558 00:35:54,235 --> 00:35:55,285 [Ali] I miss her. 559 00:35:58,614 --> 00:36:00,950 Was she stubborn like you? 560 00:36:02,160 --> 00:36:03,244 No. 561 00:36:03,327 --> 00:36:05,872 No, she was the perfect sister. 562 00:36:05,955 --> 00:36:08,749 Always doing anything that my parents asked but... 563 00:36:09,584 --> 00:36:10,710 Didn't help her. 564 00:36:18,176 --> 00:36:20,970 [leaves rustling] 565 00:36:22,346 --> 00:36:25,308 -I wish we could have met. -Yeah, me too. 566 00:36:29,187 --> 00:36:30,771 She didn't have enough time. 567 00:36:31,772 --> 00:36:36,611 I'll never understand why she died and I lived. 568 00:36:43,826 --> 00:36:44,876 Cody, I... 569 00:36:46,329 --> 00:36:48,206 I need to talk to you about something. 570 00:36:49,207 --> 00:36:52,084 Ali, don't go there. 571 00:36:52,168 --> 00:36:53,878 I guess I have to, okay? 572 00:36:53,961 --> 00:36:59,800 Because I got to live and love and I got to have everything 573 00:36:59,884 --> 00:37:01,344 that I ever dreamed of. 574 00:37:02,303 --> 00:37:03,930 And I want the same for you. 575 00:37:05,848 --> 00:37:10,228 If there's a window, then when I get there, 576 00:37:10,311 --> 00:37:15,358 I want to be able to, to look out and see you happy. 577 00:37:15,441 --> 00:37:18,236 -Do you understand? -No, please don't do this. 578 00:37:19,612 --> 00:37:20,662 Meet someone new. 579 00:37:21,697 --> 00:37:23,658 You know, fall in love. 580 00:37:23,741 --> 00:37:27,328 And if you do, then I want you to marry her. 581 00:37:27,411 --> 00:37:29,497 -Ali, no. -I want you to have kids 582 00:37:29,580 --> 00:37:31,791 -and live. -No. 583 00:37:33,000 --> 00:37:34,502 I mean it. I mean it. 584 00:37:34,585 --> 00:37:38,589 You know, life is just this, this crazy, 585 00:37:39,507 --> 00:37:41,259 beautiful, wild ride. 586 00:37:42,843 --> 00:37:43,928 Don't sit it out. 587 00:37:45,304 --> 00:37:46,354 I never did. 588 00:37:48,349 --> 00:37:50,017 Why are you talking like this? 589 00:37:51,602 --> 00:37:53,832 Huh, I think you're gonna beat the odds, Ali. 590 00:37:55,022 --> 00:37:58,276 Don't let some doctor tell you how long you're gonna live. 591 00:37:58,359 --> 00:38:00,945 [Ali coughs] 592 00:38:01,028 --> 00:38:03,990 [Ali sighs] 593 00:38:04,073 --> 00:38:05,533 [somber music] 594 00:38:05,616 --> 00:38:06,666 What's wrong? 595 00:38:11,372 --> 00:38:13,499 I don't feel well, Cody. 596 00:38:14,375 --> 00:38:18,713 It's just, it's not the same. 597 00:38:22,133 --> 00:38:23,426 What do you mean? 598 00:38:28,764 --> 00:38:33,644 I think we should go see Dr. Cleary a little sooner. 599 00:38:36,522 --> 00:38:37,606 Okay. 600 00:38:39,692 --> 00:38:40,776 Okay. 601 00:38:46,157 --> 00:38:48,534 [Ali coughs] 602 00:38:52,413 --> 00:38:53,497 Ali. 603 00:38:54,623 --> 00:38:55,673 Hey. 604 00:38:59,295 --> 00:39:01,839 Hey. Breathe, baby. Breathe. 