All language subtitles for VICD-314

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,460 --> 00:00:12,460 私 は 朝 霧 あ か り。 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,980 都 内 の 高 校 で 教 師 を して いる。 3 00:00:17,340 --> 00:00:24,260 3 年 生 の ク ラ ス を 担 任 して いる の だ が、 受 験 を 控 え た この 時 期、 生 徒 も 親 も 4 00:00:24,260 --> 00:00:25,520 ピ リ ピ リ して いる。 5 00:00:26,700 --> 00:00:30,600 今日は 生活 態 度 の 問題 の ある 生 徒 の 家 庭 を 訪 問 する。 6 00:00:34,680 --> 00:00:37,540 どう も、 親 に も 原因 が ある ら しい。 7 00:00:54,540 --> 00:01:01,380 です から 新 一 君 の 学 校 で の 態 度 は 目 に 余 る もの が あります 若 い 8 00:01:01,380 --> 00:01:08,340 頃 は 少 し や ん ちゃ な 方 が いい んです よ 新 一 君 は 女 性 と へ 痴 漢 ま が 9 00:01:08,340 --> 00:01:13,840 い の 声 を して る んです よ 新 一 の や つ そ こ まで 10 00:01:13,840 --> 00:01:19,700 でも 無 理 も ない どう いうこと ですか 11 00:01:21,900 --> 00:01:27,560 こんな 色 っぽ い 先生 じゃ 欲 求 不 満 にな って も 仕 方 ない で しょ 12 00:01:27,560 --> 00:01:34,140 と に か く お 父 さん から も 注意 を お願いします 13 00:01:34,140 --> 00:01:49,400 それで 14 00:01:51,020 --> 00:01:57,300 成 績 の 方 は どう なん ですか そ も そ も 新 一 君 は 授 業 に 出 て い ません から 15 00:01:57,300 --> 00:02:04,120 この ま ま じゃ 進 級 も 危 う い です よ 困 16 00:02:04,120 --> 00:02:10,680 ります か ね 新 一 は 大 学 に や ろう と思 ってる んです よ 17 00:02:10,680 --> 00:02:17,400 大 学 新 一 も もう 三 年 生 だ 18 00:02:17,400 --> 00:02:24,390 進 路 の こと を 考 えて も 当然 でしょう 率 直 に 申 しま して 新 19 00:02:24,390 --> 00:02:31,310 一 君 の 学 力 では 大 学 は 難 しい の では 一 年 浪 人 する なら 何 と 20 00:02:31,310 --> 00:02:38,030 かな る か もし れ ません が バ カ 言 わ ない で ください 21 00:02:38,030 --> 00:02:42,350 よ 浪 人 なん て 世 間 体 が 悪 い 22 00:02:54,640 --> 00:03:01,320 そ こ で 担 任 で ある 先生 に 一 つ 相 談 なんです が 23 00:03:01,320 --> 00:03:08,260 何 でしょう か 内 陳 書 に 手 24 00:03:08,260 --> 00:03:15,140 心 を 加 えて も ら うわ け に はい き ません か ね 推 薦 を も ら え れ ば 三 流 25 00:03:15,140 --> 00:03:20,340 大 学 ぐ らい なら 真 珠 も なん と かな る でしょう 工 藤 さん 26 00:03:20,340 --> 00:03:23,880 まあ まあ 27 00:03:28,200 --> 00:03:29,080 これは ほ ん の 28 00:03:29,080 --> 00:03:37,360 これは 29 00:03:37,360 --> 00:03:43,460 悪 い 話 では ない で しょ ほ ら お 立 ち 込 み ください 30 00:03:43,460 --> 00:03:48,460 この 話 は 聞 かな かった こと に します おい おい 31 00:03:48,460 --> 00:03:54,280 ちょっと ぐ らい 美 人 だから って お 高 く 泊 ま ってる ん じゃ ね え ぞ 32 00:03:54,280 --> 00:03:58,870 あ ん ただ って 金 欲 しい だ ろう? 33 00:04:02,570 --> 00:04:07,170 この 親 に して、 この 子 あり ね え。 34 00:04:08,390 --> 00:04:09,390 何 だ と? 35 00:04:11,790 --> 00:04:12,790 と り あ え ず もう。 