All language subtitles for True Detective S01E02 Seeing Things 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:10,635 ♪ 2 00:01:37,180 --> 00:01:40,058 COHLE: Back then, I'd sleep and 3 00:01:40,141 --> 00:01:42,143 I'd lay awake thinking about women. 4 00:01:42,227 --> 00:01:45,313 My daughter... my wife. 5 00:01:45,396 --> 00:01:49,984 I mean, it's like... something's just got your name on it, 6 00:01:50,068 --> 00:01:51,945 like a bullet 7 00:01:52,028 --> 00:01:54,989 or a nail in the road. 8 00:01:57,951 --> 00:01:59,327 Shit. 9 00:01:59,410 --> 00:02:01,663 Sorry. I drift... 10 00:02:01,746 --> 00:02:05,250 sometimes when I've had a few. That's... 11 00:02:05,333 --> 00:02:07,877 That's why I like to drink alone. 12 00:02:07,961 --> 00:02:09,587 One reason, anyway. 13 00:02:09,671 --> 00:02:11,005 [Lighter clicks] 14 00:02:11,089 --> 00:02:14,133 About that sculpture thing. COHLE: Hmm. 15 00:02:14,217 --> 00:02:16,719 Kind of strange it turns up like that 16 00:02:16,803 --> 00:02:18,555 years later. 17 00:02:18,638 --> 00:02:21,599 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 18 00:02:21,683 --> 00:02:24,727 [Distant typewriter keys tapping] 19 00:02:26,145 --> 00:02:28,398 I mean, the aunt reckoned maybe it was something 20 00:02:28,481 --> 00:02:31,526 she made in school, you know? 21 00:02:34,612 --> 00:02:37,073 COHLE, VOICE-OVER: To me, it was like someone was 22 00:02:37,156 --> 00:02:40,201 having a conversation, you know? 23 00:02:44,205 --> 00:02:48,918 Girl's... school shut down in '92. 24 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 It closed down after Andrew. 25 00:02:52,380 --> 00:02:54,883 That mean anything to you? 26 00:03:01,347 --> 00:03:04,767 Oh, we notified the deceased's mother. 27 00:03:04,851 --> 00:03:06,603 [Woman sobs] 28 00:03:06,686 --> 00:03:09,522 HART, VOICE-OVER: Do you remember the last time 29 00:03:09,606 --> 00:03:12,400 you saw your daughter Dora? 30 00:03:12,483 --> 00:03:16,070 WOMAN, VOICE-OVER: It was a horrible, horrible thing. 31 00:03:16,154 --> 00:03:19,532 We saw it on TV, 32 00:03:19,616 --> 00:03:21,910 what we're in the clutches of, 33 00:03:21,993 --> 00:03:26,164 and I prayed and prayed for that woman's family. 34 00:03:26,247 --> 00:03:29,167 And it's me. 35 00:03:30,793 --> 00:03:32,629 It's me. 36 00:03:32,712 --> 00:03:35,131 COHLE: Mrs. Kelly. Hmm? 37 00:03:35,214 --> 00:03:37,175 What about her father? 38 00:03:37,258 --> 00:03:39,719 Did they have a relationship? 39 00:03:39,802 --> 00:03:42,388 Why? What have you heard? 40 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 I heard he passed. Is that correct? 41 00:03:45,141 --> 00:03:48,227 Why wouldn't a father bathe his own child? 42 00:03:53,024 --> 00:03:55,443 [Sighs] HART: Ahem. 43 00:03:55,526 --> 00:03:57,612 We, uh, we were just wondering 44 00:03:57,695 --> 00:03:59,197 how they got on, ma'am. 45 00:03:59,280 --> 00:04:00,949 He died on the road. 46 00:04:01,032 --> 00:04:02,450 He drove a Peterbilt, 47 00:04:02,533 --> 00:04:04,535 and he took an exit too fast. 48 00:04:04,619 --> 00:04:08,623 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 49 00:04:08,706 --> 00:04:11,668 May 11, 1984. 50 00:04:11,751 --> 00:04:13,836 When was the last time you talked to her? 51 00:04:13,920 --> 00:04:17,257 You know, she's always been in some kind of trouble. 52 00:04:17,340 --> 00:04:19,842 I thought things were getting better. 53 00:04:19,926 --> 00:04:21,719 Got away from Charlie. 54 00:04:21,803 --> 00:04:25,306 She came by not too long ago, maybe a month. 55 00:04:25,390 --> 00:04:27,767 She didn't talk about her daddy none. 56 00:04:27,850 --> 00:04:30,853 Said she'd been going to church. 57 00:04:30,937 --> 00:04:32,271 HART: Do you, um, 58 00:04:32,355 --> 00:04:34,649 do you remember where that church was? 59 00:04:34,732 --> 00:04:37,193 Oh... Mrs. Kelly? 60 00:04:37,276 --> 00:04:38,695 No. 61 00:04:38,778 --> 00:04:40,279 Ow. 62 00:04:42,156 --> 00:04:43,950 [Groans, gasps] 63 00:04:44,033 --> 00:04:46,995 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 64 00:04:47,078 --> 00:04:49,330 Hail Mary, full of grace. 65 00:04:49,414 --> 00:04:50,790 Mrs. Kelly... 66 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 I... I get these headaches. 67 00:04:53,126 --> 00:04:55,712 It's like storms. Oh. 68 00:04:55,795 --> 00:04:58,840 I worked in dry-cleaning for 20 years. 69 00:04:58,923 --> 00:05:00,883 The chemicals. 70 00:05:00,967 --> 00:05:03,302 That's what's wrong with my nails. 71 00:05:10,810 --> 00:05:13,229 HART: Piece of work, huh? 72 00:05:13,312 --> 00:05:16,190 My mother... Donna Reed type. 73 00:05:16,274 --> 00:05:18,693 Packed lunches, 74 00:05:18,776 --> 00:05:21,696 bedtime stories. 75 00:05:24,240 --> 00:05:26,701 Your mom still alive? 76 00:05:28,286 --> 00:05:30,204 Maybe. 77 00:05:34,083 --> 00:05:36,586 PAPANIA, VOICE-OVER: Cohle ever talk about his parents? 78 00:05:36,669 --> 00:05:40,256 HART, VOICE-OVER: No. Little bit about his dad. 79 00:05:40,339 --> 00:05:42,175 Alaska, 'Nam. 80 00:05:42,258 --> 00:05:46,763 You know, my dad, I had about 6 inches on him, 81 00:05:46,846 --> 00:05:49,223 and even in the end, 82 00:05:49,307 --> 00:05:52,101 I still think he could have taken me. 83 00:05:52,185 --> 00:05:55,605 Yeah, Marines, Korea. 84 00:05:55,688 --> 00:05:57,065 Never talked about it. 85 00:05:57,148 --> 00:05:58,983 You know, there was a time that 86 00:05:59,067 --> 00:06:01,486 men didn't air their bullshit to the world. 87 00:06:01,569 --> 00:06:04,155 You know, it just wasn't a part of their job. 88 00:06:05,740 --> 00:06:07,950 Well... 89 00:06:08,034 --> 00:06:10,078 family. 90 00:06:10,161 --> 00:06:12,497 Well, I mean, I... 91 00:06:12,580 --> 00:06:14,916 I think a part of Rust's problem was 92 00:06:14,999 --> 00:06:20,004 there was things he needed that he couldn't admit to. 93 00:06:21,547 --> 00:06:23,382 Afternoon, men. 94 00:06:23,466 --> 00:06:27,637 HART, VOICE-OVER: So we talked to the victim's friend next, I believe. 95 00:06:27,720 --> 00:06:29,472 COHLE: Miss Carla? 96 00:06:29,555 --> 00:06:31,474 CARLA, VOICE-OVER: I guess she always had her mom's place, 97 00:06:31,557 --> 00:06:35,061 but, uh, I thought maybe she'd gotten into somethin', 98 00:06:35,144 --> 00:06:39,607 you know, like, uh, like gamin' again. 99 00:06:39,690 --> 00:06:42,443 Havin' a rough time. 100 00:06:42,527 --> 00:06:46,614 What all did y'all talk about? How was she? 101 00:06:46,697 --> 00:06:48,825 Thin, loopy, 102 00:06:48,908 --> 00:06:50,284 like high, 103 00:06:50,368 --> 00:06:52,620 usually on somethin'. 104 00:06:52,703 --> 00:06:55,832 She says she found a church, but, uh... heh! 105 00:06:55,915 --> 00:06:58,126 her eyes. 106 00:06:58,209 --> 00:07:00,503 Somethin' wrong with 'em. 107 00:07:00,586 --> 00:07:03,631 Now, do you remember where this church was? 108 00:07:03,714 --> 00:07:04,841 No. 109 00:07:06,300 --> 00:07:09,178 You know where she might have been staying? 110 00:07:09,262 --> 00:07:11,681 Her landlord said she'd moved out last summer. 