605 00:39:01,922 --> 00:39:04,300 [Ali coughs] 606 00:39:06,886 --> 00:39:07,936 Ali. 607 00:39:10,556 --> 00:39:13,351 [Ali coughs] 608 00:39:13,434 --> 00:39:17,063 Come here. Come here. Come on. Come on. 609 00:39:18,189 --> 00:39:20,232 [keys jingling] 610 00:39:20,316 --> 00:39:22,109 [Ali coughs] 611 00:39:22,193 --> 00:39:23,903 Help! 612 00:39:24,487 --> 00:39:26,322 Somebody help us, please. 613 00:39:26,739 --> 00:39:29,075 -[Ali coughs] -Come on. 614 00:39:32,787 --> 00:39:33,837 How is she? 615 00:39:34,622 --> 00:39:37,124 She has pneumonia. It's severe. 616 00:39:38,167 --> 00:39:42,171 We're gonna keep her for a few days until we get the infection under control. 617 00:39:42,254 --> 00:39:44,294 Okay, but after she'll be better, right? 618 00:39:44,340 --> 00:39:47,343 After antibiotics and, and a long hospital stay. 619 00:39:47,426 --> 00:39:50,429 I mean, you could cure pneumonia. She's done it before. 620 00:39:50,513 --> 00:39:51,563 I'm sorry. 621 00:39:52,264 --> 00:39:54,141 Her lungs are shutting down. 622 00:39:57,061 --> 00:39:59,730 Okay, so, so... what's next? 623 00:39:59,814 --> 00:40:02,400 Another surgery? Another procedure? 624 00:40:02,483 --> 00:40:05,319 [Cleary] The best you can do is go home and be together. 625 00:40:06,445 --> 00:40:07,822 Make her comfortable. 626 00:40:07,823 --> 00:40:09,989 You can continue with the vest treatments 627 00:40:09,990 --> 00:40:12,201 and I'll be by periodically to check on her. 628 00:40:12,284 --> 00:40:13,494 What are you saying? 629 00:40:13,577 --> 00:40:15,287 -[somber music] -No, no. 630 00:40:15,371 --> 00:40:18,165 I'm not ready to give up. You have to help her. 631 00:40:18,249 --> 00:40:19,959 Ali has fought very hard. 632 00:40:21,127 --> 00:40:22,628 There's nothing more to do. 633 00:40:26,048 --> 00:40:27,174 I don't accept that. 634 00:40:29,885 --> 00:40:32,096 I don't accept that. 635 00:40:32,179 --> 00:40:35,558 [somber music continues] 636 00:40:41,981 --> 00:40:45,734 [somber music continues] 637 00:40:45,818 --> 00:40:47,278 [Actor] That a boy, Clint. 638 00:40:47,361 --> 00:40:49,738 ? Lang syne ? 639 00:40:49,822 --> 00:40:54,785 ? For auld lang syne, my dear ? 640 00:40:55,202 --> 00:41:00,166 ? For auld lang syne ? 641 00:41:00,583 --> 00:41:06,088 ? We'll drink a cup o' kindness yet ? 642 00:41:06,172 --> 00:41:09,383 ? For auld lang syne ? 643 00:41:09,467 --> 00:41:11,510 It always makes me cry. 644 00:41:14,263 --> 00:41:16,140 Until the bell rings. 645 00:41:17,933 --> 00:41:20,978 ? For auld lang syne ? 646 00:41:24,940 --> 00:41:26,817 Another beautiful Christmas. 647 00:41:28,694 --> 00:41:29,778 Yeah. 648 00:41:30,529 --> 00:41:31,579 It was. 649 00:41:32,573 --> 00:41:35,993 Thank you guys for making it so special. 650 00:41:37,161 --> 00:41:38,211 Of course. 