36 00:04:19,170 --> 00:04:20,170 おい! 37 00:04:33,100 --> 00:04:34,100 どう した んです か? 38 00:04:34,780 --> 00:04:35,780 先生。 39 00:04:35,940 --> 00:04:38,320 血 相 会 で 飛 び 出 して 行 き ました よ。 40 00:04:39,440 --> 00:04:40,940 ク ソ 生 意 気 な 女 だ。 41 00:04:41,680 --> 00:04:45,260 真 一 の 進 学 の 件 で 相 談 した んだ が。 42 00:04:48,980 --> 00:04:54,300 見 た 目 通 り の、 堅 物 だ った って わ け ですね。 43 00:04:56,260 --> 00:04:57,580 しか し 困 った な ぁ。 44 00:04:58,860 --> 00:04:59,860 真 一 には、 45 00:05:00,710 --> 00:05:07,670 いく つ か 会 社 を 任 した い と思 ってる んだ が 今日 日 大 学 ぐ らい 入 46 00:05:07,670 --> 00:05:09,990 れて ない と 格 好 が つ か ない から な 47 00:05:09,990 --> 00:05:16,550 いつ もの 手 を 48 00:05:16,550 --> 00:05:22,810 使 って は おい おい 相 手 は 教 師 だ ぞ 49 00:05:22,810 --> 00:05:29,530 風 俗 場 とか キ ャ バ 場 とか と 違 うん だ な あ に 50 00:05:30,640 --> 00:05:32,760 ひ とか わ 向 き は み んな 一 緒 っ す よ。 51 00:05:34,220 --> 00:05:37,520 擦 れて ない 分、 逆 に 危 機 も ある ん じゃない ですか。 52 00:05:40,480 --> 00:05:41,480 じゃあ、 53 00:05:44,780 --> 00:05:47,940 お 前、 段 取 り つ けて く れ。 54 00:05:48,680 --> 00:05:49,680 はい。 55 00:05:53,020 --> 00:05:55,980 先 日 は、 大 変 失 礼 な 態 度 を と りました。 56 00:05:57,000 --> 00:06:04,000 心 から 謝 罪 した い です。 い ざ と なる と 親 なん て のは バ カ な の に 我 が 子 か わ 57 00:06:04,000 --> 00:06:10,680 い さ に と ん でも ない こと を 今 一 度 真 珠 の こと に つ いて 58 00:06:10,680 --> 00:06:17,540 話 し 合 いた い の です が 私 も 補 修 授 業 なので バ ック ア ップ して いきます 59 00:06:17,540 --> 00:06:24,200 が や は り 真 珠 君 が 本 気 で 取 り 組 ま ない と 私 も 真 珠 と 60 00:06:24,200 --> 00:06:30,950 真 剣 に 話 し 合 って み ます よ あ いつ も この ま まだ と 一 人 前 にな れない です から ね 61 00:06:30,950 --> 00:06:37,830 それ に して も 今年 度 の 試 験 は 難 しい と思います よ 千 一 君 は 基 礎 学 62 00:06:37,830 --> 00:06:44,690 力 に かな り 問題 が あります から そ こ で って よ 成 績 63 00:06:44,690 --> 00:06:48,470 表 や 推 薦 で なん とか 64 00:06:48,470 --> 00:06:55,030 冗 談 です よ 本 気 に 来 な さん な 65 00:07:03,820 --> 00:07:08,640 ああ、 こ いつ は ね、 う ち の 若 い も んで 鈴 木 って 言 います。 66 00:07:10,520 --> 00:07:14,700 先生 が 子 供 の 風 呂 から よ く 遊 んで く れて る んです よ。 67 00:07:16,280 --> 00:07:19,140 まあ、 いい 兄 貴 分 っていう ところ ですか ね。 68 00:07:21,480 --> 00:07:27,440 先生、 新 一 の こと、 く れ ぐ れ も よろしく お願いします よ。 