All language subtitles for A Thousand Tomorrows s01e02 Hooked.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,970 --> 00:00:14,597 [air whooshing] 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,769 [birds chirping] 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,733 {\an8}[school bell ringing] 4 00:00:31,114 --> 00:00:33,908 [knock on door] 5 00:00:33,992 --> 00:00:35,827 There he is. 6 00:00:35,910 --> 00:00:37,579 Cody Gunner. 7 00:00:37,580 --> 00:00:39,038 [Cody] You needed to see me? 8 00:00:39,039 --> 00:00:40,706 Yeah, sorry to pull you from lunch, 9 00:00:40,707 --> 00:00:43,584 but since you're a transfer I gotta get you squared away for football. 10 00:00:43,585 --> 00:00:45,575 -Sir- -[Coach] Practice starts today 11 00:00:45,628 --> 00:00:46,880 and you're not signed up. 12 00:00:46,881 --> 00:00:48,672 -Sir- -You missed summer workouts 13 00:00:48,673 --> 00:00:51,342 but don't worry about it, it's not too late. 14 00:00:51,426 --> 00:00:54,262 Oh, I'm, I'm not playing football, sir. 15 00:00:56,639 --> 00:00:58,141 What? 16 00:00:58,224 --> 00:01:00,393 Mike Gunner's son not playing ball? 17 00:01:00,477 --> 00:01:02,854 Yeah, okay, don't be ridiculous. Here you go. 18 00:01:02,937 --> 00:01:04,355 It's not my thing. 19 00:01:06,149 --> 00:01:07,199 Oh, you're serious. 20 00:01:09,903 --> 00:01:10,953 Look at you. 21 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 -You're built for it, son. -Don't call me that. 22 00:01:19,496 --> 00:01:20,955 What are you gonna do then? 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,166 Anything else. 24 00:01:24,417 --> 00:01:25,467 That's too bad. 25 00:01:26,169 --> 00:01:29,506 You're supposed to be carrying on a legacy. 26 00:01:29,589 --> 00:01:30,669 You know that, right? 27 00:01:37,472 --> 00:01:38,522 What a waste. 28 00:01:39,808 --> 00:01:41,351 Sorry to disappoint. 29 00:01:41,434 --> 00:01:42,484 I should go. 30 00:01:45,605 --> 00:01:47,023 [door clicks] 31 00:01:48,399 --> 00:01:49,484 [door thuds] 32 00:01:50,318 --> 00:01:52,821 [light music] 33 00:02:20,014 --> 00:02:22,934 {\an8}[light music continues] 34 00:02:50,044 --> 00:02:52,964 {\an8}[light music continues] 35 00:03:07,478 --> 00:03:10,523 It's not this one. You don't wanna do this one. 36 00:03:10,607 --> 00:03:13,526 You don't wanna do this one. I'm tellin' ya, [indistinct]. 37 00:03:13,610 --> 00:03:17,280 Don't slap it, I'm telling you, don't do it. 38 00:03:18,948 --> 00:03:20,033 [hand slaps] 39 00:03:20,116 --> 00:03:21,868 You cheated, you're hovering. 40 00:03:21,951 --> 00:03:24,454 [Carl laughs] 41 00:03:25,371 --> 00:03:27,665 Uh-uh, I play fair. 42 00:03:27,749 --> 00:03:29,292 I was quicker, brother. 43 00:03:29,375 --> 00:03:30,425 [Cody laughs] 44 00:03:30,426 --> 00:03:32,461 You're cheating 'cause you know I'm injured, don't ya? 45 00:03:32,462 --> 00:03:34,212 You aren't even playing with that hand. 46 00:03:34,213 --> 00:03:35,255 [Cody laughs] 47 00:03:35,256 --> 00:03:36,340 Yeah, I guess you're right. 48 00:03:36,341 --> 00:03:37,675 I don't need it. 49 00:03:37,759 --> 00:03:39,260 Yeah, just take it off. 50 00:03:42,096 --> 00:03:43,146 All right, ready? 51 00:03:47,101 --> 00:03:48,151 [hand slaps] 52 00:03:48,186 --> 00:03:50,146 Oh, vengeance! 53 00:03:50,230 --> 00:03:51,280 Got ya. 54 00:03:53,149 --> 00:03:54,275 I'm bored. 55 00:03:54,359 --> 00:03:55,443 Let's go outside. 56 00:03:55,526 --> 00:03:58,071 You're bored because you lost. 57 00:03:58,072 --> 00:04:00,864 We've been playing catch all week, we're roping today. 58 00:04:00,865 --> 00:04:02,825 I don't wanna rope, let's go outside. 59 00:04:04,077 --> 00:04:05,620 All right, we can play catch. 60 00:04:06,955 --> 00:04:08,122 Watch this, watch this. 61 00:04:10,041 --> 00:04:11,292 Hey, Mama? 62 00:04:11,376 --> 00:04:13,211 Do you need any help with the dishes? 63 00:04:14,837 --> 00:04:17,298 Oh, perfect timing, Cody. 64 00:04:17,382 --> 00:04:19,509 You do this every time. 65 00:04:19,592 --> 00:04:22,011 You do, he does, he does do that. 66 00:04:22,095 --> 00:04:23,680 [laughs] I know he does, Carl. 67 00:04:23,763 --> 00:04:25,181 [Cody] It's my magic trick. 68 00:04:25,265 --> 00:04:26,808 Gets me every time. 69 00:04:26,891 --> 00:04:28,268 [Cody laughs] 70 00:04:28,351 --> 00:04:29,791 All right, wanna go outside? 71 00:04:29,852 --> 00:04:31,354 -Let's go outside. -Let's go. 72 00:04:31,355 --> 00:04:33,730 Okay, but, Carl, listen, go get your sunscreen, okay? 73 00:04:33,731 --> 00:04:35,233 Don't need it. 74 00:04:35,316 --> 00:04:37,026 [laughs] Oh, you heard the man. 75 00:04:37,110 --> 00:04:38,611 Okay. 76 00:04:38,695 --> 00:04:40,280 Let's go, ball's on the porch. 77 00:04:42,115 --> 00:04:44,701 {\an8}[light music] 78 00:04:44,784 --> 00:04:47,537 [crowd cheering] 79 00:04:50,790 --> 00:04:52,959 [hooves thudding] 80 00:04:53,042 --> 00:04:57,630 -[crowd cheering] -[crowd clapping] 81 00:04:57,631 --> 00:05:00,382 [Announcer] That's right, and up next is stunning Miss Ali Daniels 82 00:05:00,383 --> 00:05:02,969 on her two-time winning palomino, Ace. 83 00:05:03,052 --> 00:05:06,931 -[light music] -[crowd cheering] 84 00:05:07,015 --> 00:05:09,559 Looks like they're warmed up and ready at the gate. 85 00:05:11,978 --> 00:05:14,314 Here we go! 86 00:05:14,397 --> 00:05:19,277 -[upbeat music] -[crowd cheering] 87 00:05:20,862 --> 00:05:24,449 That is a tight first barrel as she heads into her second. 88 00:05:25,867 --> 00:05:27,910 Ali came with her head in the race today, 89 00:05:27,994 --> 00:05:30,747 she is setting a high bar for every other competitor. 90 00:05:30,830 --> 00:05:35,835 -[crowd cheering] -[upbeat music continues] 91 00:05:39,338 --> 00:05:40,840 Look at her go, folks! 92 00:05:40,923 --> 00:05:42,675 Make some noise! 93 00:05:44,594 --> 00:05:48,514 That's a 14:22 for Ali Daniels and Ace. 94 00:05:49,640 --> 00:05:51,059 [Carl] How's that form? 95 00:05:51,142 --> 00:05:53,853 [Cody] It's good, but don't hold the ball so low, 96 00:05:53,936 --> 00:05:56,647 hold it up here and then throw it. 97 00:05:56,731 --> 00:05:58,649 -Up here? -Yep, that's the spot. 98 00:05:59,901 --> 00:06:03,029 Look at that spiral, bud, you're getting better. 99 00:06:03,112 --> 00:06:05,865 [birds chirping] 100 00:06:06,908 --> 00:06:07,958 Good one. 101 00:06:07,959 --> 00:06:12,621 Hey, what makes you so interested in tossing the ball around lately? 