All language subtitles for The.Toxic.Avenger.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,956 --> 00:00:23,791 (EERIE MUSIC PLAYING) 2 00:00:36,738 --> 00:00:37,539 (HERO SIGHS) 3 00:00:38,506 --> 00:00:40,307 I didn't want any of this. 4 00:00:41,174 --> 00:00:42,442 -Not the... -(WESTERN MUSIC PLAYING) 5 00:00:42,610 --> 00:00:43,912 -(GROANS) -(WOMAN 1 SCREAMS) 6 00:00:44,044 --> 00:00:45,112 -(DRILL WHIRRING) -(KLAXON BLARES) 7 00:00:45,312 --> 00:00:46,814 -(GROWLING) -HERO: (SHOUTS) Wait! 8 00:00:46,948 --> 00:00:48,282 -Wait, stop! -(SCREAMS) 9 00:00:48,415 --> 00:00:50,284 Fuck! We'll get to all of that. 10 00:00:50,552 --> 00:00:52,386 Just...(PANTS)Just relax... 11 00:00:53,655 --> 00:00:55,122 Okay? Jesus. 12 00:00:55,924 --> 00:00:56,791 (CLEARS THROAT) 13 00:00:58,392 --> 00:00:59,761 I didn't want any of this. 14 00:01:00,862 --> 00:01:02,730 Not the grief, not the illness. 15 00:01:03,430 --> 00:01:05,567 Certainly not the heroic voiceover. 16 00:01:06,366 --> 00:01:07,669 That's not who I am. 17 00:01:08,435 --> 00:01:11,405 But sometimes, you gotta do something... 18 00:01:12,774 --> 00:01:15,442 It all started on the other side of town. 19 00:01:16,143 --> 00:01:17,579 I wasn't even involved. 20 00:01:18,046 --> 00:01:20,782 (RADIO SWEEPING, INDISTINCT CHATTER) 21 00:01:20,882 --> 00:01:21,883 (THUNDER RUMBLING) 22 00:01:22,316 --> 00:01:23,885 RADIO HOST: Okay, we've got this hysteric 23 00:01:23,985 --> 00:01:24,886 on line two again. 24 00:01:25,553 --> 00:01:29,389 Now, um, you're saying that this beloved corporation 25 00:01:29,489 --> 00:01:32,026 would knowingly poison its own customers 26 00:01:32,492 --> 00:01:35,329 selling unhealthy slop just to, uh... to what? 27 00:01:35,462 --> 00:01:37,097 Just to boost their own profit margins? 28 00:01:37,397 --> 00:01:38,265 FEMALE CALLER: Yes, that's exactly what I'm saying. 29 00:01:38,365 --> 00:01:39,266 HOST: Where's the proof? 30 00:01:39,767 --> 00:01:41,234 CALLER: I'm not an expert on chemical stuff, 31 00:01:41,335 --> 00:01:42,336 but I'm not an idiot either. 32 00:01:42,971 --> 00:01:44,639 I can see it with my own eyes. I can smell it in the air, 33 00:01:44,772 --> 00:01:46,173 -I can feel it on my skin. -HOST:Ah, okay, sweetheart. 34 00:01:46,406 --> 00:01:48,175 -(LINE DISCONNECTS) -HOST: (CHUCKLES) Oof. 35 00:01:48,442 --> 00:01:49,544 -Must be a full moon. -(RADIO SWEEPING) 36 00:01:50,177 --> 00:01:52,580 (SYNTHWAVE MUSIC PLAYING) 37 00:01:52,747 --> 00:01:55,215 (DOORBELL BUZZING) 38 00:01:59,754 --> 00:02:00,655 (EXHALES SHAKILY) 39 00:02:02,356 --> 00:02:03,457 MEL: Are you okay? 40 00:02:03,457 --> 00:02:05,192 Got these fuckers now. 41 00:02:06,226 --> 00:02:07,729 -MEL: Were you followed? -Don't worry. 42 00:02:08,195 --> 00:02:09,764 You taught me how to spot a tail, right? 43 00:02:09,897 --> 00:02:10,798 (DOOR CLOSES) 44 00:02:12,867 --> 00:02:14,002 Where'd you get this? 45 00:02:14,167 --> 00:02:15,536 J.J.: BT headquarters. 46 00:02:16,169 --> 00:02:17,505 Got to the 12th floor, 47 00:02:17,639 --> 00:02:19,073 dug into their internal system. 48 00:02:19,339 --> 00:02:20,307 That's risky. 49 00:02:20,942 --> 00:02:23,477 J.J.: Well, I'm not going to the factory if I can help it. 50 00:02:24,712 --> 00:02:25,546 (MEL SIGHING) 51 00:02:27,048 --> 00:02:27,915 These bastards. 52 00:02:30,417 --> 00:02:32,486 Oh, my God. You did it. 53 00:02:33,955 --> 00:02:36,591 This is exactly what we need to destroy BTH. 54 00:02:37,825 --> 00:02:38,826 (SHUDDERS SOFTLY) 55 00:02:38,826 --> 00:02:40,460 J.J., you've done real good. 56 00:02:41,029 --> 00:02:41,863 (DOORBELL BUZZES) 57 00:02:43,263 --> 00:02:45,533 -(OMINOUS MUSIC PLAYING) -J.J.: (GASPS) Oh, God. 58 00:02:45,700 --> 00:02:47,602 -(POUNDING ON DOOR) -Let's go. 59 00:02:49,202 --> 00:02:50,705 -(LOUD THUD) -(EXHALES) 60 00:02:50,838 --> 00:02:52,540 (MUTED GROWLS) 61 00:02:57,210 --> 00:02:58,646 (BREATH TREMBLING) Go. 62 00:03:00,715 --> 00:03:02,917 (LOUDLY) Come on! I'm right here! 63 00:03:02,917 --> 00:03:03,818 (GROWLS) 64 00:03:04,819 --> 00:03:05,687 J.J., go! 65 00:03:06,587 --> 00:03:08,623 (MAN 1 LAUGHING MANIACALLY) 66 00:03:11,491 --> 00:03:14,361 Here we come. (LAUGHING MANIACALLY) 67 00:03:14,562 --> 00:03:16,831 -Little girl! -(J.J. PANTING) 68 00:03:16,998 --> 00:03:18,331 (MAN 1 HOOTS) 69 00:03:19,499 --> 00:03:20,935 Oh, my God. Okay, okay. 70 00:03:22,369 --> 00:03:23,403 (J.J. SCREAMS) 71 00:03:24,005 --> 00:03:25,540 (GRUNTS, GROANS) 72 00:03:28,976 --> 00:03:29,844 Goddamn it! 73 00:03:30,978 --> 00:03:31,979 (MEL GROANS) 74 00:03:32,714 --> 00:03:33,748 (GROWLS) 75 00:03:35,415 --> 00:03:37,350 (MEL BREATHING HEAVILY) 76 00:03:39,620 --> 00:03:41,022 You assholes are too late! 77 00:03:41,823 --> 00:03:43,524 There's nothing you can do to me. 78 00:03:43,825 --> 00:03:44,726 (GUN CLICKING) 79 00:03:46,359 --> 00:03:48,395 (MEL GROANS) Motherfucker. 80 00:03:48,563 --> 00:03:50,765 (GROANING IN PAIN) 81 00:03:55,837 --> 00:03:57,370 You dickless idiots! 82 00:03:58,106 --> 00:03:59,540 (WHEEZING) 83 00:04:03,177 --> 00:04:04,244 Nothing. 84 00:04:04,912 --> 00:04:05,880 (GROANS) 85 00:04:06,480 --> 00:04:07,515 (OBJECTS CLATTERING) 86 00:04:10,118 --> 00:04:11,384 (GROANING IN PAIN) 87 00:04:12,385 --> 00:04:16,356 Is that all you've got, you fucking pussies? 88 00:04:17,424 --> 00:04:19,961 (SCREAMS) Halloween assholes! 89 00:04:20,695 --> 00:04:22,764 -MAN 2: This fucking guy. -MEL: Is that all you can do? 90 00:04:23,131 --> 00:04:23,965 (GROANS) Fuck each of you. 91 00:04:26,901 --> 00:04:29,504 -(MAN 3 HISSES) -MEL: You've got nothing! 92 00:04:30,104 --> 00:04:31,038 Nothing. 93 00:04:31,239 --> 00:04:32,507 (SCREAMING) 94 00:04:34,041 --> 00:04:35,877 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 95 00:04:38,246 --> 00:04:39,714 (MAN 1 LAUGHING MANIACALLY IN DISTANCE) 96 00:04:40,748 --> 00:04:42,784 MAN 2: (GRUNTING) Fucking door! 97 00:04:44,051 --> 00:04:45,052 (MAN 3 SPEAKING INDISTINCTLY) 98 00:04:45,052 --> 00:04:47,287 MAN 1: Nah. She's nobody. 99 00:04:55,462 --> 00:04:57,165 (THUNDER RUMBLING) 100 00:04:57,364 --> 00:04:58,132 Nothing at all. 101 00:04:58,733 --> 00:05:00,701 (EERIE ROCK MUSIC PLAYING) 102 00:05:19,987 --> 00:05:21,622 (CHICKEN SCATTING) 103 00:05:22,990 --> 00:05:23,891 Oh? 104 00:05:26,961 --> 00:05:27,929 (EXCLAIMS, GRUNTS) 105 00:05:28,129 --> 00:05:32,332 (SCREAMING) Oh, fuck, it hurts! Jesus Christ! 106 00:05:35,303 --> 00:05:36,971 (PAINED SQUAWKING) 107 00:05:42,543 --> 00:05:44,579 (EERIE ROCK MUSIC ENDS) 108 00:05:59,026 --> 00:06:01,696 (OLD ROMANTIC BALLAD MUSIC PLAYING OVER RADIO) 109 00:06:07,802 --> 00:06:08,803 (SIGHS) 110 00:06:10,638 --> 00:06:11,739 Good morning. 111 00:06:12,640 --> 00:06:14,242 We'd lost Shelly a year ago. 112 00:06:14,876 --> 00:06:17,011 Her sweet kid, Wade, and me. 113 00:06:17,812 --> 00:06:19,379 Yeah, the evil stepdad. 114 00:06:19,513 --> 00:06:20,348 (CHUCKLES SOFTLY) 115 00:06:21,082 --> 00:06:22,884 I still dream about her most nights. 116 00:06:22,884 --> 00:06:23,784 (SNORES) 117 00:06:25,186 --> 00:06:27,088 These days, it's just me and the kid. 118 00:06:27,655 --> 00:06:28,990 (SNIFFLES, GROANS) 119 00:06:29,223 --> 00:06:31,592 It's, uh... It's going good. 120 00:06:33,060 --> 00:06:36,297 NARRATOR: Depression, fatigue, aches and pains, 121 00:06:36,297 --> 00:06:38,398 and the malaise of everyday life. 122 00:06:38,498 --> 00:06:39,399 (VOICES WHISPERING) 123 00:06:39,634 --> 00:06:40,868 -(ECHOING) Don't worry. -Hmm. 124 00:06:41,068 --> 00:06:43,037 NARRATOR: At BTH, we've got stuff 125 00:06:43,271 --> 00:06:44,872 -for all that stuff and more. -(AD JINGLE PLAYING) 126 00:06:45,139 --> 00:06:46,040 FEMALE NARRATOR: (QUICKLY) Side effects notwithstanding. 127 00:06:46,841 --> 00:06:48,910 NARRATOR ON TV: Our line of proprietary cutting-edge 128 00:06:49,043 --> 00:06:51,444 bio-boosters are the way to health, wellness, 129 00:06:51,444 --> 00:06:53,014 -and plain old feeling good. -(HUMMING) 130 00:06:53,648 --> 00:06:57,151 I'm CEO Robert Garbinger. But please, call me Bob. 131 00:06:57,251 --> 00:06:57,785 Thank you, Bob. 132 00:06:58,219 --> 00:06:58,853 ALL: Thank you, Bob. 133 00:07:03,791 --> 00:07:06,127 Bonnie Dimble here, live from New Chemistry High School 134 00:07:06,327 --> 00:07:07,361 for Varsity Tournament season. 135 00:07:07,460 --> 00:07:08,461 Coach Stanwyck. 136 00:07:09,030 --> 00:07:11,232 What can we expect from the Crimson Beaks this year? 137 00:07:11,599 --> 00:07:13,234 STANWYCK: New Chem is gonna nuke 'em. 138 00:07:13,668 --> 00:07:14,502 (CHUCKLES) Wouldn't wanna be the Kennedy Cougars 139 00:07:14,602 --> 00:07:15,303 this Saturday, huh? 140 00:07:15,536 --> 00:07:16,070 Man, fuck the Cougars! 141 00:07:16,971 --> 00:07:17,838 -Oh. Oh, my God... -PLAYERS:Fuck the Cougars! 142 00:07:19,340 --> 00:07:21,509 Switching gears, we have a special exclusive 143 00:07:21,742 --> 00:07:22,610 for y'all at home now. 144 00:07:22,743 --> 00:07:23,778 It's the brand-new video 145 00:07:24,011 --> 00:07:26,147 from those far-out shocker rockers 146 00:07:26,446 --> 00:07:27,515 appearing this Saturday 147 00:07:27,782 --> 00:07:29,617 at the St. Roma's Fun Town Festival. 148 00:07:30,117 --> 00:07:34,055 Our hometown anti-heroes, The Killer Nutz. 149 00:07:34,255 --> 00:07:35,022 Roll it, Terry. 150 00:07:35,256 --> 00:07:36,390 (SHOCK ROCK MUSIC PLAYING) 151 00:07:36,791 --> 00:07:39,026 (THE KILLER NUTZ SINGING (WE ARE) CRAZY AND DANGEROUS) 152 00:07:39,193 --> 00:07:40,061 (DOOR CLOSES) 153 00:07:42,163 --> 00:07:43,030 Hey, buddy. 154 00:07:45,498 --> 00:07:46,534 HERO: These guys, huh? 155 00:07:47,735 --> 00:07:49,704 Got everything, got everything. Okay. 156 00:07:51,005 --> 00:07:51,973 (SIGHS) 157 00:07:52,907 --> 00:07:55,376 Okay, breakfast is served. Get some. 158 00:07:55,810 --> 00:07:57,578 Ah, that's just junk mail. Uh... 159 00:07:58,546 --> 00:08:01,082 Whoa! Dig the shade. What is that? 160 00:08:01,215 --> 00:08:02,083 Black Thunder? 161 00:08:03,084 --> 00:08:04,118 It's so nice. 162 00:08:04,819 --> 00:08:05,753 Looks really rad. 163 00:08:06,087 --> 00:08:06,954 Mmm. 164 00:08:10,490 --> 00:08:11,559 WADE: Um... 165 00:08:12,159 --> 00:08:12,893 Looks great. 166 00:08:13,260 --> 00:08:15,029 Well, I'll just scrape off the black part. 167 00:08:15,262 --> 00:08:16,697 -It's fine. It's okay. -WADE: It's okay. 168 00:08:16,697 --> 00:08:17,798 That part's pretty good. 169 00:08:21,202 --> 00:08:23,204 -(CHURCH BELL TOLLING) -(INDISTINCT CHATTER) 170 00:08:25,272 --> 00:08:26,173 (CAT SCREECHING) 171 00:08:27,408 --> 00:08:28,476 -(BELL DINGING) -Oh, hey, Dais. 172 00:08:28,743 --> 00:08:29,844 How are you? 173 00:08:31,779 --> 00:08:34,749 DAISY: Please, don't hurt... 174 00:08:34,915 --> 00:08:36,283 -I don't wanna hurt him. -(CAT WHINES) 175 00:08:37,018 --> 00:08:40,788 And you don't want to accept 176 00:08:41,555 --> 00:08:43,424 our more-than-reasonable offer 177 00:08:43,624 --> 00:08:45,559 for your piece of property here. 178 00:08:47,828 --> 00:08:49,096 But I promise you... 179 00:08:50,498 --> 00:08:51,565 you're gonna. 180 00:08:56,303 --> 00:08:57,171 DAISY: Okay, I'll sign. 181 00:08:57,738 --> 00:09:00,975 REALTOR: Ah. Common sense prevails. 182 00:09:01,175 --> 00:09:02,109 (CAT MEOWING) 183 00:09:02,476 --> 00:09:03,944 I'll be back with the papers... 184 00:09:06,680 --> 00:09:07,648 -tonight. -DAISY: Now give him back. 185 00:09:09,483 --> 00:09:11,152 -(ROCK MUSIC PLAYING) -(CAT SCREECHES) 186 00:09:11,352 --> 00:09:12,686 Mr. Treats! 187 00:09:12,887 --> 00:09:13,988 -(BELL DINGS) -CYCLIST: Watch it. Whoa! 188 00:09:14,088 --> 00:09:14,422 (CAR HONKING) 189 00:09:15,089 --> 00:09:16,457 DRIVER: Get out of the fucking road! 190 00:09:16,724 --> 00:09:17,825 -(TIRES SCREECH) -(PEOPLE EXCLAIMING) 191 00:09:17,992 --> 00:09:19,593 DRIVER: What the fuck are you doing? 192 00:09:19,827 --> 00:09:21,595 CYCLIST: My bike's fucking ruined! 193 00:09:21,796 --> 00:09:24,031 PASSERBY: That motherfucker saved a cat! 194 00:09:24,131 --> 00:09:25,132 (LAUGHING) 195 00:09:27,568 --> 00:09:29,904 BEGGAR: The wages of sin is $12 an hour. 196 00:09:30,004 --> 00:09:31,972 Are you in the... Are you in the yellow zone? 197 00:09:31,972 --> 00:09:34,041 Seems like a yellow. It's not red, is it? 198 00:09:34,408 --> 00:09:35,209 I'm not ten. 199 00:09:35,643 --> 00:09:36,911 Stop with the zones. 200 00:09:37,945 --> 00:09:39,113 Can you do your tapping? 201 00:09:39,213 --> 00:09:39,980 (STUTTERS) I'm doing 202 00:09:40,214 --> 00:09:41,315 -my tapping right now. -Okay, okay. 203 00:09:41,582 --> 00:09:42,783 What does this look like to you? 204 00:09:44,318 --> 00:09:45,086 You seem flooded. 205 00:09:45,719 --> 00:09:47,088 Why didn't you do anything? 206 00:09:47,088 --> 00:09:48,756 You just stood there while those khaki creeps 207 00:09:48,923 --> 00:09:50,024 pushed Daisy around. 208 00:09:50,624 --> 00:09:51,692 Do what? 209 00:09:52,293 --> 00:09:53,160 Anything. 210 00:09:55,530 --> 00:09:57,598 Oh, Wade. 211 00:09:58,833 --> 00:09:59,867 Sometimes it's... 212 00:10:01,001 --> 00:10:02,970 it's better to do nothing. 213 00:10:04,672 --> 00:10:06,240 You know, you'll see that when you're older. 214 00:10:07,741 --> 00:10:09,511 So you're all set for your big dance piece? 215 00:10:09,511 --> 00:10:12,213 It's not a dance, okay? It's a property movement piece. 216 00:10:12,413 --> 00:10:14,148 Right, property movement piece. (CHUCKLES SOFTLY) 217 00:10:14,148 --> 00:10:16,117 No, no, no, no. It's a very specific thing. 218 00:10:17,885 --> 00:10:19,820 (BASS-BOOSTED HIP-HOP MUSIC PLAYING) 219 00:10:20,221 --> 00:10:22,056 Well, you're gonna crush it. I know that. 220 00:10:22,823 --> 00:10:24,225 Performing's in your blood, man. 221 00:10:29,096 --> 00:10:30,397 Your mom would be so proud. 222 00:10:34,268 --> 00:10:35,604 -(AIR BRAKE HISSING) -(BELL DINGS) 223 00:10:35,769 --> 00:10:36,904 Yeah. 224 00:10:37,471 --> 00:10:38,706 (BUS DOOR CLOSES) 225 00:10:41,242 --> 00:10:42,143 (SOFTLY) Yeah. 226 00:10:42,309 --> 00:10:44,745 (GENTLE MUSIC PLAYING) 227 00:10:44,912 --> 00:10:46,313 (ALARM BLARES) 228 00:10:48,215 --> 00:10:49,750 WOMAN OVER PA: The BTH employee cafeteria... 229 00:10:49,850 --> 00:10:50,484 -(SQUAWKING) -...will be closed 230 00:10:50,784 --> 00:10:51,586 until further notice 231 00:10:52,286 --> 00:10:56,023 due to the ongoing clogged toilet issue. Janet. 232 00:10:57,592 --> 00:10:59,426 (FORKLIFT BEEPING) 233 00:11:01,795 --> 00:11:03,097 -(EXPLOSION) -(MAN 4 SCREAMS) 234 00:11:03,697 --> 00:11:04,899 I can't see! 235 00:11:04,899 --> 00:11:05,900 MAN 5: Need some help over here. 236 00:11:06,233 --> 00:11:07,835 -(ALARM BLARING) -(MAN 4 SCREAMS) Oh, God! 237 00:11:08,769 --> 00:11:09,904 Somebody, help! 238 00:11:10,037 --> 00:11:11,205 FIREMAN 1: Hut, hut, hut, hut. 239 00:11:11,438 --> 00:11:13,674 (MAN 4 SHOUTING INDISTINCTLY, SCREAMING) 240 00:11:13,841 --> 00:11:14,708 FIREMAN 2: Hut, hut, hut. 241 00:11:14,875 --> 00:11:16,076 COLLECTOR: Next. 242 00:11:18,445 --> 00:11:19,313 WINSTON: Hey, Chris. 243 00:11:20,047 --> 00:11:21,382 -CHRIS: Hey, Winston. -(DOOR BUZZES) 244 00:11:21,583 --> 00:11:22,416 COLLECTOR: Next. 245 00:11:24,752 --> 00:11:25,920 (CELL PHONE RINGING) 246 00:11:26,720 --> 00:11:27,622 Hello? 247 00:11:27,922 --> 00:11:28,956 RECEPTIONIST OVER PHONE: Mr. Gooze? 248 00:11:29,423 --> 00:11:30,758 -Yeah, that's me. -RECEPTIONIST: Hi, I'm calling 249 00:11:31,025 --> 00:11:32,561 on behalf of Dr. Walla's medical practice. 250 00:11:32,661 --> 00:11:33,595 I'm sorry? 251 00:11:34,028 --> 00:11:34,929 RECEPTIONIST: Well, I'm afraid I'm looking 252 00:11:34,929 --> 00:11:36,130 at your test results. 253 00:11:36,497 --> 00:11:37,765 Test results? 254 00:11:37,932 --> 00:11:39,200 -COLLECTOR: Next! -(DOOR BUZZING) 255 00:11:39,867 --> 00:11:42,369 (FORKLIFT BEEPING) 256 00:11:42,537 --> 00:11:44,471 (LOUD DRILLING) 257 00:11:46,407 --> 00:11:47,341 (DRILLING STOPS) 258 00:11:49,743 --> 00:11:51,078 -How's Wade? -Good, thanks. 259 00:11:52,313 --> 00:11:53,781 DR. WALLA: Keeping up with his counseling and whatnot? 260 00:11:53,914 --> 00:11:55,416 Basically, yeah. 261 00:11:55,816 --> 00:11:56,984 Single parents are heroes. 