All language subtitles for The.Throwback.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,307 --> 00:00:43,545
It's youthat determines how you feel.
2
00:00:43,678 --> 00:00:47,682
Tell yourself, I havecontrol over how I feel.
3
00:00:47,815 --> 00:00:50,384
I choose to feel peace.
4
00:00:50,518 --> 00:00:53,353
I have control over how I feel.
5
00:00:53,955 --> 00:00:56,056
I choose to feel peace.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,825
Mom?
7
00:00:57,959 --> 00:01:02,964
- I choose to feel peace.
- I have control
over how I feel.
8
00:01:03,096 --> 00:01:05,934
I choose to feel peace.
9
00:01:06,066 --> 00:01:07,401
Mom, what
are you doing?
10
00:01:07,535 --> 00:01:08,937
I'm busy! Go bother your dad!
11
00:01:09,069 --> 00:01:11,371
I have control over how I feel.
12
00:01:11,506 --> 00:01:13,106
I choose to feel peace.
13
00:01:13,240 --> 00:01:16,209
I have control over how I feel.
14
00:01:16,343 --> 00:01:18,580
I choose to feel peace.
15
00:01:18,713 --> 00:01:20,280
Mom!
16
00:01:20,414 --> 00:01:21,683
I'm in the bathroom!
17
00:01:21,816 --> 00:01:23,585
Jordi, give me a minute!
Give me an f-ing minute!
18
00:01:23,718 --> 00:01:26,186
I have control over how I feel.
19
00:01:26,320 --> 00:01:27,989
I have control over how I feel.
20
00:01:28,121 --> 00:01:29,791
I choose to feel peace.
21
00:01:29,924 --> 00:01:33,761
Dad! Mom's locked
herself in the closet again!
22
00:01:34,394 --> 00:01:36,831
I have control over how I feel.
23
00:01:36,965 --> 00:01:39,734
I choose to feel peace.
24
00:01:44,839 --> 00:01:46,473
Yeah, I'm just thinking
for the first meeting,
25
00:01:46,608 --> 00:01:48,442
we just go over last
year's Christmas festival.
26
00:01:48,576 --> 00:01:50,078
You know, we see
how we could improve it.
27
00:01:50,210 --> 00:01:51,713
Wait, hold on.
28
00:01:51,846 --> 00:01:53,380
Jordi, turn that down!
29
00:01:53,514 --> 00:01:57,051
I'm trying to simulate real
life combat situations, Mom!
30
00:01:57,217 --> 00:01:59,854
Unless you want a real life
combat situation on your butt,
31
00:01:59,988 --> 00:02:01,254
turn that crap down!
32
00:02:01,388 --> 00:02:03,290
Hostility.
33
00:02:08,863 --> 00:02:10,798
I can't believe you're
not letting me go.
34
00:02:10,932 --> 00:02:14,068
How come all my friends get to
go paintballing except for me?
35
00:02:14,201 --> 00:02:16,004
You see I'm on the
phone, right? Shh.
36
00:02:16,470 --> 00:02:18,171
I'm asking Dad.
37
00:02:18,906 --> 00:02:20,340
Dad!
38
00:02:21,776 --> 00:02:23,011
Dad!
39
00:02:23,143 --> 00:02:24,879
I'm busy, talk to your mom.
40
00:02:26,581 --> 00:02:28,116
Yes. You know, listen,
41
00:02:28,248 --> 00:02:29,984
we really have to make sure
that we keep these meetings
42
00:02:30,118 --> 00:02:31,753
short and focused.
43
00:02:31,886 --> 00:02:33,921
You know, they have a tendency
to turn into therapy sessions.
44
00:02:34,055 --> 00:02:35,155
Wait, hold up.
45
00:02:35,288 --> 00:02:36,758
- Guys!
- Almost got me there.
46
00:02:36,891 --> 00:02:38,893
What are you doing? No
playing football in the house!
47
00:02:39,027 --> 00:02:40,494
We're not playing football.
48
00:02:40,628 --> 00:02:42,530
We're trying to see who
gets hit in the nuts first.
49
00:02:44,932 --> 00:02:46,333
Okay. Brilliant. Okay.
50
00:02:46,466 --> 00:02:47,935
Did we talk about sponsors?
51
00:02:48,069 --> 00:02:51,204
I can always ask Matt's
agency to sponsor us again.
52
00:02:51,338 --> 00:02:53,508
Yeah, that's not a problem.
53
00:02:53,641 --> 00:02:54,676
Okay.
54
00:02:57,679 --> 00:02:59,346
Felicia, can I call you back?
55
00:02:59,479 --> 00:03:01,314
All right, bye.
56
00:03:02,984 --> 00:03:04,484
Jesus!
57
00:03:07,689 --> 00:03:09,256
Matt!
58
00:03:12,359 --> 00:03:13,861
Everyone gets to go except me!
59
00:03:13,995 --> 00:03:15,163
So unfair, Mom!
60
00:03:15,295 --> 00:03:16,296
Well, get used to it, kid.
61
00:03:16,430 --> 00:03:17,632
Life's full of disappointments.
62
00:03:17,765 --> 00:03:19,332
Hey! What's going on out here?
63
00:03:19,466 --> 00:03:20,768
I'm working on something
really important in there.
64
00:03:20,902 --> 00:03:22,369
Yeah, I'm working on
something important, too.
65
00:03:22,503 --> 00:03:23,470
Like the trash.
66
00:03:23,604 --> 00:03:25,338
You know, dinner. Laundry.
67
00:03:25,472 --> 00:03:27,742
Can you just do
something with them?
68
00:03:27,875 --> 00:03:29,376
Hey, Dad. Let's go
throw the football.
69
00:03:29,510 --> 00:03:31,112
Ah, yeah. I'd love to, bud.
70
00:03:31,244 --> 00:03:32,947
But I got this big meeting
I'm getting ready for.
71
00:03:33,081 --> 00:03:35,083
- How about tomorrow?
- You always say that.
72
00:03:35,215 --> 00:03:37,885
How's Jordi gonna get
better if we don't practice?
73
00:03:38,019 --> 00:03:39,219
Me?
74
00:03:39,352 --> 00:03:40,988
You're the one who
sucks f-ing balls.
75
00:03:41,122 --> 00:03:42,523
Jordy, what have I told
you about that word?
76
00:03:42,657 --> 00:03:44,992
It's a letter, Mom.
You should know.
77
00:03:45,126 --> 00:03:46,794
You say it all the time.
78
00:03:46,928 --> 00:03:48,996
Hey, Zach! Suck on this!
79
00:03:49,130 --> 00:03:51,899
Oh! Oh! Ah! Ah!
80
00:03:52,033 --> 00:03:53,400
Winner!
81
00:03:53,534 --> 00:03:55,036
Oh, you okay?
82
00:03:55,169 --> 00:03:56,436
Mm! Ah!
83
00:03:56,571 --> 00:03:57,972
Now they're up there.
84
00:03:58,106 --> 00:03:59,439
You wanna go
grab me a bag of blueberries
85
00:03:59,574 --> 00:04:00,508
out of the freezer?
86
00:04:00,641 --> 00:04:02,076
Ah, get it? Blueberries.
87
00:04:12,352 --> 00:04:13,855
They're slowly killing me.
88
00:04:13,988 --> 00:04:15,255
Yeah, I can feel it.
89
00:04:15,388 --> 00:04:17,390
Come on, they're
just being kids.
90
00:04:17,525 --> 00:04:18,926
You'll be okay.
91
00:04:20,094 --> 00:04:21,062
Really?
92
00:04:21,729 --> 00:04:23,463
Would you like another ice pack?
93
00:04:24,464 --> 00:04:25,733
This was a direct shot.
94
00:04:25,867 --> 00:04:28,335
Managed to get
both of them and it.
95
00:04:28,468 --> 00:04:29,971
The whole package.
96
00:04:30,104 --> 00:04:31,939
The horror.
97
00:04:33,040 --> 00:04:34,642
Here are the white gloves.
98
00:04:35,543 --> 00:04:37,245
Hey, you do the dishes
a few nights in a row
99
00:04:37,377 --> 00:04:39,013
and see how your hands feel.
100
00:04:39,147 --> 00:04:42,884
The gloves absorb the
moisture from the lotion.
101
00:04:44,317 --> 00:04:45,418
Yep.
102
00:04:47,354 --> 00:04:49,289
Oh.
103
00:04:49,422 --> 00:04:52,059
Tuesday night. I almost forgot.
104
00:04:52,727 --> 00:04:54,562
Well, you set the reminder.
105
00:04:55,863 --> 00:04:57,064
What do you say?
106
00:05:02,069 --> 00:05:03,037
Okay.
107
00:05:04,337 --> 00:05:06,373
Well, let's make it fast.
108
00:05:06,507 --> 00:05:07,642
I'm exhausted.
109
00:05:07,775 --> 00:05:09,544
Has that ever been
a problem before?
110
00:05:09,677 --> 00:05:11,179
And I have to be on top
111
00:05:11,311 --> 00:05:12,780
because if my head hits
the pillow, it's a done deal.
112
00:05:12,914 --> 00:05:14,248
Okay, that's a wonderful
vote of confidence.
113
00:05:14,381 --> 00:05:15,616
Thanks, babe.
114
00:05:15,750 --> 00:05:17,285
Oh, can I keep my
shirt on? It's so cold.
115
00:05:17,450 --> 00:05:18,920
Yeah, yeah, yeah.
Of course, actually.
116
00:05:19,053 --> 00:05:20,188
It's nice of you to ask.
117
00:05:20,320 --> 00:05:21,556
I'm leaving mine on.
118
00:05:21,689 --> 00:05:23,224
You sure you can't
take off the gloves?
119
00:05:23,356 --> 00:05:26,027
I always feel like I'm messing
around with Mickey's girl.
120
00:05:26,160 --> 00:05:28,395
Who's even capable
of such a horrible thing?
121
00:05:28,529 --> 00:05:29,831
Goofy, probably, right?
122
00:05:29,964 --> 00:05:31,699
You're an idiot.
123
00:05:32,800 --> 00:05:33,901
Yay.
124
00:05:38,272 --> 00:05:38,973
Ew.
125
00:05:39,106 --> 00:05:40,508
What? What? What?
126
00:05:40,641 --> 00:05:42,510
- What happened?
- What is that?
127
00:05:42,643 --> 00:05:45,378
Oh, it's the medicine for
my ear, for the dermatitis.
128
00:05:45,513 --> 00:05:46,647
- Ah!
