All language subtitles for Watch movie 12 Theses 2021 on lookmovie2 in 1080p high definition

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,540 --> 00:01:38,880 Once again, Switzerland's most famous publisher, Christian Hammerle, has 2 00:01:38,880 --> 00:01:39,579 the world. 3 00:01:39,580 --> 00:01:43,720 His upcoming article not only questions the authenticity of the Bible, but it 4 00:01:43,720 --> 00:01:46,900 accuses the church of hijacking religion to further its own agenda. 5 00:01:47,440 --> 00:01:51,500 The scientific reports from Basel University printed in Swiss magazine 6 00:01:51,500 --> 00:01:53,740 will have a huge impact on bilateral cooperation. 7 00:01:58,460 --> 00:02:02,120 The population is very suspicious, but also curious. 8 00:02:03,100 --> 00:02:10,000 The Swedish hospital has not commented on the article in Swedish 9 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 facts. 10 00:02:31,500 --> 00:02:35,080 His allegations this time are also backed by the University of Basel. 11 00:02:35,080 --> 00:02:39,380 they be proven true, as stated, this could certainly shock Christianity to 12 00:02:39,380 --> 00:02:40,380 core. 13 00:02:51,020 --> 00:02:52,740 Are we partying, amigo? 14 00:02:55,320 --> 00:02:56,340 Some of us are. 15 00:03:01,090 --> 00:03:03,490 You are a bastard, amigo. 16 00:03:04,410 --> 00:03:05,910 That was my story. 17 00:03:06,890 --> 00:03:08,990 Why would you sell it to Emily? 18 00:03:11,030 --> 00:03:16,370 The rumours about your story trigger the state of emergency in the Vatican. 19 00:03:16,810 --> 00:03:18,430 It's in the whole damn world. 20 00:03:19,170 --> 00:03:20,270 Good job, my friend. 21 00:03:20,970 --> 00:03:22,690 This isn't just some little fraud. 22 00:03:22,950 --> 00:03:25,190 This is the biggest deception in humanity. 23 00:03:26,950 --> 00:03:28,010 Buy back time. 24 00:03:28,830 --> 00:03:29,990 Business good, is it? 25 00:04:43,980 --> 00:04:45,960 My whole life was about faith. 26 00:04:47,060 --> 00:04:48,700 Everything was based on the Bible. 27 00:04:50,180 --> 00:04:54,480 Can you imagine what it feels like when someone like me suddenly realizes that 28 00:04:54,480 --> 00:04:56,300 the Bible is an invention? 29 00:04:57,560 --> 00:04:59,720 Religion is just a business. 30 00:05:01,400 --> 00:05:03,800 As a kid, I was supposed to have the gift of healing. 31 00:05:04,960 --> 00:05:08,580 When I was seven years old, I had to touch these people, people that I didn't 32 00:05:08,580 --> 00:05:10,960 know, old people, sick people. 33 00:05:12,040 --> 00:05:14,220 Do you have any idea what that feels like? 34 00:05:22,200 --> 00:05:29,180 My whole life, I believed in and prayed 35 00:05:29,180 --> 00:05:31,400 to a made -up god. 36 00:06:04,340 --> 00:06:05,360 Okay, let's go. 37 00:06:10,160 --> 00:06:16,480 District attorney 38 00:06:16,480 --> 00:06:18,480 classifies this as a failed robbery. 39 00:06:18,800 --> 00:06:20,060 Yeah, at this guy's house. 40 00:06:20,820 --> 00:06:22,900 A thug just gets in and pops around. 41 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 I know, Martin. 42 00:06:24,680 --> 00:06:25,980 Half his head was blown off. 43 00:06:26,460 --> 00:06:27,460 It's an assassination. 44 00:06:27,960 --> 00:06:28,960 This is my first day. 45 00:06:29,800 --> 00:06:31,320 I've never seen anything like this. 46 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 Have you? 47 00:06:35,220 --> 00:06:37,300 But the state attorney leads the investigation. 48 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 But why? 49 00:06:41,360 --> 00:06:42,680 Ever heard of right of first success? 50 00:06:43,660 --> 00:06:45,960 Come on, the police got the emergency call. 51 00:06:46,720 --> 00:06:47,720 Maybe so. 52 00:06:48,620 --> 00:06:49,620 My hands are tied. 53 00:06:51,580 --> 00:06:56,740 Make sure this does not leak. We don't want... You know that he is the fucking 54 00:06:56,740 --> 00:06:57,740 press. 55 00:07:17,420 --> 00:07:18,720 What can I do for you, Mr. Tanner? 56 00:07:19,500 --> 00:07:20,500 I'm being threatened. 57 00:07:21,940 --> 00:07:24,760 I've been getting emails to my parish account for some time. 58 00:07:25,160 --> 00:07:28,100 And now, my private account. 59 00:07:28,620 --> 00:07:30,020 Here, have a look at this. 60 00:07:31,600 --> 00:07:35,220 Is there something going on at your parish? Or perhaps something from your 61 00:07:36,460 --> 00:07:38,600 No. Nothing I can think of. 62 00:07:38,880 --> 00:07:41,020 Okay. Have you tried answering these emails? 63 00:07:41,220 --> 00:07:43,320 Maybe that would give you a clue as to what this person wants. 64 00:07:43,760 --> 00:07:47,080 I don't negotiate with enemies of the church, Inspector. 65 00:07:47,400 --> 00:07:52,020 And should I remind you that blasphemy is a criminal offence in this country? 66 00:07:52,380 --> 00:07:57,300 And freedom of religion, which includes freedom from religion, is also a right 67 00:07:57,300 --> 00:07:58,300 in this country, sir. 68 00:07:59,040 --> 00:08:02,000 Look, I'll file the charges, but there's really not much we can do at this 69 00:08:02,000 --> 00:08:04,580 point. Please let me know at the birth and contact you again. 70 00:08:04,900 --> 00:08:06,820 Thank you, Inspector. 71 00:08:08,380 --> 00:08:10,360 I hope you can find peace with the Lord. 72 00:08:11,500 --> 00:08:14,800 And I hope you can find peace on this earth, sir. 73 00:08:24,810 --> 00:08:25,870 Well, bless my heart. 74 00:08:28,510 --> 00:08:30,150 Where have you been the last few days? 75 00:08:34,950 --> 00:08:38,450 Just having a quiet birthday celebration with a couple of friends. 76 00:08:39,510 --> 00:08:41,230 So why did you shut off your phone? 77 00:08:41,630 --> 00:08:46,450 So I wouldn't be interrupted by morons like you. Sit down. It's not with you. 78 00:08:47,550 --> 00:08:48,550 Man, 79 00:08:50,770 --> 00:08:52,710 you really need help. 80 00:08:55,240 --> 00:08:56,240 What's wrong? 81 00:08:57,340 --> 00:08:58,340 What's wrong? 82 00:08:59,720 --> 00:09:01,200 Hammerly is dead. 83 00:09:02,200 --> 00:09:03,200 Murdered. 84 00:09:07,580 --> 00:09:08,700 Oh my god. 85 00:09:09,940 --> 00:09:10,940 Who? 86 00:09:12,000 --> 00:09:13,280 Who did that? 87 00:09:14,640 --> 00:09:16,520 Supposedly a robbery at his house. 88 00:09:23,980 --> 00:09:24,980 It's all your fault, isn't it? 89 00:09:26,360 --> 00:09:27,780 Richard, it's not my fault. 90 00:09:28,060 --> 00:09:32,120 Well, who else's fault is it? You fucking told it to him. Yeah, I was just 91 00:09:32,120 --> 00:09:33,860 proposing something. 92 00:09:34,080 --> 00:09:38,580 No, you were just being stupid. You were inveigled by a slimy fucker. Oh, but 93 00:09:38,580 --> 00:09:40,820 you know Hannah Lee. You know him. I do, yes. 94 00:09:41,080 --> 00:09:43,980 And obviously you don't, otherwise you wouldn't fucking give him the story. 95 00:09:44,260 --> 00:09:45,800 And have you thought of this as well? 96 00:09:46,580 --> 00:09:49,580 We've lost our fucking publisher now, and that's your fault. 97 00:09:50,000 --> 00:09:51,760 It's not my fault. Fucks it all up. 98 00:09:52,230 --> 00:09:53,930 Okay, so what do you suggest now? 99 00:09:54,470 --> 00:09:55,750 What will we do? 100 00:09:56,150 --> 00:10:00,690 Huh? I don't know. Yeah, we should... I know, I tell you. We go on working. 101 00:10:01,830 --> 00:10:03,890 Which is a huge thing. 102 00:10:04,450 --> 00:10:06,110 I know. We have to go on. 103 00:10:06,810 --> 00:10:07,810 We have to go on. 104 00:10:10,190 --> 00:10:17,170 And the Lord said to me, Be my shepherd. You are my... 105 00:10:28,080 --> 00:10:32,340 here today are the only ones who will go and be one with our God. 106 00:10:32,660 --> 00:10:37,700 All of these people out there, all of them will burn in hell, but not us. 107 00:10:38,900 --> 00:10:41,140 We are the chosen few. Say hallelujah! 108 00:10:41,620 --> 00:10:42,620 Hallelujah! 109 00:10:48,340 --> 00:10:51,860 Why do you copy the articles instead of just ripping them out? 110 00:10:52,240 --> 00:10:53,960 In case I need the original again? 