All language subtitles for Weeds (2005) - S08E08 - Five Miles From Yetzer Hara (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,176 --> 00:00:10,894 Previously on Weeds. 2 00:00:10,969 --> 00:00:12,596 I see you, up there, watching me. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,064 I'm a rabbi. 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,892 I can't keep making the same choices. 5 00:00:17,059 --> 00:00:18,060 Then don't. 6 00:00:18,227 --> 00:00:19,228 I'm pregnant. 7 00:00:19,311 --> 00:00:20,904 Let's do this. Let's have a baby. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,443 You've got to be kidding me. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,116 I'm still fresh on the inside. 10 00:00:24,191 --> 00:00:25,534 I'm getting a job. 11 00:00:25,609 --> 00:00:27,486 - Maritor. - It's synthetic pot. 12 00:00:27,569 --> 00:00:31,073 We've got a whole raft of new products we're working on with real THC. 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,495 - Craig. - Silas. 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,042 Air! 15 00:00:34,117 --> 00:00:35,539 Now he knows, Zachary. 16 00:00:36,119 --> 00:00:37,166 Hello, Mr. Doug. 17 00:00:37,246 --> 00:00:38,748 - Hola, Miguel. - it's Maria. 18 00:00:38,914 --> 00:00:39,915 We're starting a charity? 19 00:00:40,082 --> 00:00:41,629 Your foundation was granted a license 20 00:00:41,708 --> 00:00:44,131 to operate a facility for the homeless of this county. 21 00:00:44,211 --> 00:00:49,217 You've 48 hours to manifest a legitimate facility and avoid prosecution for fraud. 22 00:00:49,299 --> 00:00:50,471 Did Angela tell you 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,474 she's been assigned to her father's old precinct? 24 00:00:52,553 --> 00:00:53,520 Where are you headed? 25 00:00:53,595 --> 00:00:55,438 I have an age requirement. I have to wait a year. 26 00:00:55,764 --> 00:00:56,856 I got a gig for you. 27 00:00:57,266 --> 00:00:59,109 Welcome, son. You've reached the inner circle. 28 00:01:00,143 --> 00:01:01,895 Mark Powell, Regional Manager. 29 00:01:01,979 --> 00:01:03,572 Never seen results like this. 30 00:01:03,647 --> 00:01:05,024 We've got a gold mine on our hands here. 31 00:02:08,295 --> 00:02:09,262 You wanted to see me? 32 00:02:09,338 --> 00:02:11,181 I need your car keys. Give 'em up. 33 00:02:11,882 --> 00:02:12,883 Why? 34 00:02:12,966 --> 00:02:16,095 In one month, you racked up more scripts on that limp pot pill 35 00:02:16,178 --> 00:02:17,225 than Becky Lipstein. 36 00:02:20,349 --> 00:02:22,443 - Who's Becky Lipstein? - A god. 37 00:02:22,976 --> 00:02:24,853 You did me a favor. Now, I'm returning it. 38 00:02:25,187 --> 00:02:28,031 For starters, you're getting a better car, and you're gonna need it. 39 00:02:28,482 --> 00:02:29,483 This is you now. 40 00:02:30,317 --> 00:02:31,284 What's me? 41 00:02:31,360 --> 00:02:34,409 Western New England, upstate New York, parts of Pennsylvania. 42 00:02:34,613 --> 00:02:36,536 You'll spend two weeks here, two weeks out. 43 00:02:36,615 --> 00:02:38,242 This is a promotion, if you want it. 44 00:02:39,534 --> 00:02:40,911 I can do more. 45 00:02:41,203 --> 00:02:42,295 That's a pretty big territory. 46 00:02:42,371 --> 00:02:43,793 No, I mean more than Maritor. 47 00:02:43,872 --> 00:02:47,297 I want more lines, really stick it to Becky Lipstein. 48 00:02:47,876 --> 00:02:49,719 Fair enough, favorite. 