All language subtitles for A Thousand Tomorrows s01e04 Meaner Than A Bull.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:07,048 [triumphant instrumental music] 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,766 -[intense whooshing] -[laughter roars] 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,893 [intense whooshing continues] 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,270 [birds chirping] 5 00:00:21,438 --> 00:00:25,066 {\an8}[guitar strums mellow tune] 6 00:00:27,402 --> 00:00:28,486 [bull snorts] 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,489 [Teen Cody] Hey, have you ever thought of riding a bull? 8 00:00:32,699 --> 00:00:33,908 [Teen Friend] No. 9 00:00:34,690 --> 00:00:40,205 [Teen Cody] Come on! Don't you wanna know what it's like? 10 00:00:40,206 --> 00:00:42,333 Don't do it! Cody, this is stupid. 11 00:00:42,417 --> 00:00:44,669 -Mr. Clarence will kill us! -He will not! 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,295 -[bull snorts] -Let's just go! 13 00:00:46,296 --> 00:00:47,676 [bull continues snorting] 14 00:00:47,714 --> 00:00:48,840 Cody! 15 00:00:48,923 --> 00:00:50,717 [bull continues snorting] 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,135 I'm outta here. 17 00:00:52,218 --> 00:00:54,637 [feet clomping] 18 00:00:54,721 --> 00:00:56,598 [suspenseful dramatic music] 19 00:00:56,681 --> 00:00:59,100 [bull snorts] 20 00:00:59,101 --> 00:01:02,561 -[bull shrieks] -[hooves pattering] 21 00:01:02,562 --> 00:01:05,065 -[Teen Cody thuds] -[bull lowly grunts] 22 00:01:05,148 --> 00:01:06,733 [metal fence clangs] 23 00:01:06,816 --> 00:01:07,942 [bull snorts] 24 00:01:08,026 --> 00:01:10,320 [Mr. Clarence] Hey! Cody Gunner, is that you? 25 00:01:11,404 --> 00:01:12,947 Mr. Clarence? 26 00:01:13,031 --> 00:01:15,742 -Trespassing again? -I have to go. 27 00:01:15,825 --> 00:01:16,875 Let's talk, son. 28 00:01:18,995 --> 00:01:22,485 This is the third time, Cody. What are you doin' sneakin' around here? 29 00:01:22,486 --> 00:01:25,834 What is it about the bulls? You know they're dangerous, don't ya? 30 00:01:25,835 --> 00:01:28,463 Yeah. I mean, yes, sir. 31 00:01:29,589 --> 00:01:32,550 Either you're suicidal or just plain stupid. Which is it? 32 00:01:35,553 --> 00:01:36,846 I like the thrill of it. 33 00:01:38,181 --> 00:01:40,141 -I feel- -Big? 34 00:01:40,225 --> 00:01:42,060 -In control? -No, it's... 35 00:01:42,143 --> 00:01:43,269 I can't explain it. 36 00:01:43,353 --> 00:01:46,231 Son, there's somethin' meaner than a bull, 37 00:01:47,232 --> 00:01:49,901 somethin' even the best riders can't tame. 38 00:01:49,984 --> 00:01:51,034 Any guess? 39 00:01:51,111 --> 00:01:54,739 [mellow instrumental music] 40 00:01:57,659 --> 00:02:02,122 [mellow instrumental music continues] 41 00:02:06,084 --> 00:02:10,505 {\an8}[mellow instrumental music continues] 42 00:02:18,012 --> 00:02:22,475 {\an8}[mellow instrumental music continues] 43 00:02:28,064 --> 00:02:31,609 {\an8}[mellow instrumental music continues] 44 00:02:37,574 --> 00:02:42,036 {\an8}[mellow instrumental music continues] 45 00:02:47,584 --> 00:02:51,629 {\an8}[mellow instrumental music continues] 46 00:02:56,926 --> 00:03:01,389 {\an8}[mellow instrumental music continues] 47 00:03:12,692 --> 00:03:14,736 {\an8}[car engines roaring] 48 00:03:14,819 --> 00:03:17,155 {\an8}[Bobby Ray] Good morning, Las Vegas! 49 00:03:17,238 --> 00:03:20,575 {\an8}This is Bobby Ray on 95.6, The Howl, 50 00:03:20,950 --> 00:03:23,828 Vegas's hottest country station. 51 00:03:23,912 --> 00:03:27,040 It is a big day, as the NFR kicks off tonight. 52 00:03:27,041 --> 00:03:30,918 Between bull riding, team roping, barrel racing, and more, 53 00:03:30,919 --> 00:03:33,212 there is plenty to see in the days to come, 54 00:03:33,504 --> 00:03:35,423 but for now, 55 00:03:35,506 --> 00:03:38,218 we have an exclusive interview. 56 00:03:38,301 --> 00:03:41,930 We've got champion bull rider, Cody Gunner, on the show! 57 00:03:42,013 --> 00:03:44,849 -Cody, welcome to the show! -Oh, thank you for having me. 58 00:03:44,933 --> 00:03:47,560 -Oh, you've been to Vegas before? -Oh, yes, sir. 59 00:03:47,644 --> 00:03:50,313 And the NFR three times? 60 00:03:50,688 --> 00:03:51,738 I have. 61 00:03:52,398 --> 00:03:56,319 You face ferocious bulls every night. 62 00:03:57,195 --> 00:04:00,865 You've gotta be somewhat twisted to do that, no? 63 00:04:00,949 --> 00:04:05,745 Why, I guess I like to think of it as driven. 64 00:04:05,828 --> 00:04:11,376 [laughs] Okay! So what drives Cody Gunner? 65 00:04:13,002 --> 00:04:14,052 Pride? 66 00:04:15,922 --> 00:04:16,972 Pain? 67 00:04:19,217 --> 00:04:20,635 Well, somethin' like that. 68 00:04:22,553 --> 00:04:25,306 [chuckles] Well, what about the future? 69 00:04:25,390 --> 00:04:28,059 Any plans to get married, settle down? 70 00:04:29,227 --> 00:04:30,603 Well, no plans, 71 00:04:31,688 --> 00:04:33,439 but yeah, sure. 72 00:04:33,523 --> 00:04:34,774 I mean, that sounds nice. 73 00:04:34,857 --> 00:04:36,943 Maybe sooner versus later. 74 00:04:38,194 --> 00:04:39,988 [crowd cheers] 75 00:04:40,071 --> 00:04:41,155 All right! 76 00:04:41,864 --> 00:04:44,075 [crowd continues cheering] 77 00:04:44,158 --> 00:04:45,493 [upbeat rock music] 78 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 [announcer] It's been a long, tough year, 79 00:04:47,996 --> 00:04:53,543 but the road to gold starts right here in Las Vegas! 80 00:04:53,544 --> 00:04:57,713 [announcer 2] Ladies and gentlemen, welcome to the opening night 81 00:04:57,714 --> 00:05:01,259 of the National Finals Rodeo. Let's meet your competitors! 82 00:05:02,093 --> 00:05:04,503 -[announcer] He's a Chicago-born... -Go get 'em! 83 00:05:04,554 --> 00:05:07,181 ...Texas-bred, Jesus lovin' cowboy! 84 00:05:07,265 --> 00:05:09,600 -Let's give a warm welcome... -Look at him. 85 00:05:09,684 --> 00:05:11,352 ...to Trey Cummins! 86 00:05:11,436 --> 00:05:14,022 You played it awful careful on the radio today. 87 00:05:14,105 --> 00:05:15,690 Maybe sooner than later? 88 00:05:15,773 --> 00:05:17,692 -[crowd roars] -Yeah. 89 00:05:17,775 --> 00:05:19,027 We'll see. 90 00:05:20,028 --> 00:05:21,321 Hey, okay. 91 00:05:21,404 --> 00:05:23,573 So you and Ali? 92 00:05:23,656 --> 00:05:28,411 -[crowd continues cheering] -[upbeat rock music continues] 93 00:05:28,703 --> 00:05:30,747 We've been seeing each other. 94 00:05:30,830 --> 00:05:32,248 [chuckles] Yes! 95 00:05:32,332 --> 00:05:34,208 I knew it! Congrats, man. 96 00:05:35,501 --> 00:05:36,627 Thank you. 97 00:05:36,711 --> 00:05:38,671 -She's a great girl. -She is. 98 00:05:38,755 --> 00:05:41,340 [announcer] And here to take the bull by the horns... 99 00:05:41,424 --> 00:05:43,217 Okay, well, why the secrecy? 100 00:05:44,260 --> 00:05:47,472 [stammers] You know, we're just hanging out. 101 00:05:48,431 --> 00:05:49,849 No big deal. 102 00:05:49,932 --> 00:05:51,809 So you are just friends? 103 00:05:52,810 --> 00:05:53,860 Um... 104 00:05:53,861 --> 00:05:56,938 -Something like that. -It's Cory McGreeney. 105 00:05:56,939 --> 00:05:58,399 [crowd cheers] 106 00:05:58,483 --> 00:06:00,610 [announcer] Next up, an old soul 107 00:06:00,693 --> 00:06:03,321 -with a heart of gold... -[scoffs] What a line! 108 00:06:03,404 --> 00:06:04,572 ...who loves to party 109 00:06:04,655 --> 00:06:06,574 -and dominate his bull! -There it is. 110 00:06:06,657 --> 00:06:07,825 [crowd cheers] 111 00:06:07,909 --> 00:06:10,620 -Keep it classy. -[announcer] Dalton Kenny! 