Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,110 --> 00:00:08,150
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:40,150 --> 00:00:42,160
(PEOPLE YELLING, SCREAMING)
3
00:00:42,950 --> 00:00:44,010
(PANICKED GASPS)
4
00:00:48,190 --> 00:00:49,550
(TELLER SCREAMS)
(RAPID GUNFIRE)
5
00:00:55,630 --> 00:00:57,470
(GUNSHOTS)
(PEOPLE SCREAMING)
6
00:01:04,070 --> 00:01:05,470
(ROBBERS CHATTERING)
7
00:01:08,810 --> 00:01:10,610
(DEVICE BEEPING)
8
00:01:12,110 --> 00:01:13,910
(BEEPING SPEEDS UP)
(BANG)
9
00:01:35,830 --> 00:01:38,600
OFFICER 1: Go, go, go, go!
OFFICER 2: Move it, move it!
10
00:01:38,640 --> 00:01:41,150
Let's go, let's go!
OFFICER 3: Come on!
11
00:01:41,180 --> 00:01:42,450
CAPTAIN: It's a powder keg
in there.
12
00:01:42,480 --> 00:01:44,850
No one moves
till we get word
from the mayor.
13
00:01:51,780 --> 00:01:53,390
(INDISTINCT CHATTER)
(GIRL HUMMING)
14
00:01:56,160 --> 00:01:58,100
(HUMMING CONTINUES)
15
00:01:58,130 --> 00:01:59,830
(WHISPERING) Shoot! Hey.
16
00:02:00,120 --> 00:02:01,160
Hey.
17
00:02:01,190 --> 00:02:02,530
Hey. Little girl.
18
00:02:03,160 --> 00:02:04,150
Stop.
19
00:02:04,900 --> 00:02:05,890
Stop!
20
00:02:08,000 --> 00:02:10,010
ROBBER: Stay down!
(OVERLAPPING YELLING)
21
00:02:12,340 --> 00:02:14,010
(YELLING DIES DOWN)
22
00:02:20,740 --> 00:02:22,450
What do you want, little one?
23
00:02:25,080 --> 00:02:26,380
Your ass.
24
00:02:26,420 --> 00:02:27,660
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
25
00:02:30,390 --> 00:02:31,500
(METALLIC SCRAPE)
26
00:02:32,360 --> 00:02:34,120
(GRUNTS)
(GRUNTS, GAGS)
27
00:02:35,060 --> 00:02:36,090
(GRUNTING)
28
00:02:37,870 --> 00:02:38,870
(ROBBER YELPS)
29
00:02:42,740 --> 00:02:43,960
(MUNCHING)
30
00:02:45,710 --> 00:02:46,900
(GRUNTS)
31
00:02:48,040 --> 00:02:49,740
(ROBBER YELLS)
32
00:02:50,640 --> 00:02:52,300
(BOWLING PINS CLATTER)
33
00:02:52,340 --> 00:02:53,640
Boo!
(YELPS)
34
00:03:02,350 --> 00:03:03,380
(GASPS)
35
00:03:03,420 --> 00:03:04,420
(GUNSHOT)
(GROANS)
36
00:03:05,260 --> 00:03:06,800
(SIRENS APPROACHING)
37
00:03:06,830 --> 00:03:08,120
(HELICOPTER WHIRRING)
38
00:03:10,730 --> 00:03:12,770
(ELECTRIC VEHICLE HUMS)
39
00:03:14,270 --> 00:03:15,280
Well done.
40
00:03:18,710 --> 00:03:19,840
(ROBBER YELLS)
41
00:03:19,870 --> 00:03:21,370
(GRUNTS)
42
00:03:21,410 --> 00:03:23,450
(ROBBER CHOKING)
43
00:03:27,150 --> 00:03:28,420
(GRUNTS)
44
00:03:35,860 --> 00:03:36,830
Who...
45
00:03:37,350 --> 00:03:38,490
who are you?
46
00:03:39,520 --> 00:03:41,760
Frank Drebin, Police Squad.
47
00:03:43,230 --> 00:03:44,560
The new version.
48
00:03:44,590 --> 00:03:46,600
(THRILLING MUSIC PLAYING)
49
00:03:57,980 --> 00:03:59,410
(GUNSHOTS)
50
00:04:01,780 --> 00:04:02,920
(SHELL CASINGS CLATTER)
51
00:04:02,950 --> 00:04:04,780
MAN: Shoot. Um...
52
00:04:05,510 --> 00:04:06,520
(GUNSHOTS)
53
00:04:13,930 --> 00:04:15,820
(JAZZ MUSIC PLAYING)
54
00:04:15,860 --> 00:04:18,090
FRANK: My name is Sergeant Frank Drebin,
55
00:04:18,130 --> 00:04:20,080
Detective Lieutenant, Police Squad,
56
00:04:20,110 --> 00:04:22,740
a special division of the LAPD.
57
00:04:22,770 --> 00:04:25,930
The day after the bank robbery started like any other.
58
00:04:25,970 --> 00:04:28,740
I woke up in my empty cop apartment,
59
00:04:28,780 --> 00:04:31,580
stared at a picture of my deceased cop wife
60
00:04:31,610 --> 00:04:33,980
and choked back cop tears.
61
00:04:34,020 --> 00:04:36,250
A perfect morning? Sure.
62
00:04:36,280 --> 00:04:39,320
But I had no idea what this city had in store for me.
63
00:04:39,350 --> 00:04:41,320
(CYCLIST GRUNTS)
(BELL RINGING)
64
00:04:41,350 --> 00:04:42,360
CYCLIST: What the hell?
65
00:04:44,950 --> 00:04:46,290
MAN: Hey!
MAN 2: There he is.
66
00:04:46,330 --> 00:04:48,120
WOMAN: Way to go, Frank!
(APPLAUSE)
67
00:04:48,960 --> 00:04:50,030
(WHISTLES)
68
00:04:50,070 --> 00:04:51,630
Thank you. Thanks, everyone.
69
00:04:51,660 --> 00:04:52,590
What is this?
70
00:04:52,630 --> 00:04:54,490
Don't cheer for him!
71
00:04:54,530 --> 00:04:56,570
You two, my office now!
72
00:04:57,900 --> 00:04:59,740
(INDISTINCT CHATTER)
(TELEPHONES RINGING)
73
00:04:59,770 --> 00:05:02,600
CHIEF DAVIS: Thanks to you,
I just spent two hours
74
00:05:02,640 --> 00:05:04,170
getting chewed out
by the mayor.
75
00:05:04,210 --> 00:05:07,280
Apparently, some of
the bank robbers
you put in the ICU,
76
00:05:07,320 --> 00:05:09,820
they're lawyering up
to sue the city.
77
00:05:09,850 --> 00:05:11,860
That's ridiculous.
They're criminals.
78
00:05:11,890 --> 00:05:13,040
It's the law.
79
00:05:13,080 --> 00:05:14,980
Since when do cops
have to follow the law?
80
00:05:15,020 --> 00:05:16,500
Since forever.
FRANK: Oh, yeah?
81
00:05:16,530 --> 00:05:18,830
And who's going to arrest me?
Other cops?
82
00:05:18,850 --> 00:05:20,020
Yes.
Is she serious?
83
00:05:20,060 --> 00:05:20,890
Is he serious?
84
00:05:21,560 --> 00:05:22,930
He's... no.
85
00:05:22,960 --> 00:05:24,630
Look,
let me be crystal clear.
86
00:05:24,660 --> 00:05:27,890
They are threatening
to shut down Police Squad
because of you.
87
00:05:27,930 --> 00:05:30,470
Honestly, you're lucky
you still work here
88
00:05:30,510 --> 00:05:32,580
after last year's
McDonald's incident.
89
00:05:32,610 --> 00:05:34,680
They wouldn't sell me
Freedom Fries.
90
00:05:34,710 --> 00:05:37,010
You arrested the entire staff!
91
00:05:37,040 --> 00:05:38,710
FRANK: I wasn't
thinking clearly.
92
00:05:38,750 --> 00:05:41,720
I was furious about the
Janet Jackson Super Bowl.
93
00:05:41,740 --> 00:05:43,720
That was 20 years ago!
94
00:05:43,750 --> 00:05:44,940
Not to me.
95
00:05:44,980 --> 00:05:46,990
We understand, Chief.
You're right.
96
00:05:47,020 --> 00:05:48,150
CHIEF DAVIS: Good.
97
00:05:48,180 --> 00:05:49,780
'Cause I'm taking you
off the bank job.
98
00:05:49,820 --> 00:05:52,550
What?
I'm putting you
on collisions.
99
00:05:52,590 --> 00:05:54,720
There's a crash up in Malibu.
100
00:05:54,760 --> 00:05:56,260
Yes, ma'am. Thank you.
101
00:05:56,290 --> 00:05:59,470
And make sure your bodycams
are actually turned on!
102
00:06:00,530 --> 00:06:03,160
Got it. Camera will be on.
103
00:06:04,880 --> 00:06:06,080
(COFFEE SPLATS)
104
00:06:06,110 --> 00:06:07,540
CHIEF DAVIS: Drebin!
105
00:06:07,570 --> 00:06:09,870
It's a new day
at Police Squad!
106
00:06:11,650 --> 00:06:15,180
(GROANS) Things are changing
so fast around here.
107
00:06:15,210 --> 00:06:17,410
I guess you really
can't fight City Hall, huh?
108
00:06:17,450 --> 00:06:19,010
No. It's a building.
109
00:06:20,220 --> 00:06:21,750
ED: Now, there's a real man.
110
00:06:23,120 --> 00:06:25,780
They just don't make 'em
like your pops anymore.
111
00:06:25,820 --> 00:06:28,760
FRANK: I'm glad he's not
around to see what
Police Squad has come to.
112
00:06:29,790 --> 00:06:31,750
Mind if I take a minute, Ed?
113
00:06:31,790 --> 00:06:32,990
Of... of course.
114
00:06:33,030 --> 00:06:34,510
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
115
00:06:35,700 --> 00:06:37,080
(SIGHS)
116
00:06:37,110 --> 00:06:39,200
Hi, Daddy. It's me, Frank Jr.
117
00:06:40,310 --> 00:06:42,870
I want to be
just like you, but...
118
00:06:42,910 --> 00:06:46,410
at the same time,
be completely different
and original.
119
00:06:46,450 --> 00:06:49,120
So, if you're proud of me,
120
00:06:49,150 --> 00:06:51,210
give me a sign, like...
121
00:06:51,250 --> 00:06:54,160
maybe make me see
an owl or something.
122
00:06:55,890 --> 00:06:56,690
ED: Hey, Dad.
123
00:06:57,800 --> 00:06:59,200
It's me, Ed.
124
00:07:01,000 --> 00:07:02,590
Boy, do I miss you.
125
00:07:02,630 --> 00:07:04,040
(OFFICERS WEEPING)
126
00:07:06,660 --> 00:07:07,830
COP: Hey, Pops.
127
00:07:09,340 --> 00:07:10,410
(MUSIC STOPS)
128
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
Mm-mm.
129
00:07:13,370 --> 00:07:15,600
(JAZZ MUSIC PLAYING)
130
00:07:15,640 --> 00:07:19,700
FRANK: Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m.
131
00:07:19,740 --> 00:07:21,270
Nothing unusual.
132
00:07:21,310 --> 00:07:24,980
But in this city, usual is unusual... usually.
133
00:07:25,020 --> 00:07:26,090
What the hell?
134
00:07:26,120 --> 00:07:27,110
(MUFFLED RADIO CHATTER)
135
00:07:28,490 --> 00:07:30,720
So how was your
date last night, Frank?
136
00:07:30,760 --> 00:07:33,200
Ah, I couldn't go
through with it.
137
00:07:33,230 --> 00:07:35,160
ED: You canceled?
Nope.
138
00:07:35,200 --> 00:07:36,760
I didn't want to upset her,
139
00:07:36,800 --> 00:07:39,560
so I had Officer Barnes
tell her I was stabbed
to death.
140
00:07:39,600 --> 00:07:40,960
You're a real
romantic, Frank.
141
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
But everyone needs someone,
even a widower like you.
142
00:07:44,040 --> 00:07:47,440
I'm just not ready
to open myself to love again.
143
00:07:47,470 --> 00:07:50,100
I had them wait to clear
the wreck so you could
get eyes on it.
144
00:07:50,140 --> 00:07:51,640
Crash happened
around 4:00 a.m.
145
00:07:51,680 --> 00:07:54,740
Well, there are no skid marks
on the road.
146
00:07:54,780 --> 00:07:57,310
He didn't hit the brakes
before going over.
147
00:07:57,350 --> 00:07:58,480
Drunk?
148
00:07:58,520 --> 00:08:00,450
A little. Just enough
to wake me up.
149
00:08:00,490 --> 00:08:01,580
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
150
00:08:01,620 --> 00:08:03,120
Fancy car.
151
00:08:03,160 --> 00:08:05,760
ED: Yeah, it's one
of those new
EdenTech electric ones.
152
00:08:05,790 --> 00:08:07,490
FRANK: Electric, huh?
153
00:08:07,530 --> 00:08:11,370
I remember when the
only things that were
electric were eels, chairs,
154
00:08:11,400 --> 00:08:14,660
and Catherine Zeta-Jones
in Chicago.
155
00:08:14,700 --> 00:08:16,390
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
156
00:08:20,340 --> 00:08:21,840
FRANK: Empty pill bottles.
157
00:08:26,350 --> 00:08:27,420
(SNIFFLES)
158
00:08:32,090 --> 00:08:33,090
Huh.
159
00:08:37,890 --> 00:08:39,800
Who was he?
160
00:08:39,820 --> 00:08:42,360
Simon Davenport, 53 years old.
161
00:08:42,400 --> 00:08:44,100
No wife, no kids.
162
00:08:44,130 --> 00:08:45,870
He's got a sister
out in Hancock Park,
163
00:08:45,900 --> 00:08:49,030
but we don't really know
anything about her
other than her name.
164
00:08:49,070 --> 00:08:50,930
Beth Davenport.
165
00:08:50,970 --> 00:08:54,150
Divorced, 5'6", 130 pounds.
166
00:08:54,170 --> 00:08:57,470
Spitfire of a personality.
Self-proclaimed chocoholic.
167
00:08:57,510 --> 00:09:02,310
Likes outdoorsy things
but is just as happy
curling up with a good book.
168
00:09:02,350 --> 00:09:04,250
All right. I've seen enough.
169
00:09:04,290 --> 00:09:05,630
Mark it as suicide.
170
00:09:06,750 --> 00:09:07,720
Go ahead!
171
00:09:07,750 --> 00:09:09,010
WORKER: Bring in the crane!
172
00:09:09,050 --> 00:09:10,890
(JUBILANT ARCADE MUSIC PLAYS)
173
00:09:21,270 --> 00:09:22,300
(THUDS)
174
00:09:22,340 --> 00:09:23,640
(DISAPPOINTED GROANS)
175
00:09:27,130 --> 00:09:29,170
(THRILLING MUSIC PLAYING)
176
00:09:34,810 --> 00:09:36,710
WOMAN: Oh, my God, it's up!
MAN: Wait, I got to see
what I got!
177
00:09:36,750 --> 00:09:37,940
Yes, I got it!
MAN 2: Come on, man!
178
00:09:37,980 --> 00:09:39,880
MAN 3: She can't even sing!
179
00:09:43,820 --> 00:09:45,720
(CUPS CLATTERING, SPLASHING)
180
00:09:45,760 --> 00:09:47,720
Lieutenant?
What's up, Barnes?
181
00:09:47,760 --> 00:09:50,560
Look, I know you're off
the bank job, sir, but I could
really use your advice.
182
00:09:50,600 --> 00:09:52,600
Go for it.
Look, it's the
strangest thing.
183
00:09:52,640 --> 00:09:54,500
All the thieves had never
met each other
184
00:09:54,530 --> 00:09:56,300
and none of them knew
who they were working for.
185
00:09:56,340 --> 00:09:57,540
Brilliant!
(CHILDREN SOBBING)
186
00:09:57,580 --> 00:10:00,240
If they don't know anything,
they can't squeal.
187
00:10:00,270 --> 00:10:02,440
Whoever orchestrated
this is very smart.
188
00:10:02,480 --> 00:10:03,850
And get this.
189
00:10:03,880 --> 00:10:05,880
The robbers were told
that they could keep the cash.
190
00:10:05,920 --> 00:10:08,990
Who organizes a bank robbery
and doesn't keep the cash?
191
00:10:09,020 --> 00:10:11,490
They must have been
after something else.
192
00:10:11,520 --> 00:10:13,110
Why don't you bring in
one of the perps?
193
00:10:13,150 --> 00:10:14,480
See if we can
get them talking.
194
00:10:14,520 --> 00:10:15,610
Got it. Thank you.
195
00:10:16,790 --> 00:10:19,480
Heads up, Frank.
You got a visitor.
196
00:10:19,520 --> 00:10:22,720
I told her to wait outside,
but she just walked in.
197
00:10:22,760 --> 00:10:24,020
You want me to get rid of her?
198
00:10:24,060 --> 00:10:26,100
(SEDUCTIVE JAZZ MUSIC PLAYING)
199
00:10:28,370 --> 00:10:29,630
No.
200
00:10:29,670 --> 00:10:31,130
That's okay,
I'll deal with it.
201
00:10:37,610 --> 00:10:38,570
(JAZZ MUSIC STOPS)
202
00:10:40,180 --> 00:10:41,200
Oh.
203
00:10:41,240 --> 00:10:42,380
WOMAN: Over here, Lieutenant.
204
00:10:42,420 --> 00:10:44,010
(JAZZ MUSIC RESUMES)
205
00:10:47,520 --> 00:10:49,790
FRANK: I'd sworn off love after my wife died,
206
00:10:49,820 --> 00:10:52,760
but this woman was put together in all the right ways.
207
00:10:52,800 --> 00:10:55,900
Face, head, shoulders, knees and toes.
208
00:10:55,930 --> 00:10:57,860
Knees and toes...
209
00:10:57,890 --> 00:11:01,230
and a bottom that would make any toilet beg for the brown.
210
00:11:03,570 --> 00:11:05,130
Sorry to keep you
waiting, ma'am.
211
00:11:06,810 --> 00:11:08,050
How may I help you?
212
00:11:08,070 --> 00:11:10,200
You're wrong
about Simon Davenport.
213
00:11:10,240 --> 00:11:12,180
He wouldn't commit suicide.
214
00:11:12,220 --> 00:11:13,720
Simon Davenport.
215
00:11:13,750 --> 00:11:15,640
The stiff from
the Malibu crash.
216
00:11:15,680 --> 00:11:17,820
That stiff was my brother.