651 00:41:47,671 --> 00:41:51,634 Is there anything you need before we turn in? 652 00:41:54,803 --> 00:41:58,307 No, I've got everything I need. 653 00:42:05,147 --> 00:42:06,197 Love you. 654 00:42:07,858 --> 00:42:08,908 I love you, Mama. 655 00:42:12,530 --> 00:42:13,822 Come on, babe. 656 00:42:15,199 --> 00:42:16,325 Night night. 657 00:42:16,408 --> 00:42:21,372 -Goodnight. -[light music] 658 00:42:25,918 --> 00:42:28,337 [light music continues] 659 00:42:28,420 --> 00:42:29,713 Goodnight, sweetheart. 660 00:42:29,797 --> 00:42:31,006 Night, Daddy. 661 00:42:35,803 --> 00:42:39,098 [light music continues] 662 00:42:46,021 --> 00:42:49,316 [light music continues] 663 00:42:50,568 --> 00:42:52,278 [Cody] You wanna... 664 00:42:53,320 --> 00:42:54,780 You wanna go back? 665 00:42:58,492 --> 00:42:59,577 Not yet. 666 00:43:00,786 --> 00:43:02,246 I like their tree. 667 00:43:06,625 --> 00:43:07,675 Okay. 668 00:43:13,048 --> 00:43:15,384 Christmas always goes by so fast. 669 00:43:21,932 --> 00:43:23,225 Every day does. 670 00:43:29,273 --> 00:43:32,151 I've had such a beautiful life, Cody. 671 00:43:33,277 --> 00:43:35,654 [Cody sighs] 672 00:43:39,658 --> 00:43:40,708 Yeah. 673 00:43:44,246 --> 00:43:49,084 Well, I just don't understand. 674 00:43:53,213 --> 00:43:55,174 No, God could have kept you well. 675 00:43:59,094 --> 00:44:01,639 Please, don't be mad at God, Cody. Please. 676 00:44:04,391 --> 00:44:07,686 [light music continues] 677 00:44:14,109 --> 00:44:16,904 [engine rumbling] 678 00:44:21,116 --> 00:44:26,038 -[cows mooing] -[crickets chirping] 679 00:44:31,669 --> 00:44:34,380 [bull grumbling] 680 00:44:45,432 --> 00:44:47,559 You can't take her away from me. 681 00:44:47,643 --> 00:44:52,606 -[crickets chirping] -[somber music] 682 00:44:52,940 --> 00:44:55,567 [bull snorting] 683 00:44:58,362 --> 00:45:00,739 [Cody sighs] 684 00:45:09,456 --> 00:45:14,545 -[metal clangs] -[light dramatic music] 685 00:45:17,923 --> 00:45:19,591 What are you doing? 686 00:45:21,885 --> 00:45:22,935 Buck! 687 00:45:25,472 --> 00:45:28,600 -[bull snorts] -[Cody sighs] 688 00:45:28,684 --> 00:45:29,734 Come on! 689 00:45:31,478 --> 00:45:32,646 Come on, move! 690 00:45:34,356 --> 00:45:35,406 Buck! 691 00:45:37,151 --> 00:45:39,903 [Cody screams] 692 00:45:42,114 --> 00:45:43,740 [light dramatic music] 693 00:45:43,824 --> 00:45:44,874 Why her? 694 00:45:52,666 --> 00:45:53,716 Buck. 695 00:46:05,471 --> 00:46:07,848 [Cody sighs] 696 00:46:10,225 --> 00:46:12,644 [bull snorts] 697 00:46:16,940 --> 00:46:19,318 [Cody sighs] 698 00:46:31,788 --> 00:46:33,749 [Ali coughs] 699 00:46:33,832 --> 00:46:35,042 [Ali] Cody. 700 00:46:35,792 --> 00:46:38,420 Yeah, hey baby. I'm right here. 701 00:46:39,963 --> 00:46:42,174 -It's okay. It's okay. -I... 702 00:46:44,176 --> 00:46:45,302 I think, um... 703 00:46:48,347 --> 00:46:49,890 [Ali sighs] 704 00:46:49,973 --> 00:46:51,475 I wanna see Ace. 705 00:46:51,767 --> 00:46:53,727 Just one more time. 706 00:46:53,810 --> 00:46:56,271 [light music] 707 00:46:58,273 --> 00:47:00,692 Hey, can I have, can I have the reins? 