111 00:07:11,764 --> 00:07:13,975 That's when I stopped seein' her so much. 112 00:07:14,058 --> 00:07:17,019 She mentioned someplace down south, 113 00:07:17,103 --> 00:07:19,939 like around Spanish Lake, a... 114 00:07:20,022 --> 00:07:23,401 shelter, girls used to stay there, 115 00:07:23,484 --> 00:07:25,486 something, all she said. 116 00:07:25,570 --> 00:07:26,863 Hmm. 117 00:07:26,946 --> 00:07:30,032 COHLE, VOICE-OVER: She sounds sad, Marty, 118 00:07:30,116 --> 00:07:33,703 like a torn-up person on her last legs. 119 00:07:35,663 --> 00:07:38,708 She was just an easy target for him. 120 00:07:40,251 --> 00:07:41,878 What do we know about him? 121 00:07:41,961 --> 00:07:43,838 Hits prosts, artistic, 122 00:07:43,921 --> 00:07:46,257 religious in some kind of way. 123 00:07:46,340 --> 00:07:48,759 Every person within a thousand miles of here 124 00:07:48,843 --> 00:07:52,054 is religious in some kind of way, except you. 125 00:07:52,138 --> 00:07:54,724 How many DBs have antlers, 126 00:07:54,807 --> 00:07:56,642 blindfolds, 127 00:07:56,726 --> 00:07:58,978 painted symbols on their back, hmm? 128 00:07:59,061 --> 00:08:00,938 Yeah, you know what tweakers get up to. 129 00:08:01,022 --> 00:08:03,482 Shit, man, this dude in New Orleans 130 00:08:03,566 --> 00:08:05,359 cut up his girl, felt remorse, 131 00:08:05,443 --> 00:08:07,820 tried to piece her back together with Krazy Glue. 132 00:08:07,904 --> 00:08:09,780 That's just drug insanity. 133 00:08:09,864 --> 00:08:12,283 Ah, that's not this. This has scope. 134 00:08:12,366 --> 00:08:14,785 Now, she articulated a person with vision. 135 00:08:14,869 --> 00:08:18,748 Vision is meaning. Meaning is historical. 136 00:08:18,831 --> 00:08:22,460 Look, she was just chum in the water, man. 137 00:08:24,045 --> 00:08:25,963 [Sighs] 138 00:08:36,933 --> 00:08:39,852 COHLE, VOICE-OVER: Days of nothing. 139 00:08:39,936 --> 00:08:42,980 That's what it's like, you work cases. 140 00:08:46,484 --> 00:08:49,445 Days like lost dogs. 141 00:08:56,118 --> 00:08:58,454 HART, VOICE-OVER: Goes on like that. 142 00:08:58,538 --> 00:09:01,499 You know the job. [Cigarette lighter clicks open] 143 00:09:01,582 --> 00:09:04,710 HART, VOICE-OVER: You're looking for narrative, 144 00:09:04,794 --> 00:09:07,713 interrogate witnesses. 145 00:09:07,797 --> 00:09:09,715 Wake up, Daddy. 146 00:09:09,799 --> 00:09:11,717 Parcel evidence, 147 00:09:11,801 --> 00:09:14,136 establish a timeline, 148 00:09:14,220 --> 00:09:18,140 and build a story day after day. 149 00:09:18,224 --> 00:09:20,643 [Hart growls] 150 00:09:20,726 --> 00:09:22,603 [Laughs] No! No! 151 00:09:22,687 --> 00:09:25,648 [Audrey and Macie clamoring] 152 00:09:37,827 --> 00:09:39,662 Hey, the other night, 153 00:09:39,745 --> 00:09:42,164 when you were over for dinner, 154 00:09:42,248 --> 00:09:45,334 why didn't you leave when I had Chris call? 155 00:09:50,381 --> 00:09:52,216 Mmm, I don't know. 156 00:09:52,300 --> 00:09:55,344 I guess I had sobered up a little. 157 00:09:57,263 --> 00:10:00,266 Besides, it wasn't as bad as I thought. 158 00:10:00,349 --> 00:10:02,351 And being around your family, 159 00:10:02,435 --> 00:10:04,353 I liked talking to them. 160 00:10:04,437 --> 00:10:07,815 "Bad"? Why'd you think that? 161 00:10:11,277 --> 00:10:14,780 I was married, Marty, for 3 years. 162 00:10:14,864 --> 00:10:17,325 We had a... baby girl. 163 00:10:17,408 --> 00:10:19,201 She died. 164 00:10:19,285 --> 00:10:22,246 Car accident. She was two years old. 165 00:10:22,330 --> 00:10:25,333 Marriage couldn't handle it. 166 00:10:27,626 --> 00:10:29,587 Your kid died? 167 00:10:32,798 --> 00:10:35,551 Oh, I... 168 00:10:35,634 --> 00:10:39,221 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't... 169 00:10:39,305 --> 00:10:43,392 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 170 00:10:44,977 --> 00:10:47,229 I was worried... 171 00:10:47,313 --> 00:10:50,566 you know, being around that kind of thing. 172 00:10:50,649 --> 00:10:53,694 GILBOUGH, VOICE-OVER: Hey, you were married the once, just the once? 173 00:10:53,778 --> 00:10:56,864 COHLE, VOICE-OVER: Uh-huh. Came close another time. 174 00:10:56,947 --> 00:10:58,866 [Smacks lips] 175 00:10:58,949 --> 00:11:00,868 Laurie. 176 00:11:03,913 --> 00:11:06,332 Maggie introduced us, 177 00:11:06,415 --> 00:11:08,709 and it... it broke off. 178 00:11:08,793 --> 00:11:12,421 It was for the best, you know. I gave her cause. 179 00:11:13,839 --> 00:11:17,802 I can be hard to live with. You know, I... 180 00:11:17,885 --> 00:11:22,056 I don't mean to, but I can be... critical. 181 00:11:22,139 --> 00:11:25,434 And sometimes I think I'm just not good for people, 182 00:11:25,518 --> 00:11:30,022 you know, that it's not good for them to be around me. 183 00:11:30,106 --> 00:11:34,068 You know, I... I wear 'em down, 184 00:11:34,151 --> 00:11:36,570 you know, they... 185 00:11:36,654 --> 00:11:39,031 they get unhappy. Hmm. 186 00:11:40,533 --> 00:11:43,452 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. 187 00:11:43,536 --> 00:11:46,956 Changes you. Some guys just notice, that's all. 188 00:11:47,039 --> 00:11:50,334 Well I can't say the job made me this way. 189 00:11:50,418 --> 00:11:54,505 More like me being this way made me right for the job. 190 00:11:54,588 --> 00:11:57,466 And I used to... 191 00:11:57,550 --> 00:12:00,344 think about it more, but... 192 00:12:00,428 --> 00:12:04,974 you know, you reach a certain age, you know who you are. 193 00:12:05,057 --> 00:12:07,935 Now I live in a little room 194 00:12:08,018 --> 00:12:10,896 out in the country, behind a bar. 195 00:12:10,980 --> 00:12:14,900 Work 4 nights a week; in between, I drink, 196 00:12:14,984 --> 00:12:18,529 and there ain't nobody there to stop me. 197 00:12:21,073 --> 00:12:23,534 I know who I am. 198 00:12:25,995 --> 00:12:28,956 After all these years, there's a... 199 00:12:29,039 --> 00:12:31,542 there's a victory in that. 200 00:12:31,625 --> 00:12:34,003 ♪ 201 00:12:34,086 --> 00:12:36,005 HART: Third day on the job, 202 00:12:36,088 --> 00:12:38,132 stopped this cutie for speeding. 203 00:12:38,215 --> 00:12:41,260 52 minutes later, back in her dorm room. 204 00:12:41,343 --> 00:12:43,512 I got my... 205 00:12:43,596 --> 00:12:46,056 uniform around my knees. 206 00:12:46,140 --> 00:12:48,434 Ha! I'm occupied, 207 00:12:48,517 --> 00:12:51,437 so I don't hear anything. [Chuckling] 208 00:12:51,520 --> 00:12:55,232 I don't know that her roommate has come home 209 00:12:55,316 --> 00:12:58,235 and snuck up behind us. Oh, shit. 210 00:12:58,319 --> 00:13:00,821 You know how I knew that she was in the room? 211 00:13:00,905 --> 00:13:03,824 She stuck her finger up my ass! 212 00:13:03,908 --> 00:13:06,911 [All laugh] 213 00:13:06,994 --> 00:13:09,497 Ruined me. Now I can't do without it. 214 00:13:09,580 --> 00:13:11,832 [All laugh] 215 00:13:11,916 --> 00:13:15,377 HART, VOICE-OVER: You miss some things on the job. 216 00:13:15,461 --> 00:13:17,421 You know what I mean. 217 00:13:17,505 --> 00:13:19,798 You got to... decompress 218 00:13:19,882 --> 00:13:24,094 before you can go being a family man. 219 00:13:24,178 --> 00:13:26,555 What you get into working, 220 00:13:26,639 --> 00:13:29,558 you can't have the kids around that. 221 00:13:30,976 --> 00:13:36,023 So, um, sometimes you got to get your head right. 