102 00:06:12,622 --> 00:06:16,501 Because Dad, Dad is so super, they played football. 103 00:06:17,585 --> 00:06:19,337 What makes you say that? 104 00:06:19,420 --> 00:06:22,340 Mom said Dad's gonna see me. 105 00:06:23,001 --> 00:06:25,092 He is, huh? 106 00:06:25,093 --> 00:06:26,143 [Carl] Yeah! 107 00:06:26,761 --> 00:06:27,811 Heads up. 108 00:06:30,014 --> 00:06:31,891 [Cody sighs] What? 109 00:06:35,394 --> 00:06:36,646 Toss me the ball. 110 00:06:41,150 --> 00:06:42,693 [light music] 111 00:06:42,694 --> 00:06:43,777 Watch out! 112 00:06:43,778 --> 00:06:44,828 Okay. 113 00:06:46,280 --> 00:06:47,330 Here you go, brother. 114 00:06:48,449 --> 00:06:49,499 Ooh! 115 00:06:58,126 --> 00:07:00,795 [bags rustling] 116 00:07:05,424 --> 00:07:08,094 [phone ringing] 117 00:07:11,639 --> 00:07:13,975 Hey, honey. How is she? 118 00:07:14,058 --> 00:07:15,309 Worse. 119 00:07:15,393 --> 00:07:17,854 [sighs] She needs to be seen. 120 00:07:17,937 --> 00:07:19,564 Can you make the appointments? 121 00:07:19,565 --> 00:07:20,689 Of course. 122 00:07:20,690 --> 00:07:22,024 Is she using the inhaler? 123 00:07:22,108 --> 00:07:24,485 [Sarah] She is, but it's not working. 124 00:07:24,569 --> 00:07:26,154 Well, how's she handling it? 125 00:07:26,571 --> 00:07:28,573 Well, you know Ali, she said she's fine. 126 00:07:29,615 --> 00:07:31,117 I'm a wreck. 127 00:07:31,200 --> 00:07:33,077 [Daryl sighs] 128 00:07:33,161 --> 00:07:34,328 That bad, huh? 129 00:07:34,954 --> 00:07:36,004 Yes, Daryl. 130 00:07:36,998 --> 00:07:38,541 I'm worried. 131 00:07:38,542 --> 00:07:39,666 Well, where you at? 132 00:07:39,667 --> 00:07:42,795 We're in Texas now, uh, Liberty. 133 00:07:42,879 --> 00:07:46,382 And then we're headed to Sherryville I think. 134 00:07:46,466 --> 00:07:47,800 [Ali] Stephenville. 135 00:07:47,884 --> 00:07:50,174 -Stephenville. [laughs] -Tell daddy I say hi. 136 00:07:50,178 --> 00:07:51,637 [Sarah] She says hi. 137 00:07:51,721 --> 00:07:52,847 Hey, baby girl. 138 00:07:52,930 --> 00:07:57,101 You tell her I love her and I'm cheering and praying from home. 139 00:07:57,185 --> 00:07:58,235 [light music] 140 00:07:58,311 --> 00:08:00,563 He says he loves you and he's praying. 141 00:08:01,481 --> 00:08:03,733 -[Daryl] Go be with her, baby. -Okay, I will. 142 00:08:03,816 --> 00:08:05,485 -[Daryl] I love you. -You too. 143 00:08:05,568 --> 00:08:06,694 Okay, talk soon. 144 00:08:07,695 --> 00:08:09,655 [light music] 145 00:08:12,116 --> 00:08:13,166 Is he okay? 146 00:08:14,744 --> 00:08:16,996 He's worried as usual. 147 00:08:32,303 --> 00:08:33,513 All right. 148 00:08:33,596 --> 00:08:35,056 I drew this for you, brother. 149 00:08:35,139 --> 00:08:37,350 -Aw. -Oh, that's sweet. 150 00:08:39,519 --> 00:08:41,729 [laughs] Oh, thank you, buddy. I love it. 151 00:08:41,812 --> 00:08:42,897 Is that you riding it? 152 00:08:42,980 --> 00:08:44,232 How can you tell? 153 00:08:44,315 --> 00:08:45,858 Look it, he's smiling. 154 00:08:45,942 --> 00:08:47,318 You have the best smile. 155 00:08:47,319 --> 00:08:49,110 Aw. 156 00:08:49,111 --> 00:08:51,489 I love it, buddy, I'm gonna hang it in my locker. 157 00:08:51,572 --> 00:08:52,740 That's sweet. 158 00:08:52,823 --> 00:08:54,575 Love you. 159 00:08:54,659 --> 00:08:57,537 Love you, Gunner, and, um, I drew you another picture. 160 00:08:57,620 --> 00:08:59,372 -Another one? -[Mary laughs] 161 00:08:59,455 --> 00:09:01,415 Wow, I'm lucky. 162 00:09:01,416 --> 00:09:03,333 All right, I'll see you when I see you, buddy. 163 00:09:03,334 --> 00:09:04,334 See you when I see you. 164 00:09:04,335 --> 00:09:05,670 -Be good. -Bye. 165 00:09:07,922 --> 00:09:10,675 It was so nice having you home, Cody. 166 00:09:10,758 --> 00:09:13,594 I mean, not that you had much of a choice, but... 167 00:09:13,595 --> 00:09:15,387 I know things are really difficult. 168 00:09:15,388 --> 00:09:18,558 -It's not with you, Mom- -No, no, I know, but, um... 169 00:09:21,352 --> 00:09:22,402 Uh... 170 00:09:23,312 --> 00:09:24,981 Cody, I, um... 171 00:09:26,816 --> 00:09:29,902 I gave your father your phone number. 172 00:09:29,903 --> 00:09:32,070 -Why would you do that? -No, no, I know, I know, I know. 173 00:09:32,071 --> 00:09:33,948 It's just that um... 174 00:09:33,949 --> 00:09:35,949 I think that everything's really complicated 175 00:09:35,950 --> 00:09:37,994 and I think if you hear him out 176 00:09:38,077 --> 00:09:39,579 I think it'll make sense. 177 00:09:39,662 --> 00:09:41,122 You can do you. 178 00:09:41,998 --> 00:09:43,958 I don't wanna hear about it, okay? 179 00:09:44,584 --> 00:09:46,294 -Okay. -I'll see you later. 180 00:09:46,377 --> 00:09:47,712 -[Mary] Yes. -I love you. 181 00:09:47,795 --> 00:09:49,171 [Mary] I love you too. 182 00:09:52,341 --> 00:09:53,467 [door thuds] 183 00:09:55,011 --> 00:09:57,847 [engine rumbling] 184 00:10:01,058 --> 00:10:06,647 {\an8}? O say can you see ? 185 00:10:06,731 --> 00:10:11,736 {\an8}? By the dawn's early light ? 186 00:10:12,194 --> 00:10:17,825 ? What so proudly we hailed ? 187 00:10:17,908 --> 00:10:22,872 ? At the twilight's last gleaming ? 188 00:10:23,623 --> 00:10:28,586 ? Whose broad stripes and bright stars ? 189 00:10:29,837 --> 00:10:35,343 ? Through the perilous fight ? 190 00:10:35,426 --> 00:10:41,307 ? O'er the ramparts we watched ? 191 00:10:41,390 --> 00:10:47,813 ? Were so gallantly streaming ? 192 00:10:47,897 --> 00:10:53,277 ? And the rocket's red glare ? 193 00:10:53,361 --> 00:10:58,866 ? The bombs bursting in air ? 194 00:10:58,949 --> 00:11:04,205 ? Gave proof through the night ? 195 00:11:04,288 --> 00:11:10,169 ? That our flag was still there ? 196 00:11:10,252 --> 00:11:16,801 ? O say does that star spangled ? 197 00:11:16,884 --> 00:11:22,973 ? Banner yet wave ? 198 00:11:23,432 --> 00:11:28,854 ? O'er the land of the free ? 199 00:11:30,356 --> 00:11:31,941 [crowd cheering] 200 00:11:32,024 --> 00:11:34,652 ? And the home ? 201 00:11:34,735 --> 00:11:39,240 ? Of the brave ? 202 00:11:40,449 --> 00:11:43,619 All right, folks, let's get started Stephenville style. 203 00:11:43,702 --> 00:11:46,956 Up first tonight we have roping, and hold onto your hats 204 00:11:47,039 --> 00:11:52,044 -because here we go. -[upbeat rock music] 205 00:11:56,757 --> 00:12:00,177 [upbeat music continues] 206 00:12:07,101 --> 00:12:09,770 -[hooves thudding] -[upbeat music continues] 207 00:12:09,854 --> 00:12:14,108 It's been a great first night here at the cowboy capital of the world. 