- Is it bad?
129
00:05:46,781 --> 00:05:48,282
- Yeah!
- Okay.
130
00:05:48,415 --> 00:05:49,951
Oh, my, okay.
131
00:05:50,084 --> 00:05:52,286
- I'll try to check it out.
- My tongue's a little numb.
132
00:05:52,419 --> 00:05:53,588
- It's gone.
- Yeah.
133
00:05:53,721 --> 00:05:54,956
Alright. No,
it's fine, it's fine.
134
00:05:55,089 --> 00:05:56,657
- It's fine? Okay.
- Yeah, yeah, yeah.
135
00:05:59,927 --> 00:06:01,394
Oh, you know what?
You know what?
136
00:06:01,529 --> 00:06:02,563
Oh, shh. Yes.
137
00:06:02,697 --> 00:06:04,732
Don't forget the sponsor check
138
00:06:04,866 --> 00:06:06,801
for the Christmas festival.
139
00:06:09,503 --> 00:06:10,338
That's what you're
thinking about?
140
00:06:10,470 --> 00:06:12,073
No. No, I'm not.
141
00:06:12,206 --> 00:06:15,576
It's just we have our
first meeting this week.
142
00:06:16,010 --> 00:06:17,410
Um, I'm a mom.
143
00:06:17,545 --> 00:06:19,881
Yeah, sorry. I multitask.
144
00:06:20,014 --> 00:06:22,583
You want to just take a
rain check on sex night?
145
00:06:23,317 --> 00:06:25,119
- Okay.
- Okay.
146
00:06:29,156 --> 00:06:30,858
- Is everything okay?
- Yeah, it's fine.
147
00:06:30,992 --> 00:06:32,660
It's just, you know,
usual work stuff.
148
00:06:32,793 --> 00:06:34,929
I got a meeting
with Terry tomorrow
149
00:06:35,062 --> 00:06:36,697
on some new account.
150
00:06:39,667 --> 00:06:42,169
Why don't you just leave
and do your own thing?
151
00:06:42,970 --> 00:06:44,805
It's what you've
always wanted to do.
152
00:06:46,307 --> 00:06:48,542
Mortgage, tuitions,
153
00:06:48,843 --> 00:06:51,312
car payments, white gloves.
154
00:06:51,444 --> 00:06:53,080
I'm just saying,
155
00:06:53,514 --> 00:06:55,583
we would find a
way to make it work.
156
00:07:06,727 --> 00:07:09,030
Do you ever miss
the way it used to be?
157
00:07:09,830 --> 00:07:13,200
No stress from
work, no kids fighting,
158
00:07:13,901 --> 00:07:16,570
sex anytime we wanted it.
159
00:07:17,437 --> 00:07:20,541
I'm gonna be honest.
I don't even remember that way.
160
00:07:22,009 --> 00:07:23,077
Oh!
161
00:07:37,391 --> 00:07:39,961
Oh God. You know, Matt,
Matt, can you grab my...
162
00:07:40,094 --> 00:07:41,829
- I got it.
- Hey Jordi...
163
00:07:41,963 --> 00:07:43,798
We need everything. Listen,
164
00:07:43,931 --> 00:07:45,498
don't forget to pick up the
boys from football practice.
165
00:07:45,633 --> 00:07:48,436
I can't. I'm gonna have to
stay late at the office today.
166
00:07:48,569 --> 00:07:49,971
- Okay? No, I know.
- Matt.
167
00:07:50,104 --> 00:07:51,305
No, but you said you would
throw the football today.
168
00:07:51,439 --> 00:07:52,940
I promise tomorrow. Tomorrow.
169
00:07:53,074 --> 00:07:53,975
Alright?
170
00:07:54,108 --> 00:07:54,976
Yoo hoo!
171
00:07:56,410 --> 00:07:57,611
- I'm outta here.
- Yoo hoo!
172
00:07:57,745 --> 00:07:59,080
Guys, come on, let's go!
173
00:07:59,213 --> 00:08:00,014
Come on, come on.
174
00:08:00,147 --> 00:08:01,115
Get in the car.
175
00:08:02,416 --> 00:08:03,351
Alright.
176
00:08:03,483 --> 00:08:05,419
- Kate!
- Oh, Jesus.
177
00:08:05,553 --> 00:08:06,988
Hi.
178
00:08:07,121 --> 00:08:08,155
Oh!
179
00:08:08,289 --> 00:08:09,757
Kate, I am so glad I caught you.
180
00:08:09,890 --> 00:08:12,460
Okay. Ira and I are going
out of town tomorrow
181
00:08:12,593 --> 00:08:14,161
for our anniversary,
182
00:08:14,295 --> 00:08:16,364
and I was wondering if you
could keep an eye on the house.
183
00:08:16,496 --> 00:08:18,332
Now, Shay is gonna be there, but
184
00:08:18,466 --> 00:08:20,534
you know how college kids are.
185
00:08:20,668 --> 00:08:21,836
Of course, safe travels.
186
00:08:21,969 --> 00:08:23,137
Hey, I want to ask you,
187
00:08:23,270 --> 00:08:24,972
how is Shay doing
at the bank so far?
188
00:08:25,106 --> 00:08:27,208
You know, and thank you,
again, so much for hiring her.
189
00:08:27,341 --> 00:08:29,810
She needs to know there's more
to life than that phone. Right?
190
00:08:29,944 --> 00:08:31,412
She's great, she's great.
191
00:08:31,545 --> 00:08:32,880
But I really have to go to
school. I gotta get going.
192
00:08:33,014 --> 00:08:34,115
- You know, you know what?
- Uh huh.
193
00:08:34,248 --> 00:08:35,783
Finally getting
away to Key West.
194
00:08:35,916 --> 00:08:36,717
Oh, wow.
195
00:08:36,851 --> 00:08:38,085
Do you know
I've never been?
196
00:08:38,219 --> 00:08:39,987
I have lived my
whole life in Florida.
197
00:08:40,121 --> 00:08:41,589
- I've never been to Key West.
- Oh!
198
00:08:41,722 --> 00:08:43,257
I know.
199
00:08:43,391 --> 00:08:44,925
Well, I'm sure you guys will
have a lovely time together.
200
00:08:45,059 --> 00:08:46,127
You know we're... Guys,
where are you going?
201
00:08:46,260 --> 00:08:47,194
No, no.
202
00:08:47,328 --> 00:08:48,729
Come on.
203
00:08:48,863 --> 00:08:50,231
Oh, you know what? We're
actually not going together.
204
00:08:50,364 --> 00:08:51,999
I'm going to go to Key
West with a girlfriend,
205
00:08:52,133 --> 00:08:54,435
and Ira is going to
Arizona to play a little golf.
206
00:08:54,568 --> 00:08:55,870
Oh.
207
00:08:56,003 --> 00:08:57,438
That's our anniversary
gift to each other.
208
00:08:59,206 --> 00:09:00,307
- Oh.
- Oh.
209
00:09:00,441 --> 00:09:01,742
Sorry, mom.
210
00:09:01,876 --> 00:09:02,977
- Oh my God.
- I have some accuracy issues.
211
00:09:03,110 --> 00:09:05,179
Get in the car. Get in the car!
212
00:09:05,312 --> 00:09:07,481
Okay. They're
just... okay. Yeah.
213
00:09:07,615 --> 00:09:08,816
They're really adorable.
214
00:09:08,949 --> 00:09:10,751
Yeah, they are really adorable.
215
00:09:10,885 --> 00:09:12,720
- Have a good day, all right?
- Okay.
216
00:09:30,004 --> 00:09:32,507
I think they just prefer
doing their own thing.
217
00:09:32,640 --> 00:09:34,208
Like they're actually happier.
218
00:09:34,942 --> 00:09:37,178
Ever since they started
sleeping in their own rooms.
219
00:09:38,712 --> 00:09:39,947
Dad's snoring.
220
00:09:41,282 --> 00:09:42,850
It's cool though.
Whatever works.
221
00:09:42,983 --> 00:09:46,620
Okay, I think your drawer
is actually balanced now.
222
00:09:46,754 --> 00:09:48,656
So the key is to, uh,
223
00:09:48,789 --> 00:09:50,958
to spend less time
on your phone.
224
00:09:51,092 --> 00:09:52,860
So you actually enter
the right amounts
225
00:09:52,993 --> 00:09:54,895
when you complete a transaction.
226
00:09:55,029 --> 00:09:57,364
See, I never had this kind of
distraction when I was your age.
227
00:09:57,498 --> 00:09:59,366
So my drawer was
always balanced.
228
00:09:59,500 --> 00:10:00,935
I was just checking my DMs.
229
00:10:01,068 --> 00:10:03,538
I'm almost at 10,000
Instagram followers.
230
00:10:03,671 --> 00:10:05,106
Why? You have 10,000 friends?
231
00:10:05,239 --> 00:10:06,040
Oh, no, no, no.
232
00:10:06,173 --> 00:10:08,342
I don't know them all. I just...
233
00:10:08,476 --> 00:10:09,643
I'm trying to get to a million
234
00:10:09,777 --> 00:10:12,279
because that's when
you become legit,
235
00:10:12,813 --> 00:10:13,948
you know?
236
00:10:14,448 --> 00:10:16,417
That's how you...
237
00:10:16,817 --> 00:10:18,786
that's how you become legit?
238
00:10:19,987 --> 00:10:22,389
Having a million people
follow you, you don't know?
239
00:10:22,524 --> 00:10:25,659
Yeah, I mean I don't really want
to work at a bank my whole life.
240
00:10:27,228 --> 00:10:29,330
Oh my gosh, I'm
so sorry. I'm sorry.
241
00:10:29,463 --> 00:10:30,631
No, I didn't mean it.
242
00:10:30,764 --> 00:10:32,567
No, Shay, it's fine,
honey. It's fine.
243
00:10:32,700 --> 00:10:34,135
It's... it's so fine.
244
00:10:34,268 --> 00:10:35,703
You're just better at it
than I am. That's all I meant.
245
00:10:35,836 --> 00:10:37,905
It's all good, babe. All good.
246
00:10:38,038 --> 00:10:40,609
All the money in that bag.
247
00:10:40,741 --> 00:10:41,909
Okay.
248
00:10:42,476 --> 00:10:44,145
Please, just don't hurt anybody.
249
00:10:51,285 --> 00:10:52,286
Now!
250
00:10:53,754 --> 00:10:54,755
Come on! Jesus!
251
00:10:54,889 --> 00:10:56,390
Yeah, sorry. I'm sorry.