222 00:13:36,106 --> 00:13:38,400 Mind if I stop by? 223 00:13:38,484 --> 00:13:40,569 WOMAN ON PHONE: I don't know. Where are you? 224 00:13:40,653 --> 00:13:42,029 Elks. 225 00:13:42,112 --> 00:13:44,031 So you're drunk. 226 00:13:44,114 --> 00:13:45,449 No, I'm not, 227 00:13:45,533 --> 00:13:47,910 and I've hardly had anything to drink. 228 00:13:47,993 --> 00:13:51,080 You never hardly have anything to drink. 229 00:13:52,581 --> 00:13:55,084 I have a surprise for you. 230 00:13:55,167 --> 00:13:56,544 Oh, yeah? 231 00:13:56,627 --> 00:13:58,546 Yeah. 232 00:13:58,629 --> 00:14:01,006 Is that a yes? 233 00:14:01,090 --> 00:14:03,551 I, uh, might stay up. 234 00:14:03,634 --> 00:14:05,052 Ah. 235 00:14:05,135 --> 00:14:06,887 [Coin clinks] 236 00:14:06,971 --> 00:14:10,933 HART, VOICE-OVER: It's for your wife and kids, too. 237 00:14:11,016 --> 00:14:12,851 [Removes coin] 238 00:14:12,935 --> 00:14:15,938 You got to take your release where you find it 239 00:14:16,021 --> 00:14:18,232 or where it finds you. 240 00:14:18,315 --> 00:14:21,944 I mean, in the end, it's for the good of the family. 241 00:14:41,880 --> 00:14:43,799 What's that? 242 00:14:43,882 --> 00:14:46,760 Oh, well, I, uh, 243 00:14:46,844 --> 00:14:49,847 got you a present. 244 00:14:49,930 --> 00:14:52,850 ♪ 245 00:15:06,363 --> 00:15:08,240 Don't move a muscle. 246 00:15:08,324 --> 00:15:10,784 I shan't. Just the fingers. 247 00:15:10,868 --> 00:15:13,829 The finger muscles. 248 00:15:13,912 --> 00:15:16,165 Mmm. 249 00:15:16,248 --> 00:15:18,667 Oh, stop. 250 00:15:20,002 --> 00:15:22,004 [Grunts] Oh, you're very naughty. 251 00:15:22,087 --> 00:15:24,798 [Laughs] Yes. 252 00:15:30,346 --> 00:15:32,389 You have the right to remain silent. 253 00:15:32,473 --> 00:15:33,849 [Chuckles] 254 00:15:33,932 --> 00:15:35,684 Anything you say 255 00:15:35,768 --> 00:15:38,937 can and will be held against you in a court of law. 256 00:15:39,021 --> 00:15:41,398 You have the right to an attorney. 257 00:15:41,482 --> 00:15:44,109 If you can't afford an attorney, 258 00:15:44,193 --> 00:15:47,112 the state will provide you one. 259 00:15:47,196 --> 00:15:49,490 Do you understand your rights? 260 00:15:49,573 --> 00:15:52,701 You definitely have a career in law enforcement. 261 00:15:52,785 --> 00:15:55,037 [Chuckles] 262 00:15:55,120 --> 00:15:58,832 Well, I thought I was gonna put these on you. 263 00:15:58,916 --> 00:16:00,918 You want this? Ah. 264 00:16:01,001 --> 00:16:02,378 Yeah? 265 00:16:02,461 --> 00:16:03,879 You want it? 266 00:16:03,962 --> 00:16:05,923 [Whispers] Yes. 267 00:16:13,347 --> 00:16:15,265 [Moans] 268 00:16:35,828 --> 00:16:37,246 Mmm. 269 00:16:48,632 --> 00:16:50,050 Mmm. 270 00:17:00,728 --> 00:17:05,733 GILBOUGH, VOICE-OVER: Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 271 00:17:05,816 --> 00:17:08,736 COHLE, VOICE-OVER: Oh, shit. I thought you knew. 272 00:17:08,819 --> 00:17:12,448 I told Marty about them, you know, down the line. 273 00:17:18,996 --> 00:17:21,915 Uh, chemical... flashbacks, 274 00:17:21,999 --> 00:17:24,460 neural damage, you know, 275 00:17:24,543 --> 00:17:27,337 from my time in the HIDTA, 276 00:17:27,421 --> 00:17:32,009 as in High-Intensity Drug Trafficking Area. 277 00:17:44,980 --> 00:17:48,942 I spent 4 years undercover. [Chuckles] 278 00:17:49,026 --> 00:17:51,445 You know what that means? 279 00:17:52,905 --> 00:17:56,992 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 280 00:17:59,161 --> 00:18:01,705 What, you two don't know about them? 281 00:18:03,165 --> 00:18:06,251 Those files are still sealed, huh? 282 00:18:07,836 --> 00:18:09,755 Shee-it. 283 00:18:11,215 --> 00:18:14,760 Just what have you two heard about me? 284 00:18:46,083 --> 00:18:48,585 LUCY: You wanted blues? 285 00:18:48,669 --> 00:18:50,546 Quaaludes. 286 00:18:50,629 --> 00:18:53,048 Downers? Dopey stuff. 287 00:18:53,131 --> 00:18:55,467 Oh. What's it run? 288 00:18:55,551 --> 00:19:00,013 I'm thinking blue go for three a pill. 289 00:19:00,097 --> 00:19:03,600 We'll say 200 for the bottle. 290 00:19:09,064 --> 00:19:12,234 I thought you might just take 'em. 291 00:19:15,195 --> 00:19:17,990 Or that you wanted somethin' else. 292 00:19:20,117 --> 00:19:22,578 Some kind of somethin' else? 293 00:19:26,498 --> 00:19:28,417 No. 294 00:19:32,296 --> 00:19:35,340 [Smacks lips] Then I was thinking, you're a good-looking man. 295 00:19:35,424 --> 00:19:38,468 You wouldn't need a shakedown to get some. 296 00:19:39,928 --> 00:19:43,098 What about rough trade, scary guys? 297 00:19:43,182 --> 00:19:45,601 You girls talk. 298 00:19:45,684 --> 00:19:47,769 Around here, they're rough 299 00:19:47,853 --> 00:19:49,897 or whiskey-limp. 300 00:19:49,980 --> 00:19:51,398 Seen plenty of guys that get touchy. 301 00:19:51,481 --> 00:19:55,319 Something sets them off and they're like little boys. 302 00:19:55,402 --> 00:19:58,906 People always go away around here. 303 00:19:58,989 --> 00:20:01,825 Where would I look, 304 00:20:01,909 --> 00:20:05,245 working girls might know the blonde? 305 00:20:05,329 --> 00:20:09,416 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 306 00:20:09,499 --> 00:20:11,835 Kind of trailer park. 307 00:20:11,919 --> 00:20:16,465 Girls work and stay. They call it "The Ranch." 308 00:20:16,548 --> 00:20:17,925 Where's that? 309 00:20:18,008 --> 00:20:20,469 Like, south of Spanish Lake, 310 00:20:20,552 --> 00:20:22,971 supposed to be. 311 00:20:23,055 --> 00:20:25,015 You know the place? 312 00:20:28,977 --> 00:20:30,938 What's your deal? 313 00:20:33,440 --> 00:20:35,859 I don't have a deal. 314 00:20:35,943 --> 00:20:38,153 I mean, what do you do? 315 00:20:39,780 --> 00:20:43,200 Never mind. I thought you were gonna bust me. 316 00:20:43,283 --> 00:20:46,286 I told you, I'm not interested. 317 00:20:46,370 --> 00:20:48,330 Yeah, I know. 318 00:20:49,873 --> 00:20:51,750 Kinda strange, 319 00:20:51,833 --> 00:20:53,794 like you might be dangerous. 320 00:20:53,877 --> 00:20:56,004 Well, of course I'm dangerous. 321 00:20:56,088 --> 00:20:57,923 I'm police. 322 00:20:58,006 --> 00:21:01,510 I could do terrible things to people... 323 00:21:01,593 --> 00:21:04,554 with impunity. 324 00:21:04,638 --> 00:21:06,848 You know, what'd you do last night? 325 00:21:06,932 --> 00:21:08,850 I called up here late. 326 00:21:08,934 --> 00:21:11,019 What were you doing? 327 00:21:11,103 --> 00:21:12,980 Working. [Chuckles] 328 00:21:13,063 --> 00:21:15,482 Was thinking about dropping by. 329 00:21:15,565 --> 00:21:17,609 Where were you? 330 00:21:17,693 --> 00:21:19,569 I was out with girlfriends. 331 00:21:19,653 --> 00:21:22,739 Uh-huh. Well, I don't like that. 332 00:21:22,823 --> 00:21:25,784 [Chuckles] What, you're jealous? 333 00:21:25,867 --> 00:21:28,829 [Scoffs] Don't be stupid. 334 00:21:28,912 --> 00:21:31,832 I just mean that there's 335 00:21:31,915 --> 00:21:34,376 a crazy man out there, 336 00:21:34,459 --> 00:21:36,712 and he's killing women. 337 00:21:36,795 --> 00:21:39,715 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 338 00:21:39,798 --> 00:21:42,926 Everyone's still talking about that at the courthouse. 339 00:21:44,302 --> 00:21:46,221 It's not just her. 340 00:21:46,304 --> 00:21:48,223 There's more. 341 00:21:48,307 --> 00:21:51,184 There's more? Really? 