69 00:07:33,480 --> 00:07:38,720 私 は これで ちょっと 何 する んです か 70 00:07:38,720 --> 00:07:45,760 申 71 00:07:45,760 --> 00:07:52,680 し 訳 ない んだ けど どう して も 新 一 を 大 学 に 行 か せ たい んだ わ 72 00:07:52,680 --> 00:07:57,240 先生 の 力 で なん と かな ら ない ですか ね 73 00:08:03,820 --> 00:08:09,480 私 も 協 力 を いや あ いつ は 勉 強 なん て し ません よ 74 00:08:09,480 --> 00:08:16,240 新 一 の こと は 私 が よ く 知 ってる んです よ あ 75 00:08:16,240 --> 00:08:22,680 いつ は ク ズ です よ 父 親 の 私 に そ っ く り です から ね 76 00:08:36,750 --> 00:08:42,549 先生 は 言 った じゃない ですか この 親 に して この 子 あり だ と 77 00:08:42,549 --> 00:08:47,710 ま さ に その 通 り です な 78 00:08:47,710 --> 00:08:51,950 話 して ください 警 察 に 訴 え ます よ 79 00:08:51,950 --> 00:08:57,710 では どう して も 80 00:08:57,710 --> 00:09:04,590 力 にな って も ら え ない って こと ですね 当 た り 前 です 81 00:10:29,900 --> 00:10:32,260 あ なた た ち、 ここ は ど こ なんです? 82 00:10:35,740 --> 00:10:36,760 さ て ね。 83 00:10:38,600 --> 00:10:42,820 ただ、 唯 一 一 つ だけ わか って いる こと が ある よ。 84 00:10:46,080 --> 00:10:51,720 先生 は ここ を 出 る と き、 俺 の 言 う こと を 素 直 に 聞 く だ ろう。 85 00:10:53,900 --> 00:10:55,040 そんな こと あり ません。 86 00:10:55,820 --> 00:10:58,360 返 して ください。 今 では 何 も 言 い ません から。 87 00:11:03,780 --> 00:11:10,480 そうそう 誰 に も 言 わ れ ちゃ 困 る から これで い 88 00:11:10,480 --> 00:11:13,260 ろ んな もの 撮 ら せて も ら う よ 89 00:11:13,260 --> 00:11:20,860 ちょっと 90 00:11:20,860 --> 00:11:24,640 何 撮 って ん の や めて ください 91 00:11:30,430 --> 00:11:35,990 どう なんだ よ おい し っ か り 押 さ え と け 便 92 00:11:35,990 --> 00:11:48,330 利 93 00:11:48,330 --> 00:11:55,290 な 世 の 中 にな った も んだ その 気 にな れ ば ネ ット へ 流 して 94 00:11:56,520 --> 00:12:03,360 その ま ま 生 中 継 でき る んだ よ 一 旦 ネ ット に 乗 っ か っち 95 00:12:03,360 --> 00:12:09,120 ま えば 世界 中 の 人 が それ を 見 る こと が でき る んだ よ 96 00:13:00,560 --> 00:13:04,400 じゃあ そ ろ そ ろ シ ーン 1 の 撮 影 と 行 こう か 97 00:13:26,060 --> 00:13:29,300 た っぷ り これで 撮 って や る から な、 先生。 98 00:13:33,060 --> 00:13:34,060 ちょっと し ろ な。 99 00:13:34,940 --> 00:13:35,940 や めて。 100 00:13:40,660 --> 00:13:41,660 いや。 101 00:13:42,140 --> 00:13:43,520 笑 わ れない で ください、 先生。 102 00:13:46,920 --> 00:13:53,880 先生、 そ ろ そ ろ この、 形 の 良 さ そう な 103 00:13:53,880 --> 00:13:55,080 お っぱ い 見 せて も ら え ます か? 104 00:14:01,070 --> 00:14:07,470 ご く じ ょ う の お っぱ い さん よ く 思 ってる じゃない ですか そ こ に も た 105 00:14:07,470 --> 00:14:14,130 っぷ り あ った じゃない ですか ほ 106 00:14:14,130 --> 00:14:19,690 ら 107 00:14:19,690 --> 00:14:24,090 先生 も っと 胸 を 突 き 出 す んです よ ほ ら 108 00:14:37,439 --> 00:14:39,780 左 の 方 が も っと 感じ る の かな? 109 00:14:44,720 --> 00:14:51,700 ず い ぶ ん 良 い ヨ ガ リ が 110 00:14:51,700 --> 00:14:52,780 あ って ます よ 111 00:14:54,510 --> 00:14:59,270 ほ ら こ っち 向 き な が ら いい 顔 だ 112 00:14:59,270 --> 00:15:05,050 下 113 00:15:05,050 --> 00:15:07,650 の 方 に も 114 00:18:22,220 --> 00:18:29,160 どう だ 