111 00:10:54,640 --> 00:10:56,840 Thought you'd want to cap them for your private collection. 112 00:10:59,760 --> 00:11:00,760 Have a look at this. 113 00:11:02,460 --> 00:11:03,560 They might know something. 114 00:11:04,280 --> 00:11:05,340 Why do you think so? 115 00:11:06,580 --> 00:11:10,920 These three have been a pain in the arse to powerful people for years. 116 00:11:11,640 --> 00:11:12,860 Add on to something big. 117 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 Think so? 118 00:11:15,200 --> 00:11:17,360 Have you looked into anything which indicates a robbery? 119 00:11:19,020 --> 00:11:20,860 Nothing was stolen, his widow says. 120 00:11:22,460 --> 00:11:23,940 Have a look at their previous work. 121 00:11:26,760 --> 00:11:27,860 Who'd care for the articles? 122 00:11:30,120 --> 00:11:31,120 What do you think? 123 00:11:32,980 --> 00:11:36,620 Shit. You know what happens if you piss off the wrong people. 124 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 Stick to the facts. 125 00:11:48,640 --> 00:11:49,640 Hallelujah! 126 00:11:50,480 --> 00:11:54,000 The Lord Jesus Christ, the Lord Jesus Christ is here with us and the Holy 127 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 is his spirit. 128 00:11:58,920 --> 00:12:00,740 Come to me. Yes. 129 00:12:02,400 --> 00:12:03,780 Hallelujah. Hallelujah. 130 00:12:04,260 --> 00:12:06,560 Fear the Lord. Fear him. Fear him. 131 00:12:06,880 --> 00:12:11,500 Yes. Yes. The Lord Jesus Christ. The Holy Ghost in his heart. 132 00:12:11,820 --> 00:12:14,140 Do you feel the Holy Ghost in you? With you? 133 00:12:29,320 --> 00:12:30,320 Have you seen this? 134 00:12:31,040 --> 00:12:37,300 Yes. I don't pay any attention to it, but it stirs up a lot of the 135 00:12:38,100 --> 00:12:39,540 You better read it. 136 00:13:20,959 --> 00:13:22,880 And how am I to present it? 137 00:13:25,280 --> 00:13:32,200 We know Jesus was a Rabbi. 138 00:13:33,260 --> 00:13:37,520 And the parchment confirmed what was suspected, but not proven until now. 139 00:13:38,100 --> 00:13:40,740 Jesus was married to Mary Magdalene. 140 00:13:41,620 --> 00:13:46,580 Your first thesis, the Holy Grail. It really is what you say. A wine cup, 141 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 nothing more. 142 00:13:48,160 --> 00:13:51,000 The only human DNA in this piece is from your fingerprints. 143 00:13:52,320 --> 00:13:57,120 Jesus and Mary received a valuable gift from their friend, Joseph of Arimathea. 144 00:13:57,520 --> 00:13:59,860 And the greeting is amazing. 145 00:14:02,510 --> 00:14:04,110 blossoms. Listen. 146 00:14:07,590 --> 00:14:12,370 May God's light shine on you and your family on the 25th anniversary of the 147 00:14:12,370 --> 00:14:15,750 fruitful union of you and your beloved wife, Mary. 148 00:14:16,270 --> 00:14:20,730 May these cups, given as a sign of my patronage, grant you happiness and 149 00:14:20,730 --> 00:14:25,550 prosperity, and may it elicit continued peace among you and your prodigious 150 00:14:25,550 --> 00:14:26,550 offspring. 151 00:14:26,910 --> 00:14:31,010 Your brother in the one true God, Joseph of Arimathea. 152 00:14:33,420 --> 00:14:34,940 So, the medal was fruitful. 153 00:14:36,140 --> 00:14:38,800 The Romans must have laughed, I and RI. 154 00:14:42,640 --> 00:14:48,420 Igne natura renovatur integra. Through fire, nature will be renewed. 155 00:14:49,220 --> 00:14:52,660 And, as your thesis verifies, reincarnation. 156 00:14:53,380 --> 00:14:55,240 Jesus didn't die on the cross. 157 00:14:55,980 --> 00:15:00,500 He lived at least to 56 years of age, which was a very advanced age at that 158 00:15:00,500 --> 00:15:01,500 time. 159 00:15:02,700 --> 00:15:06,920 For the first time, speculations made about Jesus living beyond the cross have 160 00:15:06,920 --> 00:15:08,700 factual evidence to support them. 161 00:15:20,920 --> 00:15:25,400 You have become a great leader for the church, a good shepherd. 162 00:15:26,300 --> 00:15:28,780 But a good shepherd cares for all his sheep. 163 00:15:35,920 --> 00:15:39,260 That's why I ask right now, are you a good shepherd? 164 00:15:40,080 --> 00:15:41,080 Are you? 165 00:15:41,340 --> 00:15:46,300 What if this was Jesus as a child, and we were undeniably to blame? 166 00:15:46,860 --> 00:15:50,880 What if our white gods are nothing but blood -sucking figureheads? 167 00:15:51,340 --> 00:15:55,060 What would you do if everything was different than you thought it was? 168 00:15:55,860 --> 00:15:58,900 Who could make right this ancient and ongoing lie? 169 00:15:59,580 --> 00:16:03,380 Who could settle the debt to the poorest of our world? 170 00:16:06,480 --> 00:16:07,520 Have you counted your sheep? 171 00:16:09,000 --> 00:16:13,360 Today one of your sheep comes home to you to bring you loneliness and 172 00:16:13,360 --> 00:16:14,360 desperation. 173 00:16:16,340 --> 00:16:17,880 Today I bring you fear. 174 00:16:18,980 --> 00:16:20,620 Are you ready, good shepherd? 175 00:16:24,700 --> 00:16:26,800 I didn't want to show you this, but here. 176 00:16:27,940 --> 00:16:30,580 The 12 Theses in the Era of Aquarius. 177 00:16:37,320 --> 00:16:39,060 What insane person would do this? 178 00:16:40,360 --> 00:16:42,200 Isn't there anything you can do? 179 00:16:43,460 --> 00:16:46,480 I've informed the Bishop of Bern. 180 00:16:47,000 --> 00:16:51,660 After all our parish has done for the church, Rome will be involved. 181 00:17:03,760 --> 00:17:04,760 Fuck off. 182 00:17:05,160 --> 00:17:06,480 Calm down, Richard. 183 00:17:07,400 --> 00:17:09,380 That is so fucking helpful. 184 00:17:10,140 --> 00:17:12,660 You should put that in a book of how to be helpful. 185 00:17:13,640 --> 00:17:15,000 Are you fucking mental? 186 00:17:15,200 --> 00:17:17,000 Have you any idea what's happening here? 187 00:17:17,220 --> 00:17:18,220 You know what? 188 00:17:18,760 --> 00:17:19,760 Of course I do. 189 00:17:19,819 --> 00:17:22,099 You, you need to calm down. Relax. 190 00:17:22,660 --> 00:17:24,140 I've got some work to do here. 191 00:17:37,930 --> 00:17:41,710 Then Jesus said, you didn't feed me when I was hungry. 192 00:17:42,390 --> 00:17:43,970 You didn't invite me in. 193 00:17:44,350 --> 00:17:49,250 You didn't look after me when I was sick. The people said, when did we ever 194 00:17:49,250 --> 00:17:52,830 you hungry or thirsty or any of these things? 195 00:17:53,650 --> 00:17:58,830 And Jesus answered, I tell you, whatever you do for one of the least of these 196 00:17:58,830 --> 00:18:00,010 people, you do for me. 197 00:18:00,510 --> 00:18:06,170 I don't think that we are aware of others around us, others in need. 198 00:18:06,600 --> 00:18:10,500 Do we really look at and listen to the people in our everyday life? 199 00:18:11,340 --> 00:18:17,080 The homeless man in the street that we see every day or the single mother we 200 00:18:17,080 --> 00:18:18,460 know who is struggling to survive? 201 00:18:19,680 --> 00:18:22,260 Our mothers and fathers and families. 202 00:18:23,780 --> 00:18:27,500 But I tell you, mankind is our family. 203 00:18:28,520 --> 00:18:32,260 Jesus said, whatever you do for the least of these people, you do for me. 204 00:18:34,639 --> 00:18:36,100 So, what will you do? 205 00:18:39,520 --> 00:18:40,520 What will you do? 206 00:18:44,980 --> 00:18:45,980 Amen. 207 00:18:52,960 --> 00:18:54,340 I'm so proud of you, Jacob. 208 00:18:54,900 --> 00:18:56,940 You really did a good job. Thanks, Mom. 209 00:18:57,520 --> 00:18:58,560 You were awesome. 210 00:18:59,000 --> 00:19:00,740 Why didn't you do it like I told you? 211 00:19:01,380 --> 00:19:02,600 Honey, please. 212 00:19:03,240 --> 00:19:04,580 It was his first service. 213 00:19:05,000 --> 00:19:07,320 We don't need any weak Christians. 214 00:19:07,580 --> 00:19:10,000 The parish needs a strong hand to keep it in line. 215 00:19:10,300 --> 00:19:12,080 I can't preach the way you do, Dad. 216 00:19:13,200 --> 00:19:17,240 You talk as if you know everything that Jesus thought, but all we really know is 217 00:19:17,240 --> 00:19:20,880 a bunch of stories. We don't know who he actually was, right? 