708 00:47:00,776 --> 00:47:02,819 Yeah. Yeah, sure. 709 00:47:02,903 --> 00:47:04,112 It's alright. 710 00:47:04,613 --> 00:47:05,663 Come on, Ace. 711 00:47:08,909 --> 00:47:10,160 He doesn't feel the same. 712 00:47:11,495 --> 00:47:14,581 Hey, hey, hey. Hold on, hold on, hold on. Hey, hold on. 713 00:47:16,667 --> 00:47:17,876 Let's get you back. 714 00:47:18,919 --> 00:47:20,212 Yeah? You ready? 715 00:47:22,464 --> 00:47:24,132 Yeah, yeah. I'm ready. 716 00:47:24,758 --> 00:47:27,594 Can you, can you help me down? [sniffles] 717 00:47:27,678 --> 00:47:30,138 [light music] 718 00:47:36,979 --> 00:47:40,983 -[light music continues] -[Ali sniffles] 719 00:47:41,066 --> 00:47:42,859 [Cody] What's this? 720 00:47:45,279 --> 00:47:47,114 [light music continues] 721 00:47:47,197 --> 00:47:49,116 I want you to have Ace. 722 00:47:51,410 --> 00:47:52,460 No. 723 00:47:53,495 --> 00:47:55,247 No, he's your horse. 724 00:47:56,623 --> 00:47:58,625 He'll always be your horse. 725 00:47:58,709 --> 00:48:00,586 [Ali sighs] 726 00:48:00,669 --> 00:48:01,719 I can't, Ali. 727 00:48:02,754 --> 00:48:03,922 I have to. 728 00:48:06,133 --> 00:48:08,343 [Ali sighs] 729 00:48:08,427 --> 00:48:09,477 He's yours. 730 00:48:11,096 --> 00:48:13,473 [Ace neighs] 731 00:48:14,558 --> 00:48:17,019 [light music] 732 00:48:18,103 --> 00:48:20,772 [birds chirping] 733 00:48:23,567 --> 00:48:24,985 [bugs trilling] 734 00:48:25,068 --> 00:48:27,613 [Cody] Ali didn't want people to know she was sick. 735 00:48:28,989 --> 00:48:30,574 [light music] 736 00:48:30,657 --> 00:48:34,578 She wanted to be remembered for how she lived. 737 00:48:37,914 --> 00:48:39,499 Shouldn't we all be that way? 738 00:48:46,798 --> 00:48:48,425 Ali gave me my life. 739 00:48:50,844 --> 00:48:54,765 When no one else could get through to me, Ali did. 740 00:48:59,061 --> 00:49:00,111 She uh... 741 00:49:01,897 --> 00:49:03,482 She taught me how to forgive. 742 00:49:07,944 --> 00:49:09,404 She's taught me how to love. 743 00:49:13,158 --> 00:49:15,327 I only got to be hers for a little while. 744 00:49:16,870 --> 00:49:18,205 A thousand tomorrows. 745 00:49:20,374 --> 00:49:22,292 But she changed my life forever. 746 00:49:30,050 --> 00:49:35,681 I see her now riding heaven's prettiest palomino. 747 00:49:37,808 --> 00:49:39,184 Anna by her side. 748 00:49:42,521 --> 00:49:43,571 Free. 749 00:49:54,366 --> 00:49:56,118 I love you, Ali Gunner. 750 00:50:08,004 --> 00:50:10,716 [birds chirping] 751 00:50:18,849 --> 00:50:21,727 [soft piano music] 752 00:50:29,109 --> 00:50:32,404 [piano music continues] 753 00:50:39,035 --> 00:50:42,330 [piano music continues] 754 00:50:49,504 --> 00:50:52,799 [piano music continues] 755 00:50:52,883 --> 00:50:57,053 -[birds chirping] -[cows mooing] 756 00:50:57,137 --> 00:50:59,848 [Daryl] Sarah said I'd find you here. 757 00:50:59,931 --> 00:51:01,516 Yes, sir, started early. 