先生 俺 た ち の 言 う こと 聞 く 115 00:18:29,160 --> 00:18:36,040 か 聞 く わ け ない で しょ あー そう か 116 00:23:24,460 --> 00:23:27,240 じ っ く り 撮 って 先生 117 00:23:27,240 --> 00:23:32,780 は 綺 麗 な 顔 118 00:23:33,040 --> 00:23:39,960 綺 麗 な マ ン ゴ ー し っ か り 撮 って お く よ 119 00:23:39,960 --> 00:23:46,940 川 田 マ ン ゴ ー、 両 方 撮 って 120 00:23:46,940 --> 00:23:48,600 お く よ はい、 バ ッ チ リ です 121 00:24:42,890 --> 00:24:43,890 ご 視 聴 ありがとうございました 122 00:25:42,620 --> 00:25:43,500 先生 どう 123 00:25:43,500 --> 00:26:00,760 した 124 00:26:00,760 --> 00:26:01,760 先生? 125 00:26:02,140 --> 00:26:03,220 気 持 ち いい の かな? 126 00:26:05,020 --> 00:26:06,020 痛 い の かな? 127 00:28:35,820 --> 00:28:37,360 入 って いく ぞ 先生 128 00:29:29,520 --> 00:29:30,580 ど こ に 届 いて る んだ? 129 00:29:32,520 --> 00:29:37,720 言 って み ろ 130 00:29:37,720 --> 00:29:44,700 地 球 131 00:29:44,700 --> 00:29:46,220 まで し っ か り 届 いて る んだ ろう? 132 00:29:49,960 --> 00:29:51,440 言 わ ない と も っと や っちゃ う? 133 00:29:52,020 --> 00:29:54,040 ど こ に 届 いて る? 134 00:30:03,980 --> 00:30:08,920 行 って み ろ 行 って み ろ 135 00:32:41,740 --> 00:32:42,860 この ま ん じ ゅ る の 音 が 136 00:32:42,860 --> 00:32:54,020 どう 137 00:32:54,020 --> 00:33:00,120 なんだ よ 先生 138 00:33:00,120 --> 00:33:03,200 気 持 ち いい の か 139 00:33:18,380 --> 00:33:20,220 も っと し ちゃ う よ こ う やって ほ ら 140 00:37:01,100 --> 00:37:03,620 も っと 出 て きた よ、 ま ん じ ゅ る が、 先生 の 141 00:37:03,620 --> 00:37:08,840 も 142 00:37:08,840 --> 00:37:22,720 っと 143 00:37:22,720 --> 00:37:23,900 奥 まで く ら え 込 め、 ほ ら 144 00:38:36,010 --> 00:38:37,490 ご 視 聴 ありがとうございました 145 00:41:45,960 --> 00:41:48,040 知 ら せ ます ん 146 00:41:48,040 --> 00:41:54,600 ここ は 147 00:41:54,900 --> 00:41:57,860 見 たい は ず かな ぁ 148 00:42:18,570 --> 00:42:19,570 か り こ は や く ん 149 00:42:54,950 --> 00:42:56,670 ここ 使 った こと ある の かな 150 00:44:22,570 --> 00:44:29,530 き つ く て 気 持 ち よ さ そう な 鼻 だ 美 人 の ケ ツ の 穴 151 00:44:29,530 --> 00:44:30,430 は 最 高 だ な 152 00:44:30,430 --> 00:44:36,990 ほ 153 00:44:36,990 --> 00:44:46,590 ら、 154 00:44:46,670 --> 00:44:48,370 広 げ る んだ 自 分 で 155 00:44:57,460 --> 00:44:58,460 も っと い ろ い ろ 156 00:46:46,760 --> 00:46:47,760 今 から 私 は 157 00:47:25,770 --> 00:47:26,689 どう した の? 158 00:47:26,690 --> 00:47:27,890 怖 い ご め ん 159 00:49:21,770 --> 00:49:28,630 今 どう な って いる ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 160 00:49:28,630 --> 00:49:34,130 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 161 