208 00:12:14,191 --> 00:12:15,776 Rachel Reynolds. 209 00:12:15,860 --> 00:12:19,363 If she can get this one, she might take third place tonight. 210 00:12:19,447 --> 00:12:24,285 -[crowd cheering] -[upbeat music continues] 211 00:12:26,579 --> 00:12:28,706 [crowd gasps] 212 00:12:28,707 --> 00:12:31,082 Now that's just absolutely heartbreaking for Rachel, 213 00:12:31,083 --> 00:12:32,209 you hate to see it. 214 00:12:32,210 --> 00:12:34,461 But the one who should take it all tonight, 215 00:12:34,462 --> 00:12:37,256 give it up for Miss Ali Daniels. 216 00:12:37,339 --> 00:12:40,092 [crowd cheering] 217 00:12:44,388 --> 00:12:47,938 [Announcer] That's a nice straight line coming up to the first barrel. 218 00:12:48,017 --> 00:12:50,686 Clean lines and tight turns. 219 00:12:50,769 --> 00:12:54,523 That's exactly what you expect to see from Ali Daniels. 220 00:12:54,607 --> 00:12:57,359 [crowd cheering] 221 00:13:02,740 --> 00:13:05,367 [Drew laughs] Dang, girl, look at her go. 222 00:13:05,451 --> 00:13:10,456 -[crowd cheering] -[hooves thudding] 223 00:13:16,170 --> 00:13:19,715 [Announcer] Next up, we've got your bull riders for the night. 224 00:13:19,798 --> 00:13:22,468 [serious music] 225 00:13:22,469 --> 00:13:27,972 [Drew] You know, Cody Gunner sat out Trinity Values Rodeo last week 226 00:13:27,973 --> 00:13:31,352 with his injury back in Leon County, but he's back tonight 227 00:13:31,435 --> 00:13:34,063 to give us a show on one of the top ranked bulls. 228 00:13:34,064 --> 00:13:36,439 You know, these boys really put everything on the line 229 00:13:36,440 --> 00:13:37,857 when they hop on the back of a bull. 230 00:13:37,858 --> 00:13:39,108 [Announcer] That's right, Drew. 231 00:13:39,109 --> 00:13:41,987 Them there's some true cowboys. 232 00:13:42,071 --> 00:13:45,241 [crowd cheering] 233 00:13:45,324 --> 00:13:51,038 First up on Bulldozer, your fan favorite, Cody Gunner! 234 00:13:51,121 --> 00:13:53,749 ? I bring fire ? 235 00:13:53,832 --> 00:13:56,585 ? The rage in me ? 236 00:13:57,545 --> 00:13:59,955 [Drew] Cody Gunner is locked in tonight, folks. 237 00:14:00,005 --> 00:14:01,924 He came ready to beat this bull. 238 00:14:03,092 --> 00:14:05,469 ? That sets you free ? 239 00:14:05,553 --> 00:14:07,846 Come on, Cody, if the bull's good, let's go. 240 00:14:10,182 --> 00:14:15,187 -[metal clangs] -[bull snorts] 241 00:14:23,279 --> 00:14:26,490 -[metal clangs] -[crowd cheers] 242 00:14:26,574 --> 00:14:27,624 Let's go! 243 00:14:28,784 --> 00:14:31,203 -[metal clangs] -[crowd cheers] 244 00:14:31,287 --> 00:14:35,499 [Announcer] Look at him go! Looks like he's got a great seat. 245 00:14:35,583 --> 00:14:37,293 ? Fire ? 246 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 [whistle blows] 247 00:14:39,587 --> 00:14:42,214 [Drew] He is right in step with Bulldozer. 248 00:14:42,298 --> 00:14:43,424 ? Fire ? 249 00:14:43,507 --> 00:14:46,302 [horn blaring] 250 00:14:46,385 --> 00:14:48,012 [Announcer] Give it up, folks. 251 00:14:50,139 --> 00:14:55,185 [Drew] Next in the chute is our disco dancing cowboy, Dalton Kenny. 252 00:14:55,269 --> 00:14:56,937 All right. Woo, let's ride! 253 00:14:58,349 --> 00:15:00,440 [bell clangs] 254 00:15:00,441 --> 00:15:01,692 Come on! 255 00:15:01,775 --> 00:15:03,027 You can do it! 256 00:15:03,110 --> 00:15:05,613 [Drew] Come on, get it, kid, you've got this. 257 00:15:05,696 --> 00:15:08,449 [crowd cheering] 258 00:15:12,119 --> 00:15:15,664 [Announcer] Ooh, not quite there for Dalton tonight. 259 00:15:16,749 --> 00:15:19,501 [crowd cheering] 260 00:15:21,420 --> 00:15:24,006 [metal clangs] 261 00:15:27,968 --> 00:15:30,387 [bull roars] 262 00:15:35,184 --> 00:15:38,145 [crowd cheering] 263 00:15:38,228 --> 00:15:44,318 Last but not least, we've got Trey Cummins up on Tipsy. 264 00:15:44,401 --> 00:15:46,153 -[Trey] Go! -[metal clangs] 265 00:15:46,236 --> 00:15:49,073 [Drew] Looks like Tipsy is blown right out of the gate. 266 00:15:50,157 --> 00:15:51,951 Trey needs to make the bell 267 00:15:52,034 --> 00:15:55,537 to stay in the running for the top qualifiers here at Lonestar. 268 00:15:55,621 --> 00:15:59,249 -[bull groaning] -[bell rings] 269 00:15:59,333 --> 00:16:02,419 It looks like Trey is officially Tipsy's designated rider. 270 00:16:02,503 --> 00:16:05,214 [Announcer laughs] Good one, Drew. 271 00:16:05,881 --> 00:16:07,633 ? Ooh ? 272 00:16:07,716 --> 00:16:10,594 ? I feel your breath ? 273 00:16:10,678 --> 00:16:14,181 ? Breathing down on me ? 274 00:16:14,264 --> 00:16:17,017 ? I bring fire ? 275 00:16:17,101 --> 00:16:19,061 ? The rage in me ? 276 00:16:20,187 --> 00:16:23,148 ? I bring the flame ? 277 00:16:23,232 --> 00:16:26,151 ? That sets you free ? 278 00:16:26,235 --> 00:16:29,321 ? That sets you free ? 279 00:16:29,405 --> 00:16:32,157 [birds chirping] 280 00:16:35,119 --> 00:16:36,412 [crowd cheering] 281 00:16:36,495 --> 00:16:41,291 [Announcer] Welcome to day two at Lonestar Arena! 282 00:16:44,336 --> 00:16:49,508 Moving on from team roping, we've got barrel racers coming up 283 00:16:49,591 --> 00:16:54,221 and a tight competition between Lydia Matthews and Ali Daniels. 284 00:16:59,184 --> 00:17:01,603 [Ali coughs] 285 00:17:07,526 --> 00:17:08,694 You do your prep? 286 00:17:08,777 --> 00:17:09,827 Feeling strong? 287 00:17:10,487 --> 00:17:11,537 Good. 288 00:17:15,868 --> 00:17:18,287 I'm gonna go find a seat, all right? 289 00:17:27,588 --> 00:17:30,340 [crowd cheering] 290 00:17:35,763 --> 00:17:38,223 [light music] 291 00:17:43,437 --> 00:17:44,487 Okay. 292 00:17:45,189 --> 00:17:47,483 [upbeat music] 293 00:17:47,566 --> 00:17:49,443 [Ali exhales] 294 00:17:53,697 --> 00:17:56,033 -Okay. -[crowd cheering] 295 00:17:56,116 --> 00:17:59,286 [heart beat pounding] 296 00:18:02,081 --> 00:18:05,501 [upbeat music continues] 297 00:18:07,920 --> 00:18:11,507 [Drew] First barrel dialed in, look at her go. 298 00:18:12,299 --> 00:18:14,635 Wow, just look at that control. 299 00:18:14,718 --> 00:18:19,723 -[crowd cheering] -[upbeat music continues] 300 00:18:20,557 --> 00:18:23,393 Man, she is beautiful. 301 00:18:23,477 --> 00:18:26,897 [upbeat music continues] 302 00:18:30,025 --> 00:18:31,360 Where you going? 