49 00:02:50,462 --> 00:02:56,140 Lipid regulator, prostate, prostate, antipsychotic, diabetes. 50 00:02:57,135 --> 00:02:58,557 This is a fun one. 51 00:03:00,472 --> 00:03:02,395 This is our Adderall generic. 52 00:03:03,058 --> 00:03:06,312 2,000 samples. ADHD is very hot right now. 53 00:03:06,603 --> 00:03:08,822 Each one needs to be accounted for by a physician. 54 00:03:08,897 --> 00:03:10,149 Hot, hot, hot. 55 00:03:10,232 --> 00:03:12,530 Start local, work your way out. Make appointments. 56 00:03:12,609 --> 00:03:14,361 Map your route. Go get 'em! 57 00:03:19,866 --> 00:03:21,459 What are you so happy about? 58 00:03:21,535 --> 00:03:22,582 I get to go to work today. 59 00:03:22,953 --> 00:03:23,954 You like your job? 60 00:03:24,538 --> 00:03:25,755 Are you kidding? 61 00:03:28,417 --> 00:03:29,839 I only left it for two minutes. 62 00:03:29,918 --> 00:03:31,886 I was in the baggage claim waiting on my niece. 63 00:03:31,962 --> 00:03:34,681 Sir, if you leave your car unattended in the red zone, it will get towed. 64 00:03:34,756 --> 00:03:36,850 You have to pay $300 to the city of New York. 65 00:03:36,925 --> 00:03:40,054 $300? DO I look like I got $300? 66 00:03:40,345 --> 00:03:43,144 I got three kids! My ex-wife moved to Canada, 67 00:03:43,640 --> 00:03:46,143 and I got half a tapeworm leaking out of my asshole! 68 00:03:46,393 --> 00:03:47,519 Is there a problem here? 69 00:03:47,602 --> 00:03:48,819 He's being mean. 70 00:03:48,937 --> 00:03:50,109 Go ahead and back up 10 feet. 71 00:03:51,606 --> 00:03:52,653 Go on. 72 00:03:53,316 --> 00:03:56,411 One, two, five, nine. Thank you. 73 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 This is bullshit! 74 00:03:59,906 --> 00:04:01,249 You look cute in that jumpsuit. 75 00:04:01,700 --> 00:04:03,122 I thought this job was gonna be fun. 76 00:04:03,243 --> 00:04:04,665 Now I want to kill myself. 77 00:04:05,954 --> 00:04:07,080 What's this? 78 00:04:07,164 --> 00:04:09,007 - Jelly munchkins. - You're good to me. 79 00:04:10,625 --> 00:04:12,548 Let's go, Mullen! 217 in progress. 80 00:04:12,627 --> 00:04:14,004 Nice! Let's roll! 81 00:04:14,212 --> 00:04:15,634 Man, I want a 217! 82 00:04:15,922 --> 00:04:17,674 - Hang in there. - Please be careful. 83 00:04:18,675 --> 00:04:20,268 - Bye. - That's right. 84 00:04:20,343 --> 00:04:22,812 Wave. Wave like a bitch. 85 00:04:27,476 --> 00:04:31,777 I'll be in your neck of the woods next Thursday. 86 00:04:33,523 --> 00:04:35,571 Is that good? Great. 87 00:04:35,650 --> 00:04:37,493 Love New Hampshire. Bye. 88 00:04:38,278 --> 00:04:39,746 What the hell are you doing? 89 00:04:39,821 --> 00:04:42,700 I'm having a private snack. Away from people. 90 00:04:43,825 --> 00:04:46,499 Your tub is beautiful. Mine's shaped like a coffin. 91 00:04:46,661 --> 00:04:48,709 Shouldn't you be not here? 92 00:04:49,372 --> 00:04:50,373 Is that paté? 93 00:04:50,916 --> 00:04:51,963 Close the door. 94 00:04:53,335 --> 00:04:56,305 Yes! Foie gras. Bought a case. 95 00:04:56,797 --> 00:04:58,891 Super deal. Fuck those fat geese. 96 00:04:59,090 --> 00:05:01,934 You can't eat that. You're pregnant. Is that wine? 97 00:05:06,097 --> 00:05:07,724 I'm not pregnant. 98 00:05:09,434 --> 00:05:10,526 Menopause. 99 00:05:11,186 --> 00:05:14,736 Sadistically early menopause. 100 00:05:14,815 --> 00:05:18,319 My new hormonal stew spat out a false positive. 