252
00:10:56,525 --> 00:10:57,958
Here.
253
00:11:20,615 --> 00:11:22,249
Mrs. Morgan?
254
00:11:26,387 --> 00:11:27,755
Mrs. Morgan?
255
00:11:28,689 --> 00:11:30,124
Mrs. Morgan?
256
00:11:31,526 --> 00:11:32,627
Mrs. Morgan?
257
00:11:42,002 --> 00:11:43,304
As you may have heard,
258
00:11:43,437 --> 00:11:46,140
Bayshore Foods is
shopping agencies.
259
00:11:46,641 --> 00:11:48,742
It's the first time in 70
years they've looked for
260
00:11:48,876 --> 00:11:51,478
outside help with
their advertising.
261
00:11:53,814 --> 00:11:55,749
Uh, no, I think
we're good. Thanks.
262
00:11:56,817 --> 00:11:57,718
Yes, Charles?
263
00:11:58,118 --> 00:12:00,120
I love their yellow rice.
264
00:12:00,254 --> 00:12:02,489
My grandmother used to
chop little hot dogs with it
265
00:12:02,624 --> 00:12:06,561
and add ketchup to it and
crumble potato chips on it.
266
00:12:06,695 --> 00:12:09,730
It gave me this real
severe and brutal diarrhea.
267
00:12:09,863 --> 00:12:11,298
Um, but...
268
00:12:11,899 --> 00:12:13,267
probably the hot sauce.
269
00:12:14,001 --> 00:12:15,836
But it was so worth it.
270
00:12:20,241 --> 00:12:21,576
Well,
271
00:12:21,710 --> 00:12:24,646
they're looking to attract a
younger generation of consumers.
272
00:12:24,778 --> 00:12:28,115
Oh yes, they want to be
the young, hip food brand.
273
00:12:28,249 --> 00:12:29,316
Exactly.
274
00:12:29,450 --> 00:12:31,418
And we're going
to show them how.
275
00:12:37,091 --> 00:12:39,827
I want you two on the account.
276
00:12:41,195 --> 00:12:42,196
Yes?
277
00:12:42,329 --> 00:12:43,897
Yes, absolutely.
278
00:12:44,031 --> 00:12:45,366
Actually, you know what?
279
00:12:45,499 --> 00:12:47,067
I'll take some of your
280
00:12:48,035 --> 00:12:49,270
I don't need to tell you
281
00:12:49,403 --> 00:12:50,938
how important having
a national account
282
00:12:51,071 --> 00:12:52,773
like Bayshore
Foods is for this...
283
00:12:54,208 --> 00:12:56,410
- ...agency.
- Stop.
284
00:12:56,544 --> 00:12:58,345
It's like human urine.
285
00:12:59,947 --> 00:13:04,285
Anyway, we have to be very
smart on how we approach this.
286
00:13:04,418 --> 00:13:05,486
I totally agree.
287
00:13:05,620 --> 00:13:08,022
Good. Because I'm
going to let Rick Steadman
288
00:13:08,155 --> 00:13:10,659
and his team come up
with some ideas as well.
289
00:13:10,791 --> 00:13:12,826
I know this may be
somewhat displeasing to you,
290
00:13:12,960 --> 00:13:14,696
but let's just take a moment,
291
00:13:14,828 --> 00:13:18,132
close our eyes, and breathe.
292
00:13:18,265 --> 00:13:20,000
In through the nose...
293
00:13:22,169 --> 00:13:23,772
...out through the mouth.
294
00:13:23,904 --> 00:13:25,406
Terry, I'm sorry, if I may...
295
00:13:25,540 --> 00:13:28,008
No, this doesn't mean that
this won't be your account.
296
00:13:28,142 --> 00:13:30,679
As a matter of fact,
I'm rooting for you.
297
00:13:30,811 --> 00:13:34,148
I'm rooting that you somehow
find your creativity again.
298
00:13:34,281 --> 00:13:37,384
After such a long, long...
299
00:13:37,519 --> 00:13:39,119
long dry spell.
300
00:13:39,853 --> 00:13:41,523
And we're breathing.
301
00:13:41,656 --> 00:13:45,459
Grateful that the universe
has given us Rick Stedman
302
00:13:45,593 --> 00:13:49,531
and his seemingly
endless supply of creativity
303
00:13:49,963 --> 00:13:52,299
and an abundance of good looks.
304
00:13:52,433 --> 00:13:54,401
In through the nose...
305
00:13:55,169 --> 00:13:56,970
out through the mouth.
306
00:13:57,539 --> 00:13:59,873
Do you feel as centered as I am?
307
00:14:00,007 --> 00:14:01,342
Are you kidding?
308
00:14:01,475 --> 00:14:02,777
Did you not see what
just happened in there?
309
00:14:02,910 --> 00:14:04,345
We're finished.
310
00:14:04,878 --> 00:14:07,047
She's completely
lost faith in us.
311
00:14:07,181 --> 00:14:08,683
I didn't take that
as an us thing.
312
00:14:08,817 --> 00:14:10,284
It's definitely a you thing.
313
00:14:11,318 --> 00:14:12,687
You know what? She's
probably just being smart.
314
00:14:12,821 --> 00:14:14,922
I mean, I haven't exactly
been killing it lately
315
00:14:15,055 --> 00:14:16,890
or over the past little while.
316
00:14:17,024 --> 00:14:18,593
Oh, no. Stop that.
317
00:14:18,727 --> 00:14:20,795
You used to carry this agency
and you'll get back there again.
318
00:14:20,928 --> 00:14:22,329
Hey, you know what?
319
00:14:22,463 --> 00:14:23,964
- We're gonna win this account.
- You think so?
320
00:14:24,098 --> 00:14:25,767
I have all the
faith in the world,
321
00:14:25,899 --> 00:14:27,368
but just in case,
322
00:14:27,502 --> 00:14:29,203
can you write me a good
recommendation on LinkedIn?
323
00:14:29,336 --> 00:14:31,271
Something that talks about
what a great designer I am?
324
00:14:38,912 --> 00:14:39,980
Hello, gents.
325
00:14:40,114 --> 00:14:41,382
How are we this morning?
326
00:14:41,516 --> 00:14:42,916
- Doing good. Pretty good. You?
- Good.
327
00:14:43,050 --> 00:14:44,619
Good.
328
00:14:44,753 --> 00:14:46,855
Sounds like we've got a bit of
competition between us, huh?
329
00:14:46,987 --> 00:14:48,889
Thrilled for the opportunity.
330
00:14:49,022 --> 00:14:52,493
I've got so many ideas that
I don't know where to start.
331
00:14:52,627 --> 00:14:53,927
Yeah, yeah, us too.
332
00:14:54,061 --> 00:14:55,396
So... so many ideas.
333
00:14:55,530 --> 00:14:56,397
Really?
334
00:14:58,298 --> 00:14:59,634
Hey, let me ask you something.
335
00:14:59,768 --> 00:15:01,669
Uh, how long have you
known about this account?
336
00:15:01,803 --> 00:15:04,204
Uh, Terry chatted with
me about it just last week.
337
00:15:04,338 --> 00:15:05,439
- Right.
- How about you guys?
338
00:15:05,573 --> 00:15:07,441
- Yeah, last week.
- Just now.
339
00:15:07,575 --> 00:15:09,476
Years ago, man.
340
00:15:09,611 --> 00:15:10,879
Interesting.
341
00:15:11,011 --> 00:15:13,715
Well, best of luck to you gents.
342
00:15:13,848 --> 00:15:15,149
You're gonna need it.
343
00:15:17,685 --> 00:15:20,154
Yeah, I liked him a whole lot
better when he was my intern.
344
00:15:20,287 --> 00:15:22,122
Why are Europeans so sexy, man?
345
00:15:22,256 --> 00:15:23,591
Gotta love him.
346
00:15:25,492 --> 00:15:27,127
Oh shit.
347
00:15:31,566 --> 00:15:32,700
Alright.
348
00:15:33,868 --> 00:15:35,603
They're finally in bed.
349
00:15:36,336 --> 00:15:40,240
Man, what I wouldn't give
for limitless energy like that.
350
00:15:40,374 --> 00:15:42,409
They're like Motley Crue
351
00:15:42,544 --> 00:15:44,546
with Fruit Roll Ups
instead of drugs.
352
00:15:45,880 --> 00:15:49,416
Anyway, I dosed them pretty good
with Benadryl, so, you know.
353
00:15:52,453 --> 00:15:53,420
Hey.
354
00:15:55,122 --> 00:15:56,524
All right. Kate, come on.
355
00:15:56,658 --> 00:15:58,158
I'm starting to
get really worried.
356
00:15:58,292 --> 00:16:00,027
You sure you weren't
hurt in that robbery?
357
00:16:02,262 --> 00:16:03,497
We can go to a doctor
358
00:16:03,631 --> 00:16:04,599
first thing in the
morning if you like.
359
00:16:04,732 --> 00:16:05,733
No, I wasn't hurt.
360
00:16:05,867 --> 00:16:07,134
Okay, good.
361
00:16:08,168 --> 00:16:09,771
Well, what gives?
362
00:16:09,904 --> 00:16:12,439
I mean, you haven't said a word
to me or the kids all night.
363
00:16:13,006 --> 00:16:14,709
Is it just the shock?
364
00:16:17,779 --> 00:16:19,881
Matt, what do you see
when you look at me?
365
00:16:20,481 --> 00:16:22,617
I see my beautiful,
incredible wife.
366
00:16:24,151 --> 00:16:25,452
Hmm.
367
00:16:27,622 --> 00:16:30,558
Hey, you're okay.
368
00:16:30,692 --> 00:16:33,260
It's gonna be alright.
It's gonna be fine.
369
00:16:33,393 --> 00:16:35,295
I don't even know
what I see anymore.
370
00:16:38,232 --> 00:16:40,635
I used to feel so empowered,
371
00:16:40,768 --> 00:16:43,136
so sure of myself,
372
00:16:44,037 --> 00:16:46,240
and I had a gun
in my face today,
373
00:16:47,207 --> 00:16:50,277
and I thought I was
going to die, and
374
00:16:50,410 --> 00:16:52,647
I kept waiting for my life
to flash before my eyes,
375
00:16:52,780 --> 00:16:54,081
but nothing.
376
00:16:55,249 --> 00:16:56,818
Nothing was flashing.
377
00:16:57,184 --> 00:16:58,820
I wouldn't worry
about that though,
378
00:16:58,953 --> 00:17:00,655
that's more of a saying, right?