217
00:11:17,850 --> 00:11:20,320
Oh, I mean... he wasn't
that stiff, really.
218
00:11:20,350 --> 00:11:21,390
Not yet.
219
00:11:21,420 --> 00:11:23,380
More floppy and bloated.
220
00:11:23,420 --> 00:11:25,720
No, I mean, I'm so sorry
for your loss.
221
00:11:25,760 --> 00:11:27,090
Please, take a chair.
222
00:11:27,130 --> 00:11:28,560
No, thank you.
223
00:11:28,600 --> 00:11:30,090
I have plenty
of chairs at home.
224
00:11:32,200 --> 00:11:34,590
Now, Mrs...
225
00:11:34,630 --> 00:11:35,590
Davenport.
226
00:11:36,210 --> 00:11:38,810
Miss Beth Davenport.
227
00:11:38,840 --> 00:11:40,870
Mr.?
Drebin.
228
00:11:40,900 --> 00:11:42,410
Miss...
229
00:11:42,450 --> 00:11:44,890
Detective Frank Drebin.
230
00:11:44,910 --> 00:11:47,480
Detective, I think
someone murdered Simon.
231
00:11:47,520 --> 00:11:49,450
Really? What makes
you think that?
232
00:11:49,490 --> 00:11:51,020
Well, he called me last night.
233
00:11:51,050 --> 00:11:52,380
He said he was in
some kind of trouble.
234
00:11:52,420 --> 00:11:54,560
So we made plans
to meet this morning.
235
00:11:54,590 --> 00:11:57,300
Does that sound like
someone who's planning
to kill themselves?
236
00:11:57,330 --> 00:11:59,520
No, it certainly does not.
237
00:11:59,550 --> 00:12:01,800
(CRYING) Why would someone
do that to him?
238
00:12:04,190 --> 00:12:05,570
(CRYING)
Trust me,
239
00:12:05,600 --> 00:12:07,960
there's always a reason
to kill someone.
240
00:12:08,000 --> 00:12:10,370
Did he have an
obnoxious laugh?
241
00:12:10,410 --> 00:12:11,940
(SOBS) No.
242
00:12:11,970 --> 00:12:14,070
Forgive me,
I'm just not myself.
243
00:12:14,110 --> 00:12:16,050
That's okay.
I'm not you, either.
244
00:12:17,410 --> 00:12:18,440
(LOUD SPLAT)
245
00:12:18,480 --> 00:12:19,580
Tell me,
246
00:12:19,620 --> 00:12:21,550
what did your brother
do for work?
247
00:12:21,580 --> 00:12:23,370
Computers.
248
00:12:23,410 --> 00:12:25,220
He was a programmer
for Richard Cane.
249
00:12:25,250 --> 00:12:28,380
The genius who's gonna
save the world with
his electric cars.
250
00:12:28,420 --> 00:12:30,160
Well, he's the first person
you should talk to.
251
00:12:30,200 --> 00:12:32,700
Then you could check
Simon's driving records
and see if they match.
252
00:12:32,730 --> 00:12:33,860
Whoa, whoa. Slow down there.
253
00:12:33,890 --> 00:12:35,020
Excuse me?
254
00:12:35,060 --> 00:12:37,160
Let's just leave the
police work to me, okay?
255
00:12:38,200 --> 00:12:40,130
Oh. I see.
256
00:12:40,170 --> 00:12:41,870
Same old story
with guys like you.
257
00:12:41,900 --> 00:12:43,200
Guys like me?
258
00:12:43,240 --> 00:12:45,210
Stubborn old men who think
they know what's best.
259
00:12:48,600 --> 00:12:51,670
I understand you're upset,
but this is what I do.
260
00:12:51,710 --> 00:12:55,020
If someone did
off your brother,
I'll find him.
261
00:12:55,050 --> 00:12:58,650
I appreciate that, Detective.
But Simon was all I had.
262
00:12:58,690 --> 00:13:01,700
So you'll forgive me
if I don't just sit around
and hope you do your job.
263
00:13:01,730 --> 00:13:04,560
That's exactly what
I expect you to do.
264
00:13:04,590 --> 00:13:06,970
When I have something,
I'll contact you.
265
00:13:07,000 --> 00:13:09,370
I'm doing a series
of book readings this week.
266
00:13:09,400 --> 00:13:10,590
You can find me there.
267
00:13:11,470 --> 00:13:12,560
FRANK: Book readings?
268
00:13:12,590 --> 00:13:13,770
BETH: Yes. I write
true-crime novels
269
00:13:13,800 --> 00:13:15,660
based on fictional stories
that I make up.
270
00:13:17,540 --> 00:13:19,330
Yes, well,
271
00:13:19,370 --> 00:13:21,280
you may write about it,
272
00:13:21,310 --> 00:13:23,600
but I live it.
273
00:13:23,640 --> 00:13:27,170
Now, if you'll excuse me,
we're having a birthday party
274
00:13:27,210 --> 00:13:29,480
and I'm the best singer
in the office.
275
00:13:34,350 --> 00:13:36,850
On second thought,
I will take that chair.
276
00:13:37,860 --> 00:13:39,560
(CHAIR CLANGING)
277
00:13:44,560 --> 00:13:46,660
Whoa.
278
00:13:46,700 --> 00:13:49,860
FRANK: I couldn't remember the last time someone had talked to me like that.
279
00:13:49,900 --> 00:13:53,040
It was the kind of dressing down you usually have to pay for
280
00:13:53,080 --> 00:13:54,980
in the basement of a laundromat. But she...
281
00:13:55,010 --> 00:13:56,250
ED: She had the kind of hips
282
00:13:56,280 --> 00:13:59,220
you wanted to put a hula hoop on and spin.
283
00:13:59,250 --> 00:14:01,520
The kind that made you...
(MUSINGS OVERLAPPING)
284
00:14:03,850 --> 00:14:04,910
Fellas, do you mind?
285
00:14:04,950 --> 00:14:06,020
(FLUSTERED MUMBLING)
286
00:14:08,050 --> 00:14:10,880
(JAZZ MUSIC PLAYING)
287
00:14:10,920 --> 00:14:14,220
FRANK: I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered.
288
00:14:14,260 --> 00:14:16,830
But the case was starting to give me an itch.
289
00:14:16,860 --> 00:14:18,560
And when I start to scratch,
290
00:14:18,600 --> 00:14:20,720
I don't stop till I break skin
291
00:14:20,760 --> 00:14:23,100
and the doctor makes me wear mittens.
292
00:14:24,270 --> 00:14:25,270
Thanks.
293
00:14:26,570 --> 00:14:29,070
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
(PARTYGOERS CHATTERING)
294
00:14:35,410 --> 00:14:37,050
Coat check?
Champagne?
295
00:14:37,080 --> 00:14:38,780
(WAITER GRUNTS)
(GLASS SHATTERS)
296
00:14:39,420 --> 00:14:41,420
(SLURPS, GAGS)
297
00:14:42,560 --> 00:14:43,450
(COINS JANGLE)
298
00:14:44,520 --> 00:14:46,760
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
299
00:14:46,790 --> 00:14:50,400
FRANK: Richard Cane had made his first fortune in microprocessors,
300
00:14:50,430 --> 00:14:54,160
and then used it to build a vast online retail marketplace
301
00:14:54,200 --> 00:14:56,270
and green technology empire.
302
00:14:57,100 --> 00:14:59,100
(BOISTEROUS LAUGHTER)
303
00:15:00,240 --> 00:15:03,410
Then, suddenly,
the bear charges towards me.
304
00:15:03,450 --> 00:15:05,440
I ready my knife,
305
00:15:05,470 --> 00:15:06,980
and he barrels right past me
306
00:15:07,020 --> 00:15:09,450
to a honey hive
above the campsite!
307
00:15:10,450 --> 00:15:12,590
It had been there all along!
308
00:15:12,620 --> 00:15:14,140
And I hadn't seen it.
309
00:15:14,180 --> 00:15:15,450
(GUFFAWS)
310
00:15:16,890 --> 00:15:18,290
(FORCED LAUGHTER)
311
00:15:20,800 --> 00:15:22,860
Ah. You've arrived.
312
00:15:24,290 --> 00:15:25,800
Lieutenant Drebin.
313
00:15:25,830 --> 00:15:26,900
Me, too!
I'm Richar...
314
00:15:26,930 --> 00:15:28,930
(CLEARS THROAT) Richard Cane.
315
00:15:28,970 --> 00:15:30,500
Please, walk with me.
316
00:15:31,630 --> 00:15:34,770
So, what can you tell me
about Mr. Davenport?
317
00:15:34,810 --> 00:15:36,640
Simon was
a brilliant engineer,
318
00:15:36,680 --> 00:15:38,440
and one of our best.
319
00:15:38,480 --> 00:15:40,990
I had no idea
he was so terribly depressed.
320
00:15:41,020 --> 00:15:43,950
(GUESTS GASPING)
Suicide is a dreadful thing.
321
00:15:43,980 --> 00:15:45,470
Possible suicide.
322
00:15:45,510 --> 00:15:47,280
You suspect something foul?
323
00:15:47,320 --> 00:15:49,580
No. A chicken probably
couldn't do this.
324
00:15:49,620 --> 00:15:51,320
But I'm not ruling
anything out.
325
00:15:51,360 --> 00:15:52,620
I see.
326
00:15:52,660 --> 00:15:55,300
Was this one of the projects
Simon was working on?
327
00:15:55,330 --> 00:15:58,620
No, what you see here
is a red light therapy machine
328
00:15:58,660 --> 00:16:00,790
proven to
increase testosterone.
329
00:16:00,830 --> 00:16:03,770
Did you know that
men's sperm count
is at historic lows
330
00:16:03,810 --> 00:16:06,340
across the board?
Fascinating.
331
00:16:06,370 --> 00:16:08,800
I've never put my
sperm across a board.
332
00:16:08,840 --> 00:16:11,010
I have an old
Bon Jovi T-shirt
for that.
333
00:16:12,980 --> 00:16:14,820
(SIZZLING)
334
00:16:14,850 --> 00:16:17,890
You know, I hope you
don't think it's awkward
my saying this,
335
00:16:17,920 --> 00:16:20,650
but I'm actually
a big fan of yours.
336
00:16:20,690 --> 00:16:21,890
Is that so?
Yes.
337
00:16:21,930 --> 00:16:24,160
I read about your work
at the bank robbery.
338
00:16:24,190 --> 00:16:26,420
Guys like you
are a dying breed.
339
00:16:27,360 --> 00:16:30,230
Guys like me?
Yes, men of action
340
00:16:30,270 --> 00:16:33,340
who don't ask permission
to fix what they know
is broken.
341
00:16:33,370 --> 00:16:35,510
I'm surprised to hear
you say that,
342
00:16:35,530 --> 00:16:38,900
coming from someone
who's so into these gadgets.
343
00:16:38,940 --> 00:16:43,350
Oh. You don't enjoy
the marvels
of the modern age?
344
00:16:43,380 --> 00:16:46,090
No offense, but the world
was better before.
345
00:16:46,110 --> 00:16:48,440
I agree,
but don't tell anyone.
346
00:16:49,820 --> 00:16:51,120
Uh, cigar?
347
00:16:51,150 --> 00:16:52,610
Looks it to me.
348
00:16:53,420 --> 00:16:54,920
No, would you like one?
349
00:16:55,690 --> 00:16:57,180
Smoking indoors?
350
00:16:57,220 --> 00:16:58,790
Care to write me a ticket?
351
00:16:58,830 --> 00:17:00,600
(CHUCKLES SOFTLY)
352
00:17:03,470 --> 00:17:04,560
That matchbook.
353
00:17:05,260 --> 00:17:06,590
I've seen it before.
354
00:17:08,230 --> 00:17:10,400
It's the Bengal.
355
00:17:10,440 --> 00:17:13,070
It's a supper club I own
for some of the city's elite.
356
00:17:13,110 --> 00:17:15,940
It's the kind of place where
men can be themselves,
357
00:17:15,980 --> 00:17:17,710
have a few drinks and, uh,
358
00:17:17,740 --> 00:17:20,010
like the Black Eyed Peas
once said,
359
00:17:20,050 --> 00:17:21,080
"get retarded in here."
360
00:17:22,080 --> 00:17:23,810
You can still say that word?
361
00:17:23,850 --> 00:17:25,680
In my club, you can.
362
00:17:25,710 --> 00:17:27,890
Well, I love
the Black Eyed Peas.
363
00:17:27,920 --> 00:17:29,610
Who doesn't?
I know a few people.
364
00:17:29,650 --> 00:17:32,050
They're fools.
I know.
365
00:17:32,090 --> 00:17:34,180
will.i.am.
apl.de.ap.
366
00:17:34,220 --> 00:17:35,420
Taboo.
367
00:17:35,460 --> 00:17:38,030
Don't forget Fergie.
I would never forget Fergie.
368
00:17:38,060 --> 00:17:39,400
BOTH: The Dutchess.
369
00:17:40,100 --> 00:17:41,360
(BOTH CHUCKLING)
370
00:17:41,400 --> 00:17:43,230
Well,
if you need anything,
371
00:17:43,270 --> 00:17:45,000
please don't
hesitate to call.
372
00:17:45,840 --> 00:17:47,600
Thank you. I'll be in touch.
373
00:17:54,050 --> 00:17:56,280
Uh, it's that way.
Of course.
374
00:18:00,520 --> 00:18:01,520
Huh.
375
00:18:02,760 --> 00:18:05,080
(SHARP INHALE)
376
00:18:05,120 --> 00:18:09,550
Why don't we get Mr. Drebin
a little gift for tomorrow?
377
00:18:09,590 --> 00:18:11,630
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
378
00:18:11,670 --> 00:18:13,500
The EdenVox-1.
379
00:18:13,540 --> 00:18:16,780
Police Squad's first ever
fully automated, self-driving
380
00:18:16,810 --> 00:18:18,580
electric vehicle.
381
00:18:18,600 --> 00:18:20,800
A gift we just received
from Richard Cane.
382
00:18:20,840 --> 00:18:23,630
You must've made
some kind of impression
last night, Frank.
383
00:18:23,670 --> 00:18:25,140
Yeah, it would seem so.
384
00:18:25,180 --> 00:18:26,910
Coffee?
Yes, thank you.
385
00:18:26,950 --> 00:18:29,090
(COFFEE SPLATTERS)
TECH: Don't be shy, fellas.
Come check it out.
386
00:18:29,110 --> 00:18:30,310
(WELCOMING CHIME)
387
00:18:30,350 --> 00:18:31,490
(FRANK GRUNTS)
388
00:18:32,660 --> 00:18:33,790
Snug.
(CHUCKLES)
389
00:18:33,820 --> 00:18:35,250
TECH: All electric.
390
00:18:35,290 --> 00:18:37,590
Zero to sixty in 3.1 seconds.
391
00:18:37,620 --> 00:18:39,480
I guess that's good.
392
00:18:39,520 --> 00:18:40,480
TECH: Watch this.
393
00:18:40,520 --> 00:18:42,990
Car, open doors.
394
00:18:43,030 --> 00:18:44,410
(GRUNTS)
395
00:18:45,530 --> 00:18:47,490
Neat trick.
(CHUCKLES) Now you try.
396
00:18:47,530 --> 00:18:49,260
(CAR DOOR PINGING)
397
00:18:49,300 --> 00:18:50,140
Car...
398
00:18:50,710 --> 00:18:52,240
please, close doors.
399
00:18:52,270 --> 00:18:53,630
(GENTLE CHIME)
(ED GROANING)
400
00:18:53,670 --> 00:18:55,540
(FINGERS CRUNCH)
(STRAINED SCREAM)
401
00:18:56,340 --> 00:18:57,580
Hey!
402
00:18:57,600 --> 00:18:58,780
Pretty fun, I guess.
403
00:18:58,820 --> 00:19:00,450
Okay, how about this? Car...
404
00:19:00,480 --> 00:19:02,850
drive forward 30 feet.
405
00:19:03,540 --> 00:19:04,710
(FRANK CHUCKLES)
406
00:19:06,350 --> 00:19:07,420
(CLATTERING)
407
00:19:08,720 --> 00:19:10,860
(ELECTRICITY CRACKLING)
408
00:19:12,690 --> 00:19:14,800
Pretty smooth.
All right.
409
00:19:14,830 --> 00:19:16,560
(CLANKING)
410
00:19:18,560 --> 00:19:20,630
(ALARM BLARING)
411
00:19:20,670 --> 00:19:21,700
Impressive.
412
00:19:21,740 --> 00:19:23,200
ED: Hey! Guys?
413
00:19:23,240 --> 00:19:24,540
COP: Freeze!
Don't--
414
00:19:24,570 --> 00:19:25,710
(OFFICERS YELLING)
415
00:19:25,740 --> 00:19:26,870
(GUNSHOTS)
416
00:19:29,340 --> 00:19:31,900
I tell you, this place
is falling apart.
417
00:19:34,710 --> 00:19:37,540
I got half a dozen witnesses
that place you on the scene.
418
00:19:37,580 --> 00:19:39,780
We know you were at the bank!
419
00:19:39,820 --> 00:19:42,060
I'm telling you,
I wasn't there.
420
00:19:43,190 --> 00:19:44,650
(SIGHS IN EXASPERATION)
421
00:19:45,290 --> 00:19:46,120
Thanks, Park.
422
00:19:48,230 --> 00:19:52,360
This is quite the rap sheet
you've got here.
423
00:19:52,400 --> 00:19:55,730
It says you served
20 years
for "man's laughter."
424
00:19:56,600 --> 00:19:58,230
Must have been quite the joke.
425
00:19:58,270 --> 00:19:59,470
You mean "manslaughter"?
426
00:20:02,910 --> 00:20:05,000
(OVER SPEAKERS) Well...
427
00:20:05,040 --> 00:20:07,070
we know your boss didn't want cash.
428
00:20:07,110 --> 00:20:10,480
So what was the point
of the robbery?
What did he want?
429
00:20:10,510 --> 00:20:13,380
I... wasn't... there.
430
00:20:13,420 --> 00:20:15,590
You think you're so smart.
431
00:20:15,620 --> 00:20:19,850
Well, I think my bodycam
might tell a different story.
432
00:20:19,890 --> 00:20:20,690
Ed?
433
00:20:23,330 --> 00:20:26,560
Technology really
is something.
434
00:20:26,600 --> 00:20:30,530
Police Squad is all about
"transparency" these days.
435
00:20:30,570 --> 00:20:32,480
(SCATTING ABSENTMINDEDLY)
436
00:20:34,770 --> 00:20:37,570
Dispatch, this is Drebin. 10-7.
437
00:20:37,600 --> 00:20:38,940
Oh, yeah!