758 00:51:01,600 --> 00:51:02,684 Lots to do. 759 00:51:03,769 --> 00:51:05,562 Cody, it's been three months. 760 00:51:06,646 --> 00:51:08,148 You haven't done anything. 761 00:51:12,861 --> 00:51:14,237 What do you want me to do? 762 00:51:15,155 --> 00:51:17,699 You could go to a restaurant every once in a while. 763 00:51:17,783 --> 00:51:19,451 Go meet a friend. Go to church. 764 00:51:22,287 --> 00:51:23,622 Sir, nothing feels right. 765 00:51:25,332 --> 00:51:28,293 You think Ali wants you cooped up here in the guest house? 766 00:51:32,464 --> 00:51:34,216 It shouldn't have ended like this. 767 00:51:37,677 --> 00:51:38,727 Like what? 768 00:51:40,222 --> 00:51:43,642 Ali getting everything she ever dreamed of and you? 769 00:51:46,228 --> 00:51:47,395 She didn't get time. 770 00:51:48,855 --> 00:51:53,610 God gave us more time with Ali than anyone ever hoped for 771 00:51:53,693 --> 00:51:54,743 because of you. 772 00:51:56,404 --> 00:51:57,454 I gave her a lot. 773 00:51:59,241 --> 00:52:00,325 It wasn't enough. 774 00:52:04,913 --> 00:52:06,498 She'd want you to live, Cody. 775 00:52:12,546 --> 00:52:13,596 I don't know how. 776 00:52:15,382 --> 00:52:20,053 Hey, what would Ali do? 777 00:52:22,889 --> 00:52:27,018 What would she do if she had one more tomorrow? 778 00:52:27,978 --> 00:52:32,899 -[somber music] -[birds chirping] 779 00:52:37,612 --> 00:52:40,991 [somber music continues] 780 00:52:47,497 --> 00:52:50,792 {\an8}[piano music continues] 781 00:52:50,793 --> 00:52:54,795 {\an8}[announcer] Ladies and gentlemen, 782 00:52:54,796 --> 00:52:58,842 welcome to the 10th and last night 783 00:52:58,925 --> 00:53:03,722 of the National Finals Rodeo here in Las Vegas. 784 00:53:03,805 --> 00:53:07,535 [announcer 2] And boy do we have an incredible lineup of athletes tonight. 785 00:53:07,976 --> 00:53:10,746 [announcer] After a year off and the devastating loss 786 00:53:10,770 --> 00:53:14,608 of his wife, barrel racer, Ali Daniels Gunner, 787 00:53:14,691 --> 00:53:17,569 it didn't seem like Cody would come back. 788 00:53:17,652 --> 00:53:19,112 But the rodeo called. 789 00:53:19,113 --> 00:53:22,990 [announcer 2] Yeah, and to nobody's surprise, 790 00:53:22,991 --> 00:53:25,201 all eyes tonight are on the bull riders. 791 00:53:26,995 --> 00:53:31,583 [announcer] A couple of years ago, Cody Gunner won it all in Vegas. 792 00:53:32,500 --> 00:53:35,962 [announcer 2] And he can do that right here again tonight. 793 00:53:36,046 --> 00:53:39,049 [announcer] After all, Cody Gunner was born to ride, 794 00:53:39,132 --> 00:53:42,177 and man, is he ever riding. 795 00:53:42,260 --> 00:53:47,015 Taking top slots on some of the rankest bulls. 