379
00:17:00,788 --> 00:17:03,357
Maybe it is, but I can't,
380
00:17:03,925 --> 00:17:05,560
I can't stop thinking about it.
381
00:17:07,294 --> 00:17:10,130
The days just go by, Matt.
382
00:17:11,666 --> 00:17:12,800
We wake up.
383
00:17:14,002 --> 00:17:15,435
We go to work.
384
00:17:17,137 --> 00:17:19,206
We deal with the kids.
385
00:17:20,173 --> 00:17:21,910
Every day, the same thing.
386
00:17:22,544 --> 00:17:25,212
And we don't even realize it.
387
00:17:26,548 --> 00:17:29,216
And before you know it,
we'd probably be, you know,
388
00:17:29,349 --> 00:17:30,718
sleeping in separate bedrooms,
389
00:17:30,852 --> 00:17:32,085
going on separate vacations.
390
00:17:32,219 --> 00:17:33,788
Or like the Baileys.
391
00:17:33,922 --> 00:17:35,489
Who are the Baileys?
392
00:17:35,623 --> 00:17:36,958
You know, that old couple that
walk around the neighborhood
393
00:17:37,090 --> 00:17:38,026
fighting all the time.
394
00:17:38,158 --> 00:17:39,594
Oh, right. Yeah. No.
395
00:17:39,727 --> 00:17:40,828
Honey, no.
396
00:17:40,962 --> 00:17:42,764
We're not going to
end up like that, Kate.
397
00:17:42,897 --> 00:17:44,197
We're not.
398
00:17:45,733 --> 00:17:46,768
How do you know?
399
00:17:48,836 --> 00:17:50,170
What if this is it?
400
00:17:50,939 --> 00:17:53,741
What if this is
the rest of our life?
401
00:17:53,875 --> 00:17:57,377
And it's so routine.
402
00:17:57,512 --> 00:18:00,782
It's not even
worthy of flashing.
403
00:18:13,861 --> 00:18:16,030
Raincheck, raincheck.
404
00:18:16,163 --> 00:18:18,165
That's okay. Yeah.
405
00:19:03,443 --> 00:19:05,412
Mwah. Morning.
406
00:19:05,546 --> 00:19:08,248
Uh, I don't have class until 11.
407
00:19:08,983 --> 00:19:10,051
Huh?
408
00:19:10,183 --> 00:19:12,152
Hey. Hey.
409
00:19:12,285 --> 00:19:13,821
What's the hurry?
410
00:19:13,955 --> 00:19:14,922
Ten more minutes.
411
00:19:15,056 --> 00:19:17,692
Just ten more minutes.
412
00:19:17,825 --> 00:19:19,326
You want me to
call in sick for you?
413
00:19:19,459 --> 00:19:20,895
What about the boys
and their morning stuff?
414
00:19:21,029 --> 00:19:22,664
Remember how bad I
messed it up last time?
415
00:19:22,797 --> 00:19:24,632
Wake up, Kate.
416
00:19:24,766 --> 00:19:25,533
Kate.
417
00:19:30,370 --> 00:19:33,007
Stay away from me!
Stay away from me!
418
00:19:33,141 --> 00:19:34,809
What's wrong?
419
00:19:38,980 --> 00:19:40,180
Matt?
420
00:19:44,184 --> 00:19:46,788
What? What is going on?
421
00:19:46,921 --> 00:19:48,623
Okay, okay, hey.
422
00:19:49,289 --> 00:19:52,126
Hey, alright honey,
look, just relax.
423
00:19:52,259 --> 00:19:54,796
- Relax.
- No! No! No.
424
00:19:54,929 --> 00:19:57,364
Okay, okay, you're okay.
425
00:19:59,266 --> 00:20:00,233
What the fuck am I wearing?
426
00:20:00,367 --> 00:20:01,803
What am I wearing?
427
00:20:02,637 --> 00:20:04,204
Oh god, am I pregnant?
428
00:20:04,337 --> 00:20:06,040
Jeez, where am I?
429
00:20:06,174 --> 00:20:07,709
Babe, babe,
430
00:20:07,842 --> 00:20:08,910
you're home.
431
00:20:09,043 --> 00:20:12,046
No, no, no, no, no,
432
00:20:12,180 --> 00:20:13,548
I don't live here.
433
00:20:13,681 --> 00:20:16,684
I live in Essex Place,
Essex Place Apartments.
434
00:20:16,818 --> 00:20:20,121
No, you haven't lived in
Essex Place since college.
435
00:20:20,253 --> 00:20:21,889
What are you talking about?
436
00:20:22,790 --> 00:20:24,424
I am in college!
437
00:20:25,593 --> 00:20:28,162
Okay, honey, you had
a very traumatic event
438
00:20:28,295 --> 00:20:29,362
happen yesterday.
439
00:20:29,496 --> 00:20:30,665
You had a pretty rough night.
440
00:20:30,798 --> 00:20:32,299
Let's just get back into bed.
441
00:20:32,432 --> 00:20:35,503
Okay, we'll relax, we'll
get our bearings, and...
442
00:20:40,474 --> 00:20:42,375
Are we skipping school today?
443
00:20:42,510 --> 00:20:44,946
Cause that'll be totally
cool with us if we are.
444
00:20:57,692 --> 00:20:59,527
- Mr. Morgan.
- Yeah.
445
00:20:59,660 --> 00:21:02,395
I'm Dr. Lawrence, the
psychiatric physician.
446
00:21:02,530 --> 00:21:03,731
Psychiatric.
447
00:21:03,865 --> 00:21:05,166
Is my wife okay?
448
00:21:05,298 --> 00:21:06,366
Oh, oh yeah, yeah.
449
00:21:06,500 --> 00:21:07,802
She's totally fine.
450
00:21:07,935 --> 00:21:08,569
Oh.
451
00:21:08,703 --> 00:21:10,905
Except for the psychosis.
452
00:21:11,338 --> 00:21:13,473
And the... and the memory loss.
453
00:21:13,608 --> 00:21:16,376
And the... and the
age regression, sorry.
454
00:21:16,511 --> 00:21:18,079
Age regression?
455
00:21:18,212 --> 00:21:21,115
Yeah, Mr. Morgan, your wife
is suffering through a sort of
456
00:21:21,249 --> 00:21:23,885
post traumatic stress event.
457
00:21:24,018 --> 00:21:25,019
Man.
458
00:21:25,153 --> 00:21:27,021
She thinks she's 19.
459
00:21:27,522 --> 00:21:28,421
19 years old.
460
00:21:28,556 --> 00:21:29,690
Man, that was a great age.
461
00:21:29,824 --> 00:21:31,859
Yeah, I was slaying it at 19.
462
00:21:31,993 --> 00:21:34,962
The girls, yeah, and the
parties every weekend.
463
00:21:35,096 --> 00:21:36,264
Keggers.
464
00:21:36,396 --> 00:21:38,132
Remember that? We
called them keggers.
465
00:21:38,666 --> 00:21:40,835
Anyway, we gave
her a mild sedative.
466
00:21:40,968 --> 00:21:41,936
Oh, okay. Great.
467
00:21:42,069 --> 00:21:43,037
So that'll fix it?
468
00:21:43,171 --> 00:21:44,505
No, no. That was,
469
00:21:44,639 --> 00:21:46,073
That was just to help
her cope with the fact
470
00:21:46,207 --> 00:21:48,009
that she was married to
a guy that she'd only been
471
00:21:48,142 --> 00:21:49,944
dating for three months.
472
00:21:50,578 --> 00:21:52,379
Shotgun wedding.
473
00:21:52,513 --> 00:21:53,881
Uh, in her mind.
474
00:21:54,015 --> 00:21:55,448
Oh, okay. All right.
475
00:21:55,583 --> 00:21:57,450
Uh, I, um,
476
00:21:57,585 --> 00:21:58,920
I'm sorry, doctor.
477
00:21:59,053 --> 00:22:01,022
I don't... I don't understand
what's happening.
478
00:22:01,155 --> 00:22:02,657
Well, you see, what happens is
479
00:22:02,790 --> 00:22:05,425
sometimes the brain
will go into survival mode
480
00:22:05,560 --> 00:22:06,861
when it's under a lot of stress,
481
00:22:06,994 --> 00:22:08,996
and it'll, you know, go into
the memory banks
482
00:22:09,130 --> 00:22:10,865
and try to seek out a time
483
00:22:10,998 --> 00:22:14,101
when there wasn't as
much stress or worry.
484
00:22:14,235 --> 00:22:17,071
Hey, most people go all
the way back to infancy.
485
00:22:17,205 --> 00:22:19,740
So you should consider
yourself lucky that
486
00:22:19,874 --> 00:22:21,843
your wife's potty trained,
'cause that's a mess
487
00:22:21,976 --> 00:22:23,376
in an adult.
488
00:22:23,511 --> 00:22:24,679
Yeah.
489
00:22:25,345 --> 00:22:26,848
Is it fixable?
490
00:22:26,981 --> 00:22:29,217
Yeah. Yeah. I mean most of
the time it just fixes itself...
491
00:22:29,349 --> 00:22:30,284
Oh!
492
00:22:30,417 --> 00:22:31,719
...in a few years.
493
00:22:31,853 --> 00:22:32,787
Years?
494
00:22:33,521 --> 00:22:34,989
Um, yeah or... or months.
495
00:22:35,122 --> 00:22:36,791
All right. So what are we
supposed to do in the meantime?
496
00:22:36,924 --> 00:22:39,093
Well, she's fully functional,
497
00:22:39,227 --> 00:22:40,528
you know, she's...
498
00:22:40,661 --> 00:22:43,197
you know, when the
brain finds peace again
499
00:22:43,331 --> 00:22:46,667
and it goes back to sort
of a normal state of being,
500
00:22:46,801 --> 00:22:50,504
you know, like, mmm,
like the aums of the brain
501
00:22:50,638 --> 00:22:52,874
and she feels safe to come back.
502
00:22:53,007 --> 00:22:54,308
I'm sure she will,
503
00:22:54,441 --> 00:22:56,744
I mean, 85 percent
sure she will.
504
00:22:56,878 --> 00:22:59,247
I mean, I guess for now, you
can probably just take her.
505
00:23:00,114 --> 00:23:02,449
You're dating a millennial!
506
00:23:03,951 --> 00:23:05,485
Okay, the doctor said
507
00:23:05,620 --> 00:23:07,088
it's just a matter of
relaxing your mind, okay?