438
00:20:38,980 --> 00:20:40,240
A chili dog.
439
00:20:41,590 --> 00:20:42,760
(GROANS)
440
00:20:42,780 --> 00:20:44,250
Mm-hmm!
441
00:20:44,280 --> 00:20:46,010
Breakfast of champions.
442
00:20:46,050 --> 00:20:47,230
FRANK: And a little black coffee.
443
00:20:47,260 --> 00:20:49,500
Okay, you can
fast-forward a bit.
444
00:20:50,020 --> 00:20:52,260
(FAST-FORWARDING)
445
00:20:52,300 --> 00:20:54,100
FRANK: License andregistration, please.
446
00:20:54,130 --> 00:20:55,660
MAN: Uh... (CLEARS THROAT)
447
00:20:56,900 --> 00:20:57,760
Uh... (CHUCKLES)
448
00:20:57,800 --> 00:20:59,230
This isn't mine.
449
00:20:59,270 --> 00:21:01,090
(WET FLATULENCE)
FRANK: Excuse me.
450
00:21:01,130 --> 00:21:02,970
(FARTING CONTINUES)
FRANK: Oh, boy. Listen, uh,
451
00:21:03,010 --> 00:21:04,510
you seem like a decent fella.
452
00:21:04,540 --> 00:21:07,260
I'm gonna let you offwith a warning.Have a great day, bye.
453
00:21:07,300 --> 00:21:10,070
It's much later in the day.
Fast-forward a while.
454
00:21:10,110 --> 00:21:11,570
(FAST-FORWARDING)
455
00:21:11,610 --> 00:21:13,320
You'll see. Just wait.
456
00:21:13,340 --> 00:21:14,900
(STRAINED SIGH)
457
00:21:14,940 --> 00:21:17,380
I need a bathroom. Oh, God.
458
00:21:17,420 --> 00:21:19,620
Come on, move, move, move!
459
00:21:19,650 --> 00:21:21,990
Focus, Frank, focus.
460
00:21:22,030 --> 00:21:24,300
You got this, you got this.
461
00:21:24,330 --> 00:21:26,370
(FRANK CRIES OUT,
MOANS ON MONITOR)
462
00:21:27,260 --> 00:21:28,130
(GRUNTS)
463
00:21:28,160 --> 00:21:29,260
Maybe a little more.
464
00:21:29,300 --> 00:21:30,930
I'm gonna ruin another suit!
465
00:21:30,960 --> 00:21:32,800
Barnes!
(PANICKED GROANING)
466
00:21:32,840 --> 00:21:33,700
BARNES: Sorry.
467
00:21:33,730 --> 00:21:35,030
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
468
00:21:35,070 --> 00:21:36,530
FRANK: Police business!
469
00:21:36,570 --> 00:21:38,940
Uh, there is a line,man! (SCREAMS)
470
00:21:38,980 --> 00:21:39,910
(CUSTOMERS SCREAMING)
471
00:21:43,210 --> 00:21:44,170
FRANK: Come on!
472
00:21:45,180 --> 00:21:46,480
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
473
00:21:48,380 --> 00:21:51,040
You're disgusting, you stupid idiot.
474
00:21:52,490 --> 00:21:55,290
Breastfed until you were 13, you freak.
475
00:21:55,320 --> 00:21:57,020
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
476
00:21:57,060 --> 00:22:00,570
Can't get it up without the stench of milk on your chin.
477
00:22:01,890 --> 00:22:03,460
(VOICE TREMBLING)
Don't you dare.
478
00:22:03,490 --> 00:22:05,350
Don't do it. Don't eat it!
479
00:22:06,400 --> 00:22:08,490
SUSPECT: Oh, God!
Frank.
480
00:22:08,530 --> 00:22:10,530
I had five more that day.
481
00:22:10,570 --> 00:22:12,660
Feel better, Frank? You better believe it.
482
00:22:12,700 --> 00:22:14,260
Mm!
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
483
00:22:17,150 --> 00:22:18,690
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
484
00:22:19,570 --> 00:22:20,740
Yes!
485
00:22:20,780 --> 00:22:23,570
That's you inside the bank,
plain as day.
486
00:22:23,610 --> 00:22:24,840
Okay, fine.
487
00:22:24,880 --> 00:22:27,750
Whoever we was working for,
they was crazy.
488
00:22:27,790 --> 00:22:30,680
I mean, they just wanted
us to get some
safe deposit box.
489
00:22:30,720 --> 00:22:32,050
Safe deposit box.
490
00:22:33,190 --> 00:22:34,250
(FRANK GRUNTS)
491
00:22:40,130 --> 00:22:42,660
There. Box 595.
492
00:22:42,700 --> 00:22:44,800
Ed, check the list.
ED: Yep.
493
00:22:46,870 --> 00:22:49,370
You're not gonna believe
this one, Frank.
494
00:22:49,410 --> 00:22:51,510
Simon Davenport.
495
00:22:51,540 --> 00:22:53,010
FRANK: So you're saying,
496
00:22:53,920 --> 00:22:55,250
these two cases...
497
00:22:56,320 --> 00:22:57,490
are one case.
498
00:22:59,590 --> 00:23:02,520
Gentlemen, when you joined me
to launch EdenTech,
499
00:23:02,550 --> 00:23:03,980
it was with one goal.
500
00:23:04,690 --> 00:23:06,230
To save the world.
501
00:23:06,260 --> 00:23:09,090
Together, we've created
technologies to rival
the Gods.
502
00:23:09,120 --> 00:23:10,790
Has the world
gotten any better?
503
00:23:10,830 --> 00:23:14,240
No. It's only gotten worse.
504
00:23:14,260 --> 00:23:17,230
Now, when the Founding Fathers
created this country,
505
00:23:17,270 --> 00:23:21,580
they sat in a room like this,
filled with men like us,
506
00:23:21,610 --> 00:23:23,720
and birthed an empire.
507
00:23:23,750 --> 00:23:25,210
The USA.
508
00:23:26,280 --> 00:23:27,710
Yes, that's right.
509
00:23:27,740 --> 00:23:29,380
But as years went by,
510
00:23:29,420 --> 00:23:32,080
other people wanted
to get into that room.
511
00:23:32,120 --> 00:23:33,020
Fish people.
512
00:23:33,060 --> 00:23:34,460
What?
MAN: Fish people.
513
00:23:34,490 --> 00:23:36,120
Gills on their necks.
514
00:23:36,150 --> 00:23:39,120
I don't--
Like mermen and merwomen.
515
00:23:39,160 --> 00:23:40,820
Mermaids.
Right.
516
00:23:40,860 --> 00:23:42,760
CANE: No, stop.
Not fish people.
517
00:23:42,790 --> 00:23:44,400
Ungrateful people.
518
00:23:44,440 --> 00:23:48,710
People that did not earn
their seat at the table.
519
00:23:48,740 --> 00:23:51,880
People not built
like the men in this room.
520
00:23:51,910 --> 00:23:53,030
Crab hands.
521
00:23:53,070 --> 00:23:56,000
They had crab hands
instead of fingers.
522
00:23:56,040 --> 00:23:59,000
Stop! I know what I mean.
So just let me do the talking.
523
00:23:59,040 --> 00:24:01,510
This is a crab-hand person.
I've met him.
524
00:24:01,550 --> 00:24:02,660
Put the phone away!
525
00:24:04,580 --> 00:24:05,550
(CANE CLEARS THROAT)
526
00:24:05,590 --> 00:24:08,320
Now, it is time
for us to admit
527
00:24:08,350 --> 00:24:10,520
that the path we are on
is not working.
528
00:24:10,560 --> 00:24:12,360
The system's broken.
529
00:24:12,390 --> 00:24:15,000
And what does one do when
a system is malfunctioning?
530
00:24:15,490 --> 00:24:16,600
You unplug it.
531
00:24:17,460 --> 00:24:18,320
And then,
532
00:24:19,530 --> 00:24:20,890
you plug it in again.
533
00:24:20,930 --> 00:24:24,960
I call it the Primordial
Law of Toughness Device.
534
00:24:25,000 --> 00:24:27,460
Now let me show you
what it's capable of.
535
00:24:27,500 --> 00:24:31,440
Last year, we set up cameras
at the local community center.
536
00:24:31,480 --> 00:24:33,800
Decided to run
a little experiment.
537
00:24:33,840 --> 00:24:35,010
The question.
538
00:24:35,040 --> 00:24:36,680
What would happen
to modern humans
539
00:24:36,720 --> 00:24:40,180
if you reverted their psyche
to an original
state of nature?
540
00:24:41,530 --> 00:24:44,290
(BEEPING, PULSE EMANATES)
(CACOPHONOUS YELLING)
541
00:24:44,320 --> 00:24:47,790
When activated, the device
sends an audio frequency
542
00:24:47,830 --> 00:24:51,420
that reduces the brain
to its animalistic core.
543
00:24:51,460 --> 00:24:54,000
(YELLING)
In this case,
the frequency was limited.
544
00:24:54,030 --> 00:24:58,340
But next time, it will spread
through every smart device
545
00:24:58,380 --> 00:25:00,740
until the entire world
is infected.
546
00:25:00,770 --> 00:25:02,400
As for us, upon detonation,
547
00:25:02,440 --> 00:25:06,350
we will decamp to one of my
super bunkers around the world
548
00:25:06,380 --> 00:25:08,510
where there will be
food and water,
549
00:25:08,540 --> 00:25:11,450
and the best
live entertainment
the world has to offer.
550
00:25:11,490 --> 00:25:13,020
What's up, evil billionaires?
551
00:25:13,050 --> 00:25:15,880
I am so excited to be doing live shows
552
00:25:15,920 --> 00:25:17,180
for as long as it takes,
553
00:25:17,220 --> 00:25:19,480
in the Doomsday Giggle Bunkeroom
554
00:25:19,520 --> 00:25:22,320
located in Block 4 of the Arizona District.
555
00:25:22,360 --> 00:25:23,850
See you there!
556
00:25:23,890 --> 00:25:24,990
Amish Paradise.
557
00:25:25,030 --> 00:25:26,220
Hmm.
558
00:25:26,260 --> 00:25:28,200
And when the embers
have died down,
559
00:25:28,230 --> 00:25:31,160
any survivors left
will have earned
their place alongside us,
560
00:25:31,200 --> 00:25:33,510
and we will return to a world
561
00:25:33,530 --> 00:25:36,470
that is but a blank slate
upon which we can rebuild
562
00:25:36,510 --> 00:25:39,540
as the founding fathers
of a new Eden.
563
00:25:39,580 --> 00:25:41,850
Gentlemen, lady,
564
00:25:41,880 --> 00:25:43,570
this New Year's Eve,
I give you...
565
00:25:44,710 --> 00:25:46,120
Project Inferno!
566
00:25:46,160 --> 00:25:47,630
(CRACKLING EXPLOSION)
567
00:25:53,920 --> 00:25:55,550
(JAZZ MUSIC PLAYING)
568
00:25:59,400 --> 00:26:02,030
FRANK: It turned out that Cane's nightclub was only half a mile
569
00:26:02,070 --> 00:26:04,310
from where Simon Davenport crashed.
570
00:26:04,340 --> 00:26:05,740
And that got me thinking.
571
00:26:05,770 --> 00:26:08,000
Maybe he had been there the night he died.
572
00:26:08,040 --> 00:26:10,440
So I hopped into my new electric cruiser...
(SNORING)
573
00:26:10,480 --> 00:26:12,340
...and told it to head to Malibu.
574
00:26:12,370 --> 00:26:13,910
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
575
00:26:13,950 --> 00:26:16,310
Warning. Please take the wheel.
(WORKER YELLING)
576
00:26:16,340 --> 00:26:17,950
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
577
00:26:17,990 --> 00:26:20,990
Collision detected. Please take the wheel.
(GRUNTS)
578
00:26:21,020 --> 00:26:23,220
Get out of the road! Move!
(WOMAN SCREAMING)
579
00:26:23,260 --> 00:26:25,570
What's wrong with you people?
CONSOLE: Collision detected.
580
00:26:25,600 --> 00:26:28,590
What is this city coming to?
(PEOPLE SCREAMING)
581
00:26:30,700 --> 00:26:32,870
(JAZZ MUSIC PLAYING)
582
00:26:35,770 --> 00:26:37,340
(PATRONS SOFTLY CHATTER)
583
00:26:47,940 --> 00:26:49,940
What can I get you?
584
00:26:49,980 --> 00:26:52,610
I was wondering
if you could help me.
585
00:26:52,650 --> 00:26:55,830
I'm looking for a friend
who may have been here before.
586
00:26:56,520 --> 00:26:58,250
Nah, I haven't seen him.
587
00:26:58,290 --> 00:27:00,760
You hardly looked at it.
I saw enough.
588
00:27:00,790 --> 00:27:03,430
(GLASS SQUEAKING)
589
00:27:03,470 --> 00:27:04,840
You don't remember me,
do you?
590
00:27:05,660 --> 00:27:07,000
Should I?
591
00:27:07,030 --> 00:27:10,100
My brother, you shot him
"in the name of justice."
592
00:27:10,130 --> 00:27:12,000
That can literally be
thousands of people.
593
00:27:12,040 --> 00:27:13,480
Shot him in the back
as he ran away.
594
00:27:13,510 --> 00:27:14,810
Hundreds.
Unarmed.
595
00:27:14,840 --> 00:27:16,240
At least 50.
He was white.
596
00:27:16,270 --> 00:27:19,110
(RAPS COUNTER)
So you're
Tony Roiland's brother!
597
00:27:19,150 --> 00:27:20,100
That's right.
598
00:27:20,140 --> 00:27:22,440
How is old Tony?
Are you serious?
599
00:27:22,480 --> 00:27:23,540
Bad.
600
00:27:24,880 --> 00:27:26,470
Right.
601
00:27:26,510 --> 00:27:28,420
So, your friend,
maybe I have seen him.
602
00:27:28,460 --> 00:27:29,420
Maybe I haven't.
603
00:27:30,490 --> 00:27:31,790
(WHISPERING) I can't remember.
604
00:27:31,820 --> 00:27:34,320
You can't remember, huh?
Nah.
605
00:27:34,360 --> 00:27:36,630
Well, maybe
this'll jog your memory.
606
00:27:36,660 --> 00:27:37,900
(THUDS)
BARKEEP: Oh!
607
00:27:38,830 --> 00:27:39,840
Ah!
608
00:27:40,830 --> 00:27:42,030
Oof!
609
00:27:42,060 --> 00:27:44,160
Gah!
(BARKEEP GRUNTS)
610
00:27:44,200 --> 00:27:46,000
That's better. Remember now?
611
00:27:46,030 --> 00:27:47,200
Yeah, I remember.
612
00:27:47,240 --> 00:27:49,420
He sat in a corner booth.
He had a drink.
613
00:27:49,440 --> 00:27:50,680
But that's all I know.
614
00:27:50,710 --> 00:27:52,410
Where do they keep
surveillance footage?
615
00:27:52,450 --> 00:27:54,890
(GROANS) In the back.
616
00:27:54,910 --> 00:27:57,010
But even I'm not
allowed in there.
617
00:27:59,820 --> 00:28:01,460
(BOISTEROUS LAUGHTER)
618
00:28:03,420 --> 00:28:04,490
Thank you.
619
00:28:04,520 --> 00:28:05,920
(GLISSANDO)
620
00:28:07,090 --> 00:28:09,320
FRANK: And there she was again.
621
00:28:09,360 --> 00:28:11,970
I had to admit, she was beautiful.
622
00:28:12,000 --> 00:28:14,160
She had a body that carried her head around,
623
00:28:14,200 --> 00:28:16,000
and a butt that seemed to say,
624
00:28:16,030 --> 00:28:18,100
"Hello, I'm a talking butt."
625
00:28:19,070 --> 00:28:21,060
Elegant? Yeah, I'd say so.
626
00:28:21,100 --> 00:28:22,600
(THUDS)
Oh!
627
00:28:22,640 --> 00:28:24,910
FRANK: But like a teenager with three babysitting jobs,
628
00:28:24,950 --> 00:28:27,390
I didn't need another babysitting job.
629
00:28:27,420 --> 00:28:29,050
Hello, Lieutenant.
630
00:28:29,080 --> 00:28:30,680
What the hell
are you doing here?
631
00:28:30,720 --> 00:28:32,340
I'm doing
the same thing you are.
632
00:28:32,380 --> 00:28:34,690
I told you I wasn't gonna
sit around and wait.
633
00:28:34,720 --> 00:28:37,090
Listen, this isn't
one of your stories.
634
00:28:37,120 --> 00:28:41,050
Average civilian women
don't suddenly solve crimes.
635
00:28:41,090 --> 00:28:42,390
Oh, you read my book.
636
00:28:43,090 --> 00:28:44,530
What'd you think?
637
00:28:44,570 --> 00:28:46,370
I think it's a fantasy.
638
00:28:46,390 --> 00:28:48,700
A woman puts on
a wig and sunglasses
639
00:28:48,740 --> 00:28:50,480
and suddenly
she's an assassin?
640
00:28:50,510 --> 00:28:51,880
But did you enjoy it?
641
00:28:52,770 --> 00:28:54,200
It had some good parts.
642
00:28:55,280 --> 00:28:56,420
CANE: Ah!
643
00:28:56,440 --> 00:28:57,840
Lieutenant Drebin.
644
00:28:57,880 --> 00:29:00,370
Does he know
you're Simon's sister?
645
00:29:00,410 --> 00:29:02,780
No.
Good. Let's keep it that way.
646
00:29:02,810 --> 00:29:04,280
What a wonderful surprise.
647
00:29:04,320 --> 00:29:06,110
Fine, thank you.
648
00:29:06,150 --> 00:29:08,150
Beautiful place
you've got here.
649
00:29:08,190 --> 00:29:09,890
Can't smell
the dead animals at all.
650
00:29:09,920 --> 00:29:10,890
Thank you.
651
00:29:11,820 --> 00:29:13,220
Uh, can I get you a drink?
652
00:29:13,250 --> 00:29:15,090
Just water. And sparkling.
653
00:29:15,130 --> 00:29:16,870
(SNAPS FINGERS)
(CRACKLING)
654
00:29:19,230 --> 00:29:22,260
And who is
this stunning creature?
655
00:29:22,300 --> 00:29:23,910
I don't believe we've met.
656
00:29:23,940 --> 00:29:26,700
Well, I'm--
Uh, th...
this is Miss...
657
00:29:27,210 --> 00:29:28,200
Cherry...
658
00:29:29,340 --> 00:29:30,500
Roosevelt...
659
00:29:31,310 --> 00:29:34,150
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
660
00:29:34,180 --> 00:29:35,980
What an interesting name.