218 00:19:21,660 --> 00:19:22,660 I beg your pardon? 219 00:19:23,880 --> 00:19:24,940 What is this heresy? 220 00:19:25,440 --> 00:19:27,140 That's exactly what I'm talking about. 221 00:19:28,100 --> 00:19:32,240 You can save your life on the teachings of the Bible, but you can't... 222 00:19:32,490 --> 00:19:33,730 Take it word for word. 223 00:19:34,250 --> 00:19:36,190 I won't listen to any more of this. 224 00:19:36,430 --> 00:19:41,810 The Bible tells us loud and clear how Jesus lived, thought and acted. His 225 00:19:41,850 --> 00:19:47,110 his ministry is described word for word. You are not entitled to qualify the 226 00:19:47,110 --> 00:19:48,370 Bible. Do you hear me? 227 00:21:25,830 --> 00:21:26,830 Hey, boy. 228 00:21:38,710 --> 00:21:39,710 Three guns. 229 00:21:41,050 --> 00:21:42,050 Fuck. 230 00:21:43,370 --> 00:21:46,390 Chief, I've got to ask. I need four subpoenas. 231 00:21:46,850 --> 00:21:48,990 Graf, Dantas, Becker and Wagner. 232 00:21:49,650 --> 00:21:52,690 Why? The professors won't talk to the police. 233 00:21:52,910 --> 00:21:54,250 The journalists won't trade the ball. 234 00:21:55,180 --> 00:21:58,320 Since when don't you find someone new and looking for your good damn homework? 235 00:21:59,060 --> 00:22:00,880 I've been busy, you know. 236 00:22:01,440 --> 00:22:02,680 Sorry, too early. 237 00:22:03,820 --> 00:22:05,300 Who's that good nurse of yours? 238 00:22:13,940 --> 00:22:20,800 You know, it can be pretty dangerous publishing articles 239 00:22:20,800 --> 00:22:21,659 like this. 240 00:22:21,660 --> 00:22:22,660 Are you threatening me? 241 00:22:25,469 --> 00:22:26,790 Jacoby, Cape of Basel. 242 00:22:27,470 --> 00:22:29,030 How did you know where I was? 243 00:22:29,510 --> 00:22:31,070 Why haven't you been returning my calls? 244 00:22:32,050 --> 00:22:33,250 I haven't got any calls. 245 00:22:33,770 --> 00:22:35,310 I didn't want to have to subpoena you. 246 00:22:40,230 --> 00:22:42,610 Look, I know you guys are on to something really big. 247 00:22:43,030 --> 00:22:47,190 I need you to talk to me so that I can protect you. Really? 248 00:22:48,210 --> 00:22:51,930 Due to our close relationship with the Swiss legal authorities. 249 00:22:52,410 --> 00:22:54,950 Feel free to contact me if you want to save your arse. 250 00:22:55,730 --> 00:22:56,730 I will, thanks. 251 00:22:56,910 --> 00:22:58,230 I suppose you've got a car, have you? 252 00:23:09,470 --> 00:23:10,429 Yeah, it's me. 253 00:23:10,430 --> 00:23:13,770 I've just had some jacoby from the police. 254 00:23:14,950 --> 00:23:18,690 I didn't say you went to the police, did I? What I'm saying is we need to speed 255 00:23:18,690 --> 00:23:20,610 this up because these fuckers are on to us. 256 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 You. 257 00:23:31,900 --> 00:23:36,540 You are my son. You study Christian theology. You're going to be a preacher. 258 00:23:36,680 --> 00:23:38,200 It's not going to happen. 259 00:23:39,280 --> 00:23:40,620 This is all bullshit. 260 00:23:40,940 --> 00:23:42,920 We'll talk about this later, Jacob. 261 00:23:44,120 --> 00:23:49,620 This... This devil has got to be stopped. There is no devil. The Bible is 262 00:23:49,620 --> 00:23:50,620 bunch of lies. 263 00:23:50,740 --> 00:23:57,140 How dare you talk like that in front of me and your God. That's exactly what I'm 264 00:23:57,140 --> 00:23:58,140 talking about. 265 00:23:58,270 --> 00:24:00,870 You put yourself before God and you don't even realize. 266 00:24:01,190 --> 00:24:03,430 What? By the way, I met with him. 267 00:24:05,750 --> 00:24:09,750 You... You met with this monster behind my back? 268 00:24:09,950 --> 00:24:12,370 Yeah. And he knows you all too well. 269 00:24:13,830 --> 00:24:14,830 Pack your things. 270 00:24:16,210 --> 00:24:17,770 You're going to live in the deacon's house. 271 00:24:19,830 --> 00:24:22,090 And I'll be praying for your soul. 272 00:24:22,870 --> 00:24:23,970 Pray for me. 273 00:24:26,530 --> 00:24:27,870 Is that what your love is worth? 274 00:24:28,650 --> 00:24:31,970 Your love and your Christian compassion as long as I don't have another opinion? 275 00:24:33,930 --> 00:24:35,530 I don't need you or your God. 276 00:24:36,850 --> 00:24:38,110 You both make me sick. 277 00:24:59,620 --> 00:25:00,800 Have a seat, 278 00:25:01,980 --> 00:25:02,980 please. 279 00:25:05,300 --> 00:25:07,740 The Twelve Theses in the Era of Aquarius. 280 00:25:10,480 --> 00:25:11,480 Number one. 281 00:25:11,680 --> 00:25:15,260 The Holy Grail in Valencia is nothing more than a wine cup given to the rabbi 282 00:25:15,260 --> 00:25:17,480 Jesus by his friend Joseph of Arimathea. 283 00:25:17,960 --> 00:25:18,960 Number two. 284 00:25:19,320 --> 00:25:23,240 The content and purpose of the cup was changed at the Fourth Lateran Council in 285 00:25:23,240 --> 00:25:26,440 1213 from wine to blood to fit the myth of the crucifixion. 286 00:25:27,130 --> 00:25:28,590 Was that really changed by the council? 287 00:25:28,890 --> 00:25:29,890 Of course not. 288 00:25:30,850 --> 00:25:34,610 The reckless feudal hierarchy of the church is not justified because the 289 00:25:34,610 --> 00:25:36,670 of the Holy Grail was always wine and never blood. 290 00:25:38,730 --> 00:25:42,590 The fourth thesis accuses the church of abusing love for power. 291 00:25:45,010 --> 00:25:46,110 Nothing new there. 292 00:25:47,410 --> 00:25:48,570 All is God. 293 00:25:49,450 --> 00:25:50,510 God isn't all. 294 00:25:51,190 --> 00:25:52,210 Sounds pretty good. 295 00:25:53,710 --> 00:25:55,690 Then you'd be equating God with a murderer. 296 00:25:56,430 --> 00:25:57,430 Or a paedophile. 297 00:25:57,530 --> 00:26:01,390 God is in all... Look, the bottom line is this is just as valid as any other 298 00:26:01,390 --> 00:26:02,390 belief. 299 00:26:02,710 --> 00:26:05,470 I seriously doubt that your perpetrator is any real threat. 300 00:26:06,290 --> 00:26:07,290 Threat? 301 00:26:07,590 --> 00:26:09,690 Inspector, this man has destroyed my family. 302 00:26:10,050 --> 00:26:12,310 My own son has lost all his belief in God. 303 00:26:13,550 --> 00:26:15,510 It's all a matter of personal belief, sir. 304 00:26:15,870 --> 00:26:19,110 For this perpetrator, as well as your son. 305 00:26:21,370 --> 00:26:23,930 I won't have a son who's a non -believer. 306 00:26:26,410 --> 00:26:28,790 Please let us know if there are any serious threats, Pastor. 307 00:27:23,820 --> 00:27:26,240 I'll be at the deacon's house still up on tomorrow. 308 00:27:30,520 --> 00:27:31,520 Take care. 309 00:28:14,830 --> 00:28:15,689 Familia, don't you know? 310 00:28:15,690 --> 00:28:16,690 Hello, is that Rita? 311 00:28:17,310 --> 00:28:22,210 Hi, it's Richard. Is Jose there, please? His phone's off. No, no, no, no. I 312 00:28:22,210 --> 00:28:25,570 talked to him about it an hour ago, so I guess he could be back any time. 313 00:28:26,670 --> 00:28:27,670 Oh, OK. 314 00:28:28,390 --> 00:28:32,210 Could you ask him to give me a ring as soon as you see him, please? I think the 315 00:28:32,210 --> 00:28:33,270 office has been broken into. 316 00:28:34,090 --> 00:28:35,090 Don't they feel anything? 317 00:28:35,770 --> 00:28:37,230 I can't tell. 318 00:28:37,470 --> 00:28:40,550 It's like chaos here at the best of times. I think he might be able to tell 319 00:28:40,550 --> 00:28:41,550 better than me. 320 00:28:41,800 --> 00:28:44,140 I knew that story would cause trouble. 321 00:28:45,280 --> 00:28:45,920 Good 322 00:28:45,920 --> 00:28:52,920 evening. 323 00:28:53,900 --> 00:28:56,800 How are you this fine evening? 324 00:28:59,380 --> 00:29:06,300 We are raising money for the poor, and I am asking for a small 325 00:29:06,300 --> 00:29:07,300 gift. 326 00:29:10,160 --> 00:29:15,040 I'm sorry, I was expecting my husband, so... One moment. 327 00:32:10,320 --> 00:32:13,600 This is a terrible discovery this morning. Close to the Shelton Pass in 328 00:32:13,600 --> 00:32:15,600 Bern, nine bodies were found. 