101 00:05:19,027 --> 00:05:20,495 I saw an OB/GYN. 102 00:05:21,112 --> 00:05:22,159 I'm old. 103 00:05:23,782 --> 00:05:26,160 I'm an old mare who can't have babies. 104 00:05:26,243 --> 00:05:30,293 I'm our mom with a bag of frozen grapes on her face. 105 00:05:31,873 --> 00:05:33,921 Which means you're next. You're next. 106 00:05:34,376 --> 00:05:37,050 You just find out or when was all this? 107 00:05:37,128 --> 00:05:38,471 Yeah, like three weeks ago. 108 00:05:38,964 --> 00:05:41,308 Three weeks? Jesus, Jill. 109 00:05:41,508 --> 00:05:44,728 What? I like secrets. They're all I have. 110 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 Drink with me. 111 00:05:46,054 --> 00:05:47,055 Andy. 112 00:05:47,764 --> 00:05:48,765 You need to tell him. 113 00:05:48,849 --> 00:05:50,567 Not your call. 114 00:05:50,809 --> 00:05:52,311 Yes. My call. 115 00:05:52,936 --> 00:05:55,610 My wine, my bathroom, my brother-in-law. My call. 116 00:05:55,939 --> 00:05:58,909 There are holes in my life. Many holes. 117 00:05:59,693 --> 00:06:04,745 I've tried to fill them with coupons and dick and babies. 118 00:06:05,365 --> 00:06:07,413 There are so many holes 119 00:06:07,492 --> 00:06:09,915 that now I, myself, have become a hole. 120 00:06:10,620 --> 00:06:15,171 Hollow, fallow, empty. 121 00:06:17,961 --> 00:06:21,386 Except for Andy. I like him. 122 00:06:22,591 --> 00:06:23,638 You know he'll leave me. 123 00:06:25,802 --> 00:06:27,725 He'll understand. 124 00:06:27,971 --> 00:06:29,393 You don't even want us together. 125 00:06:29,472 --> 00:06:32,521 Are you kidding me? Andy? Have you listened to him lately? 126 00:06:33,184 --> 00:06:35,903 Not one fractured fairy tale from the good old days. 127 00:06:35,979 --> 00:06:40,450 Not one, "Remember that time I tripped on a leprechaun and..." 128 00:06:41,985 --> 00:06:44,784 You make him look forward. Don't F this up. 129 00:06:46,531 --> 00:06:49,375 I will tell him when I tell him. 130 00:06:49,576 --> 00:06:51,249 - Or I can tell him. - No! 131 00:07:09,471 --> 00:07:11,314 I'm sorry. He's late. 132 00:07:12,891 --> 00:07:14,814 Would you like his latte? He never drinks it. 133 00:07:14,893 --> 00:07:16,315 Oh, no, thank you. I'm early. 134 00:07:17,812 --> 00:07:18,813 What you peddlin'? 135 00:07:19,147 --> 00:07:22,947 ADHD. Adderall. Generic. 136 00:07:23,777 --> 00:07:24,778 The speedy stuff. 137 00:07:26,571 --> 00:07:30,371 My grandson goes to Conn College, up in New London. 138 00:07:34,746 --> 00:07:38,501 I can unload those for 10 bucks a pill on campus. 139 00:07:38,583 --> 00:07:40,256 Twenty during rush week. 140 00:07:40,335 --> 00:07:43,555 Keeps the party goin'. You in? 141 00:07:45,632 --> 00:07:46,599 Okay- 142 00:07:46,675 --> 00:07:49,394 No joke. 30%. 143 00:07:49,469 --> 00:07:52,723 Two thousand extra bones a month. I'll account for everything. 144 00:07:52,847 --> 00:07:55,191 You don't have to lift a finger. I'm Joan. 145 00:07:56,601 --> 00:07:57,773 Nancy. 146 00:07:58,144 --> 00:08:00,567 So, do we have a deal? 147 00:08:01,189 --> 00:08:05,990 Why would you peg me for someone who, you know... 148 00:08:07,278 --> 00:08:10,327 Do I just radiate criminal vibes? 149 00:08:10,699 --> 00:08:11,951 Prison tattoo on your shoulder. 