303 00:18:31,443 --> 00:18:34,196 [crowd cheering] 304 00:18:36,949 --> 00:18:40,577 [Announcer] And that's a 14:26 for Ali Daniels, 305 00:18:40,661 --> 00:18:43,956 which puts her smack-dab in the lead. 306 00:18:44,873 --> 00:18:46,917 [Ali gasping] 307 00:18:47,000 --> 00:18:48,252 Ali. 308 00:18:48,335 --> 00:18:49,419 Hey. 309 00:18:49,503 --> 00:18:50,553 You okay? Here. 310 00:18:51,547 --> 00:18:53,465 It's just allergies. 311 00:18:53,549 --> 00:18:54,599 No big deal. 312 00:18:56,969 --> 00:18:58,971 You sounded like you couldn't breathe. 313 00:19:00,222 --> 00:19:01,348 I'm okay. 314 00:19:01,431 --> 00:19:02,481 How'd I do? 315 00:19:03,183 --> 00:19:05,727 I didn't see your time, but you sure looked fast. 316 00:19:08,981 --> 00:19:10,732 Hey, maybe you should see a doctor. 317 00:19:12,734 --> 00:19:15,404 No, I'm okay, but thanks for this. 318 00:19:18,824 --> 00:19:22,119 I'm, I'ma go back in. Are you sure you're okay? 319 00:19:23,912 --> 00:19:26,456 Yeah, yeah, yeah. Thanks. 320 00:19:27,291 --> 00:19:28,750 All right. 321 00:19:30,002 --> 00:19:32,754 [birds chirping] 322 00:19:35,549 --> 00:19:39,469 -[crowd cheering] -[phone ringing] 323 00:19:46,643 --> 00:19:49,563 [Drew] Cody Gunner is taking on Slingshot tonight. 324 00:19:49,646 --> 00:19:54,651 This bull is ranked in the top 20 with an 85% buck off average. 325 00:19:54,735 --> 00:19:57,571 [Trey] You got this, Gunner. This is your ride, come on. 326 00:19:59,448 --> 00:20:00,949 [Cowboy] Here we go! 327 00:20:01,033 --> 00:20:03,035 [Announcer] Let's hope he can hang on. 328 00:20:03,911 --> 00:20:05,245 [bull groans] 329 00:20:05,329 --> 00:20:07,915 [crowd cheers] 330 00:20:11,043 --> 00:20:12,294 All right. 331 00:20:12,295 --> 00:20:14,003 [Dalton] Woo, let's go Gunner, this is your ride! 332 00:20:14,004 --> 00:20:15,713 -[bell clanging] -[Trey] Let's go, get him! 333 00:20:15,714 --> 00:20:17,132 Stay up, stay up! 334 00:20:17,133 --> 00:20:20,384 [Drew] It does not look great for Cody, he does not seem to have a good grip. 335 00:20:20,385 --> 00:20:22,763 [crowd gasping] 336 00:20:22,846 --> 00:20:26,808 [Announcer] Looks like Slingshot is keeping his average. 337 00:20:26,892 --> 00:20:28,810 But with that ride from Cody Gunner, 338 00:20:28,894 --> 00:20:31,980 there is room at the top. 339 00:20:31,981 --> 00:20:34,065 Get that bull, buddy, come on. 340 00:20:34,066 --> 00:20:37,568 [Drew] Let's see if Dalton fares better with his pick of the night, Butcher. 341 00:20:37,569 --> 00:20:40,279 -Let's show him some love, folks! -[crowd cheering] 342 00:20:40,656 --> 00:20:42,783 [metal clangs] 343 00:20:42,866 --> 00:20:45,118 Ooh, I'm gonna get you on this one, Gunner. 344 00:20:45,953 --> 00:20:47,371 Hit it, let's go! 345 00:20:48,247 --> 00:20:49,623 [Cody] Go, get him, Kenny! 346 00:20:49,706 --> 00:20:51,792 Come on, yeah! Woo! 347 00:20:51,875 --> 00:20:52,960 Get him! 348 00:20:53,043 --> 00:20:56,463 -Stay up, stay up! -[Announcer] Ooh wee! Look at that form! 349 00:20:57,005 --> 00:21:00,133 -He's got it! -[Drew] There it is. 350 00:21:00,217 --> 00:21:03,929 Dalton Kenny with an 89, putting the chop to Butcher. 351 00:21:04,012 --> 00:21:05,062 [Dalton] Woo! 352 00:21:06,014 --> 00:21:07,766 [Drew] What a ride, folks. 353 00:21:07,849 --> 00:21:10,018 Dalton's gotta be happy with that. 354 00:21:10,102 --> 00:21:12,020 -[hands clapping] -Woo! 355 00:21:12,104 --> 00:21:13,154 Yeah! 356 00:21:13,188 --> 00:21:14,815 Uh-oh, uh-oh. 357 00:21:14,816 --> 00:21:16,774 Here come's the dancing, here comes the moves. 358 00:21:16,775 --> 00:21:19,361 -Yeah! -Yeah, buddy, woo! 359 00:21:19,444 --> 00:21:21,154 [announcer laughs] 360 00:21:21,238 --> 00:21:23,532 [Announcer] Looks like he is, Drew. 361 00:21:23,615 --> 00:21:26,368 [crowd cheering] 362 00:21:26,451 --> 00:21:31,123 Next up is Trey Cummins on the rankest bull in the room. 363 00:21:31,206 --> 00:21:33,676 [Dalton] Focus, this is your ride, baby, come on. 364 00:21:33,709 --> 00:21:36,295 [metal clangs] 365 00:21:37,963 --> 00:21:39,881 [Drew] Here we go. 366 00:21:39,965 --> 00:21:41,216 He's got a hold on. 367 00:21:41,300 --> 00:21:45,554 -[Cowboy] Stay on him, stay on him! -[bell ringing] 368 00:21:47,055 --> 00:21:49,433 Almost there, Trey, let's go! 369 00:21:49,516 --> 00:21:50,934 Woo, there it is! 370 00:21:52,686 --> 00:21:54,521 That is a 91 from Trey Cummins 371 00:21:54,604 --> 00:21:57,232 and I believe his best score of the entire season. 372 00:21:57,316 --> 00:22:00,068 Let's give a loud Lonestar applause 373 00:22:00,152 --> 00:22:02,237 for our winner, Trey Cummins. 374 00:22:02,321 --> 00:22:07,326 -[crowd cheering] -[crowd clapping] 375 00:22:21,548 --> 00:22:23,467 [door thuds] 376 00:22:23,550 --> 00:22:25,969 [Cody sighs] 377 00:22:31,683 --> 00:22:33,310 [upbeat country music] 378 00:22:33,393 --> 00:22:34,644 Where are ya? 379 00:22:39,483 --> 00:22:40,942 [Dalton] Corrido. 380 00:22:41,026 --> 00:22:42,402 [Trey] Co-Corido. 381 00:22:42,438 --> 00:22:44,528 Rrido. 382 00:22:44,529 --> 00:22:46,782 [Dalton] Roll your R top of the tongue. Rrido. 383 00:22:46,783 --> 00:22:48,157 [Trey] I don't know how you do that. -[Dalton] Co- 384 00:22:48,158 --> 00:22:49,451 Hey! 385 00:22:49,534 --> 00:22:51,104 -It's him. -It's him, he's here. 386 00:22:51,119 --> 00:22:52,579 Gunner, you're the man! 387 00:22:52,662 --> 00:22:53,830 Not tonight. 388 00:22:53,914 --> 00:22:56,458 You boys both rode those bulls better than I did. 389 00:22:56,541 --> 00:22:58,460 -That's true. -Well, yeah maybe. 390 00:22:58,543 --> 00:23:00,712 I see he's already celebrating. 391 00:23:00,796 --> 00:23:02,172 I am, okay? 392 00:23:02,255 --> 00:23:04,299 I really am just this one night. 393 00:23:04,602 --> 00:23:06,967 [Trey] Oh, right on time. 394 00:23:06,968 --> 00:23:10,013 Maybe, uh, cool it on the tequila shots. 395 00:23:10,014 --> 00:23:11,555 [Dalton speaks foreign language] 396 00:23:11,556 --> 00:23:14,017 Because it's all about the draw. 397 00:23:14,101 --> 00:23:15,852 That's what I always say, Cody. 398 00:23:15,936 --> 00:23:18,814 -You gotta get the right bulls. -Not wrong. 399 00:23:18,897 --> 00:23:21,858 -Well, to the draw. -To the draw. 400 00:23:21,942 --> 00:23:22,992 [glasses clinking] 401 00:23:25,028 --> 00:23:26,078 Always good. 402 00:23:26,079 --> 00:23:28,614 You know what I was thinking, boys. 403 00:23:28,615 --> 00:23:29,950 [upbeat country music] 404 00:23:30,033 --> 00:23:32,077 Tonight might be the night. 