329 00:32:15,820 --> 00:32:20,560 They were all arranged around a burning cross, which strengthens the theory that 330 00:32:20,560 --> 00:32:23,940 these people all belonged to an unknown suicidal cult. 331 00:32:28,340 --> 00:32:32,420 Bern police chief Renzo made a somewhat unusual decision this morning by 332 00:32:32,420 --> 00:32:36,460 assigning police captain Christine Sutter to run this task force. 333 00:32:36,840 --> 00:32:39,880 She is a known professional on white -collar crime. 334 00:32:40,270 --> 00:32:43,030 However, she may have a little trouble dealing with this assignment. 335 00:32:44,130 --> 00:32:46,750 Mr. Bletter, good morning and welcome to the studio. 336 00:32:47,650 --> 00:32:48,850 Thank you, Jeff. Good morning. 337 00:32:49,370 --> 00:32:53,050 So could you perhaps give us any information as to why Chief Redensoe 338 00:32:53,050 --> 00:32:56,830 assign someone to run this case who isn't even a homicide detective? 339 00:32:57,170 --> 00:33:01,150 Well, Jeff, all I can tell you for the moment is that Captain Satter knew one 340 00:33:01,150 --> 00:33:03,450 the victims who was involved in another case. 341 00:33:03,990 --> 00:33:06,370 I knew two of these journalists before they were killed. 342 00:33:07,020 --> 00:33:09,340 But do you think that would entitle me to run this investigation? 343 00:33:09,580 --> 00:33:10,580 Well, of course not. 344 00:33:11,160 --> 00:33:14,840 But this is obviously a tragic case of mass suicide. 345 00:33:15,900 --> 00:33:19,520 There you have it, ladies and gentlemen. This is Switzerland for you. The Swiss 346 00:33:19,520 --> 00:33:21,880 police are just as efficient as their Swiss watches. 347 00:33:22,380 --> 00:33:27,160 Less than two hours after this news went public and without conferring with the 348 00:33:27,160 --> 00:33:31,780 CSI team, Mr. Bletter has taken the liberty to announce this at a closed 349 00:33:32,740 --> 00:33:35,440 I'm Jeff Shea, and you're watching Switzerland Today. 350 00:33:46,860 --> 00:33:48,420 Okay, so I'll see you at four o 'clock. 351 00:33:48,880 --> 00:33:49,880 Great, thanks. 352 00:33:51,620 --> 00:33:52,620 Dr. 353 00:33:53,240 --> 00:33:54,240 Becker, secretary. 354 00:33:55,720 --> 00:33:58,880 Why? All the other idiots wanted to get close to God, and they got it. 355 00:33:59,900 --> 00:34:00,900 I don't know. 356 00:34:01,080 --> 00:34:02,860 I think there's more to it than that. 357 00:34:03,400 --> 00:34:04,400 Well, sometimes. 358 00:34:05,220 --> 00:34:06,220 Not up to it. 359 00:34:06,620 --> 00:34:07,620 What do you mean? 360 00:34:08,460 --> 00:34:09,460 What do you mean? 361 00:34:18,989 --> 00:34:20,590 What have these got to do with your case? 362 00:34:22,210 --> 00:34:26,310 Well, these five are connected to her Merli and the article on Jesus. 363 00:34:27,090 --> 00:34:29,989 But the missing link here is the Tanner family. 364 00:34:30,510 --> 00:34:31,730 This isn't a cult. 365 00:34:32,170 --> 00:34:33,810 This is a mass murder. 366 00:34:34,290 --> 00:34:35,290 That's my man. 367 00:34:35,850 --> 00:34:36,850 Good work. 368 00:34:36,969 --> 00:34:38,010 Thanks to your leadership. 369 00:34:52,429 --> 00:34:54,350 I'm Captain Sutter. We spoke on the phone? 370 00:34:54,790 --> 00:34:55,790 Of course. 371 00:34:56,590 --> 00:35:00,750 I haven't touched anything in there since this all happened. I try not to 372 00:35:00,750 --> 00:35:03,330 go in there. It's hard enough being here. 373 00:35:04,030 --> 00:35:06,210 It's just been so hard for everyone. 374 00:35:41,190 --> 00:35:42,750 Really, really well hidden. 375 00:37:33,060 --> 00:37:35,260 Fuck. In the legend interpretation, 376 00:37:36,080 --> 00:37:39,240 must this wine during the Eucharist become the blood of God? 377 00:38:20,839 --> 00:38:22,060 Jacoby, Cape of Basel. 378 00:38:27,400 --> 00:38:28,800 Basel CSI is on their way. 379 00:38:30,560 --> 00:38:31,800 Do you want me to call them off? 380 00:38:51,240 --> 00:38:56,160 This is an important piece of the puzzle. At the Council of Troyes, 381 00:38:56,160 --> 00:38:59,800 Clairvaux asserted that killing God's enemies is not only permitted, but 382 00:38:59,800 --> 00:39:04,440 glorified. And in fact, with that statement, he created the outline for 383 00:39:04,440 --> 00:39:07,780 Christian Assassin, which later became the Knights Templar. 384 00:39:08,080 --> 00:39:10,560 Who had the Holy Grail as their symbol? Yes. 385 00:39:11,240 --> 00:39:12,720 The beginning of the myth. 386 00:39:13,640 --> 00:39:17,960 Turning from loving thy neighbor to killing in the name of God. 387 00:39:20,270 --> 00:39:23,770 It's about justifying the Crusades, of course. But look at this. Here. 388 00:39:24,410 --> 00:39:29,450 Church and state were one all the time, until Napoleon changed it from God and 389 00:39:29,450 --> 00:39:32,830 king is one to... The people and the king is one. 390 00:39:33,030 --> 00:39:35,630 Yes. But that part can last in the way. 391 00:39:37,570 --> 00:39:42,670 This is overwhelming. This is actually what we were looking for the whole time. 392 00:39:44,490 --> 00:39:49,010 The chief also confirmed that a dubious parchment connected to one of the dead 393 00:39:49,010 --> 00:39:52,570 men... has been turned over to experts from the Vatican for further 394 00:40:58,670 --> 00:40:59,670 Have a good one. 395 00:43:11,000 --> 00:43:12,420 So... See you tomorrow? 396 00:43:13,040 --> 00:43:14,040 My place? 397 00:43:14,540 --> 00:43:15,540 Sure. 398 00:43:15,960 --> 00:43:17,040 Something nine -ish? 399 00:43:17,320 --> 00:43:18,320 Yeah, that's fine. 400 00:43:18,540 --> 00:43:19,540 Yeah? Yeah. 401 00:43:19,680 --> 00:43:20,840 What are you up to now? 402 00:43:21,240 --> 00:43:25,800 Well, I'm heading home to do some more research. It's getting quite exciting. 403 00:43:26,020 --> 00:43:27,020 Isn't it? 404 00:43:31,960 --> 00:43:35,020 Well, um... See you tomorrow. 405 00:43:35,380 --> 00:43:37,220 Good night. 406 00:43:38,320 --> 00:43:39,320 Goodnight. 407 00:44:00,960 --> 00:44:02,680 Hi. Jacoby. 408 00:44:03,520 --> 00:44:04,520 Cape of Basel. 409 00:44:05,320 --> 00:44:06,840 I'm so sorry for your loss. 410 00:44:08,140 --> 00:44:09,680 I can't actually believe my luck. 411 00:44:10,660 --> 00:44:11,660 Where were you? 412 00:44:12,080 --> 00:44:15,260 I was at the deacon's house. I was kicked out by my father. 413 00:44:16,560 --> 00:44:20,420 I had to go through hours of healing conversion. 414 00:44:21,720 --> 00:44:26,640 Your father received emails before he died from another victim, Richard Graff. 415 00:44:26,900 --> 00:44:27,980 Yeah, I know. I've read them all. 416 00:44:29,640 --> 00:44:32,660 So how was Graff connected with your father? 417 00:44:33,120 --> 00:44:36,500 When Graff was young, my father was his tutor at a Christian commune. 418 00:44:38,819 --> 00:44:41,160 I wanted to meet Graf so I could find out more. 419 00:44:42,340 --> 00:44:43,340 When was that? 420 00:44:45,260 --> 00:44:46,860 About two weeks before they died. 421 00:45:07,560 --> 00:45:09,220 Your life is in danger. 422 00:45:11,540 --> 00:45:16,200 Friend, Sergeant Dubois from Interpol and Leon. He'll pick you up today. He'll 423 00:45:16,200 --> 00:45:18,740 be responsible for your safety until the server. 424 00:45:30,540 --> 00:45:32,240 I stole this from you, sis. 425 00:45:34,380 --> 00:45:35,380 You're a man. 426 00:45:37,740 --> 00:45:39,020 The greeting is amazing. 427 00:45:39,760 --> 00:45:40,760 Nilsa Hira. 428 00:45:41,980 --> 00:45:43,600 For the one who's lost him. 429 00:45:55,680 --> 00:45:56,680 Chief. 430 00:45:57,180 --> 00:45:58,760 Jacobi. I can see that. 431 00:45:58,980 --> 00:46:01,480 Can you get me access to the burn files on Shetland Path? 432 00:46:01,700 --> 00:46:03,760 No. They are complaining already. 433 00:46:07,470 --> 00:46:08,690 Be aware of the door's thickness. 434 00:46:09,690 --> 00:46:10,710 I am, sir. 435 00:46:11,030 --> 00:46:13,330 Good. I'll see you back at the office. 436 00:46:14,870 --> 00:46:19,790 At the earthquake around Al Puente 600 years ago, the box with the grail and 437 00:46:19,790 --> 00:46:20,790 parchment was damaged. 438 00:46:21,810 --> 00:46:25,730 The main part of the grail was separated from this chart and the parchment. 