342 00:21:51,268 --> 00:21:53,645 Yeah, well, we're not saying, 343 00:21:53,729 --> 00:21:57,024 keeping it out of the press, but... 344 00:21:57,107 --> 00:22:00,736 we're thinking that he's been doing this a while. 345 00:22:00,819 --> 00:22:02,738 Wow. 346 00:22:04,239 --> 00:22:07,659 Yeah, so no need to go out. 347 00:22:07,743 --> 00:22:10,704 You just have a drink here. 348 00:22:10,787 --> 00:22:14,291 I can't meet a nice man at home. 349 00:22:18,336 --> 00:22:20,088 That hurts me 350 00:22:20,172 --> 00:22:24,217 when you speak to me in a passive- aggressive way. 351 00:22:24,301 --> 00:22:26,803 I always talk straight to you. 352 00:22:26,887 --> 00:22:29,931 Excuse me. I meant that since you're married, 353 00:22:30,015 --> 00:22:33,060 I need to be considering my options as a young woman. 354 00:22:33,143 --> 00:22:35,645 [Sighs] I want things, Marty. 355 00:22:35,729 --> 00:22:38,065 [Chuckles] 356 00:22:38,148 --> 00:22:41,068 I want things, too. 357 00:22:41,151 --> 00:22:43,653 Yeah, you just want your cake 358 00:22:43,737 --> 00:22:46,198 and to eat it, too. 359 00:22:48,742 --> 00:22:51,161 How good is cake 360 00:22:51,244 --> 00:22:53,205 if you can't eat it? 361 00:22:54,706 --> 00:22:56,124 Mmm. 362 00:23:05,509 --> 00:23:07,302 Morning. 363 00:23:07,385 --> 00:23:10,388 Hey, I think I might have found something good. 364 00:23:10,472 --> 00:23:12,390 Bunny ranch down south, 365 00:23:12,474 --> 00:23:14,810 round Spanish Lake. 366 00:23:14,893 --> 00:23:18,313 I thought we were pulling old johns today. 367 00:23:18,396 --> 00:23:20,899 Yeah, we should do this first. 368 00:23:20,982 --> 00:23:22,400 [Sniffs] 369 00:23:23,985 --> 00:23:25,278 What? 370 00:23:25,362 --> 00:23:28,406 You wash up. You got some pussy on you. 371 00:23:31,910 --> 00:23:34,579 Key to a healthy marriage. 372 00:23:34,663 --> 00:23:36,915 Oh, that's Maggie, huh? 373 00:23:39,751 --> 00:23:41,128 Hey. 374 00:23:41,211 --> 00:23:43,588 What's with your fucking nose? 375 00:23:43,672 --> 00:23:46,633 Nothing, man. Sorry. Forget it. 376 00:23:47,926 --> 00:23:50,971 I get a connotation being implied here 377 00:23:51,054 --> 00:23:53,181 about my wife? 378 00:23:53,265 --> 00:23:56,852 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 379 00:23:56,935 --> 00:23:59,229 [Bangs against locker] You got some idea 380 00:23:59,312 --> 00:24:01,982 how my wife's pussy's supposed to smell? 381 00:24:02,065 --> 00:24:07,237 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 382 00:24:07,320 --> 00:24:10,407 coupled with the fact that I ain't stupid. 383 00:24:10,490 --> 00:24:13,451 Wasn't making no comment as to the... 384 00:24:13,535 --> 00:24:16,538 particularity of the scent. 385 00:24:17,998 --> 00:24:21,418 You don't say fuck-all about my wife. 386 00:24:21,501 --> 00:24:23,253 Don't say her name. 387 00:24:24,796 --> 00:24:29,301 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 388 00:24:29,384 --> 00:24:32,345 but it ain't worth losing your hands over. 389 00:24:32,429 --> 00:24:35,223 How would that work, exactly? 390 00:24:35,307 --> 00:24:40,061 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 391 00:24:40,145 --> 00:24:43,023 snap your wrists. 392 00:24:43,106 --> 00:24:46,443 You're Senior Detective. 393 00:24:46,526 --> 00:24:50,071 Think I'm lying? 394 00:24:53,617 --> 00:24:55,577 [Bangs against locker] 395 00:25:32,864 --> 00:25:35,200 You got a specific location for this place 396 00:25:35,283 --> 00:25:38,328 or are we just gonna wander around till we find it? 397 00:25:38,411 --> 00:25:40,413 COHLE: We got some names. 398 00:25:40,497 --> 00:25:43,541 I'm gonna have to ask for directions. 399 00:25:46,294 --> 00:25:49,673 Maybe you could just follow your nose. 400 00:25:52,676 --> 00:25:55,470 HART, VOICE-OVER: Wherever he picked them up, 401 00:25:55,553 --> 00:25:57,514 I mean, I won't lie. 402 00:25:57,597 --> 00:25:59,516 However we left it, 403 00:25:59,599 --> 00:26:01,726 he had some moves. 404 00:26:03,186 --> 00:26:06,564 He knew a few CIs from his narco days. 405 00:26:06,648 --> 00:26:09,734 They knew these parts, put us in touch 406 00:26:09,818 --> 00:26:13,280 with some names, people to talk to. 407 00:26:13,363 --> 00:26:14,823 COHLE: How we doing, boys? 408 00:26:14,906 --> 00:26:16,241 Hey. Hello. 409 00:26:16,324 --> 00:26:18,785 We're looking for a little bunny ranch 410 00:26:18,868 --> 00:26:20,912 down around these parts. 411 00:26:20,996 --> 00:26:23,248 Y'all know where we could find it? 412 00:26:23,331 --> 00:26:25,292 No, sir. Never heard about it? 413 00:26:25,375 --> 00:26:27,168 Little whorehouse? Nuh-uh. 414 00:26:27,252 --> 00:26:28,503 Sorry, man. 415 00:26:28,586 --> 00:26:30,422 Supposed to be stuck up in the woods around here? 416 00:26:30,505 --> 00:26:32,465 HART, VOICE-OVER: And I'll tell you this, 417 00:26:32,549 --> 00:26:35,427 Rust had about as sharp an eye for weakness 418 00:26:35,510 --> 00:26:37,470 as I ever seen. 419 00:26:43,518 --> 00:26:45,979 I'll be right back. 420 00:26:51,776 --> 00:26:53,153 [Sniffs] 421 00:26:53,236 --> 00:26:54,571 It's my bad, boys. 422 00:26:54,654 --> 00:26:57,365 Think we got started on the wrong foot there. 423 00:26:57,449 --> 00:26:58,700 Aah! 424 00:27:00,952 --> 00:27:02,370 [Grunts] 425 00:27:02,454 --> 00:27:04,164 Aah! 426 00:27:04,247 --> 00:27:07,375 You remember where that little whorehouse is, huh? 427 00:27:07,459 --> 00:27:09,627 ♪ 428 00:27:09,711 --> 00:27:11,129 [Sniffs] 429 00:27:22,974 --> 00:27:24,893 Take 353 South. 430 00:27:24,976 --> 00:27:27,395 Gonna exit off the shoulder before we get to the 14. 431 00:27:27,479 --> 00:27:31,566 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 432 00:27:33,151 --> 00:27:34,194 OK. 433 00:27:34,277 --> 00:27:36,738 [Engine turns over] 434 00:27:36,821 --> 00:27:40,241 ♪ 435 00:28:10,688 --> 00:28:12,941 HART: That it? 436 00:28:14,192 --> 00:28:15,610 Mm-hmm. 437 00:28:30,458 --> 00:28:32,877 DISTANT WOMAN: Cop car, y'all. 438 00:28:32,961 --> 00:28:35,505 Just trying to get some freebies. 439 00:28:46,391 --> 00:28:49,436 DISTANT WOMAN: I don't do no cops... 440 00:28:50,937 --> 00:28:53,273 HART: Hello, ma'am. 441 00:28:53,356 --> 00:28:57,152 Martin Hart, Rustin Cohle... State CID. 442 00:28:58,695 --> 00:29:00,613 This your place? 443 00:29:00,697 --> 00:29:03,158 It's my lease. 444 00:29:03,241 --> 00:29:05,785 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 445 00:29:05,869 --> 00:29:07,495 WOMAN: Excuse me? 446 00:29:07,579 --> 00:29:09,330 You might want to talk to Sheriff Bilson 447 00:29:09,414 --> 00:29:11,583 'fore you start tossin' accusations around. 448 00:29:11,666 --> 00:29:13,668 No, I ain't got nothing against hillbillies. 449 00:29:13,751 --> 00:29:16,754 HART: Relax. That's not why we're here. We, uh, 450 00:29:16,838 --> 00:29:18,715 well, something happened to a girl, 451 00:29:18,798 --> 00:29:21,384 and we need to know if any of you knew her. 452 00:29:27,807 --> 00:29:30,894 Yeah. That's Dori. 453 00:29:30,977 --> 00:29:33,354 Somethin' happened? 454 00:29:33,438 --> 00:29:36,566 You know about that woman found outside of Erath? 