Yes. (NERVOUS GIGGLE)
661
00:29:36,680 --> 00:29:37,680
Thank you.
662
00:29:37,720 --> 00:29:39,810
So, Lieutenant,
what brings you here?
663
00:29:39,850 --> 00:29:43,320
I was hoping you could
let me take a look at
your security footage.
664
00:29:43,360 --> 00:29:45,110
Oh. May I ask why?
665
00:29:45,150 --> 00:29:46,450
Go right ahead.
666
00:29:50,860 --> 00:29:52,090
Uh...
667
00:29:52,130 --> 00:29:54,100
Unfortunately, I can't
show you security footage.
668
00:29:54,130 --> 00:29:56,330
Our members trust
that we will provide them
669
00:29:56,370 --> 00:29:58,710
with the highest
level of privacy.
670
00:29:58,740 --> 00:30:00,240
I hope you understand.
671
00:30:00,280 --> 00:30:01,350
I'm starting to.
672
00:30:02,440 --> 00:30:04,170
Well, thank you so much
for the drink.
673
00:30:04,210 --> 00:30:06,470
It's getting late.
We really must be going.
674
00:30:06,510 --> 00:30:07,670
So soon?
675
00:30:07,710 --> 00:30:10,050
I hope you're not leaving,
too, Miss Spaghetti.
676
00:30:10,080 --> 00:30:12,540
Oh, well, I--
Yes, she's leaving, too.
677
00:30:12,580 --> 00:30:14,880
Early morning
at Disneyland tomorrow.
678
00:30:14,920 --> 00:30:16,510
She's one of
those Disney adults.
679
00:30:16,550 --> 00:30:20,130
Obsessed, really.
Her bed is covered in dolls.
680
00:30:20,160 --> 00:30:23,860
(FORCED CHUCKLE)
Oh, Miss Spaghetti,
please stay for a drink.
681
00:30:23,900 --> 00:30:25,960
Uh, you don't mind,
do you, Drebin?
682
00:30:25,990 --> 00:30:27,120
Be my guest.
683
00:30:27,160 --> 00:30:28,730
Wonderful. I'll get a table.
684
00:30:29,440 --> 00:30:31,430
(CANE CHUCKLES)
685
00:30:31,470 --> 00:30:33,640
You get the footage,
I'll keep him occupied.
686
00:30:33,670 --> 00:30:35,440
I'm... Absolutely not!
687
00:30:43,110 --> 00:30:44,310
Oh, thank you.
688
00:30:45,890 --> 00:30:47,990
Wow. This place is amazing.
689
00:30:48,020 --> 00:30:50,130
CANE: Ah. Thank you.
690
00:30:50,160 --> 00:30:52,470
Miss Spaghetti,
may I speak freely?
691
00:30:52,500 --> 00:30:54,400
I'd prefer English.
692
00:30:54,430 --> 00:30:55,930
You're much
too sophisticated...
(GUARD GRUNTS)
693
00:30:55,960 --> 00:30:57,660
...for the likes
of Frank Drebin.
694
00:30:57,700 --> 00:30:59,930
Oh. I'm not with Drebin.
695
00:30:59,970 --> 00:31:02,030
Oh. Well,
that's wonderful news!
(GUARD GRUNTING)
696
00:31:02,070 --> 00:31:03,570
(CANE CHUCKLES)
GUARD: Oof!
697
00:31:04,510 --> 00:31:05,770
(PAINED GROAN)
698
00:31:10,770 --> 00:31:12,570
Cheers.
699
00:31:12,610 --> 00:31:14,120
From Bill Cosby's
private estate.
700
00:31:14,140 --> 00:31:16,170
BETH: Mm.
(SPITS DRINK)
701
00:31:16,210 --> 00:31:18,050
(TENSE MUSIC PLAYING)
702
00:31:29,590 --> 00:31:31,330
(FLOORBOARD CREAKS)
(TENSE MUSIC STOPS)
703
00:31:32,830 --> 00:31:34,160
(TENSE MUSIC RESUMES)
704
00:31:37,300 --> 00:31:38,970
(DUCK QUACKS, WINGS FLAPPING)
(TENSE MUSIC STOPS)
705
00:31:41,400 --> 00:31:43,010
(TENSE MUSIC RESUMES)
706
00:31:46,140 --> 00:31:47,200
Gah! Oof!
(TENSE MUSIC STOPS)
707
00:31:47,240 --> 00:31:50,450
(FRANK GRUNTING)
(THUDS)
708
00:31:50,490 --> 00:31:51,790
(OBJECTS CLATTERING)
709
00:31:51,820 --> 00:31:53,590
(PAINED GROANS)
710
00:31:54,420 --> 00:31:56,050
(FRANK GRUNTS)
711
00:31:56,090 --> 00:31:58,390
That hurt!
(CELLPHONE RINGS)
712
00:31:58,420 --> 00:32:01,160
FRANK: (WHISPERING) Shoot!
(CELLPHONE BEEPS)
713
00:32:01,190 --> 00:32:03,960
Mom, Mom,
now is not a good time.
714
00:32:04,000 --> 00:32:06,290
Mom, please,
I'll call you back.
715
00:32:06,330 --> 00:32:08,960
I got to go. I got to go.
I got to go now.
716
00:32:09,000 --> 00:32:11,030
(JAZZ MUSIC PLAYING)
717
00:32:11,070 --> 00:32:12,810
BETH: So, tell me,
718
00:32:12,840 --> 00:32:14,730
what have you been
working on lately?
719
00:32:14,770 --> 00:32:17,610
Oh, let's not talk about work.
Let's talk about play.
720
00:32:17,650 --> 00:32:19,080
(CANE CHUCKLES)
721
00:32:19,110 --> 00:32:20,250
(INAUDIBLE)
722
00:32:20,280 --> 00:32:22,200
Uh, do you like jazz,
Miss Spaghetti?
723
00:32:22,240 --> 00:32:23,940
Like it?
Hm.
724
00:32:23,980 --> 00:32:25,880
I love it.
I love it.
725
00:32:25,920 --> 00:32:28,690
(BOTH CHUCKLE)
726
00:32:28,720 --> 00:32:30,190
Sir. Um...
727
00:32:31,390 --> 00:32:32,370
(WHISPERING)
We've got a problem.
728
00:32:32,400 --> 00:32:33,530
CANE: Not now.
729
00:32:33,560 --> 00:32:34,700
GUSTAFSON: No, it's quite...
Not now.
730
00:32:35,930 --> 00:32:38,060
Yes, sir.
(MIC FEEDBACK WHINES)
731
00:32:39,200 --> 00:32:41,130
This one's for my
electric new friend,
732
00:32:41,970 --> 00:32:43,330
Richard Cane.
733
00:32:43,360 --> 00:32:45,160
(CHUCKLING) Wow!
734
00:32:45,200 --> 00:32:47,100
Sassafras Chicken in D.
735
00:32:47,140 --> 00:32:49,040
Make it extra lumpy, boys.
736
00:32:52,480 --> 00:32:54,640
(SCATTING)
737
00:33:03,660 --> 00:33:06,960
FRANK: I've always said fighting is a lot like jazz music.
738
00:33:06,990 --> 00:33:08,490
A scat-like improv
739
00:33:08,530 --> 00:33:11,860
where one lets imagination take control of their body.
740
00:33:11,900 --> 00:33:13,300
(CRIES OUT)
741
00:33:13,330 --> 00:33:14,440
(PANTING)
742
00:33:14,470 --> 00:33:15,860
(BOTH GRUNTING)
743
00:33:16,670 --> 00:33:17,830
Huh?
744
00:33:17,870 --> 00:33:19,240
(PAINED GROAN)
745
00:33:20,430 --> 00:33:22,470
(SCATTING RAPIDLY)
746
00:33:26,410 --> 00:33:28,940
(SLOWING, SOBS)
Oh...
747
00:33:28,980 --> 00:33:30,280
(SHARP INHALE) I'm fine.
748
00:33:30,310 --> 00:33:32,320
(CHUCKLES)
(YIPS AND HOWLS)
749
00:33:33,520 --> 00:33:34,910
(BOTH GRUNTING)
750
00:33:38,120 --> 00:33:39,620
(GRUNTING)
(DING)
751
00:33:39,660 --> 00:33:41,190
(GRUNTING)
(DING)
752
00:33:41,220 --> 00:33:42,620
(GRUNTING)
(DING)
753
00:33:42,660 --> 00:33:44,400
(HONKS)
(BETH SCATTING)
754
00:33:48,300 --> 00:33:50,240
(SCATTING CONTINUES)
755
00:33:50,270 --> 00:33:51,880
Yeah! (LAUGHS)
756
00:33:51,910 --> 00:33:53,620
(BETH SCATTING OVER MONITOR)
757
00:33:53,640 --> 00:33:55,640
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
758
00:34:05,620 --> 00:34:08,820
There's two things I love. My stay-at-home girlfriend
759
00:34:08,860 --> 00:34:10,260
and Gorilla Nut...
Come on.
760
00:34:10,290 --> 00:34:12,520
...enhanced drink supplement for men.
761
00:34:12,560 --> 00:34:14,000
Don't follow fad diets and fake workouts.
762
00:34:14,030 --> 00:34:15,520
(SIGHS)
You want to get ripped?
763
00:34:15,560 --> 00:34:17,990
All you need is Muscle Slime. Rub it on and--
764
00:34:24,270 --> 00:34:26,040
Well, look at that.
765
00:34:30,970 --> 00:34:33,940
And who are you, my secret
eavesdropping friend?
766
00:34:37,550 --> 00:34:40,080
Douglas O'Reilly,
investigative journalist,
767
00:34:40,120 --> 00:34:41,620
L.A. Chronicle.
(MONITOR BEEPS)
768
00:34:42,820 --> 00:34:44,790
(MEN SHOUTING ON MONITOR)
Shoot.
769
00:34:48,350 --> 00:34:49,730
(BEEPING)
770
00:34:49,770 --> 00:34:51,540
(HOWLING AND YIPPING SHRILLY)
771
00:34:52,600 --> 00:34:53,930
(ALARM SOUNDS)
772
00:34:53,970 --> 00:34:55,200
(INDISTINCT CROWD CHATTER)
773
00:34:58,330 --> 00:35:00,300
(CANE CLEARS THROAT)
774
00:35:00,330 --> 00:35:03,300
It seems Mr. Drebin
might be more of a problem
than we thought.
775
00:35:03,340 --> 00:35:04,970
I want you to keep
an eye on him.
776
00:35:05,010 --> 00:35:07,750
And make sure he doesn't cause
any more distractions.
777
00:35:07,780 --> 00:35:08,680
Yes, sir.
778
00:35:11,510 --> 00:35:12,810
(NOTIFICATION BUZZES)
779
00:35:20,030 --> 00:35:21,760
Davis. This better be good.
780
00:35:22,960 --> 00:35:24,800
He did what?
781
00:35:24,830 --> 00:35:26,990
Get me Drebin this instant!
782
00:35:27,030 --> 00:35:29,690
Ma'am, I'm so sorry,
but you have to listen to me.
783
00:35:29,730 --> 00:35:31,360
There's something deeper
going on here.
784
00:35:31,400 --> 00:35:32,830
(SHUSHES)
785
00:35:32,870 --> 00:35:34,640
(WHISPERING) You wake up
my husband, I swear to God...
786
00:35:34,680 --> 00:35:37,480
(WHISPERING) I'm sorry.
What the hell
were you thinking, Drebin?
787
00:35:37,510 --> 00:35:39,510
Richard Cane is
a very powerful man.
788
00:35:39,550 --> 00:35:41,980
And he makes a lot of hefty
donations to this city,
789
00:35:42,010 --> 00:35:43,950
including the new car
you're driving.
790
00:35:43,980 --> 00:35:45,250
Richard Cane is dirty.
791
00:35:45,290 --> 00:35:47,750
He's involved with
the Simon Davenport murder.
792
00:35:47,780 --> 00:35:49,780
And by the way,
the bank job, too!
793
00:35:49,820 --> 00:35:52,000
You're still working
the bank job?
794
00:35:52,030 --> 00:35:53,820
That's it.
You're suspended!
795
00:35:53,850 --> 00:35:56,030
(LOUDLY) Suspended?
(SHUSHES)
796
00:35:56,070 --> 00:35:57,970
What did I say
about waking Ronald?
797
00:35:57,990 --> 00:36:00,530
He has a Fitzgerald
presentation tomorrow.
(SNORING)
798
00:36:00,570 --> 00:36:05,670
And if Morimoto doesn't
accept his
vertical-integration pitch,
799
00:36:05,710 --> 00:36:09,510
Bill Cantor will leapfrog him
for the third year in a row.
800
00:36:09,540 --> 00:36:11,600
But Ronald trained Bill.
Exactly!
801
00:36:11,640 --> 00:36:13,210
I've got no choice.
802
00:36:13,250 --> 00:36:15,320
I'm putting you on ice.
Two weeks.
803
00:36:15,350 --> 00:36:16,380
Effective immediately.
804
00:36:16,410 --> 00:36:17,710
Now get out.
(SIGHS)
805
00:36:19,150 --> 00:36:21,490
(WHISPERING) We're all
rooting for you, Ronald.
806
00:36:21,520 --> 00:36:22,920
Give 'em hell tomorrow.
807
00:36:24,890 --> 00:36:26,790
(JAZZ MUSIC PLAYING)
808
00:36:37,500 --> 00:36:38,530
BETH: Rough night?
(GASPS)
809
00:36:39,910 --> 00:36:41,740
Oh. It's you.
810
00:36:41,770 --> 00:36:44,410
Now tell me.
What'd you see
on the security footage?
811
00:36:44,440 --> 00:36:46,570
Listen. I feel for you.
I really do.
812
00:36:46,610 --> 00:36:49,010
But I had to beat up
a lot of henchmen tonight.
813
00:36:49,050 --> 00:36:50,680
Men with daughters!
814
00:36:50,720 --> 00:36:52,880
Oh, come on. You wouldn't
even have seen it
if I didn't help you.
815
00:36:52,920 --> 00:36:54,380
Help me? That's rich.
816
00:36:54,420 --> 00:36:58,420
Now, if you'll excuse me,
I'm tired, I'm hungry.
817
00:36:58,460 --> 00:36:59,800
Goodnight, Miss Davenport.
818
00:37:03,930 --> 00:37:06,240
What if we had
a little dinner, together?
819
00:37:06,260 --> 00:37:07,830
I sure could go for a...
820
00:37:08,490 --> 00:37:09,700
bite.
821
00:37:09,730 --> 00:37:13,060
Slow down, chef.
This turkey burns at 450.
822
00:37:13,100 --> 00:37:15,730
How hot was I cooking?
About a thousand.
823
00:37:15,770 --> 00:37:18,080
Turkey needs slow and low.
824
00:37:18,110 --> 00:37:20,010
Unless you like
your center pink.
825
00:37:20,050 --> 00:37:22,680
Oh, I love my centers pink.
826
00:37:22,720 --> 00:37:25,920
You're not worried
the rare meat
will ruin a good stuffing?
827
00:37:25,950 --> 00:37:28,420
As long as you don't mind
if I get salmonella.
828
00:37:28,450 --> 00:37:30,920
Mind it? I prefer it.
829
00:37:30,960 --> 00:37:32,690
I like a sick little boy.
830
00:37:34,530 --> 00:37:36,670
You're not gonna stop
hounding me, are you?
831
00:37:37,330 --> 00:37:38,570
Not for a second.
832
00:37:40,460 --> 00:37:42,030
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
833
00:37:44,430 --> 00:37:45,960
(DISTANT DOG BARKS)
834
00:38:00,720 --> 00:38:01,680
Thank you.
835
00:38:05,160 --> 00:38:07,220
(VELCRO RIPS)
(PIANO MUSIC PLAYS)
836
00:38:08,900 --> 00:38:10,890
Uh... excuse the mess.
837
00:38:11,360 --> 00:38:12,790
I, uh...
838
00:38:12,830 --> 00:38:14,900
haven't had
the heart to clean...
(CLATTERING)
839
00:38:14,940 --> 00:38:16,380
...since my wife died.
840
00:38:20,440 --> 00:38:23,140
My condolences.
How did she pass?
841
00:38:23,180 --> 00:38:25,120
Great. Fifty yards easy.
842
00:38:25,140 --> 00:38:26,510
Arm like a cannon.
843
00:38:27,410 --> 00:38:29,610
And then she died.
844
00:38:29,650 --> 00:38:32,040
So we'll never know
if she could've gone pro.
845
00:38:32,080 --> 00:38:34,550
She was the sweetest woman
I've ever known.
846
00:38:34,580 --> 00:38:35,780
She sounds like a saint.
847
00:38:35,820 --> 00:38:38,860
Or maybe a Bronco or a 49er.
848
00:38:38,890 --> 00:38:41,390
We would've been happy
with any team, really.
849
00:38:41,430 --> 00:38:43,030
Anyone but the Browns.
850
00:38:48,730 --> 00:38:50,690
That's quite a view you have.
851
00:38:50,730 --> 00:38:53,640
You know, I've been drawn
to the hills ever since
I moved here for college.
852
00:38:53,680 --> 00:38:55,310
UCLA?
853
00:38:55,340 --> 00:38:58,040
I see it every day.
I live here.
854
00:38:58,070 --> 00:39:00,680
FRANK: I'm afraid I don't
have much to offer.
855
00:39:00,720 --> 00:39:01,980
Hmm.
856
00:39:03,750 --> 00:39:05,820
However...
(JAZZ MUSIC PLAYING)
857
00:39:05,850 --> 00:39:07,820
All that turkey talk outside
858
00:39:07,850 --> 00:39:10,390
got me in the
Thanksgiving mood.
859
00:39:10,430 --> 00:39:13,560
I think I have a full turkey
around here somewhere.
860
00:39:13,590 --> 00:39:15,560
But my oven is filthy.
861
00:39:15,590 --> 00:39:18,520
I don't mind.
I like a dirty bird.
862
00:39:18,560 --> 00:39:20,360
Mm-hmm.
863
00:39:22,270 --> 00:39:23,900
(SIRENS IN DISTANCE)
864
00:39:28,040 --> 00:39:28,940
(SIGHS)
865
00:39:31,080 --> 00:39:32,590
(BUZZING)
866
00:39:38,250 --> 00:39:39,280
(GROANS)
867
00:39:39,320 --> 00:39:40,630
(SCRUBBING)
868
00:39:42,330 --> 00:39:45,160
You weren't lying.
This oven is disgusting!
869
00:39:45,190 --> 00:39:48,400
It sure was fun to talk
about a dirty bird, but...
