All language subtitles for Watch movie 12 Theses 2021 on lookmovie2 in 1080p high definition
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,540 --> 00:01:38,880
Once again, Switzerland's most famous
publisher, Christian Hammerle, has
2
00:01:38,880 --> 00:01:39,579
the world.
3
00:01:39,580 --> 00:01:43,720
His upcoming article not only questions
the authenticity of the Bible, but it
4
00:01:43,720 --> 00:01:46,900
accuses the church of hijacking religion
to further its own agenda.
5
00:01:47,440 --> 00:01:51,500
The scientific reports from Basel
University printed in Swiss magazine
6
00:01:51,500 --> 00:01:53,740
will have a huge impact on bilateral
cooperation.
7
00:01:58,460 --> 00:02:02,120
The population is very suspicious, but
also curious.
8
00:02:03,100 --> 00:02:10,000
The Swedish hospital has not commented
on the article in Swedish
9
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
facts.
10
00:02:31,500 --> 00:02:35,080
His allegations this time are also
backed by the University of Basel.
11
00:02:35,080 --> 00:02:39,380
they be proven true, as stated, this
could certainly shock Christianity to
12
00:02:39,380 --> 00:02:40,380
core.
13
00:02:51,020 --> 00:02:52,740
Are we partying, amigo?
14
00:02:55,320 --> 00:02:56,340
Some of us are.
15
00:03:01,090 --> 00:03:03,490
You are a bastard, amigo.
16
00:03:04,410 --> 00:03:05,910
That was my story.
17
00:03:06,890 --> 00:03:08,990
Why would you sell it to Emily?
18
00:03:11,030 --> 00:03:16,370
The rumours about your story trigger the
state of emergency in the Vatican.
19
00:03:16,810 --> 00:03:18,430
It's in the whole damn world.
20
00:03:19,170 --> 00:03:20,270
Good job, my friend.
21
00:03:20,970 --> 00:03:22,690
This isn't just some little fraud.
22
00:03:22,950 --> 00:03:25,190
This is the biggest deception in
humanity.
23
00:03:26,950 --> 00:03:28,010
Buy back time.
24
00:03:28,830 --> 00:03:29,990
Business good, is it?
25
00:04:43,980 --> 00:04:45,960
My whole life was about faith.
26
00:04:47,060 --> 00:04:48,700
Everything was based on the Bible.
27
00:04:50,180 --> 00:04:54,480
Can you imagine what it feels like when
someone like me suddenly realizes that
28
00:04:54,480 --> 00:04:56,300
the Bible is an invention?
29
00:04:57,560 --> 00:04:59,720
Religion is just a business.
30
00:05:01,400 --> 00:05:03,800
As a kid, I was supposed to have the
gift of healing.
31
00:05:04,960 --> 00:05:08,580
When I was seven years old, I had to
touch these people, people that I didn't
32
00:05:08,580 --> 00:05:10,960
know, old people, sick people.
33
00:05:12,040 --> 00:05:14,220
Do you have any idea what that feels
like?
34
00:05:22,200 --> 00:05:29,180
My whole life, I believed in and prayed
35
00:05:29,180 --> 00:05:31,400
to a made -up god.
36
00:06:04,340 --> 00:06:05,360
Okay, let's go.
37
00:06:10,160 --> 00:06:16,480
District attorney
38
00:06:16,480 --> 00:06:18,480
classifies this as a failed robbery.
39
00:06:18,800 --> 00:06:20,060
Yeah, at this guy's house.
40
00:06:20,820 --> 00:06:22,900
A thug just gets in and pops around.
41
00:06:23,480 --> 00:06:24,480
I know, Martin.
42
00:06:24,680 --> 00:06:25,980
Half his head was blown off.
43
00:06:26,460 --> 00:06:27,460
It's an assassination.
44
00:06:27,960 --> 00:06:28,960
This is my first day.
45
00:06:29,800 --> 00:06:31,320
I've never seen anything like this.
46
00:06:33,420 --> 00:06:34,420
Have you?
47
00:06:35,220 --> 00:06:37,300
But the state attorney leads the
investigation.
48
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
But why?
49
00:06:41,360 --> 00:06:42,680
Ever heard of right of first success?
50
00:06:43,660 --> 00:06:45,960
Come on, the police got the emergency
call.
51
00:06:46,720 --> 00:06:47,720
Maybe so.
52
00:06:48,620 --> 00:06:49,620
My hands are tied.
53
00:06:51,580 --> 00:06:56,740
Make sure this does not leak. We don't
want... You know that he is the fucking
54
00:06:56,740 --> 00:06:57,740
press.
55
00:07:17,420 --> 00:07:18,720
What can I do for you, Mr. Tanner?
56
00:07:19,500 --> 00:07:20,500
I'm being threatened.
57
00:07:21,940 --> 00:07:24,760
I've been getting emails to my parish
account for some time.
58
00:07:25,160 --> 00:07:28,100
And now, my private account.
59
00:07:28,620 --> 00:07:30,020
Here, have a look at this.
60
00:07:31,600 --> 00:07:35,220
Is there something going on at your
parish? Or perhaps something from your
61
00:07:36,460 --> 00:07:38,600
No. Nothing I can think of.
62
00:07:38,880 --> 00:07:41,020
Okay. Have you tried answering these
emails?
63
00:07:41,220 --> 00:07:43,320
Maybe that would give you a clue as to
what this person wants.
64
00:07:43,760 --> 00:07:47,080
I don't negotiate with enemies of the
church, Inspector.
65
00:07:47,400 --> 00:07:52,020
And should I remind you that blasphemy
is a criminal offence in this country?
66
00:07:52,380 --> 00:07:57,300
And freedom of religion, which includes
freedom from religion, is also a right
67
00:07:57,300 --> 00:07:58,300
in this country, sir.
68
00:07:59,040 --> 00:08:02,000
Look, I'll file the charges, but there's
really not much we can do at this
69
00:08:02,000 --> 00:08:04,580
point. Please let me know at the birth
and contact you again.
70
00:08:04,900 --> 00:08:06,820
Thank you, Inspector.
71
00:08:08,380 --> 00:08:10,360
I hope you can find peace with the Lord.
72
00:08:11,500 --> 00:08:14,800
And I hope you can find peace on this
earth, sir.
73
00:08:24,810 --> 00:08:25,870
Well, bless my heart.
74
00:08:28,510 --> 00:08:30,150
Where have you been the last few days?
75
00:08:34,950 --> 00:08:38,450
Just having a quiet birthday celebration
with a couple of friends.
76
00:08:39,510 --> 00:08:41,230
So why did you shut off your phone?
77
00:08:41,630 --> 00:08:46,450
So I wouldn't be interrupted by morons
like you. Sit down. It's not with you.
78
00:08:47,550 --> 00:08:48,550
Man,
79
00:08:50,770 --> 00:08:52,710
you really need help.
80
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
What's wrong?
81
00:08:57,340 --> 00:08:58,340
What's wrong?
82
00:08:59,720 --> 00:09:01,200
Hammerly is dead.
83
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Murdered.
84
00:09:07,580 --> 00:09:08,700
Oh my god.
85
00:09:09,940 --> 00:09:10,940
Who?
86
00:09:12,000 --> 00:09:13,280
Who did that?
87
00:09:14,640 --> 00:09:16,520
Supposedly a robbery at his house.
88
00:09:23,980 --> 00:09:24,980
It's all your fault, isn't it?
89
00:09:26,360 --> 00:09:27,780
Richard, it's not my fault.
90
00:09:28,060 --> 00:09:32,120
Well, who else's fault is it? You
fucking told it to him. Yeah, I was just
91
00:09:32,120 --> 00:09:33,860
proposing something.
92
00:09:34,080 --> 00:09:38,580
No, you were just being stupid. You were
inveigled by a slimy fucker. Oh, but
93
00:09:38,580 --> 00:09:40,820
you know Hannah Lee. You know him. I do,
yes.
94
00:09:41,080 --> 00:09:43,980
And obviously you don't, otherwise you
wouldn't fucking give him the story.
95
00:09:44,260 --> 00:09:45,800
And have you thought of this as well?
96
00:09:46,580 --> 00:09:49,580
We've lost our fucking publisher now,
and that's your fault.
97
00:09:50,000 --> 00:09:51,760
It's not my fault. Fucks it all up.
98
00:09:52,230 --> 00:09:53,930
Okay, so what do you suggest now?
99
00:09:54,470 --> 00:09:55,750
What will we do?
100
00:09:56,150 --> 00:10:00,690
Huh? I don't know. Yeah, we should... I
know, I tell you. We go on working.
101
00:10:01,830 --> 00:10:03,890
Which is a huge thing.
102
00:10:04,450 --> 00:10:06,110
I know. We have to go on.
103
00:10:06,810 --> 00:10:07,810
We have to go on.
104
00:10:10,190 --> 00:10:17,170
And the Lord said to me, Be my shepherd.
You are my...
105
00:10:28,080 --> 00:10:32,340
here today are the only ones who will go
and be one with our God.
106
00:10:32,660 --> 00:10:37,700
All of these people out there, all of
them will burn in hell, but not us.
107
00:10:38,900 --> 00:10:41,140
We are the chosen few. Say hallelujah!
108
00:10:41,620 --> 00:10:42,620
Hallelujah!
109
00:10:48,340 --> 00:10:51,860
Why do you copy the articles instead of
just ripping them out?
110
00:10:52,240 --> 00:10:53,960
In case I need the original again?
111
00:10:54,640 --> 00:10:56,840
Thought you'd want to cap them for your
private collection.
112
00:10:59,760 --> 00:11:00,760
Have a look at this.
113
00:11:02,460 --> 00:11:03,560
They might know something.