455 00:29:38,651 --> 00:29:40,737 Oh, no. 456 00:29:40,820 --> 00:29:43,364 WOMAN: Did something happen to Dori? 457 00:29:46,576 --> 00:29:49,787 HART: Were you pretty good friends with her? 458 00:29:49,871 --> 00:29:52,832 She was nice to me when I first came around. 459 00:29:52,916 --> 00:29:55,877 Gave me tips and stuff. 460 00:29:55,960 --> 00:29:59,506 Tips? About what? 461 00:30:03,885 --> 00:30:05,220 Nothin'. 462 00:30:05,303 --> 00:30:08,097 You know, just how to be. 463 00:30:12,894 --> 00:30:17,440 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 464 00:30:17,524 --> 00:30:19,901 I don't. 465 00:30:19,984 --> 00:30:22,862 Her ex is in prison. 466 00:30:22,946 --> 00:30:26,366 I guess maybe she got a new place. 467 00:30:26,449 --> 00:30:29,244 She'd been going to church. 468 00:30:29,327 --> 00:30:33,957 I was hoping maybe she just turned things around. 469 00:30:35,833 --> 00:30:39,379 We're gonna need to question any girls might have known her. 470 00:30:39,462 --> 00:30:40,755 [Scoffs] 471 00:30:40,838 --> 00:30:43,675 That's a tougher ask than you think. 472 00:30:43,758 --> 00:30:46,302 Folks'll be stayin' away, they hear y'all are out here. 473 00:30:46,386 --> 00:30:49,722 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 474 00:30:49,806 --> 00:30:51,224 [Sighs] 475 00:30:52,934 --> 00:30:55,311 You said she left a bag. 476 00:30:55,395 --> 00:30:57,272 Yeah. 477 00:30:57,355 --> 00:30:58,940 Can I see it? 478 00:31:04,529 --> 00:31:05,947 Sure. 479 00:31:11,452 --> 00:31:13,371 [Door closes] 480 00:31:15,915 --> 00:31:18,793 That girl's not 18. 481 00:31:18,876 --> 00:31:22,088 The sheriff know you got underage working here? 482 00:31:22,171 --> 00:31:25,216 What do you know about where that girl's been, 483 00:31:25,300 --> 00:31:27,302 where she come from? 484 00:31:27,385 --> 00:31:29,762 You want to know Beth's situation, 485 00:31:29,846 --> 00:31:32,056 'fore she ran out on her uncle? 486 00:31:33,516 --> 00:31:35,560 There are other places she could go. 487 00:31:35,643 --> 00:31:36,978 [Scoffs] 488 00:31:37,061 --> 00:31:40,440 Such holy bullshit from you. 489 00:31:40,523 --> 00:31:42,942 It's a woman's body, ain't it? 490 00:31:43,026 --> 00:31:44,819 A woman's choice. 491 00:31:44,902 --> 00:31:47,697 Well, she don't look like a woman to me. 492 00:31:47,780 --> 00:31:50,283 At that age, she is not equipped 493 00:31:50,366 --> 00:31:52,619 to make those kind of choices. 494 00:31:52,702 --> 00:31:55,622 But I guess you don't give a shit what kind of damage 495 00:31:55,705 --> 00:31:58,708 she's doing to herself, as long as you're making your money. 496 00:31:58,791 --> 00:32:01,336 Girls walk this earth all the time 497 00:32:01,419 --> 00:32:03,546 screwin' for free. 498 00:32:03,630 --> 00:32:05,882 Now, why is it you add business to the mix, 499 00:32:05,965 --> 00:32:08,343 and boys like you can't stand the thought? 500 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 I'll tell you. 501 00:32:10,345 --> 00:32:12,805 It's 'cause suddenly you don't own it 502 00:32:12,889 --> 00:32:15,224 the way you thought you did. 503 00:32:16,768 --> 00:32:18,686 [Door opens] 504 00:32:18,770 --> 00:32:20,730 COHLE: Ahem. 505 00:32:22,607 --> 00:32:25,902 COHLE: Ma'am, you've both been very helpful. 506 00:32:25,985 --> 00:32:27,654 We'll be in touch. 507 00:32:27,737 --> 00:32:30,657 Yes, thank you... 508 00:32:30,740 --> 00:32:33,284 for your help. 509 00:32:42,627 --> 00:32:45,088 Do something else. 510 00:32:57,225 --> 00:32:59,686 That a down payment? 511 00:33:02,146 --> 00:33:05,024 Is shitting on any moment of decency 512 00:33:05,108 --> 00:33:07,652 part of your job description? 513 00:33:10,113 --> 00:33:13,199 COHLE: "I closed my eyes and saw the king 514 00:33:13,282 --> 00:33:16,077 in yellow moving through the forest." 515 00:33:16,160 --> 00:33:19,122 This is her diary, Marty. 516 00:33:19,205 --> 00:33:21,124 Believe this shit. 517 00:33:21,207 --> 00:33:23,418 A girl that young. 518 00:33:23,501 --> 00:33:27,171 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 519 00:33:27,255 --> 00:33:29,090 Fucking Christ. 520 00:33:29,173 --> 00:33:31,551 "The king's children were marked. 521 00:33:31,634 --> 00:33:35,138 They became his angels." [Engine turns over] 522 00:33:40,852 --> 00:33:43,896 COHLE: The yellow king, Carcosa. 523 00:33:43,980 --> 00:33:46,232 Nut job. 524 00:33:46,315 --> 00:33:49,235 Fried her brain on whatever she was on. 525 00:33:49,318 --> 00:33:52,238 Sounds like she didn't have much to begin with. 526 00:33:52,321 --> 00:33:54,991 Well, it reads like a fantasy. 527 00:33:56,451 --> 00:33:59,120 What if he was dosing her regular, 528 00:33:59,203 --> 00:34:01,664 and over a period of time, upping the dose 529 00:34:01,748 --> 00:34:04,125 little by little without her knowing it? 530 00:34:04,208 --> 00:34:07,170 We should stay out here today, check around 531 00:34:07,253 --> 00:34:08,629 for johns 532 00:34:08,713 --> 00:34:10,798 maybe knew her. 533 00:34:10,882 --> 00:34:12,842 Look at this. 534 00:34:15,928 --> 00:34:17,221 Oh, yeah. 535 00:34:17,305 --> 00:34:19,724 Man, a lot of these type places. 536 00:34:19,807 --> 00:34:23,478 Expect the flock to canvass for 'em. 537 00:34:23,561 --> 00:34:25,438 You know, we should go there. 538 00:34:25,521 --> 00:34:27,315 Could be the church everyone mentioned. 539 00:34:27,398 --> 00:34:29,942 Well, let's check around for johns while we're out here 540 00:34:30,026 --> 00:34:32,570 and pick up the church on Monday. 541 00:34:34,947 --> 00:34:38,117 GILBOUGH, VOICE-OVER: Most of your stuff's still redacted. 542 00:34:38,201 --> 00:34:40,661 Now, what's Northshore? 543 00:34:42,622 --> 00:34:45,625 Northshore Psychiatric Hospital, 544 00:34:45,708 --> 00:34:47,126 Lubbock, Texas. 545 00:34:47,210 --> 00:34:50,505 I spent 4 months there in '93. 546 00:34:50,588 --> 00:34:53,341 You feel like talking about that? COHLE: Well, sure. 547 00:34:53,424 --> 00:34:55,802 Who gives a shit? 548 00:35:00,306 --> 00:35:03,059 Sofia... my daughter. 549 00:35:03,142 --> 00:35:06,103 She was on her tricycle 550 00:35:06,187 --> 00:35:09,607 in our driveway. Um... 551 00:35:14,445 --> 00:35:19,116 We lived down a... where a little bend in the road, and... 552 00:35:21,160 --> 00:35:23,621 They said that... 553 00:35:27,625 --> 00:35:31,003 Anyway, afterwards, uh, 554 00:35:31,087 --> 00:35:33,589 Claire and I turned on each other, you know? 555 00:35:33,673 --> 00:35:37,301 We... we resented each other 556 00:35:37,385 --> 00:35:40,346 being alive, you know? 557 00:35:43,307 --> 00:35:48,229 I transferred from robbery to narco. 558 00:35:48,312 --> 00:35:52,108 Started hitting it, you know, 24/7. 559 00:35:52,191 --> 00:35:56,112 Street rips, knocking down doors, and within 3 months 560 00:35:56,195 --> 00:35:59,699 I was ripping off couriers or ending up in a Ramada Inn 561 00:35:59,782 --> 00:36:02,326 with a couple of fuckin' eight-balls. 562 00:36:02,410 --> 00:36:04,328 Oh, yeah. 563 00:36:06,831 --> 00:36:09,292 Somewhere in there, Claire left, 564 00:36:09,375 --> 00:36:12,253 and somewhere in there, 565 00:36:12,336 --> 00:36:14,714 I emptied a 9 into a crankhead 566 00:36:14,797 --> 00:36:18,384 for injecting his infant daughter with crystal. 