439 00:46:26,150 --> 00:46:30,030 So, the church replaced the missing part. 440 00:46:30,610 --> 00:46:31,610 Right. 441 00:46:31,990 --> 00:46:32,990 Pretty smart. 442 00:46:33,930 --> 00:46:36,290 The castle was considered safe back then. 443 00:46:36,700 --> 00:46:39,920 Therefore, it's no miracle that Graf found the parchment there, too. 444 00:46:41,580 --> 00:46:45,020 I would guess there may be even more secrets in that ruin. 445 00:47:03,610 --> 00:47:09,870 case. Have you 446 00:47:09,870 --> 00:47:15,270 heard of something called freedom of the prank? Freedom of the prank. 447 00:47:16,870 --> 00:47:17,870 Hi. 448 00:47:27,230 --> 00:47:28,230 You know me? 449 00:47:29,330 --> 00:47:31,090 Jacoby. Capo Barber. 450 00:47:31,760 --> 00:47:35,200 I've been trying to get access to the Shelton Pass files for days now. 451 00:47:35,440 --> 00:47:36,500 Why am I being ignored? 452 00:47:39,880 --> 00:47:40,900 Hold on, young man. 453 00:47:41,940 --> 00:47:45,080 This is a big case, right by the Capitol Police. 454 00:47:45,800 --> 00:47:47,880 It is nothing for your boys in Basel. 455 00:47:48,400 --> 00:47:49,940 I don't intend to take it over. 456 00:47:50,860 --> 00:47:55,080 I need to see what connections some of the dead have with my victim, Hamerly. 457 00:47:55,420 --> 00:47:56,420 There are no connections. 458 00:47:57,260 --> 00:48:01,420 How many had more enemies than the state of Israel? It will let me decide that 459 00:48:01,420 --> 00:48:02,860 I'm in charge of this investigation. 460 00:48:05,640 --> 00:48:07,620 You are in charge of nothing. 461 00:48:09,140 --> 00:48:10,140 What are you hiding? 462 00:48:11,960 --> 00:48:12,960 That's all you have. 463 00:48:18,100 --> 00:48:19,460 What was your name again? 464 00:48:19,880 --> 00:48:22,140 You want my name? Let's go fuck yourself. 465 00:48:23,120 --> 00:48:24,480 You jumped off a brick. 466 00:48:37,900 --> 00:48:38,900 Wait here. 467 00:48:41,720 --> 00:48:43,800 I've got something sweet for you, Captain. 468 00:48:46,220 --> 00:48:48,760 I hope you are the right person to have it. 469 00:48:50,100 --> 00:48:51,100 Everything is there. 470 00:48:51,940 --> 00:48:54,760 Every dirty little secret. 471 00:48:57,780 --> 00:48:59,060 Are you sure I can keep it? 472 00:48:59,400 --> 00:49:00,400 Of course. 473 00:49:01,160 --> 00:49:05,560 If you can't use it against them, make sure the press get it. 474 00:49:05,900 --> 00:49:07,460 I really appreciate this, thank you. 475 00:49:22,860 --> 00:49:23,860 Jacobi. 476 00:49:24,860 --> 00:49:27,300 I hope you nailed this, suckers. 477 00:49:28,240 --> 00:49:29,240 I'm trying. 478 00:49:30,620 --> 00:49:31,620 Thank you. 479 00:49:31,700 --> 00:49:32,700 I know. 480 00:50:22,220 --> 00:50:23,380 What happened to your table? 481 00:50:24,440 --> 00:50:25,440 What do you think? 482 00:50:26,200 --> 00:50:28,480 Shit. We had visitors from Berlin today. 483 00:50:29,180 --> 00:50:30,180 Anything missing? 484 00:50:30,680 --> 00:50:31,680 Well, I don't know yet. 485 00:50:32,000 --> 00:50:36,960 I mean, it looks like nothing is missing, but... Where's the stuff now? 486 00:50:38,180 --> 00:50:40,720 Well, if I tell you that, I'll have to marry or kill you. 487 00:50:41,980 --> 00:50:42,980 What a choice. 488 00:50:57,040 --> 00:50:58,080 How do you get it? 489 00:50:58,720 --> 00:51:00,140 Mrs. O'Malley gave it to me. 490 00:51:01,560 --> 00:51:04,460 But all of Hermione's computers were confiscated. 491 00:51:04,740 --> 00:51:06,460 She was away at the time of the raids. 492 00:51:07,280 --> 00:51:11,020 O'Malley used her computer as the private backup. 493 00:51:12,160 --> 00:51:15,700 We shouldn't have this. The Supreme Court ruled it should be deleted. 494 00:51:16,240 --> 00:51:18,880 Well, I won't do that, and you haven't seen it. 495 00:51:35,850 --> 00:51:36,850 The rest of the day off. 496 00:51:36,910 --> 00:51:37,910 We'll watch the news. 497 00:51:43,570 --> 00:51:44,570 Renfield. 498 00:51:44,910 --> 00:51:46,410 You want to tell me what's going on here? 499 00:51:47,590 --> 00:51:48,590 Calm down, Captain. 500 00:51:48,770 --> 00:51:49,930 This wasn't my idea. 501 00:51:50,190 --> 00:51:52,810 The order came from the top. I thought you were the top. 502 00:51:53,530 --> 00:51:55,510 The parchment belongs to the church. 503 00:51:56,090 --> 00:51:58,210 It's going back to its rightful owner. 504 00:51:58,450 --> 00:52:00,750 Grab on the parchment. It doesn't belong to the church. 505 00:52:01,550 --> 00:52:03,030 The case is closed, Captain. 506 00:52:03,270 --> 00:52:06,130 The case is far from closed. You've got enough loose ends here to strangle half 507 00:52:06,130 --> 00:52:07,029 of Switzerland. 508 00:52:07,030 --> 00:52:08,030 That's enough. 509 00:52:08,730 --> 00:52:12,950 The fact is, Sata, your job is done here. 510 00:52:35,340 --> 00:52:37,140 publisher Hammerly was a failed robbery. 511 00:52:37,900 --> 00:52:42,000 The case has now been closed since the perpetrator most likely disappeared over 512 00:52:42,000 --> 00:52:43,700 the Swiss border and will never be found. 513 00:52:58,580 --> 00:52:59,580 You ready? 514 00:53:00,520 --> 00:53:01,520 I'm done. 515 00:53:03,720 --> 00:53:05,140 You can't just quit like this. 516 00:53:05,460 --> 00:53:06,760 You have to give notice. 517 00:53:07,480 --> 00:53:08,660 This is my notice. 518 00:53:09,460 --> 00:53:11,140 But you have to tell your replacement. 519 00:53:11,560 --> 00:53:12,900 No. I'm done. 520 00:53:14,000 --> 00:53:18,640 If you quit like this, there's no unemployment pay, no pension. 521 00:53:19,880 --> 00:53:23,900 Unlike you and everybody else here, I'm not willing to sell myself to the 522 00:53:23,900 --> 00:53:24,900 highest bidder. 523 00:53:54,320 --> 00:53:58,580 Chief Renzo has also confirmed that the case concerning the Shelton Pass is 524 00:53:58,580 --> 00:53:59,519 closed too. 525 00:53:59,520 --> 00:54:04,560 And, most interesting, not only were three very prominent Swiss journalists 526 00:54:04,560 --> 00:54:09,120 murdered, but nothing has been made public about the case. And everything is 527 00:54:09,120 --> 00:54:11,420 classified as a national security issue. 528 00:54:11,680 --> 00:54:14,800 I'm Jeff Shea, and you're watching Switzerland Today. 529 00:54:15,820 --> 00:54:18,100 May God save us for what's in store tomorrow. 530 00:55:01,360 --> 00:55:02,360 Bad day, huh? 531 00:55:03,280 --> 00:55:05,680 Tell me about it. They just pulled the plug. 532 00:55:07,180 --> 00:55:08,840 Isn't there anything you can do? 533 00:55:09,840 --> 00:55:10,840 Not really. 534 00:55:12,200 --> 00:55:13,760 They give up. 535 00:55:15,960 --> 00:55:17,620 I seriously don't know. 536 00:55:18,380 --> 00:55:20,180 I'm an official, not a PI. 537 00:55:21,160 --> 00:55:22,180 You know, rules. 538 00:55:33,890 --> 00:55:34,890 No. 539 00:55:36,050 --> 00:55:37,230 Thanks. My last day. 540 00:55:38,510 --> 00:55:39,550 Who are you putting? 541 00:55:40,830 --> 00:55:42,230 College is getting more intense. 542 00:55:43,010 --> 00:55:44,270 I sold the place. 543 00:55:45,270 --> 00:55:46,850 So what's your major again? 544 00:55:47,650 --> 00:55:49,170 Theology and graphic design. 545 00:55:50,590 --> 00:55:53,290 What? Well, it's a combination. 546 00:55:55,190 --> 00:55:57,630 Interesting. But it's no money maker. 547 00:55:59,990 --> 00:56:02,210 So, what's next? 548 00:56:05,100 --> 00:56:06,660 Regular policing stuff 549 00:56:54,280 --> 00:56:56,960 The twelve theses in the era of Aquarius. 550 00:56:57,760 --> 00:57:01,420 Lovers abused for power, by and for the church. 551 00:57:02,480 --> 00:57:06,200 It needs neither victims nor crucifixion, nor forgiveness. 552 00:57:06,580 --> 00:57:08,660 Without God's claim, there is no great commission. 553 00:57:09,160 --> 00:57:13,360 The cup of the Holy Grail is compared with the Celtic juzgal, the druidic 554 00:57:13,360 --> 00:57:14,900 cauldron to brew the potions. 555 00:57:15,480 --> 00:57:19,540 It symbolises, with this comparison, the syncreticism. 556 00:57:20,320 --> 00:57:24,060 of the Christian religion, whose stated goal is world domination. 