150 00:08:12,450 --> 00:08:15,329 - Right. - That and nobody's ever said no. 151 00:08:18,707 --> 00:08:20,926 Dr. Friedman can see you now. 152 00:08:22,544 --> 00:08:23,545 Think about it. 153 00:08:26,548 --> 00:08:28,516 Hey, come here. Look at this. 154 00:08:29,175 --> 00:08:30,893 See those little white hairs on the stem? 155 00:08:31,803 --> 00:08:32,804 Yeah. 156 00:08:32,887 --> 00:08:35,106 If you bury those underground, that becomes the roots. 157 00:08:35,181 --> 00:08:37,309 You could bury the whole plant if we were outside. 158 00:08:37,392 --> 00:08:40,566 Look at this! These guys are ready to eat. 159 00:08:41,896 --> 00:08:44,991 Oh, my God. That's good. Here. 160 00:08:45,734 --> 00:08:46,906 I don't like tomatoes. 161 00:08:47,068 --> 00:08:49,116 Yeah, but they're not just regular tomatoes. 162 00:08:49,195 --> 00:08:52,665 Those are Shayla and Taylor tomatoes. You grew 'em, right'? 163 00:08:55,285 --> 00:08:57,834 Amazing! Right? 164 00:08:57,912 --> 00:08:59,255 Jill, wanna try? 165 00:09:01,750 --> 00:09:03,593 Girls, go inside the house. 166 00:09:10,800 --> 00:09:13,223 What kind of stank strain you brewin' over there? 167 00:09:13,511 --> 00:09:14,603 Smells like ass. 168 00:09:15,764 --> 00:09:17,107 You want to see how ours match up? 169 00:09:17,557 --> 00:09:18,558 I could throw down. 170 00:09:19,267 --> 00:09:20,519 So, let's throw down. 171 00:09:20,769 --> 00:09:23,488 Blow smoke at caged raccoons and see which one eats the most Cheetos 172 00:09:23,563 --> 00:09:24,564 in a set amount of time? 173 00:09:25,690 --> 00:09:26,816 Bring it on. 174 00:09:28,943 --> 00:09:30,786 - What are you up to? - I'm on 34. 175 00:09:30,945 --> 00:09:31,992 I have no idea. I lost count. 176 00:09:32,322 --> 00:09:35,201 - Sixty-two. - Sixty-two? Bullshit! 177 00:09:35,492 --> 00:09:37,620 Who's got the munchies? 178 00:09:38,328 --> 00:09:40,296 Yeah! Sixty-three. Sixty-three. 179 00:09:40,371 --> 00:09:41,964 No way. Fuck your raccoony face! 180 00:09:42,123 --> 00:09:44,091 Gentlemen. Nope. 181 00:09:44,167 --> 00:09:48,047 We don't do that. We don't roll up $15,000,000 of R&D and smoke it. 182 00:09:48,880 --> 00:09:54,307 Fuck, guys! These cages had labels. One of them has testicular cancer. 183 00:09:54,469 --> 00:09:57,894 Now I don't know which. PETA already wants this place torched! 184 00:09:59,099 --> 00:10:00,100 That said, who won? 185 00:10:02,477 --> 00:10:05,526 Interesting. Show me your plant. 186 00:10:13,113 --> 00:10:16,162 Providence to Fall River. 187 00:10:17,075 --> 00:10:21,205 Fall River to Quincy. 188 00:10:21,287 --> 00:10:24,666 Quincy to Nashua. 189 00:10:25,333 --> 00:10:29,634 Hey, Stevie, what's the capital of New York? 190 00:10:30,839 --> 00:10:32,807 - Bagels? - That's not a... 191 00:10:34,175 --> 00:10:36,803 What about Pennsylvania? 192 00:10:37,220 --> 00:10:39,188 Pittsburgh'? - Who taught you that? 193 00:10:39,430 --> 00:10:40,602 Shane. 194 00:10:41,391 --> 00:10:44,065 Hey, Stevie, what's the capital of Connecticut? 195 00:10:44,435 --> 00:10:46,108 - I don't know. - Sure you do. 196 00:10:46,187 --> 00:10:47,279 Think hard. Come on. 197 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 Prison? 198 00:10:49,357 --> 00:10:53,612 What? That's not a city, silly. 199 00:10:53,903 --> 00:10:54,995 You lived there. 200 00:10:59,200 --> 00:11:01,498 Hello, there, beautiful. Mind if I sit? 201 00:11:01,703 --> 00:11:03,080 Thank you. Thanks. 202 00:11:03,955 --> 00:11:08,586 Me, Doug Wilson. You, homeless lady on milk crate. 203 00:11:09,043 --> 00:11:13,264 I come from Old Sandwich, land of great wealth. 