567 00:36:19,844 --> 00:36:22,388 Said he was trying to purify her. 568 00:36:24,181 --> 00:36:27,476 State attorney gave me one chance to stay out of jail. 569 00:36:27,560 --> 00:36:32,064 He said, "You can keep your profile, but we want to make you our wild man junkie." 570 00:36:32,148 --> 00:36:35,860 So they did. They made me a floater, like a trick. 571 00:36:35,943 --> 00:36:40,072 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 572 00:36:40,156 --> 00:36:41,991 they got me, 573 00:36:42,074 --> 00:36:45,912 and there was no fuckin' expiration date, baby. 574 00:36:45,995 --> 00:36:48,497 And they kept you out there for 4 years? 575 00:36:48,581 --> 00:36:50,166 [Exhales] Mm-hmm. 576 00:36:50,249 --> 00:36:52,627 And then, February of '93, 577 00:36:52,710 --> 00:36:56,631 I killed 3 cartel men in Port Houston. 578 00:36:56,714 --> 00:37:00,051 I took three 25s in the side and ended up 579 00:37:00,134 --> 00:37:04,138 at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas, 580 00:37:04,221 --> 00:37:07,141 which is kind of funny in its own rite... 581 00:37:07,224 --> 00:37:09,977 psych ward being in Lubbock, Texas. Heh! 582 00:37:10,061 --> 00:37:14,106 You ever been there? They offered me a psych pension. 583 00:37:14,190 --> 00:37:16,108 Jackpot, right? 584 00:37:16,192 --> 00:37:17,985 And I said no. 585 00:37:18,069 --> 00:37:21,656 I said, "Put me on homicide somewhere." 586 00:37:21,739 --> 00:37:24,700 By then, I was owed quite a few favors, 587 00:37:24,784 --> 00:37:28,829 and, uh, Louisiana was what they had. 588 00:37:32,667 --> 00:37:37,838 COHLE, VOICE-OVER: Yeah, for a long time after, I... I didn't really sleep. 589 00:37:37,922 --> 00:37:40,800 Nightmares, PTSD, 590 00:37:40,883 --> 00:37:43,386 exhausted nerves, whatever. 591 00:38:15,668 --> 00:38:17,086 Yeah. 592 00:38:19,130 --> 00:38:21,090 Why homicide? 593 00:38:23,050 --> 00:38:26,554 Oh, something I saw at Northshore. 594 00:38:26,637 --> 00:38:29,598 Quote from Corinthians. 595 00:38:32,768 --> 00:38:37,273 "The body is not one member, but many." 596 00:38:38,733 --> 00:38:44,488 "Now are they many, but... of one body." 597 00:38:45,990 --> 00:38:47,700 What's that mean, though? 598 00:38:49,118 --> 00:38:52,955 I was just trying to stay a part of the body now. Heh! 599 00:38:53,039 --> 00:38:55,708 MACIE: The fishing pole's not working. 600 00:38:55,791 --> 00:38:58,085 Just ask Grandpa. No. 601 00:38:58,169 --> 00:39:00,921 Yeah. Grandpa, I can't tell if it's working. 602 00:39:01,005 --> 00:39:04,091 GRANDPA: You'll know, honey. It'll yank at you hard. 603 00:39:04,175 --> 00:39:06,510 OK. Why don't you... 604 00:39:06,594 --> 00:39:09,638 How's that case going? The big one? 605 00:39:11,432 --> 00:39:13,893 Working it, you know. 606 00:39:16,270 --> 00:39:19,273 Things like that didn't happen these parts when I was young. 607 00:39:19,356 --> 00:39:21,776 People said "ma'am" and "sir." 608 00:39:21,859 --> 00:39:24,236 Families stayed together. 609 00:39:24,320 --> 00:39:27,823 [Sighs] Yeah, that's how it was, huh? 610 00:39:27,907 --> 00:39:30,284 Not all the time. 611 00:39:30,367 --> 00:39:32,620 There was more dignity. 612 00:39:32,703 --> 00:39:36,749 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 613 00:39:36,832 --> 00:39:40,294 Well, if things were so great, 614 00:39:40,377 --> 00:39:42,922 they never would have changed. 615 00:39:43,005 --> 00:39:43,964 Hmm. 616 00:39:44,048 --> 00:39:45,424 Nothing is going on. 617 00:39:45,508 --> 00:39:46,884 I'm just saying, if there's a problem, 618 00:39:46,967 --> 00:39:48,719 you can talk to me. You know that. 619 00:39:48,803 --> 00:39:51,305 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 620 00:39:51,388 --> 00:39:53,432 Well, you should be able to talk to me. 621 00:39:53,516 --> 00:39:56,143 I know what it's like to be married to a man. 622 00:39:56,227 --> 00:39:58,979 You think they're all the same, huh? 623 00:39:59,063 --> 00:40:00,898 I don't know why you're so rude to me. 624 00:40:00,981 --> 00:40:03,192 If you're frustrated, don't take it out on me. 625 00:40:03,275 --> 00:40:05,694 I think that you need to get your cable fixed 626 00:40:05,778 --> 00:40:08,364 and stop confusing me with your soap operas. 627 00:40:08,447 --> 00:40:11,117 Well, you beat up on what you can't control. 628 00:40:11,200 --> 00:40:13,828 Makes it bad for everybody else. 629 00:40:13,911 --> 00:40:16,622 MACIE: I don't know how. AUDREY: I don't care. Just try. 630 00:40:16,705 --> 00:40:18,582 You do it. I can't. 631 00:40:18,666 --> 00:40:20,126 You have smaller fingers. 632 00:40:20,209 --> 00:40:22,545 Macie, just do it. 633 00:40:24,004 --> 00:40:27,007 So you're telling me the world isn't getting worse? 634 00:40:27,091 --> 00:40:29,969 I seen kids today, all in black, 635 00:40:30,052 --> 00:40:32,429 wearing makeup, shit on their faces. 636 00:40:32,513 --> 00:40:34,473 Everything's sex. 637 00:40:34,557 --> 00:40:35,975 Clinton. 638 00:40:37,935 --> 00:40:39,812 You know, throughout history, 639 00:40:39,895 --> 00:40:43,232 I bet every old man probably said the same thing. 640 00:40:43,315 --> 00:40:45,151 And old men die, 641 00:40:45,234 --> 00:40:47,695 and the world keeps spinning. 642 00:40:49,905 --> 00:40:52,324 How are the girls? I got this lead... 643 00:40:52,408 --> 00:40:55,411 I got this lead I wanted to check up on. 644 00:40:55,494 --> 00:40:57,329 I told you about it. 645 00:40:57,413 --> 00:40:59,498 HART: Maybe your dad could bring you back. MAGGIE: No. 646 00:40:59,582 --> 00:41:01,500 You didn't tell me anything about it. 647 00:41:01,584 --> 00:41:04,003 This is a family day. 648 00:41:04,086 --> 00:41:06,463 I did tell you about it. 649 00:41:06,547 --> 00:41:09,967 I mentioned it. It's the new case. 650 00:41:13,387 --> 00:41:16,515 OK, well, how about we all head back, then? 651 00:41:16,599 --> 00:41:19,560 Hmm. All right, sweetheart. 652 00:41:19,643 --> 00:41:21,395 Come on! Let's go! 653 00:41:21,478 --> 00:41:23,022 MACIE: My line's tangled. 654 00:41:23,105 --> 00:41:24,523 MAGGIE: Just paddle in. 655 00:41:24,607 --> 00:41:27,193 OK. Told you! 656 00:41:27,276 --> 00:41:29,320 MAGGIE: Thanks for the lovely afternoon. 657 00:41:29,403 --> 00:41:31,322 GRANDPA: Oh. 658 00:41:32,907 --> 00:41:34,825 Thank you. 659 00:41:34,909 --> 00:41:38,078 ♪ 660 00:41:58,933 --> 00:42:01,435 [Knocks on door] Afternoon, sir. 661 00:42:01,518 --> 00:42:04,605 How you doing today, officer? I have a question for you. 662 00:42:04,688 --> 00:42:06,857 You ever seen this girl? 663 00:42:06,941 --> 00:42:07,983 You never seen her before? 664 00:42:08,067 --> 00:42:10,361 Never before. Hm-mmm, not here. 665 00:42:11,654 --> 00:42:13,614 [Camera shutter clicks] 666 00:42:13,697 --> 00:42:17,117 ♪ 667 00:42:36,053 --> 00:42:37,304 Question. 668 00:42:37,388 --> 00:42:40,432 I'm looking for this young lady. You recognize her? 669 00:42:40,516 --> 00:42:43,644 I might need a memory jog. 670 00:42:43,727 --> 00:42:46,146 Dora. Young blonde? 671 00:42:46,230 --> 00:42:48,232 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 672 00:42:48,315 --> 00:42:50,109 Dora. 673 00:42:50,192 --> 00:42:52,027 Have any guys come around lately, 674 00:42:52,111 --> 00:42:54,154 looking for anything more than a good time? 675 00:42:54,238 --> 00:42:56,865 You might be able to remember for a little more money? 