262 00:11:57,652 --> 00:12:00,087 Single step-parents, double heroes. 263 00:12:00,187 --> 00:12:01,055 WINSTON: Single step-parents, 264 00:12:01,255 --> 00:12:02,489 play the hand you're dealt, yep. 265 00:12:02,691 --> 00:12:03,658 WORKER 1: Uh-huh. Hang on, hang on. 266 00:12:04,024 --> 00:12:05,726 So, uh, he's going out for Share Your Gift? 267 00:12:06,026 --> 00:12:08,429 Yeah. Uh, property movement piece. 268 00:12:08,929 --> 00:12:09,664 DR. WALLA: Good for him. 269 00:12:10,565 --> 00:12:11,865 (SMACKS LIPS) My twins are freshmen already. 270 00:12:12,299 --> 00:12:13,568 -Can you believe that? -Wow. (CHUCKLES SOFTLY) 271 00:12:13,568 --> 00:12:14,969 Elizabeth had her first period. 272 00:12:15,302 --> 00:12:16,070 She's only 13. 273 00:12:17,404 --> 00:12:19,073 -Congratulations. -Goes by in a blink. 274 00:12:19,173 --> 00:12:20,307 -So you wanted to see me? -Right. 275 00:12:20,474 --> 00:12:22,810 So, you came to us with those headaches, 276 00:12:23,110 --> 00:12:24,478 and we ran some tests. 277 00:12:28,782 --> 00:12:29,883 Oh, is that me? 278 00:12:31,885 --> 00:12:34,488 Oh, no, that's a healthy scan so you... 279 00:12:34,623 --> 00:12:35,789 so you have some context. 280 00:12:35,789 --> 00:12:36,957 (SOFTLY) Yeah. 281 00:12:37,458 --> 00:12:38,259 DR. WALLA: This is you. 282 00:12:39,527 --> 00:12:40,794 WINSTON: Huh! Oh, wow. 283 00:12:40,794 --> 00:12:43,397 It's, uh... It's ghastly. 284 00:12:43,497 --> 00:12:44,465 Yeah. 285 00:12:44,733 --> 00:12:45,899 This is a very advanced case of... 286 00:12:45,899 --> 00:12:47,669 (LOUD DRILLING) 287 00:12:47,868 --> 00:12:49,403 (DR. WALLA CONTINUES INDISTINCTLY) 288 00:12:50,170 --> 00:12:51,105 -DR. WALLA: Frontal. -Yeah. 289 00:12:51,606 --> 00:12:53,107 -DR. WALLA: Pre-frontal. -(LOUD DRILLING CONTINUES) 290 00:12:53,307 --> 00:12:56,243 (DR. WALLA CONTINUES INDISTINCTLY) 291 00:12:56,645 --> 00:12:59,880 ...which, of course, makes surgery impossible. 292 00:12:59,980 --> 00:13:01,282 Ah, fuck me. Hmm. 293 00:13:02,684 --> 00:13:03,851 How long do I have? 294 00:13:05,754 --> 00:13:07,154 Best case, six months, a year. 295 00:13:07,788 --> 00:13:08,889 (HESITATES) 296 00:13:08,989 --> 00:13:11,258 So, a year would be your best case. 297 00:13:11,992 --> 00:13:13,060 (GASPS FAINTLY) 298 00:13:14,696 --> 00:13:16,230 (FORKLIFT BEEPING) 299 00:13:19,601 --> 00:13:20,934 (OBJECTS CLATTERING) 300 00:13:21,435 --> 00:13:23,237 WORKER 2: Oh, you fucked up real good this time. 301 00:13:23,237 --> 00:13:24,905 There is a drug treatment available for this. 302 00:13:25,072 --> 00:13:26,974 It's, uh, very new and wildly expensive, 303 00:13:27,074 --> 00:13:28,710 but your insurance will probably cover it. 304 00:13:29,209 --> 00:13:31,478 Oh, fuck me. Why didn't you tell me that first? 305 00:13:31,945 --> 00:13:32,580 I should have. 306 00:13:33,981 --> 00:13:35,015 WINSTON: Speak to an agent. 307 00:13:35,249 --> 00:13:35,784 AUTOMATED VOICE OVER PHONE: Got it. 308 00:13:36,450 --> 00:13:38,620 If you are a provider, press one. 309 00:13:38,620 --> 00:13:40,487 WINSTON: No, no. Speak to an agent. 310 00:13:40,588 --> 00:13:41,523 AUTOMATED VOICE: Okay. 311 00:13:41,822 --> 00:13:43,324 If you are a patient, press two. 312 00:13:43,558 --> 00:13:45,192 WINSTON: Speak to an agent! AUTOMATED VOICE: Got it. 313 00:13:45,426 --> 00:13:47,194 If you are a provider, press one. 314 00:13:47,428 --> 00:13:48,630 -WINSTON: Speak to an age... -(LINE BEEPS) 315 00:13:48,797 --> 00:13:49,664 AGENT: Hi, Mr. Gooze. 316 00:13:49,830 --> 00:13:51,165 (SNIFFLES) Hi. 317 00:13:51,566 --> 00:13:53,334 AGENT: Okay, I see you're on the Platinum Plan 318 00:13:53,467 --> 00:13:55,302 with your BTH employee coverage. 319 00:13:55,469 --> 00:13:56,403 Yes. Hmm. 320 00:13:56,738 --> 00:13:58,138 Uh, that is me. 321 00:13:58,305 --> 00:13:59,641 -Platinum. -AGENT: Yes. 322 00:14:00,307 --> 00:14:01,576 Which excludes benefits 323 00:14:01,842 --> 00:14:03,844 -covered under the Gold Plan. -What? 324 00:14:04,945 --> 00:14:05,846 I... I am Platinum. 325 00:14:06,313 --> 00:14:08,516 AGENT: Yeah, you have Platinum. 326 00:14:08,616 --> 00:14:09,950 But like I said, 327 00:14:10,250 --> 00:14:12,587 only treatments listed on the primary tier are covered. 328 00:14:12,687 --> 00:14:14,154 Secondary tier treatments are covered, 329 00:14:14,388 --> 00:14:16,758 but not if you didn't qualify for the Admiral's Plan 330 00:14:16,957 --> 00:14:18,425 unless you selected a co-tier. 331 00:14:19,893 --> 00:14:20,795 (SOBBING) I don't know what that means. 332 00:14:21,061 --> 00:14:22,630 What does that mean? (SHUDDERS) 333 00:14:23,430 --> 00:14:24,898 -Doesn't... -AGENT: You have Platinum. 334 00:14:25,933 --> 00:14:28,168 (SNIFFLES) Doesn't Platinum cover the Gold? 335 00:14:28,168 --> 00:14:31,071 AGENT: Oh, hon. I'm talking about tiers. 336 00:14:31,573 --> 00:14:33,040 (SNIFFLES, SOBBING) I don't know what tiers are. 337 00:14:34,743 --> 00:14:36,477 (JOYFUL MUSIC PLAYING) 338 00:14:37,177 --> 00:14:38,879 GUARD 1 ON RADIO: Perimeter check. O contact. 339 00:14:39,179 --> 00:14:41,081 GUARD 2 ON RADIO: Copy. Bonnet, clear. 340 00:14:41,382 --> 00:14:43,752 GUARD 1: All teams, armor-piercing mags. 341 00:14:43,752 --> 00:14:44,753 GUARD 3: Hell yeah. 342 00:14:44,952 --> 00:14:46,253 BOB: Take dictation, my dear. 343 00:14:47,054 --> 00:14:48,956 A letter to the editor. (CLEARS THROAT) 344 00:14:50,457 --> 00:14:53,795 Dear fuckhead, in spite of your dishonest newspaper's 345 00:14:54,094 --> 00:14:58,031 alarmist predictions, BTH is not on its way out. 346 00:14:58,232 --> 00:15:00,434 My ideas have not run dry, 347 00:15:00,434 --> 00:15:02,970 and my clothes are most certainly not invisible, 348 00:15:03,137 --> 00:15:04,104 whatever the hell that meant. 349 00:15:04,539 --> 00:15:07,609 My haters have always resorted to lies. 350 00:15:08,342 --> 00:15:09,778 I took money from gangsters. 351 00:15:10,344 --> 00:15:12,045 My factory is a super-polluter 352 00:15:12,246 --> 00:15:13,782 because they can't accept... 353 00:15:14,181 --> 00:15:15,817 -(SIGHS) -...all I'm really guilty of 354 00:15:16,049 --> 00:15:17,418 is wanting to help people. 355 00:15:17,852 --> 00:15:18,753 But you can't create 356 00:15:19,086 --> 00:15:21,021 a world-changing health-style empire 357 00:15:21,255 --> 00:15:22,956 without dealing with clowns like you. 358 00:15:23,357 --> 00:15:24,826 Hang on, let me see. Um... 359 00:15:25,092 --> 00:15:26,960 I will innovate again... 360 00:15:27,161 --> 00:15:29,864 Get that out of my sight, you fucking donkey! 361 00:15:30,097 --> 00:15:32,966 BOB: Yeah, I'm... I'm like syphilis, uh, Sisyphus, 362 00:15:33,100 --> 00:15:35,770 pushing his big rocks up the hill, 363 00:15:36,136 --> 00:15:37,471 and those rocks are... 364 00:15:39,473 --> 00:15:40,374 perfection. 365 00:15:41,375 --> 00:15:42,877 -(MACHINE BEEPS) -(SIGHS) That's brilliant. 366 00:15:43,076 --> 00:15:44,779 Bloody brilliant! 367 00:15:45,412 --> 00:15:46,848 -(MACHINE CLICKING) -BOB: Oh, goddamn this thing. 368 00:15:46,947 --> 00:15:47,615 Piece of shit. 369 00:15:48,382 --> 00:15:49,584 It's... No, sorry, Robert, you just press the... 370 00:15:49,784 --> 00:15:51,351 -I did. I read the manual. -(MACHINE WHIRRING) 371 00:15:51,920 --> 00:15:52,787 Oh, I looked at the picture. 372 00:15:53,420 --> 00:15:54,988 -The red button next to mode. -Right, I'm pushing... 373 00:15:55,189 --> 00:15:56,758 -I'm pressing that. -Where it says "Finish." 374 00:15:57,291 --> 00:15:58,959 -(MACHINE CHIMES) -Okay. There it is. 375 00:15:59,794 --> 00:16:00,461 (SIGHS) Well done, Robert. 376 00:16:02,095 --> 00:16:04,031 -Where is Fritz? -(DOOR OPENS) 377 00:16:04,164 --> 00:16:06,400 -FRITZ: Here, Robert. -(KISSY SIGHS) 378 00:16:06,568 --> 00:16:09,269 -(INTENSE MUSIC PLAYING) -(CROWS CAWING) 379 00:16:12,707 --> 00:16:13,541 -(FRITZ COUGHS) -KISSY: He's coming, Robert. 380 00:16:14,141 --> 00:16:16,009 He just takes that little bit longer. 381 00:16:19,046 --> 00:16:19,980 Thank you, Kissy. 382 00:16:21,683 --> 00:16:24,686 Okay. Uh, not that I'm complaining necessarily. 383 00:16:25,085 --> 00:16:26,654 I mean, maybe I am a little, 384 00:16:26,654 --> 00:16:27,988 but it didn't exactly... 385 00:16:28,890 --> 00:16:32,359 look like an accident, did it? 386 00:16:32,459 --> 00:16:35,496 I mean, a harpoon? (LAUGHS) 387 00:16:35,864 --> 00:16:37,030 They had to improvise. 388 00:16:37,632 --> 00:16:39,233 Like jazz. Fair enough. 389 00:16:39,634 --> 00:16:40,502 (SLURPING) 390 00:16:41,503 --> 00:16:42,436 And the traitor? 391 00:16:43,437 --> 00:16:44,304 FRITZ: No. 392 00:16:47,174 --> 00:16:48,141 (BOB EXHALES) 393 00:16:48,375 --> 00:16:51,211 Well, maybe, Mr. Head of Security, 394 00:16:51,211 --> 00:16:55,015 hiring the rock group you manage to handle wet works 395 00:16:55,215 --> 00:16:57,785 was not the best operational decision. 396 00:16:58,118 --> 00:16:59,754 -They're not rock. -What? 397 00:16:59,888 --> 00:17:02,089 -Monster core. -What? What? 398 00:17:02,389 --> 00:17:03,591 Crazy and dangerous. 399 00:17:03,858 --> 00:17:05,827 -He's just mumbling. -Ugh. 400 00:17:06,059 --> 00:17:06,794 That's all he can do. (CHUCKLES SOFTLY) 401 00:17:07,529 --> 00:17:08,295 (BOB SIGHS) 402 00:17:08,395 --> 00:17:10,397 And this viper, this betrayer, 403 00:17:10,698 --> 00:17:11,633 what does she do, huh? 404 00:17:11,633 --> 00:17:12,499 She sticks a knife 405 00:17:12,834 --> 00:17:16,103 -into all of Body Talk's back. -KISSY: Right. 406 00:17:16,270 --> 00:17:17,437 Body Talk's backs. Backs. 407 00:17:17,639 --> 00:17:18,840 -Our collective back. -BOB: What? 408 00:17:19,139 --> 00:17:20,008 -KISSY: Back. -BOB: Our collective back. 409 00:17:20,508 --> 00:17:23,745 Just when I'm up to my chin in fucking IOUs 410 00:17:24,144 --> 00:17:26,079 from that bald mobster downtown... 411 00:17:26,681 --> 00:17:29,984 I mean, do you realize what's at stake here? 412 00:17:30,117 --> 00:17:31,653 (SHOUTING) Everything! 413 00:17:33,153 --> 00:17:34,022 I understand. 414 00:17:34,221 --> 00:17:35,422 Ruthless execution. 415 00:17:37,157 --> 00:17:38,626 Do I make myself clear? 416 00:17:38,960 --> 00:17:40,327 As a window. 417 00:17:41,495 --> 00:17:43,665 Then why am I still looking at your fucked up puss? 418 00:17:43,798 --> 00:17:44,699 (SOFTLY) Uh... 419 00:17:47,134 --> 00:17:48,201 Right. 420 00:17:49,269 --> 00:17:51,104 -BUDD: ♪ Yo, like Mister -(FRITZ COUGHS) 421 00:17:51,204 --> 00:17:52,172 ♪ Belvedere ♪ 422 00:17:52,507 --> 00:17:53,875 ♪ We're standing Over our walls ♪ 423 00:17:54,042 --> 00:17:56,511 ♪ Got misses with toes To fucking deck the halls ♪ 424 00:17:56,811 --> 00:17:59,179 ♪ We send you over a ditch Like Niagara Falls ♪ 425 00:17:59,479 --> 00:18:02,182 ♪ Doing cannibal stuff In dirty toilet stalls ♪ 426 00:18:02,282 --> 00:18:03,918 ♪ Girls are my traps ♪ 427 00:18:04,052 --> 00:18:05,019 ♪ I'm their property ♪ 428 00:18:05,218 --> 00:18:06,621 ♪ Oh, I set fires ♪ 429 00:18:06,821 --> 00:18:08,823 ♪ Always out for me Why, 'cause I'm rich ? 430 00:18:09,156 --> 00:18:11,059 ♪ Rush into a tree Bitch nuts... ♪ 431 00:18:11,224 --> 00:18:12,159 BUDD: Hey. 432 00:18:12,326 --> 00:18:13,628 -Hey! -(BAND STOPS PLAYING) 433 00:18:13,761 --> 00:18:14,662 (EQUIPMENT CLATTERING) 434 00:18:14,829 --> 00:18:15,863 (INHALING) 435 00:18:19,968 --> 00:18:21,301 (EXHALING) Koo-koo-koo. 436 00:18:22,469 --> 00:18:25,372 (SHOCK ROCK MUSIC PLAYING) 437 00:18:28,977 --> 00:18:31,311 BUDD: Whoo-hoo-hoo! Come on! 438 00:18:33,146 --> 00:18:34,314 (BUDD HOWLING) 439 00:18:35,382 --> 00:18:37,552 -(LAUGHING MANIACALLY) -ZODIAC 3000: Almost. 440 00:18:37,719 --> 00:18:38,987 BUDD: (IN SING-SONG VOICE) Where is she? 441 00:18:39,219 --> 00:18:40,454 MAN 6: Whoa, whoa, whoa. What the fuck? 442 00:18:40,622 --> 00:18:43,323 BUDD: (SCREAMING) Where the fuck is she? 443 00:18:43,490 --> 00:18:45,860 -Fuck! Fuck! -(MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 444 00:18:46,060 --> 00:18:47,127 Fuck! 445 00:18:48,128 --> 00:18:49,097 Fuck! 446 00:18:49,664 --> 00:18:51,099 Yo, let's try the next place. 447 00:18:51,231 --> 00:18:53,266 Hit it, we're gonna find that bitch. 448 00:18:54,002 --> 00:18:55,235 ZODIAC 3000: Yes! Nailed it! 449 00:19:00,642 --> 00:19:02,644 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 450 00:19:04,812 --> 00:19:05,245 MAN 6: There you are. 451 00:19:05,847 --> 00:19:07,347 Hey, do you know the fucking Killer Nutz? 452 00:19:07,447 --> 00:19:08,448 'Cause they were just here, 453 00:19:08,883 --> 00:19:11,284 and they beat the shit out of me looking for you. 454 00:19:11,619 --> 00:19:13,888 Now, when I let you stay here off the lease, 455 00:19:14,122 --> 00:19:16,189 I said, "No weird vigilante stuff." 456 00:19:16,390 --> 00:19:18,660 And I feel like I really emphasized that part. 457 00:19:18,893 --> 00:19:19,794 J.J.: They won't be back. 458 00:19:19,927 --> 00:19:20,828 MAN 6: Hey. 459 00:19:20,962 --> 00:19:21,896 Hey! 460 00:19:21,896 --> 00:19:23,564 -J.J.? -Neither will I. 461 00:19:24,565 --> 00:19:27,367 And what the fuck did you do to my floor, man? 462 00:19:27,769 --> 00:19:28,903 (MY NECK, MY BACK (LICK IT) BY KHIA PLAYING) 463 00:19:29,403 --> 00:19:31,438 ♪ All you ladies pop yo' pussy like this ♪ 464 00:19:31,873 --> 00:19:33,708 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 465 00:19:33,941 --> 00:19:35,977 ♪ All you ladies pop yo' pussy like this ♪ 466 00:19:36,611 --> 00:19:38,278 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 467 00:19:38,513 --> 00:19:43,151 ♪ Just do it, do it, do it, do it, do it now ♪ 468 00:19:43,250 --> 00:19:44,085 ♪ Lick it good ♪ 469 00:19:44,619 --> 00:19:46,721 ♪ Suck this pussy just like you should ♪ 470 00:19:46,921 --> 00:19:48,422 ♪ My neck, my back ♪ 471 00:19:48,656 --> 00:19:50,925 ♪ Lick my pussy and my crack ♪ 472 00:19:51,125 --> 00:19:52,160 ♪ My neck, my back 473 00:19:52,392 --> 00:19:53,828 (SPECTATORS CLAPPING AND CHEERING) 474 00:19:54,062 --> 00:19:55,630 -Damn. -(INDISTINCT CONVERSATION) 475 00:19:55,797 --> 00:19:57,297 -(DANCERS EXCLAIMING) -DANCER 1: Fuck, yeah! 476 00:19:57,497 --> 00:19:59,332 -DANCER 2: Yo, babe. Yeah. -(SONG FADES) 477 00:19:59,499 --> 00:20:00,802 -That was awesome. -(HYPERVENTILATING) 478 00:20:01,636 --> 00:20:02,737 ANNOUNCER OVER MIC: Next up... 479 00:20:03,771 --> 00:20:04,639 (GASPS SOFTLY) 480 00:20:05,338 --> 00:20:06,507 That's you. 481 00:20:08,876 --> 00:20:09,811 (EXHALES) 482 00:20:17,618 --> 00:20:19,486 HECKLER 1: (LOUDLY) You suck! 483 00:20:19,687 --> 00:20:21,221 (INHALES) 484 00:20:26,194 --> 00:20:27,394 -HECKLER 2: Duck! -(HESITATES) 485 00:20:32,066 --> 00:20:33,000 (PEN CLICKS LOUDLY) 486 00:20:34,102 --> 00:20:37,404 (HERE COME THE TEARS BY JUDAS PRIEST PLAYING) 487 00:20:39,339 --> 00:20:41,441 (CHIMING) 488 00:20:42,176 --> 00:20:45,680 ♪ All alone 489 00:20:46,614 --> 00:20:46,948 (SIGHS) 490 00:20:47,314 --> 00:20:48,950 ♪ No one cares ♪ 491 00:20:51,052 --> 00:20:57,525 ♪ Ohh, I want to be loved 492 00:20:57,759 --> 00:20:59,259 (TRUMPET TOOTS) 493 00:21:00,628 --> 00:21:02,395 ♪ I need to be loved ♪ 494 00:21:05,533 --> 00:21:09,637 ♪ Won't somebody love me ♪ 495 00:21:10,004 --> 00:21:12,006 -(DOOR OPENS) -Hey, hey! Uh, yeah, yeah. 496 00:21:14,341 --> 00:21:15,877 Hey, Daisy, hey. 497 00:21:15,977 --> 00:21:17,044 Hey, bud. 498 00:21:17,178 --> 00:21:18,378 -You okay? -(DOOR CLOSES) 499 00:21:18,579 --> 00:21:19,680 Saw my man coming home, 500 00:21:19,847 --> 00:21:21,182 thought he looked kind of low so... 501 00:21:21,381 --> 00:21:22,183 Thanks, Daisy. 502 00:21:22,950 --> 00:21:25,586 Hey, sorry I couldn't help earlier. 503 00:21:27,188 --> 00:21:28,523 You got Mr. Treats. 504 00:21:28,656 --> 00:21:29,524 (SCOFFS) 505 00:21:35,129 --> 00:21:36,264 (SONG FADES) 506 00:21:36,396 --> 00:21:37,965 (TRAIN HORN BLARING) 507 00:21:38,465 --> 00:21:39,967 So, how did it go? 508 00:21:46,507 --> 00:21:47,708 You know, you probably don't remember this 509 00:21:47,809 --> 00:21:49,210 'cause she stopped playing shows 510 00:21:49,409 --> 00:21:51,212 when you were real little, but your mom 511 00:21:51,679 --> 00:21:53,514 was an absolute killer on stage. 