870
00:39:48,430 --> 00:39:50,040
it would be unsanitary.
871
00:39:50,060 --> 00:39:51,630
(BOTH CHUCKLE)
872
00:39:55,200 --> 00:39:57,070
(CHUCKLES SOFTLY)
873
00:39:57,110 --> 00:39:59,840
BOTH: Oops.
(LAUGHING)
874
00:39:59,870 --> 00:40:02,040
Well, hot brine
is the most important part.
875
00:40:02,080 --> 00:40:03,910
It sure is.
(GIGGLES)
876
00:40:03,940 --> 00:40:06,070
Uh-oh. This is my Buster.
Oh!
877
00:40:06,110 --> 00:40:08,700
(BETH CHUCKLES)
He must've smelled
what's going on.
878
00:40:08,740 --> 00:40:09,610
(BOTH CHUCKLE)
879
00:40:12,190 --> 00:40:13,320
(GUSTAFSON EXHALES)
880
00:40:14,790 --> 00:40:16,350
(GASPS)
881
00:40:16,390 --> 00:40:17,690
(CHUCKLES)
882
00:40:17,720 --> 00:40:20,150
Silly dog, that's not for you.
883
00:40:21,000 --> 00:40:21,930
GUSTAFSON: Ew.
884
00:40:24,660 --> 00:40:25,610
Okay.
885
00:40:26,660 --> 00:40:27,930
(WINCES)
886
00:40:28,500 --> 00:40:29,740
Ah.
887
00:40:29,770 --> 00:40:32,100
(LAUGHS) He's so strong.
(BUSTER GROWLS)
888
00:40:32,140 --> 00:40:33,510
Put that down.
889
00:40:35,100 --> 00:40:37,730
How about some
nice scratches instead?
890
00:40:37,770 --> 00:40:39,500
(LAUGHS)
Oh.
891
00:40:39,540 --> 00:40:40,370
Yes.
892
00:40:43,450 --> 00:40:44,590
GUSTAFSON: Wow.
893
00:40:45,610 --> 00:40:47,740
I don't like this.
894
00:40:47,780 --> 00:40:49,480
(BOTH LAUGH)
895
00:40:49,520 --> 00:40:50,910
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
896
00:40:50,950 --> 00:40:53,730
Oh, your hair. May I?
897
00:40:53,760 --> 00:40:55,150
Oh. Yes.
898
00:40:59,530 --> 00:41:01,360
(CRUNCHING)
899
00:41:03,470 --> 00:41:04,610
That's better.
900
00:41:05,240 --> 00:41:06,860
BETH: Is this crazy?
901
00:41:06,900 --> 00:41:08,670
It's been a long time.
902
00:41:08,710 --> 00:41:11,400
I'm afraid I may have
forgotten how to kiss.
903
00:41:12,010 --> 00:41:13,310
Mmm.
904
00:41:13,340 --> 00:41:15,010
Mmm.
Mmm.
905
00:41:15,050 --> 00:41:16,170
(KISSES)
Mmm.
906
00:41:17,350 --> 00:41:19,880
(BOTH GROANING SOFTLY)
907
00:41:24,630 --> 00:41:26,600
(NOTHING'S GONNA STOP US NOW
BY STARSHIP PLAYING)
908
00:41:30,860 --> 00:41:32,040
BETH: Oh, wow.
909
00:41:33,130 --> 00:41:35,540
How beautiful.
(CHUCKLES)
910
00:41:35,570 --> 00:41:38,070
MALE SINGER:
♪ Lookin' in your eyes
911
00:41:38,110 --> 00:41:40,040
♪ I see a paradise
912
00:41:40,070 --> 00:41:44,310
♪ This world that I found Is too good to be true
913
00:41:44,340 --> 00:41:45,510
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
914
00:41:45,540 --> 00:41:47,810
♪ Standin' here beside you
915
00:41:47,840 --> 00:41:49,940
♪ Want so much to give you
916
00:41:49,980 --> 00:41:52,980
♪ This love in my heart That I'm feeling for you
917
00:41:53,020 --> 00:41:53,950
(WHOOSHING)
918
00:41:56,220 --> 00:41:58,790
FEMALE SINGER:
♪ Let 'em say we're crazy
919
00:41:58,820 --> 00:42:00,890
♪ I don't care about that
920
00:42:00,930 --> 00:42:05,830
♪ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back
921
00:42:05,870 --> 00:42:11,070
♪ Let the world around us Just fall apart
922
00:42:11,100 --> 00:42:15,170
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
923
00:42:15,210 --> 00:42:16,670
(WHOOSHING)
924
00:42:16,710 --> 00:42:20,540
♪ And we can build This dream together
925
00:42:20,580 --> 00:42:23,070
♪ Standing strong forever
926
00:42:23,110 --> 00:42:27,010
♪ Nothing's gonna stop us now
927
00:42:27,050 --> 00:42:30,550
♪ And if this world Runs out of lovers
928
00:42:30,590 --> 00:42:33,260
♪ We'll still have each other
929
00:42:33,300 --> 00:42:35,730
♪ Nothing's gonna stop us
930
00:42:35,760 --> 00:42:38,190
♪ Nothing's gonna stop us now
931
00:42:38,230 --> 00:42:40,060
(INHALER PUFFS)
932
00:42:40,100 --> 00:42:41,800
♪ Whoa, whoa
933
00:42:43,100 --> 00:42:45,530
MALE SINGER:
♪ I'm so glad I found you
934
00:42:45,570 --> 00:42:48,230
♪ I'm not gonna lose you
935
00:42:48,270 --> 00:42:53,240
♪ Whatever it takes I will stay here with you
936
00:42:53,280 --> 00:42:55,410
♪ Take it to the good times
937
00:42:55,450 --> 00:42:57,940
♪ See it through the bad times
938
00:42:57,980 --> 00:43:04,020
♪ Whatever it takes Is what I'm gonna do
939
00:43:04,060 --> 00:43:08,390
FEMALE SINGER:
♪ Let them say we're crazy What do they know?
940
00:43:08,420 --> 00:43:13,900
♪ Put your arms around me Baby, don't ever let go
941
00:43:13,930 --> 00:43:18,330
♪ Let the world around us Just fall apart
942
00:43:18,370 --> 00:43:23,780
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
943
00:43:23,810 --> 00:43:26,020
(SONG SLOWS DOWN, DISTORTING)
944
00:43:30,980 --> 00:43:32,450
(THUNDER CLAPS)
(PUFFING)
945
00:43:32,490 --> 00:43:33,990
(SINISTER MUSIC PLAYING)
946
00:43:35,920 --> 00:43:37,490
(BETH SCREAMING)
947
00:43:39,190 --> 00:43:40,090
(GASPING)
948
00:43:40,130 --> 00:43:41,320
(FRANK PANTING)
949
00:43:43,560 --> 00:43:45,030
(GASPING, WHEEZING)
950
00:43:47,500 --> 00:43:48,730
(CLICKS)
(INHALES)
951
00:43:50,010 --> 00:43:51,010
(CLICKING)
952
00:43:58,610 --> 00:44:00,140
(METAL CLINKS, ECHOES)
953
00:44:04,020 --> 00:44:07,990
♪ And we can build This dream together
954
00:44:08,020 --> 00:44:10,890
♪ Standing strong forever
955
00:44:10,920 --> 00:44:13,460
♪ Nothing's gonna stop us now
956
00:44:13,490 --> 00:44:15,630
♪ Nothing's gonna stop us
957
00:44:15,660 --> 00:44:18,020
♪ And if this world Runs out of lovers
958
00:44:18,060 --> 00:44:20,660
♪ We'll still have each other
959
00:44:20,700 --> 00:44:25,260
♪ Nothing's gonna stop us Now♪
960
00:44:27,380 --> 00:44:29,670
(JAZZ MUSIC PLAYING)
961
00:44:29,700 --> 00:44:32,270
FRANK: After a relaxing weekend away with Beth...
962
00:44:32,300 --> 00:44:33,710
CYCLIST: (SCREAMS) Not again!
963
00:44:33,750 --> 00:44:35,810
...it was time to get back to the case.
964
00:44:35,850 --> 00:44:37,980
So I called the
L.A. Chronicle news desk
965
00:44:38,020 --> 00:44:40,060
to follow up on Douglas O'Reilly,
966
00:44:40,090 --> 00:44:42,660
but was informed that he hadn't made it into work.
967
00:44:42,690 --> 00:44:44,320
So I headed to his apartment.
968
00:44:46,200 --> 00:44:48,390
Douglas O'Reilly?
969
00:44:48,420 --> 00:44:51,090
Lieutenant Frank Drebin here,
Police Squad.
970
00:44:54,760 --> 00:44:56,000
(DOOR CREAKS)
971
00:44:58,770 --> 00:45:00,050
Hello?
972
00:45:03,040 --> 00:45:04,380
Anyone home?
973
00:45:06,180 --> 00:45:07,510
(SQUELCH)
974
00:45:07,540 --> 00:45:09,810
Oh, no.
975
00:45:09,850 --> 00:45:13,270
Hey, Douglas, I stepped in
some kind of red liquid!
976
00:45:13,310 --> 00:45:15,020
You got any paper towels?
977
00:45:16,590 --> 00:45:18,580
I'm dragging it
all over your place.
978
00:45:20,920 --> 00:45:22,460
Huh.
979
00:45:22,500 --> 00:45:24,460
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
980
00:45:24,490 --> 00:45:27,060
I picked up
your knife for you!
981
00:45:27,090 --> 00:45:28,490
Where do you want it?
982
00:45:30,700 --> 00:45:32,100
(READING)
983
00:45:36,900 --> 00:45:38,610
(CLICKS)
984
00:45:38,640 --> 00:45:40,870
Lieutenant Frank Drebin.
985
00:45:40,910 --> 00:45:42,510
I did it.
(CLICKS)
986
00:45:43,420 --> 00:45:45,180
Okay.
(OBJECTS CLATTER)
987
00:45:47,320 --> 00:45:49,120
O'Reilly, that you?
988
00:45:58,760 --> 00:45:59,860
O'Reilly?
989
00:46:01,990 --> 00:46:03,000
(GASPS)
990
00:46:10,510 --> 00:46:12,070
And that's when it hit me.
991
00:46:12,110 --> 00:46:14,580
Like an idiot's finished jigsaw puzzle,
992
00:46:14,610 --> 00:46:17,010
I was being framed.
993
00:46:17,050 --> 00:46:18,780
I needed to clean the crime scene.
994
00:46:18,820 --> 00:46:20,590
No body, no crime.
(GROANS)
995
00:46:20,620 --> 00:46:21,950
(FAN RATTLES)
996
00:46:21,980 --> 00:46:23,680
(BLOOD SPURTS)
(GROANS)
997
00:46:23,720 --> 00:46:25,300
Hiding the body was no longer an option.
998
00:46:25,330 --> 00:46:26,530
COP: Freeze!
999
00:46:27,530 --> 00:46:28,490
It's not what it looks like!
1000
00:46:28,530 --> 00:46:29,920
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
1001
00:46:29,960 --> 00:46:30,800
(BODY THUDS)
1002
00:46:35,160 --> 00:46:36,000
He's running!
1003
00:46:38,940 --> 00:46:40,640
(PANTING) Car, drive.
1004
00:46:45,470 --> 00:46:48,040
Thank you, car.
(CAR DINGS)
1005
00:46:48,080 --> 00:46:49,710
(LATCHES CLICK,
ELECTRIC ENGINE WHIRS)
What the...
1006
00:46:50,320 --> 00:46:51,950
(ACCELERATING)
1007
00:46:52,820 --> 00:46:54,130
Car, stop it.
1008
00:46:54,720 --> 00:46:55,950
I said stop!
1009
00:46:55,990 --> 00:46:58,360
Hello, Drebin. Mind if I take the wheel?
1010
00:46:58,390 --> 00:47:00,150
Cane. What's going on?
1011
00:47:00,190 --> 00:47:01,990
I've taken control of the car.
1012
00:47:02,030 --> 00:47:03,490
It's a little trick I have
1013
00:47:03,520 --> 00:47:04,990
for when I want to fix mistakes.
1014
00:47:05,030 --> 00:47:06,790
So that's how Davenport died.
1015
00:47:06,830 --> 00:47:09,010
He didn't drive himself
off a cliff, you did.
1016
00:47:09,040 --> 00:47:10,670
Now you're getting somewhere, Detective.
1017
00:47:10,700 --> 00:47:13,300
But not before he spilled
your secrets to that reporter.
1018
00:47:13,340 --> 00:47:14,720
So you went
and killed him, too.
1019
00:47:14,740 --> 00:47:16,870
I didn't kill him, Frank. You did.
1020
00:47:16,910 --> 00:47:18,840
You're the crazy cop who stabbed the reporter
1021
00:47:18,880 --> 00:47:20,640
and then drove himself into the ocean.
1022
00:47:20,680 --> 00:47:22,050
The hell I am.
(HANDLE CLICKING)
1023
00:47:23,050 --> 00:47:24,650
There's no escape, Drebin.
1024
00:47:24,680 --> 00:47:26,910
I'm just a little sad that you won't be there
1025
00:47:26,950 --> 00:47:29,180
to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop.
1026
00:47:29,220 --> 00:47:31,390
Oh, well. Have a nice trip.
1027
00:47:31,420 --> 00:47:33,220
(LINE DISCONNECTS)
(PHONE CLICKS ON TABLE)
1028
00:47:33,250 --> 00:47:34,930
(SIZZLING)
Ohh. (SIGHS)
1029
00:47:36,400 --> 00:47:37,830
Hi, Susan.
1030
00:47:37,860 --> 00:47:39,460
(ELECTRIC ENGINE WHIRS)
1031
00:47:39,500 --> 00:47:40,590
(BEEPING)
1032
00:47:41,430 --> 00:47:42,530
(CHIMES)
1033
00:47:51,880 --> 00:47:52,990
(GRUNTS)
(GLASS SHATTERS)
1034
00:48:03,690 --> 00:48:06,010
Move! Move, move!
1035
00:48:06,050 --> 00:48:07,120
(YELPS)
1036
00:48:08,960 --> 00:48:10,000
(GRUNTING)
1037
00:48:11,700 --> 00:48:12,860
(BUZZING)
FRANK: Bees?
1038
00:48:12,900 --> 00:48:14,470
No. No. No!
1039
00:48:16,030 --> 00:48:17,270
(BUZZING)
1040
00:48:18,030 --> 00:48:19,170
(ACCELERATING)
1041
00:48:22,970 --> 00:48:24,870
Move! Out of the way! Move!
1042
00:48:32,980 --> 00:48:34,280
(BEEPING)
1043
00:48:38,590 --> 00:48:40,080
(CLIPPY READING)
1044
00:48:40,120 --> 00:48:42,060
What? Open the doors!
1045
00:48:42,090 --> 00:48:43,460
CLIPPY: You got it!
(DINGS)
1046
00:48:46,300 --> 00:48:47,260
(GRUNTS)
1047
00:48:51,100 --> 00:48:53,400
Frank! Are you okay?
Where are you?
1048
00:48:53,440 --> 00:48:56,010
Never mind that.
I know how Simon Davenport
was killed.
1049
00:48:56,050 --> 00:48:58,280
It was Richard Cane.
He drove him off the cliff.
1050
00:48:58,310 --> 00:49:00,440
Well, there's a warrant out
for your arrest.
1051
00:49:00,480 --> 00:49:02,450
(OVER PHONE)
They're claiming that you killed a reporter.
1052
00:49:02,480 --> 00:49:03,350
Say it isn't so.
1053
00:49:03,390 --> 00:49:04,480
It ain't so, Ed.
1054
00:49:04,510 --> 00:49:05,810
There's another thing, Frank.
1055
00:49:05,840 --> 00:49:07,640
The mayor got wind of this whole mess
1056
00:49:07,680 --> 00:49:09,710
and they're pulling our funding.
What?
1057
00:49:09,750 --> 00:49:11,960
Police Squad is shut down
effective immediately.
1058
00:49:11,990 --> 00:49:14,490
This is all because of me.
I'll fix this.
1059
00:49:14,520 --> 00:49:16,490
Do me a favor, Frank.
Lay low.
You got it.
1060
00:49:16,530 --> 00:49:17,390
Thank you, Ed.
1061
00:49:18,120 --> 00:49:18,950
(SIGHS)
1062
00:49:20,130 --> 00:49:21,530
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1063
00:49:26,170 --> 00:49:27,830
FRANK: Excuse me, do you have
a phone I could use?
1064
00:49:28,810 --> 00:49:29,880
Thanks.
1065
00:49:31,370 --> 00:49:32,540
FRANK: As soon as I could,
1066
00:49:32,570 --> 00:49:34,610
I called Beth to break her the news.
1067
00:49:34,650 --> 00:49:38,160
It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace.
1068
00:49:39,680 --> 00:49:40,510
Thanks.
1069
00:49:41,280 --> 00:49:42,850
What the hell, man?
1070
00:49:49,500 --> 00:49:50,600
Oh, Frank.
1071
00:49:51,730 --> 00:49:52,860
Thank you.
1072
00:49:53,900 --> 00:49:56,460
God, you're hurt.
It's nothing.
1073
00:49:56,500 --> 00:49:57,800
Don't be silly. Come in.
1074
00:50:03,240 --> 00:50:04,440
This is all I could find.
1075
00:50:06,170 --> 00:50:07,210
Might sting a bit.
1076
00:50:07,980 --> 00:50:08,880
Go for it.
1077
00:50:09,850 --> 00:50:11,680
(WINCES)
1078
00:50:11,710 --> 00:50:14,210
It's okay. Keep going.
Okay.
1079
00:50:14,250 --> 00:50:17,820
Cane said he had something big
in store tomorrow
for New Year's Eve.
1080
00:50:17,850 --> 00:50:22,490
I'm willing to bet
it's whatever Simon
was trying to warn us about.
1081
00:50:22,520 --> 00:50:24,090
What do you mean,
something big?
1082
00:50:24,130 --> 00:50:25,700
(GRINDING)
I don't know.
1083
00:50:25,730 --> 00:50:27,050
But people could be in danger.
1084
00:50:27,570 --> 00:50:28,910
I see.
1085
00:50:28,940 --> 00:50:30,570
Frank, I have a confession.
1086
00:50:30,600 --> 00:50:32,330
When my brother called me
before he died,
1087
00:50:32,370 --> 00:50:34,340
he told me some things
that I haven't told you.
1088
00:50:34,940 --> 00:50:36,610
Go on.
1089
00:50:36,640 --> 00:50:38,870
He told me he was working
on some kind of
therapeutic device.
1090
00:50:38,910 --> 00:50:40,710
Something to calm people down.