676 00:42:56,949 --> 00:42:58,033 I might. 677 00:42:58,117 --> 00:43:00,035 You might? 678 00:43:00,119 --> 00:43:03,539 ♪ 679 00:43:05,040 --> 00:43:07,501 [Ice cubes clink] 680 00:43:07,585 --> 00:43:10,462 Years we've been through this. 681 00:43:10,546 --> 00:43:12,923 Sweetheart, listen to me. 682 00:43:13,007 --> 00:43:15,467 There is nowhere else I want to be. 683 00:43:15,551 --> 00:43:16,844 [Scoffs] 684 00:43:16,927 --> 00:43:18,846 I wonder if you even know you're lying. 685 00:43:18,929 --> 00:43:20,389 Oh, come on! 686 00:43:20,472 --> 00:43:22,182 Shh. 687 00:43:22,266 --> 00:43:24,018 Bad enough, 688 00:43:24,101 --> 00:43:27,479 the shit I got to wade through on a daily basis, 689 00:43:27,563 --> 00:43:30,441 bring me this "feel bad for me" crap 690 00:43:30,524 --> 00:43:33,986 when I work 30 hours straight and spent the weekend 691 00:43:34,069 --> 00:43:36,697 listening to your dad's bullshit? 692 00:43:36,780 --> 00:43:39,616 I come home, the one place 693 00:43:39,700 --> 00:43:42,411 where there's supposed to be peace and calm, 694 00:43:42,494 --> 00:43:44,455 and you throw this shit... Who told you that? 695 00:43:44,538 --> 00:43:47,666 It's not always that way. It's not supposed to be. 696 00:43:47,750 --> 00:43:51,295 It's supposed to be what I want, it's supposed to help me. 697 00:43:51,378 --> 00:43:52,796 We do help you! 698 00:43:52,880 --> 00:43:54,757 All the goddamn time! 699 00:43:57,384 --> 00:44:00,220 OK, well, what do you want me to say? 700 00:44:00,304 --> 00:44:04,266 You want me to talk about the woman, had antlers? 701 00:44:04,350 --> 00:44:07,353 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 702 00:44:07,436 --> 00:44:11,523 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 703 00:44:11,607 --> 00:44:13,442 [Loud slam] 704 00:44:13,525 --> 00:44:15,903 Is that what you're saying, hmm? 705 00:44:15,986 --> 00:44:18,864 That I'm trying to make you feel bad for me? 706 00:44:18,947 --> 00:44:22,076 Is that really how you want to play this? 707 00:44:22,159 --> 00:44:23,744 No, honey. 708 00:44:23,827 --> 00:44:27,164 I think you're the greatest woman I ever met, 709 00:44:27,247 --> 00:44:30,209 and you're the greatest thing that ever happened to me. 710 00:44:30,292 --> 00:44:33,170 But, yeah, you know, sometimes 711 00:44:33,253 --> 00:44:36,256 I think you might have a penchant 712 00:44:36,340 --> 00:44:38,175 for self-pity. 713 00:44:38,258 --> 00:44:40,761 And right now, I need you to be strong 714 00:44:40,844 --> 00:44:43,305 so that I can do my job. 715 00:44:45,182 --> 00:44:49,144 You have developed some sort of selective deafness. 716 00:44:49,228 --> 00:44:52,523 You used to not be such a chicken shit, I swear. 717 00:44:56,402 --> 00:44:59,363 Even your mom thinks you're a ball-buster. 718 00:45:08,914 --> 00:45:10,874 Tell the girls dinner. 719 00:45:17,005 --> 00:45:18,924 Mmm. 720 00:45:24,221 --> 00:45:27,224 AUDREY: You don't have a mommy or daddy anymore. 721 00:45:27,307 --> 00:45:30,310 Yours just died in an accident. 722 00:45:30,394 --> 00:45:32,271 MACIE: How? 723 00:45:32,354 --> 00:45:34,690 In a car accident. Someone... 724 00:45:34,773 --> 00:45:37,776 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 725 00:45:37,860 --> 00:45:39,736 Are you coming? 726 00:45:39,820 --> 00:45:41,822 Yeah, of course. I'm starving. 727 00:45:41,905 --> 00:45:43,198 Really? 728 00:45:43,282 --> 00:45:46,618 Yeah, really. [Giggles] Good. 729 00:45:59,423 --> 00:46:03,594 COHLE, VOICE-OVER: You know how I think about my daughter now? 730 00:46:05,137 --> 00:46:08,015 You know what... 731 00:46:08,098 --> 00:46:10,601 what she was spared? 732 00:46:13,145 --> 00:46:16,565 Sometimes I feel grateful. 733 00:46:18,650 --> 00:46:21,069 [Sighs] 734 00:46:21,153 --> 00:46:23,489 Doctors said 735 00:46:23,572 --> 00:46:25,491 she didn't feel a thing. 736 00:46:25,574 --> 00:46:28,494 Went straight into a coma, 737 00:46:28,577 --> 00:46:32,414 and then, somewhere in that... 738 00:46:32,498 --> 00:46:36,627 blackness, she slipped off into another, 739 00:46:36,710 --> 00:46:39,129 deeper kind. 740 00:46:43,550 --> 00:46:47,137 Isn't that a beautiful way to go out? Heh! 741 00:46:49,223 --> 00:46:51,808 Painlessly, 742 00:46:51,892 --> 00:46:54,603 as a happy child. 743 00:46:56,230 --> 00:46:58,106 COHLE: Hmm. 744 00:47:00,943 --> 00:47:03,320 Yeah, trouble with... 745 00:47:03,403 --> 00:47:05,656 dying later is you've already grown up. 746 00:47:05,739 --> 00:47:09,201 Heh! Damage is done. It's too late. 747 00:47:09,284 --> 00:47:12,120 [Sighs] You got kids? 748 00:47:13,705 --> 00:47:15,332 Mmm. 749 00:47:16,833 --> 00:47:20,337 Well, you got the hubris 750 00:47:20,420 --> 00:47:23,298 it must take to... 751 00:47:23,382 --> 00:47:26,843 yank a soul out of nonexistence 752 00:47:26,927 --> 00:47:29,888 into this meat. 753 00:47:31,306 --> 00:47:36,395 And to force a life into this thresher. 754 00:47:39,815 --> 00:47:43,819 And as for my daughter, she, uh... 755 00:47:43,902 --> 00:47:47,322 she spared me the sin 756 00:47:47,406 --> 00:47:50,325 of being a father. 757 00:47:50,409 --> 00:47:51,827 HART: Hey, Cathleen, 758 00:47:51,910 --> 00:47:53,203 you little vixen. 759 00:47:53,287 --> 00:47:56,248 [Cathleen giggles] Any chance of some coffee? 760 00:47:56,331 --> 00:47:58,250 Of course. OK. 761 00:47:58,333 --> 00:48:00,127 Who are these guys? 762 00:48:00,210 --> 00:48:03,714 Some assholes Quesada brought in. Coffee on its way. 763 00:48:03,797 --> 00:48:05,591 COHLE: Hey, morning, Marty. Hey. 764 00:48:05,674 --> 00:48:08,594 Major's introducing me. New flying squad. 765 00:48:08,677 --> 00:48:11,763 QUESADA: You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 766 00:48:11,847 --> 00:48:13,265 Daughtry. 767 00:48:13,348 --> 00:48:14,766 Ted. 768 00:48:14,850 --> 00:48:16,560 Jimmy Dufrene. 769 00:48:16,643 --> 00:48:18,437 What's up? 770 00:48:18,520 --> 00:48:22,107 BERTRAND: We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 771 00:48:22,190 --> 00:48:24,276 There's been a rash of animal mutilations, 772 00:48:24,359 --> 00:48:25,944 cemeteries defiled. 773 00:48:26,028 --> 00:48:28,989 And they want to see what we have on the Lange case. Uh-huh. 774 00:48:29,072 --> 00:48:31,116 QUESADA: Well, this task force is important to the commander 775 00:48:31,199 --> 00:48:32,993 and to the governor's office. 776 00:48:33,076 --> 00:48:36,079 You know, a lot of people are concerned about it. 777 00:48:36,163 --> 00:48:38,040 You know, me, I don't see the connection 778 00:48:38,123 --> 00:48:41,168 between two dead cats and a murdered woman. 779 00:48:41,251 --> 00:48:43,420 But then, I'm from Texas. 780 00:48:43,503 --> 00:48:45,088 Heh! 781 00:48:45,172 --> 00:48:47,341 We're not stepping on your toes, Marty. 782 00:48:47,424 --> 00:48:49,843 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 783 00:48:49,926 --> 00:48:51,053 HART: Yeah. 784 00:48:51,136 --> 00:48:52,638 CATHLEEN: Here you are, Detective. No. Oh. 785 00:48:52,721 --> 00:48:54,431 Thanks, Cathleen. You got it. 786 00:48:54,514 --> 00:48:57,309 Xerox all you want. 787 00:48:57,392 --> 00:49:00,103 Make you feel like good cops. 788 00:49:07,611 --> 00:49:10,072 You two, my office. 