112 00:06:10,703 --> 00:06:13,372 [crowd roars and applauds] 113 00:06:13,456 --> 00:06:18,169 [crowd continues roaring and applauding] 114 00:06:23,007 --> 00:06:26,677 [announcer 2] Our next bull rider is a returning champion 115 00:06:26,761 --> 00:06:31,599 and the Prince of the Pen, a PRCA man among men, 116 00:06:31,682 --> 00:06:35,269 rank number one amongst the bull riders coming into the NFR. 117 00:06:36,020 --> 00:06:39,690 Make way for Cody Gunner! 118 00:06:39,774 --> 00:06:43,486 [crowd cheers and applauds] 119 00:06:45,120 --> 00:06:50,742 [announcer] Here's our number one ranked barrel racer 120 00:06:50,743 --> 00:06:55,373 going into the championship, Ali Daniels! 121 00:06:55,456 --> 00:06:57,959 [announcer 2] Followin' up, hot on Ali's heels, 122 00:06:58,042 --> 00:07:02,130 -Lydia Matthews! -[announcer 1] Let's cheer 'em on! 123 00:07:02,213 --> 00:07:07,135 Give it up for this year's NFR cowgirls and cowboys! 124 00:07:07,218 --> 00:07:09,011 [crowd roars] 125 00:07:09,095 --> 00:07:12,432 Starting off barrel racing, it's Lydia Matthews, 126 00:07:12,515 --> 00:07:14,892 a contender for the buckle. 127 00:07:14,976 --> 00:07:18,980 [announcer 2] She'll need a good score to keep pace with the competition. 128 00:07:20,064 --> 00:07:23,860 [crowd continues roaring] 129 00:07:23,943 --> 00:07:26,821 [horse hooves trotting] 130 00:07:26,904 --> 00:07:29,407 Barrel racing is off to a great 131 00:07:29,490 --> 00:07:32,410 and competitive start with Lydia Matthews 132 00:07:32,493 --> 00:07:37,707 -snagging the lead with a 14.1. -I mean, talk about a cannon ball. 133 00:07:37,790 --> 00:07:40,334 I mean, races like that are what make the NFR 134 00:07:40,418 --> 00:07:42,253 the premier event of the season. 135 00:07:42,336 --> 00:07:45,339 Okay, Ace, you got this. Every barrel. 136 00:07:45,423 --> 00:07:47,175 -Up next, in second place... -Right? 137 00:07:47,176 --> 00:07:49,426 -behind Lydia Matthews... -You're gonna be fine. 138 00:07:49,427 --> 00:07:51,971 ...but expected to win it all here in Las Vegas, 139 00:07:53,014 --> 00:07:56,392 the Queen herself, your favorite, Ali Daniels. 140 00:07:57,059 --> 00:07:58,686 {\an8}[mellow pop music] 141 00:07:58,769 --> 00:08:01,230 {\an8}[crowd roars] 142 00:08:05,610 --> 00:08:08,696 -You got this! -[announcer 2] She's making good time 143 00:08:08,779 --> 00:08:10,865 as she comes around that first barrel. 144 00:08:10,948 --> 00:08:13,951 [crowd roars] 145 00:08:14,035 --> 00:08:18,539 [mellow pop music continues] 146 00:08:18,623 --> 00:08:22,084 [crowd continues roaring] 147 00:08:22,085 --> 00:08:24,377 {\an8}And that's her final barrel. 148 00:08:24,378 --> 00:08:27,131 {\an8}Wow, well, that's a clean turn, that was. 149 00:08:27,215 --> 00:08:30,176 I mean, that horse is running like it's late for the trough. 150 00:08:30,259 --> 00:08:32,512 [announcer chuckles] Good ride. 151 00:08:32,595 --> 00:08:37,475 That is a record time, folks. 13.8. 152 00:08:37,558 --> 00:08:39,268 Can you believe it? 153 00:08:39,352 --> 00:08:41,604 Buckle your seat belts, everyone. 154 00:08:41,687 --> 00:08:44,697 [announcer 2] You know, I was talking to Ali earlier today, 155 00:08:44,774 --> 00:08:47,652 and she said that, "This floor is her horse's favorite." 156 00:08:47,735 --> 00:08:50,780 -I have a feeling she wasn't kidding. -[chuckles] Oh, yeah. 157 00:08:50,863 --> 00:08:53,115 Expect a fierce competition between her 158 00:08:53,199 --> 00:08:56,410 and Lydia Matthews over the next few days. 159 00:08:56,494 --> 00:08:58,746 [bulls trotting] 160 00:08:58,829 --> 00:09:01,290 [crowd roars] 161 00:09:03,417 --> 00:09:05,169 [pen clattering] 162 00:09:05,253 --> 00:09:07,338 [bulls lowing] 163 00:09:08,089 --> 00:09:12,385 [announcer] Up next tonight on Jagged is Cody Gunner! 164 00:09:12,468 --> 00:09:14,929 He'll have his hands full with this bull. 165 00:09:15,012 --> 00:09:16,847 If he can stay on this go round, 166 00:09:16,931 --> 00:09:20,893 that puts him in the top earners of the night's events. 167 00:09:20,894 --> 00:09:22,769 -[whistle trills] -[gate clatters] 168 00:09:22,770 --> 00:09:24,522 Look at the blow out of the shoot! 169 00:09:24,605 --> 00:09:29,026 Jagged has a 92% average buck off with 49 outs. 170 00:09:29,277 --> 00:09:31,237 That is not a bull you wanna mess with. 171 00:09:31,320 --> 00:09:33,990 [crowd roars] 172 00:09:34,073 --> 00:09:36,409 -[bell clattering] -[bull lowing] 173 00:09:36,492 --> 00:09:38,244 [dramatic instrumental music] 174 00:09:38,327 --> 00:09:40,663 Once again, an incredible job by Cody Gunner. 175 00:09:40,746 --> 00:09:43,165 I mean, he has really set the bar here tonight. 176 00:09:44,500 --> 00:09:46,919 [announcer 1] Yeah, let's see if it can be met. 177 00:09:47,003 --> 00:09:50,131 -[crowd roars] -[bell rattles] 178 00:09:50,214 --> 00:09:52,174 [crowd continues roaring] 179 00:10:01,100 --> 00:10:02,150 [phone clicks] 180 00:10:09,942 --> 00:10:11,193 [phone clicks] 181 00:10:11,902 --> 00:10:14,447 -Hello? -Brother, you're a champion! 182 00:10:15,156 --> 00:10:16,866 What's up, buddy? 183 00:10:16,949 --> 00:10:19,327 I'm not a champion quite yet. 184 00:10:19,410 --> 00:10:21,537 You will be. Guess what? 185 00:10:21,621 --> 00:10:22,788 What? 186 00:10:22,872 --> 00:10:25,666 I get to play in a football game this weekend. 187 00:10:25,750 --> 00:10:27,376 What? 188 00:10:27,460 --> 00:10:28,586 -No way? -Way! 189 00:10:28,669 --> 00:10:31,088 And it's going to be all my friends. 190 00:10:32,214 --> 00:10:35,676 -Well, that sounds awesome. -And Dad took me to church, 191 00:10:35,760 --> 00:10:37,094 and then to Subway. 192 00:10:37,178 --> 00:10:39,555 I got the Italian meatball sub. 193 00:10:39,639 --> 00:10:42,099 It really is rich, brother! 194 00:10:42,725 --> 00:10:44,602 The way a sandwich should be. 195 00:10:47,855 --> 00:10:50,191 That sounds like a great day. 196 00:10:50,691 --> 00:10:52,026 It has been. 197 00:10:52,109 --> 00:10:55,655 Mom's washing dishes, so I stole her phone. 198 00:10:55,738 --> 00:10:57,823 You coming for Christmas? 199 00:10:57,907 --> 00:10:59,033 Uh... Maybe. 200 00:11:00,117 --> 00:11:03,579 Maybe. Hey, can you actually put Mom on for a second, buddy? 201 00:11:03,663 --> 00:11:05,653 -[Carl Joseph] Oh, yeah. Ma! -Thank you. 202 00:11:06,874 --> 00:11:08,250 Cody's on the phone! 203 00:11:08,334 --> 00:11:10,169 -He wanna talk to you! -[Mary] Hey! 204 00:11:11,170 --> 00:11:12,880 Hey! How are ya? 205 00:11:13,839 --> 00:11:17,009 So Mike is takin' everyone to church now? 206 00:11:18,636 --> 00:11:20,556 Don't tell me you're falling for that? 207 00:11:20,846 --> 00:11:22,515 Well, he's makin' an effort. 208 00:11:22,598 --> 00:11:23,682 He's trying, Cody. 209 00:11:23,766 --> 00:11:25,309 Yeah, and that makes it okay? 210 00:11:26,060 --> 00:11:28,562 Uh... Well, for your brother's sake, yes. 211 00:11:29,980 --> 00:11:32,650 And I can't say that it's not nice to have him around. 212 00:11:32,733 --> 00:11:34,110 You gotta be kiddin' me? 213 00:11:35,403 --> 00:11:38,823 Look, Cody, why don't you just come home for Christmas, 214 00:11:38,906 --> 00:11:40,716 -and you can see for yourself? -No! 215 00:11:41,867 --> 00:11:45,287 No, and be there for what, a dysfunctional family reunion? 216 00:11:46,872 --> 00:11:48,416 No, thanks, Mom, I'll pass. 217 00:11:49,041 --> 00:11:50,793 -Cody. -Mama, I gotta run. 218 00:11:52,086 --> 00:11:53,337 Talk to you later. 219 00:11:54,505 --> 00:11:55,555 Okay. 220 00:11:57,049 --> 00:11:58,467 [phones clicking off] 221 00:11:58,551 --> 00:12:00,511 [Cody sighs] 222 00:12:00,594 --> 00:12:05,683 ? Jesus saves ? 223 00:12:05,766 --> 00:12:09,103 ? Love your neighbor as you love yourself ? 224 00:12:09,186 --> 00:12:12,690 ? Love God above everything else ? 