1091
00:50:40,750 --> 00:50:43,020
But he was worried now
that someone could use it
to do the opposite.
1092
00:50:43,050 --> 00:50:45,550
Calm people up?
He didn't say.
1093
00:50:45,580 --> 00:50:47,980
He just told me
that if anything
were to happen to him,
1094
00:50:48,020 --> 00:50:51,760
I needed to do
whatever it took
to stop the device.
1095
00:50:51,780 --> 00:50:53,360
Those were
his last words to me.
1096
00:50:53,390 --> 00:50:55,960
So that's why
you inserted yourself
into my investigation.
1097
00:50:55,990 --> 00:50:57,260
Well, at first.
1098
00:50:57,300 --> 00:50:59,440
And that's why you showed up
at the Bengal Club.
1099
00:50:59,470 --> 00:51:01,210
Yes.
1100
00:51:01,240 --> 00:51:03,610
And that's why
you pretended to love me.
No!
1101
00:51:03,640 --> 00:51:04,880
Frank...
1102
00:51:04,910 --> 00:51:06,580
No, how could you say that?
1103
00:51:06,600 --> 00:51:09,870
I can't believe
I opened myself up
to love again.
1104
00:51:09,910 --> 00:51:13,810
I wrote
that whole song about it.
I rented studio space!
1105
00:51:15,950 --> 00:51:17,320
Don't go, please.
1106
00:51:18,980 --> 00:51:20,110
Frank, please.
1107
00:51:20,750 --> 00:51:21,750
Look at me.
1108
00:51:26,150 --> 00:51:27,020
What is that?
1109
00:51:28,030 --> 00:51:29,730
What?
(SCOFFS)
1110
00:51:33,930 --> 00:51:35,590
That.
1111
00:51:35,630 --> 00:51:37,890
That's my TiVo
that I lent you yesterday
1112
00:51:37,930 --> 00:51:40,400
so that you could watch
season one of Buffy.
1113
00:51:40,440 --> 00:51:42,270
So that you could
start getting
my references.
1114
00:51:42,300 --> 00:51:43,940
I know that, Frank.
1115
00:51:43,970 --> 00:51:46,610
And I specifically told you
not to plug it
into the internet.
1116
00:51:46,650 --> 00:51:48,400
Oh.
"Oh?"
1117
00:51:48,440 --> 00:51:50,580
That's an Ethernet cord
1118
00:51:50,610 --> 00:51:53,810
going from my TiVo
directly into your router,
1119
00:51:53,850 --> 00:51:55,160
where the internet
comes from!
1120
00:51:55,190 --> 00:51:56,650
I was just trying to plug it
into the electricity.
1121
00:51:56,680 --> 00:51:58,020
And now
they might be expired.
1122
00:51:58,060 --> 00:51:59,430
That means gone!
1123
00:52:00,360 --> 00:52:01,830
No musical special.
1124
00:52:01,850 --> 00:52:05,800
No Xander. No Spike.
No Cordelia Chase.
1125
00:52:05,830 --> 00:52:08,160
No Daniel "Oz" Osbourne.
1126
00:52:08,190 --> 00:52:11,170
No
Willow-meets-her-doppelganger
episode. Nothing!
1127
00:52:11,210 --> 00:52:12,440
Sorry, I didn't know
they were so--
(INTERRUPTS)
1128
00:52:14,480 --> 00:52:16,780
Frank, we're in the middle
of an important--
(INTERRUPTS)
1129
00:52:16,810 --> 00:52:18,170
Just stand there.
1130
00:52:18,210 --> 00:52:20,520
(TiVo CHIRPING)
1131
00:52:24,210 --> 00:52:25,140
(SCOFFS)
1132
00:52:27,050 --> 00:52:27,910
They're gone!
1133
00:52:28,690 --> 00:52:30,480
(PHONE RINGS)
1134
00:52:30,520 --> 00:52:32,150
BETH: It's okay.
It's just the landline.
1135
00:52:32,190 --> 00:52:33,120
I'll get it.
1136
00:52:36,030 --> 00:52:37,070
Hello.
1137
00:52:37,100 --> 00:52:38,840
It's Ed. I've got something.
1138
00:52:38,860 --> 00:52:40,160
Okay.
1139
00:52:40,200 --> 00:52:41,440
I'll be right there.
1140
00:52:50,870 --> 00:52:52,670
FRANK: Ed had dug through the bank footage
1141
00:52:52,710 --> 00:52:55,500
and identified a man who'd slipped out the back,
1142
00:52:55,540 --> 00:52:59,380
who also happened to be Cane's head of security and right-hand man.
1143
00:52:59,410 --> 00:53:02,850
If anyone knew Cane's plan, it would be him.
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1144
00:53:02,890 --> 00:53:05,360
We needed to get him alone and put the squeeze on.
1145
00:53:05,390 --> 00:53:08,330
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
FRANK: But we had to do it in our own way,
1146
00:53:08,360 --> 00:53:10,390
off the books.
We're on our way now.
1147
00:53:12,870 --> 00:53:14,630
You're not my normal driver.
1148
00:53:16,530 --> 00:53:19,330
(DOOR CLOSES)
This isn't my normal car.
1149
00:53:19,370 --> 00:53:21,510
(HISSES)
1150
00:53:21,540 --> 00:53:23,240
That's not my normal gas.
1151
00:53:25,240 --> 00:53:27,450
This isn't the normal way
I fall asleep. (GROANS)
1152
00:53:31,410 --> 00:53:34,750
(MONITOR BEEPING)
1153
00:53:37,890 --> 00:53:39,690
(GUSTAFSON SIGHS)
1154
00:53:44,760 --> 00:53:46,890
NURSE: Hello, doctor?
He's waking up.
1155
00:53:46,930 --> 00:53:49,830
What day is it?
NURSE: January 2nd.
1156
00:53:49,860 --> 00:53:51,670
You've been here
for three days.
1157
00:53:51,710 --> 00:53:53,080
Three days?
1158
00:53:53,110 --> 00:53:54,840
(EXHALES) What the...
1159
00:53:56,310 --> 00:53:58,010
Can you turn that up, please?
1160
00:53:59,080 --> 00:54:01,270
That won't be
necessary, nurse.
1161
00:54:02,080 --> 00:54:04,210
Hello, Mr. Gustafson.
1162
00:54:04,920 --> 00:54:05,830
You!
1163
00:54:05,850 --> 00:54:07,480
Surprised to see me?
1164
00:54:07,520 --> 00:54:09,880
Your little plan,
it didn't work out.
1165
00:54:09,920 --> 00:54:12,770
We stopped it.
The good guys won.
1166
00:54:12,790 --> 00:54:14,250
Cane's in jail.
1167
00:54:14,290 --> 00:54:17,200
And here's
the bad news for you.
He's singing.
1168
00:54:17,220 --> 00:54:20,730
He told us
you killed Simon Davenport
and that reporter.
1169
00:54:20,760 --> 00:54:23,060
There's talk you might
get the chair for this.
1170
00:54:23,100 --> 00:54:24,760
You're lying.
Am I?
1171
00:54:24,800 --> 00:54:27,530
Mm-hmm.
Then tell me
what really happened.
1172
00:54:27,570 --> 00:54:28,640
(SCOFFS) Yeah, right.
1173
00:54:31,600 --> 00:54:33,170
Tough guy, huh?
1174
00:54:33,210 --> 00:54:37,510
You know what happens
to big pretty boys
like you in San Quentin?
1175
00:54:37,550 --> 00:54:39,850
Ooh! They're gonna love you.
1176
00:54:39,880 --> 00:54:41,420
What are you talking about?
1177
00:54:41,450 --> 00:54:43,490
Oh, yeah.
I've seen it a hundred times.
1178
00:54:43,520 --> 00:54:47,690
Massive cutie pie like you?
You'll be very popular.
1179
00:54:47,730 --> 00:54:52,300
First day in,
probably have your mugshot
go viral online.
1180
00:54:52,330 --> 00:54:53,900
The "sexy jailbird."
1181
00:54:53,940 --> 00:54:55,810
Congrats, you're famous.
1182
00:54:55,840 --> 00:54:57,400
Okay.
1183
00:54:57,430 --> 00:55:00,500
Then one day,
your new fan army
finds a legal loophole,
1184
00:55:00,540 --> 00:55:03,970
and suddenly, you're free!
You're back on the streets!
1185
00:55:04,010 --> 00:55:05,610
That's... That's not bad.
1186
00:55:05,640 --> 00:55:07,810
Only now,
you've got an image to uphold.
1187
00:55:07,850 --> 00:55:09,710
The "sexy jailbird."
1188
00:55:09,750 --> 00:55:12,890
Say goodbye to carbs.
Hello, intermittent fasting.
1189
00:55:12,920 --> 00:55:16,460
You like ramen?
Well, it's all broth
for you, baby!
1190
00:55:16,490 --> 00:55:19,920
Not to mention,
there's a new
sexy jailbird now.
1191
00:55:19,950 --> 00:55:22,590
And he's all about
body positivity.
1192
00:55:22,630 --> 00:55:25,160
He's eating burgers
on the prison Instagram
1193
00:55:25,190 --> 00:55:27,350
while you're
starving to death.
No.
1194
00:55:27,390 --> 00:55:30,130
But your brand is skinny.
You can't change course now!
1195
00:55:30,170 --> 00:55:31,530
So you decide to end it.
1196
00:55:32,370 --> 00:55:33,990
Bang! Bullet in the head!
1197
00:55:34,030 --> 00:55:36,640
I wouldn't do that.
But you miss.
1198
00:55:36,680 --> 00:55:39,220
You only get
the part of the brain
that regulates farts.
1199
00:55:39,250 --> 00:55:40,980
No.
Now you're a new meme,
1200
00:55:41,010 --> 00:55:43,320
"farting guy."
Is that what you want?
1201
00:55:43,350 --> 00:55:44,910
To be "farting guy"?
No.
1202
00:55:44,950 --> 00:55:46,390
Come on,
tell me, farting guy!
No. No.
1203
00:55:46,420 --> 00:55:47,360
You love it!
No!
1204
00:55:47,390 --> 00:55:49,020
Tell me! You love it!
Stop it!
1205
00:55:49,050 --> 00:55:51,590
It was all Cane's plan!
It wasn't my plan!
1206
00:55:52,890 --> 00:55:54,520
What was?
1207
00:55:54,560 --> 00:55:56,560
He wanted to blast a frequency
1208
00:55:56,590 --> 00:56:00,500
that would infect
people's brains
and turn them into savages.
1209
00:56:00,540 --> 00:56:04,140
And where
was he gonna do that?
At the WWFC fight.
1210
00:56:04,170 --> 00:56:05,830
Downtown, midnight.
1211
00:56:05,870 --> 00:56:07,070
Where was he gonna
put the device?
1212
00:56:07,730 --> 00:56:09,330
In the New Year's balls.
1213
00:56:10,600 --> 00:56:11,570
The balls.
1214
00:56:12,410 --> 00:56:14,540
Hey... where you going?
1215
00:56:14,580 --> 00:56:15,920
I want a lawyer, okay?
1216
00:56:15,940 --> 00:56:18,240
I'm sorry that we framed you!
I'm sorry!
1217
00:56:18,280 --> 00:56:20,420
Did you get all that?
BARNES: Every word.
1218
00:56:20,450 --> 00:56:21,980
(POWER SWITCH CLICKS)
1219
00:56:29,220 --> 00:56:32,490
We don't have much time.
It's only 90 minutes
till New Year's.
1220
00:56:32,530 --> 00:56:33,730
What? What is happening?
1221
00:56:33,760 --> 00:56:35,830
How is getting
a confession like this legal?
1222
00:56:35,870 --> 00:56:38,790
Sometimes to get the job done,
you have to break the law.
1223
00:56:38,830 --> 00:56:39,970
I do it all the time.
1224
00:56:40,010 --> 00:56:41,450
Huh.
1225
00:56:41,470 --> 00:56:43,430
Did we get all that?
MAN: We got it.
1226
00:56:47,110 --> 00:56:48,010
Huh?
1227
00:56:51,190 --> 00:56:52,790
BARNES: Internal Affairs.
1228
00:56:52,820 --> 00:56:55,080
You're under arrest for
the illegal detainment
of Sig Gustafson.
1229
00:56:55,120 --> 00:56:58,860
No!
Ah! So you set me up.
Impressive.
1230
00:56:58,880 --> 00:57:00,220
Uh, just one thing,
1231
00:57:00,250 --> 00:57:02,360
how were you able to build
these sets so quickly?
1232
00:57:02,400 --> 00:57:04,030
I just told
some city contractors
1233
00:57:04,060 --> 00:57:06,790
that I'd pull their licenses
if they didn't help us.
1234
00:57:06,830 --> 00:57:09,130
Did you get all that?
MAN: Loud and clear.
1235
00:57:09,170 --> 00:57:11,390
(ELECTRONIC WARBLING)
1236
00:57:13,530 --> 00:57:16,570
Hector Gutierrez,
Department of Occupational
Safety and Health.
1237
00:57:16,610 --> 00:57:18,800
Officer Barnes,
you are under arrest.
1238
00:57:18,840 --> 00:57:21,240
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1239
00:57:23,350 --> 00:57:24,910
(BRAKES SQUEAL)
(GRUNTING)
1240
00:57:24,950 --> 00:57:26,810
(CROWD CHEERING)
1241
00:57:29,250 --> 00:57:30,720
What are you doing?
(INDISTINCT SHOUTING)
1242
00:57:34,420 --> 00:57:35,820
(HORN BLOWING)
ANNOUNCER 1: Five minutes
down.
1243
00:57:35,860 --> 00:57:38,630
There is the horn
signifying the end
of round one.
1244
00:57:38,660 --> 00:57:40,790
ANNOUNCER 2: This crowd
is not happy, Jon.
1245
00:57:40,830 --> 00:57:42,430
All right,
very exciting stuff,
1246
00:57:42,460 --> 00:57:43,760
but we are now thrilled
to be joined
in the broadcast booth
1247
00:57:43,800 --> 00:57:46,090
by one of the most vicious
bare-knuckle brawlers
1248
00:57:46,130 --> 00:57:49,000
from the first season
of WWFC,
1249
00:57:49,040 --> 00:57:52,040
Dan "The Bloody Widowmaker"
Daly. Welcome, Dan.
1250
00:57:52,640 --> 00:57:54,110
It's weird.
1251
00:57:54,140 --> 00:57:57,350
I, uh...
I left my wife at home
and she was wearing makeup.
1252
00:57:57,380 --> 00:57:59,140
Said she didn't have
any plans.
1253
00:57:59,180 --> 00:58:01,420
What do you think
that's about?
1254
00:58:01,450 --> 00:58:03,780
I don't know.
Me, neither.
1255
00:58:03,820 --> 00:58:05,650
And of course,
none of this
would be possible
1256
00:58:05,690 --> 00:58:06,820
without tonight's sponsor,
1257
00:58:06,850 --> 00:58:08,960
EdenTech's Richard Cane.
1258
00:58:09,000 --> 00:58:10,870
(APPLAUSE)
1259
00:58:13,160 --> 00:58:16,530
The boys in the lab loaned me
these special earplugs.
1260
00:58:16,570 --> 00:58:18,240
They block digital frequency.
1261
00:58:18,260 --> 00:58:20,900
So if that bomb does go off,
we're protected.
1262
00:58:20,940 --> 00:58:22,030
Nice work.
1263
00:58:22,840 --> 00:58:24,220
Now, where's Cane?
1264
00:58:24,240 --> 00:58:25,370
Cane is in the skybox.
1265
00:58:25,400 --> 00:58:27,540
And what about backup?
There is no backup.
1266
00:58:27,580 --> 00:58:29,480
What?
You're wanted for murder.
1267
00:58:29,510 --> 00:58:30,840
But Gustafson confessed.
1268
00:58:30,880 --> 00:58:32,120
We coerced him.
1269
00:58:32,150 --> 00:58:33,630
Haven't you ever heard
of the Miranda rights?
1270
00:58:33,650 --> 00:58:36,610
What? I'm pretty sure
it's Carrie that writes.
1271
00:58:36,650 --> 00:58:38,050
Miranda is a lawyer.
1272
00:58:38,090 --> 00:58:41,520
Charlotte's an art dealer.
And Samantha's a whore.
1273
00:58:41,560 --> 00:58:43,100
What? What is it?
1274
00:58:43,130 --> 00:58:46,200
I've been trying
to call Beth for hours.
She's not picking up.
1275
00:58:46,230 --> 00:58:47,660
I just hope she's okay.
1276
00:58:48,630 --> 00:58:49,990
EMCEE: Live...
1277
00:58:50,030 --> 00:58:55,540
from scary downtown Los Angeles,
1278
00:58:55,580 --> 00:59:01,320
this is the main event of the evening!
1279
00:59:01,350 --> 00:59:03,940
(EMCEE CONTINUES INDISTINCTLY)
1280
00:59:04,780 --> 00:59:07,880
Hmm.
(PEELING)
1281
00:59:10,580 --> 00:59:11,710
Yeah.
1282
00:59:11,750 --> 00:59:12,720
GUARD: Sir?
Yes?
1283
00:59:15,000 --> 00:59:16,800
Oh! Please.
1284
00:59:19,070 --> 00:59:20,640
Can I help you?
1285
00:59:22,140 --> 00:59:23,800
Remember me?
1286
00:59:23,830 --> 00:59:27,960
Well, hello,
Miss Cherry Roosevelt
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
1287
00:59:28,000 --> 00:59:29,070
(CHUCKLES SOFTLY)
I, uh,
1288
00:59:29,100 --> 00:59:30,430
love your new look.
BETH: Thank you.
1289
00:59:31,280 --> 00:59:32,850
Please. Join me.
1290
00:59:32,870 --> 00:59:34,880
EMCEE: Ladies and gentlemen!
1291
00:59:34,920 --> 00:59:38,790
It's...
1292
00:59:38,810 --> 00:59:42,650
time!
(CROWD CHEERING)
1293
00:59:44,660 --> 00:59:46,950
Check, check.
I'm on my way to the balls.
1294
00:59:46,990 --> 00:59:49,260
Okay, Frank, comms working.
1295
00:59:49,290 --> 00:59:52,120
I'm in position.
We have 25 minutes.
1296
00:59:52,830 --> 00:59:54,770
Hey, one beer, please.
1297
00:59:54,800 --> 00:59:56,100
We're closed.
1298
00:59:56,130 --> 00:59:58,600
Man, come on.
One beer's not gonna kill you.
1299
00:59:58,640 --> 01:00:00,210
One beer.
(LIQUID POURS)
1300
01:00:01,600 --> 01:00:02,730
Get lost.
1301
01:00:02,770 --> 01:00:04,100
How much?