114
00:11:04,280 --> 00:11:05,340
Why do you think so?
115
00:11:06,580 --> 00:11:10,920
These three have been a pain in the arse
to powerful people for years.
116
00:11:11,640 --> 00:11:12,860
Add on to something big.
117
00:11:13,120 --> 00:11:14,120
Think so?
118
00:11:15,200 --> 00:11:17,360
Have you looked into anything which
indicates a robbery?
119
00:11:19,020 --> 00:11:20,860
Nothing was stolen, his widow says.
120
00:11:22,460 --> 00:11:23,940
Have a look at their previous work.
121
00:11:26,760 --> 00:11:27,860
Who'd care for the articles?
122
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
What do you think?
123
00:11:32,980 --> 00:11:36,620
Shit. You know what happens if you piss
off the wrong people.
124
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
Stick to the facts.
125
00:11:48,640 --> 00:11:49,640
Hallelujah!
126
00:11:50,480 --> 00:11:54,000
The Lord Jesus Christ, the Lord Jesus
Christ is here with us and the Holy
127
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
is his spirit.
128
00:11:58,920 --> 00:12:00,740
Come to me. Yes.
129
00:12:02,400 --> 00:12:03,780
Hallelujah. Hallelujah.
130
00:12:04,260 --> 00:12:06,560
Fear the Lord. Fear him. Fear him.
131
00:12:06,880 --> 00:12:11,500
Yes. Yes. The Lord Jesus Christ. The
Holy Ghost in his heart.
132
00:12:11,820 --> 00:12:14,140
Do you feel the Holy Ghost in you? With
you?
133
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
Have you seen this?
134
00:12:31,040 --> 00:12:37,300
Yes. I don't pay any attention to it,
but it stirs up a lot of the
135
00:12:38,100 --> 00:12:39,540
You better read it.
136
00:13:20,959 --> 00:13:22,880
And how am I to present it?
137
00:13:25,280 --> 00:13:32,200
We know Jesus was a Rabbi.
138
00:13:33,260 --> 00:13:37,520
And the parchment confirmed what was
suspected, but not proven until now.
139
00:13:38,100 --> 00:13:40,740
Jesus was married to Mary Magdalene.
140
00:13:41,620 --> 00:13:46,580
Your first thesis, the Holy Grail. It
really is what you say. A wine cup,
141
00:13:46,720 --> 00:13:47,720
nothing more.
142
00:13:48,160 --> 00:13:51,000
The only human DNA in this piece is from
your fingerprints.
143
00:13:52,320 --> 00:13:57,120
Jesus and Mary received a valuable gift
from their friend, Joseph of Arimathea.
144
00:13:57,520 --> 00:13:59,860
And the greeting is amazing.
145
00:14:02,510 --> 00:14:04,110
blossoms. Listen.
146
00:14:07,590 --> 00:14:12,370
May God's light shine on you and your
family on the 25th anniversary of the
147
00:14:12,370 --> 00:14:15,750
fruitful union of you and your beloved
wife, Mary.
148
00:14:16,270 --> 00:14:20,730
May these cups, given as a sign of my
patronage, grant you happiness and
149
00:14:20,730 --> 00:14:25,550
prosperity, and may it elicit continued
peace among you and your prodigious
150
00:14:25,550 --> 00:14:26,550
offspring.
151
00:14:26,910 --> 00:14:31,010
Your brother in the one true God, Joseph
of Arimathea.
152
00:14:33,420 --> 00:14:34,940
So, the medal was fruitful.
153
00:14:36,140 --> 00:14:38,800
The Romans must have laughed, I and RI.
154
00:14:42,640 --> 00:14:48,420
Igne natura renovatur integra. Through
fire, nature will be renewed.
155
00:14:49,220 --> 00:14:52,660
And, as your thesis verifies,
reincarnation.
156
00:14:53,380 --> 00:14:55,240
Jesus didn't die on the cross.
157
00:14:55,980 --> 00:15:00,500
He lived at least to 56 years of age,
which was a very advanced age at that
158
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
time.
159
00:15:02,700 --> 00:15:06,920
For the first time, speculations made
about Jesus living beyond the cross have
160
00:15:06,920 --> 00:15:08,700
factual evidence to support them.
161
00:15:20,920 --> 00:15:25,400
You have become a great leader for the
church, a good shepherd.
162
00:15:26,300 --> 00:15:28,780
But a good shepherd cares for all his
sheep.
163
00:15:35,920 --> 00:15:39,260
That's why I ask right now, are you a
good shepherd?
164
00:15:40,080 --> 00:15:41,080
Are you?
165
00:15:41,340 --> 00:15:46,300
What if this was Jesus as a child, and
we were undeniably to blame?
166
00:15:46,860 --> 00:15:50,880
What if our white gods are nothing but
blood -sucking figureheads?
167
00:15:51,340 --> 00:15:55,060
What would you do if everything was
different than you thought it was?
168
00:15:55,860 --> 00:15:58,900
Who could make right this ancient and
ongoing lie?
169
00:15:59,580 --> 00:16:03,380
Who could settle the debt to the poorest
of our world?
170
00:16:06,480 --> 00:16:07,520
Have you counted your sheep?
171
00:16:09,000 --> 00:16:13,360
Today one of your sheep comes home to
you to bring you loneliness and
172
00:16:13,360 --> 00:16:14,360
desperation.
173
00:16:16,340 --> 00:16:17,880
Today I bring you fear.
174
00:16:18,980 --> 00:16:20,620
Are you ready, good shepherd?
175
00:16:24,700 --> 00:16:26,800
I didn't want to show you this, but
here.
176
00:16:27,940 --> 00:16:30,580
The 12 Theses in the Era of Aquarius.
177
00:16:37,320 --> 00:16:39,060
What insane person would do this?
178
00:16:40,360 --> 00:16:42,200
Isn't there anything you can do?
179
00:16:43,460 --> 00:16:46,480
I've informed the Bishop of Bern.
180
00:16:47,000 --> 00:16:51,660
After all our parish has done for the
church, Rome will be involved.
181
00:17:03,760 --> 00:17:04,760
Fuck off.
182
00:17:05,160 --> 00:17:06,480
Calm down, Richard.
183
00:17:07,400 --> 00:17:09,380
That is so fucking helpful.
184
00:17:10,140 --> 00:17:12,660
You should put that in a book of how to
be helpful.
185
00:17:13,640 --> 00:17:15,000
Are you fucking mental?
186
00:17:15,200 --> 00:17:17,000
Have you any idea what's happening here?
187
00:17:17,220 --> 00:17:18,220
You know what?
188
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
Of course I do.
189
00:17:19,819 --> 00:17:22,099
You, you need to calm down. Relax.
190
00:17:22,660 --> 00:17:24,140
I've got some work to do here.
191
00:17:37,930 --> 00:17:41,710
Then Jesus said, you didn't feed me when
I was hungry.
192
00:17:42,390 --> 00:17:43,970
You didn't invite me in.
193
00:17:44,350 --> 00:17:49,250
You didn't look after me when I was
sick. The people said, when did we ever
194
00:17:49,250 --> 00:17:52,830
you hungry or thirsty or any of these
things?
195
00:17:53,650 --> 00:17:58,830
And Jesus answered, I tell you, whatever
you do for one of the least of these
196
00:17:58,830 --> 00:18:00,010
people, you do for me.
197
00:18:00,510 --> 00:18:06,170
I don't think that we are aware of
others around us, others in need.
198
00:18:06,600 --> 00:18:10,500
Do we really look at and listen to the
people in our everyday life?
199
00:18:11,340 --> 00:18:17,080
The homeless man in the street that we
see every day or the single mother we
200
00:18:17,080 --> 00:18:18,460
know who is struggling to survive?
201
00:18:19,680 --> 00:18:22,260
Our mothers and fathers and families.
202
00:18:23,780 --> 00:18:27,500
But I tell you, mankind is our family.
203
00:18:28,520 --> 00:18:32,260
Jesus said, whatever you do for the
least of these people, you do for me.
204
00:18:34,639 --> 00:18:36,100
So, what will you do?
205
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
What will you do?
206
00:18:44,980 --> 00:18:45,980
Amen.
207
00:18:52,960 --> 00:18:54,340
I'm so proud of you, Jacob.
208
00:18:54,900 --> 00:18:56,940
You really did a good job. Thanks, Mom.
209
00:18:57,520 --> 00:18:58,560
You were awesome.
210
00:18:59,000 --> 00:19:00,740
Why didn't you do it like I told you?
211
00:19:01,380 --> 00:19:02,600
Honey, please.
212
00:19:03,240 --> 00:19:04,580
It was his first service.
213
00:19:05,000 --> 00:19:07,320
We don't need any weak Christians.
214
00:19:07,580 --> 00:19:10,000
The parish needs a strong hand to keep
it in line.
215
00:19:10,300 --> 00:19:12,080
I can't preach the way you do, Dad.
216
00:19:13,200 --> 00:19:17,240
You talk as if you know everything that
Jesus thought, but all we really know is
217
00:19:17,240 --> 00:19:20,880
a bunch of stories. We don't know who he
actually was, right?
218
00:19:21,660 --> 00:19:22,660
I beg your pardon?
219
00:19:23,880 --> 00:19:24,940
What is this heresy?
220
00:19:25,440 --> 00:19:27,140
That's exactly what I'm talking about.
221
00:19:28,100 --> 00:19:32,240
You can save your life on the teachings
of the Bible, but you can't...
222
00:19:32,490 --> 00:19:33,730
Take it word for word.
223
00:19:34,250 --> 00:19:36,190
I won't listen to any more of this.