225 00:12:12,773 --> 00:12:18,028 ? Go to the ends of the earth and preach the word ? 226 00:12:19,071 --> 00:12:24,034 ? He said, go to the ends of the earth ? 227 00:12:24,452 --> 00:12:28,956 ? And preach the word ? 228 00:12:29,039 --> 00:12:31,917 [group applauds] 229 00:12:34,128 --> 00:12:37,339 [man] And those who are competing today, 230 00:12:38,507 --> 00:12:40,259 we pray that you keep them safe. 231 00:12:41,469 --> 00:12:43,262 Let us walk in your love today. 232 00:12:44,388 --> 00:12:47,808 You're our strength and our source. 233 00:12:47,892 --> 00:12:51,937 We pray these things in the mighty name of Jesus. 234 00:12:53,022 --> 00:12:55,524 -Hallelujah. -Hallelujah! 235 00:12:55,608 --> 00:12:57,776 -Hallelujah. -Amen. 236 00:12:57,860 --> 00:12:59,737 [group whispers indistinctly] 237 00:12:59,820 --> 00:13:03,073 [chairs clattering] 238 00:13:03,157 --> 00:13:06,952 [group whispers indistinctly] 239 00:13:08,913 --> 00:13:12,291 I have always loved this. Always have. 240 00:13:13,292 --> 00:13:14,342 Yeah, I know. 241 00:13:14,960 --> 00:13:16,378 So, it was a good sermon. 242 00:13:19,423 --> 00:13:20,473 You okay? 243 00:13:21,217 --> 00:13:23,302 -Huh? -You seem a little quiet. 244 00:13:24,345 --> 00:13:26,847 I... I'm just a little tired. 245 00:13:26,931 --> 00:13:28,098 Okay. 246 00:13:28,182 --> 00:13:30,100 Well, gonna take a nap later? 247 00:13:31,018 --> 00:13:34,605 -Yeah. I am gonna go grab some breakfast. -Okay. 248 00:13:34,688 --> 00:13:35,738 You wanna come? 249 00:13:38,150 --> 00:13:39,818 -I'll catch up with you. -Okay. 250 00:13:40,736 --> 00:13:44,532 [group chatters indistinctly] 251 00:13:49,537 --> 00:13:50,621 [Cody] Hey. 252 00:13:52,748 --> 00:13:54,208 Surprised to see you here. 253 00:13:55,626 --> 00:13:56,676 Well, I heard music. 254 00:13:58,003 --> 00:14:02,216 So this is cowboy church? I've never been. 255 00:14:03,801 --> 00:14:06,303 Well, you should come sometime. It's nice. 256 00:14:06,887 --> 00:14:08,055 Hey, listen, I gotta... 257 00:14:08,138 --> 00:14:10,432 -I gotta run, sorry. -Oh, no. No, hey, hang on! 258 00:14:11,642 --> 00:14:14,395 I feel like we barely got to talk yesterday. 259 00:14:14,478 --> 00:14:16,939 -It was a crazy night. -Yeah, yeah. 260 00:14:18,357 --> 00:14:21,068 Feels like some kinda dream, you know? 261 00:14:21,151 --> 00:14:23,921 Getting to do what you love, and fans cheering for you, 262 00:14:23,946 --> 00:14:26,407 -it's all so... -Thrilling. 263 00:14:28,868 --> 00:14:30,202 I was gonna say humbling. 264 00:14:32,079 --> 00:14:33,622 [chuckles lightly] Better. 265 00:14:37,042 --> 00:14:39,420 How you feelin', you know, about finals? 266 00:14:40,379 --> 00:14:42,131 Yeah, yeah, I'm feeling fine. 267 00:14:46,927 --> 00:14:47,977 See you tonight? 268 00:14:52,600 --> 00:14:53,809 I don't know, Cody. 269 00:14:55,811 --> 00:14:58,939 It just kinda feels like too much too fast. 270 00:14:59,023 --> 00:15:00,608 No, what do you mean? 271 00:15:01,942 --> 00:15:04,987 I... I just... I mean that neither of us can afford 272 00:15:04,988 --> 00:15:07,655 to be distracted right now, especially with finals, 273 00:15:07,656 --> 00:15:09,825 and I think that the next 10 days are gonna 274 00:15:09,909 --> 00:15:12,828 -be absolutely crucial. -It's your mama, isn't it? 275 00:15:12,912 --> 00:15:16,165 What? No! No, no, it doesn't have anything to do with her. It's... 276 00:15:16,248 --> 00:15:22,004 Cody, [exhales loudly] it's really complicated, 277 00:15:22,087 --> 00:15:25,215 -and cystic fibrosis isn't just some- -Ali, if I was 278 00:15:25,299 --> 00:15:29,053 worried about complicated, I wouldn't be standing here. 279 00:15:29,678 --> 00:15:31,305 I know your situation, Ali. 280 00:15:33,140 --> 00:15:35,017 And I thrive in complicated. 281 00:15:37,811 --> 00:15:41,357 Let me talk to your mama tonight after the events. 282 00:15:43,817 --> 00:15:45,277 Okay. 283 00:15:45,361 --> 00:15:47,780 -Okay? -Yeah. 284 00:15:49,740 --> 00:15:50,790 11? 285 00:15:51,659 --> 00:15:52,709 Perfect. 286 00:15:55,329 --> 00:15:58,123 I'm gonna... I'm gonna go get something to eat with Mom, 287 00:15:58,207 --> 00:16:00,167 but I'll see you tonight. 288 00:16:02,711 --> 00:16:03,796 See you tonight. 289 00:16:06,423 --> 00:16:08,592 [Cody exhales loudly] 290 00:16:12,179 --> 00:16:13,806 [insects chirping] 291 00:16:13,889 --> 00:16:15,307 Big deal. 292 00:16:16,475 --> 00:16:17,935 You ride bulls. 293 00:16:18,644 --> 00:16:19,853 It's just a mom. 294 00:16:21,647 --> 00:16:23,440 Mom's are great. 295 00:16:30,864 --> 00:16:33,742 [knocking on door] 296 00:16:36,829 --> 00:16:37,879 Cody? 297 00:16:38,622 --> 00:16:41,083 You're right on time. Come in. 298 00:16:42,167 --> 00:16:43,252 Hi, ma'am. 299 00:16:46,672 --> 00:16:48,882 Can I get you some coffee or tea? 300 00:16:48,966 --> 00:16:50,426 -No, ma'am. -Are you hungry? 301 00:16:50,509 --> 00:16:52,594 Oh, no, ma'am. Thank you. 302 00:16:54,263 --> 00:16:59,476 Well, Cody, relax. Take a seat. [chuckles] 303 00:16:59,560 --> 00:17:01,061 Thank you, Mrs. Daniels. 304 00:17:04,064 --> 00:17:06,442 It's a very nice trailer. 305 00:17:07,568 --> 00:17:08,736 Never seen the inside. 306 00:17:09,903 --> 00:17:12,614 Thank you. We do the best that we can to make it cozy. 307 00:17:14,074 --> 00:17:16,243 It's nice to meet you officially. 308 00:17:16,618 --> 00:17:17,668 Likewise. 309 00:17:20,122 --> 00:17:21,331 I've heard some stories. 310 00:17:22,207 --> 00:17:25,127 Oh. [chuckles nervously] Good ones, I hope? 311 00:17:26,754 --> 00:17:27,804 Not exactly. 312 00:17:28,839 --> 00:17:32,384 You know, I hear you're quite the ladies man. 313 00:17:33,469 --> 00:17:36,597 Well, better than bein' hated, right? 314 00:17:41,018 --> 00:17:43,312 I'm sorry, I... [chuckles nervously] 315 00:17:43,395 --> 00:17:45,105 -I just- -[Sarah stammers] 316 00:17:45,189 --> 00:17:47,066 Cody, I just... 317 00:17:47,149 --> 00:17:48,199 [mug thuds] 318 00:17:48,275 --> 00:17:51,111 I just needed to know that you... 319 00:17:52,446 --> 00:17:54,865 What are your intentions with Ali? 320 00:17:56,867 --> 00:17:58,327 My intentions? 321 00:17:58,869 --> 00:17:59,919 Yeah. 322 00:18:02,122 --> 00:18:05,042 I mean, you guys have been spending a lot of time together. 323 00:18:06,919 --> 00:18:09,713 Well, Ali, you know, she's made it clear. 324 00:18:11,298 --> 00:18:12,424 I know she's sick, 325 00:18:13,634 --> 00:18:16,404 but I also know she's not looking for anything serious. 326 00:18:18,722 --> 00:18:22,476 I guess I'd like to change your mind. 327 00:18:25,437 --> 00:18:28,398 Your daughter is unlike anyone I've ever met... 328 00:18:28,482 --> 00:18:34,738 She's smart, and she's super talented, driven. 329 00:18:37,783 --> 00:18:39,743 She sees the world a little deeper. 330 00:18:41,870 --> 00:18:44,081 I don't have to tell you she's beautiful. 331 00:18:46,792 --> 00:18:48,335 And I know I have a past, 332 00:18:49,419 --> 00:18:50,469 not denyin' that, 333 00:18:51,964 --> 00:18:54,758 but that's where it stays, in the past. 334 00:18:56,635 --> 00:18:57,928 I can promise you that. 335 00:18:59,680 --> 00:19:00,730 Well... 336 00:19:01,682 --> 00:19:04,059 -Time will tell. -Yes, ma'am. 337 00:19:05,185 --> 00:19:06,854 And that's really the thing. 338 00:19:06,937 --> 00:19:08,063 It's about time. 339 00:19:11,859 --> 00:19:12,909 Hi. 340 00:19:12,985 --> 00:19:14,528 -Hey. -Hey. 341 00:19:15,696 --> 00:19:19,741 Well, I just needed to understand who the man was that was talking 342 00:19:19,825 --> 00:19:23,453 to my daughter every night under my window for the past month and a half, 343 00:19:23,537 --> 00:19:27,082 -keepin' me awake at night. -Oh, I am sorry about that. 344 00:19:27,166 --> 00:19:29,710 No, I have earplugs. 