796 00:53:47,098 --> 00:53:51,478 Dalton Kenny is right there, but tonight my money's on Gunner. 797 00:53:52,312 --> 00:53:55,565 [announcer 2] Alright, now this bull is a... but you know what? 798 00:53:55,649 --> 00:53:58,860 I really like this match up here. So everybody, let's get ready. 799 00:53:58,944 --> 00:54:01,988 Here we go. And let's hear it for Cody Gunner. 800 00:54:02,072 --> 00:54:04,115 [announcer] And here we go. 801 00:54:04,199 --> 00:54:06,534 Go get 'em. She's watching you. 802 00:54:09,829 --> 00:54:12,659 [Ali Voiceover] Maybe try to anticipate and then react. 803 00:54:13,708 --> 00:54:16,836 -[light music] -[crowd cheering] 804 00:54:16,920 --> 00:54:20,256 If you can stay on eight, you might as well stay on nine. 805 00:54:20,340 --> 00:54:22,425 [metal clanging] 806 00:54:22,509 --> 00:54:27,472 -[dramatic music] -[crowd cheering] 807 00:54:27,931 --> 00:54:29,891 [announcer] And look at him go! 808 00:54:29,975 --> 00:54:35,230 This might be the ride of Cody Gunner's life right here. 809 00:54:35,313 --> 00:54:38,775 [announcer 2] It's like he keeps hitting every time we see him. 810 00:54:38,858 --> 00:54:40,986 Fans, let him hear you. 811 00:54:41,069 --> 00:54:44,656 -[crowd cheering] -[dramatic music] 812 00:54:44,739 --> 00:54:47,117 [horn blows] 813 00:54:51,788 --> 00:54:55,750 -[bell clanging] -[dramatic music] 814 00:54:56,626 --> 00:54:58,712 [announcer] I'll go ahead and say it. 815 00:54:58,795 --> 00:55:04,634 Folks, that was Cody Gunner's best ride ever. I mean ever! 816 00:55:04,718 --> 00:55:08,179 [announcer 2] I mean, look at that. He held him for nine seconds. 817 00:55:08,263 --> 00:55:10,932 [announcer] It was like it mattered. 818 00:55:11,016 --> 00:55:13,727 Staying, oh man. Woo! 819 00:55:13,810 --> 00:55:15,478 I mean, and look at that score. 820 00:55:15,562 --> 00:55:21,693 A 98 right there with the best ride ever scored 821 00:55:21,776 --> 00:55:25,238 here at the NFRs, and we saw it! 822 00:55:25,905 --> 00:55:29,075 You are looking at your national bull riding champion. 823 00:55:29,159 --> 00:55:32,245 Give it up for Cody Gunner! 824 00:55:32,954 --> 00:55:35,665 [crowd cheering] 825 00:55:41,588 --> 00:55:46,551 -[trunk thuds] -[birds chirping] 826 00:56:08,990 --> 00:56:10,040 [drawer thuds] 827 00:56:38,770 --> 00:56:41,231 [light music] 828 00:56:48,029 --> 00:56:51,324 [light music continues] 829 00:56:58,123 --> 00:57:01,042 [light music continues] 830 00:57:01,126 --> 00:57:03,837 [paper rustling] 831 00:57:09,968 --> 00:57:11,928 [light music continues] 832 00:57:12,011 --> 00:57:14,889 [Ali Voiceover] Cody, as I write this, 833 00:57:14,973 --> 00:57:16,808 I can hear you sleeping next to me. 834 00:57:20,019 --> 00:57:22,313 I hope you don't find this until after, 835 00:57:22,397 --> 00:57:24,274 so you'll know I'm still with you. 836 00:57:25,692 --> 00:57:29,571 See, racing, that