512 00:21:53,848 --> 00:21:57,084 Oh, man, bloodbath every time. 513 00:22:00,021 --> 00:22:01,923 Thing is, she couldn't even play that good. 514 00:22:01,923 --> 00:22:02,523 It was like... 515 00:22:03,691 --> 00:22:05,458 (MIMICKING GUITAR STRUMMING) 516 00:22:08,296 --> 00:22:10,497 (CHUCKLES SOFTLY) But... (EXHALES) 517 00:22:10,765 --> 00:22:11,966 It was just the attitude. 518 00:22:12,332 --> 00:22:14,035 You know, her presentation. 519 00:22:14,202 --> 00:22:17,071 (TRAIN HORN BLARING) 520 00:22:21,676 --> 00:22:23,611 (CHUCKLES AND GROWLS) 521 00:22:23,778 --> 00:22:25,980 One second, Wade, you're gonna love this! 522 00:22:27,248 --> 00:22:28,115 Jackpot! 523 00:22:29,884 --> 00:22:31,252 -(UPBEAT POP SONG PLAYING) -WINSTON: Oh, yeah! 524 00:22:31,519 --> 00:22:33,988 -Come on, Wade. Come here! -(FURNITURE CLATTERING) 525 00:22:34,188 --> 00:22:35,455 Wade! Oh, my God! 526 00:22:35,623 --> 00:22:36,991 There are so many people waiting for you! 527 00:22:37,625 --> 00:22:39,994 (SONG CONTINUES PLAYING) 528 00:22:40,928 --> 00:22:41,796 (EXCLAIMS) 529 00:22:42,697 --> 00:22:44,497 WADE: Winston, no. 530 00:22:45,733 --> 00:22:48,035 -(OBJECTS CLANGING) -WINSTON: Whoa. Whoa, again. 531 00:22:48,236 --> 00:22:49,537 WADE: Put the chair down, please. 532 00:22:49,971 --> 00:22:51,639 Oh, you don't think I know about dance? 533 00:22:51,839 --> 00:22:53,741 Property movement pieces. 534 00:22:54,242 --> 00:22:55,843 Here, learn this shit. 535 00:22:57,377 --> 00:22:58,746 (GRUNTING) 536 00:23:02,116 --> 00:23:02,984 (WINSTON GROANS) 537 00:23:03,450 --> 00:23:04,552 Oh, my back. 538 00:23:05,418 --> 00:23:07,054 Okay, but you get the point. 539 00:23:07,154 --> 00:23:08,189 Like, go throw roses, 540 00:23:08,488 --> 00:23:10,091 and it's like thunderous applause, and... 541 00:23:10,725 --> 00:23:12,059 It's gonna be fantastic. 542 00:23:13,060 --> 00:23:14,829 (GRUNTS) 543 00:23:16,998 --> 00:23:17,899 What's that? 544 00:23:18,065 --> 00:23:18,966 (SONG STOPS) 545 00:23:21,035 --> 00:23:22,637 I can show you the backspin too. 546 00:23:23,604 --> 00:23:25,506 But, uh, maybe later. 547 00:23:30,311 --> 00:23:31,512 You're such a good kid. 548 00:23:34,181 --> 00:23:34,949 You're gonna be okay. 549 00:23:35,650 --> 00:23:37,852 (HALL OF THE MOUNTAIN KING BY SAVATAGE PLAYING) 550 00:23:41,055 --> 00:23:41,989 (DOOR CLOSES) 551 00:23:42,189 --> 00:23:44,058 (SIREN WAILING) 552 00:23:44,926 --> 00:23:47,094 WOMAN 2: Hey. I'll dance with you, baby. 553 00:23:48,763 --> 00:23:50,064 WOMAN 3: Nice tutu. 554 00:23:50,197 --> 00:23:52,166 ♪ For eternity ♪ 555 00:23:52,767 --> 00:23:54,835 ♪ It is guarded by the king ♪ 556 00:23:57,505 --> 00:24:01,776 ♪ Madness reigns 557 00:24:01,943 --> 00:24:03,110 (SONG ENDS) 558 00:24:03,110 --> 00:24:05,346 Well, there's always some flux at our level. 559 00:24:05,613 --> 00:24:07,181 Right, we're all about the flux. 560 00:24:07,515 --> 00:24:10,184 BT is this township's heart's blood. 561 00:24:10,184 --> 00:24:13,354 And you are BT, but... (CHUCKLING) ...we're concerned. 562 00:24:13,988 --> 00:24:17,224 I think when we announce our next innovation, 563 00:24:18,125 --> 00:24:20,728 you will see our intertwined fortunes 564 00:24:21,195 --> 00:24:22,863 very much in ascension. 565 00:24:23,297 --> 00:24:24,832 Could you give us a preview? 566 00:24:25,533 --> 00:24:26,667 Well, of course, uh, it's too soon 567 00:24:26,867 --> 00:24:29,136 to go into any of the particulars, really, 568 00:24:29,236 --> 00:24:30,905 -but I think... (STUTTERS) -Mayor Togar, 569 00:24:31,072 --> 00:24:33,941 I don't know if you're familiar with the term "game changer"? 570 00:24:34,642 --> 00:24:35,710 No, I'm not. 571 00:24:35,977 --> 00:24:37,178 -But holy shit. -(TENSE MUSIC PLAYING) 572 00:24:37,611 --> 00:24:39,647 KISSY: Yes, this new product is going to 573 00:24:39,747 --> 00:24:41,649 actually change, well, the game. 574 00:24:56,831 --> 00:24:59,567 Okay. Look, I don't appreciate being buttonholed like this. 575 00:24:59,667 --> 00:25:00,434 (SNICKERS) 576 00:25:01,302 --> 00:25:04,905 Worried about being seen with disreputable underworld types? 577 00:25:05,906 --> 00:25:07,208 So, what do you want? 578 00:25:08,309 --> 00:25:09,176 For you to be reminded... 579 00:25:11,145 --> 00:25:12,113 who bought your seat 580 00:25:12,980 --> 00:25:14,849 at the big boy table over there. 581 00:25:16,150 --> 00:25:19,086 Who bankrolled you and your fuckheaded company. 582 00:25:19,420 --> 00:25:20,588 Thad. 583 00:25:20,855 --> 00:25:22,023 You know I'm grateful. 584 00:25:22,423 --> 00:25:25,192 Don't tell me that shit. Show me. 585 00:25:25,993 --> 00:25:27,728 All right, you know, there's always some flux... 586 00:25:27,728 --> 00:25:31,065 (SHOUTING) Fuck flux! Think of something! You owe! 587 00:25:35,870 --> 00:25:38,105 (IN NORMAL VOICE) People ain't buying your snake oil anymore? 588 00:25:38,739 --> 00:25:41,275 Too many tumors and bloody stools? 589 00:25:41,510 --> 00:25:42,676 I don't give a shit, bozo. 590 00:25:43,611 --> 00:25:44,745 'Cause you owe. 591 00:25:45,746 --> 00:25:46,981 And it'll be nothing for me 592 00:25:47,214 --> 00:25:49,150 to fuck you and everyone you love 593 00:25:49,283 --> 00:25:50,184 in the most sandy 594 00:25:50,684 --> 00:25:52,953 -and unnatural ways. -Whoa. Now... 595 00:25:56,490 --> 00:25:57,892 Nobody calls me bozo anymore. 596 00:25:59,827 --> 00:26:00,928 You're reminded. 597 00:26:02,930 --> 00:26:04,765 (TENSE MUSIC PLAYING) 598 00:26:05,332 --> 00:26:06,667 Business builder. 599 00:26:07,168 --> 00:26:08,669 -Man of impeccable style. -(AUDIENCE APPLAUDING) 600 00:26:08,669 --> 00:26:10,304 The Citizen Shepherd Award. 601 00:26:10,471 --> 00:26:12,039 (ALL CHEERING) 602 00:26:14,141 --> 00:26:16,610 AUDIENCE AND GARBINGER: (CHANTING) Bob! Bob! Bob! 603 00:26:16,777 --> 00:26:19,413 Bob! Bob! Bob! 604 00:26:19,613 --> 00:26:22,049 Bob! Bob! Bob! 605 00:26:22,183 --> 00:26:24,485 Bob! Bob! Bob! 606 00:26:24,618 --> 00:26:26,954 Bob! Bob! Bob! 607 00:26:27,154 --> 00:26:29,156 Bob! Bob! Bob! 608 00:26:30,057 --> 00:26:31,560 The whole idea of an award, it's... 609 00:26:31,560 --> 00:26:34,061 it's just not why we do what we do, right? 610 00:26:34,195 --> 00:26:36,230 But as a focal tool, it is useful. 611 00:26:36,730 --> 00:26:37,832 -Excuse me? -Fear for my life. 612 00:26:37,998 --> 00:26:39,033 Cool. It's cool, it's cool. 613 00:26:39,266 --> 00:26:41,068 You gotta chill with that firearm shit. 614 00:26:41,302 --> 00:26:42,703 KISSY: It's not that kind of evening. (CHUCKLES) 615 00:26:43,070 --> 00:26:44,038 Yes, sir. 616 00:26:45,873 --> 00:26:46,841 Sorry. Sorry, sorry. 617 00:26:47,041 --> 00:26:48,142 I'm really sorry to interrupt you 618 00:26:48,242 --> 00:26:48,676 on your special night 619 00:26:49,511 --> 00:26:51,745 -with all your pretty friends. -KISSY: Wait, what? 620 00:26:51,879 --> 00:26:53,881 Um, but my name is Winston Gooze, 621 00:26:53,981 --> 00:26:55,950 and I have been working for you for 13 years, 622 00:26:56,150 --> 00:26:57,586 and I think I do a pretty good job. 623 00:26:58,085 --> 00:27:01,455 My reviews are exceeds, meets, and meets exceeds. 624 00:27:01,922 --> 00:27:02,723 You know, so... (HESITATES) 625 00:27:03,457 --> 00:27:05,826 The point is, I'm sick, sir. 626 00:27:07,995 --> 00:27:10,030 And BT insurance won't help. 627 00:27:11,098 --> 00:27:12,666 Oh, man, I'm sorry to hear that. 628 00:27:12,666 --> 00:27:14,335 I mean, our plans are pretty robust, 629 00:27:14,569 --> 00:27:16,003 but what can I do for you? 630 00:27:16,704 --> 00:27:18,772 I don't know. I thought you'd maybe just talk to your people 631 00:27:19,140 --> 00:27:21,642 and, on my behalf and I wouldn't ask but... 632 00:27:21,775 --> 00:27:22,643 (INHALES SHAKILY) 633 00:27:22,743 --> 00:27:23,512 I've got a kid. 634 00:27:24,044 --> 00:27:26,013 And he already lost his mom. 635 00:27:26,615 --> 00:27:28,816 Can I just ask you a little question? 636 00:27:28,816 --> 00:27:29,884 What is it you... you do for us? 637 00:27:29,984 --> 00:27:30,519 Hygiene services. 638 00:27:30,885 --> 00:27:31,418 Mop shop, what what. 639 00:27:32,219 --> 00:27:33,387 -(SCOFFS) Mop shop. -(MOCKINGLY) What what. 640 00:27:35,055 --> 00:27:35,990 -WINSTON: Yeah. -I think I got 641 00:27:36,490 --> 00:27:38,159 -a responsibility, don't I? -KISSY: Right. Yeah. 642 00:27:38,325 --> 00:27:39,059 BOB: Don't worry. 643 00:27:39,293 --> 00:27:41,028 We're gonna sort this out, my man. 644 00:27:42,763 --> 00:27:43,831 (STUTTERS) 645 00:27:45,065 --> 00:27:46,167 I don't know what to say. 646 00:27:46,535 --> 00:27:48,537 My assistant, Miss Sturnevan, 647 00:27:48,736 --> 00:27:50,505 she'll just get some details from you, okay? 648 00:27:50,671 --> 00:27:52,006 -Associate. -Whoa. 649 00:27:52,673 --> 00:27:53,707 KISSY: Shall we? 650 00:27:54,108 --> 00:27:56,810 This way, and I'll just... We'll chat some things? 651 00:27:57,945 --> 00:28:00,080 -Oh, God, I'm so sorry. Yeah. -(KISSY CHUCKLES) 652 00:28:06,655 --> 00:28:09,023 Thank you. You rule. 653 00:28:09,990 --> 00:28:11,458 Yeah, I guess I kind of do. 654 00:28:13,894 --> 00:28:15,930 -Oh, this way, Mr. Gooze. -Oh, okay. 655 00:28:16,130 --> 00:28:17,666 I'll be back shortly with your vouchers. 656 00:28:17,998 --> 00:28:19,800 -And the Bellini. -Oh, you betcha. 657 00:28:24,606 --> 00:28:26,006 Oh, shit. Shit. 658 00:28:28,776 --> 00:28:30,711 Miss Sturnevan. Hello? 659 00:28:30,711 --> 00:28:32,880 -BOB: Ah, there you are. -(KNOCKING AT DOOR) 660 00:28:32,880 --> 00:28:35,082 BOB: Is he gone? The world's saddest janitor. 661 00:28:35,382 --> 00:28:37,084 KISSY: I mean, the brass neck on that one. (CHUCKLES) 662 00:28:37,318 --> 00:28:39,654 BOB: Listen, fire him, rehire him, 663 00:28:40,054 --> 00:28:41,322 and fire him again. 664 00:28:41,623 --> 00:28:43,791 Jesus Christ. (LAUGHING) Mop shop. 665 00:28:43,924 --> 00:28:45,826 (KISSY AND BOB LAUGHING) 666 00:28:46,026 --> 00:28:47,995 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 667 00:28:55,970 --> 00:28:57,037 -WINSTON: Open. -(BELL RINGING) 668 00:29:00,675 --> 00:29:02,276 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 669 00:29:06,847 --> 00:29:08,882 (PLAYING PAN FLUTE) 670 00:29:11,418 --> 00:29:13,954 (CELL PHONE BEEPING) 671 00:29:19,193 --> 00:29:21,395 -(CELL PHONE CHIMES) -Summon the Nutz. 672 00:29:21,395 --> 00:29:23,397 AUTOMATED VOICE OVER PHONE: Okay. Summoning the Nutz. 673 00:29:23,531 --> 00:29:25,032 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 674 00:29:34,509 --> 00:29:35,376 (LIQUID BUBBLING) 675 00:29:38,012 --> 00:29:39,380 (TOXIC HISSING) 676 00:29:48,389 --> 00:29:49,089 J.J.: Get the sample. Get the fuck out. 677 00:29:49,724 --> 00:29:51,191 Get the sample. Get the fuck out. 678 00:29:51,559 --> 00:29:52,560 Okay, okay, okay. 679 00:29:53,695 --> 00:29:54,562 Come on. 680 00:29:56,130 --> 00:29:57,197 Okay, come on, now. 681 00:29:57,898 --> 00:29:59,199 (KNOCKING ON DOOR) 682 00:30:00,901 --> 00:30:01,935 WINSTON: Trash run. 683 00:30:02,771 --> 00:30:03,937 (DOOR UNLOCKS) 684 00:30:06,641 --> 00:30:07,609 What's with the rubber mask? 685 00:30:07,709 --> 00:30:09,343 This is a fucking robbery! 686 00:30:14,848 --> 00:30:15,916 Sorry, man. 687 00:30:16,751 --> 00:30:18,218 I don't want to fucking hear it. 688 00:30:18,218 --> 00:30:19,721 I thought you were one of the good guys. 689 00:30:20,354 --> 00:30:22,256 Robbing me with a fucking mop! 690 00:30:22,489 --> 00:30:22,823 Shame on you, Winston. 691 00:30:23,090 --> 00:30:24,058 Shame on you. 692 00:30:29,296 --> 00:30:31,465 I'll send someone to untie you, Chris! 693 00:30:31,633 --> 00:30:32,399 It's not your fault. 694 00:30:32,734 --> 00:30:34,468 (J.J. SIGHS) Okay. 695 00:30:35,469 --> 00:30:37,104 Easy, easy. 696 00:30:37,271 --> 00:30:39,306 -(ENGINE ROARS, TIRES SCREECH) -(GASPS) 697 00:30:40,207 --> 00:30:43,977 -(SHOCK ROCK MUSIC PLAYING) -(BUDD LAUGHING MANIACALLY) 698 00:30:47,549 --> 00:30:50,250 (INTENSE MUSIC PLAYING) 699 00:30:52,721 --> 00:30:53,822 (BOTH GRUNT) 700 00:30:57,391 --> 00:30:58,258 (GASPS) 701 00:31:01,995 --> 00:31:03,531 Oh, my fucking God. 702 00:31:03,631 --> 00:31:05,165 (CAR BEEPING, APPROACHING) 703 00:31:08,135 --> 00:31:10,070 (INTENSE MUSIC CONTINUES) 704 00:31:10,270 --> 00:31:11,573 -(ENGINE ACCELERATING) -(TIRES SCREECH) 705 00:31:14,241 --> 00:31:16,377 -(BUDD LAUGHING MANIACALLY) -(INDISTINCT SHOUTING) 706 00:31:19,913 --> 00:31:21,014 Come on. 707 00:31:22,950 --> 00:31:24,017 (BUDD HOWLING) 708 00:31:24,985 --> 00:31:26,721 My man, hold up. 709 00:31:26,920 --> 00:31:27,856 -Just want to talk. -(BREATH TREMBLING) 710 00:31:28,690 --> 00:31:29,890 (BROOM CLATTERS) 711 00:31:30,057 --> 00:31:32,092 (BUDD CHUCKLES, HOWLS) 712 00:31:35,864 --> 00:31:38,098 WINSTON: Hey, I know you guys. What are you doing here? 713 00:31:38,198 --> 00:31:39,868 That's crazy. Big fan... 714 00:31:40,067 --> 00:31:41,935 -(GUNSHOT) -(LAUGHING MANIACALLY) 715 00:31:48,409 --> 00:31:49,309 Who is that? 716 00:31:50,545 --> 00:31:51,412 Yeah. 717 00:31:51,880 --> 00:31:53,447 What the fuck, you guys? 718 00:31:55,916 --> 00:31:58,318 This! This is the one we're after. 719 00:32:00,087 --> 00:32:03,991 Hey, you said... Eh, you said ruthless execution. 720 00:32:06,828 --> 00:32:08,696 Just... All right, fuck. 721 00:32:09,029 --> 00:32:11,131 Just clean it up, you fucking ding-a-lings. 722 00:32:16,671 --> 00:32:17,539 (GROWLS) 723 00:32:19,339 --> 00:32:21,609 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(GASPS) 724 00:32:25,747 --> 00:32:27,247 (GASPS) 725 00:32:27,448 --> 00:32:29,316 (ROARS) 726 00:32:30,484 --> 00:32:32,419 (MYSTERIOUS EERIE MUSIC PLAYING) 727 00:32:33,987 --> 00:32:35,989 (HOWLING IN DISTANCE) 728 00:32:40,093 --> 00:32:41,563 (SCREAMING) 729 00:32:41,729 --> 00:32:43,598 (OVERLAPPING VOICES) 730 00:32:46,601 --> 00:32:48,335 (CONTINUES SCREAMING) 731 00:32:50,905 --> 00:32:52,372 Stop! 732 00:32:52,607 --> 00:32:55,075 It hurts! 733 00:32:55,777 --> 00:32:57,077 (SQUELCHING) 734 00:32:57,244 --> 00:32:59,346 (MYSTERIOUS EERIE MUSIC CONTINUES) 735 00:33:05,753 --> 00:33:08,055 Help me! 736 00:33:08,255 --> 00:33:10,525 (DISTORTED) Help me! 737 00:33:10,658 --> 00:33:12,092 (MUSIC INTENSIFIES) 738 00:33:16,096 --> 00:33:17,431 (MUSIC ENDS) 739 00:33:21,603 --> 00:33:23,470 (WINSTON GROANING) 740 00:33:28,041 --> 00:33:29,644 (SPITS AND GRUNTS) 741 00:33:32,012 --> 00:33:33,882 (BREATH TREMBLING) 742 00:33:34,081 --> 00:33:36,450 (BIRD CHITTERING) 743 00:33:38,853 --> 00:33:39,754 (GASPS) 744 00:33:51,064 --> 00:33:52,332 (SCREECHING) 745 00:33:52,534 --> 00:33:54,002 (SCREAMING) 746 00:33:54,201 --> 00:33:56,069 -(CONTINUES SCREECHING) -(CONTINUES SCREAMING) 747 00:33:58,873 --> 00:34:00,708 (SCREAM ECHOING) 748 00:34:04,712 --> 00:34:05,680 (SCREAM FADES) 749 00:34:05,914 --> 00:34:07,715 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 750 00:34:09,584 --> 00:34:11,218 SPENCE: Hey, how's Mr. Feets? 751 00:34:11,519 --> 00:34:13,788 DAISY: Mr. Treats is fine. 752 00:34:13,788 --> 00:34:16,423 SPENCE: All this traffic, you gotta be careful. 753 00:34:16,658 --> 00:34:18,626 A lot of cats getting hit out here. 754 00:34:19,727 --> 00:34:20,662 DAISY: (CHUCKLES SNIDELY) You're very subtle. 755 00:34:21,629 --> 00:34:22,764 SPENCE: Oh, yeah? 756 00:34:23,531 --> 00:34:26,133 -DAISY: As a hammer. -SPENCE: Why, thank you. 757 00:34:27,035 --> 00:34:28,836 (BREATHING HEAVILY) 758 00:34:29,003 --> 00:34:29,537 (FLESH SQUELCHING) 759 00:34:30,170 --> 00:34:31,773 Hey, I've enjoyed working with you 760 00:34:31,940 --> 00:34:32,707 on this transaction. 761 00:34:35,643 --> 00:34:36,544 DAISY: Asshole. 762 00:34:36,978 --> 00:34:38,211 Excuse me? 763 00:34:39,047 --> 00:34:41,081 (SPOOKY MUSIC PLAYING) 764 00:34:46,721 --> 00:34:47,487 WADE: Hey, Winston. 765 00:34:47,722 --> 00:34:48,990 (UPBEAT SONG PLAYING OVER SPEAKER) 766 00:34:49,389 --> 00:34:51,391 (STUTTERING) I keep calling and you won't pick up. 767 00:34:51,391 --> 00:34:54,062 So, um, you know, if you could... (SIGHS) 768 00:34:54,062 --> 00:34:56,463 please just pick up and... or call. Um... 769 00:34:56,864 --> 00:34:59,499 Oh, I'm just getting really, really worried. 