224
00:19:36,430 --> 00:19:41,810
The Bible tells us loud and clear how
Jesus lived, thought and acted. His
225
00:19:41,850 --> 00:19:47,110
his ministry is described word for word.
You are not entitled to qualify the
226
00:19:47,110 --> 00:19:48,370
Bible. Do you hear me?
227
00:21:25,830 --> 00:21:26,830
Hey, boy.
228
00:21:38,710 --> 00:21:39,710
Three guns.
229
00:21:41,050 --> 00:21:42,050
Fuck.
230
00:21:43,370 --> 00:21:46,390
Chief, I've got to ask. I need four
subpoenas.
231
00:21:46,850 --> 00:21:48,990
Graf, Dantas, Becker and Wagner.
232
00:21:49,650 --> 00:21:52,690
Why? The professors won't talk to the
police.
233
00:21:52,910 --> 00:21:54,250
The journalists won't trade the ball.
234
00:21:55,180 --> 00:21:58,320
Since when don't you find someone new
and looking for your good damn homework?
235
00:21:59,060 --> 00:22:00,880
I've been busy, you know.
236
00:22:01,440 --> 00:22:02,680
Sorry, too early.
237
00:22:03,820 --> 00:22:05,300
Who's that good nurse of yours?
238
00:22:13,940 --> 00:22:20,800
You know, it can be pretty dangerous
publishing articles
239
00:22:20,800 --> 00:22:21,659
like this.
240
00:22:21,660 --> 00:22:22,660
Are you threatening me?
241
00:22:25,469 --> 00:22:26,790
Jacoby, Cape of Basel.
242
00:22:27,470 --> 00:22:29,030
How did you know where I was?
243
00:22:29,510 --> 00:22:31,070
Why haven't you been returning my calls?
244
00:22:32,050 --> 00:22:33,250
I haven't got any calls.
245
00:22:33,770 --> 00:22:35,310
I didn't want to have to subpoena you.
246
00:22:40,230 --> 00:22:42,610
Look, I know you guys are on to
something really big.
247
00:22:43,030 --> 00:22:47,190
I need you to talk to me so that I can
protect you. Really?
248
00:22:48,210 --> 00:22:51,930
Due to our close relationship with the
Swiss legal authorities.
249
00:22:52,410 --> 00:22:54,950
Feel free to contact me if you want to
save your arse.
250
00:22:55,730 --> 00:22:56,730
I will, thanks.
251
00:22:56,910 --> 00:22:58,230
I suppose you've got a car, have you?
252
00:23:09,470 --> 00:23:10,429
Yeah, it's me.
253
00:23:10,430 --> 00:23:13,770
I've just had some jacoby from the
police.
254
00:23:14,950 --> 00:23:18,690
I didn't say you went to the police, did
I? What I'm saying is we need to speed
255
00:23:18,690 --> 00:23:20,610
this up because these fuckers are on to
us.
256
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
You.
257
00:23:31,900 --> 00:23:36,540
You are my son. You study Christian
theology. You're going to be a preacher.
258
00:23:36,680 --> 00:23:38,200
It's not going to happen.
259
00:23:39,280 --> 00:23:40,620
This is all bullshit.
260
00:23:40,940 --> 00:23:42,920
We'll talk about this later, Jacob.
261
00:23:44,120 --> 00:23:49,620
This... This devil has got to be
stopped. There is no devil. The Bible is
262
00:23:49,620 --> 00:23:50,620
bunch of lies.
263
00:23:50,740 --> 00:23:57,140
How dare you talk like that in front of
me and your God. That's exactly what I'm
264
00:23:57,140 --> 00:23:58,140
talking about.
265
00:23:58,270 --> 00:24:00,870
You put yourself before God and you
don't even realize.
266
00:24:01,190 --> 00:24:03,430
What? By the way, I met with him.
267
00:24:05,750 --> 00:24:09,750
You... You met with this monster behind
my back?
268
00:24:09,950 --> 00:24:12,370
Yeah. And he knows you all too well.
269
00:24:13,830 --> 00:24:14,830
Pack your things.
270
00:24:16,210 --> 00:24:17,770
You're going to live in the deacon's
house.
271
00:24:19,830 --> 00:24:22,090
And I'll be praying for your soul.
272
00:24:22,870 --> 00:24:23,970
Pray for me.
273
00:24:26,530 --> 00:24:27,870
Is that what your love is worth?
274
00:24:28,650 --> 00:24:31,970
Your love and your Christian compassion
as long as I don't have another opinion?
275
00:24:33,930 --> 00:24:35,530
I don't need you or your God.
276
00:24:36,850 --> 00:24:38,110
You both make me sick.
277
00:24:59,620 --> 00:25:00,800
Have a seat,
278
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
please.
279
00:25:05,300 --> 00:25:07,740
The Twelve Theses in the Era of
Aquarius.
280
00:25:10,480 --> 00:25:11,480
Number one.
281
00:25:11,680 --> 00:25:15,260
The Holy Grail in Valencia is nothing
more than a wine cup given to the rabbi
282
00:25:15,260 --> 00:25:17,480
Jesus by his friend Joseph of Arimathea.
283
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
Number two.
284
00:25:19,320 --> 00:25:23,240
The content and purpose of the cup was
changed at the Fourth Lateran Council in
285
00:25:23,240 --> 00:25:26,440
1213 from wine to blood to fit the myth
of the crucifixion.
286
00:25:27,130 --> 00:25:28,590
Was that really changed by the council?
287
00:25:28,890 --> 00:25:29,890
Of course not.
288
00:25:30,850 --> 00:25:34,610
The reckless feudal hierarchy of the
church is not justified because the
289
00:25:34,610 --> 00:25:36,670
of the Holy Grail was always wine and
never blood.
290
00:25:38,730 --> 00:25:42,590
The fourth thesis accuses the church of
abusing love for power.
291
00:25:45,010 --> 00:25:46,110
Nothing new there.
292
00:25:47,410 --> 00:25:48,570
All is God.
293
00:25:49,450 --> 00:25:50,510
God isn't all.
294
00:25:51,190 --> 00:25:52,210
Sounds pretty good.
295
00:25:53,710 --> 00:25:55,690
Then you'd be equating God with a
murderer.
296
00:25:56,430 --> 00:25:57,430
Or a paedophile.
297
00:25:57,530 --> 00:26:01,390
God is in all... Look, the bottom line
is this is just as valid as any other
298
00:26:01,390 --> 00:26:02,390
belief.
299
00:26:02,710 --> 00:26:05,470
I seriously doubt that your perpetrator
is any real threat.
300
00:26:06,290 --> 00:26:07,290
Threat?
301
00:26:07,590 --> 00:26:09,690
Inspector, this man has destroyed my
family.
302
00:26:10,050 --> 00:26:12,310
My own son has lost all his belief in
God.
303
00:26:13,550 --> 00:26:15,510
It's all a matter of personal belief,
sir.
304
00:26:15,870 --> 00:26:19,110
For this perpetrator, as well as your
son.
305
00:26:21,370 --> 00:26:23,930
I won't have a son who's a non
-believer.
306
00:26:26,410 --> 00:26:28,790
Please let us know if there are any
serious threats, Pastor.
307
00:27:23,820 --> 00:27:26,240
I'll be at the deacon's house still up
on tomorrow.
308
00:27:30,520 --> 00:27:31,520
Take care.
309
00:28:14,830 --> 00:28:15,689
Familia, don't you know?
310
00:28:15,690 --> 00:28:16,690
Hello, is that Rita?
311
00:28:17,310 --> 00:28:22,210
Hi, it's Richard. Is Jose there, please?
His phone's off. No, no, no, no. I
312
00:28:22,210 --> 00:28:25,570
talked to him about it an hour ago, so I
guess he could be back any time.
313
00:28:26,670 --> 00:28:27,670
Oh, OK.
314
00:28:28,390 --> 00:28:32,210
Could you ask him to give me a ring as
soon as you see him, please? I think the
315
00:28:32,210 --> 00:28:33,270
office has been broken into.
316
00:28:34,090 --> 00:28:35,090
Don't they feel anything?
317
00:28:35,770 --> 00:28:37,230
I can't tell.
318
00:28:37,470 --> 00:28:40,550
It's like chaos here at the best of
times. I think he might be able to tell
319
00:28:40,550 --> 00:28:41,550
better than me.
320
00:28:41,800 --> 00:28:44,140
I knew that story would cause trouble.
321
00:28:45,280 --> 00:28:45,920
Good
322
00:28:45,920 --> 00:28:52,920
evening.
323
00:28:53,900 --> 00:28:56,800
How are you this fine evening?
324
00:28:59,380 --> 00:29:06,300
We are raising money for the poor, and I
am asking for a small
325
00:29:06,300 --> 00:29:07,300
gift.
326
00:29:10,160 --> 00:29:15,040
I'm sorry, I was expecting my husband,
so... One moment.
327
00:32:10,320 --> 00:32:13,600
This is a terrible discovery this
morning. Close to the Shelton Pass in
328
00:32:13,600 --> 00:32:15,600
Bern, nine bodies were found.
329
00:32:15,820 --> 00:32:20,560
They were all arranged around a burning
cross, which strengthens the theory that
330
00:32:20,560 --> 00:32:23,940
these people all belonged to an unknown
suicidal cult.
331
00:32:28,340 --> 00:32:32,420
Bern police chief Renzo made a somewhat
unusual decision this morning by
332
00:32:32,420 --> 00:32:36,460
assigning police captain Christine
Sutter to run this task force.
333
00:32:36,840 --> 00:32:39,880
She is a known professional on white
-collar crime.
334
00:32:40,270 --> 00:32:43,030
However, she may have a little trouble
dealing with this assignment.