wasn't my life. 837 00:57:29,654 --> 00:57:30,738 Not at the end. 838 00:57:31,865 --> 00:57:32,949 It was you, Cody. 839 00:57:33,867 --> 00:57:36,619 Loving you was my greatest gift 840 00:57:36,703 --> 00:57:38,580 even for the few tomorrows we had. 841 00:57:40,165 --> 00:57:42,959 You are the best man I know. 842 00:57:43,042 --> 00:57:47,547 Even in the uncertainty you were made for me. And God knew. 843 00:57:50,383 --> 00:57:52,302 Don't be mad at God. 844 00:57:52,385 --> 00:57:53,720 At least not for long. 845 00:57:55,054 --> 00:57:58,933 Be thankful for my life and our story. 846 00:58:00,101 --> 00:58:04,230 Faith is tricky, but trust Him, Cody. 847 00:58:06,483 --> 00:58:07,692 Keep going. 848 00:58:07,775 --> 00:58:09,486 I'm with you. Always. 849 00:58:10,361 --> 00:58:12,405 Just beyond in the next field. 850 00:58:14,199 --> 00:58:16,326 It's like Carl Joseph said, 851 00:58:16,409 --> 00:58:20,914 "In heaven, there are no bad lungs, no broccoli, 852 00:58:20,997 --> 00:58:23,458 no confusing things. 853 00:58:23,541 --> 00:58:25,960 In heaven you get to be free." 854 00:58:26,961 --> 00:58:29,339 And guess what, Cody? I am. 855 00:58:30,465 --> 00:58:34,844 No vest, no transplants, no inhalers. 856 00:58:39,224 --> 00:58:41,226 I'll miss your water bottles. 857 00:58:41,309 --> 00:58:45,897 But since I am free, be free with me. 858 00:58:47,524 --> 00:58:49,192 My flesh failed me, Cody. 859 00:58:49,275 --> 00:58:52,529 But you know something? Love never did. 860 00:58:53,613 --> 00:58:57,158 That selfless, miraculous, life-saving love. 861 00:58:58,326 --> 00:59:00,620 And that love lives on in you. 862 00:59:05,917 --> 00:59:08,253 [Cody sighs] 863 00:59:08,336 --> 00:59:10,171 I'm not gone, cowboy. 864 00:59:10,255 --> 00:59:12,715 I'm living. I'm flying. 865 00:59:13,967 --> 00:59:15,718 Now, it's your turn. 866 00:59:15,802 --> 00:59:19,013 [light dramatic music] 867 00:59:25,144 --> 00:59:29,190 [light dramatic music continues] 868 00:59:30,858 --> 00:59:33,319 [light music] 869 00:59:36,781 --> 00:59:38,074 [upbeat music] 870 00:59:38,157 --> 00:59:42,287 ? Whoa oh ? 871 00:59:42,370 --> 00:59:46,249 ? Whoa oh ? 872 00:59:46,332 --> 00:59:50,878 ? My soul is on fire, it's a new flame ? 873 00:59:50,962 --> 00:59:54,674 ? Gone are the doubts in the old ways ? 874 00:59:54,757 --> 00:59:56,884 ? I gotta run to rise up ? 875 00:59:56,968 --> 00:59:59,178 ? I wanna ride the wave ? 876 00:59:59,262 --> 01:00:02,390 ? Take a chance, a chance today ? 877 01:00:02,473 --> 01:00:03,641 ? Hey ? 878 01:00:03,725 --> 01:00:07,937 ? Whoa, oh ? 879 01:00:08,021 --> 01:00:12,025 ? Whoa, oh ? 880 01:00:12,108 --> 01:00:16,487 ? My soul is on fire, it's a new flame ? 881 01:00:16,571 --> 01:00:20,366 ? Gone are the doubts in the old ways ? 882 01:00:20,450 --> 01:00:22,577 ? I gotta run to rise up ? 