405 00:23:32,160 --> 00:23:33,662 Don't play with me. 406 00:23:33,745 --> 00:23:35,122 -Yes. -Yes. 407 00:23:35,205 --> 00:23:36,255 Dance off. 408 00:23:36,289 --> 00:23:37,457 Come on. 409 00:23:37,541 --> 00:23:39,084 Woo! 410 00:23:39,167 --> 00:23:44,172 ? Give up everything we talked about ? 411 00:23:46,133 --> 00:23:49,594 ? 'Cause I just got a phone call ? 412 00:23:53,265 --> 00:23:58,270 ? She said she's back up, running round and round ? 413 00:24:00,480 --> 00:24:05,485 ? Running up against the wall ? 414 00:24:07,571 --> 00:24:12,576 ? We're no good when we're together ? 415 00:24:14,619 --> 00:24:19,624 ? But we can't stand being alone ? 416 00:24:20,375 --> 00:24:22,794 ? Now it's been three weeks ? 417 00:24:23,962 --> 00:24:26,506 ? I've been clean three weeks ? 418 00:24:27,632 --> 00:24:32,637 ? It's been three weeks and she's a-coming back home ? 419 00:24:44,065 --> 00:24:45,150 How's that headache? 420 00:24:46,234 --> 00:24:47,527 Let's not talk about it. 421 00:24:49,154 --> 00:24:51,823 Sounds like a wonderful time, gentlemen. 422 00:24:51,907 --> 00:24:55,493 Huh, says the guy who drinks mineral water at a bar. 423 00:24:55,577 --> 00:24:57,162 Eat your Cheerios, Trey. 424 00:25:00,624 --> 00:25:01,791 [door thuds] 425 00:25:08,673 --> 00:25:09,799 [Ali] Good morning. 426 00:25:09,883 --> 00:25:11,263 Good morning, Miss Daniels. 427 00:25:11,301 --> 00:25:12,510 Good to see you. 428 00:25:12,594 --> 00:25:13,970 [Ali] Good to see you, too. 429 00:25:14,054 --> 00:25:15,104 [Waitress] Omelet? 430 00:25:15,180 --> 00:25:16,431 [Ali] Yes, please, two. 431 00:25:17,933 --> 00:25:21,061 Hey, uh, y'all want anything? 432 00:25:21,062 --> 00:25:22,478 -[Dalton] I'm good, man. -Same. 433 00:25:22,479 --> 00:25:23,529 All right. 434 00:25:25,690 --> 00:25:27,150 Oh, get me an orange juice. 435 00:25:29,569 --> 00:25:30,820 Hey, you. 436 00:25:30,904 --> 00:25:31,954 Cody. 437 00:25:31,955 --> 00:25:33,656 [Cody] How you feeling? 438 00:25:33,657 --> 00:25:34,991 Hey, can I get a usual? 439 00:25:35,075 --> 00:25:36,868 -Sure. -[Cody] Thank you. 440 00:25:36,952 --> 00:25:38,002 Um, I'm better. 441 00:25:38,036 --> 00:25:40,205 You have a usual for a two-day event? 442 00:25:40,288 --> 00:25:42,207 Well, I eat a lotta omelets. 443 00:25:43,917 --> 00:25:45,001 You sound better. 444 00:25:45,877 --> 00:25:46,927 [Ali clears throat] 445 00:25:48,296 --> 00:25:50,507 Day two, Stephenville. 446 00:25:51,466 --> 00:25:52,516 Bring it on. 447 00:25:57,097 --> 00:25:59,015 [Cody] What's with the, uh, paper? 448 00:26:00,725 --> 00:26:04,479 Oh, um, it's a, it's a horse. 449 00:26:04,562 --> 00:26:07,899 I used to make them when I was younger. 450 00:26:07,983 --> 00:26:09,442 Oh, yeah. 451 00:26:10,318 --> 00:26:11,945 A horse, yeah, I see it now. 452 00:26:12,988 --> 00:26:14,948 Ace, right? 453 00:26:15,031 --> 00:26:17,200 Yeah, I see it in his mane there. 454 00:26:17,284 --> 00:26:19,369 -Nice. -[light music] 455 00:26:19,452 --> 00:26:24,165 Yeah, making these kinda helped me get my head in the game 456 00:26:24,249 --> 00:26:26,293 when I wanted to be somewhere else. 457 00:26:26,376 --> 00:26:28,503 Oh, you wanna be somewhere else? 458 00:26:28,586 --> 00:26:33,842 No, not like that, I just mean, it helps me, so... 459 00:26:33,925 --> 00:26:35,427 Order up. 460 00:26:35,510 --> 00:26:36,560 Thank you so much. 461 00:26:36,594 --> 00:26:37,644 Nancy, right? 462 00:26:37,721 --> 00:26:39,180 Yeah, that's right. 463 00:26:39,264 --> 00:26:42,183 You remember names for a two-day event? 464 00:26:42,267 --> 00:26:43,727 Names are important. 465 00:26:44,853 --> 00:26:45,903 I agree. 466 00:26:45,937 --> 00:26:46,987 The usual. 467 00:26:48,273 --> 00:26:51,818 -Hey. -[light music continues] 468 00:26:51,901 --> 00:26:53,236 Do you wanna join us? 469 00:26:53,237 --> 00:26:56,780 Uh, I'm probably gonna eat quick and then go to cowboy church, 470 00:26:56,781 --> 00:26:59,701 but you guys are welcome to join us. 471 00:27:01,536 --> 00:27:02,746 Okay. 472 00:27:02,829 --> 00:27:03,997 Not really my thing. 473 00:27:05,165 --> 00:27:06,541 All right, see ya. 474 00:27:08,793 --> 00:27:12,130 [light music continues] 475 00:27:13,798 --> 00:27:15,008 [Cody sighs] 476 00:27:16,259 --> 00:27:17,802 Where's my juice? 477 00:27:17,886 --> 00:27:20,263 -[Sarah laughs] -[Ali laughs] 478 00:27:20,347 --> 00:27:22,182 I forgot about that hotel. 479 00:27:22,265 --> 00:27:24,184 I know, and, oh, those powdered eggs 480 00:27:24,185 --> 00:27:26,226 and the only cereal that they had was oat bran. 481 00:27:26,227 --> 00:27:27,312 No, oof. 482 00:27:28,188 --> 00:27:29,238 Your favorite. 483 00:27:30,940 --> 00:27:33,777 It's so nice to be at a venue with catering. 484 00:27:34,736 --> 00:27:39,574 Yeah, you know, sometimes I can't believe I get to do this at all. 485 00:27:39,657 --> 00:27:41,743 You know, ride on the circuit. 486 00:27:41,826 --> 00:27:43,745 [birds chirping] 487 00:27:43,828 --> 00:27:46,039 You've done so well, Ali. 488 00:27:46,122 --> 00:27:47,749 We've done so well. 489 00:27:47,832 --> 00:27:50,543 You know, Ace, me and you on the road, Daddy's prayers. 490 00:27:50,627 --> 00:27:51,677 We're a team. 491 00:27:52,629 --> 00:27:53,755 That we are. 492 00:27:56,925 --> 00:27:59,455 But, you know, I was thinking maybe it's time for- 493 00:27:59,469 --> 00:28:00,637 Vegas. 494 00:28:00,720 --> 00:28:03,515 We're going to finals this year, I can feel it. 495 00:28:03,598 --> 00:28:05,683 No, Ali, you need a break first. 496 00:28:06,601 --> 00:28:09,562 But yes, you should win all of them. 497 00:28:13,817 --> 00:28:16,486 Then maybe we could talk about hanging up the hat. 498 00:28:16,569 --> 00:28:17,987 Mom. 499 00:28:17,988 --> 00:28:20,697 Look, Ali, I want you to experience living a normal life. 500 00:28:20,698 --> 00:28:22,449 You know, doing things with your girlfriends, 501 00:28:22,450 --> 00:28:24,744 going to movies, date a nice normal- 502 00:28:24,828 --> 00:28:27,038 Mom, when am I gonna have time to date? 503 00:28:27,122 --> 00:28:28,915 Well, you make time. 504 00:28:28,998 --> 00:28:31,418 I don't, I don't want to be normal. 505 00:28:31,501 --> 00:28:33,294 I chose to be different. 506 00:28:34,379 --> 00:28:36,256 I want this. 507 00:28:36,339 --> 00:28:38,466 [light music] 508 00:28:44,013 --> 00:28:46,641 Well, I guess we should get going. 