335
00:32:44,130 --> 00:32:46,750
Mr. Bletter, good morning and welcome to
the studio.
336
00:32:47,650 --> 00:32:48,850
Thank you, Jeff. Good morning.
337
00:32:49,370 --> 00:32:53,050
So could you perhaps give us any
information as to why Chief Redensoe
338
00:32:53,050 --> 00:32:56,830
assign someone to run this case who
isn't even a homicide detective?
339
00:32:57,170 --> 00:33:01,150
Well, Jeff, all I can tell you for the
moment is that Captain Satter knew one
340
00:33:01,150 --> 00:33:03,450
the victims who was involved in another
case.
341
00:33:03,990 --> 00:33:06,370
I knew two of these journalists before
they were killed.
342
00:33:07,020 --> 00:33:09,340
But do you think that would entitle me
to run this investigation?
343
00:33:09,580 --> 00:33:10,580
Well, of course not.
344
00:33:11,160 --> 00:33:14,840
But this is obviously a tragic case of
mass suicide.
345
00:33:15,900 --> 00:33:19,520
There you have it, ladies and gentlemen.
This is Switzerland for you. The Swiss
346
00:33:19,520 --> 00:33:21,880
police are just as efficient as their
Swiss watches.
347
00:33:22,380 --> 00:33:27,160
Less than two hours after this news went
public and without conferring with the
348
00:33:27,160 --> 00:33:31,780
CSI team, Mr. Bletter has taken the
liberty to announce this at a closed
349
00:33:32,740 --> 00:33:35,440
I'm Jeff Shea, and you're watching
Switzerland Today.
350
00:33:46,860 --> 00:33:48,420
Okay, so I'll see you at four o 'clock.
351
00:33:48,880 --> 00:33:49,880
Great, thanks.
352
00:33:51,620 --> 00:33:52,620
Dr.
353
00:33:53,240 --> 00:33:54,240
Becker, secretary.
354
00:33:55,720 --> 00:33:58,880
Why? All the other idiots wanted to get
close to God, and they got it.
355
00:33:59,900 --> 00:34:00,900
I don't know.
356
00:34:01,080 --> 00:34:02,860
I think there's more to it than that.
357
00:34:03,400 --> 00:34:04,400
Well, sometimes.
358
00:34:05,220 --> 00:34:06,220
Not up to it.
359
00:34:06,620 --> 00:34:07,620
What do you mean?
360
00:34:08,460 --> 00:34:09,460
What do you mean?
361
00:34:18,989 --> 00:34:20,590
What have these got to do with your
case?
362
00:34:22,210 --> 00:34:26,310
Well, these five are connected to her
Merli and the article on Jesus.
363
00:34:27,090 --> 00:34:29,989
But the missing link here is the Tanner
family.
364
00:34:30,510 --> 00:34:31,730
This isn't a cult.
365
00:34:32,170 --> 00:34:33,810
This is a mass murder.
366
00:34:34,290 --> 00:34:35,290
That's my man.
367
00:34:35,850 --> 00:34:36,850
Good work.
368
00:34:36,969 --> 00:34:38,010
Thanks to your leadership.
369
00:34:52,429 --> 00:34:54,350
I'm Captain Sutter. We spoke on the
phone?
370
00:34:54,790 --> 00:34:55,790
Of course.
371
00:34:56,590 --> 00:35:00,750
I haven't touched anything in there
since this all happened. I try not to
372
00:35:00,750 --> 00:35:03,330
go in there. It's hard enough being
here.
373
00:35:04,030 --> 00:35:06,210
It's just been so hard for everyone.
374
00:35:41,190 --> 00:35:42,750
Really, really well hidden.
375
00:37:33,060 --> 00:37:35,260
Fuck. In the legend interpretation,
376
00:37:36,080 --> 00:37:39,240
must this wine during the Eucharist
become the blood of God?
377
00:38:20,839 --> 00:38:22,060
Jacoby, Cape of Basel.
378
00:38:27,400 --> 00:38:28,800
Basel CSI is on their way.
379
00:38:30,560 --> 00:38:31,800
Do you want me to call them off?
380
00:38:51,240 --> 00:38:56,160
This is an important piece of the
puzzle. At the Council of Troyes,
381
00:38:56,160 --> 00:38:59,800
Clairvaux asserted that killing God's
enemies is not only permitted, but
382
00:38:59,800 --> 00:39:04,440
glorified. And in fact, with that
statement, he created the outline for
383
00:39:04,440 --> 00:39:07,780
Christian Assassin, which later became
the Knights Templar.
384
00:39:08,080 --> 00:39:10,560
Who had the Holy Grail as their symbol?
Yes.
385
00:39:11,240 --> 00:39:12,720
The beginning of the myth.
386
00:39:13,640 --> 00:39:17,960
Turning from loving thy neighbor to
killing in the name of God.
387
00:39:20,270 --> 00:39:23,770
It's about justifying the Crusades, of
course. But look at this. Here.
388
00:39:24,410 --> 00:39:29,450
Church and state were one all the time,
until Napoleon changed it from God and
389
00:39:29,450 --> 00:39:32,830
king is one to... The people and the
king is one.
390
00:39:33,030 --> 00:39:35,630
Yes. But that part can last in the way.
391
00:39:37,570 --> 00:39:42,670
This is overwhelming. This is actually
what we were looking for the whole time.
392
00:39:44,490 --> 00:39:49,010
The chief also confirmed that a dubious
parchment connected to one of the dead
393
00:39:49,010 --> 00:39:52,570
men... has been turned over to experts
from the Vatican for further
394
00:40:58,670 --> 00:40:59,670
Have a good one.
395
00:43:11,000 --> 00:43:12,420
So... See you tomorrow?
396
00:43:13,040 --> 00:43:14,040
My place?
397
00:43:14,540 --> 00:43:15,540
Sure.
398
00:43:15,960 --> 00:43:17,040
Something nine -ish?
399
00:43:17,320 --> 00:43:18,320
Yeah, that's fine.
400
00:43:18,540 --> 00:43:19,540
Yeah? Yeah.
401
00:43:19,680 --> 00:43:20,840
What are you up to now?
402
00:43:21,240 --> 00:43:25,800
Well, I'm heading home to do some more
research. It's getting quite exciting.
403
00:43:26,020 --> 00:43:27,020
Isn't it?
404
00:43:31,960 --> 00:43:35,020
Well, um... See you tomorrow.
405
00:43:35,380 --> 00:43:37,220
Good night.
406
00:43:38,320 --> 00:43:39,320
Goodnight.
407
00:44:00,960 --> 00:44:02,680
Hi. Jacoby.
408
00:44:03,520 --> 00:44:04,520
Cape of Basel.
409
00:44:05,320 --> 00:44:06,840
I'm so sorry for your loss.
410
00:44:08,140 --> 00:44:09,680
I can't actually believe my luck.
411
00:44:10,660 --> 00:44:11,660
Where were you?
412
00:44:12,080 --> 00:44:15,260
I was at the deacon's house. I was
kicked out by my father.
413
00:44:16,560 --> 00:44:20,420
I had to go through hours of healing
conversion.
414
00:44:21,720 --> 00:44:26,640
Your father received emails before he
died from another victim, Richard Graff.
415
00:44:26,900 --> 00:44:27,980
Yeah, I know. I've read them all.
416
00:44:29,640 --> 00:44:32,660
So how was Graff connected with your
father?
417
00:44:33,120 --> 00:44:36,500
When Graff was young, my father was his
tutor at a Christian commune.
418
00:44:38,819 --> 00:44:41,160
I wanted to meet Graf so I could find
out more.
419
00:44:42,340 --> 00:44:43,340
When was that?
420
00:44:45,260 --> 00:44:46,860
About two weeks before they died.
421
00:45:07,560 --> 00:45:09,220
Your life is in danger.
422
00:45:11,540 --> 00:45:16,200
Friend, Sergeant Dubois from Interpol
and Leon. He'll pick you up today. He'll
423
00:45:16,200 --> 00:45:18,740
be responsible for your safety until the
server.
424
00:45:30,540 --> 00:45:32,240
I stole this from you, sis.
425
00:45:34,380 --> 00:45:35,380
You're a man.
426
00:45:37,740 --> 00:45:39,020
The greeting is amazing.
427
00:45:39,760 --> 00:45:40,760
Nilsa Hira.
428
00:45:41,980 --> 00:45:43,600
For the one who's lost him.
429
00:45:55,680 --> 00:45:56,680
Chief.
430
00:45:57,180 --> 00:45:58,760
Jacobi. I can see that.
431
00:45:58,980 --> 00:46:01,480
Can you get me access to the burn files
on Shetland Path?
432
00:46:01,700 --> 00:46:03,760
No. They are complaining already.
433
00:46:07,470 --> 00:46:08,690
Be aware of the door's thickness.
434
00:46:09,690 --> 00:46:10,710
I am, sir.
435
00:46:11,030 --> 00:46:13,330
Good. I'll see you back at the office.
436
00:46:14,870 --> 00:46:19,790
At the earthquake around Al Puente 600
years ago, the box with the grail and
437
00:46:19,790 --> 00:46:20,790
parchment was damaged.
438
00:46:21,810 --> 00:46:25,730
The main part of the grail was separated
from this chart and the parchment.
439
00:46:26,150 --> 00:46:30,030
So, the church replaced the missing
part.
440
00:46:30,610 --> 00:46:31,610
Right.
441
00:46:31,990 --> 00:46:32,990
Pretty smart.
442
00:46:33,930 --> 00:46:36,290
The castle was considered safe back
then.
443
00:46:36,700 --> 00:46:39,920
Therefore, it's no miracle that Graf
found the parchment there, too.