770 00:35:00,034 --> 00:35:01,101 (EXHALING) Okay, bye. 771 00:35:03,871 --> 00:35:04,772 (SIGHS) 772 00:35:08,910 --> 00:35:10,545 (UPBEAT SONG CONTINUES) 773 00:35:20,888 --> 00:35:21,789 Hey, buddy. 774 00:35:22,389 --> 00:35:23,423 -Whoa! -(GROANS) 775 00:35:24,926 --> 00:35:26,460 -(THUDS) -(CAR ALARM BLARING) 776 00:35:26,628 --> 00:35:27,562 The fuck? 777 00:35:27,762 --> 00:35:29,530 (GROANING, GASPING) 778 00:35:33,768 --> 00:35:37,170 What the fuck did you do to my sled? 779 00:35:38,039 --> 00:35:38,906 WINSTON: Jeez! 780 00:35:39,807 --> 00:35:40,708 (ALARM STOPS) 781 00:35:41,375 --> 00:35:42,610 Oh, shit, man. 782 00:35:43,377 --> 00:35:44,344 I apologize. 783 00:35:44,545 --> 00:35:46,313 -(GROANS) -(PEOPLE SCREAMING) 784 00:35:49,550 --> 00:35:51,819 BYSTANDER 1: Hey, shut up down there! 785 00:35:52,820 --> 00:35:54,522 -(GROANS) -BYSTANDER 2: Someone call 911. 786 00:35:54,722 --> 00:35:55,623 The fuck? 787 00:35:56,658 --> 00:35:58,191 BYSTANDER 3: Did that guy just shoot someone? 788 00:35:59,359 --> 00:36:02,162 I just said I was sorry. 789 00:36:03,698 --> 00:36:04,599 (YELLING) 790 00:36:06,500 --> 00:36:08,168 -(GRUNTS) -(SCREAMING IN PAIN) 791 00:36:10,470 --> 00:36:12,439 SPENCE: Oh, is that my arm? 792 00:36:12,607 --> 00:36:14,441 -BYSTANDER 4: It's a demon. -BYSTANDER 5: It's a fiend. 793 00:36:14,609 --> 00:36:16,309 BYSTANDER 6: Those are the same things! 794 00:36:16,443 --> 00:36:18,311 (ALL CLAMORING) 795 00:36:19,847 --> 00:36:21,314 BYSTANDER 4: We gotta kill that vampire. 796 00:36:23,117 --> 00:36:24,217 Call my dad. 797 00:36:25,720 --> 00:36:27,055 Call my dad. 798 00:36:27,254 --> 00:36:29,724 -(SIREN WAILING) -WOMAN 3: It ate a baby! 799 00:36:29,824 --> 00:36:30,625 WOMAN 4: It had a tail. 800 00:36:30,925 --> 00:36:32,459 Yep. Sounds like angel dust. 801 00:36:32,860 --> 00:36:34,529 -(CAR HONKS) -MAN 7: Y'all doing a mob? 802 00:36:34,729 --> 00:36:35,930 MAN 8: (WHOOPS) We're doing a mob. 803 00:36:36,130 --> 00:36:37,999 PEOPLE: (CHANTING) Mob, mob, mob! 804 00:36:37,999 --> 00:36:39,567 Okay, fuck it. It's a mob. 805 00:36:40,333 --> 00:36:42,136 PEOPLE: (CHANTING) Mob, mob. mob! 806 00:36:42,235 --> 00:36:43,336 MOBBER 1: Yee-haw! 807 00:36:43,671 --> 00:36:45,540 -(GUN FIRES AND RICOCHETS) -(INDISTINCT SHOUTING) 808 00:36:45,707 --> 00:36:47,274 MOBBER 2: That's how perverts run! 809 00:36:47,508 --> 00:36:49,309 Hunched over and bow-legged! 810 00:36:50,477 --> 00:36:52,547 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 811 00:36:54,549 --> 00:36:56,584 (GRUNTING AND PANTING) 812 00:36:58,318 --> 00:36:59,520 MOBBER 3: Let's fuck him up! 813 00:36:59,721 --> 00:37:01,689 MOBBER 4: You all go that way! 814 00:37:01,889 --> 00:37:02,590 -Cut him off! -(GASPS) 815 00:37:02,757 --> 00:37:03,858 MOBBER 4: He's in that meadow! 816 00:37:04,491 --> 00:37:05,593 We're coming for you! 817 00:37:05,960 --> 00:37:07,729 MOBBER 3: I think I saw something in them trees. 818 00:37:08,930 --> 00:37:09,964 (PANTING) 819 00:37:11,199 --> 00:37:13,400 -Oh, God. -(KLAXON BLARES) 820 00:37:14,468 --> 00:37:15,636 MOBBER 5: You better run and hide. 821 00:37:15,803 --> 00:37:17,171 -MOBBER 1: Keep searching. -(EXHALES) 822 00:37:17,370 --> 00:37:18,673 (AIRPLANE ENGINE ROARS) 823 00:37:18,873 --> 00:37:20,007 MOBBER 2: What's that over there? 824 00:37:20,208 --> 00:37:22,043 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 825 00:37:22,176 --> 00:37:23,711 (PANTING) 826 00:37:28,182 --> 00:37:29,249 (GROANS) 827 00:37:29,416 --> 00:37:31,485 (BIRDS CHIRPING) 828 00:37:33,487 --> 00:37:35,489 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 829 00:37:45,700 --> 00:37:46,768 (GROANING) 830 00:37:57,745 --> 00:37:58,679 There he is. 831 00:38:00,480 --> 00:38:02,016 Thought you'd want a breakfast. 832 00:38:04,886 --> 00:38:07,420 I found you in Yonder Spooky Woods. 833 00:38:08,355 --> 00:38:09,422 My God. 834 00:38:11,025 --> 00:38:12,292 What's the issue, fella? 835 00:38:13,094 --> 00:38:13,995 I, uh... 836 00:38:14,862 --> 00:38:15,730 I'm... 837 00:38:18,266 --> 00:38:19,634 I'm dying. 838 00:38:19,967 --> 00:38:21,869 Doctor says I've got maybe a year. 839 00:38:22,503 --> 00:38:24,939 Dying. (LAUGHS) 840 00:38:27,809 --> 00:38:28,676 Dying, he says. 841 00:38:30,111 --> 00:38:32,345 Well, why didn't you say something before? 842 00:38:32,479 --> 00:38:33,781 Make way for the big parade. 843 00:38:34,048 --> 00:38:36,050 We got ticker tape and there's confetti. 844 00:38:36,684 --> 00:38:39,587 Oh, and look, here comes the big brass marching band. 845 00:38:39,720 --> 00:38:41,923 (MIMICKING MARCHING BAND) 846 00:38:42,290 --> 00:38:44,324 And great big, sexy, long-legged women, 847 00:38:44,625 --> 00:38:45,593 high-kicking ladies. 848 00:38:45,726 --> 00:38:46,794 And then there's a little train. 849 00:38:47,295 --> 00:38:50,164 There's a miniature train, and you can ride it in circles 850 00:38:50,298 --> 00:38:51,431 and eat cotton candy 851 00:38:51,699 --> 00:38:53,701 until your fucking heart bursts with joy 852 00:38:54,035 --> 00:38:57,905 because, hey, folks... (SHOUTS) ...he is dying! 853 00:38:58,005 --> 00:38:58,940 Yeah? 854 00:38:59,106 --> 00:39:01,175 Yeah, well, big whoop! 855 00:39:01,275 --> 00:39:02,375 "A year." 856 00:39:02,643 --> 00:39:05,813 Great. Big ol' can-suck-it's-own-dick whoop! 857 00:39:09,617 --> 00:39:11,384 (GROANS AND SMACKS LIPS) 858 00:39:13,054 --> 00:39:14,354 (IN NORMAL VOICE) Guthrie Stockins. 859 00:39:16,190 --> 00:39:17,091 Uh, Winston. 860 00:39:17,992 --> 00:39:21,796 What I meant to say is we're all... dying. 861 00:39:22,697 --> 00:39:24,532 You know, this place used to be a preserve. 862 00:39:25,533 --> 00:39:27,702 And now, the Nervous Red Warbler 863 00:39:28,669 --> 00:39:29,804 is basically extinct. 864 00:39:31,839 --> 00:39:32,740 So you see, 865 00:39:33,406 --> 00:39:34,642 you dying, 866 00:39:34,809 --> 00:39:37,044 it just ain't nothing special. 867 00:39:38,045 --> 00:39:40,314 Well, that doesn't make me feel any better. 868 00:39:40,413 --> 00:39:41,916 Well, it's never too late. 869 00:39:42,016 --> 00:39:43,284 Yeah, well, look at me. 870 00:39:43,416 --> 00:39:45,019 I used to be a fancy doctor. 871 00:39:45,686 --> 00:39:48,455 Yeah. Big salary, house. You know, important, right? 872 00:39:48,556 --> 00:39:49,323 Next thing I know, 873 00:39:49,624 --> 00:39:50,958 Mr. Policeman's holding me down, 874 00:39:51,325 --> 00:39:54,528 saying that I, uh, bit somebody in a budget meeting. 875 00:39:55,596 --> 00:39:57,098 But look how things turned out. 876 00:39:57,331 --> 00:39:58,566 See? 877 00:39:58,799 --> 00:40:02,435 You never know which way the worm is gonna turn. 878 00:40:03,470 --> 00:40:04,605 So the question is, 879 00:40:04,705 --> 00:40:06,774 what you gonna do in the meantime? 880 00:40:08,643 --> 00:40:10,978 What do you want? 881 00:40:11,979 --> 00:40:12,847 I want my boy. 882 00:40:13,748 --> 00:40:15,149 But he thinks I'm a monster. 883 00:40:15,783 --> 00:40:17,785 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 884 00:40:18,352 --> 00:40:19,186 You're not a monster. 885 00:40:23,391 --> 00:40:25,126 Show him your good heart. 886 00:40:29,931 --> 00:40:31,933 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 887 00:40:35,303 --> 00:40:36,170 Is that yours? 888 00:40:39,640 --> 00:40:42,475 Found this washed up in Yonder Funky Lagoon. 889 00:40:44,245 --> 00:40:46,714 This is a formidable item. 890 00:40:47,682 --> 00:40:49,016 Do you know how to use it? 891 00:40:50,117 --> 00:40:51,085 Like, for mopping? 892 00:40:51,252 --> 00:40:52,954 (MUFFLED WHOOSHING) 893 00:40:58,458 --> 00:40:59,994 -(MUSIC STOPS) -(GRUNTS) 894 00:41:00,728 --> 00:41:02,997 -Mmm... -Wait a minute. (GROANING) 895 00:41:03,731 --> 00:41:04,665 That's it. There we go. 896 00:41:05,366 --> 00:41:07,168 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 897 00:41:08,769 --> 00:41:09,704 GUTHRIE: Just remember. 898 00:41:10,237 --> 00:41:13,741 Those given much will of them have much demanded. 899 00:41:13,874 --> 00:41:15,343 -Yeah, got it. Got it. -Generally speaking... 900 00:41:16,010 --> 00:41:17,545 Um, with great power and whatnot. 901 00:41:17,545 --> 00:41:18,946 WINSTON: Oh, got it, got it. 902 00:41:18,946 --> 00:41:19,947 GUTHRIE: Good luck, Winston. 903 00:41:21,582 --> 00:41:23,551 He's an ugly son of a bitch though. 904 00:41:26,787 --> 00:41:28,823 -WINSTON: Yeah! -(MUSIC STOPS) 905 00:41:28,823 --> 00:41:30,191 MAN ON TV: Uh, saw blood. 906 00:41:30,358 --> 00:41:32,960 Handsome fella had his arm tore off like wet bread, 907 00:41:33,194 --> 00:41:35,229 and the creature run off into the night. 908 00:41:35,529 --> 00:41:37,064 An atmosphere of creeping terror 909 00:41:37,298 --> 00:41:39,700 hangs over the city, and there are still no leads 910 00:41:39,867 --> 00:41:42,169 as to the identity of the rampaging maniac. 911 00:41:42,470 --> 00:41:43,637 CJ DOONS: Uh, alleged maniac. 912 00:41:44,438 --> 00:41:47,441 Anyone who may have encountered the strange beast 913 00:41:47,608 --> 00:41:48,843 should call this number. 914 00:41:49,143 --> 00:41:50,745 Can we put that up please, Terry? 915 00:41:50,911 --> 00:41:52,079 RICK: What are we dealing with here? 916 00:41:52,713 --> 00:41:54,815 MS-13? Bio-warfare? 917 00:41:54,815 --> 00:41:56,317 The oft-predicted uprising 918 00:41:56,617 --> 00:41:57,885 of our woodland Sasquatch cousins? 919 00:41:57,985 --> 00:41:58,786 -(PHONE BEEPING) -At this point, 920 00:41:58,986 --> 00:41:59,954 it's impossible to say. 921 00:42:00,388 --> 00:42:01,188 -(LINE RINGING) -CJ DOONS: Whatever it is... 922 00:42:01,989 --> 00:42:03,724 MAN OVER PHONE: Hello. Pervert tip line. 923 00:42:03,891 --> 00:42:06,060 -Please hold. -(HOLD MUSIC PLAYING) 924 00:42:06,227 --> 00:42:09,030 CJ DOONS ON TV: Jumping in with some breaking news. 925 00:42:09,296 --> 00:42:10,364 We have confirmed reports 926 00:42:10,664 --> 00:42:12,466 that a group of armed political extremists 927 00:42:12,833 --> 00:42:15,136 calling themselves The Nasty Lads... 928 00:42:15,669 --> 00:42:17,271 Good Lord, y'all. They've taken hostages 929 00:42:17,571 --> 00:42:19,340 at a Miss Meat lunch-a-torium downtown. 930 00:42:19,607 --> 00:42:21,709 -Formerly Mister Meat. -(SIREN WAILING) 931 00:42:22,176 --> 00:42:22,877 Let's go live. 932 00:42:23,244 --> 00:42:24,578 (SIREN BLARES) 933 00:42:28,783 --> 00:42:29,583 OFFICER 1 ON RADIO: Suspects inside. 934 00:42:30,184 --> 00:42:32,086 We have injured unknown number of targets. 935 00:42:33,054 --> 00:42:34,155 OFFICER 2 ON RADIO: Yeah, we're set up out front. 936 00:42:34,321 --> 00:42:35,322 We're still waiting on SWAT. 937 00:42:35,856 --> 00:42:37,358 OFFICER 1: These guys are real psychos. 938 00:42:37,691 --> 00:42:38,426 God help us. 939 00:42:38,826 --> 00:42:40,161 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 940 00:42:42,263 --> 00:42:43,798 We are The Nasty Lads. 941 00:42:44,533 --> 00:42:45,199 We are angry. 942 00:42:46,133 --> 00:42:48,202 You will hear our grievances. 943 00:42:48,335 --> 00:42:50,604 Youse guys don't move a fucking muscle. 944 00:42:50,905 --> 00:42:52,039 Take us seriously. 945 00:42:52,273 --> 00:42:53,407 (GIRL SCREAMS) 946 00:42:53,407 --> 00:42:54,675 HOSTAGE 1: There's a boy in here. 947 00:42:54,875 --> 00:42:56,210 HOSTAGE 2: He's wearing a helmet. 948 00:42:56,577 --> 00:42:58,112 HOSTAGE 3: My mom made me wear it. 949 00:42:58,345 --> 00:43:00,214 -(BYSTANDERS MURMURING) -(MEGAPHONE FEEDBACK) 950 00:43:00,381 --> 00:43:02,116 Our once great Western society 951 00:43:02,249 --> 00:43:05,286 has been enfeebled by estrogenic thinking 952 00:43:05,586 --> 00:43:06,754 and moral turpitude. 953 00:43:07,254 --> 00:43:09,690 What the fuck is that supposed to mean? 954 00:43:12,527 --> 00:43:13,661 NASTY LADS LEADER: No longer! 955 00:43:14,795 --> 00:43:16,263 Today, we give notice. 956 00:43:17,566 --> 00:43:18,666 Today, we rise. 957 00:43:19,867 --> 00:43:21,936 Yeah, fellas, I understand you're angry, 958 00:43:22,236 --> 00:43:24,738 but what's your issue with this establishment? 959 00:43:25,239 --> 00:43:26,040 The change of mascot 960 00:43:26,541 --> 00:43:29,977 symbolizes the intellectual dishonesty we abhor. 961 00:43:30,444 --> 00:43:32,446 It's always been Mister Meat. 962 00:43:32,547 --> 00:43:33,647 (MEGAPHONE FEEDBACK) 963 00:43:34,148 --> 00:43:37,151 Yeah, sure, but it's still the same great grub, right? 964 00:43:37,251 --> 00:43:38,919 -(GUN FIRING) -(PEOPLE SCREAMING) 965 00:43:40,020 --> 00:43:41,188 I need SWAT right now! 966 00:43:41,288 --> 00:43:42,022 HOSTAGE 3'S MOTHER: My boy's in there. 967 00:43:42,690 --> 00:43:43,624 OFFICER: Ma'am, please, stay back. 968 00:43:43,924 --> 00:43:44,758 HOSTAGE 3'S MOTHER: My son's in there. 969 00:43:45,159 --> 00:43:46,927 Somebody... Somebody do something! 970 00:43:47,962 --> 00:43:49,096 NASTY LADS LEADER: Grievance one. 971 00:43:49,430 --> 00:43:50,664 Progressive fascism. 972 00:43:51,298 --> 00:43:55,002 Grievance two. Anti-Anglo media tyranny. 973 00:43:55,402 --> 00:43:56,804 (TENSE MUSIC PLAYING) 974 00:43:57,037 --> 00:44:00,174 Three. The Global Emasculatory Agenda! 975 00:44:01,442 --> 00:44:03,578 Four. Groupthink privacy. 976 00:44:04,245 --> 00:44:07,148 Five. Western Alpha Scapegoating. 977 00:44:07,616 --> 00:44:09,350 (MEGAPHONE FEEDBACK ON TV) 978 00:44:09,551 --> 00:44:12,019 Six. Science. 979 00:44:13,320 --> 00:44:14,288 Seven... 980 00:44:14,589 --> 00:44:15,956 NASTY LAD: Are you triggered? 981 00:44:16,857 --> 00:44:18,325 I can't see what you're doing. 982 00:44:18,726 --> 00:44:20,895 Are you triggered? 983 00:44:21,530 --> 00:44:24,031 -NASTY LADS LEADER: Eight... -LADY: Shitheads, I'm blind. 984 00:44:25,399 --> 00:44:26,267 "Shitheads"? 985 00:44:27,636 --> 00:44:28,936 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 986 00:44:29,036 --> 00:44:29,571 OFFICER ON RADIO: What's happening? 987 00:44:30,137 --> 00:44:31,438 Talk to me, what's happening? 988 00:44:39,548 --> 00:44:40,381 "Shitheads"? 989 00:44:41,348 --> 00:44:45,419 Maybe I'll just show you who's a shitheads. 990 00:44:46,820 --> 00:44:47,855 What do you think, boys? 991 00:44:48,455 --> 00:44:49,323 I never cornholed... 992 00:44:50,457 --> 00:44:51,926 (GROANS) 993 00:44:52,159 --> 00:44:54,128 HOSTAGE 1: Don't antagonize him! 994 00:44:54,328 --> 00:44:56,030 -(GUN COCKING) -You fucked up this time. 995 00:44:56,263 --> 00:44:57,798 -(DOOR THUDDING) -(HOSTAGES EXCLAIM) 996 00:44:58,832 --> 00:45:00,000 (GROWLING) 997 00:45:01,603 --> 00:45:03,470 Who the fuck are you? 998 00:45:05,906 --> 00:45:07,908 -(TOXIE LAUGHS) -(ELECTRIFYING MUSIC PLAYING) 999 00:45:12,880 --> 00:45:14,882 TOXIE: Nobody special. 1000 00:45:16,917 --> 00:45:19,720 Just some dude... (LOUDLY) ...with a mop! 1001 00:45:20,187 --> 00:45:21,722 -(MOP CLANGS) -(HOSTAGES SCREAM) 1002 00:45:21,922 --> 00:45:23,891 -(SCREAMS) -Yeah. 1003 00:45:25,359 --> 00:45:27,529 TOXIE: Come here, you! And your stupid 1004 00:45:27,728 --> 00:45:29,096 -fucking antlers! -HOSTAGE 4: Oh, my God. 1005 00:45:29,196 --> 00:45:30,130 -TOXIE: You too, dummy. -(NASTY LAD 1 SCREAMS) 1006 00:45:30,397 --> 00:45:31,465 -HOSTAGE 5: Oh, God. -(GUN FIRING) 1007 00:45:31,932 --> 00:45:32,933 -TOXIE: Give me your lunch. -(ALL SCREAMING) 1008 00:45:34,703 --> 00:45:35,970 (NASTY LAD 2 GROANS) 1009 00:45:36,136 --> 00:45:38,138 (BYSTANDERS EXCLAIMING) 1010 00:45:41,475 --> 00:45:42,443 (GUN FIRING) 1011 00:45:43,277 --> 00:45:44,178 -(PEOPLE SCREAMING) -Show me your hands! 1012 00:45:44,812 --> 00:45:47,314 Dingus! Damn it! What the hell are you doing? 1013 00:45:50,317 --> 00:45:52,086 HOSTAGE 6: Oh, my God, is that man dead? 1014 00:45:52,219 --> 00:45:53,622 HOSTAGE 7: Yeah, that's his head. 1015 00:45:53,787 --> 00:45:54,855 HOSTAGE 6: Oh, God! 1016 00:45:57,024 --> 00:45:58,759 HOSTAGE 8: What happened to that guy? (LAUGHS SOFTLY) 1017 00:45:58,993 --> 00:46:00,194 He looks like a fucked-up hot dog. 1018 00:46:00,194 --> 00:46:01,795 Oh, God, he's putting it back in. 1019 00:46:03,297 --> 00:46:04,965 -Oh, fuck, he's putting it in. -(WOMEN SCREAMING) 1020 00:46:05,866 --> 00:46:07,535 CJ DOONS ON TV: Standby. Um, okay. 1021 00:46:07,669 --> 00:46:08,670 We're seeing movement here. 1022 00:46:08,836 --> 00:46:09,937 People are coming outside. 