557 00:57:24,700 --> 00:57:29,480 The solar centralist display of power in Europe began in Egypt with a local 558 00:57:29,480 --> 00:57:34,360 priesthood, the Book of the Dead, and the belief in the Last Judgment. 559 00:57:35,060 --> 00:57:40,900 She continued in Babylon with the Babylonian Talmud, the monotheism, and 560 00:57:40,900 --> 00:57:45,540 ritual rape of the brides of God, and intermingled in Persia with the declared 561 00:57:45,540 --> 00:57:48,380 world struggle of good against evil. 562 00:57:49,640 --> 00:57:52,260 The whole was adopted by the decaying Roman Empire. 563 00:57:52,680 --> 00:57:57,300 The Divine Trinity played a major role, but was in turn copied from the Vedic 564 00:57:57,300 --> 00:57:58,300 conventions. 565 00:57:58,320 --> 00:58:03,060 The Babylonian Zodiac, with the eternal growth and decay of 24 ,000 years 566 00:58:03,060 --> 00:58:08,740 lasting Zodiac cycle, had to yield to the linear time of the Roman Christians. 567 00:58:10,500 --> 00:58:14,700 The Persian Mazdaismos is the true template for Christianity. 568 00:58:15,200 --> 00:58:18,420 The alleged blood of God, the Grail, is clear in human nature. 569 00:58:18,910 --> 00:58:21,530 and a construct of hegemony addiction in Europe. 570 00:58:22,370 --> 00:58:26,490 That's why today all churches and denominations must follow the four 571 00:58:26,490 --> 00:58:31,450 Prague, from the time of the Reformation Wars, and in the context of the Sermon 572 00:58:31,450 --> 00:58:36,990 of the Mount, renouncing money, trade, and institutional links, and renouncing 573 00:58:36,990 --> 00:58:37,990 ownership in general. 574 00:58:38,230 --> 00:58:39,290 Everything is God. 575 00:58:40,210 --> 00:58:41,610 God is everything. 576 00:58:42,610 --> 00:58:47,950 The Gnostic dualism of Hermes Trismegistus See, the laws of nature and 577 00:58:47,950 --> 00:58:53,830 question without human judgment and without institutional condemnation. In 578 00:58:53,830 --> 00:58:57,470 words, there is no good and evil, no reward and punishment. 579 00:58:58,070 --> 00:59:02,370 That makes each church and every ecclesial institution unnecessary. 580 00:59:03,670 --> 00:59:04,890 Everything is God. 581 00:59:05,470 --> 00:59:07,210 God is everything. 582 00:59:33,520 --> 00:59:38,500 Sometimes I wish it to end, but I fear the end. 583 00:59:39,340 --> 00:59:45,820 Sometimes for eternity I yearn, but in me desires still burn. 584 00:59:47,000 --> 00:59:49,260 Onwards, onwards to the stars. 585 00:59:50,280 --> 00:59:53,100 Onwards, onwards to the source. 586 00:59:54,140 --> 00:59:56,420 Other gods, other realms. 587 00:59:57,200 --> 01:00:00,520 Fear of falling overwhelms. 588 01:00:41,390 --> 01:00:42,390 Thank you for your attention. 589 01:02:45,019 --> 01:02:49,360 Monsignor, please, what's wrong? 590 01:02:52,340 --> 01:02:59,260 My son, I pray every day for wisdom, but still 591 01:02:59,260 --> 01:03:01,700 our Lord cannot always be understood. 592 01:03:03,500 --> 01:03:06,980 Terrible forces threaten the holy foundation of our church. 593 01:03:07,640 --> 01:03:10,840 Evil has come to life again. 594 01:03:19,050 --> 01:03:20,050 Time has come, brother. 595 01:03:22,170 --> 01:03:23,310 Time has come. 596 01:03:24,710 --> 01:03:25,770 I've prayed. 597 01:03:26,650 --> 01:03:29,650 Cried, fasted, but in vain. 598 01:03:30,630 --> 01:03:34,290 The will of our Lord demands our utmost. 599 01:03:39,410 --> 01:03:41,230 The mandate has been given. 600 01:03:45,170 --> 01:03:46,250 But why? 601 01:04:11,660 --> 01:04:12,660 slice it out. 602 01:04:13,920 --> 01:04:16,200 We all wish you to leave immediately. 603 01:04:23,980 --> 01:04:27,620 There is 604 01:04:27,620 --> 01:04:34,480 hope that 605 01:04:34,480 --> 01:04:36,980 you can choke this fire before it breaks out. 606 01:04:37,780 --> 01:04:40,200 You travel as a new Knight Templar. 607 01:04:40,910 --> 01:04:43,770 May God's power and wisdom be with you. 608 01:04:44,530 --> 01:04:49,310 God's angels guard and keep you till earth days are past. 609 01:04:49,670 --> 01:04:56,610 In times of pain and fear, God's angels guard you and keep you safe. 610 01:06:10,160 --> 01:06:13,900 Oh, thank you. How long are you going to be gone? 611 01:06:14,160 --> 01:06:15,160 Two days. 612 01:06:15,880 --> 01:06:16,880 Okay. 613 01:06:23,000 --> 01:06:27,340 Darling, you're the run of the house, so nail him. 614 01:06:27,800 --> 01:06:30,440 Oh, come on. I don't even know if he's interested. 615 01:06:30,980 --> 01:06:31,980 Find out. 616 01:06:32,580 --> 01:06:34,540 Cake and wine are in the fridge. 617 01:06:35,580 --> 01:06:40,120 Yeah. We'll do some publicity work tonight, and maybe there's one after. 618 01:06:40,780 --> 01:06:44,140 Oh, and by the way, we'll record Raph's thesis and post it tonight. 619 01:06:45,020 --> 01:06:46,020 Oh, wow. 620 01:06:46,100 --> 01:06:47,860 Yeah. Are you sure? 621 01:06:48,360 --> 01:06:49,360 Yeah. 622 01:07:41,070 --> 01:07:42,350 What the fuck's going on down there? 623 01:07:43,210 --> 01:07:44,210 Tom? 624 01:07:54,390 --> 01:07:57,690 Like I said, actually it's quite embarrassing. 625 01:07:58,070 --> 01:08:03,570 I lost my balance, I grabbed for the table, it fell on me. 626 01:08:04,390 --> 01:08:05,390 End of the story. 627 01:08:06,190 --> 01:08:09,350 According to your doctors, your injuries indicate otherwise. 628 01:08:10,510 --> 01:08:11,730 Have you been in a fight, sir? 629 01:08:15,410 --> 01:08:17,029 I'm not feeling that well. 630 01:08:18,029 --> 01:08:19,569 Can you please get me a nurse? 631 01:08:23,569 --> 01:08:24,569 I'll get back to you. 632 01:08:29,630 --> 01:08:33,970 Someone tried to kill me. 633 01:08:35,109 --> 01:08:36,550 What? It's a fact. 634 01:08:36,850 --> 01:08:39,189 But why the story with the table then? 635 01:08:40,680 --> 01:08:42,100 I don't know who to trust anymore. 636 01:08:43,040 --> 01:08:44,040 Do you? 637 01:08:45,180 --> 01:08:47,939 No. So let's get the fuck out of here. 638 01:08:48,439 --> 01:08:49,600 Wait, what are you doing? 639 01:08:50,740 --> 01:08:51,740 I'll leave. 640 01:09:00,300 --> 01:09:01,300 Mr. Stein. 641 01:09:04,420 --> 01:09:05,420 Who are you? 642 01:09:05,439 --> 01:09:06,439 What do you want? 643 01:09:07,020 --> 01:09:09,740 My name is Tom Keller and this is my friend, Anna Mollari. 644 01:09:10,430 --> 01:09:11,430 We need your help. 645 01:09:11,890 --> 01:09:14,390 You don't need my help. You need a doctor. 646 01:09:20,189 --> 01:09:21,189 Mr. Stein. 647 01:09:23,170 --> 01:09:25,130 We got your address from Christine Tata. 648 01:09:26,830 --> 01:09:30,729 Don't you know her? She was the chief inspector of Bern who led the task force 649 01:09:30,729 --> 01:09:31,729 on the Shelton Pass. 650 01:09:32,990 --> 01:09:35,590 I've already told her I want nothing to do with that. 651 01:09:36,750 --> 01:09:37,750 Why not? 652 01:09:38,670 --> 01:09:40,540 Huh. Can you wait a second? 653 01:09:49,220 --> 01:09:50,220 39. 654 01:09:51,500 --> 01:09:52,500 Here's Eamon. 655 01:09:53,380 --> 01:09:55,100 We have company. Can you join us? 656 01:09:56,620 --> 01:09:57,620 Yeah, okay. 657 01:09:57,900 --> 01:09:58,900 All right, see you. 658 01:10:00,800 --> 01:10:01,800 He's coming. 659 01:10:03,420 --> 01:10:05,080 Go on, make yourself comfortable. 660 01:10:19,339 --> 01:10:20,380 Hello? Christine? 661 01:10:21,480 --> 01:10:22,900 Hi, it's Anna Molari. 662 01:10:23,880 --> 01:10:26,320 Yeah, I just wanted to keep you updated. 663 01:10:27,520 --> 01:10:29,920 Tom got beaten up pretty badly last night. 664 01:10:39,140 --> 01:10:43,380 What is the church searching for right now? They already got the parchment of 665 01:10:43,380 --> 01:10:47,660 Richard Graff. They're searching for the Holy Spirit, the Lance of Longinus. 666 01:10:49,070 --> 01:10:51,210 Yeah, a cup and spear belong together. 667 01:10:51,750 --> 01:10:58,750 The story tells us the spear was used to stab Jesus in the side and the cup to 668 01:10:58,750 --> 01:11:00,050 collect his blood. Exactly. 669 01:11:00,310 --> 01:11:05,990 Legend says that a grave can give you eternal life and lands would make you 670 01:11:05,990 --> 01:11:12,310 invincible. So if you have both items, you rule the world. 