509 00:28:46,725 --> 00:28:48,977 The cowboy church starts in 10. 510 00:28:50,270 --> 00:28:51,320 Yeah. 511 00:28:51,396 --> 00:28:54,399 -[birds chirping] -[light music continues] 512 00:28:54,482 --> 00:28:55,984 [Ali sighs] 513 00:29:01,740 --> 00:29:06,745 -[crowd cheering] -[upbeat music] 514 00:29:21,926 --> 00:29:23,678 [upbeat music continues] 515 00:29:23,762 --> 00:29:25,680 Can I have a photo with you please? 516 00:29:25,764 --> 00:29:27,098 Oh, of course. 517 00:29:27,182 --> 00:29:28,933 Yeah, no problem. 518 00:29:29,017 --> 00:29:30,185 [Sarah] All right. 519 00:29:30,268 --> 00:29:31,352 Smile. 520 00:29:32,645 --> 00:29:34,314 -Thank you. -Here you go. 521 00:29:34,397 --> 00:29:39,277 -[upbeat music continues] -[crowd cheering] 522 00:29:47,494 --> 00:29:50,038 [crowd cheering] 523 00:29:55,293 --> 00:29:56,878 [metal clangs] 524 00:30:00,673 --> 00:30:02,759 [crowd cheering] 525 00:30:02,842 --> 00:30:05,261 [Announcer] What a day it's been. 526 00:30:05,345 --> 00:30:11,267 Let's hear it for the cowboy capital of the world champions! 527 00:30:19,776 --> 00:30:20,826 Hang on. 528 00:30:21,694 --> 00:30:22,987 Hey, Ali! 529 00:30:23,071 --> 00:30:24,121 Wait! 530 00:30:25,532 --> 00:30:28,243 Couple of us are going out tonight to celebrate. 531 00:30:28,326 --> 00:30:29,869 You should come with us. 532 00:30:29,953 --> 00:30:33,540 Uh, I actually, I already made plans. Sorry. 533 00:30:33,541 --> 00:30:35,332 Got a hot date? 534 00:30:35,333 --> 00:30:36,459 [Ali laughs] 535 00:30:36,543 --> 00:30:38,795 Yes, Cody, a very hot date. 536 00:30:39,504 --> 00:30:42,215 [Cody chuckles] 537 00:30:43,424 --> 00:30:44,843 I'll see ya around. 538 00:30:44,926 --> 00:30:47,846 [light music] 539 00:30:47,929 --> 00:30:49,430 A hot date, huh? 540 00:30:52,093 --> 00:30:54,184 Okay. 541 00:30:54,185 --> 00:30:57,272 [light music continues] 542 00:30:57,355 --> 00:30:59,232 [Sarah] You're still so good at those. 543 00:30:59,315 --> 00:31:00,775 [Ali chuckles] 544 00:31:03,027 --> 00:31:06,865 I, uh, got asked out after the ceremony in Stephenville. 545 00:31:08,283 --> 00:31:09,868 Trey is persistent. 546 00:31:10,743 --> 00:31:12,453 Not Trey. 547 00:31:12,537 --> 00:31:13,587 Cody Gunner. 548 00:31:14,497 --> 00:31:16,916 -Ali- -Not like that. 549 00:31:17,000 --> 00:31:19,627 He asked me to join the group just to celebrate. 550 00:31:21,588 --> 00:31:23,339 Well, I'm glad you said no. 551 00:31:23,423 --> 00:31:24,799 That boy is... 552 00:31:24,883 --> 00:31:26,718 I'm not interested. 553 00:31:26,801 --> 00:31:30,263 It was just funny, out of the blue. 554 00:31:32,223 --> 00:31:33,433 I'm sure it was funny. 555 00:31:35,518 --> 00:31:37,395 [knock on door] 556 00:31:40,023 --> 00:31:42,317 'Sup, champ? Where to tonight? 557 00:31:42,400 --> 00:31:43,610 Man, I'm starving. 558 00:31:43,693 --> 00:31:46,446 I'm gonna chill in the room. 559 00:31:46,529 --> 00:31:47,864 [Dalton] What? Why? 560 00:31:47,947 --> 00:31:49,574 Come on, man. It's our thing. 561 00:31:49,657 --> 00:31:51,200 I just need a night off, man. 562 00:31:52,076 --> 00:31:55,163 [Dalton] All right, I guess I'll just slay the night alone. 563 00:31:56,205 --> 00:31:58,583 Don't be jealous, you know, by yourself. 564 00:31:58,666 --> 00:32:01,377 -I'll see you tomorrow. -[Dalton] All right. 565 00:32:04,297 --> 00:32:07,050 [phone clicking] 566 00:32:32,033 --> 00:32:33,576 [doorbell rings] 567 00:32:41,709 --> 00:32:44,462 [Mike] Thanks for letting me come by to talk. 568 00:32:44,545 --> 00:32:45,595 Come in. 569 00:32:53,137 --> 00:32:55,556 So Carl Joseph, your mom tells me 570 00:32:55,557 --> 00:32:58,183 you've been playing catch, tossing the football? 571 00:32:58,184 --> 00:33:01,437 Brother taught me, but he hates it. 572 00:33:02,063 --> 00:33:03,272 He doesn't hate it. 573 00:33:03,356 --> 00:33:05,942 [Carl] He does. Hates it a lot. 574 00:33:07,026 --> 00:33:10,822 That's okay, and, um, I'm sure it's not football that he hates. 575 00:33:10,905 --> 00:33:14,617 It's not hate, it's just hurt. 576 00:33:15,660 --> 00:33:17,996 I gave him every reason to be hurting. 577 00:33:18,079 --> 00:33:21,290 [Carl] If brother's hurt, we should pray for him. 578 00:33:22,834 --> 00:33:25,545 Okay, let's pray for him. 579 00:33:25,546 --> 00:33:27,921 -All right, we're gonna pray. -[Mike] Yeah, yeah. 580 00:33:27,922 --> 00:33:32,593 Dear God, please help Cody feel better, 581 00:33:32,677 --> 00:33:35,888 and if he needs some band-aids, 582 00:33:35,972 --> 00:33:38,349 can you make sure they have dinosaurs on them? 583 00:33:39,183 --> 00:33:44,439 He'll like them, especially the T-Rex ones. 584 00:33:44,522 --> 00:33:46,065 Amen. 585 00:33:46,066 --> 00:33:47,149 Amen. 586 00:33:47,150 --> 00:33:48,200 [Mary] Amen. 587 00:33:50,236 --> 00:33:56,117 Oh, thank you for bringing Dad home to see me again. 588 00:33:57,618 --> 00:34:00,038 Amen again. 589 00:34:01,289 --> 00:34:02,339 Amen. 590 00:34:03,750 --> 00:34:07,712 -I love you, Dad. -[light music] 591 00:34:07,795 --> 00:34:09,297 I love you, too. 592 00:34:09,380 --> 00:34:10,715 Get over here. 593 00:34:11,632 --> 00:34:14,302 [Mike chuckles] 594 00:34:15,511 --> 00:34:18,848 [light music continues] 595 00:34:33,905 --> 00:34:35,364 Knock knock. 596 00:34:35,448 --> 00:34:38,534 Now, Ali, I heard you had a pretty good run in Stephenville. 597 00:34:38,618 --> 00:34:39,744 We did. 598 00:34:41,037 --> 00:34:43,706 I don't have great news, Ali, your lungs are weak. 599 00:34:44,624 --> 00:34:45,875 I know you love to ride, 600 00:34:45,958 --> 00:34:48,461 and I'm not trying to take that away from you, 601 00:34:48,544 --> 00:34:51,589 but it's my job to give you my professional opinion. 602 00:34:51,672 --> 00:34:56,803 And if you don't stop, at this rate, you will need a pulmonary transplant 603 00:34:56,886 --> 00:34:59,472 within the year, maybe sooner. 604 00:34:59,555 --> 00:35:04,727 The dust in the arena, the animal dander, the lack of sleep. 605 00:35:04,811 --> 00:35:07,647 It's too much for someone with cystic fibrosis. 606 00:35:07,730 --> 00:35:11,734 Holding your breath during a race might help avoid a full blown attack, 607 00:35:11,818 --> 00:35:13,611 but you are playing with fire. 608 00:35:13,694 --> 00:35:16,030 It's been working. 609 00:35:16,114 --> 00:35:19,117 There's no shame in pulling out to focus on getting better. 