1023 00:46:10,204 --> 00:46:12,507 It's not clear what's happening just yet. 1024 00:46:12,940 --> 00:46:14,709 Hey, get over there and give him a hand. 1025 00:46:14,842 --> 00:46:16,877 Officer, get over there and help these people. 1026 00:46:17,845 --> 00:46:20,114 -(HSOTAGE 3'S MOTHER GASPS) -BYSTANDERS: Aw! 1027 00:46:23,250 --> 00:46:24,552 BYSTANDER 5: What the hell is that? 1028 00:46:24,686 --> 00:46:25,620 -Whoa! -(PEOPLE SCREAMING) 1029 00:46:25,786 --> 00:46:27,121 No! No! 1030 00:46:27,121 --> 00:46:28,623 This little dude saved us. 1031 00:46:28,889 --> 00:46:29,423 He's a hero. 1032 00:46:29,658 --> 00:46:30,391 He's a hero. 1033 00:46:30,791 --> 00:46:33,360 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1034 00:46:38,899 --> 00:46:39,800 -(EXCLAIMS) -What's your name, sir? 1035 00:46:39,800 --> 00:46:40,669 I'd rather not say. 1036 00:46:41,302 --> 00:46:42,803 REPORTER: Are you affiliated with BTH? 1037 00:46:42,803 --> 00:46:43,971 No, no comment. 1038 00:46:45,205 --> 00:46:47,941 REPORTER: How does it feel to be considered a hero? 1039 00:46:48,643 --> 00:46:49,577 Sometimes... 1040 00:46:51,579 --> 00:46:52,246 you know, some... 1041 00:46:53,380 --> 00:46:55,316 Sometimes you gotta do something. 1042 00:46:55,684 --> 00:46:57,552 (APPLAUSE ON TV) 1043 00:46:59,286 --> 00:47:00,187 Winston? 1044 00:47:01,889 --> 00:47:05,092 (ALL EXCLAIMING AND CHEERING) 1045 00:47:05,259 --> 00:47:07,227 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1046 00:47:17,004 --> 00:47:18,472 (ALL EXCLAIMING) Yeah! 1047 00:47:20,775 --> 00:47:21,875 Yes! 1048 00:47:23,177 --> 00:47:24,278 (ON TV) You gotta do something. 1049 00:47:25,145 --> 00:47:26,280 CJ DOONS: If you're just joining us... 1050 00:47:26,447 --> 00:47:28,382 I'm sorry. I'm just choked up here. 1051 00:47:28,882 --> 00:47:30,250 Um, it appears that the hostages 1052 00:47:30,417 --> 00:47:31,686 -are all safe. -(STRAINING) That's him. 1053 00:47:31,919 --> 00:47:33,253 -CJ DOONS: Or mostly safe... -Him? 1054 00:47:33,454 --> 00:47:35,489 -...but they're okay. -THAD: That's him? 1055 00:47:36,023 --> 00:47:37,991 (LINE RINGING) 1056 00:47:38,258 --> 00:47:40,160 Oh, we got the crazy bastard. 1057 00:47:40,327 --> 00:47:43,464 He's headed south on Torgl. 1058 00:47:43,598 --> 00:47:44,699 (OVER PHONE) Fan out. 1059 00:47:44,833 --> 00:47:46,400 I want him dead or alive. 1060 00:47:46,634 --> 00:47:47,569 (GUN COCKING) 1061 00:47:48,737 --> 00:47:50,037 Actually, wait. You still there? 1062 00:47:50,170 --> 00:47:51,372 HENCHMAN: Yeah, dude, yeah. Still here. 1063 00:47:52,439 --> 00:47:53,541 -Just dead. -HENCHMAN: Just dead? 1064 00:47:53,708 --> 00:47:54,676 Yeah. 1065 00:47:54,875 --> 00:47:56,877 (ELECTRIFYING MUSIC PLAYING) 1066 00:48:09,858 --> 00:48:11,125 (HISSING) 1067 00:48:26,875 --> 00:48:28,142 (MUSIC FADES) 1068 00:48:28,142 --> 00:48:29,878 BOB: When I ask you to handle things, 1069 00:48:30,177 --> 00:48:32,714 my beloved baby brother, 1070 00:48:33,280 --> 00:48:36,283 basis of my assumption is that you will not then decide... 1071 00:48:36,518 --> 00:48:38,586 (SHOUTS) ...to fuck the entire goat! 1072 00:48:39,119 --> 00:48:40,555 See what you did? 1073 00:48:41,989 --> 00:48:43,023 I did what you asked. 1074 00:48:43,323 --> 00:48:46,026 How dare you sass him, little runt? 1075 00:48:46,160 --> 00:48:47,695 -And you! -Me? 1076 00:48:47,695 --> 00:48:51,498 You had one of the anarchists right in your hand, 1077 00:48:51,733 --> 00:48:52,867 -and you lost him. -No, no. 1078 00:48:52,966 --> 00:48:53,868 I did not let him go. 1079 00:48:54,134 --> 00:48:54,903 I took him for a little Bellini. 1080 00:48:55,002 --> 00:48:55,936 We had a stroll... 1081 00:48:56,538 --> 00:48:58,071 The betrayer and the janitor are obviously in cahoots, 1082 00:48:58,640 --> 00:49:01,074 making mayhem against us, and if that weren't enough, 1083 00:49:01,208 --> 00:49:03,343 now some mighty freak 1084 00:49:03,711 --> 00:49:05,379 puts us right in the spotlight. 1085 00:49:08,982 --> 00:49:10,017 (SOFTLY) So mighty. 1086 00:49:10,852 --> 00:49:12,821 KISSY: Uh, you always say, 1087 00:49:13,020 --> 00:49:15,222 "Any attention is good attention"? 1088 00:49:16,390 --> 00:49:17,324 You missed the point. 1089 00:49:18,459 --> 00:49:21,962 The janitor and the freak are one and the same. 1090 00:49:21,962 --> 00:49:23,263 -(SOFTLY) Fuck! -BOB: And somehow, 1091 00:49:23,698 --> 00:49:25,700 because of what you did, 1092 00:49:25,700 --> 00:49:26,668 we made it so. 1093 00:49:28,302 --> 00:49:29,637 (WHISPERS) An evolution. 1094 00:49:31,506 --> 00:49:32,973 (FRITZ EXCLAIMS) 1095 00:49:34,208 --> 00:49:36,678 BOB: I want all of my geeks working on this. 1096 00:49:36,811 --> 00:49:38,245 But first, how... 1097 00:49:38,412 --> 00:49:40,380 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(BEEPING) 1098 00:49:40,548 --> 00:49:42,316 (POWERING DOWN) 1099 00:49:43,016 --> 00:49:44,586 (SIGHS) ...did this happen? 1100 00:49:44,719 --> 00:49:45,687 -(BEEPING) -BOB: Whoop. 1101 00:49:50,257 --> 00:49:51,158 SAWSER: Our factory waste materials 1102 00:49:51,258 --> 00:49:52,359 are normally quite toxic, 1103 00:49:52,827 --> 00:49:56,163 but in combination with an extremely rare genetic marker, 1104 00:49:56,296 --> 00:49:58,131 it could trigger a powerful mutation. 1105 00:49:58,232 --> 00:49:59,099 (DIGITAL BEEPING) 1106 00:49:59,399 --> 00:50:00,802 Which result in muscle accretion, 1107 00:50:01,235 --> 00:50:03,403 hyper-cellular augmentation and, uh... 1108 00:50:03,571 --> 00:50:04,772 -Um... -(STUTTERS) Spit it out. 1109 00:50:04,973 --> 00:50:06,006 Girthening. 1110 00:50:06,139 --> 00:50:07,474 KUPP: Yes. 1111 00:50:07,675 --> 00:50:09,009 Notable girthening. 1112 00:50:10,879 --> 00:50:13,748 BOB: You're gonna save my ass, aren't you, janitor? 1113 00:50:14,749 --> 00:50:15,482 Time is short. 1114 00:50:15,817 --> 00:50:17,785 Can you recreate the mutation? 1115 00:50:17,952 --> 00:50:19,888 We need the freak, but there's a risk 1116 00:50:20,254 --> 00:50:22,624 -of dangerous infection... -Get it started. 1117 00:50:23,090 --> 00:50:25,225 Find him, bring him here. 1118 00:50:25,425 --> 00:50:26,293 Uh... 1119 00:50:28,128 --> 00:50:29,062 He has a child. 1120 00:50:31,231 --> 00:50:32,734 CJ DOONS ON TV: But where does he come from? 1121 00:50:32,934 --> 00:50:34,101 And what does he want? 1122 00:50:34,201 --> 00:50:36,436 And what is the BTH connection? 1123 00:50:36,604 --> 00:50:39,741 Excuse me, the Toxic Avenger? 1124 00:50:39,741 --> 00:50:40,875 That's what the kids are calling him. 1125 00:50:40,975 --> 00:50:41,709 I think it's swell. 1126 00:50:42,276 --> 00:50:44,177 RICK: Is "him" the preferred pronoun? 1127 00:50:44,579 --> 00:50:45,713 -CJ DOONS: Real classy, Rick. -(TV SWITCHES OFF) 1128 00:50:46,014 --> 00:50:47,414 -(KNOCKING AT DOOR) -(GASPS) 1129 00:50:49,017 --> 00:50:50,852 (POUNDING AT DOOR) 1130 00:50:51,485 --> 00:50:53,487 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1131 00:50:59,627 --> 00:51:00,628 Uh, help you? 1132 00:51:06,568 --> 00:51:07,802 I'll tell you what went down. 1133 00:51:08,302 --> 00:51:09,938 So that's what went down. 1134 00:51:10,170 --> 00:51:12,840 So are you like a... a detective or a spy? 1135 00:51:13,307 --> 00:51:15,075 No, I'm just angry. 1136 00:51:19,112 --> 00:51:21,181 I'm trying to expose these jackals. 1137 00:51:22,449 --> 00:51:24,284 Your dad's the key. 1138 00:51:24,619 --> 00:51:25,485 WADE: Stepdad. 1139 00:51:31,091 --> 00:51:32,092 I grew up by the river. 1140 00:51:32,627 --> 00:51:34,896 You could see BT factory from my yard. 1141 00:51:35,630 --> 00:51:37,832 I never bought into the whole bio booster bullshit. 1142 00:51:38,032 --> 00:51:39,399 But my mom was a disciple. 1143 00:51:40,668 --> 00:51:42,737 Bob Garbinger was the Second Coming, 1144 00:51:42,870 --> 00:51:43,771 far as she cared. 1145 00:51:45,372 --> 00:51:46,908 She bought everything they put out. 1146 00:51:47,609 --> 00:51:49,077 Then came the stomach aches. 1147 00:51:49,711 --> 00:51:52,513 And by the time she could get the surgery, 1148 00:51:53,047 --> 00:51:56,116 shit they took out of her was the size of a baseball. 1149 00:51:57,117 --> 00:51:58,352 She was gone in a year. 1150 00:51:58,720 --> 00:52:00,555 Whole time thinking her cranial stims 1151 00:52:00,655 --> 00:52:04,525 and positive frequency lamps would save her. 1152 00:52:05,392 --> 00:52:07,962 And that's the shit, now we know, 1153 00:52:07,962 --> 00:52:09,496 that killed her in the first place. 1154 00:52:10,932 --> 00:52:12,232 My sister died too. 1155 00:52:15,103 --> 00:52:16,571 -Cancer? -Zamboni. 1156 00:52:17,972 --> 00:52:19,641 Hell of a skater. No awareness. 1157 00:52:20,374 --> 00:52:21,109 It was a rough year. 1158 00:52:21,576 --> 00:52:24,144 Yeah. I lost my mom like that too. 1159 00:52:24,277 --> 00:52:25,713 -Zamboni? -Cancer. 1160 00:52:26,279 --> 00:52:27,048 Sorry about that, man. 1161 00:52:27,314 --> 00:52:28,650 A lot of that going around. 1162 00:52:30,084 --> 00:52:31,418 (SIGHS DEEPLY) 1163 00:52:32,120 --> 00:52:34,187 You got him mixed up in some bad stuff. 1164 00:52:35,489 --> 00:52:37,859 He was already there, running off with some money. 1165 00:52:43,296 --> 00:52:44,599 (LOW GROWLING) 1166 00:52:45,833 --> 00:52:47,035 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1167 00:52:47,234 --> 00:52:48,036 -(GRUNTS) -(BUDD LAUGHS) 1168 00:52:48,136 --> 00:52:48,670 Where are you? 1169 00:52:49,169 --> 00:52:50,838 -Where are you? -(GRUNTS) 1170 00:52:50,938 --> 00:52:52,239 -(GLASS BREAKING) -(ZODIAC 3000 GROANING) 1171 00:52:52,439 --> 00:52:53,340 BUDD: Stop flipping. 1172 00:52:53,473 --> 00:52:55,442 (BREATHING HEAVILY) 1173 00:53:00,213 --> 00:53:01,281 (WHOOSHING) 1174 00:53:02,784 --> 00:53:03,918 (CACKLES) 1175 00:53:04,752 --> 00:53:05,452 They're running. 1176 00:53:05,653 --> 00:53:07,320 -(CHUCKLES) -Parkour? 1177 00:53:07,889 --> 00:53:08,790 No. 1178 00:53:09,657 --> 00:53:10,892 No parkour. 1179 00:53:13,661 --> 00:53:14,529 -(BEEPING) -We'll track him. 1180 00:53:16,764 --> 00:53:17,632 (BOTH PANTING) 1181 00:53:18,633 --> 00:53:20,500 -WINSTON: Wait! -Whoa. 1182 00:53:21,536 --> 00:53:22,804 What are you doing with her? 1183 00:53:22,904 --> 00:53:24,639 Never mind about her. What's wrong with you? 1184 00:53:27,542 --> 00:53:28,543 What's wrong with you? 1185 00:53:28,743 --> 00:53:29,644 Um... 1186 00:53:33,280 --> 00:53:34,716 -Does it hurt? -Uh... 1187 00:53:34,716 --> 00:53:36,751 No, it's not bad. It's sort of like a sunburn. 1188 00:53:38,385 --> 00:53:39,821 (TIRES SCREECHING) 1189 00:53:40,955 --> 00:53:43,624 I didn't ask for all the doctors and... and therapy and shit. 1190 00:53:43,858 --> 00:53:46,627 I didn't ask for you to go out stealing to pay for it. 1191 00:53:47,528 --> 00:53:48,696 The money was for me. 1192 00:53:49,797 --> 00:53:51,364 (TRAFFIC PASSING) 1193 00:53:51,465 --> 00:53:52,934 WINSTON: I'm sick. It's my head. 1194 00:53:53,233 --> 00:53:54,267 There's medicine for it. 1195 00:53:54,602 --> 00:53:57,004 And I was trying to pay for it and then, um... 1196 00:53:57,839 --> 00:53:59,640 -And then, well... -Are you... 1197 00:54:03,276 --> 00:54:04,612 Are you... are you gonna die? 1198 00:54:07,949 --> 00:54:09,050 (WINSTON SIGHING DEEPLY) 1199 00:54:09,050 --> 00:54:10,118 And you didn't tell me? 1200 00:54:10,417 --> 00:54:12,587 Just like Mom. And I'm not gonna have anyone. 1201 00:54:12,854 --> 00:54:15,322 -No, no, wait. I'm your dad. -No, you're not. 1202 00:54:16,557 --> 00:54:17,625 We need to get inside. 1203 00:54:17,992 --> 00:54:19,259 You never even got married! 1204 00:54:20,260 --> 00:54:21,629 I promise you, 1205 00:54:23,097 --> 00:54:25,032 I am not going... 1206 00:54:25,265 --> 00:54:26,534 -(GUNSHOT) -(GASPS) 1207 00:54:28,301 --> 00:54:29,402 Go! 1208 00:54:30,270 --> 00:54:31,205 WADE: Winston! 1209 00:54:31,371 --> 00:54:32,640 (GUN COCKING) 1210 00:54:32,807 --> 00:54:35,009 -(SHELL CASES CLINKING) -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1211 00:54:37,245 --> 00:54:38,780 -(GRUNTS) -(FLESH SQUELCHING) 1212 00:54:39,580 --> 00:54:41,716 -(ALL GASPING) -What the fuck? 1213 00:54:41,883 --> 00:54:43,383 -(WINSTON PANTS) -MAN: He's getting away! 1214 00:54:43,551 --> 00:54:44,652 KEG-STAND: Go around. Cut him off! 1215 00:54:44,819 --> 00:54:46,453 -Go! Go! Go! -That way! That way! 1216 00:54:46,754 --> 00:54:47,287 WADE: We have to go back. 1217 00:54:47,655 --> 00:54:48,790 We have to help him. 1218 00:54:49,090 --> 00:54:50,258 J.J.: No. Too dangerous. 1219 00:54:50,457 --> 00:54:51,859 (FAINT BEEPING) 1220 00:54:53,694 --> 00:54:54,629 My... My ears are ringing. 1221 00:55:00,568 --> 00:55:02,036 (BEEPING INTENSIFIES) 1222 00:55:04,705 --> 00:55:06,073 -(BEEPS RAPIDLY) -Oh. 1223 00:55:06,274 --> 00:55:07,175 I'm sorry. 1224 00:55:07,340 --> 00:55:08,408 (GUNSHOT) 1225 00:55:09,577 --> 00:55:11,546 -(GASPS) -Jump scare. 1226 00:55:12,246 --> 00:55:13,346 (GROWLS) 1227 00:55:17,484 --> 00:55:18,418 There you are. (CHUCKLES) 1228 00:55:21,255 --> 00:55:22,156 -(GUN COCKING) -There he is. 1229 00:55:22,455 --> 00:55:23,591 There he is. Go, go, go, go, go, go! 1230 00:55:23,591 --> 00:55:25,325 (TIRES SCREECHING) 1231 00:55:29,496 --> 00:55:30,665 (GROANING) 1232 00:55:33,634 --> 00:55:35,670 (TENSE MUSIC PLAYING) 1233 00:55:47,414 --> 00:55:48,448 (BIRDS CAWING) 1234 00:55:49,550 --> 00:55:50,785 (BREATHING HEAVILY) 1235 00:56:01,996 --> 00:56:02,864 (GROANS) 1236 00:56:07,168 --> 00:56:08,069 (BIRDS CAWING) 1237 00:56:08,836 --> 00:56:10,370 TOXIE: (MIMICKING HENCHMAN) Hey, come here. 1238 00:56:13,574 --> 00:56:14,609 Come here a sec. 1239 00:56:16,376 --> 00:56:17,345 (SHUSHES) 1240 00:56:17,545 --> 00:56:18,613 (MOUTHING) What the fuck? 1241 00:56:19,479 --> 00:56:20,615 (SOFTLY) What happened to youse? 1242 00:56:23,017 --> 00:56:24,552 Just... just come here. 1243 00:56:24,986 --> 00:56:25,853 KEG-STAND: What? 1244 00:56:27,955 --> 00:56:30,658 (MUMBLING) I got something to tell you. 1245 00:56:30,992 --> 00:56:31,926 What is it? 1246 00:56:33,794 --> 00:56:34,962 It's... it's important. 1247 00:56:37,497 --> 00:56:38,566 (SIGHS) 1248 00:56:41,269 --> 00:56:42,136 Goddamn it! 1249 00:56:44,305 --> 00:56:45,640 Gotcha, sucker. 1250 00:56:46,240 --> 00:56:47,975 -(SCREAMS) -No, no, no! 1251 00:56:48,075 --> 00:56:48,809 Blake was gutted. 1252 00:56:49,577 --> 00:56:52,813 No, not bummed. I mean, he was disemboweled. 1253 00:56:52,914 --> 00:56:54,649 I sent in Boofer and Keg-Stand, 1254 00:56:54,849 --> 00:56:56,384 but I lost contact, and... 1255 00:56:56,517 --> 00:56:58,753 -(TOXIE GROWLING) -(GROANING) 1256 00:56:59,452 --> 00:57:00,588 -(SQUELCHING) -TOXIE: Stay gold, asshole. 1257 00:57:01,322 --> 00:57:02,189 (TIRES SCREECH) 1258 00:57:08,129 --> 00:57:08,996 Oh, God. 1259 00:57:09,630 --> 00:57:11,599 Hey. Hey. Where's Wade? 1260 00:57:11,766 --> 00:57:13,534 -(BREATHING HEAVILY) -Hey! 1261 00:57:13,734 --> 00:57:15,236 Oh, God! Okay, okay, okay. 1262 00:57:15,770 --> 00:57:17,470 Hold on. I know a doctor. 1263 00:57:22,410 --> 00:57:23,476 Don't worry. 1264 00:57:29,317 --> 00:57:30,985 (WHIRRING) 1265 00:57:31,185 --> 00:57:32,753 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1266 00:57:33,955 --> 00:57:36,090 -(MUSIC STOPS) -(BREATHING HEAVILY) 1267 00:57:38,326 --> 00:57:39,760 Are you sure you're a doctor? 1268 00:57:40,928 --> 00:57:42,797 Whoever told you I was a doctor? 1269 00:57:44,065 --> 00:57:44,865 You did. 1270 00:57:45,099 --> 00:57:46,400 Well, then, in my medical opinion, 1271 00:57:46,600 --> 00:57:47,335 she's already dead. 1272 00:57:47,702 --> 00:57:49,036 God. Okay, okay. 1273 00:57:49,502 --> 00:57:50,671 Young... young lady? 1274 00:57:51,272 --> 00:57:52,173 (GROANS) 1275 00:57:54,675 --> 00:57:56,243 -Hmm. -(CLATTERS) 1276 00:57:56,444 --> 00:57:57,945 -(EXHALES) -(WHIRRING) 1277 00:57:58,980 --> 00:58:00,114 (GROANS) 1278 00:58:00,881 --> 00:58:01,916 Jesus. 1279 00:58:04,151 --> 00:58:05,820 (STRAINING) 1280 00:58:07,655 --> 00:58:08,756 (GROANING SOFTLY) 1281 00:58:11,092 --> 00:58:12,360 (BREATHING HEAVILY) 1282 00:58:12,492 --> 00:58:13,894 (FLESH SQUELCHING) 1283 00:58:22,103 --> 00:58:22,970 (BUDD GRUNTS) 1284 00:58:25,339 --> 00:58:26,307 You've got someplace to be? 1285 00:58:26,307 --> 00:58:27,274 Sound check, baby. 1286 00:58:28,843 --> 00:58:29,977 You'll make the festival. 