204 00:11:14,090 --> 00:11:17,310 It is a place three days walk from here. 205 00:11:17,677 --> 00:11:19,554 Or 10 minute car ride. 206 00:11:20,889 --> 00:11:25,645 It is there where I run my shelter for those that do not have roof. 207 00:11:25,727 --> 00:11:27,650 You understand "roof"? 208 00:11:28,897 --> 00:11:31,491 These are photographs of my roof shelter. 209 00:11:32,901 --> 00:11:36,872 Without tenants like yourself, the state inspector will shut us down. 210 00:11:38,114 --> 00:11:41,914 That's why we need you. How's that sound? Does that sound pretty good'? 211 00:11:46,080 --> 00:11:47,081 God! 212 00:11:51,920 --> 00:11:55,970 Three weeks? You made me think of names. 213 00:11:56,466 --> 00:11:59,766 You made me go shopping for your vitamins. 214 00:11:59,928 --> 00:12:01,430 I sot a job. 215 00:12:01,512 --> 00:12:05,483 I Amazoned "Go the Fuck to Sleep." I called Audra. 216 00:12:05,850 --> 00:12:08,649 - Who's Audra? - My ex. She's an OB/GYN. 217 00:12:08,728 --> 00:12:10,196 I wanted to know when they kick. 218 00:12:10,396 --> 00:12:13,570 Fourteen weeks! Ask me! You don't have to call your ex! 219 00:12:13,650 --> 00:12:17,029 You weren't here! You were off somewhere not being pregnant. 220 00:12:17,111 --> 00:12:20,035 Getting drunk off your fibs! Not that it matters, anyway. 221 00:12:20,114 --> 00:12:22,116 She didn't pick up. I left a voice-mail. 222 00:12:22,200 --> 00:12:26,421 But I put it out into the world! I told people! 223 00:12:28,790 --> 00:12:30,133 I had a mold taken. 224 00:12:30,291 --> 00:12:31,292 What does that mean? 225 00:12:31,668 --> 00:12:34,421 - For prosthetic toes. - Why do you need fake toes? 226 00:12:34,504 --> 00:12:38,850 To have a whole foot! To not be a freak father. 227 00:12:39,217 --> 00:12:41,470 So we could enjoy a beach. 228 00:12:41,552 --> 00:12:46,228 "Socks with sandals? Lame! Lame dad! Lame!" 229 00:12:46,307 --> 00:12:48,651 It's menopause, Andy. It's not a choice. 230 00:12:48,810 --> 00:12:51,563 I gotta go to work. Little Jews need me. 231 00:12:51,813 --> 00:12:53,565 - You lied. - Do not leave the room. 232 00:12:53,731 --> 00:12:55,825 You never, never leave the room. 233 00:12:57,986 --> 00:12:59,579 Both my sons work. 234 00:12:59,737 --> 00:13:06,712 My sister and my best friend are having a sexy cry-fest behind closed doors. 235 00:13:06,786 --> 00:13:12,668 And your last words of advice, well, they really worked. 236 00:13:14,002 --> 00:13:15,128 It's nice to see you again. 237 00:13:16,170 --> 00:13:19,640 Everywhere I look, I see temptation. 238 00:13:20,341 --> 00:13:23,845 Me, too. I mean, we all do. 239 00:13:24,470 --> 00:13:25,687 What do you do about it? 240 00:13:26,889 --> 00:13:30,689 You see, the Talmud, it's like our supplement Bible, 241 00:13:31,352 --> 00:13:36,574 believes that God puts every man equal distance from yetzer hatov, 242 00:13:36,649 --> 00:13:39,402 which is good, and yetzer hara, which is evil. 243 00:13:39,694 --> 00:13:41,822 - Yester. . . - Yetzer hara. 244 00:13:41,904 --> 00:13:45,579 But it's not evil, per se. it describes the inclination we all have 245 00:13:45,700 --> 00:13:48,544 to pervert our most basic needs, so food becomes gluttony. 246 00:13:48,619 --> 00:13:52,749 Money, greed. Love, lust. 247 00:13:55,460 --> 00:13:57,883 You know, that night by the pool, I really wanted to kiss you. 248 00:13:58,880 --> 00:14:01,599 - So, why didn't you? - I don't know. 249 00:14:04,302 --> 00:14:06,725 I mean, I made a choice. 