444
00:46:41,580 --> 00:46:45,020
I would guess there may be even more
secrets in that ruin.
445
00:47:03,610 --> 00:47:09,870
case. Have you
446
00:47:09,870 --> 00:47:15,270
heard of something called freedom of the
prank? Freedom of the prank.
447
00:47:16,870 --> 00:47:17,870
Hi.
448
00:47:27,230 --> 00:47:28,230
You know me?
449
00:47:29,330 --> 00:47:31,090
Jacoby. Capo Barber.
450
00:47:31,760 --> 00:47:35,200
I've been trying to get access to the
Shelton Pass files for days now.
451
00:47:35,440 --> 00:47:36,500
Why am I being ignored?
452
00:47:39,880 --> 00:47:40,900
Hold on, young man.
453
00:47:41,940 --> 00:47:45,080
This is a big case, right by the Capitol
Police.
454
00:47:45,800 --> 00:47:47,880
It is nothing for your boys in Basel.
455
00:47:48,400 --> 00:47:49,940
I don't intend to take it over.
456
00:47:50,860 --> 00:47:55,080
I need to see what connections some of
the dead have with my victim, Hamerly.
457
00:47:55,420 --> 00:47:56,420
There are no connections.
458
00:47:57,260 --> 00:48:01,420
How many had more enemies than the state
of Israel? It will let me decide that
459
00:48:01,420 --> 00:48:02,860
I'm in charge of this investigation.
460
00:48:05,640 --> 00:48:07,620
You are in charge of nothing.
461
00:48:09,140 --> 00:48:10,140
What are you hiding?
462
00:48:11,960 --> 00:48:12,960
That's all you have.
463
00:48:18,100 --> 00:48:19,460
What was your name again?
464
00:48:19,880 --> 00:48:22,140
You want my name? Let's go fuck
yourself.
465
00:48:23,120 --> 00:48:24,480
You jumped off a brick.
466
00:48:37,900 --> 00:48:38,900
Wait here.
467
00:48:41,720 --> 00:48:43,800
I've got something sweet for you,
Captain.
468
00:48:46,220 --> 00:48:48,760
I hope you are the right person to have
it.
469
00:48:50,100 --> 00:48:51,100
Everything is there.
470
00:48:51,940 --> 00:48:54,760
Every dirty little secret.
471
00:48:57,780 --> 00:48:59,060
Are you sure I can keep it?
472
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
Of course.
473
00:49:01,160 --> 00:49:05,560
If you can't use it against them, make
sure the press get it.
474
00:49:05,900 --> 00:49:07,460
I really appreciate this, thank you.
475
00:49:22,860 --> 00:49:23,860
Jacobi.
476
00:49:24,860 --> 00:49:27,300
I hope you nailed this, suckers.
477
00:49:28,240 --> 00:49:29,240
I'm trying.
478
00:49:30,620 --> 00:49:31,620
Thank you.
479
00:49:31,700 --> 00:49:32,700
I know.
480
00:50:22,220 --> 00:50:23,380
What happened to your table?
481
00:50:24,440 --> 00:50:25,440
What do you think?
482
00:50:26,200 --> 00:50:28,480
Shit. We had visitors from Berlin today.
483
00:50:29,180 --> 00:50:30,180
Anything missing?
484
00:50:30,680 --> 00:50:31,680
Well, I don't know yet.
485
00:50:32,000 --> 00:50:36,960
I mean, it looks like nothing is
missing, but... Where's the stuff now?
486
00:50:38,180 --> 00:50:40,720
Well, if I tell you that, I'll have to
marry or kill you.
487
00:50:41,980 --> 00:50:42,980
What a choice.
488
00:50:57,040 --> 00:50:58,080
How do you get it?
489
00:50:58,720 --> 00:51:00,140
Mrs. O'Malley gave it to me.
490
00:51:01,560 --> 00:51:04,460
But all of Hermione's computers were
confiscated.
491
00:51:04,740 --> 00:51:06,460
She was away at the time of the raids.
492
00:51:07,280 --> 00:51:11,020
O'Malley used her computer as the
private backup.
493
00:51:12,160 --> 00:51:15,700
We shouldn't have this. The Supreme
Court ruled it should be deleted.
494
00:51:16,240 --> 00:51:18,880
Well, I won't do that, and you haven't
seen it.
495
00:51:35,850 --> 00:51:36,850
The rest of the day off.
496
00:51:36,910 --> 00:51:37,910
We'll watch the news.
497
00:51:43,570 --> 00:51:44,570
Renfield.
498
00:51:44,910 --> 00:51:46,410
You want to tell me what's going on
here?
499
00:51:47,590 --> 00:51:48,590
Calm down, Captain.
500
00:51:48,770 --> 00:51:49,930
This wasn't my idea.
501
00:51:50,190 --> 00:51:52,810
The order came from the top. I thought
you were the top.
502
00:51:53,530 --> 00:51:55,510
The parchment belongs to the church.
503
00:51:56,090 --> 00:51:58,210
It's going back to its rightful owner.
504
00:51:58,450 --> 00:52:00,750
Grab on the parchment. It doesn't belong
to the church.
505
00:52:01,550 --> 00:52:03,030
The case is closed, Captain.
506
00:52:03,270 --> 00:52:06,130
The case is far from closed. You've got
enough loose ends here to strangle half
507
00:52:06,130 --> 00:52:07,029
of Switzerland.
508
00:52:07,030 --> 00:52:08,030
That's enough.
509
00:52:08,730 --> 00:52:12,950
The fact is, Sata, your job is done
here.
510
00:52:35,340 --> 00:52:37,140
publisher Hammerly was a failed robbery.
511
00:52:37,900 --> 00:52:42,000
The case has now been closed since the
perpetrator most likely disappeared over
512
00:52:42,000 --> 00:52:43,700
the Swiss border and will never be
found.
513
00:52:58,580 --> 00:52:59,580
You ready?
514
00:53:00,520 --> 00:53:01,520
I'm done.
515
00:53:03,720 --> 00:53:05,140
You can't just quit like this.
516
00:53:05,460 --> 00:53:06,760
You have to give notice.
517
00:53:07,480 --> 00:53:08,660
This is my notice.
518
00:53:09,460 --> 00:53:11,140
But you have to tell your replacement.
519
00:53:11,560 --> 00:53:12,900
No. I'm done.
520
00:53:14,000 --> 00:53:18,640
If you quit like this, there's no
unemployment pay, no pension.
521
00:53:19,880 --> 00:53:23,900
Unlike you and everybody else here, I'm
not willing to sell myself to the
522
00:53:23,900 --> 00:53:24,900
highest bidder.
523
00:53:54,320 --> 00:53:58,580
Chief Renzo has also confirmed that the
case concerning the Shelton Pass is
524
00:53:58,580 --> 00:53:59,519
closed too.
525
00:53:59,520 --> 00:54:04,560
And, most interesting, not only were
three very prominent Swiss journalists
526
00:54:04,560 --> 00:54:09,120
murdered, but nothing has been made
public about the case. And everything is
527
00:54:09,120 --> 00:54:11,420
classified as a national security issue.
528
00:54:11,680 --> 00:54:14,800
I'm Jeff Shea, and you're watching
Switzerland Today.
529
00:54:15,820 --> 00:54:18,100
May God save us for what's in store
tomorrow.
530
00:55:01,360 --> 00:55:02,360
Bad day, huh?
531
00:55:03,280 --> 00:55:05,680
Tell me about it. They just pulled the
plug.
532
00:55:07,180 --> 00:55:08,840
Isn't there anything you can do?
533
00:55:09,840 --> 00:55:10,840
Not really.
534
00:55:12,200 --> 00:55:13,760
They give up.
535
00:55:15,960 --> 00:55:17,620
I seriously don't know.
536
00:55:18,380 --> 00:55:20,180
I'm an official, not a PI.
537
00:55:21,160 --> 00:55:22,180
You know, rules.
538
00:55:33,890 --> 00:55:34,890
No.
539
00:55:36,050 --> 00:55:37,230
Thanks. My last day.
540
00:55:38,510 --> 00:55:39,550
Who are you putting?
541
00:55:40,830 --> 00:55:42,230
College is getting more intense.
542
00:55:43,010 --> 00:55:44,270
I sold the place.
543
00:55:45,270 --> 00:55:46,850
So what's your major again?
544
00:55:47,650 --> 00:55:49,170
Theology and graphic design.
545
00:55:50,590 --> 00:55:53,290
What? Well, it's a combination.
546
00:55:55,190 --> 00:55:57,630
Interesting. But it's no money maker.
547
00:55:59,990 --> 00:56:02,210
So, what's next?
548
00:56:05,100 --> 00:56:06,660
Regular policing stuff
549
00:56:54,280 --> 00:56:56,960
The twelve theses in the era of
Aquarius.
550
00:56:57,760 --> 00:57:01,420
Lovers abused for power, by and for the
church.
551
00:57:02,480 --> 00:57:06,200
It needs neither victims nor
crucifixion, nor forgiveness.
552
00:57:06,580 --> 00:57:08,660
Without God's claim, there is no great
commission.
553
00:57:09,160 --> 00:57:13,360
The cup of the Holy Grail is compared
with the Celtic juzgal, the druidic
554
00:57:13,360 --> 00:57:14,900
cauldron to brew the potions.
555
00:57:15,480 --> 00:57:19,540
It symbolises, with this comparison, the
syncreticism.
556
00:57:20,320 --> 00:57:24,060
of the Christian religion, whose stated
goal is world domination.
557
00:57:24,700 --> 00:57:29,480
The solar centralist display of power in
Europe began in Egypt with a local
558
00:57:29,480 --> 00:57:34,360
priesthood, the Book of the Dead, and
the belief in the Last Judgment.