1287 00:58:30,678 --> 00:58:32,146 Gotta sound tight for the community. 1288 00:58:32,413 --> 00:58:34,382 Hashtag blessed. A koo-koo-koo! 1289 00:58:34,749 --> 00:58:36,117 FRITZ: Just play the fucking hits. 1290 00:58:36,317 --> 00:58:37,184 (BUDD GRUNTS) Whatever. 1291 00:58:37,318 --> 00:58:38,753 FRITZ: Hey, kid. 1292 00:58:39,253 --> 00:58:40,021 Don't be scared. 1293 00:58:40,588 --> 00:58:41,689 We just want him. 1294 00:58:44,191 --> 00:58:45,693 You're the one who should be scared. 1295 00:58:45,960 --> 00:58:47,261 (GROWLS) 1296 00:58:47,428 --> 00:58:49,130 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1297 00:58:49,797 --> 00:58:51,565 (IN ENGLISH) You see what he's up against? 1298 00:58:55,536 --> 00:58:56,670 Winston... 1299 00:59:02,743 --> 00:59:05,613 My dad loves me more than anything. 1300 00:59:06,380 --> 00:59:07,281 What would your family do 1301 00:59:07,548 --> 00:59:09,150 if someone tried to take you away? 1302 00:59:11,719 --> 00:59:13,721 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1303 00:59:22,296 --> 00:59:23,764 (TELEPHONE RINGING) 1304 00:59:24,432 --> 00:59:25,332 (SCOFFS) 1305 00:59:27,435 --> 00:59:28,235 Sorry. Yes, sir. 1306 00:59:28,469 --> 00:59:29,336 Right away. 1307 00:59:31,072 --> 00:59:31,739 Hello, Thad. 1308 00:59:32,073 --> 00:59:35,843 Don't you "Thad" me, you cunty jerk. 1309 00:59:36,911 --> 00:59:40,948 That BTH Frankenstein just tomahawked half my gang! 1310 00:59:41,916 --> 00:59:44,351 So convince me not to come over there right now 1311 00:59:44,553 --> 00:59:45,920 and put a rattlesnake up your ass. 1312 00:59:46,020 --> 00:59:46,987 Oh, please don't do that. 1313 00:59:47,321 --> 00:59:49,657 You know there are undercover feds in town 1314 00:59:49,857 --> 00:59:51,526 looking to make hay out of exactly 1315 00:59:51,792 --> 00:59:53,294 this sort of shit show? 1316 00:59:53,394 --> 00:59:54,395 -Thad... -THAD: AKA, 1317 00:59:54,695 --> 00:59:57,298 you are suicidally fucking with my money! 1318 00:59:57,498 --> 00:59:59,934 -Of course, but you... -THAD: You're talking now 1319 01:00:00,167 --> 01:00:02,870 which means your whole operation gets pried open! 1320 01:00:03,003 --> 01:00:04,705 And anyone connected is a... 1321 01:00:04,905 --> 01:00:06,874 -It's handled. -THAD: You're sure? 1322 01:00:08,809 --> 01:00:09,977 You have my word. 1323 01:00:10,377 --> 01:00:11,378 I hope so, bozo. 1324 01:00:12,279 --> 01:00:15,015 Why don't we just take it off and start again? 1325 01:00:15,182 --> 01:00:16,083 (DOCTOR GROANS) 1326 01:00:22,223 --> 01:00:22,957 Put him in the shed. 1327 01:00:23,824 --> 01:00:24,792 (FRITZ CLEARS THROAT) 1328 01:00:33,267 --> 01:00:35,302 (ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 1329 01:00:35,469 --> 01:00:36,370 (CHUCKLES) 1330 01:00:37,471 --> 01:00:38,372 (GROANING) 1331 01:00:41,942 --> 01:00:44,011 (TENSE MUSIC PLAYING) 1332 01:00:45,479 --> 01:00:47,181 WADE: Let go of me! Let me go! 1333 01:00:47,549 --> 01:00:48,315 You can't do this! 1334 01:00:48,682 --> 01:00:49,750 (GROANS) 1335 01:00:53,187 --> 01:00:54,121 (GRUNTS) 1336 01:00:57,758 --> 01:00:59,026 This is a mistake. 1337 01:00:59,693 --> 01:01:00,861 The boy. 1338 01:01:02,229 --> 01:01:04,365 You're familiar with Pandora's box? 1339 01:01:04,999 --> 01:01:06,233 The exotic revue? 1340 01:01:06,767 --> 01:01:07,968 -No -BOB: Oh. 1341 01:01:08,135 --> 01:01:10,204 -A can of worms, I mean. -BOB: Hmm. 1342 01:01:10,437 --> 01:01:13,741 The only can I'm interested in right now... 1343 01:01:15,644 --> 01:01:18,379 is can I know that you're on my side? 1344 01:01:20,080 --> 01:01:22,183 Where else would I be, Robert? 1345 01:01:22,316 --> 01:01:23,184 BOB: Hmm. 1346 01:01:32,826 --> 01:01:34,061 (CHICKEN SCREECHING) 1347 01:01:38,766 --> 01:01:40,067 Hey, little fella. 1348 01:01:40,901 --> 01:01:42,002 (CHICKEN SQUAWKS) 1349 01:01:45,607 --> 01:01:48,142 J.J.: There's a gentleman down there huffing jenkem. 1350 01:01:48,577 --> 01:01:50,844 Says you saved my life. 1351 01:01:52,413 --> 01:01:53,314 Thank you. 1352 01:01:56,917 --> 01:01:58,719 They took Wade to get to me. 1353 01:02:01,488 --> 01:02:02,389 Yeah. 1354 01:02:03,390 --> 01:02:05,159 WINSTON: And they did all this, huh? 1355 01:02:06,393 --> 01:02:10,998 J.J.: The night we met, I was trying to get hard proof. 1356 01:02:11,832 --> 01:02:12,800 Me and my mentor. 1357 01:02:14,101 --> 01:02:15,502 His name is Melvin Ferd. 1358 01:02:16,904 --> 01:02:18,105 He was a good reporter. 1359 01:02:18,673 --> 01:02:19,840 Very brave. 1360 01:02:21,543 --> 01:02:23,777 And they killed him with harpoons and shit. 1361 01:02:25,412 --> 01:02:28,115 And if you ruin them, it'll make things okay. 1362 01:02:28,349 --> 01:02:30,050 No, we've already killed the planet. 1363 01:02:30,184 --> 01:02:32,186 Ruining BTH isn't gonna change that. 1364 01:02:33,020 --> 01:02:34,188 You don't... (GROANS) 1365 01:02:34,321 --> 01:02:36,223 You don't know that. Things could change. 1366 01:02:36,490 --> 01:02:37,324 It's never too late. 1367 01:02:38,560 --> 01:02:39,893 Why fight if you can't win? 1368 01:02:44,331 --> 01:02:45,199 They're dangerous. 1369 01:02:47,034 --> 01:02:48,369 We'd have to go in hard. 1370 01:02:49,537 --> 01:02:50,437 I am very hard. 1371 01:02:53,941 --> 01:02:55,042 (AIR HISSES) 1372 01:02:56,443 --> 01:02:58,846 (BUDD LAUGHING) 1373 01:02:59,581 --> 01:03:00,914 ♪ Conception 1374 01:03:01,115 --> 01:03:02,684 ♪ Sound of drowning perfection ♪ 1375 01:03:03,050 --> 01:03:05,386 ♪ We stir the batter With a nutty confection ♪ 1376 01:03:05,486 --> 01:03:06,755 ♪ And in nine months ♪ 1377 01:03:07,154 --> 01:03:09,591 ♪ In the family direction Smokey stokey, make a speech ♪ 1378 01:03:09,691 --> 01:03:10,824 ♪ With a joyous inflection ♪ 1379 01:03:11,325 --> 01:03:13,794 ♪ The nursery is painted The kiddy works and stacks ♪ 1380 01:03:13,961 --> 01:03:15,062 ♪ To claim one dependent ♪ 1381 01:03:15,296 --> 01:03:16,897 ♪ You best support The fucking tax ♪ 1382 01:03:16,897 --> 01:03:18,733 ♪ And when I look in the crib ♪ 1383 01:03:18,999 --> 01:03:21,736 ♪ She doesn't smile She just shies back ♪ 1384 01:03:21,935 --> 01:03:24,238 ♪ My baby is an axe ♪ 1385 01:03:24,405 --> 01:03:25,406 (LAUGHING) 1386 01:03:27,875 --> 01:03:29,043 ♪ My baby is an axe 1387 01:03:29,209 --> 01:03:31,312 ♪ She's a good girl That's my girl ♪ 1388 01:03:31,513 --> 01:03:34,381 ♪ I see you making jokes That's my girl ♪ 1389 01:03:34,616 --> 01:03:35,883 ♪ I see spllin' red... ♪ 1390 01:03:36,016 --> 01:03:38,152 You suck! 1391 01:03:39,286 --> 01:03:40,387 Boo! 1392 01:03:41,756 --> 01:03:42,890 (BUDD SNICKERS) 1393 01:03:45,192 --> 01:03:48,228 ♪ My baby is an axe She attacks ♪ 1394 01:03:48,495 --> 01:03:51,398 ♪ A fucking nun supreme With fucking pervy laughs ♪ 1395 01:03:52,166 --> 01:03:56,771 ♪ Make no mistake Mothers and girls ♪ 1396 01:03:56,937 --> 01:03:58,072 ♪ My baby is an axe ♪ 1397 01:03:58,272 --> 01:04:00,307 -BUDD: Yeah, baby! -(CROWD CHEERING) 1398 01:04:04,244 --> 01:04:07,848 Are you cunt-lickin', cock-suckin' motherfuckers? 1399 01:04:07,948 --> 01:04:08,882 -FAN 1: Yes, we are! -GIRL: No. 1400 01:04:09,249 --> 01:04:10,484 -FAN 2: That's right! -BUDD: All right. 1401 01:04:10,618 --> 01:04:13,087 I know you know the words to this next one. 1402 01:04:13,087 --> 01:04:16,957 So I want you loud up in this bitch! 1403 01:04:17,157 --> 01:04:18,959 (OVERKILLBY MOTÖRHEAD PLAYING ON SPEAKERS) 1404 01:04:21,128 --> 01:04:23,163 (CROWD CHEERING) 1405 01:04:24,932 --> 01:04:25,466 This shit don't work. 1406 01:04:25,866 --> 01:04:26,735 This shit don't work. 1407 01:04:27,201 --> 01:04:29,537 Who the fuck is ruining our show? 1408 01:04:47,421 --> 01:04:49,858 ♪ Only way to feel the noise is when it's good and loud ♪ 1409 01:04:49,957 --> 01:04:50,792 No! 1410 01:04:51,626 --> 01:04:55,028 ♪ So good I can't believe it, screaming with the crowd ♪ 1411 01:04:56,363 --> 01:04:59,768 ♪ Don't sweat it, we'll get it back to you ♪ 1412 01:05:00,501 --> 01:05:02,236 -Toxie! It's him! -FAN 3: Yo, I know this dude! 1413 01:05:02,236 --> 01:05:05,640 Hey, Toxie! He saved my life! Hey! 1414 01:05:06,073 --> 01:05:08,976 ♪ Don't sweat it, we'll get it back to you ♪ 1415 01:05:09,176 --> 01:05:10,512 -Don't cheer! -(CROWD CHEERING) 1416 01:05:10,712 --> 01:05:11,513 It's my fuckin' stage! 1417 01:05:12,179 --> 01:05:13,648 -(FAN 2 WHOOPING) -No! 1418 01:05:14,114 --> 01:05:19,253 ♪ Overkill, overkill, overkill ♪ 1419 01:05:19,486 --> 01:05:21,255 -BUDD: Yeah? Okay. -(TOXIE VOCALIZING) 1420 01:05:23,725 --> 01:05:25,092 Look out! 1421 01:05:25,292 --> 01:05:27,094 -(GUNSHOT) -(PEOPLE SCREAMING) 1422 01:05:27,094 --> 01:05:28,596 BUDD: What do you got? A mop? 1423 01:05:30,665 --> 01:05:32,600 (BUDD GROANING) 1424 01:05:32,801 --> 01:05:34,168 (MUFFLED SPEAKING) 1425 01:05:34,368 --> 01:05:35,269 (GAGS) 1426 01:05:36,671 --> 01:05:38,338 (ALL CLAMORING) 1427 01:05:41,743 --> 01:05:43,343 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1428 01:05:44,244 --> 01:05:45,647 (IN ENGLISH) Oh, here it comes, baby. 1429 01:05:45,847 --> 01:05:47,782 Yes. I am gonna flip it... 1430 01:05:48,081 --> 01:05:50,618 Oh, shit. Wait. No, no, no! (SCREAMS) 1431 01:05:50,752 --> 01:05:51,686 (EXPLOSION) 1432 01:05:52,119 --> 01:05:53,320 (SCREAMS) 1433 01:05:54,856 --> 01:05:56,323 (EXCLAIMING) 1434 01:05:57,458 --> 01:05:59,493 -(ELECTRICAL BUZZING) -(GROANING) 1435 01:06:00,662 --> 01:06:01,629 (BOTH GRUNTING) 1436 01:06:03,865 --> 01:06:04,965 (GROANS) 1437 01:06:06,701 --> 01:06:08,502 (TENSE MUSIC PLAYING) 1438 01:06:12,105 --> 01:06:13,641 (GROANING) 1439 01:06:13,842 --> 01:06:17,444 Eat your fuckin' beard! 1440 01:06:17,679 --> 01:06:18,813 (GROANING) 1441 01:06:19,012 --> 01:06:20,180 (GAGGING) 1442 01:06:21,716 --> 01:06:22,584 (TOXIE GRUNTS) 1443 01:06:25,185 --> 01:06:26,253 (GRUNTING) 1444 01:06:29,056 --> 01:06:31,024 Fuck you! 1445 01:06:31,225 --> 01:06:32,560 (BUDD MUMBLING) Oh, my wife... 1446 01:06:33,494 --> 01:06:34,662 my best partner. 1447 01:06:34,829 --> 01:06:36,163 GIRL: Why'd Toxie do that? 1448 01:06:36,363 --> 01:06:37,832 FAN 1: What the fuck, Toxie? 1449 01:06:37,932 --> 01:06:39,132 FAN 2: I told you he was a monster! 1450 01:06:39,500 --> 01:06:40,935 FAN 3: Who's gonna clean up all this shit? 1451 01:06:41,034 --> 01:06:42,369 Listen up! 1452 01:06:43,872 --> 01:06:45,272 These dudes suck! 1453 01:06:45,940 --> 01:06:49,811 They kill people for BTH! 1454 01:06:49,811 --> 01:06:51,345 It's Robert Garbinger. 1455 01:06:51,880 --> 01:06:52,981 He's in bed with gangsters. 1456 01:06:53,313 --> 01:06:55,950 They all got rich and you all got sick. 1457 01:06:56,183 --> 01:06:57,251 (GROANING) 1458 01:06:58,185 --> 01:06:59,521 Weird bitch. 1459 01:06:59,954 --> 01:07:01,523 They are ruiners! 1460 01:07:05,158 --> 01:07:06,561 J.J.: Over here! 1461 01:07:08,061 --> 01:07:09,263 -(PANTING) -(MIC DROPS) 1462 01:07:10,364 --> 01:07:11,933 -(HIM UNDER THE HOOD GRUNTS) -Where's my son? 1463 01:07:12,132 --> 01:07:14,234 -(GASPING) -Where is my son? 1464 01:07:15,703 --> 01:07:16,604 Ow! 1465 01:07:17,070 --> 01:07:18,171 (J.J. COUGHS AND GAGS) 1466 01:07:22,042 --> 01:07:23,176 (BREATHING HEAVILY) 1467 01:07:25,613 --> 01:07:26,748 Chüdhaven. 1468 01:07:26,881 --> 01:07:27,782 (GAGS) 1469 01:07:27,982 --> 01:07:29,017 (COUGHING) 1470 01:07:29,116 --> 01:07:30,018 Chüdhaven? 1471 01:07:30,417 --> 01:07:32,052 -Do you know where that is? -(GAGS) Mmm. 1472 01:07:32,152 --> 01:07:33,487 -Mmm-hmm. -HIM UNDER THE HOOD: Yeah. 1473 01:07:35,657 --> 01:07:36,724 Chüdhaven. 1474 01:07:37,625 --> 01:07:40,728 -Too much. Too much. -TOXIE: Uh... 1475 01:07:41,361 --> 01:07:43,430 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1476 01:08:03,685 --> 01:08:04,552 J.J.: This way. 1477 01:08:06,054 --> 01:08:07,154 Are you ready? 1478 01:08:27,140 --> 01:08:28,977 (WARBLING) 1479 01:08:29,611 --> 01:08:30,878 GUARD 1 ON RADIO: Post one, any contact? 1480 01:08:32,013 --> 01:08:32,847 GUARD 2: Negative. 1481 01:08:33,982 --> 01:08:34,882 GUARD 1: Copy. Stay frosty. 1482 01:08:35,883 --> 01:08:36,884 (EYEBALL CLICKS) 1483 01:08:36,985 --> 01:08:37,986 WINSTON: Two guards. 1484 01:08:38,385 --> 01:08:39,954 -(WHISPERS) Can we sneak in? -I don't think so. 1485 01:08:40,320 --> 01:08:41,154 It's wide open. 1486 01:08:45,258 --> 01:08:46,126 Follow my lead. 1487 01:08:47,095 --> 01:08:47,662 I have a plan. 1488 01:08:49,631 --> 01:08:51,666 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1489 01:08:58,338 --> 01:08:59,306 Hey, boys. 1490 01:08:59,540 --> 01:09:00,975 -(BOTH GASP AND GRUNT) -(GUNSHOTS) 1491 01:09:01,141 --> 01:09:02,242 (GASPS) 1492 01:09:02,376 --> 01:09:03,745 (WINSTON LAUGHING) 1493 01:09:04,579 --> 01:09:07,314 Oh. That plan was insane. 1494 01:09:07,481 --> 01:09:08,348 No. 1495 01:09:10,250 --> 01:09:12,219 (SERENE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1496 01:09:24,364 --> 01:09:26,266 (MUSIC SLOWS DOWN) 1497 01:09:27,068 --> 01:09:29,302 -WADE: Winston! -(WINSTON GASPS) 1498 01:09:30,270 --> 01:09:31,906 -Wade? -Look out! 1499 01:09:32,040 --> 01:09:33,741 (AIR HISSING) 1500 01:09:33,941 --> 01:09:35,510 (WINSTON AND J.J. COUGHING) 1501 01:09:40,213 --> 01:09:42,249 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1502 01:09:52,760 --> 01:09:54,062 (CHAINS RATTLING) 1503 01:09:54,194 --> 01:09:55,596 (GRUNTING) 1504 01:09:58,365 --> 01:09:59,934 (DOOR UNLOCKING) 1505 01:10:06,239 --> 01:10:06,774 Hey, gang. 1506 01:10:07,608 --> 01:10:10,545 Room service. Just getting everybody comfy. 1507 01:10:11,846 --> 01:10:13,815 Triple titanium chains there, buddy. 1508 01:10:13,981 --> 01:10:14,882 You ain't going anywhere. 1509 01:10:15,315 --> 01:10:16,316 You know, 1510 01:10:16,684 --> 01:10:18,953 I think you've learned a pretty severe lesson 1511 01:10:19,453 --> 01:10:21,823 about not stealing from your employer. 1512 01:10:22,056 --> 01:10:23,323 But the fun thing is, is that 1513 01:10:23,490 --> 01:10:25,793 even though you tried to rob me... 1514 01:10:26,226 --> 01:10:28,428 (LAUGHING) ...all of this is gonna make me 1515 01:10:28,629 --> 01:10:30,631 a fucking barn load of money. 1516 01:10:30,965 --> 01:10:32,299 -Look at those guns. -(WINSTON GRUNTING) 1517 01:10:32,734 --> 01:10:34,068 Get away from him, you pig. 1518 01:10:34,334 --> 01:10:35,603 "Pig"? Okay, you know what? 1519 01:10:35,803 --> 01:10:37,905 I'm not even talking to you right now. 1520 01:10:38,139 --> 01:10:40,108 I'm so irritated with your... 1521 01:10:40,541 --> 01:10:43,177 (MOCKINGLY) "Oh, dear. Businessman. Bad." 1522 01:10:43,310 --> 01:10:44,377 So just... 1523 01:10:45,046 --> 01:10:45,980 Annoying. 1524 01:10:47,115 --> 01:10:48,015 (SIGHS) 1525 01:10:49,751 --> 01:10:50,651 Wow. 1526 01:10:52,086 --> 01:10:54,689 Tell me, Mr. Gooze, 1527 01:10:54,889 --> 01:10:57,290 um, did it hurt? 1528 01:10:57,424 --> 01:10:59,660 You're becoming... 1529 01:10:59,794 --> 01:11:00,661 (SCREAMS) 1530 01:11:08,435 --> 01:11:09,302 Okay. Well, never mind. 1531 01:11:09,737 --> 01:11:10,972 I'll find out for myself. (CLEARS THROAT) 1532 01:11:12,472 --> 01:11:14,407 I'm gonna have the side effects boys 1533 01:11:14,509 --> 01:11:16,309 iron it out before we launch. 1534 01:11:16,511 --> 01:11:18,311 -Garbinger. -Yes? 1535 01:11:18,311 --> 01:11:20,648 You're gonna find out what hurts. 1536 01:11:23,951 --> 01:11:25,253 (SCOFFS) No. 1537 01:11:25,352 --> 01:11:26,154 -I'm gonna make sure it hurts. -BOB: No. 1538 01:11:26,319 --> 01:11:27,387 -(SIGHS) -BOB: I get it. 1539 01:11:27,622 --> 01:11:29,624 -WINSTON: I'm gonna make... -I just said 1540 01:11:30,191 --> 01:11:31,424 that I was gonna find out. 1541 01:11:31,559 --> 01:11:32,794 So it's a hat on a hat, right? 1542 01:11:33,161 --> 01:11:34,394 -It's a hat on a hat. -It is. 1543 01:11:34,729 --> 01:11:35,830 -I'm gonna make sure it hurts. -No, no, no. 1544 01:11:35,930 --> 01:11:36,898 -The moment has passed. -(GROANS) 1545 01:11:37,464 --> 01:11:38,431 -See you guys. -WINSTON: Fuck! 1546 01:11:40,333 --> 01:11:41,602 I'm sorry. 