508
00:23:07,221 --> 00:23:08,923
So I want you to take it easy.
509
00:23:09,056 --> 00:23:11,259
I'm gonna go pick up
the boys from school,
510
00:23:11,391 --> 00:23:14,228
and I will be right back. Okay?
511
00:23:14,795 --> 00:23:16,297
Play the calm station.
512
00:23:16,429 --> 00:23:18,398
Playing calm station.
513
00:23:19,734 --> 00:23:21,035
Who said that?
514
00:23:21,669 --> 00:23:23,403
That's the... never mind.
515
00:23:23,537 --> 00:23:24,872
Oh, by the way,
I called the bank.
516
00:23:25,006 --> 00:23:27,041
They said take as much
time off as you need.
517
00:23:29,343 --> 00:23:30,344
I'm still a bank teller.
518
00:23:30,477 --> 00:23:31,411
No, no!
519
00:23:31,545 --> 00:23:33,314
- No?
- No, no, no, no.
520
00:23:33,446 --> 00:23:35,082
You're the assistant manager.
521
00:23:38,286 --> 00:23:39,553
It's okay.
522
00:23:44,358 --> 00:23:45,393
Are we happy?
523
00:23:45,526 --> 00:23:46,794
Yeah, of course, of course.
524
00:23:46,928 --> 00:23:48,763
I mean, why wouldn't we be?
525
00:24:07,682 --> 00:24:08,950
I don't know,
Charles, okay?
526
00:24:09,083 --> 00:24:10,851
Right now my focus
is getting her better.
527
00:24:10,985 --> 00:24:12,420
Understood. You wantme to talk to Terry?
528
00:24:12,553 --> 00:24:14,288
No, no, no.
Don't say anything.
529
00:24:14,422 --> 00:24:16,590
Let's just wait a couple days,
530
00:24:16,724 --> 00:24:18,726
see how she feels,
and go from there.
531
00:24:18,859 --> 00:24:20,328
Look, the thing is,
532
00:24:20,460 --> 00:24:22,630
I just don't want to hand
this account over to Stedman.
533
00:24:22,763 --> 00:24:24,131
Of course not.
534
00:24:24,265 --> 00:24:25,399
Jesus.
535
00:24:25,533 --> 00:24:26,968
Hey, listen,
Charles, I gotta go.
536
00:24:27,101 --> 00:24:28,402
Don't worryabout the LinkedIn.
537
00:24:28,536 --> 00:24:30,237
I'll talk to you
later. I gotta go.
538
00:24:32,773 --> 00:24:34,275
What do you think you're doing?
539
00:24:34,408 --> 00:24:36,143
I'm just here picking up my
kids. What's your problem?
540
00:24:36,277 --> 00:24:39,080
My problem is you just cut
everybody in this pickup line
541
00:24:39,213 --> 00:24:41,481
and rode up here like
you A list at the club.
542
00:24:41,615 --> 00:24:43,050
Oh, okay.
543
00:24:43,184 --> 00:24:45,286
I'm sorry. I'm just
here to get my kids.
544
00:24:45,419 --> 00:24:47,989
Okay, then go around
and go to the end of the line
545
00:24:48,122 --> 00:24:51,158
like everybody else and
your kids will be brought to you
546
00:24:51,292 --> 00:24:52,660
when it's your turn.
547
00:24:52,793 --> 00:24:55,296
Okay. Alright, you got me.
548
00:24:55,429 --> 00:24:56,697
Alright, I apologize.
549
00:24:56,831 --> 00:24:58,532
Listen, the next
time I come back,
550
00:24:58,666 --> 00:24:59,734
I'll go to the back
of the line, okay?
551
00:24:59,867 --> 00:25:00,901
But I really gotta get my boys.
552
00:25:01,035 --> 00:25:03,270
It's Zach and Jordi Morgan.
553
00:25:03,838 --> 00:25:05,973
Oh, you're Kate's husband.
554
00:25:06,107 --> 00:25:08,075
Why didn't you say something?
555
00:25:08,542 --> 00:25:10,811
Sweetie, you don't have
to go to the end of that line.
556
00:25:10,945 --> 00:25:12,847
Just pull right over
here in this special lot.
557
00:25:12,980 --> 00:25:14,215
And that's right there.
558
00:25:14,348 --> 00:25:16,517
Oh, okay. Perfect.
Thank you very much.
559
00:25:16,650 --> 00:25:18,919
And the meeting
starts in 15 minutes.
560
00:25:19,487 --> 00:25:21,422
What, um, meeting?
561
00:25:21,555 --> 00:25:22,857
The Christmas festival planning.
562
00:25:22,990 --> 00:25:24,558
I co-chair the
committee with your wife.
563
00:25:24,692 --> 00:25:26,427
Oh, okay.
564
00:25:26,560 --> 00:25:27,995
Yeah, yeah.
565
00:25:28,129 --> 00:25:29,797
Well, Kate's a little under
the weather right now.
566
00:25:29,930 --> 00:25:31,599
So I'm sorry. She's not
going to be able to make it.
567
00:25:31,732 --> 00:25:33,200
Okay, then you could
just catch her up.
568
00:25:34,802 --> 00:25:37,138
Yeah, well, I got a
bunch of running around
569
00:25:37,271 --> 00:25:38,539
to do myself today.
570
00:25:38,672 --> 00:25:40,207
So yeah, I guess I'm not
going to make it either.
571
00:25:40,341 --> 00:25:41,475
Oh, that's right.
572
00:25:41,609 --> 00:25:43,611
All of your work priorities.
573
00:25:43,744 --> 00:25:45,312
Kate mentioned that to us.
574
00:25:45,446 --> 00:25:46,647
Mm hmm.
575
00:25:46,781 --> 00:25:48,249
Well, I guess you
need to turn on around
576
00:25:48,382 --> 00:25:51,385
and go all the way to
the end of the car line.
577
00:25:51,520 --> 00:25:53,387
About two miles.
All the way down.
578
00:25:53,522 --> 00:25:55,689
Um, how long is the meeting?
579
00:25:55,823 --> 00:25:57,725
Mm-hmm.
580
00:27:28,816 --> 00:27:29,984
- Hi.
- Hi.
581
00:27:30,117 --> 00:27:31,318
Where is Stephanie?
582
00:27:31,452 --> 00:27:33,954
There's lots of
stuff inside. Okay.
583
00:27:34,088 --> 00:27:35,590
- Hey!
- How's it going?
584
00:27:35,723 --> 00:27:37,224
- What did you bring?
- Some beers.
585
00:27:37,358 --> 00:27:38,593
There's lots of
stuff in the back.
586
00:27:38,726 --> 00:27:39,793
Alright.
587
00:27:40,961 --> 00:27:42,796
Mrs. Morgan?
588
00:27:44,865 --> 00:27:47,668
Um, I'm just having
a few friends over.
589
00:27:47,801 --> 00:27:50,804
You're not gonna
tell my parents, right?
590
00:27:50,938 --> 00:27:52,706
I don't even know your parents.
591
00:27:54,108 --> 00:27:55,544
Oh, okay.
592
00:27:55,943 --> 00:27:57,811
Got it. Thanks.
593
00:27:58,379 --> 00:27:59,246
Hey,
594
00:28:00,181 --> 00:28:02,082
do you have any wine coolers?
595
00:28:02,750 --> 00:28:04,818
Yeah, I think so.
596
00:28:16,163 --> 00:28:20,067
Chug. Chug. Chug.
Chug. Chug. Chug. Chug.
597
00:28:22,436 --> 00:28:24,071
Woo!
598
00:28:25,739 --> 00:28:27,708
Yeah!
599
00:28:27,841 --> 00:28:29,343
I don't
know what happened.
600
00:28:29,678 --> 00:28:32,547
He used to love hearing
from me during the day,
601
00:28:32,681 --> 00:28:36,317
you know, I mean, I could hear
the excitement in his voice.
602
00:28:36,817 --> 00:28:38,553
Now he just sounds annoyed.
603
00:28:38,687 --> 00:28:40,354
- Oh!
- I don't know why.
604
00:28:40,487 --> 00:28:43,357
And I'm just calling
to say hi. You know?
605
00:28:43,490 --> 00:28:46,160
You know, see
how his day is going.
606
00:28:46,293 --> 00:28:47,562
I mean,
607
00:28:47,696 --> 00:28:51,498
the very same things that
he used to find cute about me,
608
00:28:51,633 --> 00:28:54,569
he now finds annoying.
609
00:28:54,703 --> 00:28:56,036
What happened?
610
00:28:56,170 --> 00:28:58,405
Excuse me, I'm sorry, ladies.
611
00:28:58,540 --> 00:29:02,276
Aren't we supposed to be talking
about the Christmas festival?
612
00:29:02,409 --> 00:29:03,344
Right?
613
00:29:04,345 --> 00:29:07,348
It's just, I'm in a
bit of a hurry, so.
614
00:29:09,483 --> 00:29:10,918
Kate's husband.
615
00:29:11,051 --> 00:29:12,520
- Ugh!
- Hmm!
616
00:29:13,387 --> 00:29:15,990
And
then, he says to me,
617
00:29:16,123 --> 00:29:20,094
there's just a small window
of time during his day
618
00:29:20,227 --> 00:29:22,129
when he can talk to me.
619
00:29:24,331 --> 00:29:25,966
Um, my husband
always answers the phone
620
00:29:26,100 --> 00:29:27,468
when I call him at work.
621
00:29:32,473 --> 00:29:34,808
Anybody want a
lavender pecan cookie?
622
00:29:42,584 --> 00:29:44,084
That's all I am to him.
623
00:29:44,218 --> 00:29:48,188
Now, a small window in his day?
624
00:29:50,891 --> 00:29:55,597
Chug, chug, chug, chug, chug,
chug, chug, chug, chug, chug.
625
00:30:00,769 --> 00:30:02,836
Maybe we should
take mom paintballing.
626
00:30:02,970 --> 00:30:04,539
Yeah, let's
go paintballing.
627
00:30:04,673 --> 00:30:07,642
Guys, no, we're not
going paintballing, okay.
628
00:30:07,776 --> 00:30:09,209
We're gonna go home.
629
00:30:13,080 --> 00:30:14,481
- Hey!
- Have a good look, boys.
630
00:30:14,616 --> 00:30:17,418
This is exactly what you
want to avoid in life, okay?
631
00:30:17,985 --> 00:30:19,887
Bunch of drunk idiots.