559
00:57:35,060 --> 00:57:40,900
She continued in Babylon with the
Babylonian Talmud, the monotheism, and
560
00:57:40,900 --> 00:57:45,540
ritual rape of the brides of God, and
intermingled in Persia with the declared
561
00:57:45,540 --> 00:57:48,380
world struggle of good against evil.
562
00:57:49,640 --> 00:57:52,260
The whole was adopted by the decaying
Roman Empire.
563
00:57:52,680 --> 00:57:57,300
The Divine Trinity played a major role,
but was in turn copied from the Vedic
564
00:57:57,300 --> 00:57:58,300
conventions.
565
00:57:58,320 --> 00:58:03,060
The Babylonian Zodiac, with the eternal
growth and decay of 24 ,000 years
566
00:58:03,060 --> 00:58:08,740
lasting Zodiac cycle, had to yield to
the linear time of the Roman Christians.
567
00:58:10,500 --> 00:58:14,700
The Persian Mazdaismos is the true
template for Christianity.
568
00:58:15,200 --> 00:58:18,420
The alleged blood of God, the Grail, is
clear in human nature.
569
00:58:18,910 --> 00:58:21,530
and a construct of hegemony addiction in
Europe.
570
00:58:22,370 --> 00:58:26,490
That's why today all churches and
denominations must follow the four
571
00:58:26,490 --> 00:58:31,450
Prague, from the time of the Reformation
Wars, and in the context of the Sermon
572
00:58:31,450 --> 00:58:36,990
of the Mount, renouncing money, trade,
and institutional links, and renouncing
573
00:58:36,990 --> 00:58:37,990
ownership in general.
574
00:58:38,230 --> 00:58:39,290
Everything is God.
575
00:58:40,210 --> 00:58:41,610
God is everything.
576
00:58:42,610 --> 00:58:47,950
The Gnostic dualism of Hermes
Trismegistus See, the laws of nature and
577
00:58:47,950 --> 00:58:53,830
question without human judgment and
without institutional condemnation. In
578
00:58:53,830 --> 00:58:57,470
words, there is no good and evil, no
reward and punishment.
579
00:58:58,070 --> 00:59:02,370
That makes each church and every
ecclesial institution unnecessary.
580
00:59:03,670 --> 00:59:04,890
Everything is God.
581
00:59:05,470 --> 00:59:07,210
God is everything.
582
00:59:33,520 --> 00:59:38,500
Sometimes I wish it to end, but I fear
the end.
583
00:59:39,340 --> 00:59:45,820
Sometimes for eternity I yearn, but in
me desires still burn.
584
00:59:47,000 --> 00:59:49,260
Onwards, onwards to the stars.
585
00:59:50,280 --> 00:59:53,100
Onwards, onwards to the source.
586
00:59:54,140 --> 00:59:56,420
Other gods, other realms.
587
00:59:57,200 --> 01:00:00,520
Fear of falling overwhelms.
588
01:00:41,390 --> 01:00:42,390
Thank you for your attention.
589
01:02:45,019 --> 01:02:49,360
Monsignor, please, what's wrong?
590
01:02:52,340 --> 01:02:59,260
My son, I pray every day for wisdom, but
still
591
01:02:59,260 --> 01:03:01,700
our Lord cannot always be understood.
592
01:03:03,500 --> 01:03:06,980
Terrible forces threaten the holy
foundation of our church.
593
01:03:07,640 --> 01:03:10,840
Evil has come to life again.
594
01:03:19,050 --> 01:03:20,050
Time has come, brother.
595
01:03:22,170 --> 01:03:23,310
Time has come.
596
01:03:24,710 --> 01:03:25,770
I've prayed.
597
01:03:26,650 --> 01:03:29,650
Cried, fasted, but in vain.
598
01:03:30,630 --> 01:03:34,290
The will of our Lord demands our utmost.
599
01:03:39,410 --> 01:03:41,230
The mandate has been given.
600
01:03:45,170 --> 01:03:46,250
But why?
601
01:04:11,660 --> 01:04:12,660
slice it out.
602
01:04:13,920 --> 01:04:16,200
We all wish you to leave immediately.
603
01:04:23,980 --> 01:04:27,620
There is
604
01:04:27,620 --> 01:04:34,480
hope that
605
01:04:34,480 --> 01:04:36,980
you can choke this fire before it breaks
out.
606
01:04:37,780 --> 01:04:40,200
You travel as a new Knight Templar.
607
01:04:40,910 --> 01:04:43,770
May God's power and wisdom be with you.
608
01:04:44,530 --> 01:04:49,310
God's angels guard and keep you till
earth days are past.
609
01:04:49,670 --> 01:04:56,610
In times of pain and fear, God's angels
guard you and keep you safe.
610
01:06:10,160 --> 01:06:13,900
Oh, thank you. How long are you going to
be gone?
611
01:06:14,160 --> 01:06:15,160
Two days.
612
01:06:15,880 --> 01:06:16,880
Okay.
613
01:06:23,000 --> 01:06:27,340
Darling, you're the run of the house, so
nail him.
614
01:06:27,800 --> 01:06:30,440
Oh, come on. I don't even know if he's
interested.
615
01:06:30,980 --> 01:06:31,980
Find out.
616
01:06:32,580 --> 01:06:34,540
Cake and wine are in the fridge.
617
01:06:35,580 --> 01:06:40,120
Yeah. We'll do some publicity work
tonight, and maybe there's one after.
618
01:06:40,780 --> 01:06:44,140
Oh, and by the way, we'll record Raph's
thesis and post it tonight.
619
01:06:45,020 --> 01:06:46,020
Oh, wow.
620
01:06:46,100 --> 01:06:47,860
Yeah. Are you sure?
621
01:06:48,360 --> 01:06:49,360
Yeah.
622
01:07:41,070 --> 01:07:42,350
What the fuck's going on down there?
623
01:07:43,210 --> 01:07:44,210
Tom?
624
01:07:54,390 --> 01:07:57,690
Like I said, actually it's quite
embarrassing.
625
01:07:58,070 --> 01:08:03,570
I lost my balance, I grabbed for the
table, it fell on me.
626
01:08:04,390 --> 01:08:05,390
End of the story.
627
01:08:06,190 --> 01:08:09,350
According to your doctors, your injuries
indicate otherwise.
628
01:08:10,510 --> 01:08:11,730
Have you been in a fight, sir?
629
01:08:15,410 --> 01:08:17,029
I'm not feeling that well.
630
01:08:18,029 --> 01:08:19,569
Can you please get me a nurse?
631
01:08:23,569 --> 01:08:24,569
I'll get back to you.
632
01:08:29,630 --> 01:08:33,970
Someone tried to kill me.
633
01:08:35,109 --> 01:08:36,550
What? It's a fact.
634
01:08:36,850 --> 01:08:39,189
But why the story with the table then?
635
01:08:40,680 --> 01:08:42,100
I don't know who to trust anymore.
636
01:08:43,040 --> 01:08:44,040
Do you?
637
01:08:45,180 --> 01:08:47,939
No. So let's get the fuck out of here.
638
01:08:48,439 --> 01:08:49,600
Wait, what are you doing?
639
01:08:50,740 --> 01:08:51,740
I'll leave.
640
01:09:00,300 --> 01:09:01,300
Mr. Stein.
641
01:09:04,420 --> 01:09:05,420
Who are you?
642
01:09:05,439 --> 01:09:06,439
What do you want?
643
01:09:07,020 --> 01:09:09,740
My name is Tom Keller and this is my
friend, Anna Mollari.
644
01:09:10,430 --> 01:09:11,430
We need your help.
645
01:09:11,890 --> 01:09:14,390
You don't need my help. You need a
doctor.
646
01:09:20,189 --> 01:09:21,189
Mr. Stein.
647
01:09:23,170 --> 01:09:25,130
We got your address from Christine Tata.
648
01:09:26,830 --> 01:09:30,729
Don't you know her? She was the chief
inspector of Bern who led the task force
649
01:09:30,729 --> 01:09:31,729
on the Shelton Pass.
650
01:09:32,990 --> 01:09:35,590
I've already told her I want nothing to
do with that.
651
01:09:36,750 --> 01:09:37,750
Why not?
652
01:09:38,670 --> 01:09:40,540
Huh. Can you wait a second?
653
01:09:49,220 --> 01:09:50,220
39.
654
01:09:51,500 --> 01:09:52,500
Here's Eamon.
655
01:09:53,380 --> 01:09:55,100
We have company. Can you join us?
656
01:09:56,620 --> 01:09:57,620
Yeah, okay.
657
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
All right, see you.
658
01:10:00,800 --> 01:10:01,800
He's coming.
659
01:10:03,420 --> 01:10:05,080
Go on, make yourself comfortable.
660
01:10:19,339 --> 01:10:20,380
Hello? Christine?
661
01:10:21,480 --> 01:10:22,900
Hi, it's Anna Molari.
662
01:10:23,880 --> 01:10:26,320
Yeah, I just wanted to keep you updated.
663
01:10:27,520 --> 01:10:29,920
Tom got beaten up pretty badly last
night.
664
01:10:39,140 --> 01:10:43,380
What is the church searching for right
now? They already got the parchment of
665
01:10:43,380 --> 01:10:47,660
Richard Graff. They're searching for the
Holy Spirit, the Lance of Longinus.
666
01:10:49,070 --> 01:10:51,210
Yeah, a cup and spear belong together.
667
01:10:51,750 --> 01:10:58,750
The story tells us the spear was used to
stab Jesus in the side and the cup to
668
01:10:58,750 --> 01:11:00,050
collect his blood. Exactly.