789 00:49:11,907 --> 00:49:15,827 QUESADA: Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 790 00:49:15,911 --> 00:49:18,413 You got an opinion about anything, 791 00:49:18,497 --> 00:49:20,499 you hold on to it. 792 00:49:20,582 --> 00:49:23,543 You hold on to it or you tell it to Marty. 793 00:49:23,627 --> 00:49:26,463 Otherwise, button your big, fat mouth. 794 00:49:26,546 --> 00:49:29,716 However smart you are, you're not as smart as you think. 795 00:49:29,800 --> 00:49:31,718 Be serious, boss. 796 00:49:31,802 --> 00:49:34,596 This God-bothering shit. 797 00:49:34,680 --> 00:49:37,224 It's a political circle-jerk. You know this. 798 00:49:37,307 --> 00:49:39,226 Is this a place you live? 799 00:49:39,309 --> 00:49:41,561 Where are you, huh? 800 00:49:41,645 --> 00:49:45,023 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 801 00:49:45,107 --> 00:49:46,108 Give us some more guys 802 00:49:46,191 --> 00:49:48,193 to follow up KAs, track records. 803 00:49:48,276 --> 00:49:52,030 No, our bosses don't want you at all, you understand? 804 00:49:52,114 --> 00:49:53,782 I don't want you. 805 00:49:53,865 --> 00:49:57,536 You are upright only by the grace of this man's reputation. 806 00:49:57,619 --> 00:49:59,037 Goddamn, Cohle. 807 00:49:59,121 --> 00:50:02,791 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 808 00:50:04,251 --> 00:50:08,046 I mean, we work under command, right? 809 00:50:08,130 --> 00:50:12,759 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 810 00:50:12,843 --> 00:50:14,594 Shit, I got a state senator, 811 00:50:14,678 --> 00:50:17,723 he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 812 00:50:17,806 --> 00:50:21,435 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 813 00:50:21,518 --> 00:50:22,936 OK, OK. Fine. 814 00:50:23,019 --> 00:50:24,896 Let's say that's true, all right? 815 00:50:24,980 --> 00:50:27,899 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 816 00:50:27,983 --> 00:50:31,611 You ever solve a murder, been in the red more than a week? 817 00:50:31,695 --> 00:50:35,198 You ever clear one where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 818 00:50:35,282 --> 00:50:38,410 HART: Oh, come on... No, no, you got leads, you got a timeline. 819 00:50:38,493 --> 00:50:40,412 You know what I got? I got a whodunit 820 00:50:40,495 --> 00:50:42,247 where my two detectives are stalling, 821 00:50:42,330 --> 00:50:46,126 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 822 00:50:46,209 --> 00:50:47,252 We have a lead... 823 00:50:47,335 --> 00:50:49,504 Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 824 00:50:51,047 --> 00:50:53,175 [Quesada sighs] 825 00:50:53,258 --> 00:50:55,135 Christ. 826 00:50:55,218 --> 00:50:57,262 It's your call. 827 00:50:58,722 --> 00:51:00,682 You want to dump this one off? 828 00:51:00,766 --> 00:51:03,143 You know, I'd think about it, given the spotlight. 829 00:51:03,226 --> 00:51:06,897 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 830 00:51:10,400 --> 00:51:13,111 Well, you're a smart-ass with your mouth shut. 831 00:51:13,195 --> 00:51:15,071 I was just gonna say 832 00:51:15,155 --> 00:51:16,990 we've got a lead on a church. 833 00:51:17,073 --> 00:51:19,451 Our vic was spending a lot of time there. 834 00:51:19,534 --> 00:51:22,370 That's where we were headed. It could be the break we need. 835 00:51:22,454 --> 00:51:25,373 Inside, whatever they're putting over you, 836 00:51:25,457 --> 00:51:27,918 how much more time could you get us? 837 00:51:28,001 --> 00:51:30,378 Right now, it's up for discussion, but, 838 00:51:30,462 --> 00:51:32,422 you know, Tuttle's lighting a fire under this. 839 00:51:32,506 --> 00:51:35,342 Without a suspect, they're just gonna 840 00:51:35,425 --> 00:51:38,512 stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 841 00:51:38,595 --> 00:51:40,013 That's that. 842 00:51:40,096 --> 00:51:42,474 Give us the rest of the month 843 00:51:42,557 --> 00:51:44,476 before they lump it into whatever 844 00:51:44,559 --> 00:51:47,479 the play is with the task force, yeah? 845 00:51:50,106 --> 00:51:51,858 I'll try. 846 00:51:51,942 --> 00:51:55,028 Two weeks, and then you two start catching again. 847 00:51:55,111 --> 00:51:56,363 Yeah. 848 00:51:58,657 --> 00:52:01,076 HART, VOICE-OVER: Let's cut to the point. 849 00:52:01,159 --> 00:52:03,578 As the crow flies, y'all are wanting to ask 850 00:52:03,662 --> 00:52:07,249 about that big throwdown in the woods, yeah? 851 00:52:07,332 --> 00:52:08,625 Eventually, sure. 852 00:52:08,708 --> 00:52:10,710 Right now, we're just trying to track the case. 853 00:52:10,794 --> 00:52:13,255 How Cohle worked it, especially. 854 00:52:15,674 --> 00:52:19,594 Which indicates you think I'm too thick to realize 855 00:52:19,678 --> 00:52:22,722 that y'all are trying to jam somebody up. 856 00:52:22,806 --> 00:52:25,851 You're on to something new. 857 00:52:27,853 --> 00:52:31,231 GILBOUGH: So Cohle didn't want to give it to the task force. 858 00:52:31,314 --> 00:52:33,149 Did you? 859 00:52:37,237 --> 00:52:40,156 No, I did not. 860 00:52:43,743 --> 00:52:47,163 ♪ 861 00:52:49,541 --> 00:52:53,712 HART: It don't make sense. There is nothing out here. 862 00:52:55,255 --> 00:52:59,426 According to this map, it should be within these few miles. 863 00:53:03,430 --> 00:53:05,849 Well... ahem... I guess if it's one of those 864 00:53:05,932 --> 00:53:08,977 tent revival places, they move around. 865 00:53:09,060 --> 00:53:10,937 Yeah. 866 00:53:11,021 --> 00:53:13,440 Tents usually do. 867 00:53:14,816 --> 00:53:18,945 There's no date on this flyer, which is strange. 868 00:53:24,242 --> 00:53:26,202 Something up there. 869 00:54:13,041 --> 00:54:15,502 PAPANIA, VOICE-OVER: Wait, wait, back up. 870 00:54:15,585 --> 00:54:18,463 Are you saying you were hallucinating on the job? 871 00:54:18,546 --> 00:54:20,173 Mmm. 872 00:54:20,256 --> 00:54:24,177 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 873 00:54:24,260 --> 00:54:28,848 So when I'd see things, like, man, I'd just... [whistles]... roll with it. 874 00:54:28,932 --> 00:54:30,600 You still see things? 875 00:54:32,185 --> 00:54:33,603 No. 876 00:54:35,105 --> 00:54:38,066 No, they stopped altogether 877 00:54:38,149 --> 00:54:41,152 after I was clean a couple years. 878 00:54:41,236 --> 00:54:43,780 HART: No numbers on this place. 879 00:54:45,240 --> 00:54:48,284 Fire must have happened a long time ago. 880 00:55:21,109 --> 00:55:23,987 HART: OK. Place is trashed. 881 00:55:24,070 --> 00:55:27,073 This ain't no kinda anything. 882 00:55:32,203 --> 00:55:36,124 COHLE, VOICE-OVER: Yeah, back then, the visions. 883 00:55:36,207 --> 00:55:40,378 Yeah, most of the time, I was convinced that I'd lost it. 884 00:55:41,963 --> 00:55:43,882 Marty? 885 00:55:58,229 --> 00:56:01,274 COHLE, VOICE-OVER: But there were other times... 886 00:56:06,488 --> 00:56:11,659 I thought I was mainlining the secret truth of the universe. 887 00:56:11,743 --> 00:56:16,539 ♪ 62924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.