632
00:30:27,828 --> 00:30:29,731
Uh, Dad? Where's Mom?
633
00:30:37,971 --> 00:30:39,440
That was good.
634
00:30:39,574 --> 00:30:41,475
It's so fun.
635
00:30:41,609 --> 00:30:43,143
The sun in the back.
636
00:30:43,712 --> 00:30:44,713
Oh, yeah.
637
00:30:45,145 --> 00:30:46,947
That's it. Oh!
638
00:30:47,081 --> 00:30:48,248
He's strong.
639
00:30:48,382 --> 00:30:49,983
- Kate, is that you?
- Oh, oh.
640
00:30:50,117 --> 00:30:52,119
Where you been? I've
been looking for you.
641
00:30:52,787 --> 00:30:54,221
Thank you.
642
00:30:54,823 --> 00:30:56,357
I can do it.
643
00:30:57,057 --> 00:30:58,225
I can do it.
644
00:30:59,360 --> 00:31:00,628
Matt!
645
00:31:00,762 --> 00:31:01,796
I'm right here, babe.
646
00:31:01,929 --> 00:31:04,365
Matt. Are we still old?
647
00:31:09,036 --> 00:31:10,437
Alright.
648
00:31:10,572 --> 00:31:11,773
Okay.
649
00:31:11,905 --> 00:31:13,907
What is this?
650
00:31:14,041 --> 00:31:15,142
What are we eating?
651
00:31:15,275 --> 00:31:16,410
Okay, this and that.
652
00:31:16,544 --> 00:31:17,579
Here, lay down.
653
00:31:17,712 --> 00:31:19,913
Okay, you are soaking wet.
654
00:31:20,047 --> 00:31:22,650
I'm gonna get you
some clean, dry clothes.
655
00:31:22,784 --> 00:31:23,884
Hold on.
656
00:31:28,656 --> 00:31:29,824
Is mom hammered?
657
00:31:29,957 --> 00:31:31,225
Uh, no, she's just resting.
658
00:31:31,358 --> 00:31:33,427
She yacked all
over the front yard.
659
00:31:33,561 --> 00:31:36,698
Yeah, she ate some
sushi from the gas station.
660
00:31:36,831 --> 00:31:37,799
I want to see her.
661
00:31:37,931 --> 00:31:39,734
You heard him. She's resting.
662
00:31:39,868 --> 00:31:41,168
I wasn't talking to you.
663
00:31:41,301 --> 00:31:42,570
Hey, hey, hey, hey.
664
00:31:42,704 --> 00:31:43,971
That's enough.
665
00:31:44,104 --> 00:31:45,305
You see, this is the
problem right here.
666
00:31:45,439 --> 00:31:47,007
You two clowns
can't give it a rest.
667
00:31:47,141 --> 00:31:48,610
Even when you know
your mom's not feeling well.
668
00:31:48,743 --> 00:31:50,745
Did you just call us clowns?
669
00:31:50,879 --> 00:31:51,979
Like from a circus?
670
00:31:52,112 --> 00:31:54,081
Or those badass, scary clowns?
671
00:31:54,214 --> 00:31:56,651
Shut up about
clowns, okay? Listen.
672
00:31:56,785 --> 00:32:00,087
Your mom isn't really feeling
like herself right now, okay?
673
00:32:00,220 --> 00:32:01,823
But we're gonna make this work.
674
00:32:01,955 --> 00:32:03,323
And that
starts with recognizing
675
00:32:03,457 --> 00:32:05,760
that your dad is
in charge, okay?
676
00:32:05,894 --> 00:32:08,663
Would that make you
like the circus ringmaster?
677
00:32:08,797 --> 00:32:10,063
No, you idiot.
678
00:32:10,197 --> 00:32:12,099
The ringmaster isn't
in charge of the clowns.
679
00:32:12,232 --> 00:32:13,500
The head clown is.
680
00:32:13,635 --> 00:32:16,036
Oh, so he's the
head clown, then.
681
00:32:23,477 --> 00:32:26,881
Use number bonds to
help skip count by seven
682
00:32:27,014 --> 00:32:30,217
by making ten or
adding to the ones.
683
00:32:31,952 --> 00:32:34,823
Jesus Christ. Jordi, would
you please turn that down?
684
00:32:34,955 --> 00:32:38,793
Defending the free world against
zombies is a little loud, Dad.
685
00:32:38,927 --> 00:32:40,562
You're welcome.
686
00:32:42,129 --> 00:32:43,531
Isn't this supposed to be math?
687
00:32:43,665 --> 00:32:46,166
I mean, what happened to
regular addition or subtraction?
688
00:32:46,300 --> 00:32:47,968
I don't know.
689
00:32:49,671 --> 00:32:50,538
Mom!
690
00:32:50,672 --> 00:32:52,640
- Hey!
- Oh!
691
00:32:55,743 --> 00:32:57,712
Yeah, I know you
remember this guy, right?
692
00:32:57,846 --> 00:32:58,847
This is Zach.
693
00:32:58,979 --> 00:33:00,080
He's our oldest.
694
00:33:00,214 --> 00:33:01,516
He's our thinker.
695
00:33:01,649 --> 00:33:03,450
He's sensitive,
696
00:33:03,585 --> 00:33:06,153
cautious, strong
willed, just like you.
697
00:33:06,286 --> 00:33:08,556
And, uh, and this is Jordi.
698
00:33:10,157 --> 00:33:10,959
Yeah.
699
00:33:11,091 --> 00:33:13,193
He's our other kid.
700
00:33:13,962 --> 00:33:15,597
Oh, my God.
701
00:33:16,965 --> 00:33:18,332
Wow.
702
00:33:20,568 --> 00:33:23,103
That television is so huge.
703
00:33:23,237 --> 00:33:25,239
Oh my god.
704
00:33:26,039 --> 00:33:28,008
Oh! Oh, wow.
705
00:33:28,141 --> 00:33:29,777
Where's the back?
706
00:33:31,779 --> 00:33:32,947
Where's the back?
707
00:33:33,080 --> 00:33:34,582
Where's the back?
708
00:33:35,182 --> 00:33:36,618
There's no back.
709
00:33:52,867 --> 00:33:53,968
Are they okay?
710
00:33:54,101 --> 00:33:55,937
I didn't mean to upset them.
711
00:33:56,436 --> 00:33:57,839
They're fine. They're fine.
712
00:33:57,972 --> 00:33:59,339
I explained everything to them.
713
00:33:59,473 --> 00:34:02,342
I reminded them that
you are still their mother
714
00:34:02,476 --> 00:34:04,012
and that you love them.
715
00:34:04,546 --> 00:34:06,814
By the way, if either of
them ask you for money,
716
00:34:06,948 --> 00:34:08,248
don't give it to them.
717
00:34:10,217 --> 00:34:11,318
Pictures aren't
jogging anything?
718
00:34:11,451 --> 00:34:12,820
No, I can't get to the next one.
719
00:34:12,954 --> 00:34:14,087
I don't know how to do it.
720
00:34:14,221 --> 00:34:15,088
There's no buttons
on this thing.
721
00:34:15,222 --> 00:34:16,256
Oh, yeah, yeah, yeah.
722
00:34:16,658 --> 00:34:17,625
What?
723
00:34:17,759 --> 00:34:18,793
Oh my god.
724
00:34:19,994 --> 00:34:22,229
That's... that's really cool.
725
00:34:24,832 --> 00:34:28,068
See that? This
is our wedding day.
726
00:34:28,903 --> 00:34:30,538
You remember that, right?
727
00:34:32,840 --> 00:34:34,107
No.
728
00:34:34,509 --> 00:34:35,342
No.
729
00:34:35,475 --> 00:34:36,778
But I love that dress.
730
00:34:36,911 --> 00:34:38,378
That is something I would
have totally picked out.
731
00:34:38,513 --> 00:34:40,548
Picked out? No, you made that.
732
00:34:40,682 --> 00:34:43,216
You know, you always
wanted to be a fashion designer.
733
00:34:45,920 --> 00:34:47,187
Oh, look at this.
734
00:34:47,321 --> 00:34:49,256
That's the day Zach was born.
735
00:34:50,190 --> 00:34:51,491
You know, the doctor said that
736
00:34:51,626 --> 00:34:52,827
we wouldn't be
able to have kids,
737
00:34:52,961 --> 00:34:54,562
but you never gave up.
738
00:34:55,530 --> 00:34:58,733
You said that this was
the happiest day of your life.
739
00:34:59,601 --> 00:35:01,134
Oh, look at this. See this?
740
00:35:01,268 --> 00:35:03,938
This is Jordi's first
day of kindergarten.
741
00:35:04,072 --> 00:35:06,808
That's when we learned how
good he was at drawing penises.
742
00:35:09,242 --> 00:35:11,178
Ew, what the hell is that?
743
00:35:11,311 --> 00:35:13,113
That is, uh, that's a skin tag.
744
00:35:13,246 --> 00:35:14,616
It was between my legs.
745
00:35:14,749 --> 00:35:17,117
I had to take a picture
of it to see what it was.
746
00:35:18,318 --> 00:35:19,687
Hey, honey.
747
00:35:19,821 --> 00:35:21,055
Hey, hey, hey.
748
00:35:21,723 --> 00:35:23,390
It's totally normal
for a man my age.
749
00:35:23,524 --> 00:35:25,258
No, I... just, nothing
is familiar to me, Matt.
750
00:35:25,392 --> 00:35:26,728
Nothing. Not this house.
751
00:35:26,861 --> 00:35:28,228
Not those kids.
752
00:35:28,362 --> 00:35:30,098
And why the hell are
my ears so freaking itchy?
753
00:35:30,230 --> 00:35:31,666
It's just the dermatitis.
754
00:35:31,799 --> 00:35:32,567
What?
755
00:35:33,300 --> 00:35:34,736
Oh, God. Dermatitis?
756
00:35:34,869 --> 00:35:36,169
Hey, it's all right.
757
00:35:36,303 --> 00:35:37,538
Hey, Kate, it's okay, listen.
758
00:35:37,672 --> 00:35:39,674
You just gotta relax
your mind, okay?
759
00:35:39,807 --> 00:35:41,241
Relax your mind,
it'll all come back.
760
00:35:41,375 --> 00:35:42,543
I promise you.
761
00:35:42,677 --> 00:35:45,412
And besides, I'm
still familiar, right?
762
00:35:46,213 --> 00:35:47,414
Yeah.
763
00:35:49,050 --> 00:35:50,350
Yes.