345 00:19:29,711 --> 00:19:31,502 That's good. [chuckles nervously] 346 00:19:31,503 --> 00:19:32,671 Come on, give me a hug. 347 00:19:36,842 --> 00:19:40,345 Well, I'm gonna go to bed, so you two have fun. 348 00:19:46,059 --> 00:19:48,270 -I'm so nervous! -[Ali giggles] 349 00:19:48,353 --> 00:19:50,022 I noticed. 350 00:19:50,105 --> 00:19:51,481 [sighs] I think I did okay. 351 00:19:51,482 --> 00:19:53,065 -[Ali laughs] -[Cody groans] 352 00:19:53,066 --> 00:19:54,359 She loved you. 353 00:19:54,443 --> 00:19:56,570 -[Ali giggles] -I don't know about that. 354 00:19:57,279 --> 00:19:59,865 You're up the first two rounds, beatin' Lydia. 355 00:19:59,948 --> 00:20:01,491 That has to feel good? 356 00:20:02,409 --> 00:20:06,496 Yeah. Well, she is fast. 357 00:20:06,580 --> 00:20:09,082 I just have to be faster. Just... 358 00:20:10,000 --> 00:20:12,110 I don't know. It's just been harder lately. 359 00:20:13,086 --> 00:20:14,630 Are you tired? 360 00:20:14,713 --> 00:20:17,216 Yeah, the NFRs always make me tired. 361 00:20:20,344 --> 00:20:22,387 Cystic fibrosis tired? 362 00:20:22,888 --> 00:20:25,724 No, no, it's just... It's been a long season, you know? 363 00:20:25,807 --> 00:20:27,226 I mean, aren't you tired? 364 00:20:30,979 --> 00:20:34,316 I looked it up, Ali, CF, 365 00:20:35,734 --> 00:20:36,985 and they say it's deadly. 366 00:20:38,195 --> 00:20:39,404 Is that true? 367 00:20:39,488 --> 00:20:40,781 Well, it can be, 368 00:20:40,864 --> 00:20:43,367 but I'm doing everything I need to do. 369 00:20:43,450 --> 00:20:45,250 And they have better treatments now. 370 00:20:46,828 --> 00:20:49,081 Yeah, well, like what? 371 00:20:50,874 --> 00:20:55,254 Well, do you remember the hot date? 372 00:20:56,546 --> 00:20:59,049 -Of course. -[Ali laughs] 373 00:20:59,132 --> 00:21:03,804 Well, it was less of a hot date, 374 00:21:03,887 --> 00:21:06,181 and more of a tune up. 375 00:21:06,682 --> 00:21:09,810 I get them, like, a few times a year. 376 00:21:09,893 --> 00:21:11,478 They just, you know, 377 00:21:11,561 --> 00:21:14,564 help clear out my lungs, and keep me strong. 378 00:21:14,648 --> 00:21:17,025 I get 'em at my hospital back home, 379 00:21:17,109 --> 00:21:19,361 and, you know, my doctor gives me updates. 380 00:21:21,029 --> 00:21:23,573 Well, was there an update this time? 381 00:21:24,116 --> 00:21:26,994 No. No, no, no, no. I'm fine, Cody. 382 00:21:27,452 --> 00:21:28,502 Okay. 383 00:21:29,788 --> 00:21:31,456 You'd tell me, right? 384 00:21:32,582 --> 00:21:34,001 Of course, yes. 385 00:21:38,046 --> 00:21:42,259 So do you have plans for Christmas? 386 00:21:42,342 --> 00:21:44,011 Are you gonna go see your family? 387 00:21:48,932 --> 00:21:49,982 You never... 388 00:21:50,809 --> 00:21:51,893 You never told me why. 389 00:21:53,979 --> 00:21:55,147 Told you what? 390 00:21:56,732 --> 00:21:57,782 The real answer 391 00:21:58,900 --> 00:22:00,402 about why you ride so angry. 392 00:22:01,987 --> 00:22:04,906 I mean, I know there's family stuff, 393 00:22:04,990 --> 00:22:06,908 but, you know, everybody has that. 394 00:22:06,992 --> 00:22:09,369 So what is it? 395 00:22:09,453 --> 00:22:13,040 [train horn blares in the distance] 396 00:22:17,919 --> 00:22:22,007 [somber instrumental music] 397 00:22:22,090 --> 00:22:26,928 My dad, he left when I was 11. 398 00:22:28,597 --> 00:22:29,931 Carl Joseph was just three. 399 00:22:32,642 --> 00:22:33,727 I heard him 400 00:22:34,770 --> 00:22:36,271 right before he walked out. 401 00:22:38,273 --> 00:22:39,649 He told my mom... 402 00:22:46,656 --> 00:22:49,666 He said he couldn't be a father to someone like Carl Joseph, 403 00:22:51,036 --> 00:22:52,086 which is crazy! 404 00:22:53,955 --> 00:22:56,125 Carl Joseph's the best person in the world. 405 00:23:01,797 --> 00:23:06,843 But it was obvious, you know, 406 00:23:06,927 --> 00:23:09,262 the thing he didn't like about my brother. 407 00:23:10,138 --> 00:23:11,188 It was wrong, 408 00:23:13,308 --> 00:23:14,726 but it was obvious. 409 00:23:16,895 --> 00:23:20,357 The thing that gets me, the thing that I still don't understand, 410 00:23:23,401 --> 00:23:24,611 is why did he leave me? 411 00:23:25,737 --> 00:23:28,490 -Like, what was wrong with me, you know? -Cody! 412 00:23:28,573 --> 00:23:30,700 Nothing is wrong with you! 413 00:23:35,831 --> 00:23:39,709 The first time I ever rode a bull, I felt it... 414 00:23:42,170 --> 00:23:46,800 underneath all that thrashing and bucking, all that rage. 415 00:23:48,426 --> 00:23:51,388 It's the same thing inside of me that I deal with every day. 416 00:23:53,765 --> 00:23:56,643 And now, he wants to have some big family dinner 417 00:23:56,726 --> 00:24:00,021 for Christmas after finals? [scoffs] 418 00:24:00,605 --> 00:24:03,692 So... he's back? 419 00:24:04,860 --> 00:24:05,910 Yeah. 420 00:24:06,695 --> 00:24:10,365 He apologized, and my mama just rolled out the red carpet. 421 00:24:13,034 --> 00:24:16,872 Has he reached out to you? 422 00:24:20,292 --> 00:24:22,942 I'm sorry, you know, we don't have to talk about this. 423 00:24:23,003 --> 00:24:25,422 Don't be sorry. Don't be sorry. 424 00:24:28,383 --> 00:24:30,427 All that anger has made me who I am. 425 00:24:32,596 --> 00:24:33,646 It's fine. 426 00:24:39,144 --> 00:24:41,563 Okay. It's time. 427 00:24:42,522 --> 00:24:43,773 [Cody] Time? 428 00:24:43,857 --> 00:24:47,611 [Ali] Time for your encore! Come on, bring out that inner 10-year-old. 429 00:24:47,694 --> 00:24:49,084 -Come on. -[laughs] Oh, no! 430 00:24:49,085 --> 00:24:51,280 -[groans] Okay, okay! -Yes, bring out your 431 00:24:51,281 --> 00:24:52,481 inner 10-year-old self. 432 00:24:52,532 --> 00:24:54,451 [Cody] I told you that in confidence. 433 00:24:54,534 --> 00:24:55,785 Come on, dance with me! 434 00:24:55,869 --> 00:24:57,954 -Uuhhh, okay. -[Ali giggles] 435 00:24:58,038 --> 00:24:59,623 [Ali gasps] Whoo! 436 00:24:59,706 --> 00:25:01,333 -Wow! -You like that? 437 00:25:01,416 --> 00:25:04,586 -Cody Gunner, so many hidden talents! -You like these moves? 438 00:25:04,669 --> 00:25:05,962 [Ali giggles] 439 00:25:06,046 --> 00:25:08,757 -[phone buzzing] -Ali, you have to be kiddin' me? 440 00:25:08,840 --> 00:25:11,760 -I'm sorry, you know, rules are rules. -Uh-uh-uh. 441 00:25:11,843 --> 00:25:12,893 Forever? 442 00:25:13,762 --> 00:25:15,180 Yeah, unfortunately so. 443 00:25:15,263 --> 00:25:18,516 -It has to be a joke? -[Ali giggles] 444 00:25:18,600 --> 00:25:21,519 Well, goodnight, Ali. 445 00:25:22,187 --> 00:25:25,273 -[gently smooching] -[Ali] Goodnight. 446 00:25:26,816 --> 00:25:27,984 You got it? 447 00:25:28,068 --> 00:25:30,987 -I think I can manage. -Alright. Don't trip on your way in. 448 00:25:38,495 --> 00:25:39,663 [door thuds shut] 449 00:25:41,122 --> 00:25:43,291 [gentle instrumental music] 450 00:25:43,375 --> 00:25:45,168 [crowd cheers] 451 00:25:45,252 --> 00:25:48,213 [upbeat rock music] 452 00:25:49,047 --> 00:25:51,508 [announcer] Ladies and gentlemen, 453 00:25:51,591 --> 00:25:55,136 welcome to the final night here in Vegas 454 00:25:55,220 --> 00:25:57,555 for the National Finals Rodeo. 455 00:25:57,639 --> 00:25:58,807 [crowd roars] 456 00:25:58,890 --> 00:26:01,601 Among the biggest contest we'll see tonight 457 00:26:01,685 --> 00:26:04,354 is the one between barrel racers. 458 00:26:04,437 --> 00:26:07,399 That's right, and what a series of races we've seen. 459 00:26:07,482 --> 00:26:10,012 -[upbeat rock music continues] -[crowd cheers] 460 00:26:10,193 --> 00:26:13,083 [announcer] And of course, at the other end of the arena, 461 00:26:13,113 --> 00:26:17,117 the bull riders are about to bring their best rides. 