1547 01:11:41,702 --> 01:11:43,336 It wasn't a good line. 1548 01:11:43,436 --> 01:11:45,573 -(WHIRRING) -(HISSING) 1549 01:11:45,706 --> 01:11:46,507 (BLOWS) 1550 01:11:46,741 --> 01:11:48,643 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(GROANS) 1551 01:11:48,743 --> 01:11:50,578 J.J.: Don't you fucking touch him! 1552 01:11:50,711 --> 01:11:52,213 Winston! 1553 01:11:52,379 --> 01:11:54,048 -(SCREAMS) -Winston! 1554 01:11:55,016 --> 01:11:56,918 (WINSTON SCREAMING) 1555 01:11:58,451 --> 01:11:59,620 (MUSIC FADES) 1556 01:12:02,790 --> 01:12:05,593 Some of the subsequences are flawed. 1557 01:12:06,027 --> 01:12:07,528 -Some. -Run it again. 1558 01:12:09,230 --> 01:12:10,363 (MUSIC CONTINUES) 1559 01:12:10,531 --> 01:12:12,499 -(BLOWS) -Winston! 1560 01:12:12,700 --> 01:12:14,001 -(SCREAMING) -Winston! 1561 01:12:15,102 --> 01:12:17,138 (WINSTON SCREAMING) 1562 01:12:17,305 --> 01:12:18,239 KUPP: These elements contain 1563 01:12:18,338 --> 01:12:19,406 -traces of... -(HISSING) 1564 01:12:19,640 --> 01:12:20,908 ...which can cause notable brain changes. 1565 01:12:21,008 --> 01:12:21,876 Run it again. 1566 01:12:22,375 --> 01:12:25,046 The subject will not likely survive another extraction. 1567 01:12:25,345 --> 01:12:26,547 Let's hope he does. 1568 01:12:26,881 --> 01:12:27,782 Uh... 1569 01:12:28,983 --> 01:12:31,552 -(BLOWS) -(WINSTON AND J.J. SCREAMING) 1570 01:12:32,587 --> 01:12:34,487 The mutagenics are in range. 1571 01:12:35,455 --> 01:12:37,124 But, uh... 1572 01:12:37,525 --> 01:12:38,759 CJ DOONS ON TV: Here at Gonzales Park, 1573 01:12:38,759 --> 01:12:40,027 where a fun family festival 1574 01:12:40,294 --> 01:12:41,696 turned into a bananas bloodbath 1575 01:12:42,263 --> 01:12:44,699 that some attribute to the freaky folk hero 1576 01:12:44,966 --> 01:12:46,067 known as Toxie. 1577 01:12:47,001 --> 01:12:47,869 Beautiful. 1578 01:12:48,903 --> 01:12:50,171 THAD: I'm assuming you heard this. 1579 01:12:50,503 --> 01:12:51,606 Thad. 1580 01:12:52,006 --> 01:12:53,574 MAN ON TV: What I heard was criminal allegations 1581 01:12:53,975 --> 01:12:56,611 about BTH being in with criminal gangsters 1582 01:12:56,978 --> 01:13:00,014 and using our town as their own personal shit box. 1583 01:13:00,214 --> 01:13:01,682 WINSTON: It's Robert Garbinger. 1584 01:13:01,682 --> 01:13:03,117 He's in bed with gangsters. 1585 01:13:03,450 --> 01:13:06,187 They all got rich and you all got sick. 1586 01:13:06,654 --> 01:13:08,421 They are ruiners! 1587 01:13:09,223 --> 01:13:10,157 CJ DOONS: There you have it. 1588 01:13:10,457 --> 01:13:12,526 Shocking allegations against BTH 1589 01:13:12,660 --> 01:13:13,761 of organized crime connections 1590 01:13:14,028 --> 01:13:15,630 and heinous environmental abuses. 1591 01:13:15,963 --> 01:13:18,366 As of today, all municipal cooperation 1592 01:13:18,699 --> 01:13:21,434 with Body Talk Healthstyle is suspended, 1593 01:13:21,669 --> 01:13:22,904 pending a thorough inve... 1594 01:13:23,804 --> 01:13:25,706 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1595 01:13:26,641 --> 01:13:29,343 You said it was handled. 1596 01:13:29,343 --> 01:13:30,443 Fuck them. 1597 01:13:31,478 --> 01:13:32,445 (SCOFFS) We can wait them out. 1598 01:13:32,680 --> 01:13:34,148 You got a turd in your pocket? 1599 01:13:34,649 --> 01:13:36,117 Who's this "we"? 1600 01:13:36,384 --> 01:13:39,553 I would never tell them anything about us. About you. 1601 01:13:39,553 --> 01:13:41,255 THAD: You say that like you have any control 1602 01:13:41,421 --> 01:13:42,823 -over what happens. -But I do. 1603 01:13:42,924 --> 01:13:43,591 Just now, we had 1604 01:13:43,824 --> 01:13:44,725 the breakthrough of a millennium. 1605 01:13:44,892 --> 01:13:46,027 It's the ultimate bio booster. 1606 01:13:46,493 --> 01:13:49,764 We could... we could call it Champion Sauce or God Soda. 1607 01:13:50,131 --> 01:13:52,800 Everybody is gonna be eating out of my hands, just like... 1608 01:13:52,800 --> 01:13:54,535 -Eating out of our hands. -THAD: Hush. 1609 01:13:54,969 --> 01:13:56,671 -BOB: Just like the old days. -Hush. 1610 01:13:59,373 --> 01:14:01,575 (SIGHS DEEPLY) 1611 01:14:04,779 --> 01:14:08,049 Okay if I had a quick drink? I'm just... 1612 01:14:08,816 --> 01:14:10,551 -One for the road? -THAD: Oh, yeah. 1613 01:14:11,686 --> 01:14:12,820 You're gonna need it. 1614 01:14:17,425 --> 01:14:18,759 BOB: We had a good run, huh? 1615 01:14:18,960 --> 01:14:19,593 You and me. 1616 01:14:20,928 --> 01:14:22,229 -Stop stalling. -(BOB SLURPING) 1617 01:14:23,664 --> 01:14:25,066 THAD: It's cheap. 1618 01:14:28,536 --> 01:14:30,171 (GURGLING) 1619 01:14:33,641 --> 01:14:35,009 (BOB GRUNTING) 1620 01:14:37,044 --> 01:14:37,912 Bozo? 1621 01:14:47,355 --> 01:14:48,556 Nobody calls me that anymore. 1622 01:14:48,756 --> 01:14:50,257 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1623 01:14:50,458 --> 01:14:51,726 (YELLING) 1624 01:14:52,460 --> 01:14:53,694 -(GRUNTING) -(SCREAMING) 1625 01:14:55,062 --> 01:14:55,930 (CHOKING) 1626 01:14:56,630 --> 01:14:57,832 (GRUNTS) 1627 01:15:01,469 --> 01:15:03,170 (THAD GROANING) 1628 01:15:04,372 --> 01:15:06,273 -(GROANING) -(BONES CRACKING) 1629 01:15:10,978 --> 01:15:11,846 Rob... 1630 01:15:17,952 --> 01:15:19,086 (GASPING) 1631 01:15:26,394 --> 01:15:27,261 (GASPS) 1632 01:15:29,230 --> 01:15:30,598 (KISSY BREATHING HEAVILY) 1633 01:15:37,438 --> 01:15:38,539 Robert. 1634 01:15:40,007 --> 01:15:41,208 (GROANS) 1635 01:15:45,312 --> 01:15:48,249 My love, I feel unwell. 1636 01:15:53,554 --> 01:15:54,822 (GROANING) 1637 01:16:04,198 --> 01:16:06,100 KISSY: Mmm. (BREATHING HEAVILY) 1638 01:16:13,508 --> 01:16:14,909 (BOB GROANING) 1639 01:16:15,676 --> 01:16:18,612 Take dictation, my dear. Superiority... 1640 01:16:19,180 --> 01:16:20,347 KISSY: I don't want explanations. 1641 01:16:21,615 --> 01:16:23,117 I want results. 1642 01:16:23,617 --> 01:16:24,819 His body's rejecting the serum. 1643 01:16:24,985 --> 01:16:26,854 KISSY: I literally said I didn't want that. 1644 01:16:27,021 --> 01:16:28,523 We warned him it wasn't perfected. 1645 01:16:28,789 --> 01:16:30,291 KISSY: So fucking perfect it! 1646 01:16:30,291 --> 01:16:32,993 (SHOUTING) My God, you people are tedious! 1647 01:16:34,962 --> 01:16:37,164 (IN NORMAL VOICE) The mess upstairs? No traces. 1648 01:16:37,765 --> 01:16:40,067 -The hostage? -KISSY: No witnesses. 1649 01:16:40,267 --> 01:16:41,669 FRITZ: Wait. What? 1650 01:16:45,106 --> 01:16:47,108 KISSY: You didn't think we were just gonna let him go? 1651 01:16:48,342 --> 01:16:49,243 But he's a child. 1652 01:16:49,610 --> 01:16:52,680 And whose sterling fucking idea was it 1653 01:16:52,780 --> 01:16:54,982 to bring him here in the first place? 1654 01:16:57,485 --> 01:16:58,385 Do it. 1655 01:17:00,187 --> 01:17:01,088 (GUN COCKING) 1656 01:17:02,256 --> 01:17:03,424 No, Colonel. 1657 01:17:03,624 --> 01:17:05,626 Jeff, we're not gonna do that. 1658 01:17:08,162 --> 01:17:10,599 KISSY: You disloyal little gimp. 1659 01:17:11,198 --> 01:17:14,034 That is your brother I'm trying to protect. 1660 01:17:16,170 --> 01:17:17,671 (BOB GROANING) 1661 01:17:20,374 --> 01:17:21,275 No, it's not. 1662 01:17:23,744 --> 01:17:25,246 KISSY: Oh, Fritz. 1663 01:17:26,647 --> 01:17:27,948 (GROANING) 1664 01:17:29,383 --> 01:17:32,219 -You fucking little shit! -(GROANING) 1665 01:17:32,353 --> 01:17:34,889 (KISSY SHOUTING INDISTINCTLY AND SCREAMING) 1666 01:17:37,925 --> 01:17:39,894 No witnesses! 1667 01:17:40,060 --> 01:17:41,428 (ECHOES) Witnesses. 1668 01:17:42,129 --> 01:17:43,030 Hey. 1669 01:17:43,164 --> 01:17:43,931 Hey. 1670 01:17:44,031 --> 01:17:46,033 -Yo! Wake up! -(GRUNTS) 1671 01:17:46,400 --> 01:17:47,801 They're going to kill Wade! 1672 01:17:48,068 --> 01:17:49,003 Wade? 1673 01:17:49,870 --> 01:17:51,739 Yo, yo, yo, yo! Come on, let's go. 1674 01:17:53,474 --> 01:17:54,308 (GRUNTING) 1675 01:17:54,942 --> 01:17:56,877 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1676 01:18:00,582 --> 01:18:02,149 (STRAINING) 1677 01:18:03,717 --> 01:18:04,752 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1678 01:18:05,654 --> 01:18:07,688 (SIGHS) Mel would be so pissed at me. 1679 01:18:07,855 --> 01:18:08,923 (MUSIC FADES) 1680 01:18:09,056 --> 01:18:09,924 Pissed. 1681 01:18:12,726 --> 01:18:13,928 I gotta get my dick out. 1682 01:18:16,631 --> 01:18:17,798 (UNZIPS) 1683 01:18:18,232 --> 01:18:18,732 Your dick? 1684 01:18:19,233 --> 01:18:20,535 Please, like you have to trust me. 1685 01:18:20,968 --> 01:18:22,537 I swear to God, if you're being perverted right now... 1686 01:18:22,736 --> 01:18:24,606 Okay. Hey. No. No. 1687 01:18:24,772 --> 01:18:26,340 I promise you, 1688 01:18:27,676 --> 01:18:30,211 I am not a pervert. 1689 01:18:31,412 --> 01:18:32,313 Okay? 1690 01:18:35,082 --> 01:18:36,917 Okay. Watch out. I gotta piss on my face. 1691 01:18:37,351 --> 01:18:38,352 Okey-doke. 1692 01:18:40,054 --> 01:18:42,122 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1693 01:18:42,323 --> 01:18:43,857 (METAL HISSING) 1694 01:18:45,826 --> 01:18:47,394 -(CHAIN CLATTERING) -WINSTON: Got it. 1695 01:18:48,329 --> 01:18:49,430 (GROANING) 1696 01:18:51,265 --> 01:18:52,199 Holy shit. 1697 01:18:52,399 --> 01:18:53,334 Don't worry. 1698 01:18:54,034 --> 01:18:55,269 I'll have better aim now. 1699 01:18:56,437 --> 01:18:57,404 No. 1700 01:18:57,606 --> 01:18:59,106 -(CHAIN CLATTERING) -J.J.: Ugh. 1701 01:19:01,710 --> 01:19:03,877 Hard proof. Maybe a cure. 1702 01:19:04,512 --> 01:19:06,313 Great. Get that to the car. 1703 01:19:06,747 --> 01:19:07,515 I'll get Wade. 1704 01:19:08,782 --> 01:19:10,884 (THUDDING) 1705 01:19:14,421 --> 01:19:16,290 (TENSE MUSIC PLAYING) 1706 01:19:21,462 --> 01:19:22,363 Go. 1707 01:19:29,203 --> 01:19:30,271 Hey. 1708 01:19:32,940 --> 01:19:34,241 (BULLETS WHIZZING) 1709 01:19:36,578 --> 01:19:38,045 (GAS HISSING) 1710 01:19:39,480 --> 01:19:40,814 (WINSTON GROANING) 1711 01:19:52,860 --> 01:19:53,927 (GROANING) 1712 01:19:58,566 --> 01:20:00,401 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1713 01:20:03,504 --> 01:20:05,005 (SCREAMING) 1714 01:20:08,777 --> 01:20:10,044 (BOB LAUGHS WICKEDLY) 1715 01:20:16,850 --> 01:20:18,986 (EPIC MUSIC PLAYING) 1716 01:20:23,324 --> 01:20:24,858 (BOB GROWLING) 1717 01:20:28,663 --> 01:20:29,798 (MUSIC FADES) 1718 01:20:30,130 --> 01:20:31,633 Was it worth it, janitor? 1719 01:20:32,299 --> 01:20:34,168 Did you get what you wanted? 1720 01:20:35,035 --> 01:20:39,139 I lost... (SHOUTS) ...everything! 1721 01:20:41,743 --> 01:20:42,876 (BOB LAUGHS) 1722 01:20:42,976 --> 01:20:45,547 We're not so different, you and I. 1723 01:20:46,480 --> 01:20:48,282 I also like to scream. 1724 01:20:48,916 --> 01:20:51,318 -(SHOUTS) Everything! -(SCREAMS) 1725 01:20:52,587 --> 01:20:53,887 (BOTH GRUNTING) 1726 01:20:54,054 --> 01:20:56,056 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1727 01:21:10,270 --> 01:21:11,972 -(GROANING) -(GRUNTING) 1728 01:21:21,750 --> 01:21:23,317 (BOB GROANING) 1729 01:21:25,754 --> 01:21:26,954 (GROANING) 1730 01:21:27,454 --> 01:21:29,390 WINSTON: Come here, you mother... (GROANS) 1731 01:21:34,128 --> 01:21:35,262 (PANTING) 1732 01:21:40,367 --> 01:21:41,636 (GASPS) 1733 01:21:50,010 --> 01:21:51,546 (BOTH GRUNTING) 1734 01:21:53,581 --> 01:21:54,549 (BOB GROWLS) 1735 01:21:54,749 --> 01:21:55,916 (BOTH GRUNTING) 1736 01:21:57,451 --> 01:21:59,788 There's nothing you can do to us. 1737 01:21:59,953 --> 01:22:01,021 (COUGHING) 1738 01:22:03,825 --> 01:22:05,693 J.J.: Get your weird ass up. 1739 01:22:05,894 --> 01:22:07,294 You're the fucking weird ass. 1740 01:22:07,796 --> 01:22:08,696 Fuck you! 1741 01:22:09,096 --> 01:22:10,397 You bitch. 1742 01:22:10,598 --> 01:22:11,432 J.J.: Bitch! 1743 01:22:12,867 --> 01:22:14,536 (BOTH GRUNTING) 1744 01:22:16,069 --> 01:22:17,204 (WINSTON AND BOB GRUNTING) 1745 01:22:19,006 --> 01:22:20,307 Robert! 1746 01:22:20,508 --> 01:22:21,709 (GRUNTING) 1747 01:22:24,077 --> 01:22:25,412 (WINSTON AND BOB GRUNTING) 1748 01:22:32,654 --> 01:22:33,588 (GROANS) 1749 01:22:35,824 --> 01:22:36,658 That's for my mom. 1750 01:22:41,529 --> 01:22:42,396 Where's Wade? 1751 01:22:47,936 --> 01:22:49,036 (GRUNTING) 1752 01:22:51,171 --> 01:22:52,540 (GROANING) 1753 01:22:54,909 --> 01:22:56,544 (GRUNTING) 1754 01:23:01,616 --> 01:23:03,450 (WINSTON SCREAMING) 1755 01:23:04,218 --> 01:23:07,722 You should have just helped me! 1756 01:23:08,790 --> 01:23:11,291 But I'm a monster. 1757 01:23:16,531 --> 01:23:17,532 (BOB GROANING) 1758 01:23:20,167 --> 01:23:21,268 WADE: Dad! 1759 01:23:24,037 --> 01:23:25,105 WINSTON: Huh? 1760 01:23:26,406 --> 01:23:28,408 (VICTORIOUS MUSIC PLAYING) 1761 01:23:35,115 --> 01:23:36,316 This way. Hurry. 1762 01:23:38,553 --> 01:23:39,721 (GASPS) 1763 01:23:42,957 --> 01:23:43,658 -WADE: Please. -Wade? 1764 01:23:43,758 --> 01:23:44,491 Don't kill him. 1765 01:23:45,125 --> 01:23:46,126 It's not who you are. 1766 01:23:46,895 --> 01:23:48,930 Well, I mean, uh... 1767 01:23:49,564 --> 01:23:50,732 -What? -WINSTON: Never mind. No. 1768 01:23:50,732 --> 01:23:51,533 Nothing. 1769 01:23:51,633 --> 01:23:52,000 Nothing. Nothing. 1770 01:23:53,033 --> 01:23:55,435 Uh, you mean the... (STUTTERS) With the guy... with the... 1771 01:23:55,603 --> 01:23:56,370 Yeah, that guy. 1772 01:23:56,704 --> 01:23:58,272 WADE: Well, that was just self-defense. 1773 01:23:58,740 --> 01:23:59,641 Yes, it was. 1774 01:24:01,041 --> 01:24:02,209 (COCK CROWING) 1775 01:24:02,710 --> 01:24:05,580 You... You haven't killed anyone else, have you? 1776 01:24:05,713 --> 01:24:07,147 (BLOWS RASPBERRY) 1777 01:24:08,683 --> 01:24:11,686 See, when you say, uh, "self-defense"... 1778 01:24:12,119 --> 01:24:13,988 BOB: (SCREAMING) Three, two, one! 1779 01:24:14,154 --> 01:24:15,523 (GROANING) 1780 01:24:22,229 --> 01:24:23,297 Ignition. 1781 01:24:24,866 --> 01:24:26,166 What a good fucking line. 1782 01:24:27,635 --> 01:24:29,303 (BOB GROANING) 1783 01:24:30,470 --> 01:24:32,840 (SPANISH SONG PLAYING) 1784 01:24:55,429 --> 01:24:57,397 -(SONG ENDS) -(APPLAUSE) 1785 01:25:07,107 --> 01:25:09,142 (HOPEFUL MUSIC PLAYING) 1786 01:25:25,760 --> 01:25:26,594 You called me Dad. 1787 01:25:28,863 --> 01:25:30,130 I know. 1788 01:25:30,832 --> 01:25:31,699 (SIGHS) 1789 01:25:32,834 --> 01:25:33,467 I love you... (GROANING) 1790 01:25:35,837 --> 01:25:36,838 (GROANS) 1791 01:25:37,972 --> 01:25:38,906 WADE: No! Dad! 1792 01:25:41,308 --> 01:25:42,543 (BREATHING HEAVILY) Stop! 1793 01:25:42,677 --> 01:25:43,410 Enough! 1794 01:25:43,410 --> 01:25:44,812 It's never enough! 1795 01:25:47,548 --> 01:25:49,584 -(WADE EXCLAIMS) -Hey! Over here. 1796 01:25:51,085 --> 01:25:53,153 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1797 01:25:55,790 --> 01:25:56,691 (GROANING) 1798 01:25:58,392 --> 01:25:59,861 -(SCREAMS) -(GROANS) 1799 01:26:01,829 --> 01:26:02,897 (MUSIC FADES ABRUPTLY) 1800 01:26:07,135 --> 01:26:08,870 (MACHINE BEEPING) 1801 01:26:09,070 --> 01:26:11,039 (THE GOOD THINGS BY THE WHOOPSIE DEWS PLAYING) 1802 01:26:11,039 --> 01:26:12,940 ♪ Holding hands after dark 1803 01:26:14,042 --> 01:26:15,475 ♪ A single melody 1804 01:26:16,144 --> 01:26:17,945 ♪ The way that you sing of me ♪ 1805 01:26:18,046 --> 01:26:18,579 (BREATHING SHAKILY) 1806 01:26:19,080 --> 01:26:20,480 ♪ Only the good things ♪ 1807 01:26:21,649 --> 01:26:24,819 ♪ In life that's all that matters to me... ♪ 1808 01:26:26,219 --> 01:26:27,955 MAYOR TOGAR: Oh, good. You're up. 1809 01:26:28,589 --> 01:26:30,424 Your son's gone to the snack machine. 1810 01:26:31,324 --> 01:26:32,292 Neat kid. 1811 01:26:33,226 --> 01:26:34,227 -(REPORTER SPEAKING ON TV) -(SNAPS FINGERS) Turn that up. 1812 01:26:35,395 --> 01:26:36,396 -(TV VOLUME INCREASES) -...large scale corruption 1813 01:26:36,764 --> 01:26:38,933 in the wake of the BTH data dump. 1814 01:26:39,332 --> 01:26:40,902 A federal task force has revealed 1815 01:26:41,102 --> 01:26:43,004 a massive conspiracy of fraud, 1816 01:26:43,004 --> 01:26:46,239 bribery, toxic dumping, and even murder for hire 1817 01:26:46,373 --> 01:26:47,542 involving city officials, 1818 01:26:47,742 --> 01:26:49,844 including the Mayor and Chief of Police. 