764
00:35:51,485 --> 00:35:54,287
You are the only
thing familiar to me.
765
00:35:58,126 --> 00:35:59,994
- Matt?
- Mm hmm?
766
00:36:00,128 --> 00:36:01,796
Would you do something for me?
767
00:36:01,929 --> 00:36:03,463
Of course. Anything.
768
00:36:04,666 --> 00:36:06,500
Would you make love to me?
769
00:36:08,036 --> 00:36:10,270
I'm sorry, what did
you... what did you say?
770
00:36:11,606 --> 00:36:14,207
You... don't you want
to? Am I too old for you?
771
00:36:14,341 --> 00:36:16,309
No, no, no, no,
that's not it at all.
772
00:36:16,443 --> 00:36:17,812
It's just, uh...
773
00:36:18,345 --> 00:36:20,180
It's not Tuesday, is it?
774
00:36:20,313 --> 00:36:21,281
What?
775
00:36:21,683 --> 00:36:23,518
Why does that even matter?
776
00:36:25,586 --> 00:36:26,754
Well, I guess it doesn't.
777
00:36:28,022 --> 00:36:29,423
Ah!
778
00:36:44,739 --> 00:36:46,107
I just
don't like being accused
779
00:36:46,239 --> 00:36:47,942
every time you lose something.
780
00:36:48,076 --> 00:36:51,478
It's not my fault you leave
the TV remote in the bathroom.
781
00:36:51,612 --> 00:36:52,847
I'm still trying to figure out
782
00:36:52,980 --> 00:36:54,716
why you need it to
take a dump anyway.
783
00:36:54,849 --> 00:36:57,284
Woo! Yeah!
784
00:36:59,386 --> 00:37:01,189
Woo!
785
00:37:02,456 --> 00:37:05,827
- Oh, God!
- God!
786
00:37:05,960 --> 00:37:07,161
Hold on a second.
787
00:37:07,294 --> 00:37:08,796
I just need to rehydrate.
788
00:37:08,930 --> 00:37:10,598
Ahhhh!
789
00:37:15,803 --> 00:37:17,437
Oh, it's ...
790
00:37:18,405 --> 00:37:20,675
I guess the TV's
got bigger and...
791
00:37:20,808 --> 00:37:22,176
- Is that a computer?
- Yeah.
792
00:37:22,309 --> 00:37:23,511
It's smaller.
793
00:37:23,644 --> 00:37:25,378
How you feeling
this morning, babe?
794
00:37:25,513 --> 00:37:26,748
Still old.
795
00:37:28,348 --> 00:37:29,817
Can I fix you something to eat?
796
00:37:33,588 --> 00:37:34,989
Don't you work?
797
00:37:35,123 --> 00:37:36,190
Yes. Yes, I do.
798
00:37:36,323 --> 00:37:38,025
I'm in advertising.
799
00:37:38,159 --> 00:37:40,661
Oh, yeah. Yeah.
800
00:37:40,795 --> 00:37:43,430
I remember that you wanted to
own your own advertising agency.
801
00:37:43,564 --> 00:37:45,099
Is that what you do now?
802
00:37:45,233 --> 00:37:47,702
Not exactly, but I work for
one of the biggest ones in town.
803
00:37:47,835 --> 00:37:48,669
Oh, nice.
804
00:37:49,137 --> 00:37:50,905
You must be very
creative. I remember that.
805
00:37:53,406 --> 00:37:54,976
You know, we got
the granola and yogurt
806
00:37:55,109 --> 00:37:57,078
you normally eat if you want to.
807
00:37:57,211 --> 00:37:58,278
Ew, no, why?
808
00:37:58,411 --> 00:37:59,680
Well, you always say that
809
00:37:59,814 --> 00:38:01,448
sugary cereal goes
straight to your ass.
810
00:38:03,184 --> 00:38:04,986
Okay, you think I'm worried
about my ass right now?
811
00:38:05,119 --> 00:38:06,220
Have you seen these boobs?
812
00:38:06,353 --> 00:38:07,922
They're like two tires on a bike
813
00:38:08,055 --> 00:38:10,958
that have been sitting in a
garage unridden for years.
814
00:38:11,092 --> 00:38:12,093
You know, flat and lifeless.
815
00:38:12,226 --> 00:38:13,728
Come on, babe, listen.
816
00:38:13,861 --> 00:38:16,130
I promise you are just as
gorgeous as you've always been.
817
00:38:16,264 --> 00:38:19,499
Look, I know this is
probably super weird for you,
818
00:38:19,634 --> 00:38:22,670
but just try to, you
know, embrace your age.
819
00:38:22,804 --> 00:38:25,405
Ha! Wanna embrace
some of this cellulite?
820
00:38:29,110 --> 00:38:30,310
Matt!
821
00:38:31,512 --> 00:38:32,880
Embrace age.
822
00:38:33,014 --> 00:38:33,881
Huh?
823
00:38:34,949 --> 00:38:35,917
That's it.
824
00:38:36,416 --> 00:38:37,417
What?
825
00:38:37,552 --> 00:38:38,920
What, can you help me remember?
826
00:38:39,053 --> 00:38:40,054
Huh?
827
00:38:40,188 --> 00:38:41,354
Can you help me remember again?
828
00:38:41,488 --> 00:38:42,890
No. No,
829
00:38:43,024 --> 00:38:45,593
but I think you just gave
me an idea for my campaign.
830
00:38:46,194 --> 00:38:47,494
Sweetie, that's perfect.
831
00:38:47,628 --> 00:38:48,629
Embrace age.
832
00:38:48,763 --> 00:38:50,898
Holy crap, Kate,
you're the best.
833
00:38:54,035 --> 00:38:55,102
Do I have a car?
834
00:38:55,236 --> 00:38:56,270
Yeah, yeah, the minivan.
835
00:38:56,403 --> 00:38:57,605
It's yours.
836
00:38:59,307 --> 00:39:00,608
No, hold on. I'm sorry.
837
00:39:00,741 --> 00:39:03,711
So, um, I can't eat cereal.
838
00:39:03,845 --> 00:39:05,046
I still work at a freaking bank,
839
00:39:05,179 --> 00:39:06,848
and on top of that
I drive a minivan?
840
00:39:06,981 --> 00:39:09,050
Well, it's got a foot
activated rear tailgate, so...
841
00:39:11,418 --> 00:39:13,221
Yo, I think there's something
wrong with this milk.
842
00:39:13,353 --> 00:39:15,422
Oh, yeah, no, no, no. They
don't... milk isn't milk now.
843
00:39:15,556 --> 00:39:16,456
It's, like, made of other shit.
844
00:39:16,591 --> 00:39:18,092
Oats and nuts and stuff.
845
00:39:18,226 --> 00:39:19,527
But it's milk.
846
00:40:10,845 --> 00:40:13,114
But everyone loves mac
and cheese, will you just...
847
00:40:13,247 --> 00:40:14,815
could you try it, please?
848
00:40:14,949 --> 00:40:18,619
I told you, I want
chicken tenders from P. D. Q.
849
00:40:18,753 --> 00:40:20,588
I took the time to
make mac and cheese,
850
00:40:20,721 --> 00:40:22,356
so that's what you're gonna eat.
851
00:40:22,523 --> 00:40:23,724
Microwaving
for two minutes
852
00:40:23,858 --> 00:40:26,493
doesn't make you
Chef Boyardee, Dad.
853
00:40:26,627 --> 00:40:27,795
Okay, fine.
854
00:40:27,929 --> 00:40:29,230
Then you know
what? You won't eat.
855
00:40:29,363 --> 00:40:30,731
I'll let you starve.
856
00:40:32,099 --> 00:40:33,601
You hear me?
857
00:40:36,971 --> 00:40:39,540
I like when you're
in charge, Dad.
858
00:41:00,928 --> 00:41:02,563
I don't know what
the big deal is.
859
00:41:02,697 --> 00:41:04,065
There was no
money out of pocket.
860
00:41:04,198 --> 00:41:06,400
Yeah, I know. I got that
part. It was an even swap.
861
00:41:06,534 --> 00:41:07,969
They got our one
year old minivan,
862
00:41:08,102 --> 00:41:09,503
and we got a ten
year old Mustang
863
00:41:09,637 --> 00:41:11,272
with 100,000 miles on it.
864
00:41:11,405 --> 00:41:12,673
Yeah, I know. Isn't it awesome?
865
00:41:12,807 --> 00:41:14,008
Yeah, it is. And you know what?
866
00:41:14,141 --> 00:41:16,243
It was even more
awesome a decade ago.
867
00:41:16,377 --> 00:41:18,546
I like it better
than the minivan.
868
00:41:19,213 --> 00:41:20,381
It's pretty badass.
869
00:41:20,514 --> 00:41:22,183
Oh, I mean, bad A.
870
00:41:22,316 --> 00:41:23,284
No, you're right.
871
00:41:23,417 --> 00:41:24,719
It's pretty badass.
872
00:41:26,787 --> 00:41:28,556
- Ooh! Ooh!
- Dodge.
873
00:41:28,689 --> 00:41:29,724
Okay,
874
00:41:30,391 --> 00:41:32,293
I guess I'll get dinner started.
875
00:41:32,426 --> 00:41:33,327
Okay, cool.
876
00:41:33,461 --> 00:41:34,729
Sounds good.
877
00:41:34,862 --> 00:41:36,230
Chicken tenders meal
with a Coke, please.
878
00:41:36,364 --> 00:41:37,531
No, I'm not going to P. D. Q.
879
00:41:37,665 --> 00:41:38,899
I'm gonna make you something
880
00:41:39,033 --> 00:41:40,067
and don't you guys
have homework to do?
881
00:41:40,201 --> 00:41:41,302
I finished mine already.
882
00:41:41,435 --> 00:41:43,037
How'd you do that so fast?
883
00:41:43,170 --> 00:41:47,375
He finds all his
answers on Google.
884
00:41:47,508 --> 00:41:48,609
Google?
885
00:41:49,677 --> 00:41:50,644
You don't
know what Google is?
886
00:41:50,778 --> 00:41:51,879
No.
887
00:41:53,347 --> 00:41:55,116
This is amazing.
888
00:41:55,983 --> 00:41:58,953
I can find anyone and anything.
889
00:41:59,820 --> 00:42:01,655
I'm gonna search for myself.
890
00:42:02,256 --> 00:42:05,659
Kate Louis.
891
00:42:05,793 --> 00:42:08,329
No, no, I'm not that anymore.
892
00:42:08,462 --> 00:42:10,164
I'm Kate Morgan.