610 00:35:21,869 --> 00:35:24,997 Dr. Cleary, my husband and I would like to be tested 611 00:35:25,081 --> 00:35:26,666 to see if we're a match. 612 00:35:26,749 --> 00:35:28,417 Okay, of course. 613 00:35:30,002 --> 00:35:31,587 Mom. 614 00:35:31,671 --> 00:35:33,881 You can't do that. 615 00:35:33,965 --> 00:35:37,385 This was my decision, I knew the consequences. 616 00:35:37,468 --> 00:35:39,095 This, this is my fault. 617 00:35:39,178 --> 00:35:43,182 Ali, your dad and I have had a lot of conversations over the years. 618 00:35:44,100 --> 00:35:46,102 We're not surprised we're at this point. 619 00:35:47,019 --> 00:35:51,274 You've made your decisions and your dad and I are making ours. 620 00:35:53,067 --> 00:35:54,694 You need a transplant either way. 621 00:35:55,528 --> 00:35:59,282 But please, please think about stopping the season now. 622 00:36:00,283 --> 00:36:03,703 Let's get you in the best health that we can before the surgery. 623 00:36:03,786 --> 00:36:06,539 We agreed that I can live my life, Mom. 624 00:36:06,622 --> 00:36:09,876 Ali, with all of my heart, I hate to see you sick. 625 00:36:11,502 --> 00:36:12,552 I know. 626 00:36:14,005 --> 00:36:15,590 I'm sorry, Mom. 627 00:36:16,340 --> 00:36:18,384 But I'll be better after the season. 628 00:36:20,261 --> 00:36:22,847 [Sarah sighs] 629 00:36:22,930 --> 00:36:23,980 Okay. 630 00:36:26,392 --> 00:36:27,442 And then... 631 00:36:38,738 --> 00:36:39,989 He's asleep. 632 00:36:43,326 --> 00:36:44,376 Oh. 633 00:36:45,828 --> 00:36:50,541 I thought he was never gonna stop talking about T-Rexes. 634 00:36:50,625 --> 00:36:52,752 He's not into pterodactyls anymore? 635 00:36:52,835 --> 00:36:54,212 Oh, no. 636 00:36:54,295 --> 00:36:58,799 I mean, we've been through brontosaurus and stegosaurus 637 00:36:58,883 --> 00:37:01,510 and the triceratops and then... 638 00:37:01,594 --> 00:37:03,596 Right, I have missed a lot. 639 00:37:04,805 --> 00:37:05,855 Yeah. 640 00:37:07,225 --> 00:37:08,275 But you're back now. 641 00:37:09,352 --> 00:37:10,561 That matters more. 642 00:37:16,943 --> 00:37:18,402 Cody won't text me back. 643 00:37:19,111 --> 00:37:20,321 Pretty sure he hates me. 644 00:37:20,404 --> 00:37:22,698 -[Mary] He doesn't hate you. -And I deserve it. 645 00:37:23,908 --> 00:37:28,246 Unlike Carl Joseph, it's just gonna take him longer. 646 00:37:29,372 --> 00:37:30,998 He took it harder, Mike. 647 00:37:32,333 --> 00:37:35,378 He's very stubborn, like his father. 648 00:37:37,296 --> 00:37:39,757 -[Mike chuckles] -[Mary chuckles] 649 00:37:42,843 --> 00:37:44,595 I'm really happy you're here. 650 00:37:44,679 --> 00:37:46,055 [light music] 651 00:37:46,138 --> 00:37:47,188 [Mike] Me too. 652 00:37:49,642 --> 00:37:50,726 Goodnight. 653 00:37:50,810 --> 00:37:51,860 Goodnight. 654 00:37:54,647 --> 00:37:57,984 [light music continues] 655 00:38:01,237 --> 00:38:04,031 [upbeat country music] 656 00:38:04,115 --> 00:38:05,616 [Announcer] Hoo wee! 657 00:38:05,700 --> 00:38:09,245 It is Rodeo Saturday here at Waller County 658 00:38:09,328 --> 00:38:15,001 and I gotta tell ya, I just feel super about it! 659 00:38:15,084 --> 00:38:19,714 Bronco riding, calf roping, barrel racing, bull ridin'. 660 00:38:19,797 --> 00:38:21,674 It's all today. 661 00:38:21,675 --> 00:38:23,675 [Announcer] And be sure to stop by the snack bar 662 00:38:23,676 --> 00:38:25,666 and get you a glass of Larry's lemonade. 663 00:38:26,387 --> 00:38:29,056 [Announcer] Now, I grew up around rodeos, 664 00:38:29,140 --> 00:38:33,019 but I have to admit my heart belongs to the bulls. 665 00:38:33,102 --> 00:38:35,062 So grab your popcorn, folks, 666 00:38:35,146 --> 00:38:39,066 'cause comin' up are the bull riders for the night. 667 00:38:39,150 --> 00:38:41,944 [crowd cheering] 668 00:38:42,028 --> 00:38:45,072 [Announcer] You know 'em, you love 'em. 669 00:38:45,156 --> 00:38:48,284 First in the hopper is Cody Gunner! 670 00:38:48,367 --> 00:38:51,120 [crowd cheering] 671 00:38:51,996 --> 00:38:53,748 All right, Gunner, here we go. 672 00:38:54,874 --> 00:38:57,335 -[metal clangs] -[upbeat music continues] 673 00:38:57,418 --> 00:39:00,796 Twister has a season average of 43.97 674 00:39:00,880 --> 00:39:03,841 and a buck-off score of 87%. 675 00:39:03,924 --> 00:39:06,010 But this guy, he makes it look easy. 676 00:39:07,011 --> 00:39:09,764 [crowd cheering] 677 00:39:13,976 --> 00:39:16,395 That's another fantastic ride by Cody Gunner. 678 00:39:16,479 --> 00:39:18,439 He really is the one to beat. 679 00:39:18,522 --> 00:39:23,402 -[upbeat music continues] -[crowd cheering] 680 00:39:23,486 --> 00:39:26,155 [metal clangs] 681 00:39:26,238 --> 00:39:28,157 Have you seen Ali tonight? 682 00:39:28,240 --> 00:39:30,576 I didn't, I didn't see her ride. 683 00:39:30,659 --> 00:39:31,869 Ali Daniels? 684 00:39:31,952 --> 00:39:33,913 Um, nah, she's out this run. 685 00:39:33,996 --> 00:39:37,333 Had like a previous commitment or something like that. 686 00:39:37,416 --> 00:39:40,711 Thought maybe she'd show up tonight just for the points. 687 00:39:40,795 --> 00:39:43,714 Yeah, well, wherever she is, she can stay there 688 00:39:43,798 --> 00:39:45,966 and I can breathe easy tonight. 689 00:39:47,009 --> 00:39:48,677 -Right, yeah. -[Lydia] See ya. 690 00:39:55,601 --> 00:39:58,062 You're wasting your time, Gunner. 691 00:39:58,145 --> 00:39:59,313 Excuse me? 692 00:39:59,397 --> 00:40:00,564 Ali Daniels. 693 00:40:02,233 --> 00:40:04,860 She's not interested in someone like... 694 00:40:04,944 --> 00:40:06,112 Oh, someone like me? 695 00:40:07,780 --> 00:40:09,073 Wow. 696 00:40:09,156 --> 00:40:10,658 Yeah, thanks, Trey. 697 00:40:10,741 --> 00:40:12,618 Look, I'm just saying. 698 00:40:12,701 --> 00:40:13,751 [Cody] Whatever. 699 00:40:14,787 --> 00:40:17,289 [light music] 700 00:40:27,550 --> 00:40:29,260 [door creaking] 701 00:40:33,556 --> 00:40:35,057 -Hi. -Hey. 702 00:40:35,766 --> 00:40:37,017 -How are you? -Oh, good. 703 00:40:39,019 --> 00:40:40,146 Hey, sweetheart. 704 00:40:40,229 --> 00:40:41,279 How are you? 705 00:40:41,313 --> 00:40:44,233 I'm good, but I'll be better soon. 706 00:40:44,316 --> 00:40:47,319 You were great in Stephenville. 707 00:40:47,403 --> 00:40:50,614 I was cheering at that TV the whole time, never stopped praying. 708 00:40:50,698 --> 00:40:52,783 [laughs] Oh, thanks, Daddy. 