462 00:26:17,200 --> 00:26:18,827 [upbeat rock music continues] 463 00:26:18,910 --> 00:26:20,161 Whoo! 464 00:26:20,245 --> 00:26:21,621 Vegas, baby! 465 00:26:21,705 --> 00:26:24,791 Cody Gunner tops the list with nine points 466 00:26:24,874 --> 00:26:26,042 over Trey Cummins. 467 00:26:27,377 --> 00:26:29,787 [announcer] Drew couple pieces of advice here. 468 00:26:29,796 --> 00:26:32,549 Never fill your canteen downstream from the cattle, 469 00:26:32,632 --> 00:26:37,053 and never get on a bull named Tornado Tim! 470 00:26:37,137 --> 00:26:38,680 And wouldn't you know it? 471 00:26:38,763 --> 00:26:40,473 Cody drew Tornado Tim tonight, 472 00:26:40,557 --> 00:26:42,187 -so if he holds on- -There he is! 473 00:26:42,225 --> 00:26:43,275 -Ooh, good! -Cody! 474 00:26:43,310 --> 00:26:46,146 [announcer] Buckle just might be his! 475 00:26:46,229 --> 00:26:48,231 [Carl Joseph] Go, brother! 476 00:26:48,315 --> 00:26:50,734 [upbeat rock music] 477 00:26:50,817 --> 00:26:52,694 Hey, you haven't done a full session. 478 00:26:52,777 --> 00:26:54,279 Oh, yeah, I feel fine. 479 00:26:54,362 --> 00:26:57,198 I'll finish the session after we ride, okay? 480 00:26:57,282 --> 00:26:59,284 -[Sarah] Are you sure? -Yeah. 481 00:26:59,367 --> 00:27:01,619 Yeah, really, I feel fine. I'm good. 482 00:27:01,703 --> 00:27:02,871 Okay. 483 00:27:05,081 --> 00:27:06,499 [Ali sighs] 484 00:27:07,500 --> 00:27:10,128 [crowd cheers and applauds] 485 00:27:10,211 --> 00:27:11,629 I got Temptest today. 486 00:27:13,340 --> 00:27:16,593 [Cody] It's the best bull here. Better than mine. 487 00:27:16,676 --> 00:27:17,761 [Dalton] Debatable. 488 00:27:19,012 --> 00:27:22,515 But I know, ooh, it's about time! 489 00:27:22,599 --> 00:27:24,225 Better get 90. 490 00:27:24,309 --> 00:27:26,686 Sure, yeah, 90. 491 00:27:28,521 --> 00:27:30,315 [Dalton exhales loudly] 492 00:27:30,398 --> 00:27:32,400 [crowd cheers and applauds] 493 00:27:32,484 --> 00:27:35,820 [Lydia giggles] So how ya feelin'? 494 00:27:35,904 --> 00:27:39,115 Good. You know, the ground around the third barrel 495 00:27:39,199 --> 00:27:42,619 looks a little deep, but, you know... 496 00:27:44,788 --> 00:27:46,706 [sighs] Good luck. 497 00:27:46,790 --> 00:27:48,124 Not that you'll need it. 498 00:27:48,208 --> 00:27:49,501 -Thanks. -[laughs] Yeah. 499 00:27:49,584 --> 00:27:51,795 You're not comin' out tonight, right? 500 00:27:51,878 --> 00:27:53,797 No, not tonight. 501 00:27:53,880 --> 00:27:55,548 Sucks, man, just sayin'. 502 00:27:55,632 --> 00:27:58,134 -[Dalton grunts] -Maybe tomorrow. 503 00:27:58,218 --> 00:28:00,929 -[bull snorts] -[chuckles] Yeah, right. 504 00:28:01,012 --> 00:28:02,931 [crowd cheers and applauds] 505 00:28:03,014 --> 00:28:04,140 It's time, folks! 506 00:28:04,224 --> 00:28:06,851 Next up are your barrel racers! 507 00:28:06,935 --> 00:28:10,105 The buckle will almost certainly go to 508 00:28:10,188 --> 00:28:13,441 one of our top two racers heading into this event. 509 00:28:13,525 --> 00:28:15,902 [announcer 2] Give it up for the queen herself... 510 00:28:15,903 --> 00:28:18,112 -Alright, Ace. -[announcer 2] Ali Daniels! 511 00:28:18,113 --> 00:28:21,991 -[crowd roars] -Alright, Ace. 512 00:28:24,160 --> 00:28:25,370 [Cody] Come on! 513 00:28:27,414 --> 00:28:29,666 [crowd cheers and applauds] 514 00:28:29,749 --> 00:28:32,627 [announcer] And that's an NFR record time 515 00:28:32,710 --> 00:28:33,970 around that first barrel. 516 00:28:34,045 --> 00:28:35,713 -She's doing good. -She's fine. 517 00:28:35,797 --> 00:28:38,133 [crowd cheers and applauds] 518 00:28:38,216 --> 00:28:42,186 [announcer 2] Hold on to your hats, folks, because you are witnessing history. 519 00:28:43,513 --> 00:28:46,725 [dramatic instrumental music] 520 00:28:46,808 --> 00:28:50,061 [announcer 1] She's at 9:57 headed into that third barrel. 521 00:28:50,145 --> 00:28:52,605 She is unstoppable! 522 00:28:52,689 --> 00:28:55,942 [crowd roars] 523 00:28:56,025 --> 00:28:58,027 -[barrel clatters] -Oh, my! 524 00:28:58,111 --> 00:28:59,362 [crowd clamors] 525 00:28:59,446 --> 00:29:02,532 [announcer 2] That is an unfortunate five second penalty. 526 00:29:02,615 --> 00:29:05,034 [dramatic instrumental music] 527 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 [Ali coughing] 528 00:29:09,497 --> 00:29:12,507 [announcer 1] What a terrible break for Ali Daniels, folks. 529 00:29:12,584 --> 00:29:14,210 That'll cost her points. 530 00:29:14,294 --> 00:29:16,796 [Ali coughing] 531 00:29:16,880 --> 00:29:20,008 [Ali continues coughing] 532 00:29:20,091 --> 00:29:22,552 -[Cody] Hey, hey! -[Ali continues coughing] 533 00:29:22,635 --> 00:29:25,680 -You okay? -[Ali continues coughing] 534 00:29:25,764 --> 00:29:28,558 Medic! Come on. Hey, hey. 535 00:29:28,559 --> 00:29:30,934 -[Ali continues coughing] -Somebody get help! 536 00:29:30,935 --> 00:29:32,645 [Ali continues coughing] 537 00:29:32,729 --> 00:29:34,839 -No! Don't! -We need to call an ambulance. 538 00:29:34,856 --> 00:29:36,441 [mumbles indistinctly] 539 00:29:36,524 --> 00:29:38,777 -[coughs] It was my fault. -You did your best. 540 00:29:38,860 --> 00:29:40,779 [Ali coughing] 541 00:29:40,862 --> 00:29:41,912 It's okay. 542 00:29:41,988 --> 00:29:44,878 -[hyperventilating] It's over, we lost. -Hey, it's okay. 543 00:29:44,949 --> 00:29:46,868 -You're okay. -[Ali coughing] 544 00:29:46,951 --> 00:29:49,579 [Ali continues coughing] 545 00:29:49,662 --> 00:29:50,955 Okay. [patting back] 546 00:29:51,039 --> 00:29:53,689 She does about 15 minute intervals three times a day. 547 00:29:54,751 --> 00:29:56,127 Maybe some oxygen? 548 00:29:56,211 --> 00:29:58,755 [Ali coughing] 549 00:30:05,136 --> 00:30:06,721 [sighs] I just... 550 00:30:06,805 --> 00:30:08,515 [stammers] I got sloppy. 551 00:30:08,598 --> 00:30:10,850 -I- -It happens. 552 00:30:10,934 --> 00:30:12,769 [sighs] Not at finals. 553 00:30:13,686 --> 00:30:16,105 Well, you're gonna come back, train harder, 554 00:30:17,357 --> 00:30:19,359 and you do even better next year. 555 00:30:19,818 --> 00:30:21,027 You're a champion, Ali. 556 00:30:23,696 --> 00:30:26,741 I just... I don't have the buckle to prove it like you do. 557 00:30:28,743 --> 00:30:31,454 I'm sorry, I'm ruining your win! 558 00:30:31,538 --> 00:30:33,665 You should be out celebrating with Dalton. 559 00:30:33,748 --> 00:30:35,583 No. I don't care about that. 560 00:30:36,626 --> 00:30:38,086 Really, it's fine. 561 00:30:38,169 --> 00:30:39,796 It matters! 562 00:30:39,879 --> 00:30:42,257 This win was huge for you. 563 00:30:42,340 --> 00:30:44,384 Really, you killed it. 564 00:30:44,467 --> 00:30:45,635 Thank you. 565 00:30:45,718 --> 00:30:47,679 But that's not the point. 566 00:30:47,762 --> 00:30:49,347 Look, I'm worried about you. 567 00:30:50,890 --> 00:30:52,976 Don't be. I'm okay. 568 00:30:55,854 --> 00:30:58,398 [sighs] I'll be glad to go home for the break, 569 00:30:58,481 --> 00:31:02,694 and have some rest, and home cooked meals. 570 00:31:02,777 --> 00:31:04,946 [Cody chuckles] 571 00:31:05,029 --> 00:31:08,199 Hey, you never said where you're spending Christmas? 572 00:31:08,283 --> 00:31:09,492 Um... 573 00:31:11,536 --> 00:31:14,289 I don't know, but, you know, I'll figure it out. 574 00:31:17,458 --> 00:31:18,960 My parents will be back soon, 575 00:31:21,754 --> 00:31:25,383 -so I should head- -Where are they? 576 00:31:27,218 --> 00:31:29,053 They are at Walgreens, 577 00:31:29,137 --> 00:31:32,807 just, you know, getting water for the trailer, 578 00:31:32,891 --> 00:31:36,436 cough syrup, Skittles, all the remedies. 