250 00:14:07,555 --> 00:14:10,229 Yeah, well, I didn't come here to talk about that night by the pool. 251 00:14:12,060 --> 00:14:13,482 Then what are we talking about? 252 00:14:13,561 --> 00:14:18,067 I am struggling with a questionable business decision. 253 00:14:22,070 --> 00:14:23,242 It's no different. 254 00:14:23,488 --> 00:14:24,740 - No? - No. 255 00:14:24,989 --> 00:14:29,540 God puts everyone 5 miles from yetzer hara and 5 miles from yetzer hatov. 256 00:14:29,702 --> 00:14:32,797 But he doesn't nudge. He wants us all to make the right choice. 257 00:14:33,247 --> 00:14:35,591 He gives us all a chance at perfection. 258 00:14:37,502 --> 00:14:42,633 Isn't perfection subjective? 259 00:14:43,633 --> 00:14:44,759 Sure. 260 00:14:58,106 --> 00:14:59,653 You're a woman, Manuel. She'll listen to you. 261 00:14:59,732 --> 00:15:00,949 It's Maria. 262 00:15:01,025 --> 00:15:02,902 She needs our help. You're doing the Lord's work. 263 00:15:02,985 --> 00:15:06,410 Without this charity, I am broke. No money. No space suit. We need her. 264 00:15:06,489 --> 00:15:08,116 Okay. I W- 265 00:15:08,783 --> 00:15:11,707 Hola. My friend is a good man. 266 00:15:11,786 --> 00:15:14,255 He will help you, yes? 267 00:15:18,126 --> 00:15:19,719 Okay, ask her again. Ask her nicely. 268 00:15:19,794 --> 00:15:20,795 - No! - Ask her nicely! 269 00:15:20,878 --> 00:15:22,721 One more time. 270 00:15:22,797 --> 00:15:24,470 All right, come on, walk it off. Walk it off. 271 00:15:25,299 --> 00:15:26,767 What silver lining? Where? 272 00:15:26,843 --> 00:15:29,562 Sex! We can have sex. We can have so much sex. 273 00:15:29,929 --> 00:15:32,182 Sex without condoms. Sex with wild abandon. 274 00:15:32,306 --> 00:15:34,900 Plus, no more bloating, no more cramping, 275 00:15:34,976 --> 00:15:37,479 and according to one commenter on iVillage.com, 276 00:15:37,562 --> 00:15:39,530 I'll receive a rapid influx of elegance and grace. 277 00:15:39,605 --> 00:15:43,451 Can't they put eggs back inside you? Why don't we use Nancy's? 278 00:15:46,070 --> 00:15:48,164 What? She's your sister. Is that weird? 279 00:15:48,322 --> 00:15:50,996 What do you want? Crying babies or screaming orgasms? 280 00:15:55,997 --> 00:15:56,998 Let's adopt. 281 00:16:06,716 --> 00:16:10,141 Hi. Nancy, from earlier. 282 00:16:10,887 --> 00:16:17,270 I've given deep religious thought to what we talked about, the college, 283 00:16:17,351 --> 00:16:19,649 and it's not for me. 284 00:16:21,063 --> 00:16:24,988 - Here you go, all finished. - it doesn't get any easier than this. 285 00:16:30,406 --> 00:16:32,625 - What about China? - I love China! 286 00:16:32,700 --> 00:16:35,795 Huge waiting list, though. it takes like three years and they only have girls. 287 00:16:35,912 --> 00:16:38,210 I want one of those gymnasts. 288 00:16:39,624 --> 00:16:43,049 - What about Russia? - Russia. 289 00:16:43,586 --> 00:16:47,307 Russians blend well. But they're emotionally detached. 290 00:16:47,715 --> 00:16:49,558 They'll choke us in our sleep. 291 00:16:50,468 --> 00:16:54,223 - What about the French'? - Can you adopt the French? 292 00:16:54,680 --> 00:16:55,897 - Probably not. - Yeah. 293 00:16:55,973 --> 00:16:59,398 - Or Africa? - We're not worthy. 294 00:17:00,228 --> 00:17:02,401 Cambodia? Vietnam? 295 00:17:02,522 --> 00:17:04,695 - We'd have to travel. - I'd travel with you. 296 00:17:04,774 --> 00:17:08,244 - Yeah? - We could travel first class. 