709 00:40:52,867 --> 00:40:54,660 Hey, you wanna go into the kitchen? 710 00:40:54,661 --> 00:40:57,412 Oh, yeah, I can make some hot chocolate and we can catch up. 711 00:40:57,413 --> 00:40:59,957 Yeah, I, I would, I'm just a little tired, guys, 712 00:40:59,958 --> 00:41:02,459 but, you know, let's do it tomorrow night, okay? 713 00:41:02,460 --> 00:41:04,150 -[Sarah] Okay. -Yeah, good night. 714 00:41:04,170 --> 00:41:05,440 -Love you. -Love you, too. 715 00:41:19,268 --> 00:41:22,521 I barely held it together the entire drive home. 716 00:41:22,605 --> 00:41:24,064 Two hours. 717 00:41:24,148 --> 00:41:25,198 I'm sorry. 718 00:41:25,941 --> 00:41:27,693 I wanted to be there again. 719 00:41:28,611 --> 00:41:30,821 A fine time for a pipe to burst in the barn. 720 00:41:32,698 --> 00:41:34,742 And Ali? Is she okay? 721 00:41:35,701 --> 00:41:36,751 She says she is. 722 00:41:38,579 --> 00:41:40,164 She's stubborn, Daryl. 723 00:41:42,249 --> 00:41:45,669 -And reckless these days- -Okay, but is she okay? 724 00:41:48,214 --> 00:41:49,264 She's not. 725 00:41:50,799 --> 00:41:53,802 -And I don't want her to get sicker. -[Daryl hushes] 726 00:41:53,886 --> 00:41:55,095 [Daryl] She'll hear you. 727 00:41:58,390 --> 00:41:59,808 This is her choice. 728 00:41:59,892 --> 00:42:01,227 [light music] 729 00:42:01,310 --> 00:42:02,520 That's the hardest part. 730 00:42:03,604 --> 00:42:05,231 She's choosing this. 731 00:42:05,314 --> 00:42:08,150 You're right, it's her choice. 732 00:42:09,944 --> 00:42:12,905 Anna didn't get to live, Ali does. 733 00:42:18,327 --> 00:42:21,539 It's just, I can't lose her. 734 00:42:22,706 --> 00:42:24,124 Not both of them. 735 00:42:25,709 --> 00:42:27,795 [Daryl] Sarah, it's gonna be okay. 736 00:42:29,463 --> 00:42:30,798 Gonna be okay. 737 00:42:30,881 --> 00:42:34,134 [soft emotional music] 738 00:42:40,516 --> 00:42:42,851 [Ali sighs] 739 00:42:49,984 --> 00:42:52,736 [pills rattling] 740 00:42:58,242 --> 00:43:00,911 [phone buzzing] 741 00:43:13,841 --> 00:43:16,343 [light music] 742 00:43:34,069 --> 00:43:37,406 [light music continues] 743 00:43:39,950 --> 00:43:41,000 [phone beeps] 744 00:43:42,244 --> 00:43:44,830 [gentle music] 745 00:43:46,123 --> 00:43:47,416 [upbeat music] 746 00:43:47,499 --> 00:43:50,544 {\an8}? Whoa oh ? 747 00:43:51,503 --> 00:43:54,590 {\an8}? Whoa oh ? 748 00:43:55,674 --> 00:44:00,137 {\an8}? My soul is on fire, it's a new flame ? 749 00:44:00,220 --> 00:44:04,058 {\an8}? Gone are the doubts in the old ways ? 750 00:44:04,141 --> 00:44:06,185 {\an8}? I gotta run to rise up ? 751 00:44:06,268 --> 00:44:08,395 {\an8}? I wanna ride the wave ? 752 00:44:08,479 --> 00:44:10,564 {\an8}? Take a chance, a chance today ? 753 00:44:11,774 --> 00:44:12,983 {\an8}? Hey ? 754 00:44:13,067 --> 00:44:16,236 {\an8}? Whoa oh ? 755 00:44:17,237 --> 00:44:20,115 {\an8}? Whoa oh ? 756 00:44:21,408 --> 00:44:25,829 {\an8}? My soul is on fire, it's a new flame ? 757 00:44:25,913 --> 00:44:29,792 {\an8}? Gone are the doubts in the old ways ? 758 00:44:29,875 --> 00:44:31,794 {\an8}? I gotta run to rise up ? 759 00:44:31,877 --> 00:44:34,088 {\an8}? I wanna ride the wave ? 760 00:44:34,171 --> 00:44:36,340 {\an8}? Take a chance, a chance today ? 761 00:44:37,591 --> 00:44:41,762 {\an8}? Run till we run out of road ? 762 00:44:41,845 --> 00:44:45,099 {\an8}? Follow wherever we go ? 763 00:44:46,684 --> 00:44:48,686 {\an8}? It's a promise ? 764 00:44:48,769 --> 00:44:51,271 {\an8}? What's beyond is brighter ? 765 00:44:51,355 --> 00:44:53,774 {\an8}? Let's make it a home ? 766 00:44:54,691 --> 00:44:58,821 {\an8}? Now run 'cause it's something I know ? 767 00:44:58,904 --> 00:45:02,324 {\an8}? I feel it wherever I go ? 768 00:45:02,408 --> 00:45:04,451 {\an8}? It is mine ? 769 00:45:06,453 --> 00:45:08,872 {\an8}? I'm ready to fight ? 770 00:45:08,956 --> 00:45:11,875 {\an8}? Whoa oh ? 771 00:45:13,043 --> 00:45:15,796 {\an8}? Whoa oh ? 772 00:45:17,172 --> 00:45:21,343 {\an8}? I run toward my fate, yes it's out there ? 773 00:45:21,427 --> 00:45:25,681 {\an8}? There's no time to wait, take me anywhere ? 774 00:45:25,764 --> 00:45:27,641 {\an8}? As the sun gets higher ? 775 00:45:27,724 --> 00:45:29,852 {\an8}? And the sky is gray ? 776 00:45:29,935 --> 00:45:32,104 {\an8}? Take a chance, a chance today ? 777 00:45:33,355 --> 00:45:37,484 {\an8}? Run till we run out of road ? 778 00:45:37,568 --> 00:45:40,821 {\an8}? Follow wherever we go ? 779 00:45:42,239 --> 00:45:44,283 {\an8}? It's a promise ? 780 00:45:44,366 --> 00:45:47,077 {\an8}? What's beyond is brighter ? 781 00:45:47,161 --> 00:45:49,371 {\an8}? Let's make it a home ? 782 00:45:50,372 --> 00:45:54,585 {\an8}? Now run 'cause it's something I know ? 783 00:45:54,668 --> 00:45:57,963 {\an8}? I feel it wherever I go ? 784 00:45:58,046 --> 00:46:00,299 {\an8}? It is mine ? 785 00:46:02,259 --> 00:46:04,136 {\an8}? I'm ready to fight ? 786 00:46:05,220 --> 00:46:07,222 {\an8}? I gotta run to rise up ? 787 00:46:07,306 --> 00:46:09,433 {\an8}? I wanna ride the wave ? 788 00:46:09,516 --> 00:46:11,560 {\an8}? I gotta run to rise up ? 789 00:46:11,643 --> 00:46:13,645 {\an8}? I wanna ride the wave ? 790 00:46:13,729 --> 00:46:15,731 {\an8}? I gotta run to rise up ? 791 00:46:15,814 --> 00:46:17,900 {\an8}? I wanna ride the wave ? 792 00:46:17,983 --> 00:46:20,027 {\an8}? I gotta run to rise up ? 793 00:46:20,110 --> 00:46:22,237 {\an8}? I wanna ride the wave ? 794 00:46:22,321 --> 00:46:24,323 {\an8}? I gotta run to rise up ? 795 00:46:24,406 --> 00:46:26,658 {\an8}? I wanna ride the wave ? 796 00:46:26,742 --> 00:46:28,827 {\an8}? Take a chance, a chance today ? 797 00:46:30,078 --> 00:46:34,374 {\an8}? Run till we run out of road ? 798 00:46:34,458 --> 00:46:37,628 {\an8}? Follow wherever we go ? 799 00:46:38,962 --> 00:46:41,048 {\an8}? It's a promise ? 800 00:46:41,131 --> 00:46:43,926 {\an8}? What's beyond is brighter ? 801 00:46:44,009 --> 00:46:46,094 {\an8}? Let's make it a home ? 802 00:46:47,179 --> 00:46:51,183 {\an8}? Now run 'cause it's something I know ? 803 00:46:51,266 --> 00:46:54,853 {\an8}? I feel it wherever I go ? 804 00:46:54,937 --> 00:46:57,189 {\an8}? It is mine ? 805 00:46:58,899 --> 00:47:00,776 {\an8}? I'm ready to fight ? 806 00:47:00,859 --> 00:47:02,486 {\an8}? I gotta run to rise up... ? 807 00:47:02,536 --> 00:47:07,086 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.