579 00:31:36,519 --> 00:31:38,146 [Cody laughs] 580 00:31:38,229 --> 00:31:41,816 Hey, aren't you supposed to ask me? 581 00:31:43,443 --> 00:31:44,611 Ask you what? 582 00:31:45,111 --> 00:31:46,195 If I'm chasing you? 583 00:31:50,700 --> 00:31:53,119 I don't know that it matters anymore. 584 00:31:55,413 --> 00:31:56,497 Why? 585 00:31:57,957 --> 00:31:59,042 'Cause... 586 00:32:01,294 --> 00:32:03,463 You've already caught me, Cody Gunner. 587 00:32:03,713 --> 00:32:06,674 [soft mellow music] 588 00:32:12,764 --> 00:32:16,559 [soft mellow music continues] 589 00:32:23,900 --> 00:32:26,402 I was half expecting the phone alarm to go off. 590 00:32:26,486 --> 00:32:28,905 -[Ali laughs] -Beep, beep, beep, beep! 591 00:32:28,988 --> 00:32:30,858 -Don't make me laugh. -Hey, I'm sorry. 592 00:32:30,907 --> 00:32:32,450 -[Ali coughs] -I'm sorry. 593 00:32:32,533 --> 00:32:33,583 I'm sorry. 594 00:32:34,243 --> 00:32:37,872 Ali, every time I ever thought about kissin' you 595 00:32:37,956 --> 00:32:40,833 -the dang phone went off- -Come with us. 596 00:32:40,917 --> 00:32:43,461 Come with us for the holidays. 597 00:32:43,544 --> 00:32:46,422 I talked to my parents, and they think it's okay. 598 00:32:46,423 --> 00:32:48,423 -Yes. -Yeah, there's this 599 00:32:48,424 --> 00:32:49,684 guest house on the ranch, 600 00:32:49,685 --> 00:32:52,260 and I thought it would be nice for us to spend time together, 601 00:32:52,261 --> 00:32:53,513 -and some time- -Ali. 602 00:32:53,596 --> 00:32:55,223 I'm in, yes. 603 00:32:55,306 --> 00:32:57,642 -I'd love to. -Really? 604 00:32:57,725 --> 00:32:58,977 [Cody] When do we leave? 605 00:33:00,728 --> 00:33:01,813 Tomorrow morning. 606 00:33:03,022 --> 00:33:04,107 All right. 607 00:33:04,899 --> 00:33:06,442 Guess I got some packing to do. 608 00:33:06,526 --> 00:33:08,403 [Ali giggles] 609 00:33:08,486 --> 00:33:12,615 [vehicle engines roaring] 610 00:33:12,699 --> 00:33:17,662 -[truck engine roaring] -[upbeat mellow music] 611 00:33:22,291 --> 00:33:26,254 [upbeat mellow music continues] 612 00:33:29,215 --> 00:33:33,386 -[gravel crunching] -[gearshift clanks] 613 00:33:33,469 --> 00:33:34,887 [truck engine turns off] 614 00:33:37,390 --> 00:33:38,808 [truck doors thud shut] 615 00:33:41,853 --> 00:33:44,731 Cody? It's nice to finally meet you face to face. 616 00:33:45,857 --> 00:33:46,907 This is it. 617 00:33:49,569 --> 00:33:51,529 It's incredible. 618 00:33:51,612 --> 00:33:53,406 Y'all have a beautiful home. 619 00:33:53,489 --> 00:33:54,991 It's nice to meet you, too. 620 00:33:56,075 --> 00:33:58,202 Thank you. We're glad to have you here. 621 00:33:59,370 --> 00:34:00,788 Let me show you around. 622 00:34:00,872 --> 00:34:04,208 [uptempo mellow music] 623 00:34:10,173 --> 00:34:14,218 [uptempo mellow music continues] 624 00:34:15,219 --> 00:34:16,846 [dirt clattering] 625 00:34:18,306 --> 00:34:19,849 Hard worker. 626 00:34:19,932 --> 00:34:21,601 [Cody] Oh, yeah, thank you, Sir. 627 00:34:22,101 --> 00:34:23,603 Call me Daryl. 628 00:34:23,686 --> 00:34:26,731 I appreciate you helpin' out during the break, 629 00:34:26,814 --> 00:34:29,584 although, I think you probably had a different motive. 630 00:34:30,068 --> 00:34:31,118 Yes, sir. 631 00:34:32,528 --> 00:34:33,578 Daryl. 632 00:34:34,530 --> 00:34:35,740 Your dad must be proud? 633 00:34:38,743 --> 00:34:39,793 Yeah, I'm not sure. 634 00:34:40,787 --> 00:34:41,837 We don't talk. 635 00:34:43,331 --> 00:34:44,457 Sorry, I didn't know. 636 00:34:45,333 --> 00:34:46,959 [Cody] He left a long time ago. 637 00:34:48,336 --> 00:34:51,839 Why don't you take a break, Cody? You've been workin' out here all day. 638 00:34:52,131 --> 00:34:53,181 I will in a minute. 639 00:34:54,217 --> 00:34:55,468 -Thank you. -All right. 640 00:34:56,385 --> 00:34:59,639 Well, I'm gonna get to it. Stalls don't clean themselves. 641 00:34:59,722 --> 00:35:00,772 -Lots to do. -Yeah! 642 00:35:02,433 --> 00:35:06,145 [dirt clattering] 643 00:35:06,229 --> 00:35:08,439 [gentle instrumental music] 644 00:35:08,523 --> 00:35:12,026 [machine whirring] 645 00:35:12,110 --> 00:35:15,822 [machine continues whirring] 646 00:35:18,658 --> 00:35:20,243 [door clatters open] 647 00:35:20,326 --> 00:35:21,376 Hey, you! 648 00:35:22,120 --> 00:35:24,872 Oh, hey! Are you hard at work out there? 649 00:35:24,956 --> 00:35:27,834 Yeah. Your dad seems to approve. 650 00:35:27,917 --> 00:35:29,335 Is that right? 651 00:35:29,418 --> 00:35:32,296 Yeah, it must be all those hours of balin' hay for him. 652 00:35:32,380 --> 00:35:33,714 Yeah, that must be it. 653 00:35:35,466 --> 00:35:38,261 [hose clattering] 654 00:35:40,429 --> 00:35:41,597 What's all this? 655 00:35:41,681 --> 00:35:45,476 Oh, it's... You know, it's just your basic CF stuff, you know? 656 00:35:45,560 --> 00:35:47,186 The vest compresses my lungs, 657 00:35:47,270 --> 00:35:49,856 and just helps keep things moving, you know? 658 00:35:50,940 --> 00:35:51,990 Oh. 659 00:35:52,900 --> 00:35:55,319 So, you do this often? 660 00:35:56,070 --> 00:35:58,072 Yes, Cody, it's totally normal. 661 00:35:59,073 --> 00:36:01,742 -Okay. Hey, you want some water? -Yeah, thanks. 662 00:36:04,287 --> 00:36:07,623 [crochet piece rustling] 663 00:36:12,086 --> 00:36:13,379 [footsteps pattering] 664 00:36:13,462 --> 00:36:15,339 [hoses clattering] 665 00:36:15,423 --> 00:36:16,757 [Cody] Here you go. 666 00:36:16,841 --> 00:36:17,925 Thank you! 667 00:36:20,011 --> 00:36:22,597 [glasses clanking] 668 00:36:22,680 --> 00:36:24,307 I'm really glad you're here. 669 00:36:24,849 --> 00:36:26,267 Yeah, me, too. 670 00:36:26,350 --> 00:36:30,855 Hey, my dad's birthday is this Friday, and we always make his favorite thing. 671 00:36:30,938 --> 00:36:34,400 So I was wondering if maybe you'd wanna take a break from baling hay, 672 00:36:34,483 --> 00:36:35,985 and come in and help me cook? 673 00:36:36,444 --> 00:36:37,862 Yeah, put me to work. 674 00:36:38,696 --> 00:36:40,114 Okay, cool. 675 00:36:41,324 --> 00:36:45,077 You're gonna lay it like that, and you're gonna come underneath. 676 00:36:47,205 --> 00:36:49,040 What is this called, tapestry? 677 00:36:49,123 --> 00:36:51,125 [chuckles] It's lattice. 678 00:36:51,209 --> 00:36:54,837 You're supposed to weave the dough, which you are clearly not doing. 679 00:36:54,921 --> 00:36:57,256 -Lattice? -[Ali laughs] 680 00:36:57,340 --> 00:36:59,467 -Yes. -That sounds Southern for a salad. 681 00:37:00,593 --> 00:37:02,633 Lattice, can I get some lattice, please? 682 00:37:02,678 --> 00:37:04,680 -[Ali laughs] -[cell phone rings] 683 00:37:04,764 --> 00:37:06,682 -Not even close. -It's my mom. 684 00:37:06,766 --> 00:37:09,769 -Oh, answer it! Yes! -To FaceTime now? 685 00:37:09,852 --> 00:37:11,854 [phone clicks on] 686 00:37:11,938 --> 00:37:14,607 [laughs] Oh, my god, Carl Joseph! Hey! 687 00:37:14,690 --> 00:37:17,151 -Happy Friday, brother! -Oh, happy Friday. 688 00:37:17,235 --> 00:37:20,112 -That's a killer hat. -I thought so, too. 689 00:37:20,196 --> 00:37:21,447 They had it at Target. 690 00:37:21,530 --> 00:37:23,366 And it getting clearance. 691 00:37:23,783 --> 00:37:25,576 Mom said you're in Oklahoma. 692 00:37:26,202 --> 00:37:28,287 Are you guys havin' fun? We miss you. 693 00:37:28,371 --> 00:37:32,041 I am. Hey, y'all wanna meet someone? 694 00:37:33,251 --> 00:37:34,627 Yes. 695 00:37:34,710 --> 00:37:38,881 Come here. This is my girlfriend, Ali Daniels. 696 00:37:39,548 --> 00:37:41,050 Hi! 697 00:37:41,133 --> 00:37:42,343 [Mary] Hi! 698 00:37:42,426 --> 00:37:46,555 It's so nice to meet you. We've seen you ride. You're so talented. 