297 00:17:08,653 --> 00:17:11,247 - We could use Scott's miles. - He has a ton. 298 00:17:11,322 --> 00:17:13,666 Oh, my God. Oh, my God. 299 00:17:19,580 --> 00:17:24,928 I can't stop thinking about what my child would look like. 300 00:17:28,005 --> 00:17:29,052 Who he would be. 301 00:17:39,684 --> 00:17:40,936 We tried. 302 00:17:46,107 --> 00:17:47,450 We did. 303 00:17:59,287 --> 00:18:01,836 How far is it from beginning to end? 304 00:18:03,291 --> 00:18:04,292 Too far. 305 00:18:08,337 --> 00:18:10,965 - What's up? - I quit. 306 00:18:14,176 --> 00:18:16,395 - Here's your cut. - What cut? 307 00:18:16,804 --> 00:18:19,523 We sold the Pantera, the Porsche and the Mercedes. 308 00:18:19,890 --> 00:18:22,313 This is Pigeon Mike, named for his love of pigeons. 309 00:18:23,019 --> 00:18:24,020 I like pigeons. 310 00:18:24,103 --> 00:18:25,650 Mike's gonna need your keys. Cough 'em up. 311 00:18:25,813 --> 00:18:27,440 But those cars were seized in a bust. 312 00:18:27,523 --> 00:18:31,494 Hey, hey, hey, look, kid, half the cars here are repo'd from dealers and gangbangers. 313 00:18:32,069 --> 00:18:35,289 Dealer walks on a technicality, comes for his ride, but it ain't here. 314 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 We cashed it in. 315 00:18:37,158 --> 00:18:40,287 Say it fell off a dock, got lost in the computer manifesto. 316 00:18:41,037 --> 00:18:43,290 - You know what we call that? - Justice? 317 00:18:44,790 --> 00:18:47,714 He who holds the keys gets the cheese. 318 00:18:48,961 --> 00:18:51,134 Hey. Still want out? 319 00:20:07,832 --> 00:20:11,052 - Why are you so happy? - I have the coolest job in the world. 320 00:20:12,920 --> 00:20:13,921 Lucky you. 321 00:20:20,761 --> 00:20:21,933 He's gone. 322 00:20:23,264 --> 00:20:27,690 Another one gone. lam so angry at you my eyes hurt. 323 00:20:28,602 --> 00:20:29,694 I forgot. 324 00:20:29,770 --> 00:20:34,241 I put a fake baby in you. This is totally my fault. Oops on me. 325 00:20:34,316 --> 00:20:37,661 You think you're so subtle with your manipulations? I had a plan. 326 00:20:38,195 --> 00:20:39,913 What? What was your plan? 327 00:20:39,989 --> 00:20:41,866 Get fat. Get fatter. 328 00:20:41,949 --> 00:20:45,453 Then get a baby at the baby place. 329 00:20:46,871 --> 00:20:48,043 Go on. 330 00:20:48,122 --> 00:20:51,592 I could have had another week. I could have gotten him to propose. 331 00:20:51,667 --> 00:20:53,214 Entrapment. Nice. 332 00:20:54,295 --> 00:20:55,638 Look at me! 333 00:20:55,755 --> 00:20:58,429 Well, what do you want? Do you want me to talk to him? 334 00:20:58,507 --> 00:21:00,134 Do you want my ice cream soup? What? 335 00:21:02,303 --> 00:21:04,681 No! I don't want your ice cream! 336 00:21:04,764 --> 00:21:09,770 I want to melt your fucking soul, you smug, fucking shit monster! 337 00:21:10,728 --> 00:21:13,652 I want to jam this in your head hole. 338 00:21:14,106 --> 00:21:17,701 Well, Jill, there is no hole. See? Spackled shut. 339 00:21:17,777 --> 00:21:20,371 Right. Well, of course. You have no holes. 340 00:21:20,446 --> 00:21:24,997 You live this incredible, insane life of intrigue and danger 341 00:21:25,159 --> 00:21:29,005 where you break the law and get away with it and you never, ever die! 342 00:21:29,163 --> 00:21:32,007 You never die! And I can't even bleed! 