883 01:00:22,660 --> 01:00:24,787 ? I wanna ride the wave ? 884 01:00:24,871 --> 01:00:28,207 ? Take a chance a chance today ? 885 01:00:28,291 --> 01:00:32,587 ? Run till we run out of road ? 886 01:00:32,670 --> 01:00:37,133 ? Follow wherever we go ? 887 01:00:37,216 --> 01:00:40,678 ? It's a promise what's beyond ? 888 01:00:40,762 --> 01:00:45,141 ? Is brighter, let's make it a home ? 889 01:00:45,224 --> 01:00:49,646 ? Now, run 'cause it's something I know ? 890 01:00:49,729 --> 01:00:52,899 ? I'll feel it wherever I go ? 891 01:00:52,982 --> 01:00:57,111 ? It's mine ? 892 01:00:57,195 --> 01:00:59,405 ? I'm ready to fly ? 893 01:00:59,489 --> 01:01:03,618 ? Whoa, oh ? 894 01:01:03,701 --> 01:01:07,705 ? Whoa, oh ? 895 01:01:07,789 --> 01:01:12,001 ? I run toward my fate yes, it's out there ? 896 01:01:12,085 --> 01:01:16,130 ? There's no time to wait take me anywhere ? 897 01:01:16,214 --> 01:01:18,383 ? As the sun gets higher ? 898 01:01:18,466 --> 01:01:20,468 ? And the sky is gray ? 899 01:01:20,551 --> 01:01:23,971 ? Take a chance a chance today ? 900 01:01:24,055 --> 01:01:28,226 ? Run till we run out of road ? 901 01:01:28,309 --> 01:01:32,772 ? Follow wherever we go ? 902 01:01:32,855 --> 01:01:36,359 ? It's a promise what's beyond ? 903 01:01:36,442 --> 01:01:40,988 ? Is brighter, let's make it a home ? 904 01:01:41,072 --> 01:01:45,284 ? Now, run 'cause it's something I know ? 905 01:01:45,368 --> 01:01:48,579 ? I'll feel it wherever I go ? 906 01:01:48,663 --> 01:01:52,834 ? It's mine ? 907 01:01:52,917 --> 01:01:55,795 ? I'm ready to fly ? 908 01:01:55,878 --> 01:01:57,922 ? I gotta run to rise up ? 909 01:01:58,005 --> 01:02:00,091 ? I wanna ride the wave ? 910 01:02:00,174 --> 01:02:02,176 ? I gotta run to rise up ? 911 01:02:02,260 --> 01:02:04,345 ? I wanna ride the wave ? 912 01:02:04,429 --> 01:02:06,389 ? I gotta run to rise up ? 913 01:02:06,472 --> 01:02:08,641 ? I wanna ride the wave ? 914 01:02:08,725 --> 01:02:10,768 ? I gotta run to rise up ? 915 01:02:10,852 --> 01:02:12,895 ? I wanna ride the wave ? 916 01:02:12,979 --> 01:02:14,939 ? I gotta run to rise up ? 917 01:02:15,022 --> 01:02:17,316 ? I wanna ride the wave ? 918 01:02:17,400 --> 01:02:20,737 ? Take a chance a chance today ? 919 01:02:20,820 --> 01:02:25,032 ? Run till we run out of road ? 920 01:02:25,116 --> 01:02:29,495 ? Follow wherever we go ? 921 01:02:29,579 --> 01:02:33,082 ? It's a promise what's beyond ? 922 01:02:33,166 --> 01:02:37,795 ? Is brighter, let's make it a home ? 923 01:02:37,879 --> 01:02:41,966 ? Now, run 'cause it's something I love ? 924 01:02:42,049 --> 01:02:45,386 ? I'll feel it wherever I go ? 925 01:02:45,470 --> 01:02:49,390 ? It's mine ? 926 01:02:49,474 --> 01:02:51,476 ? I'm ready to fly ? 927 01:02:51,559 --> 01:02:53,478 ? I gotta run to rise up ? 928 01:02:53,528 --> 01:02:58,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.