699 00:37:46,639 --> 00:37:49,308 Oh, thank you so much. That's so sweet. 700 00:37:49,392 --> 00:37:50,726 I'm Carl Joseph. 701 00:37:50,810 --> 00:37:53,604 I ride bulls, too, in the living room. 702 00:37:53,688 --> 00:37:56,691 Hi, Carl Joseph. It is lovely to meet you. 703 00:37:56,774 --> 00:38:00,319 I've seen you on TV. You have that pretty horse. 704 00:38:00,403 --> 00:38:02,405 Aw, thank you! 705 00:38:02,488 --> 00:38:05,950 -Do you like my hat? -I do! I love your hat! 706 00:38:06,033 --> 00:38:08,244 I actually left mine in the other room. 707 00:38:08,327 --> 00:38:10,079 You're funny, Ali. 708 00:38:10,162 --> 00:38:11,580 I like her, brother. 709 00:38:11,664 --> 00:38:13,291 She's a princess. 710 00:38:13,374 --> 00:38:15,042 -[Ali giggles] -Yeah, me, too. 711 00:38:16,210 --> 00:38:20,131 Mike, do you wanna come meet Cody's girlfriend? 712 00:38:20,214 --> 00:38:23,801 Oh, yeah. You know what? About that, we're right in the middle of it, 713 00:38:23,884 --> 00:38:25,845 so we gotta go. 714 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 -No. -[Carl Joseph] See ya. 715 00:38:27,847 --> 00:38:31,309 -Love you! Love you, too, Ali! -Oh, love you, too, Carl Joseph! 716 00:38:31,392 --> 00:38:34,061 -[Mary] Bye, you guys. -Cody? 717 00:38:34,145 --> 00:38:35,195 It's fine. 718 00:38:37,148 --> 00:38:40,192 -Ahh, well, that's nice. -It was nice. 719 00:38:40,193 --> 00:38:42,360 -You met Ali. -[Carl speaks indistinctly] 720 00:38:42,361 --> 00:38:43,696 [Mary laughs] Yes. 721 00:38:43,779 --> 00:38:45,169 -What was that? -You know, 722 00:38:45,197 --> 00:38:49,535 she keeps pushin' this whole make up with your dad thing, and I'm over it. 723 00:38:50,202 --> 00:38:53,372 Oh, so it's that bad, huh? 724 00:38:53,456 --> 00:38:57,209 [Cody] Oh, Ali, you have no idea. 725 00:39:03,424 --> 00:39:05,343 [oven door thuds shut] 726 00:39:05,344 --> 00:39:07,385 -[bell dings] -[indistinct chattering] 727 00:39:07,386 --> 00:39:09,263 -[Sarah laughing] -Alright! 728 00:39:09,264 --> 00:39:10,722 -Yeehaw! -[Sarah laughs] 729 00:39:10,723 --> 00:39:12,683 I know, I said... What? 730 00:39:12,767 --> 00:39:14,226 -Oohh! -Oh! 731 00:39:14,310 --> 00:39:17,104 Cody helped make the pie, in case it wasn't obvious. 732 00:39:17,105 --> 00:39:18,355 -[Daryl laughs] -Yikes! 733 00:39:18,356 --> 00:39:20,983 Guess I better stick to bull riding and bailin' hay. 734 00:39:21,067 --> 00:39:22,860 [laughs] It's impressive. 735 00:39:22,943 --> 00:39:24,445 Let me have some of that pie. 736 00:39:24,528 --> 00:39:27,406 I mean, if everything came to us easy our whole lives, 737 00:39:27,490 --> 00:39:29,700 we'd never know the worth of 'em, hmm? 738 00:39:31,452 --> 00:39:33,371 [Sarah] And Daryl would know. 739 00:39:33,454 --> 00:39:37,124 This man went to great lengths to get my attention. 740 00:39:37,125 --> 00:39:39,834 -Mm-hmm. -As far as joining a cross-stitching class 741 00:39:39,835 --> 00:39:43,381 just to spend time with me all because I wouldn't go on a date with him. 742 00:39:43,464 --> 00:39:45,424 -[laughs] -And it was worth it. Right? 743 00:39:45,508 --> 00:39:47,218 In the history of cross-stitch, 744 00:39:47,219 --> 00:39:50,136 I don't think there's ever been a better cross-stitcher. 745 00:39:50,137 --> 00:39:51,638 -[Ali giggles] -But this one. 746 00:39:51,639 --> 00:39:55,226 -[all laughs] -Hey, hey, hey! I got really good at it. 747 00:39:55,309 --> 00:39:58,604 And from all that, I learned, never give up hope. 748 00:39:58,687 --> 00:39:59,737 Nothin' is given. 749 00:40:00,564 --> 00:40:02,900 And try not to leave gaps in your stitches. 750 00:40:02,983 --> 00:40:05,093 -[Cody laughs] -Oh, that's sweet, Daddy. 751 00:40:05,111 --> 00:40:06,946 [Daryl chuckles] 752 00:40:07,029 --> 00:40:08,781 -Alright, here we go. -Alright! 753 00:40:08,864 --> 00:40:10,366 ? Happy birthday ? 754 00:40:10,449 --> 00:40:11,659 [Ali giggles] 755 00:40:11,742 --> 00:40:12,827 ? To you ? 756 00:40:12,952 --> 00:40:14,002 [all laugh] 757 00:40:14,078 --> 00:40:17,248 [Daryl] You know, it may not look like a masterpiece... 758 00:40:17,331 --> 00:40:20,042 [engine whirring] 759 00:40:20,043 --> 00:40:22,669 -[chicken clucking] -[light strings clattering] 760 00:40:22,670 --> 00:40:25,004 [engine continues whirring in the background] 761 00:40:25,005 --> 00:40:27,715 -[light strings continue clattering] -[chicken clucks] 762 00:40:27,716 --> 00:40:30,261 [Ali] Hey! Daddy put you to work already? 763 00:40:30,344 --> 00:40:34,014 Well, you know, the more lights, the better. 764 00:40:34,098 --> 00:40:35,182 I love it. 765 00:40:36,100 --> 00:40:39,937 Hey, my parents and I are gonna run into town for a little while. 766 00:40:40,020 --> 00:40:42,815 -Do you need anything? -You don't need me to come? 767 00:40:42,898 --> 00:40:47,653 No, I think we might do some shopping, so I will spare you. 768 00:40:47,736 --> 00:40:49,488 -I knew I liked you. -[Ali giggles] 769 00:40:49,572 --> 00:40:52,241 Well, I'll be here decking the halls. 770 00:40:52,825 --> 00:40:55,911 -Alright. Have fun. -Thanks, you too. 771 00:40:57,371 --> 00:41:01,000 [somber instrumental music] 772 00:41:17,433 --> 00:41:18,642 [door clatters open] 773 00:41:18,726 --> 00:41:20,394 -Hi, Dr. Cleary. -Hey. 774 00:41:21,270 --> 00:41:24,690 [door clicks shut] 775 00:41:24,773 --> 00:41:26,025 Your numbers are worse. 776 00:41:28,694 --> 00:41:33,199 You need the transplant sooner, rather than later. 777 00:41:37,453 --> 00:41:39,443 The good news is, you're a match, Daryl. 778 00:41:40,331 --> 00:41:42,708 [whispers] Oh... Okay. 779 00:41:44,502 --> 00:41:45,628 And Sarah? 780 00:41:46,504 --> 00:41:48,005 Unfortunately, no. 781 00:41:48,088 --> 00:41:51,884 We'll need to find another donor before we can go ahead with the surgery. 782 00:41:53,844 --> 00:41:56,096 I suggest we put Ali on the list. 783 00:41:56,639 --> 00:41:58,057 [Daryl] Yeah. 784 00:41:58,140 --> 00:41:59,683 Yes, yes, absolutely. 785 00:42:02,478 --> 00:42:06,357 Yeah, I guess, if we have to. 786 00:42:08,734 --> 00:42:12,488 Sorry, the donor process, how long does that take? 787 00:42:13,739 --> 00:42:14,789 Depends. 788 00:42:16,450 --> 00:42:17,910 Is there a sense of urgency? 789 00:42:18,953 --> 00:42:21,747 Not today, but it is imminent. 790 00:42:23,165 --> 00:42:25,960 We all knew that she would get to this place someday. 791 00:42:28,128 --> 00:42:30,089 [Daryl] And the treatments? 792 00:42:30,172 --> 00:42:32,174 [Dr. Cleary] It could buy you some time. 793 00:42:32,258 --> 00:42:35,469 [somber instrumental music] 794 00:42:42,226 --> 00:42:43,561 I'll be in touch. 795 00:42:43,644 --> 00:42:48,107 [somber instrumental music continues] 796 00:42:48,190 --> 00:42:50,985 [Ali whimpers] 797 00:42:51,068 --> 00:42:52,118 [Sarah] Thank you. 798 00:42:59,326 --> 00:43:02,204 [car engine roars] 799 00:43:03,664 --> 00:43:06,674 What did Cody say after you told him about the appointment? 800 00:43:10,963 --> 00:43:12,965 I told him we were going shopping. 801 00:43:16,343 --> 00:43:18,095 -Al? -I know. 802 00:43:18,220 --> 00:43:19,513 I just... I... 803 00:43:20,764 --> 00:43:21,814 I'm gonna tell him. 804 00:43:23,601 --> 00:43:26,562 My girl, you're gonna get through this. 805 00:43:26,645 --> 00:43:27,813 God's got a plan. 806 00:43:29,857 --> 00:43:32,526 Yeah, you mean like how he had a plan for Anna? 807 00:43:38,324 --> 00:43:39,374 Sorry, I'm... 808 00:43:40,534 --> 00:43:41,785 -I'm just- -It's okay. 809 00:43:42,786 --> 00:43:43,836 I understand. 