669
01:11:00,310 --> 01:11:05,990
Legend says that a grave can give you
eternal life and lands would make you
670
01:11:05,990 --> 01:11:12,310
invincible. So if you have both items,
you rule the world.
671
01:11:12,950 --> 01:11:15,850
Why are they not just going to Vienna
and take it?
672
01:11:16,230 --> 01:11:17,890
It's widely known to be a copy.
673
01:11:18,430 --> 01:11:19,490
Where's the original?
674
01:11:19,770 --> 01:11:25,950
Oh, that's your problem, in the truest
sense of the word. It seems to me that
675
01:11:25,950 --> 01:11:31,050
someone might think that you already
know where the original is. A few
676
01:11:31,050 --> 01:11:32,970
ago, I believed the original is in
Vienna.
677
01:11:33,510 --> 01:11:36,330
Belief and faith is not knowledge.
678
01:11:37,630 --> 01:11:40,670
Nobody messes with the Christians
without paying for it.
679
01:11:41,890 --> 01:11:43,010
It's about power.
680
01:11:43,750 --> 01:11:47,050
Political and financial power.
681
01:11:48,290 --> 01:11:50,910
All humbug. I made up history.
682
01:12:26,990 --> 01:12:27,990
Number 12.
683
01:12:28,830 --> 01:12:31,290
All is God. God is all.
684
01:12:31,810 --> 01:12:33,570
Portraits fulfillment of the whole.
685
01:12:33,810 --> 01:12:36,390
Not as a war between the forces of good
and evil.
686
01:12:36,770 --> 01:12:38,650
There is no good and evil.
687
01:12:38,870 --> 01:12:40,570
No reward and no punishment.
688
01:12:41,850 --> 01:12:44,110
Everything is God.
689
01:12:45,170 --> 01:12:46,230
God is everything.
690
01:12:46,890 --> 01:12:51,510
The church deemed it necessary to remove
this simple article of faith by council
691
01:12:51,510 --> 01:12:55,750
decree. Anyone found preaching on this
article was threatened by penalty of
692
01:12:55,750 --> 01:12:56,750
death.
693
01:13:08,080 --> 01:13:09,140
Posting media of the world?
694
01:13:09,460 --> 01:13:12,740
Here we come. Yeah, but don't post it
yet, okay?
695
01:13:13,660 --> 01:13:14,820
Of course not.
696
01:13:15,480 --> 01:13:16,480
Tweet.
697
01:13:22,800 --> 01:13:23,800
What?
698
01:13:26,880 --> 01:13:31,800
Wanna hang out with me? And cake and red
wine on the couch?
699
01:15:50,700 --> 01:15:52,540
The entrance wound is right here.
700
01:15:53,440 --> 01:15:59,780
It was inserted with great force into
the young man's abdomen and then into
701
01:15:59,780 --> 01:16:00,780
woman's throat.
702
01:18:48,910 --> 01:18:50,470
It's not so creepy as it looks.
703
01:18:50,750 --> 01:18:52,310
These are only fresh water children.
704
01:18:54,310 --> 01:18:55,430
I'm a reservist.
705
01:18:56,070 --> 01:18:59,390
If we're attacked I grant bath or fresh
water supply with ten other men.
706
01:19:00,350 --> 01:19:02,170
But in peacetime only I have access.
707
01:19:05,310 --> 01:19:08,990
I had to move my situation room down
here because my investigations were
708
01:19:08,990 --> 01:19:09,990
sabotaged.
709
01:19:11,010 --> 01:19:14,450
When your sister died, I set her case up
here straight away.
710
01:19:31,780 --> 01:19:33,420
Sanctificato Nomen tuum.
711
01:20:07,240 --> 01:20:09,280
Quiet. Be quiet.
712
01:20:10,180 --> 01:20:11,980
You have to listen, understand.
713
01:20:13,040 --> 01:20:15,900
I will ask, you will answer.
714
01:20:16,280 --> 01:20:19,520
If you scream, I will hurt you.
715
01:20:22,820 --> 01:20:27,120
A man and two students came to you
yesterday. I want to know why.
716
01:20:27,380 --> 01:20:30,600
A friend, a historian, retired.
717
01:20:31,620 --> 01:20:33,040
He came to me.
718
01:20:33,300 --> 01:20:34,300
And the students?
719
01:20:36,200 --> 01:20:38,420
They were asking about the dead from
back then.
720
01:20:40,120 --> 01:20:41,340
What dead?
721
01:20:44,700 --> 01:20:46,140
What dead?
722
01:20:47,940 --> 01:20:50,520
The court from Shelton Pass.
723
01:20:56,420 --> 01:20:58,080
You know what you photographed?
724
01:20:59,600 --> 01:21:00,600
Film it.
725
01:21:03,060 --> 01:21:06,740
As one of Professor Wagner's students,
I've got access to all files.
726
01:21:07,040 --> 01:21:08,560
They had substantial evidence.
727
01:21:09,000 --> 01:21:13,600
Graf proved in his thesis the complex
story building by the church around the
728
01:21:13,600 --> 01:21:14,640
myth of the Holy Grail.
729
01:21:16,500 --> 01:21:17,500
This picture.
730
01:21:19,200 --> 01:21:20,200
We know it.
731
01:21:20,460 --> 01:21:21,640
It's the Grail.
732
01:21:21,860 --> 01:21:26,480
But it's an inevitable lie that it was
one Grail and that Jesus' blood was
733
01:21:26,480 --> 01:21:27,480
picked up with him.
734
01:21:37,710 --> 01:21:38,710
There were two.
735
01:21:41,470 --> 01:21:43,490
Cups. Wine cups.
736
01:21:43,810 --> 01:21:48,350
As the research of Grafenbecker proves,
the Holy Grail was nothing but a wine
737
01:21:48,350 --> 01:21:49,349
cup.
738
01:21:49,350 --> 01:21:50,850
I told them nothing.
739
01:21:52,610 --> 01:21:55,270
I only told them about the lands.
740
01:21:57,010 --> 01:21:58,070
What lands?
741
01:22:00,110 --> 01:22:03,130
The lands of Langinus in Spain.
742
01:22:24,560 --> 01:22:29,000
Joseph of Arimathea gave Jesus and Mary
Magdalene two cups. We know that.
743
01:22:29,800 --> 01:22:36,420
Back then, a woman was a man's
possession, valued about the same as a
744
01:22:36,420 --> 01:22:37,420
furniture.
745
01:22:37,520 --> 01:22:42,160
Jesus changed that in his teachings,
portraying femininity as something
746
01:22:42,160 --> 01:22:43,160
honorable.
747
01:22:43,780 --> 01:22:46,400
Women give birth. They symbolize life.
748
01:22:48,360 --> 01:22:54,130
To mark that in his gift, Joseph of
Arimathea gave Mary a broad cup and
749
01:22:54,130 --> 01:22:55,130
narrow one.
750
01:22:55,690 --> 01:23:02,030
Eventually, women started challenging
the male hierarchy, and the church had
751
01:23:02,030 --> 01:23:03,030
squash them.
752
01:23:03,210 --> 01:23:08,990
They forced women back into their place,
and they created the myth of the Holy
753
01:23:08,990 --> 01:23:09,990
Grail.
754
01:23:14,670 --> 01:23:15,670
Second cup.
755
01:23:15,930 --> 01:23:16,930
Yeah.
756
01:23:18,730 --> 01:23:20,250
We know from Becker's office.
757
01:23:21,230 --> 01:23:23,790
Graf found the Shard of Agate with the
parchment.
758
01:23:25,110 --> 01:23:29,150
That piece was missing, and the church
replaced it. I mean, it's in the
759
01:23:29,150 --> 01:23:31,210
catacombs of the University of Basel
now.
760
01:23:35,950 --> 01:23:37,530
I think I know who's behind all this.
761
01:23:38,970 --> 01:23:41,250
Come on. I need to introduce you to
someone.
762
01:23:42,830 --> 01:23:43,830
Join me.
763
01:23:55,390 --> 01:23:56,910
Hey, it's like they're showing up.
764
01:23:58,050 --> 01:23:59,230
Well, after all you've done.
765
01:24:00,230 --> 01:24:02,410
And it's really nice to breathe the
Swiss air again.
766
01:24:04,530 --> 01:24:08,050
I guess we're the only ones still living
after reading the 12 Theses.
767
01:24:08,610 --> 01:24:10,810
Come on, all of this has been said
before.
768
01:24:11,370 --> 01:24:13,110
What's the big deal about the whole
thing?
769
01:24:14,070 --> 01:24:15,270
The historical connection.
770
01:24:16,910 --> 01:24:22,470
Business, family wealth, nations are all
built on the history of the Bible.
771
01:24:23,550 --> 01:24:24,550
It's fake.
772
01:24:24,890 --> 01:24:27,330
It would make faith independent from the
church.
773
01:24:27,570 --> 01:24:28,650
And that's a good point.
774
01:24:29,170 --> 01:24:31,190
And the claims of compensation, they're
bad.
775
01:24:31,470 --> 01:24:33,790
The amount of claims wouldn't even be
manageable.
776
01:24:34,450 --> 01:24:36,630
So it's all about money when it comes
down to it.
777
01:24:37,590 --> 01:24:42,290
Faith is a beautiful thing, and it
doesn't need an organization.
778
01:24:42,990 --> 01:24:48,730
Believers share love, not hate. The
religious organization stirs up disgust
779
01:24:48,730 --> 01:24:51,650
towards anyone outside their own in
order to stay strong as a group.
780
01:24:53,040 --> 01:24:57,140
Do you see what I'm saying? I mean, have
you ever had a problem with someone
781
01:24:57,140 --> 01:24:59,920
because they were Jewish or a Muslim?