671 01:11:12,950 --> 01:11:15,850 Why are they not just going to Vienna and take it? 672 01:11:16,230 --> 01:11:17,890 It's widely known to be a copy. 673 01:11:18,430 --> 01:11:19,490 Where's the original? 674 01:11:19,770 --> 01:11:25,950 Oh, that's your problem, in the truest sense of the word. It seems to me that 675 01:11:25,950 --> 01:11:31,050 someone might think that you already know where the original is. A few 676 01:11:31,050 --> 01:11:32,970 ago, I believed the original is in Vienna. 677 01:11:33,510 --> 01:11:36,330 Belief and faith is not knowledge. 678 01:11:37,630 --> 01:11:40,670 Nobody messes with the Christians without paying for it. 679 01:11:41,890 --> 01:11:43,010 It's about power. 680 01:11:43,750 --> 01:11:47,050 Political and financial power. 681 01:11:48,290 --> 01:11:50,910 All humbug. I made up history. 682 01:12:26,990 --> 01:12:27,990 Number 12. 683 01:12:28,830 --> 01:12:31,290 All is God. God is all. 684 01:12:31,810 --> 01:12:33,570 Portraits fulfillment of the whole. 685 01:12:33,810 --> 01:12:36,390 Not as a war between the forces of good and evil. 686 01:12:36,770 --> 01:12:38,650 There is no good and evil. 687 01:12:38,870 --> 01:12:40,570 No reward and no punishment. 688 01:12:41,850 --> 01:12:44,110 Everything is God. 689 01:12:45,170 --> 01:12:46,230 God is everything. 690 01:12:46,890 --> 01:12:51,510 The church deemed it necessary to remove this simple article of faith by council 691 01:12:51,510 --> 01:12:55,750 decree. Anyone found preaching on this article was threatened by penalty of 692 01:12:55,750 --> 01:12:56,750 death. 693 01:13:08,080 --> 01:13:09,140 Posting media of the world? 694 01:13:09,460 --> 01:13:12,740 Here we come. Yeah, but don't post it yet, okay? 695 01:13:13,660 --> 01:13:14,820 Of course not. 696 01:13:15,480 --> 01:13:16,480 Tweet. 697 01:13:22,800 --> 01:13:23,800 What? 698 01:13:26,880 --> 01:13:31,800 Wanna hang out with me? And cake and red wine on the couch? 699 01:15:50,700 --> 01:15:52,540 The entrance wound is right here. 700 01:15:53,440 --> 01:15:59,780 It was inserted with great force into the young man's abdomen and then into 701 01:15:59,780 --> 01:16:00,780 woman's throat. 702 01:18:48,910 --> 01:18:50,470 It's not so creepy as it looks. 703 01:18:50,750 --> 01:18:52,310 These are only fresh water children. 704 01:18:54,310 --> 01:18:55,430 I'm a reservist. 705 01:18:56,070 --> 01:18:59,390 If we're attacked I grant bath or fresh water supply with ten other men. 706 01:19:00,350 --> 01:19:02,170 But in peacetime only I have access. 707 01:19:05,310 --> 01:19:08,990 I had to move my situation room down here because my investigations were 708 01:19:08,990 --> 01:19:09,990 sabotaged. 709 01:19:11,010 --> 01:19:14,450 When your sister died, I set her case up here straight away. 710 01:19:31,780 --> 01:19:33,420 Sanctificato Nomen tuum. 711 01:20:07,240 --> 01:20:09,280 Quiet. Be quiet. 712 01:20:10,180 --> 01:20:11,980 You have to listen, understand. 713 01:20:13,040 --> 01:20:15,900 I will ask, you will answer. 714 01:20:16,280 --> 01:20:19,520 If you scream, I will hurt you. 715 01:20:22,820 --> 01:20:27,120 A man and two students came to you yesterday. I want to know why. 716 01:20:27,380 --> 01:20:30,600 A friend, a historian, retired. 717 01:20:31,620 --> 01:20:33,040 He came to me. 718 01:20:33,300 --> 01:20:34,300 And the students? 719 01:20:36,200 --> 01:20:38,420 They were asking about the dead from back then. 720 01:20:40,120 --> 01:20:41,340 What dead? 721 01:20:44,700 --> 01:20:46,140 What dead? 722 01:20:47,940 --> 01:20:50,520 The court from Shelton Pass. 723 01:20:56,420 --> 01:20:58,080 You know what you photographed? 724 01:20:59,600 --> 01:21:00,600 Film it. 725 01:21:03,060 --> 01:21:06,740 As one of Professor Wagner's students, I've got access to all files. 726 01:21:07,040 --> 01:21:08,560 They had substantial evidence. 727 01:21:09,000 --> 01:21:13,600 Graf proved in his thesis the complex story building by the church around the 728 01:21:13,600 --> 01:21:14,640 myth of the Holy Grail. 729 01:21:16,500 --> 01:21:17,500 This picture. 730 01:21:19,200 --> 01:21:20,200 We know it. 731 01:21:20,460 --> 01:21:21,640 It's the Grail. 732 01:21:21,860 --> 01:21:26,480 But it's an inevitable lie that it was one Grail and that Jesus' blood was 733 01:21:26,480 --> 01:21:27,480 picked up with him. 734 01:21:37,710 --> 01:21:38,710 There were two. 735 01:21:41,470 --> 01:21:43,490 Cups. Wine cups. 736 01:21:43,810 --> 01:21:48,350 As the research of Grafenbecker proves, the Holy Grail was nothing but a wine 737 01:21:48,350 --> 01:21:49,349 cup. 738 01:21:49,350 --> 01:21:50,850 I told them nothing. 739 01:21:52,610 --> 01:21:55,270 I only told them about the lands. 740 01:21:57,010 --> 01:21:58,070 What lands? 741 01:22:00,110 --> 01:22:03,130 The lands of Langinus in Spain. 742 01:22:24,560 --> 01:22:29,000 Joseph of Arimathea gave Jesus and Mary Magdalene two cups. We know that. 743 01:22:29,800 --> 01:22:36,420 Back then, a woman was a man's possession, valued about the same as a 744 01:22:36,420 --> 01:22:37,420 furniture. 745 01:22:37,520 --> 01:22:42,160 Jesus changed that in his teachings, portraying femininity as something 746 01:22:42,160 --> 01:22:43,160 honorable. 747 01:22:43,780 --> 01:22:46,400 Women give birth. They symbolize life. 748 01:22:48,360 --> 01:22:54,130 To mark that in his gift, Joseph of Arimathea gave Mary a broad cup and 749 01:22:54,130 --> 01:22:55,130 narrow one. 750 01:22:55,690 --> 01:23:02,030 Eventually, women started challenging the male hierarchy, and the church had 751 01:23:02,030 --> 01:23:03,030 squash them. 752 01:23:03,210 --> 01:23:08,990 They forced women back into their place, and they created the myth of the Holy 753 01:23:08,990 --> 01:23:09,990 Grail. 754 01:23:14,670 --> 01:23:15,670 Second cup. 755 01:23:15,930 --> 01:23:16,930 Yeah. 756 01:23:18,730 --> 01:23:20,250 We know from Becker's office. 757 01:23:21,230 --> 01:23:23,790 Graf found the Shard of Agate with the parchment. 758 01:23:25,110 --> 01:23:29,150 That piece was missing, and the church replaced it. I mean, it's in the 759 01:23:29,150 --> 01:23:31,210 catacombs of the University of Basel now. 760 01:23:35,950 --> 01:23:37,530 I think I know who's behind all this. 761 01:23:38,970 --> 01:23:41,250 Come on. I need to introduce you to someone. 762 01:23:42,830 --> 01:23:43,830 Join me. 763 01:23:55,390 --> 01:23:56,910 Hey, it's like they're showing up. 764 01:23:58,050 --> 01:23:59,230 Well, after all you've done. 765 01:24:00,230 --> 01:24:02,410 And it's really nice to breathe the Swiss air again. 766 01:24:04,530 --> 01:24:08,050 I guess we're the only ones still living after reading the 12 Theses. 767 01:24:08,610 --> 01:24:10,810 Come on, all of this has been said before. 768 01:24:11,370 --> 01:24:13,110 What's the big deal about the whole thing? 769 01:24:14,070 --> 01:24:15,270 The historical connection. 770 01:24:16,910 --> 01:24:22,470 Business, family wealth, nations are all built on the history of the Bible. 771 01:24:23,550 --> 01:24:24,550 It's fake. 772 01:24:24,890 --> 01:24:27,330 It would make faith independent from the church. 773 01:24:27,570 --> 01:24:28,650 And that's a good point. 774 01:24:29,170 --> 01:24:31,190 And the claims of compensation, they're bad. 775 01:24:31,470 --> 01:24:33,790 The amount of claims wouldn't even be manageable. 776 01:24:34,450 --> 01:24:36,630 So it's all about money when it comes down to it. 777 01:24:37,590 --> 01:24:42,290 Faith is a beautiful thing, and it doesn't need an organization. 778 01:24:42,990 --> 01:24:48,730 Believers share love, not hate. The religious organization stirs up disgust 779 01:24:48,730 --> 01:24:51,650 towards anyone outside their own in order to stay strong as a group. 780 01:24:53,040 --> 01:24:57,140 Do you see what I'm saying? I mean, have you ever had a problem with someone 781 01:24:57,140 --> 01:24:59,920 because they were Jewish or a Muslim? 