1302
01:00:04,140 --> 01:00:06,140
It's free. Just get
the hell out of here.
(GASPS)
1303
01:00:06,180 --> 01:00:08,570
FRANK: (OVER COMMS)
Ed, do you hear me?
I can hear you, Frank.
1304
01:00:08,610 --> 01:00:11,540
Uh-oh. I think one of
Cane's goons is up there.
FRANK: Come in, Ed.
1305
01:00:11,580 --> 01:00:12,990
Frank, can you hear me?
FRANK: Check, check.
1306
01:00:13,020 --> 01:00:15,810
Somebody's up there, Frank!
A guy is up there, Frank!
1307
01:00:15,850 --> 01:00:18,260
Oh, God! (SCREAMS)
1308
01:00:18,290 --> 01:00:19,290
What's that, Ed?
ED: Oh.
1309
01:00:19,330 --> 01:00:20,930
Uh, never mind.
1310
01:00:20,960 --> 01:00:22,320
Gentlemen, we've been
over the rules
in the back.
1311
01:00:22,360 --> 01:00:24,590
I expect you to fight clean,
fight hard, fight fair.
1312
01:00:24,620 --> 01:00:26,350
All right, the tension
in this arena is palpable.
1313
01:00:26,390 --> 01:00:28,320
The moment of truth
is here, folks.
1314
01:00:28,360 --> 01:00:30,870
Straight to voicemail.
I'll bet she's with Gary.
1315
01:00:30,900 --> 01:00:33,060
Let me use your phone.
She won't know your number.
1316
01:00:33,100 --> 01:00:34,900
You ready?
Let's get it on!
1317
01:00:36,000 --> 01:00:37,340
(CROWD CHEERING)
1318
01:00:37,380 --> 01:00:40,840
Yeah! Let's go! (CHUCKLES)
1319
01:00:40,870 --> 01:00:44,750
Oh! (CHUCKLES)
1320
01:00:45,520 --> 01:00:47,610
(GROANS) God, I love this.
1321
01:00:48,220 --> 01:00:49,620
Come on! (LAUGHS)
1322
01:00:49,650 --> 01:00:51,150
(TENSE MUSIC PLAYING)
1323
01:00:51,190 --> 01:00:52,520
CANE: Wunderbar!
1324
01:00:52,560 --> 01:00:53,560
(MUSIC INTENSIFIES)
1325
01:00:53,590 --> 01:00:55,160
(GUN CLICKS)
1326
01:00:55,200 --> 01:00:57,870
(GUN CLICKING)
1327
01:00:57,900 --> 01:01:00,530
Read any good books lately,
Miss "Spaghetti"?
1328
01:01:01,900 --> 01:01:04,200
Or should I say,
Miss Davenport?
1329
01:01:04,240 --> 01:01:07,380
I especially like the part
where the erudite housewife
1330
01:01:07,400 --> 01:01:10,840
transforms herself into
a would-be assassin
seeking revenge,
1331
01:01:12,310 --> 01:01:13,780
hiding a... (GRUNTS)
1332
01:01:14,310 --> 01:01:15,670
...gun...
1333
01:01:15,710 --> 01:01:16,880
in her garter belt.
1334
01:01:18,850 --> 01:01:20,690
And another...
(GASPS)
1335
01:01:20,720 --> 01:01:22,380
...in the small of her back.
1336
01:01:23,950 --> 01:01:24,890
And a...
1337
01:01:25,720 --> 01:01:27,050
shotgun...
(RATTLING)
1338
01:01:27,890 --> 01:01:29,650
...in her beautiful...
1339
01:01:29,690 --> 01:01:30,830
brunette wig.
1340
01:01:31,400 --> 01:01:32,600
Tie her up.
1341
01:01:32,630 --> 01:01:34,800
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1342
01:01:38,440 --> 01:01:41,700
Okay, Ed... I'm at the balls.
1343
01:01:41,730 --> 01:01:44,200
I'm gonna look
for the device.
(CHEERING IN DISTANCE)
1344
01:01:47,210 --> 01:01:48,520
ED: Nice work, Frank.
1345
01:01:48,550 --> 01:01:50,510
MAN: Hey,
you got free beer?
1346
01:01:50,550 --> 01:01:52,250
No, there's not free--
1347
01:01:52,280 --> 01:01:53,780
Oh, boy.
1348
01:01:53,820 --> 01:01:55,880
It's got to be
in here somewhere.
1349
01:01:55,910 --> 01:01:57,350
(GRUNTS)
1350
01:01:58,890 --> 01:02:02,360
(CLICKS)
(ELECTRICAL HUMMING)
1351
01:02:02,400 --> 01:02:04,060
FRANK: Ed, come in.
1352
01:02:04,090 --> 01:02:05,260
Go on, take it and go.
1353
01:02:06,290 --> 01:02:08,000
Uh, Frank,
can you hear me?
1354
01:02:08,030 --> 01:02:10,630
ANNOUNCER 2: Coker lands
a brutal knee to the chest!
1355
01:02:13,470 --> 01:02:14,670
FRANK: I think I see it, Ed.
1356
01:02:14,710 --> 01:02:16,840
(GRUNTS)
(INDISTINCT CHATTER)
1357
01:02:16,870 --> 01:02:19,940
All right, it looks as though
we're having
some technical difficulties
1358
01:02:19,980 --> 01:02:21,450
with the New Year's Eve ball.
1359
01:02:21,480 --> 01:02:23,510
I can't quite reach.
1360
01:02:25,350 --> 01:02:27,020
Uh.
(CREAKING)
1361
01:02:28,980 --> 01:02:29,820
ANNOUNCER 2: Look at this!
1362
01:02:30,850 --> 01:02:31,980
The pants are off!
1363
01:02:32,020 --> 01:02:33,050
(CROWD LAUGHING)
1364
01:02:34,660 --> 01:02:36,350
What the hell is going on?
1365
01:02:36,390 --> 01:02:38,250
DAN: All right. I believe the TV networks
1366
01:02:38,290 --> 01:02:39,750
have blurred what's happening here.
1367
01:02:39,790 --> 01:02:43,100
So for those of you back home,
I will try to paint a picture.
1368
01:02:43,130 --> 01:02:45,900
The legs themselves are pale and white,
1369
01:02:45,940 --> 01:02:47,930
sprinkled with cinnamon soft hair.
1370
01:02:47,970 --> 01:02:50,270
Now turning our gaze to the middle,
1371
01:02:50,310 --> 01:02:52,620
where we find something
quite magnificent.
1372
01:02:52,650 --> 01:02:54,320
The main event, if you will.
1373
01:02:54,350 --> 01:02:56,240
A grand bratwurst,
1374
01:02:56,280 --> 01:02:59,980
fit for the Imperial Court
of the Kaiser himself.
1375
01:03:00,020 --> 01:03:02,360
Or maybe a loaf of unbaked bread
1376
01:03:02,390 --> 01:03:04,180
wearing an afro wig.
1377
01:03:04,220 --> 01:03:06,610
(RATTLES)
(GRUNTS) I got it.
I got it, Ed.
1378
01:03:06,650 --> 01:03:07,990
(OVER SCREEN) Okay, I'm gonna get out.
1379
01:03:13,660 --> 01:03:15,360
(CROWD LAUGHING)
1380
01:03:16,300 --> 01:03:17,430
Drebin.
1381
01:03:17,460 --> 01:03:19,770
All right, get security
down there now!
1382
01:03:19,800 --> 01:03:21,000
Nothing to see here, folks!
1383
01:03:21,040 --> 01:03:23,010
Police business.
Please, carry on.
1384
01:03:23,040 --> 01:03:24,270
All right, buddy,
time to go.
1385
01:03:25,640 --> 01:03:27,480
FRANK: (ON MIC)
Now listen to me good.
1386
01:03:27,510 --> 01:03:30,180
My name is Frank Drebin. From Police Squad.
1387
01:03:30,220 --> 01:03:31,720
Drebin!
1388
01:03:31,750 --> 01:03:32,980
FRANK:
This event is now over.
1389
01:03:33,020 --> 01:03:35,210
Everyone vacate
the premises immediately.
1390
01:03:35,250 --> 01:03:36,490
(CROWD BOOING)
Now!
1391
01:03:36,520 --> 01:03:38,330
Okay, playtime's over.
Give me the mic.
1392
01:03:38,350 --> 01:03:40,650
Don't take
another step, buddy!
That's it.
1393
01:03:41,820 --> 01:03:42,950
ANNOUNCER 2: Oh!
1394
01:03:42,990 --> 01:03:44,860
Buffer goes down!
(CHEERING)
1395
01:03:44,900 --> 01:03:47,470
You like watching
a real man kick ass?
1396
01:03:47,500 --> 01:03:49,330
(CHEERING)
1397
01:03:50,030 --> 01:03:51,960
Oh!
1398
01:03:52,000 --> 01:03:54,460
ED: (OVER COMMS) Frank, get the hell out of there! You've got company!
1399
01:03:54,500 --> 01:03:57,440
All right.
Goodbye, everyone. Uh...
1400
01:03:58,040 --> 01:03:59,040
Have a good night.
1401
01:04:01,910 --> 01:04:04,370
All right, you, you,
come with me.
1402
01:04:04,410 --> 01:04:06,380
Tell everybody to put in
their frequency plugs.
1403
01:04:06,420 --> 01:04:07,710
And her, too.
1404
01:04:07,750 --> 01:04:09,250
We don't want her
going crazy in here,
do we?
1405
01:04:09,280 --> 01:04:10,480
ED: What do you see, Frank?
1406
01:04:10,520 --> 01:04:12,670
The device
has some lights on it.
1407
01:04:12,690 --> 01:04:14,950
Various holes.
Weighs about...
1408
01:04:14,990 --> 01:04:16,360
two-and-a-half chili dogs.
1409
01:04:16,390 --> 01:04:19,190
It's got
some sort of timer on it
synced up to midnight.
1410
01:04:20,190 --> 01:04:22,290
CANE: Hello, Detective.
1411
01:04:22,330 --> 01:04:24,370
Easy now.
Let's have it.
(GUN CLICKS)
1412
01:04:24,410 --> 01:04:25,370
Stop right there.
1413
01:04:25,400 --> 01:04:27,600
Don't do it.
Make one more move,
1414
01:04:27,640 --> 01:04:30,720
and I'll blow its freaking
computer brains
all over this floor!
1415
01:04:30,740 --> 01:04:31,870
CANE: Think about it, Drebin.
1416
01:04:31,910 --> 01:04:33,440
Everything I'm doing
is for guys like us.
1417
01:04:33,480 --> 01:04:35,080
Guys like us?
Yes.
1418
01:04:35,120 --> 01:04:38,020
Powerful, righteous men,
who actually give a damn.
1419
01:04:38,580 --> 01:04:40,080
Come on, Frank,
1420
01:04:40,120 --> 01:04:43,210
you said it yourself,
"The world
was better before."
1421
01:04:43,250 --> 01:04:44,710
(CLICKS)
(DEVICE BEEPS)
1422
01:04:46,530 --> 01:04:47,830
What have you done?
1423
01:04:47,860 --> 01:04:48,750
(BEEPS)
(CHUCKLES)
1424
01:04:48,790 --> 01:04:50,020
(PULSES)
1425
01:04:50,060 --> 01:04:51,560
(BANGING)
(MAN SCREAMING)
1426
01:04:51,600 --> 01:04:52,990
(OBJECTS CLATTERING)
1427
01:04:53,030 --> 01:04:55,070
(CROWD SCREAMING)
1428
01:04:56,330 --> 01:04:58,630
(SCREAMING CONTINUES)
(GRUNTING)
1429
01:04:58,660 --> 01:05:00,270
(BLOWS LANDING)
(INDISTINCT SHOUTING)
1430
01:05:00,310 --> 01:05:01,770
(GRUNTING)
1431
01:05:01,800 --> 01:05:02,670
(SHOUTS)
1432
01:05:11,350 --> 01:05:12,710
(GROANING)
1433
01:05:12,750 --> 01:05:14,780
(SCREAMING)
Whoa! Ah!
1434
01:05:14,820 --> 01:05:15,920
(SCREAMING)
1435
01:05:15,950 --> 01:05:17,610
(SHOUTING, GRUNTING)
1436
01:05:19,720 --> 01:05:21,520
(SCREAMING)
1437
01:05:21,560 --> 01:05:22,690
Ahh.
1438
01:05:23,430 --> 01:05:26,060
Get out! Shh! Quiet!
1439
01:05:26,100 --> 01:05:29,920
"Four wheels move the body,
two wheels move the soul."
1440
01:05:29,960 --> 01:05:32,130
ALL: All right.
It's a famous quote
I got from...
1441
01:05:32,160 --> 01:05:33,230
Quotes.com.
1442
01:05:33,270 --> 01:05:34,980
HENCHMAN: Hey, boss!
Yeah.
1443
01:05:35,010 --> 01:05:36,180
What do you want me
to do with her?
1444
01:05:36,210 --> 01:05:38,080
Leave her here.
She'll be dead by morning.
1445
01:05:38,110 --> 01:05:39,940
(GASPS)
You fellas know
how to ride, right?
1446
01:05:39,980 --> 01:05:40,980
Let's do it! Yeah!
1447
01:05:41,010 --> 01:05:43,440
(ELECTRICAL HUMMING)
1448
01:05:43,480 --> 01:05:45,320
WOMAN: Hold on.
(TIRES SCREECHING)
1449
01:05:45,350 --> 01:05:46,880
(GROANING)
1450
01:05:46,920 --> 01:05:48,750
(SHOUTS)
(CRASHES)
1451
01:05:48,780 --> 01:05:51,880
WOMAN: Whoa! Whoopsie.
Go, go, go. No!
1452
01:05:51,920 --> 01:05:54,060
(SHOUTING)
1453
01:05:55,500 --> 01:05:57,100
(PEOPLE SCREAMING)
1454
01:05:57,120 --> 01:05:58,250
Look at this!
1455
01:05:58,290 --> 01:05:59,660
(LAUGHS)
(CRASHES)
1456
01:06:05,500 --> 01:06:06,330
(BEEPS)
1457
01:06:07,470 --> 01:06:08,370
(BEEPING)
1458
01:06:09,740 --> 01:06:11,330
(BEEPS)
1459
01:06:11,370 --> 01:06:12,970
(LAUGHS MALICIOUSLY)
1460
01:06:13,010 --> 01:06:14,210
(CROWD SHOUTING)
1461
01:06:22,720 --> 01:06:23,650
Ahh!
1462
01:06:27,220 --> 01:06:29,780
Stay back!
I don't want to hurt you.
1463
01:06:29,820 --> 01:06:31,850
(SHOUTING)
(FERGALICIOUS
BY FERGIE PLAYING)
1464
01:06:32,830 --> 01:06:33,950
(GROANS)
1465
01:06:37,030 --> 01:06:38,900
(SHOUTS, YELPS)
1466
01:06:38,940 --> 01:06:40,130
(MAGAZINE DROPS, KICKS)
(SCREAMS)
1467
01:06:40,170 --> 01:06:41,440
(WOMAN SCREAMS)
1468
01:06:42,870 --> 01:06:46,270
(SHOUTS, GRUNTS)
1469
01:06:46,310 --> 01:06:47,700
(GROANS, GRUNTS)
(MAGAZINE CLICKS)
1470
01:06:49,080 --> 01:06:51,080
To the bunker, gentlemen!
(EVIL LAUGH)
1471
01:06:51,820 --> 01:06:53,190
(TEETH CRACKING)
1472
01:06:53,220 --> 01:06:54,010
FERGIE:
♪ Hold, hold, hold Hold, hold up!
1473
01:06:54,050 --> 01:06:55,250
♪ Check it out
1474
01:06:59,250 --> 01:07:00,880
(SQUELCHING)
(GROANS)
1475
01:07:02,630 --> 01:07:03,490
(GROANS, SCREAMS)
1476
01:07:04,760 --> 01:07:06,030
(RHYTHMIC GRUNTING)
1477
01:07:06,070 --> 01:07:07,940
♪ I'm the F to the E-R-G The I, the E
1478
01:07:07,960 --> 01:07:09,660
Whoa! (GRUNTING)
1479
01:07:09,700 --> 01:07:11,770
♪ And can't no other lady Put it down like me
1480
01:07:11,800 --> 01:07:13,400
♪ I'm fergalicious♪
1481
01:07:13,440 --> 01:07:14,930
(SIGHS)
1482
01:07:14,970 --> 01:07:16,470
(PEOPLE SHOUTING)
1483
01:07:20,280 --> 01:07:21,480
FRANK: Come on.
Come on. Come on.
1484
01:07:25,950 --> 01:07:27,480
(PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE)
1485
01:07:32,480 --> 01:07:35,080
(NEW AGE MUSIC PLAYING)
1486
01:07:42,500 --> 01:07:43,400
Daddy?
1487
01:07:43,440 --> 01:07:45,360
(SQUAWKS)
1488
01:07:45,400 --> 01:07:47,670
Help me, Daddy.
What do we do?
1489
01:07:50,070 --> 01:07:52,830
(CANE LAUGHS)
1490
01:07:52,870 --> 01:07:55,900
Come on! Weird Al's waiting!
(CHUCKLES)
1491
01:07:58,310 --> 01:07:59,850
(OWL SQUAWKS)
1492
01:07:59,890 --> 01:08:03,060
Whoo-hoo!
Just like old times.
1493
01:08:03,080 --> 01:08:04,150
(SQUAWKS)
1494
01:08:04,760 --> 01:08:05,560
Come on!
1495
01:08:08,830 --> 01:08:09,760
Let me get this guy first.
1496
01:08:09,790 --> 01:08:10,890
(GROANS)
1497
01:08:12,260 --> 01:08:14,890
Got him!
Okay, this guy on the right.
1498
01:08:14,930 --> 01:08:15,930
(GRUNTS)
1499
01:08:15,970 --> 01:08:18,540
Ew.
(CAWS)
1500
01:08:18,570 --> 01:08:20,510
Come on, Daddy,
enough playing around.
1501
01:08:21,230 --> 01:08:22,100
Oh, thanks.
1502
01:08:23,730 --> 01:08:25,870
That's him! A little lower.
1503
01:08:28,240 --> 01:08:29,300
(OWL HOOTS)
1504
01:08:29,340 --> 01:08:30,180
Okay, here.
1505
01:08:31,480 --> 01:08:32,690
You've got a clear shot.
1506
01:08:35,980 --> 01:08:36,920
Take it!
1507
01:08:36,960 --> 01:08:39,160
(SCREECHES, FARTS)
Ahh!
1508
01:08:39,190 --> 01:08:41,860
Whoa! That was so much!