00:50:05,420 --> 00:50:06,780 もう 落 胆 でき た も っと だ 162 00:50:06,780 --> 00:50:12,480 ケ 163 00:50:12,480 --> 00:50:19,480 ツ 164 00:50:19,480 --> 00:50:20,480 の 穴 自 分 で 広 げ ろ 165 00:50:57,420 --> 00:50:58,560 こんな こと 言 わ ない と い け ない 166 00:52:07,020 --> 00:52:08,020 振 る 舞 って み る わ 167 00:52:50,930 --> 00:52:51,930 も っと 広 げ ろ 168 00:53:44,930 --> 00:53:47,030 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 169 00:54:55,340 --> 00:55:00,820 抜 いて 欲 しい から 抜 いて ください よ 170 00:55:00,820 --> 00:55:05,280 ケ 171 00:55:05,280 --> 00:55:10,920 ツ の 穴 から 抜 いて ください よ 172 00:55:10,920 --> 00:55:14,720 ケ 173 00:55:14,720 --> 00:55:20,540 ツ の 穴? 174 00:55:53,640 --> 00:55:54,640 す い ません 175 01:06:02,920 --> 01:06:04,320 会 わ れる と 危 ない です 176 01:06:43,150 --> 01:06:44,150 引 っ 張 って や る 177 01:08:29,899 --> 01:08:33,540 ほ んと 避 け ちゃ う 気 持 ち いい の 我 慢 し ない と 178 01:09:46,189 --> 01:09:47,050 調 教 して あ げ る よ 179 01:09:47,050 --> 01:09:53,450 も 180 01:09:53,450 --> 01:10:02,070 っと 181 01:10:02,070 --> 01:10:04,910 出 して ください 先生、 182 01:10:05,390 --> 01:10:10,730 いい 女 だから 183 01:10:10,730 --> 01:10:14,330 調 教 の し が い が ある よ 184 01:10:33,960 --> 01:10:34,960 す い ぞ ー 185 01:11:08,680 --> 01:11:09,680 なんか 吐 いて ちゃ う で しょ? 186 01:14:54,510 --> 01:14:55,510 さ よう なら 187 01:16:34,730 --> 01:16:40,890 何 して も 分 か る で しょ 鉄 が 熱 を 伝 って 188 01:16:40,890 --> 01:16:43,210 この 中 が 熱 く なる 189 01:17:12,620 --> 01:17:14,500 だ んだ ん テ ープ が 厚 く な ってる の 分 か る かな? 190 01:17:15,900 --> 01:17:18,980 先生 ほ ら 191 01:17:44,970 --> 01:17:45,970 先生 192 01:23:47,180 --> 01:23:48,180 お 疲 れ 様 でした 193 01:25:19,260 --> 01:25:20,260 すご く と も 194 01:30:38,760 --> 01:30:39,419 何 ですか? 195 01:30:39,420 --> 01:30:43,460 もう 許 して ください 許 196 01:30:43,460 --> 01:30:49,860 して ほ しい ですか? 197 01:32:14,190 --> 01:32:15,190 お め で とう ございます 198 01:34:22,960 --> 01:34:26,600 苦 渋 の 証、 見 せて も ら う よ。 199 01:34:34,680 --> 01:34:37,680 ほ ら、 ケ ツ を 上 げ る んだ。 200 01:34:42,240 --> 01:34:43,240 それ に する。 201 01:34:45,720 --> 01:34:46,960 なん でも いい こと 聞 く んだ な。 202 01:34:48,620 --> 01:34:51,740 ほ ら、 ケ ツ を 上 げ る んだ。 203 01:36:28,360 --> 01:36:29,360 一 番 存 在 204 01:38:21,420 --> 01:38:22,420 ご ち そう さ まで した 205 01:40:35,530 --> 01:40:36,530 ありがとうございました。 206 01:43:27,560 --> 01:43:28,560 次 の 企 画 は 207 01:58:13,320 --> 01:58:14,320 新 一 の 件 16945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.