782
01:25:00,300 --> 01:25:03,160
Of course not. I don't even know anybody
who has.
783
01:25:03,760 --> 01:25:07,700
To me, the Pentecostal church just numbs
everything in life worth living for.
784
01:25:07,880 --> 01:25:09,360
But the Bible is not infallible.
785
01:25:10,480 --> 01:25:12,880
And you don't need the church to act
with God.
786
01:25:15,540 --> 01:25:16,980
You know what my one regret is?
787
01:25:19,920 --> 01:25:24,080
That I never really got the chance to
sit down with my father man -to -man
788
01:25:24,080 --> 01:25:25,080
a beer and just talk.
789
01:25:26,880 --> 01:25:30,160
Instead of all of this nonsense about
shepherd and sheep.
790
01:25:35,660 --> 01:25:37,720
I found this in your apartment.
791
01:25:38,620 --> 01:25:39,620
Never seen it before.
792
01:25:39,920 --> 01:25:40,920
I have.
793
01:25:41,220 --> 01:25:42,260
A long time ago.
794
01:25:44,000 --> 01:25:45,760
I grew up in a monastery in Italy.
795
01:25:46,380 --> 01:25:47,940
This was the symbol of their order.
796
01:25:48,590 --> 01:25:52,490
The monastery was officially closed in
the early 90s, and I was transferred to
797
01:25:52,490 --> 01:25:53,690
Catholic boarding school in Switzerland.
798
01:25:54,890 --> 01:25:57,410
Looks like the monastery and the Order
have come to life again.
799
01:25:58,570 --> 01:26:01,270
A secret monastery that stands out
hitman?
800
01:26:01,730 --> 01:26:03,890
Well, I don't even think the Vatican
knows about it.
801
01:26:04,210 --> 01:26:07,070
The monastery is sort of training the
untalent.
802
01:26:07,510 --> 01:26:11,150
We've drilled to obey, and the only law
existing to us is the worth of our
803
01:26:11,150 --> 01:26:12,150
habit.
804
01:26:13,590 --> 01:26:14,770
That's not so long ago.
805
01:26:16,250 --> 01:26:17,250
Implausible.
806
01:26:19,310 --> 01:26:22,010
I think I know where to look for what
they are searching for.
807
01:26:22,570 --> 01:26:24,130
I need to finish Anna's work.
808
01:26:27,930 --> 01:26:28,930
What's that?
809
01:26:29,450 --> 01:26:30,450
The lamp.
810
01:26:30,670 --> 01:26:32,090
I know where to look for it.
811
01:26:32,690 --> 01:26:35,950
Anna and Tom got permission to excavate
it, and I won't let them.
812
01:26:48,460 --> 01:26:50,200
with your eminence.
813
01:26:52,040 --> 01:26:58,900
But... But what can they do? We... We
have the parchment.
814
01:26:59,920 --> 01:27:05,920
The parchment, the grail, and the lance
belong in the hands of the Church.
815
01:27:07,340 --> 01:27:11,280
You will go to Spain for the lance.
816
01:27:47,310 --> 01:27:48,310
Excuse me.
817
01:27:48,570 --> 01:27:50,370
Can you tell me where I can find you?
818
01:27:52,410 --> 01:27:53,610
You are looking at her.
819
01:27:53,810 --> 01:27:54,810
So let it be.
820
01:27:55,570 --> 01:27:56,570
I'm sorry.
821
01:27:57,170 --> 01:27:58,148
Don't worry.
822
01:27:58,150 --> 01:28:00,870
It's a small town and somebody's got to
do the dirty work.
823
01:28:02,950 --> 01:28:03,950
Let's go to my office.
824
01:28:36,780 --> 01:28:37,780
Thanks for approving our work.
825
01:28:38,160 --> 01:28:40,020
I was expecting two students.
826
01:28:43,720 --> 01:28:45,700
I have to finish this on my own.
827
01:28:46,460 --> 01:28:48,020
And may I ask why?
828
01:28:52,860 --> 01:28:56,000
My sister Anna and her fellow student
Tom are dead.
829
01:28:57,500 --> 01:28:58,500
Murdered.
830
01:29:10,280 --> 01:29:14,880
I uncovered too much in the research,
but will listen forward to completing it
831
01:29:14,880 --> 01:29:16,860
here. I never attacked.
832
01:29:19,360 --> 01:29:21,700
But what does it have to do with that
puente?
833
01:29:23,380 --> 01:29:26,260
The ruin was an important hideout
centuries ago.
834
01:29:26,540 --> 01:29:27,900
Yes, I know. I'm a historian.
835
01:29:29,400 --> 01:29:33,820
A few years ago, a Swiss journalist
found a parchment here.
836
01:29:34,700 --> 01:29:37,280
His research led to a scandalous
article.
837
01:29:37,790 --> 01:29:41,430
And everyone connected to the evidence
dies mysteriously.
838
01:29:43,230 --> 01:29:45,990
I believe there are more secrets to be
found here.
839
01:29:55,670 --> 01:29:56,670
It's funny.
840
01:29:57,150 --> 01:30:00,370
All of a sudden, everyone's interested
in our relics.
841
01:30:00,630 --> 01:30:01,630
How do you mean?
842
01:30:03,030 --> 01:30:05,450
About an hour ago, scientists from Rome
were here.
843
01:30:05,960 --> 01:30:07,720
Asking about relics from the ruins.
844
01:30:08,160 --> 01:30:09,820
Do you know what he was looking for?
845
01:30:10,020 --> 01:30:14,040
He asked about the Mother of Consolation
statue.
846
01:30:14,400 --> 01:30:16,960
I know, but it's in Coquillea.
847
01:30:17,620 --> 01:30:19,000
You've done your homework well.
848
01:30:39,160 --> 01:30:40,160
already.
849
01:30:41,060 --> 01:30:45,700
So what's new about her? Since ancient
times it has been a practical way to
850
01:30:45,700 --> 01:30:47,720
important things in another object.
851
01:30:55,880 --> 01:30:59,240
But is it as big or so?
852
01:31:00,560 --> 01:31:05,120
I mean, what could fit inside her? Who
knows what the religious people think.
853
01:31:05,280 --> 01:31:06,620
Maybe Jesus is still in her tummy.
854
01:31:08,650 --> 01:31:10,730
You told the Italian guy that?
855
01:31:10,930 --> 01:31:12,230
No, I told him nothing.
856
01:31:12,550 --> 01:31:15,290
He's a greasy guy in a non -fitting
suit.
857
01:31:15,510 --> 01:31:17,790
Carrying religious symbols. Not really
the man I like.
858
01:31:18,690 --> 01:31:20,250
I just sent him to the priest.
859
01:31:20,770 --> 01:31:24,030
Before I start in the ruins, I'd like to
go to Coccolia.
860
01:31:24,350 --> 01:31:28,130
I will show you how to get there. And
when you come back, then let's have
861
01:31:28,130 --> 01:31:30,070
and talk about your work. It's very
interesting.
862
01:33:39,050 --> 01:33:41,490
For all this excitement because of you.
863
01:34:00,490 --> 01:34:01,490
Easy!
864
01:34:08,220 --> 01:34:10,020
Lazy guy in a non -fitting suit.
865
01:35:00,780 --> 01:35:05,400
This is a breaking news story. A fanatic
Christian order has been uncovered by
866
01:35:05,400 --> 01:35:06,239
the police.
867
01:35:06,240 --> 01:35:10,260
The order acted in a hidden monastery in
the Alps of northern Italy.
868
01:35:10,620 --> 01:35:15,920
The monastery was previously used as a
Catholic orphanage. Captain Martin
869
01:35:15,920 --> 01:35:20,080
of Cantonal Police Basel was once one of
the children who was freed.
870
01:35:20,400 --> 01:35:25,520
Captain Jacoby unveiled the monastery
yesterday after finding connections to
871
01:35:25,520 --> 01:35:28,500
murder cases in Switzerland which he was
investigating.
872
01:35:29,420 --> 01:35:32,940
There are no comments on this story from
the Swiss police or the Catholic
873
01:35:32,940 --> 01:35:37,460
Church. Italian police, however,
confirmed that the children are safe and
874
01:35:37,460 --> 01:35:38,460
hospital care.
875
01:35:39,160 --> 01:35:43,500
Interpol, who coordinated the rescue
with Captain Jacoby, will be holding a
876
01:35:43,500 --> 01:35:45,000
press conference later today.
877
01:35:46,480 --> 01:35:49,660
And now to the scandal at Swiss Channel
1 News.
878
01:35:50,040 --> 01:35:55,340
Jeff Shea quits after being heavily
harassed by the national police
879
01:36:12,669 --> 01:36:17,170
Shay is reported to be leaving for a job
in the United States.
880
01:37:50,830 --> 01:37:51,830
The lens.
881
01:37:53,630 --> 01:37:54,630
What?
882
01:37:59,190 --> 01:37:59,770
Do
883
01:37:59,770 --> 01:38:09,850
you
884
01:38:09,850 --> 01:38:10,850
know what day it is today?
885
01:38:11,590 --> 01:38:12,590
No.
886
01:38:13,230 --> 01:38:14,230
Renatana's birthday.
887
01:38:16,150 --> 01:38:18,590
Are you saying what I think this is?
888
01:38:31,470 --> 01:38:32,470
Do you think he's here?
889
01:38:33,070 --> 01:38:34,070
I'm positive.
890
01:38:34,250 --> 01:38:36,890
And if not, I really need a drink
myself.
891
01:38:49,590 --> 01:38:51,970
Remember you told me you had a wish?
892
01:38:53,390 --> 01:38:54,390
Which one?
893
01:39:12,500 --> 01:39:13,500
Cheers, Dad.
65691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.