1509
01:08:41,900 --> 01:08:44,000
You still got it, Daddy.
(CAWS)
1510
01:08:44,030 --> 01:08:46,360
(GRUNTS)
1511
01:08:46,390 --> 01:08:47,230
(SHOUTING)
1512
01:08:48,540 --> 01:08:49,870
(YELPING)
1513
01:08:52,840 --> 01:08:54,100
Thank you, Daddy!
1514
01:08:54,140 --> 01:08:56,170
(OWL SCREECHING)
1515
01:08:56,200 --> 01:08:58,340
(GROANS)
1516
01:08:59,840 --> 01:09:01,210
(GRUNTS)
1517
01:09:03,890 --> 01:09:05,180
You see
what you've done, Cane?
1518
01:09:06,880 --> 01:09:10,120
It's not too late
to stop this madness!
1519
01:09:10,150 --> 01:09:12,020
This isn't madness, Drebin.
1520
01:09:12,060 --> 01:09:13,130
This is progress!
1521
01:09:13,150 --> 01:09:14,850
MAN: Progress?
1522
01:09:14,890 --> 01:09:17,460
The needs of the few
should never outweigh
the needs of the many.
1523
01:09:17,490 --> 01:09:19,490
There was a time
when you knew that.
1524
01:09:19,530 --> 01:09:21,100
So it's come to this.
1525
01:09:21,130 --> 01:09:23,170
The culmination
of our journey.
1526
01:09:23,200 --> 01:09:26,790
All this... this stuff
that's taken place
1527
01:09:26,830 --> 01:09:28,370
between you and me!
(TOILET FLUSHES)
1528
01:09:28,410 --> 01:09:30,810
This, uh...
Thanks, Dave.
I got it from here.
1529
01:09:30,840 --> 01:09:33,500
I'm so sorry.
I messed up the lines
a little bit.
1530
01:09:33,540 --> 01:09:35,110
No problem.
You did great.
Yeah.
1531
01:09:35,150 --> 01:09:36,540
See you Sunday?
See you Sunday.
1532
01:09:36,580 --> 01:09:38,020
(GRUFFLY) Okay, Cane!
1533
01:09:38,050 --> 01:09:39,180
DAVE: Please, no!
Get off me!
1534
01:09:39,220 --> 01:09:42,470
Stop! I'm not even
in this movie!
1535
01:09:42,510 --> 01:09:43,680
Somebody!
1536
01:09:43,720 --> 01:09:46,750
Anyway, look at us!
Isn't this beautiful?
1537
01:09:46,780 --> 01:09:48,590
Exactly as nature intended.
1538
01:09:48,620 --> 01:09:52,720
Two great Kodiak bears,
facing one another
1539
01:09:52,760 --> 01:09:54,990
in an epic battle
for dominance.
1540
01:09:55,030 --> 01:09:57,970
If it's a fight you want...
very well.
1541
01:10:00,240 --> 01:10:03,110
(GROWLS)
(GROWLS)
1542
01:10:08,440 --> 01:10:09,640
(GRUNTS)
1543
01:10:09,670 --> 01:10:10,780
(BLOW LANDS)
(GROANS)
1544
01:10:11,750 --> 01:10:14,980
Oh! Ow!
1545
01:10:15,020 --> 01:10:18,830
You hit my belly!
You hit the soft part
of my belly!
1546
01:10:20,020 --> 01:10:21,260
What the hell?
1547
01:10:21,300 --> 01:10:23,770
Have you ever actually been
in a fight before?
1548
01:10:23,800 --> 01:10:25,430
Uh, yeah! I have.
1549
01:10:25,460 --> 01:10:27,890
Oh, my God.
I think I'm gonna barf.
1550
01:10:28,900 --> 01:10:30,390
Is that normal?
1551
01:10:30,430 --> 01:10:32,190
Do you want to keep fighting?
1552
01:10:32,230 --> 01:10:33,760
What? No!
1553
01:10:33,800 --> 01:10:35,830
My tummy still hurts a lot!
1554
01:10:35,870 --> 01:10:36,850
Well, in that case...
(GROANS)
1555
01:10:36,880 --> 01:10:38,610
...I'm gonna arrest you.
1556
01:10:38,640 --> 01:10:41,770
You can't arrest me.
You still didn't catch me.
1557
01:10:41,810 --> 01:10:42,950
There's nowhere to run!
1558
01:10:42,980 --> 01:10:44,560
I won't be running.
(METALLIC CLINKING)
1559
01:10:45,450 --> 01:10:46,720
I'll be flying.
1560
01:10:47,480 --> 01:10:48,520
(WHIRRING)
1561
01:10:49,420 --> 01:10:51,630
(SHOUTS, CACKLES)
1562
01:10:55,090 --> 01:10:56,460
(GROANS)
1563
01:11:04,660 --> 01:11:05,830
Richard Cane...
1564
01:11:08,110 --> 01:11:09,310
(SIGHS SOFTLY)
1565
01:11:10,270 --> 01:11:12,240
...you're under arrest.
1566
01:11:12,270 --> 01:11:14,240
(CUFFS CLANKING)
1567
01:11:14,280 --> 01:11:15,390
(BIKE BELL DINGS)
1568
01:11:19,180 --> 01:11:20,550
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1569
01:11:26,320 --> 01:11:27,920
(SIGHING GRIMLY)
1570
01:11:27,950 --> 01:11:30,180
He won't be hurting
anyone anymore.
1571
01:11:31,160 --> 01:11:31,990
It's over.
1572
01:11:34,100 --> 01:11:35,560
Not for me, it isn't.
1573
01:11:37,530 --> 01:11:39,900
No. Please.
1574
01:11:39,940 --> 01:11:42,100
Think about this, Beth.
1575
01:11:42,140 --> 01:11:43,530
Killing him
won't fix anything.
1576
01:11:43,570 --> 01:11:45,470
Why should I let him live?
1577
01:11:45,510 --> 01:11:47,120
It won't bring Simon back.
1578
01:11:47,150 --> 01:11:49,050
You don't know that for sure.
1579
01:11:49,070 --> 01:11:51,940
You're right.
Anything is possible.
1580
01:11:51,980 --> 01:11:55,380
But you have to let
the justice system do its job.
1581
01:11:55,420 --> 01:11:57,350
That's rich, coming from you.
1582
01:11:57,390 --> 01:11:59,460
The truth is, Beth,
1583
01:11:59,480 --> 01:12:02,620
once you kill
a man for revenge,
there's no going back.
1584
01:12:02,660 --> 01:12:06,330
It stays with you forever,
following you like a shadow.
1585
01:12:06,370 --> 01:12:08,880
A voice in your head
saying over and over,
1586
01:12:08,900 --> 01:12:11,130
"Man, that was awesome!"
1587
01:12:11,860 --> 01:12:14,100
So, put the gun down.
1588
01:12:14,140 --> 01:12:16,830
If not for me,
then for us.
1589
01:12:16,870 --> 01:12:18,450
For our future together.
1590
01:12:19,240 --> 01:12:21,000
I love you, Beth.
1591
01:12:21,040 --> 01:12:24,550
Don't throw it all away
for a few seconds of...
1592
01:12:24,590 --> 01:12:27,190
the best feeling
you would ever have
in your life.
1593
01:12:27,220 --> 01:12:28,560
(CRIES)
1594
01:12:37,660 --> 01:12:39,540
(SHOUTING CONTINUES)
1595
01:12:48,470 --> 01:12:49,470
(SIGHS SOFTLY)
1596
01:12:53,950 --> 01:12:55,220
Go ahead.
1597
01:12:55,240 --> 01:12:56,170
Do it.
1598
01:13:01,450 --> 01:13:03,340
(ONE TIME BY ENYA PLAYING)
1599
01:13:07,220 --> 01:13:12,420
♪ Who can say Where the road goes?
1600
01:13:12,460 --> 01:13:14,290
I love you.
I love you.
1601
01:13:14,330 --> 01:13:15,830
(LAUGHING)
1602
01:13:15,870 --> 01:13:17,430
♪ Only time
1603
01:13:17,470 --> 01:13:19,180
Ronald, wake up!
1604
01:13:19,210 --> 01:13:21,110
(GASPS)
You got the promotion!
1605
01:13:21,140 --> 01:13:22,510
Oh!
1606
01:13:22,540 --> 01:13:24,040
Bring it in. (CHUCKLES)
1607
01:13:24,070 --> 01:13:26,500
♪ As your heart chose? Only time
1608
01:13:26,540 --> 01:13:28,270
(INDISTINCT CHATTER)
1609
01:13:35,950 --> 01:13:38,850
Not bad
for a stubborn old fool.
1610
01:13:38,890 --> 01:13:43,690
I guess old men
really are the toughest,
smartest, most capable,
1611
01:13:43,720 --> 01:13:45,690
sexiest beings on the planet.
1612
01:13:46,430 --> 01:13:47,770
Oh, Frank,
1613
01:13:47,800 --> 01:13:49,740
you've made me
a very happy woman.
1614
01:13:50,690 --> 01:13:51,800
Me, too.
1615
01:13:52,760 --> 01:13:54,900
♪ Only time
1616
01:13:56,200 --> 01:14:01,640
♪ And who can say Why your heart cries
1617
01:14:01,680 --> 01:14:05,440
♪ When your love lies? Only time♪
1618
01:14:05,480 --> 01:14:07,250
(OWL CAWING)
1619
01:14:07,280 --> 01:14:08,680
(SONG FADES)
1620
01:14:10,320 --> 01:14:11,410
(CAWS)
1621
01:14:13,320 --> 01:14:15,720
(HEROIC MUSIC PLAYING)
1622
01:14:24,300 --> 01:14:26,580
CHIEF DAVIS: As a result
of Lieutenant Frank Drebin's
1623
01:14:26,600 --> 01:14:28,830
heroic work
on New Year's Eve,
1624
01:14:28,870 --> 01:14:32,170
I am happy to announce
that Police Squad is back
1625
01:14:32,210 --> 01:14:37,520
with a renewed commitment
to accountability and justice.
1626
01:14:37,550 --> 01:14:40,340
And in that spirit,
we will not ignore
1627
01:14:40,380 --> 01:14:43,150
Lieutenant Drebin's
questionable actions
1628
01:14:43,180 --> 01:14:45,950
on the days
leading up to the event.
1629
01:14:45,980 --> 01:14:48,320
And right now, Frank Drebin
1630
01:14:48,360 --> 01:14:54,190
is being subject to a rigorous
and thorough
internal investigation.
1631
01:14:54,230 --> 01:14:55,230
Thank you.
1632
01:14:55,270 --> 01:14:56,970
(OVERLAPPING CHATTER)
1633
01:14:57,000 --> 01:14:59,530
(BABY WANTS TO ROCK
BY MONDO ROCK PLAYING)
1634
01:14:59,570 --> 01:15:00,390
(INDISTINCT CONVERSATION)
1635
01:15:01,940 --> 01:15:03,310
(SHRIEKS)
1636
01:15:03,340 --> 01:15:05,300
SINGER:
♪ Baby wants to rock ♪
1637
01:15:07,240 --> 01:15:08,340
Oh!
1638
01:15:08,380 --> 01:15:09,870
(PLAYING STEEL DRUMS)
1639
01:15:09,910 --> 01:15:11,840
Well, Beth, here's to us.
1640
01:15:11,880 --> 01:15:13,520
To us.
(GLASS CLINKS)
1641
01:15:13,550 --> 01:15:15,730
(THE NAKED GUN FROM THE FILES OF THE POLICE SQUAD PLAYING)
1642
01:15:36,340 --> 01:15:38,270
What is happening?
What?
1643
01:15:39,870 --> 01:15:41,110
This is strange.
1644
01:15:41,770 --> 01:15:42,780
Come on.
1645
01:15:44,680 --> 01:15:45,480
Taylor?
1646
01:15:46,680 --> 01:15:48,910
Are you all right?
1647
01:15:48,950 --> 01:15:51,210
BETH: What's happening, Frank?
I'm scared.
1648
01:15:51,250 --> 01:15:53,820
Okay, honey.
We'll get to the bottom
of this.
1649
01:15:55,420 --> 01:15:56,720
Oh, God.
1650
01:15:56,760 --> 01:15:58,660
Wake up,
you piece of shit!
1651
01:15:59,960 --> 01:16:01,130
FRANK: Keep it together.
1652
01:16:03,230 --> 01:16:05,500
Wait a second.
What is this?
1653
01:16:06,670 --> 01:16:08,590
Do you hear that music?
Yeah.
1654
01:16:15,250 --> 01:16:18,650
(MUFFLED GURGLING)
1655
01:16:18,680 --> 01:16:21,310
Who the heck
are you people?
1656
01:16:21,350 --> 01:16:23,420
Have you been watching us
this whole time?
1657
01:16:24,620 --> 01:16:26,080
You've seen me in shorts?
1658
01:16:27,050 --> 01:16:28,480
Step back, honey, please.
1659
01:16:30,920 --> 01:16:32,720
(GLASS BREAKING)
FRANK: Ow!
1660
01:16:32,760 --> 01:16:35,090
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
1661
01:16:35,130 --> 01:16:37,840
(SIREN WAILS)
Yo! Cops!
1662
01:16:51,780 --> 01:16:52,880
(PINS RATTLE)
1663
01:16:54,290 --> 01:16:55,750
(SIREN CONTINUES WAILING)
1664
01:16:55,780 --> 01:16:57,180
(BRAKES SQUEAL)
1665
01:17:00,160 --> 01:17:01,220
Whoa!
1666
01:17:02,790 --> 01:17:04,160
(SIREN WAILS)
1667
01:17:16,900 --> 01:17:18,770
(MUSIC CONCLUDES)
1668
01:17:20,370 --> 01:17:22,370
(MY SWEET BETH
BY FRANK DREBIN PLAYING)
1669
01:17:26,210 --> 01:17:29,480
FRANK: This goes out to a very special lady.
1670
01:17:31,160 --> 01:17:32,420
♪ Beth
1671
01:17:34,150 --> 01:17:37,730
♪ You are The love of my life
1672
01:17:38,990 --> 01:17:42,660
♪ I want to make you my wife
1673
01:17:43,670 --> 01:17:45,340
♪ Sweet Beth
1674
01:17:48,070 --> 01:17:51,810
♪ You opened my heart up
1675
01:17:51,840 --> 01:17:54,970
♪ To loving again...
1676
01:17:55,010 --> 01:17:56,820
You did that.
1677
01:17:56,850 --> 01:17:58,570
You know what, I've never really been
1678
01:17:58,610 --> 01:18:02,140
in a professional recording studio before.
1679
01:18:02,180 --> 01:18:03,420
What does this do?
1680
01:18:03,460 --> 01:18:04,890
(DRUMBEAT PLAYS)
FRANK: Oh,
1681
01:18:04,920 --> 01:18:06,510
that... that's nice.
1682
01:18:06,550 --> 01:18:09,190
That's got a good sound to it, huh?
1683
01:18:09,230 --> 01:18:11,730
No, no, no. I don't need to touch it. That's fine.
1684
01:18:12,430 --> 01:18:13,490
♪ Beth
1685
01:18:14,300 --> 01:18:16,020
♪ Oh
1686
01:18:16,060 --> 01:18:19,190
♪ Top-shelf curves
1687
01:18:19,230 --> 01:18:22,700
♪ And brains to boot
1688
01:18:22,730 --> 01:18:28,640
♪ And boots that would top my brain's Top Ten list...
1689
01:18:29,350 --> 01:18:31,010
♪ Aboot boots...
1690
01:18:31,050 --> 01:18:34,720
♪ And the curvy brains That bought them
1691
01:18:35,850 --> 01:18:37,820
♪ Also breasts
1692
01:18:39,590 --> 01:18:41,550
♪ My sweet Beth
1693
01:18:43,890 --> 01:18:49,390
♪ When I first saw you In my office
1694
01:18:49,430 --> 01:18:53,950
♪ I kept thinking About your body
1695
01:18:55,570 --> 01:19:00,480
♪ 'Cause I didn't yet know Your mind
1696
01:19:01,810 --> 01:19:03,700
♪ I don't mind
1697
01:19:08,650 --> 01:19:11,150
♪ My sweet Beth
1698
01:19:11,190 --> 01:19:12,310
(DRUMBEAT PLAYS)
1699
01:19:12,350 --> 01:19:14,790
It is just fun to play those things.
1700
01:19:14,830 --> 01:19:18,460
Do you mind if I... I pick up this guitar?
1701
01:19:18,500 --> 01:19:20,570
I always wished I knew how to do it.
(PLAYING ELECTRIC GUITAR SOLO)
1702
01:19:20,600 --> 01:19:23,000
FRANK: Hey!
1703
01:19:23,030 --> 01:19:24,200
Ah, here we go.
1704
01:19:26,840 --> 01:19:28,870
You know, it's surprisingly easy.
1705
01:19:28,900 --> 01:19:31,300
(GUITAR SOLO CONTINUES)
1706
01:19:32,980 --> 01:19:35,710
FRANK: Ow! It kind of hurts your fingertips.
1707
01:19:35,750 --> 01:19:37,310
No one tells you about that part.
1708
01:19:38,850 --> 01:19:41,360
♪ My sweet Beth♪
1709
01:19:42,990 --> 01:19:46,710
Thank you, Beth, for opening up my heart...
1710
01:19:47,760 --> 01:19:48,890
to love again.
1711
01:19:48,920 --> 01:19:49,990
(PIANO MUSIC SWELLS)
1712
01:19:50,790 --> 01:19:52,090
(DRUMBEAT PLAYING)
1713
01:19:52,130 --> 01:19:54,560
FRANK: I just had to get one more. (GIGGLES)
1714
01:19:59,600 --> 01:20:02,730
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1715
01:22:07,260 --> 01:22:10,960
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
1716
01:24:38,680 --> 01:24:40,540
ANNOUNCER: Everyone, put your hands together
1717
01:24:40,580 --> 01:24:43,690
for the world's last living entertainer,
1718
01:24:43,720 --> 01:24:45,580
"Weird Al" Yankovic!
1719
01:24:45,620 --> 01:24:48,100
(ACCORDION MUSIC PLAYING)
1720
01:24:48,120 --> 01:24:50,520
How's everybody doing tonight?
1721
01:24:53,130 --> 01:24:54,030
Hello?
1722
01:24:56,570 --> 01:24:57,630
Anybody here?
1723
01:24:58,410 --> 01:24:59,380
Cane?
1724
01:25:00,300 --> 01:25:01,800
Evil billionaires?
1725
01:25:03,840 --> 01:25:05,130
Crab-hands guy?
1726
01:25:07,810 --> 01:25:09,480
Oh, what the heck?
123221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.