343 00:21:33,167 --> 00:21:35,966 Well, I'm glad 344 00:21:37,254 --> 00:21:42,010 I'm so invincible and mesmerizing 345 00:21:42,092 --> 00:21:45,813 from where you're standing, what with my new job, touring the covered bridges 346 00:21:45,888 --> 00:21:51,691 of greater New England, where I have to leave my kid for two weeks every month 347 00:21:51,977 --> 00:21:55,481 and he has to beg someone else to make him bear-head pancakes, 348 00:21:56,065 --> 00:22:02,289 and he thinks bagels is a city while I hawk ADD pills. 349 00:22:02,363 --> 00:22:07,210 So before this conversation splinters off into the fifth act of Medea, 350 00:22:07,284 --> 00:22:11,209 let me just begin with, you're a better mother than me! 351 00:22:12,581 --> 00:22:13,582 What? 352 00:22:14,041 --> 00:22:20,139 You give them your time. You set good examples. 353 00:22:20,881 --> 00:22:21,882 Generally speaking. 354 00:22:21,966 --> 00:22:27,393 Your kids are smart. Stevie... Stevie will need tutors. 355 00:22:28,138 --> 00:22:29,139 And therapy. 356 00:22:29,723 --> 00:22:33,694 Stevie plays soccer. He'll be an alpha male. All good. 357 00:22:34,562 --> 00:22:38,908 Taylor is gonna stab the prom queen and Shayla's gonna get date raped by fishermen. 358 00:22:38,983 --> 00:22:41,486 Please, you had a little me and a little you 359 00:22:41,610 --> 00:22:44,784 and they're gonna be fine because you give a shit about them and they know it. 360 00:22:47,408 --> 00:22:48,785 - Really? - Yes. 361 00:22:58,711 --> 00:23:01,635 How are the girls? Are they okay with what's happening? 362 00:23:03,132 --> 00:23:07,478 They'll be fine. They'll get back to school before the new school year. 363 00:23:07,595 --> 00:23:10,098 They'll be back with their friends. 364 00:23:10,764 --> 00:23:16,112 I'll have to get a job. I'll be in a cubicle, or I'll have to beg Scott for an allowance. 365 00:23:17,313 --> 00:23:19,065 I'll resume my boring life. 366 00:23:19,315 --> 00:23:22,444 Maybe I'll get a dog, a Labradoodle. 367 00:23:23,611 --> 00:23:24,954 What are you doing tomorrow? 368 00:23:25,154 --> 00:23:28,408 Packing. Why? 369 00:24:30,219 --> 00:24:34,599 "The cats nestle close to their kittens. The lambs have lain down with the sheep. 370 00:24:35,641 --> 00:24:40,192 "You're cozy and warm in your bed, my dear. Please go the fuck to sleep." 371 00:24:42,106 --> 00:24:43,403 Hey, he)!- 372 00:25:04,211 --> 00:25:05,929 911, what's your emergency? 373 00:25:06,213 --> 00:25:07,214 Hi. 374 00:25:07,715 --> 00:25:13,813 Yeah, well, my car has been stolen. 375 00:25:14,221 --> 00:25:16,565 Okay. I'll have to take down some information. 376 00:25:16,640 --> 00:25:17,732 Okay- 377 00:25:31,280 --> 00:25:33,658 I'm so sorry. 378 00:25:33,741 --> 00:25:35,118 It's okay. It's okay. Really. 379 00:25:35,242 --> 00:25:39,338 All my pills were in there, all my work. 380 00:25:39,455 --> 00:25:40,957 This is why we have insurance. 381 00:25:41,040 --> 00:25:43,759 I don't understand how this happened. 382 00:25:46,420 --> 00:25:47,467 No. 383 00:27:16,844 --> 00:27:22,021 Look at me. Look at me. 384 00:27:27,896 --> 00:27:30,866 - Hi. - Hi. 385 00:27:44,413 --> 00:27:50,887 Albany, Harrisburg, Hartford. 386 00:27:52,337 --> 00:27:53,634 Atlantis. 387 00:27:56,049 --> 00:27:57,392 - Tan... - Tal... 388 00:27:59,761 --> 00:28:01,388 Tallahassee. 389 00:28:02,222 --> 00:28:05,066 - Aus... - Austin. 29148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.