1819 01:26:50,377 --> 01:26:52,146 Criminally implicated CEO Robert Garbinger 1820 01:26:52,446 --> 01:26:53,413 remains at large, 1821 01:26:53,681 --> 01:26:55,583 as does the so-called Toxic Avenger. 1822 01:26:56,017 --> 01:26:57,618 RICK: Splendid. One of our greatest business minds 1823 01:26:57,719 --> 01:26:58,853 is pilloried just because... 1824 01:26:59,286 --> 01:27:01,122 CJ DOONS: Oh, shut the fuck up, Rick. 1825 01:27:01,221 --> 01:27:02,255 (TV SWITCHES OFF) 1826 01:27:04,458 --> 01:27:06,393 I've been after BTH for years. 1827 01:27:06,393 --> 01:27:08,328 Are you gonna arrest me? 1828 01:27:10,531 --> 01:27:12,667 We're gonna sweep you under the rug as best we can. 1829 01:27:13,500 --> 01:27:15,636 You also saved a lot of lives. 1830 01:27:16,537 --> 01:27:18,573 You'll always have that. 1831 01:27:19,207 --> 01:27:20,407 For a year, maybe. 1832 01:27:21,441 --> 01:27:22,342 Best case. 1833 01:27:22,844 --> 01:27:24,178 -DR. WALLA: Actually... -Oh, fuck! 1834 01:27:24,879 --> 01:27:26,748 What? You scared the shit out of me. 1835 01:27:26,881 --> 01:27:28,549 -I thought you saw me here. -No, I didn't see you. 1836 01:27:28,750 --> 01:27:30,151 DR. WALLA: Well, I'm sorry about that. 1837 01:27:30,383 --> 01:27:32,920 I was having lunch here, uh, in case you woke up 1838 01:27:33,121 --> 01:27:34,155 because I wanted to tell you this 1839 01:27:34,321 --> 01:27:35,823 -as soon as I could. -What is it? 1840 01:27:37,759 --> 01:27:39,160 Lebanese bologna and cream cheese, 1841 01:27:39,359 --> 01:27:40,260 -which sounds off... -What... 1842 01:27:40,460 --> 01:27:42,663 What did you want to tell me? 1843 01:27:44,232 --> 01:27:45,533 DR. WALLA: Oh. Yes. 1844 01:27:49,036 --> 01:27:50,303 More context? 1845 01:27:50,437 --> 01:27:51,939 -Nope, that's you. -(FORKLIFT BEEPING) 1846 01:27:51,939 --> 01:27:54,108 Looks like your mutations with generative properties 1847 01:27:54,108 --> 01:27:57,078 -causing... -(LOUD DRILLING) 1848 01:27:57,578 --> 01:27:58,913 ...in your brain to vanish. 1849 01:27:59,080 --> 01:28:00,380 -Wild, huh? -(CRASHING) 1850 01:28:00,515 --> 01:28:01,983 WORKER 2: You done fucked up twice now! 1851 01:28:03,084 --> 01:28:03,818 You're in recovery. 1852 01:28:05,253 --> 01:28:08,823 Apart from your hideous physical condition, obviously. 1853 01:28:09,289 --> 01:28:11,324 (JOYFUL MUSIC PLAYING) 1854 01:28:12,260 --> 01:28:13,293 (GASPS) 1855 01:28:18,032 --> 01:28:19,967 (CHEERING AND APPLAUDING) 1856 01:28:24,705 --> 01:28:26,641 Mr. Treats says thanks. 1857 01:28:26,841 --> 01:28:27,909 (MEOWS) 1858 01:28:30,578 --> 01:28:31,646 Thank you, man. 1859 01:28:33,648 --> 01:28:35,716 Great job. You did a great job! 1860 01:28:36,083 --> 01:28:36,984 (LAUGHS) 1861 01:28:37,285 --> 01:28:37,985 Bunch of crap. 1862 01:28:38,719 --> 01:28:40,988 -What? -You heard me. You heard me. 1863 01:28:41,189 --> 01:28:42,156 You got a problem? 1864 01:28:42,256 --> 01:28:43,524 Yeah. This is a hospital. 1865 01:28:43,724 --> 01:28:45,126 -This ain't no rodeo, buddy. -Yeah. 1866 01:28:45,293 --> 01:28:46,561 I'm aware. I'm excited. 1867 01:28:48,328 --> 01:28:49,329 Some kind of party. 1868 01:28:54,302 --> 01:28:56,204 Can I have more apple juice? 1869 01:28:56,204 --> 01:28:57,705 Shut the fuck up. 1870 01:29:04,377 --> 01:29:06,346 (HEARTENING SPANISH SONG PLAYING) 1871 01:29:54,996 --> 01:29:55,997 (BIRDS CHIRPING) 1872 01:30:02,536 --> 01:30:04,005 (CHICKEN COOING) 1873 01:30:11,646 --> 01:30:12,813 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 1874 01:30:16,250 --> 01:30:17,518 -GUTHRIE: Hmm. -(SLURPING) 1875 01:30:17,718 --> 01:30:19,720 (EERIE ROCK MUSIC PLAYING) 1876 01:30:24,859 --> 01:30:26,861 (THE LOOK OF LOVE BY ABC PLAYING) 1877 01:30:33,100 --> 01:30:34,368 (SINGER VOCALIZING) 1878 01:30:34,467 --> 01:30:35,670 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1879 01:30:36,070 --> 01:30:39,173 ♪ When your world is full of strange arrangements ♪ 1880 01:30:40,541 --> 01:30:42,843 ♪ And gravity won't pull you through ♪ 1881 01:30:44,278 --> 01:30:47,048 ♪ You know you're missing out n something ♪ 1882 01:30:47,949 --> 01:30:50,851 ♪ Well that something depends on you ♪ 1883 01:30:52,753 --> 01:30:54,088 ♪ All I'm saying 1884 01:30:54,855 --> 01:30:56,624 ♪ It takes a lot to love you ♪ 1885 01:30:56,824 --> 01:30:58,125 ♪ All I'm doing ♪ 1886 01:30:58,793 --> 01:31:00,227 ♪ You know it's true ♪ 1887 01:31:00,661 --> 01:31:02,229 ♪ All I mean now ♪ 1888 01:31:02,495 --> 01:31:04,265 ♪ There's one thing yes one thing ♪ 1889 01:31:04,497 --> 01:31:08,102 ♪ That turns this gray sky to blue ♪ 1890 01:31:09,136 --> 01:31:11,038 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1891 01:31:11,439 --> 01:31:12,340 ♪ The look of love ♪ 1892 01:31:12,440 --> 01:31:13,374 (ALL LAUGHING) 1893 01:31:13,774 --> 01:31:15,276 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1894 01:31:15,676 --> 01:31:18,913 ♪ The look of love ♪ 1895 01:31:20,848 --> 01:31:22,283 ♪ And all my friends just might ask me ♪ 1896 01:31:22,383 --> 01:31:23,117 (ALL CHEERING) 1897 01:31:23,718 --> 01:31:25,186 ♪ They say, "Martin, maybe one day ♪ 1898 01:31:25,286 --> 01:31:26,220 ♪ you'll find true love" ♪ 1899 01:31:28,389 --> 01:31:29,290 ♪ And I say, maybe 1900 01:31:29,390 --> 01:31:30,391 (MOUTHING) Yes! 1901 01:31:30,891 --> 01:31:33,027 ♪ There must be a solution to the one thing ♪ 1902 01:31:33,327 --> 01:31:35,262 ♪ The one thing we can't find ♪ 1903 01:31:35,495 --> 01:31:36,496 (ALL CHEERING) 1904 01:31:36,897 --> 01:31:38,599 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1905 01:31:39,400 --> 01:31:41,002 ♪ Sisters and brothers 1906 01:31:41,769 --> 01:31:42,770 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1907 01:31:43,004 --> 01:31:44,805 ♪ Should help each other ♪ 1908 01:31:44,939 --> 01:31:46,140 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1909 01:31:46,340 --> 01:31:48,909 (SINGER VOCALIZING) 1910 01:31:50,244 --> 01:31:51,979 ♪ Heavens above 1911 01:31:52,747 --> 01:31:54,315 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1912 01:31:54,615 --> 01:31:56,884 ♪ Hip hip hooray aye ♪ 1913 01:31:57,018 --> 01:31:58,285 ♪ That's the look, that's the look ♪ 1914 01:31:58,419 --> 01:32:01,055 ♪ Yippie aiy yippee yaye ♪ 1915 01:32:01,322 --> 01:32:02,957 Yeah! Yeah. 1916 01:32:03,190 --> 01:32:06,093 ♪ Be lucky in love ♪ 1917 01:32:06,427 --> 01:32:07,661 ♪ Look of love 1918 01:32:09,463 --> 01:32:11,298 (ROCK SONG PLAYING) 1919 01:32:15,369 --> 01:32:16,137 ♪ You make it good 1920 01:32:16,670 --> 01:32:18,339 ♪ You make it bad Either way you ♪ 1921 01:32:18,672 --> 01:32:20,509 -♪ Make it -♪ Shoo-bop, shoo-bop ♪ 1922 01:32:20,775 --> 01:32:21,575 ♪ You make me feel ♪ 1923 01:32:22,143 --> 01:32:23,911 ♪ Like I'm the one And I don't wanna ♪ 1924 01:32:24,145 --> 01:32:26,414 -♪ Say it -♪ Shoo-bop, shoo-bop ♪ 1925 01:32:26,614 --> 01:32:28,749 ♪ And the way That you look at me, baby ♪ 1926 01:32:28,749 --> 01:32:30,718 ♪ It's always the same in the end ♪ 1927 01:32:31,852 --> 01:32:33,754 ♪ No one can say There's something wrong ♪ 1928 01:32:33,921 --> 01:32:35,790 ♪ It's all meaningless ♪ 1929 01:32:36,290 --> 01:32:37,158 ♪ Nothing at all 1930 01:32:39,528 --> 01:32:40,294 ♪ You say it here 1931 01:32:40,928 --> 01:32:42,763 ♪ You say I'm there We're just getting ♪ 1932 01:32:42,930 --> 01:32:44,999 -♪ Nowhere -♪ Shoo-bop, shoo-bop ♪ 1933 01:32:44,999 --> 01:32:46,667 ♪ I tried so hard To make it work ♪ 1934 01:32:46,767 --> 01:32:48,502 ♪ And one day Would you do care ♪ 1935 01:32:48,669 --> 01:32:50,337 ♪ Ooh, shoo-boop, shoo-bop ♪ 1936 01:32:50,671 --> 01:32:52,840 ♪ And the way That you look at it, baby ♪ 1937 01:32:52,973 --> 01:32:54,809 ♪ Always the same in end ♪ 1938 01:32:55,910 --> 01:32:57,778 ♪ No one can say There's something wrong ♪ 1939 01:32:57,912 --> 01:32:59,280 ♪ It's all meaningless ♪ 1940 01:33:00,414 --> 01:33:01,315 ♪ Nothing at all 1941 01:33:04,018 --> 01:33:05,953 ♪ Saying nothing at all 1942 01:33:06,053 --> 01:33:07,021 ♪ Words are coming out? ♪ 1943 01:33:07,488 --> 01:33:09,423 ♪ And I'm beginning to doubt That there's ♪ 1944 01:33:09,524 --> 01:33:11,725 ♪ Anything at all ♪ 1945 01:33:12,159 --> 01:33:14,995 ♪ Throw it all away Nothing left to say ♪ 1946 01:33:39,887 --> 01:33:41,255 ♪ Saying nothing at all 1947 01:33:41,856 --> 01:33:42,790 ♪ Words are coming out? ♪ 1948 01:33:43,290 --> 01:33:45,226 ♪ And I'm beginning to doubt That there's ♪ 1949 01:33:45,626 --> 01:33:46,861 ♪ Anything at all ♪ 1950 01:33:47,928 --> 01:33:50,565 ♪ Throw it all away Nothing left to say ♪ 1951 01:33:50,798 --> 01:33:51,732 ♪ Let's take it back ♪ 1952 01:33:52,166 --> 01:33:53,801 ♪ I know you tried But you couldn't ♪ 1953 01:33:53,968 --> 01:33:55,936 -♪ Say, say -♪ Shoo-bop, shoo-bop 1954 01:33:56,036 --> 01:33:57,037 ♪ You stayed home ♪ 1955 01:33:57,539 --> 01:33:59,140 ♪ And watched as father And son were speeding ♪ 1956 01:33:59,373 --> 01:34:02,076 -♪ Racing -♪ Shoo-bop, shoo-bop ♪ 1957 01:34:02,309 --> 01:34:04,445 ♪ And the way That you look at it, baby ♪ 1958 01:34:04,645 --> 01:34:06,280 ♪ Always the same in the end ♪ 1959 01:34:07,848 --> 01:34:09,450 ♪ No one can say There's something wrong ♪ 1960 01:34:09,551 --> 01:34:10,351 ♪ It's all meaningless ♪ 1961 01:34:10,451 --> 01:34:10,985 ♪ Nothing at all 1962 01:34:11,352 --> 01:34:11,886 ♪ Nothing at all 1963 01:34:12,253 --> 01:34:13,287 ♪ Nothing at all! 1964 01:34:18,459 --> 01:34:20,394 (ENERGETIC ROCK MUSIC PLAYING) 1965 01:34:40,247 --> 01:34:41,782 (MUSIC CONCLUDES) 1966 01:34:42,449 --> 01:34:44,919 (THE GOOD THINGS BY THE WHOOPSIE DEWS PLAYING) 1967 01:35:00,067 --> 01:35:01,769 ♪ Ice cream in the park 1968 01:35:02,503 --> 01:35:04,371 ♪ Holding hands after dark ♪ 1969 01:35:05,507 --> 01:35:06,874 ♪ A single melody ♪ 1970 01:35:07,542 --> 01:35:09,944 ♪ The way that you sing of me ♪ 1971 01:35:10,512 --> 01:35:12,746 ♪ Only the good things ♪ 1972 01:35:13,047 --> 01:35:16,317 ♪ In life that's all that matters to me ♪ 1973 01:35:17,117 --> 01:35:18,986 ♪ My darling and me ♪ 1974 01:35:22,022 --> 01:35:23,924 ♪ Sweet cotton candy dreams 1975 01:35:24,892 --> 01:35:27,061 ♪ Oh, what'd you do to me? ♪ 1976 01:35:27,795 --> 01:35:29,330 ♪ Whispers by the sea 1977 01:35:29,763 --> 01:35:32,099 ♪ I know you'll be true to me ♪ 1978 01:35:32,701 --> 01:35:35,135 ♪ Only the sweetest things ♪ 1979 01:35:35,135 --> 01:35:38,472 ♪ In life that's all That matters to me ♪ 1980 01:35:39,406 --> 01:35:41,108 ♪ My darling and me ♪ 1981 01:35:44,278 --> 01:35:48,082 ♪ Could it be The sweetest thing of all ♪ 1982 01:35:48,583 --> 01:35:50,918 ♪ Is your heart of gold ♪ 1983 01:35:55,155 --> 01:35:59,426 ♪ What would you say If I took your hand? ♪ 1984 01:35:59,728 --> 01:36:05,165 ♪ And together we go home ♪ 1985 01:36:06,500 --> 01:36:08,302 ♪ And if I lose your love 1986 01:36:08,869 --> 01:36:10,938 ♪ To the heavens up above ♪ 1987 01:36:11,905 --> 01:36:13,541 ♪ I'll cherish our memories ♪ 1988 01:36:14,108 --> 01:36:16,410 ♪ Nothing at all but you and me ♪ 1989 01:36:17,011 --> 01:36:19,480 ♪ Only the precious things ♪ 1990 01:36:19,480 --> 01:36:22,983 ♪ In life that's all that matters to me ♪ 1991 01:36:23,718 --> 01:36:26,086 ♪ My darling and me ♪ 1992 01:36:27,988 --> 01:36:31,425 ♪ It's only the sweetest things ♪ 1993 01:36:31,593 --> 01:36:33,327 ♪ In life that matters ♪ 1994 01:36:33,327 --> 01:36:36,665 ♪ It's only the good things ♪ 1995 01:36:36,864 --> 01:36:38,999 ♪ In life that matters ♪ 1996 01:36:38,999 --> 01:36:41,235 ♪ It's only the precious things ♪ 1997 01:36:41,703 --> 01:36:45,105 ♪ In life that's all that matters to me ♪ 1998 01:36:45,939 --> 01:36:48,809 ♪ My darling and me ♪ 1999 01:36:51,746 --> 01:36:53,414 (SINGER VOCALIZING) 2000 01:37:13,000 --> 01:37:14,234 (SONG ENDS) 2001 01:37:14,868 --> 01:37:16,837 (INSTRUMENTAL HIP-HOP MUSIC PLAYING) 2002 01:37:57,746 --> 01:37:58,580 (MUSIC FADES) 2003 01:38:00,013 --> 01:38:02,049 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2004 01:39:36,143 --> 01:39:37,244 (MUSIC ENDS) 2005 01:39:39,647 --> 01:39:41,248 (MACHINE BEEPING) 2006 01:39:42,349 --> 01:39:44,117 (INTENSE MUSIC PLAYING) 2007 01:39:46,621 --> 01:39:49,323 There's nothing they can do to us, Robert. 2008 01:39:49,423 --> 01:39:51,893 -(TOILET FLUSHES) -(ROCK SONG PLAYING FAINTLY) 2009 01:39:52,092 --> 01:39:53,126 (DOOR CLOSES) 2010 01:39:56,598 --> 01:39:57,498 Ah. 2011 01:39:58,733 --> 01:39:59,601 I was just, uh, 2012 01:40:00,434 --> 01:40:02,269 just making some grilled cheese. 2013 01:40:03,504 --> 01:40:05,707 It's not... you know, uh... 2014 01:40:06,808 --> 01:40:08,408 Whatever, I guess. Uh... 2015 01:40:09,009 --> 01:40:10,678 You know, the main thing is, 2016 01:40:10,678 --> 01:40:12,847 you want to put the butter on the bread first 2017 01:40:13,080 --> 01:40:14,047 so it crisps evenly. 2018 01:40:14,582 --> 01:40:17,417 Put butter in the pan first, it's uneven and, uh, 2019 01:40:17,619 --> 01:40:19,587 you know, it can burn, and that's... that's not good. 2020 01:40:19,988 --> 01:40:23,992 So, uh, you got to use white bread. 2021 01:40:24,124 --> 01:40:25,325 Only white. 2022 01:40:25,960 --> 01:40:28,328 Or, uh, or sourdough. 2023 01:40:29,797 --> 01:40:31,031 Yeah. I, uh, 2024 01:40:31,766 --> 01:40:34,134 put a bit of mayonnaise on mine sometimes. 2025 01:40:35,102 --> 01:40:36,303 You know, to be honest, I don't think it makes 2026 01:40:36,303 --> 01:40:37,371 a difference. But, you know. 2027 01:40:37,739 --> 01:40:39,439 I don't know why I do that. I just do. 2028 01:40:40,140 --> 01:40:41,743 And I use American cheese. 2029 01:40:42,109 --> 01:40:43,545 But I... You could use cheddar 2030 01:40:43,778 --> 01:40:46,246 if you like that better or, uh, you know, 2031 01:40:46,380 --> 01:40:47,749 cheddar jack or, you know, 2032 01:40:49,116 --> 01:40:50,552 three-mix cheddar. Uh... 2033 01:40:50,919 --> 01:40:51,953 Oh, hey, bud. 2034 01:40:52,152 --> 01:40:53,320 Uh, another cool thing you could do 2035 01:40:53,487 --> 01:40:55,255 is you can just, uh, you know, 2036 01:40:55,255 --> 01:40:56,858 after it's been cooking for a while, you just 2037 01:40:57,190 --> 01:40:58,993 sprinkle some shredded cheese on the outside. 2038 01:40:59,226 --> 01:41:01,128 You flip it and do the same on the other side. 2039 01:41:01,261 --> 01:41:02,229 Now what you get is, 2040 01:41:02,429 --> 01:41:04,799 you get this nice, crispy shell. 2041 01:41:05,399 --> 01:41:07,802 So it's nice and crispy on the outside 2042 01:41:08,402 --> 01:41:09,704 and then you get that bite. (CLICKS TONGUE) 2043 01:41:10,605 --> 01:41:11,873 Just the pop. 2044 01:41:12,040 --> 01:41:13,942 You know, that crunch on the outside. 2045 01:41:14,676 --> 01:41:16,945 You know, it's, uh, not essential. 2046 01:41:17,745 --> 01:41:21,649 Just a little thing extra you can do to, uh, boss it up. 2047 01:41:22,884 --> 01:41:23,851 -You know, I... -(CLATTERING) 2048 01:41:26,054 --> 01:41:28,656 I serve, uh, I serve mine with milk. 2049 01:41:29,122 --> 01:41:31,458 But, uh, you could do whatever. 2050 01:41:31,893 --> 01:41:32,527 You know, whatever you like. 2051 01:41:32,627 --> 01:41:32,961 You know. 2052 01:41:33,828 --> 01:41:35,997 RADIO HOST: And that clocks another block 2053 01:41:36,163 --> 01:41:38,833 of "I Love Rock" on AM 10-1. 2054 01:41:41,703 --> 01:41:44,038 It's another unusually lovely day, 2055 01:41:44,171 --> 01:41:45,105 -here in St. Roma's... -(BLOWS) 2056 01:41:45,105 --> 01:41:46,507 Blue skies. Sun's out. 2057 01:41:46,608 --> 01:41:48,009 Kids are playing with their dogs. 2058 01:41:48,241 --> 01:41:50,410 That's how many beautiful days in a row now? 2059 01:41:50,511 --> 01:41:52,179 What's the opposite of a curse, kids? 2060 01:41:52,279 --> 01:41:54,114 It's, uh, just good luck, I guess. 2061 01:41:54,281 --> 01:41:56,818 Okay, this is Rowdy Mike on AM 10-1 2062 01:41:56,985 --> 01:41:59,486 where we're all 10-1 together. 2063 01:42:00,387 --> 01:42:02,422 (EERIE ROCK MUSIC PLAYING) 2064 01:42:04,659 --> 01:42:05,593 (CAT GROWLING) 2065 01:42:05,727 --> 01:42:06,460 (HORN TOOTING) 2066 01:42:06,661 --> 01:42:07,929 -(BLOWS RASPBERRY) -(KISSES) 2067 01:42:08,495 --> 01:42:10,263 -(HORN TOOTING) -(GROANING) 2068 01:42:10,430 --> 01:42:11,733 (DIGITAL BEEPING) 145200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.