782 01:25:00,300 --> 01:25:03,160 Of course not. I don't even know anybody who has. 783 01:25:03,760 --> 01:25:07,700 To me, the Pentecostal church just numbs everything in life worth living for. 784 01:25:07,880 --> 01:25:09,360 But the Bible is not infallible. 785 01:25:10,480 --> 01:25:12,880 And you don't need the church to act with God. 786 01:25:15,540 --> 01:25:16,980 You know what my one regret is? 787 01:25:19,920 --> 01:25:24,080 That I never really got the chance to sit down with my father man -to -man 788 01:25:24,080 --> 01:25:25,080 a beer and just talk. 789 01:25:26,880 --> 01:25:30,160 Instead of all of this nonsense about shepherd and sheep. 790 01:25:35,660 --> 01:25:37,720 I found this in your apartment. 791 01:25:38,620 --> 01:25:39,620 Never seen it before. 792 01:25:39,920 --> 01:25:40,920 I have. 793 01:25:41,220 --> 01:25:42,260 A long time ago. 794 01:25:44,000 --> 01:25:45,760 I grew up in a monastery in Italy. 795 01:25:46,380 --> 01:25:47,940 This was the symbol of their order. 796 01:25:48,590 --> 01:25:52,490 The monastery was officially closed in the early 90s, and I was transferred to 797 01:25:52,490 --> 01:25:53,690 Catholic boarding school in Switzerland. 798 01:25:54,890 --> 01:25:57,410 Looks like the monastery and the Order have come to life again. 799 01:25:58,570 --> 01:26:01,270 A secret monastery that stands out hitman? 800 01:26:01,730 --> 01:26:03,890 Well, I don't even think the Vatican knows about it. 801 01:26:04,210 --> 01:26:07,070 The monastery is sort of training the untalent. 802 01:26:07,510 --> 01:26:11,150 We've drilled to obey, and the only law existing to us is the worth of our 803 01:26:11,150 --> 01:26:12,150 habit. 804 01:26:13,590 --> 01:26:14,770 That's not so long ago. 805 01:26:16,250 --> 01:26:17,250 Implausible. 806 01:26:19,310 --> 01:26:22,010 I think I know where to look for what they are searching for. 807 01:26:22,570 --> 01:26:24,130 I need to finish Anna's work. 808 01:26:27,930 --> 01:26:28,930 What's that? 809 01:26:29,450 --> 01:26:30,450 The lamp. 810 01:26:30,670 --> 01:26:32,090 I know where to look for it. 811 01:26:32,690 --> 01:26:35,950 Anna and Tom got permission to excavate it, and I won't let them. 812 01:26:48,460 --> 01:26:50,200 with your eminence. 813 01:26:52,040 --> 01:26:58,900 But... But what can they do? We... We have the parchment. 814 01:26:59,920 --> 01:27:05,920 The parchment, the grail, and the lance belong in the hands of the Church. 815 01:27:07,340 --> 01:27:11,280 You will go to Spain for the lance. 816 01:27:47,310 --> 01:27:48,310 Excuse me. 817 01:27:48,570 --> 01:27:50,370 Can you tell me where I can find you? 818 01:27:52,410 --> 01:27:53,610 You are looking at her. 819 01:27:53,810 --> 01:27:54,810 So let it be. 820 01:27:55,570 --> 01:27:56,570 I'm sorry. 821 01:27:57,170 --> 01:27:58,148 Don't worry. 822 01:27:58,150 --> 01:28:00,870 It's a small town and somebody's got to do the dirty work. 823 01:28:02,950 --> 01:28:03,950 Let's go to my office. 824 01:28:36,780 --> 01:28:37,780 Thanks for approving our work. 825 01:28:38,160 --> 01:28:40,020 I was expecting two students. 826 01:28:43,720 --> 01:28:45,700 I have to finish this on my own. 827 01:28:46,460 --> 01:28:48,020 And may I ask why? 828 01:28:52,860 --> 01:28:56,000 My sister Anna and her fellow student Tom are dead. 829 01:28:57,500 --> 01:28:58,500 Murdered. 830 01:29:10,280 --> 01:29:14,880 I uncovered too much in the research, but will listen forward to completing it 831 01:29:14,880 --> 01:29:16,860 here. I never attacked. 832 01:29:19,360 --> 01:29:21,700 But what does it have to do with that puente? 833 01:29:23,380 --> 01:29:26,260 The ruin was an important hideout centuries ago. 834 01:29:26,540 --> 01:29:27,900 Yes, I know. I'm a historian. 835 01:29:29,400 --> 01:29:33,820 A few years ago, a Swiss journalist found a parchment here. 836 01:29:34,700 --> 01:29:37,280 His research led to a scandalous article. 837 01:29:37,790 --> 01:29:41,430 And everyone connected to the evidence dies mysteriously. 838 01:29:43,230 --> 01:29:45,990 I believe there are more secrets to be found here. 839 01:29:55,670 --> 01:29:56,670 It's funny. 840 01:29:57,150 --> 01:30:00,370 All of a sudden, everyone's interested in our relics. 841 01:30:00,630 --> 01:30:01,630 How do you mean? 842 01:30:03,030 --> 01:30:05,450 About an hour ago, scientists from Rome were here. 843 01:30:05,960 --> 01:30:07,720 Asking about relics from the ruins. 844 01:30:08,160 --> 01:30:09,820 Do you know what he was looking for? 845 01:30:10,020 --> 01:30:14,040 He asked about the Mother of Consolation statue. 846 01:30:14,400 --> 01:30:16,960 I know, but it's in Coquillea. 847 01:30:17,620 --> 01:30:19,000 You've done your homework well. 848 01:30:39,160 --> 01:30:40,160 already. 849 01:30:41,060 --> 01:30:45,700 So what's new about her? Since ancient times it has been a practical way to 850 01:30:45,700 --> 01:30:47,720 important things in another object. 851 01:30:55,880 --> 01:30:59,240 But is it as big or so? 852 01:31:00,560 --> 01:31:05,120 I mean, what could fit inside her? Who knows what the religious people think. 853 01:31:05,280 --> 01:31:06,620 Maybe Jesus is still in her tummy. 854 01:31:08,650 --> 01:31:10,730 You told the Italian guy that? 855 01:31:10,930 --> 01:31:12,230 No, I told him nothing. 856 01:31:12,550 --> 01:31:15,290 He's a greasy guy in a non -fitting suit. 857 01:31:15,510 --> 01:31:17,790 Carrying religious symbols. Not really the man I like. 858 01:31:18,690 --> 01:31:20,250 I just sent him to the priest. 859 01:31:20,770 --> 01:31:24,030 Before I start in the ruins, I'd like to go to Coccolia. 860 01:31:24,350 --> 01:31:28,130 I will show you how to get there. And when you come back, then let's have 861 01:31:28,130 --> 01:31:30,070 and talk about your work. It's very interesting. 862 01:33:39,050 --> 01:33:41,490 For all this excitement because of you. 863 01:34:00,490 --> 01:34:01,490 Easy! 864 01:34:08,220 --> 01:34:10,020 Lazy guy in a non -fitting suit. 865 01:35:00,780 --> 01:35:05,400 This is a breaking news story. A fanatic Christian order has been uncovered by 866 01:35:05,400 --> 01:35:06,239 the police. 867 01:35:06,240 --> 01:35:10,260 The order acted in a hidden monastery in the Alps of northern Italy. 868 01:35:10,620 --> 01:35:15,920 The monastery was previously used as a Catholic orphanage. Captain Martin 869 01:35:15,920 --> 01:35:20,080 of Cantonal Police Basel was once one of the children who was freed. 870 01:35:20,400 --> 01:35:25,520 Captain Jacoby unveiled the monastery yesterday after finding connections to 871 01:35:25,520 --> 01:35:28,500 murder cases in Switzerland which he was investigating. 872 01:35:29,420 --> 01:35:32,940 There are no comments on this story from the Swiss police or the Catholic 873 01:35:32,940 --> 01:35:37,460 Church. Italian police, however, confirmed that the children are safe and 874 01:35:37,460 --> 01:35:38,460 hospital care. 875 01:35:39,160 --> 01:35:43,500 Interpol, who coordinated the rescue with Captain Jacoby, will be holding a 876 01:35:43,500 --> 01:35:45,000 press conference later today. 877 01:35:46,480 --> 01:35:49,660 And now to the scandal at Swiss Channel 1 News. 878 01:35:50,040 --> 01:35:55,340 Jeff Shea quits after being heavily harassed by the national police 879 01:36:12,669 --> 01:36:17,170 Shay is reported to be leaving for a job in the United States. 880 01:37:50,830 --> 01:37:51,830 The lens. 881 01:37:53,630 --> 01:37:54,630 What? 882 01:37:59,190 --> 01:37:59,770 Do 883 01:37:59,770 --> 01:38:09,850 you 884 01:38:09,850 --> 01:38:10,850 know what day it is today? 885 01:38:11,590 --> 01:38:12,590 No. 886 01:38:13,230 --> 01:38:14,230 Renatana's birthday. 887 01:38:16,150 --> 01:38:18,590 Are you saying what I think this is? 888 01:38:31,470 --> 01:38:32,470 Do you think he's here? 889 01:38:33,070 --> 01:38:34,070 I'm positive. 890 01:38:34,250 --> 01:38:36,890 And if not, I really need a drink myself. 891 01:38:49,590 --> 01:38:51,970 Remember you told me you had a wish? 892 01:38:53,390 --> 01:38:54,390 Which one? 893 01:39:12,500 --> 01:39:13,500 Cheers, Dad. 65691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.