810 00:43:53,255 --> 00:43:56,925 Ali, you should tell him the truth. Cody has a right to know. 811 00:44:00,596 --> 00:44:01,646 Yeah. 812 00:44:05,601 --> 00:44:07,478 [Ali sighs loudly] 813 00:44:10,314 --> 00:44:13,067 [insects chirping] 814 00:44:13,150 --> 00:44:15,361 [Cody] Hey! Oh, no, hang on. 815 00:44:15,444 --> 00:44:16,820 Okay, come here, come here. 816 00:44:17,613 --> 00:44:18,663 Stand. 817 00:44:19,114 --> 00:44:20,991 -[stammers] Okay. -Just hang on. 818 00:44:24,620 --> 00:44:28,123 -[gentle instrumental music] -[Ali chuckles] 819 00:44:28,207 --> 00:44:29,541 Ta-da! 820 00:44:29,625 --> 00:44:32,294 -Cody, it's stunning! -Yeah? 821 00:44:32,378 --> 00:44:33,796 Yeah! 822 00:44:33,879 --> 00:44:35,506 It's amazing. 823 00:44:35,589 --> 00:44:36,924 I assume Ace helped? 824 00:44:37,007 --> 00:44:39,426 No, he's too lazy. 825 00:44:39,510 --> 00:44:41,800 -[Ali laughs] -He is a good listener, though. 826 00:44:41,804 --> 00:44:43,263 Yes, well, that I know. 827 00:44:44,598 --> 00:44:47,810 So you wanna know what I was tellin' him before you got here? 828 00:44:47,893 --> 00:44:49,269 Do tell. 829 00:44:49,353 --> 00:44:51,605 Well, I told him... 830 00:44:53,273 --> 00:44:54,566 that I love you. 831 00:44:54,650 --> 00:44:56,777 Now, I know Carl Joseph beat me to it. 832 00:44:56,860 --> 00:44:59,071 -Cody... -I chased you, 833 00:45:00,239 --> 00:45:01,698 and I caught you, 834 00:45:02,991 --> 00:45:04,326 and I love you. 835 00:45:07,162 --> 00:45:09,206 I love you with all that I am, Ali. 836 00:45:13,585 --> 00:45:16,130 [gentle instrumental music] 837 00:45:19,550 --> 00:45:21,009 I like being caught by you. 838 00:45:23,971 --> 00:45:25,055 How was shopping? 839 00:45:26,432 --> 00:45:29,059 [chuckles lightly] I like this better. 840 00:45:30,561 --> 00:45:33,355 Um... But I'm gonna... I'm gonna help my mom with dinner. 841 00:45:33,439 --> 00:45:35,274 I'll see you in a bit, okay? 842 00:45:35,357 --> 00:45:36,407 Okay. 843 00:45:39,236 --> 00:45:41,989 Son, there's somethin' meaner than a bull. 844 00:45:43,157 --> 00:45:45,784 Somethin' even the best riders can't tame. 845 00:45:45,868 --> 00:45:46,918 Any guess? 846 00:45:49,580 --> 00:45:50,630 Life. 847 00:45:51,999 --> 00:45:54,334 Some bulls are just too wild to tame, Cody. 848 00:45:56,712 --> 00:46:00,716 They huff, and they grunt, and they stomp, 849 00:46:01,758 --> 00:46:04,136 but when they come your way, don't be afraid. 850 00:46:05,512 --> 00:46:07,723 You're fearless. I see it in you. 851 00:46:09,016 --> 00:46:10,476 How do you know? 852 00:46:10,559 --> 00:46:12,853 'Cause you hopped on a bull without askin'. 853 00:46:14,313 --> 00:46:16,732 [chuckles lightly] Three times. 854 00:46:18,817 --> 00:46:19,902 You got fight in you. 855 00:46:20,861 --> 00:46:23,697 You think you could show me how to stay in for eight? 856 00:46:23,780 --> 00:46:25,073 Like they do in the rodeo? 857 00:46:28,577 --> 00:46:29,745 I'd like that. 858 00:46:31,914 --> 00:46:34,684 -Great. [chuckles nervously] -And Cody, hang in there. 859 00:46:35,584 --> 00:46:38,294 Just like the Bible says, "Be strong and courageous." 860 00:46:39,546 --> 00:46:41,590 -Strong and courageous? -Yeah. 861 00:46:41,673 --> 00:46:43,175 -Yes, sir. -Go on. 862 00:46:46,553 --> 00:46:50,182 [gentle instrumental music] 863 00:46:52,351 --> 00:46:54,645 "Be strong and courageous, 864 00:46:54,728 --> 00:46:57,523 do not be afraid, do not be discouraged 865 00:46:57,606 --> 00:47:00,442 for the Lord, your God, will be with you wherever you go." 866 00:47:02,819 --> 00:47:05,113 "Be strong and courageous, 867 00:47:05,197 --> 00:47:06,406 do not be afraid, 868 00:47:08,283 --> 00:47:11,411 for the Lord, your God, will go with you wherever you go." 869 00:47:13,956 --> 00:47:15,832 [insects chirping] 870 00:47:15,916 --> 00:47:19,545 [gentle instrumental music] 871 00:47:21,964 --> 00:47:25,092 [footsteps departing] 872 00:47:28,095 --> 00:47:30,265 ["Ready To Fly" by Emmett O'Malley plays] 873 00:47:30,472 --> 00:47:34,810 ? Whoa ? 874 00:47:34,893 --> 00:47:38,730 ? Whoa ? 875 00:47:38,814 --> 00:47:43,110 ? My soul is on fire, it's a new flame ? 876 00:47:43,402 --> 00:47:47,197 ? Gone are the doubts and the old ways ? 877 00:47:47,281 --> 00:47:49,283 ? I gotta run to rise up ? 878 00:47:49,366 --> 00:47:51,618 ? I wanna ride the wave ? 879 00:47:51,702 --> 00:47:54,830 ? Take a chance a chance today ? 880 00:47:54,913 --> 00:47:56,123 ? Hey ? 881 00:47:56,206 --> 00:48:00,419 ? Whoa ? 882 00:48:00,502 --> 00:48:04,381 ? Whoa ? 883 00:48:04,464 --> 00:48:09,094 ? My soul is on fire, it's a new flame ? 884 00:48:09,177 --> 00:48:12,848 ? Gone are the doubts and the old ways ? 885 00:48:12,931 --> 00:48:14,933 ? I gotta run to rise up ? 886 00:48:15,017 --> 00:48:17,227 ? I wanna ride the wave ? 887 00:48:17,311 --> 00:48:20,731 ? Take a chance a chance today ? 888 00:48:20,814 --> 00:48:25,110 ? Run till we run out of road ? 889 00:48:25,193 --> 00:48:29,740 ? Follow wherever we go ? 890 00:48:29,823 --> 00:48:31,825 ? It's a promise ? 891 00:48:31,908 --> 00:48:33,702 ? Let's be honest ? 892 00:48:33,785 --> 00:48:37,873 ? Brighter let's make it a home ? 893 00:48:37,956 --> 00:48:41,918 ? Now, run 'cause it's something I know ? 894 00:48:42,002 --> 00:48:45,589 ? And I feel it wherever I go ? 895 00:48:45,672 --> 00:48:49,676 ? It's mine ? 896 00:48:49,760 --> 00:48:52,220 ? I'm ready to fly ? 897 00:48:52,304 --> 00:48:56,350 ? Whoa ? 898 00:48:56,433 --> 00:49:00,145 ? Whoa ? 899 00:49:00,228 --> 00:49:01,980 ? I run toward my fate ? 900 00:49:02,064 --> 00:49:04,399 ? Yes, it's out there ? 901 00:49:04,483 --> 00:49:06,151 ? There's no time to wait ? 902 00:49:06,234 --> 00:49:08,862 ? Take me anywhere ? 903 00:49:08,945 --> 00:49:10,697 ? As the sun gets higher ? 904 00:49:10,781 --> 00:49:13,033 ? And the sky is gray ? 905 00:49:13,116 --> 00:49:16,662 ? Take a chance a chance today ? 906 00:49:16,745 --> 00:49:20,832 ? Run till we run out of road ? 907 00:49:20,916 --> 00:49:25,253 ? Follow wherever we go ? 908 00:49:25,337 --> 00:49:27,673 ? It's a promise ? 909 00:49:27,756 --> 00:49:29,383 ? Let's be honest ? 910 00:49:29,466 --> 00:49:33,220 ? Brighter let's make it a home ? 911 00:49:33,303 --> 00:49:37,432 ? Now, run 'cause it's something I know ? 912 00:49:37,516 --> 00:49:41,353 ? And I feel it wherever I go ? 913 00:49:41,436 --> 00:49:45,315 ? It's mine ? 914 00:49:45,399 --> 00:49:48,318 ? I'm ready to fly ? 915 00:49:48,402 --> 00:49:50,195 ? I gotta run to rise up ? 916 00:49:50,278 --> 00:49:52,406 ? I wanna ride the wave ? 917 00:49:52,489 --> 00:49:54,866 ? I gotta run to rise up ? 918 00:49:54,950 --> 00:49:56,743 ? I wanna ride the wave ? 919 00:49:56,827 --> 00:49:59,121 ? I gotta run to rise up ? 920 00:49:59,204 --> 00:50:01,248 ? I wanna ride the wave ? 921 00:50:01,331 --> 00:50:03,041 ? I gotta run to rise up ? 922 00:50:03,125 --> 00:50:05,293 ? I wanna ride the wave ? 923 00:50:05,377 --> 00:50:07,796 ? I gotta run to rise up ? 924 00:50:07,879 --> 00:50:09,881 ? I wanna ride the wave ? 925 00:50:09,965 --> 00:50:13,427 ? Take a chance, a chance today ? 926 00:50:13,510 --> 00:50:17,556 ? Run till we run out of road ? 927 00:50:17,639 --> 00:50:22,227 ? Follow wherever we go ? 928 00:50:22,310 --> 00:50:24,271 ? It's a promise ? 929 00:50:24,354 --> 00:50:26,106 ? Let's be honest ? 930 00:50:26,189 --> 00:50:30,068 ? Brighter let's make it a home ? 931 00:50:30,152 --> 00:50:34,614 ? Now, run 'cause it's something I know ? 932 00:50:34,698 --> 00:50:37,909 ? And I feel it wherever I go ? 933 00:50:37,993 --> 00:50:42,038 ? It's mine ? 934 00:50:42,122 --> 00:50:44,249 ? I'm ready to fly ? 935 00:50:44,332 --> 00:50:45,667 ? I gotta run ? 936 00:50:45,717 --> 00:50:50,267 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.