893
00:42:10,297 --> 00:42:12,533
Kate Morgan.
894
00:42:15,536 --> 00:42:16,871
There's nothing.
895
00:42:17,671 --> 00:42:18,973
What does that mean?
896
00:42:19,106 --> 00:42:20,474
That just means you
haven't done anything
897
00:42:20,608 --> 00:42:22,743
important enough
to get on Google.
898
00:42:26,614 --> 00:42:27,882
Dad, you're a prince!
899
00:42:28,015 --> 00:42:29,383
This is the last time.
900
00:42:29,518 --> 00:42:30,951
Of course.
901
00:42:31,085 --> 00:42:33,287
Zach! Chicken's here!
902
00:42:35,156 --> 00:42:36,891
Get out of there.
Come on.
903
00:42:37,024 --> 00:42:38,659
Hold on.
904
00:42:45,132 --> 00:42:46,167
Ugly dress.
905
00:42:46,367 --> 00:42:47,501
Ugly dress.
906
00:42:48,035 --> 00:42:49,904
Oh, look at that. Yoga pants.
907
00:42:50,037 --> 00:42:52,106
Why all the yoga pants?
908
00:42:52,239 --> 00:42:55,276
Oh, the lovely
mom jean collection.
909
00:42:55,409 --> 00:42:57,711
Here we go.
910
00:43:01,348 --> 00:43:03,050
Oh my Gosh!
911
00:44:12,753 --> 00:44:15,789
Oh! Ah!
912
00:44:15,923 --> 00:44:17,458
oh man.
913
00:44:18,025 --> 00:44:20,027
I'm gonna get into shape.
914
00:44:20,161 --> 00:44:21,563
Uh,
915
00:44:21,695 --> 00:44:23,998
I think I had an asthma attack
somewhere in the middle there.
916
00:44:24,131 --> 00:44:25,634
Is that what that was?
917
00:44:25,766 --> 00:44:27,268
I thought you were crying.
918
00:44:27,401 --> 00:44:29,504
That too. I... you know, it
was just, I got emotional.
919
00:44:29,638 --> 00:44:32,673
I can't remember the last time
we had sex two nights in a row.
920
00:44:32,806 --> 00:44:36,310
Oh God, Matt, that's awful.
921
00:44:40,649 --> 00:44:42,249
What happened to us?
922
00:44:42,816 --> 00:44:44,185
Nothing. Everything's...
everything's fine.
923
00:44:44,318 --> 00:44:47,955
It's just that, uh,
um, you know,
924
00:44:48,088 --> 00:44:52,059
sex isn't as much
of a priority anymore.
925
00:44:53,394 --> 00:44:57,231
We've been taking a lot
of rain checks on sex night.
926
00:44:58,499 --> 00:44:59,967
Are you kidding me?
927
00:45:00,100 --> 00:45:02,736
Who takes rain checks on sex?
928
00:45:03,170 --> 00:45:04,038
We do.
929
00:45:04,539 --> 00:45:07,007
Sometimes we even take a
rain check on the rain check.
930
00:45:09,410 --> 00:45:12,246
So we go days
without having sex?
931
00:45:12,379 --> 00:45:13,582
Yeah.
932
00:45:13,714 --> 00:45:15,049
Days.
933
00:45:15,684 --> 00:45:17,318
Sometimes weeks.
934
00:45:19,353 --> 00:45:20,854
Well,
935
00:45:22,089 --> 00:45:24,425
we will not be having
any rain checks tonight.
936
00:45:38,607 --> 00:45:39,940
Morning.
937
00:45:57,358 --> 00:45:59,493
And we feature it all
in a series of quick cuts
938
00:45:59,628 --> 00:46:02,296
leading up to the last shot
where we share the tagline,
939
00:46:02,429 --> 00:46:05,766
Bayshore Foods,
Embrace Age.
940
00:46:06,333 --> 00:46:08,536
That is the best
idea you've ever had.
941
00:46:08,670 --> 00:46:09,671
Oh, you're shining me on.
942
00:46:09,803 --> 00:46:11,472
I knew you had it in you.
943
00:46:11,972 --> 00:46:14,275
Maybe it was good
that you got laid.
944
00:46:14,408 --> 00:46:15,976
What makes you think I had sex?
945
00:46:16,110 --> 00:46:17,612
You've been sweating
since this morning.
946
00:46:17,746 --> 00:46:18,946
Oh, yeah, I have, huh?
947
00:46:19,079 --> 00:46:20,615
Gee whiz, it was
three times last night,
948
00:46:20,749 --> 00:46:22,149
I could barely keep up.
949
00:46:22,983 --> 00:46:23,784
I have pills.
950
00:46:23,917 --> 00:46:25,319
No thanks.
951
00:46:25,452 --> 00:46:26,621
- It's for recreational purpose.
- I don't want anything.
952
00:46:26,755 --> 00:46:27,888
Quick recovery.
953
00:46:28,022 --> 00:46:29,323
No, I don't want
any of what you got.
954
00:46:29,456 --> 00:46:31,191
Jesus, I gotta teach
you about everything?
955
00:46:33,494 --> 00:46:35,129
Ha ha ha ha.
956
00:46:37,064 --> 00:46:38,700
Try some of these.
957
00:46:39,133 --> 00:46:40,801
What language is that?
958
00:46:40,934 --> 00:46:42,236
Lithuanian.
959
00:46:42,737 --> 00:46:44,038
Okay, well, thank you.
960
00:46:44,171 --> 00:46:45,774
Hey, no, actually, um,
961
00:46:45,939 --> 00:46:49,376
One, two-- I just, because
I... uh, I have mental problems
962
00:46:49,511 --> 00:46:51,412
and I have a little
penis, you know.
963
00:46:51,546 --> 00:46:53,480
- Here, you want to just...
- Yeah, yeah, yeah.
964
00:46:53,615 --> 00:46:55,249
I'll give you the website.
965
00:46:57,585 --> 00:46:58,586
Anyway.
966
00:46:59,386 --> 00:47:01,589
You got a really
good situation, huh?
967
00:47:01,723 --> 00:47:03,324
What do you mean?
968
00:47:03,457 --> 00:47:05,359
You found yourself a younger
woman, except she's your wife.
969
00:47:05,492 --> 00:47:08,395
Just saying, not a
bad situation to be in.
970
00:47:08,530 --> 00:47:09,597
Hmm.
971
00:47:09,798 --> 00:47:11,398
Oh, hey Terry.
972
00:47:11,533 --> 00:47:12,667
I was meditating.
973
00:47:12,801 --> 00:47:15,369
When I felt this light of
inspiration beckoning me,
974
00:47:15,502 --> 00:47:16,771
it led me here.
975
00:47:16,904 --> 00:47:17,838
You must have something.
976
00:47:17,971 --> 00:47:19,406
Something big.
977
00:47:19,541 --> 00:47:21,241
Uh, well, yeah, actually,
I was working on...
978
00:47:21,375 --> 00:47:23,344
- We.
- We were working on something,
979
00:47:23,477 --> 00:47:26,313
and, uh, we think you're
going to be very pleased.
980
00:47:26,447 --> 00:47:27,848
Well, this calls
for a celebration.
981
00:47:27,981 --> 00:47:29,617
How about dinner tonight?
982
00:47:29,751 --> 00:47:31,251
Oh, I can't. No.
983
00:47:31,385 --> 00:47:33,354
Kate asked me to stay home
and take care of the kids.
984
00:47:33,487 --> 00:47:36,023
Bring Kate. I haven't
seen her in forever.
985
00:47:36,156 --> 00:47:38,392
8pm. Bernini.
986
00:47:42,096 --> 00:47:43,430
Am I invited?
987
00:47:43,765 --> 00:47:44,599
No.
988
00:47:45,966 --> 00:47:47,067
No.
989
00:47:48,402 --> 00:47:49,903
We shouldn't be
too late tonight.
990
00:47:50,037 --> 00:47:52,005
Okay. It's good you
guys have a night out.
991
00:47:54,208 --> 00:47:56,910
Oh my god, she's a Kardashian!
992
00:47:59,279 --> 00:48:00,849
I think dad has wood.
993
00:48:00,981 --> 00:48:02,416
Hey, watch your mouth.
994
00:48:02,550 --> 00:48:05,553
I'm sorry. He's fascinated
with the human anatomy.
995
00:48:05,687 --> 00:48:07,555
He's like a science whiz.
996
00:48:09,123 --> 00:48:10,224
Do I look okay?
997
00:48:10,357 --> 00:48:13,427
Honey, you look stunning.
998
00:48:13,862 --> 00:48:14,895
I think you look hot.
999
00:48:15,028 --> 00:48:16,096
It's a great dress.
1000
00:48:16,230 --> 00:48:17,799
It's cute, right?
1001
00:48:17,931 --> 00:48:20,467
I found it in the closet and I
just made a few alterations.
1002
00:48:20,602 --> 00:48:21,636
So good.
1003
00:48:32,079 --> 00:48:33,515
I'm really excited to show you.
1004
00:48:33,648 --> 00:48:35,282
- I'm very excited.
- Hey!
1005
00:48:36,016 --> 00:48:38,520
Kate, it's been so long.
1006
00:48:38,653 --> 00:48:40,387
You simply do not age.
1007
00:48:40,522 --> 00:48:42,891
Oh, you'd be surprised.
1008
00:48:43,056 --> 00:48:44,592
Hello, Rick Steadman.
1009
00:48:44,726 --> 00:48:49,163
Oh, Rick also believes that
he has a winning concept.
1010
00:48:49,296 --> 00:48:51,365
So, we've turned this
into a pre celebration
1011
00:48:51,498 --> 00:48:53,200
for the agency this evening.
1012
00:48:53,333 --> 00:48:54,836
Pleasure to meet
you, Mrs. Morgan.
1013
00:48:54,968 --> 00:48:57,070
You know your husband taught
me everything that I know.
1014
00:48:57,204 --> 00:48:58,907
Please call me Kate.
1015
00:48:59,039 --> 00:49:00,608
- Let's sit.
- Okay.
1016
00:49:01,509 --> 00:49:02,610
Well, I got her.
1017
00:49:02,744 --> 00:49:04,378
- I got her. All right. No.
- You sure? Okay.
1018
00:49:04,512 --> 00:49:06,681
- I guess we'll... there we go.
- There it is.
1019
00:49:14,154 --> 00:49:16,323
I'm here. I made it.
1020
00:49:16,457 --> 00:49:20,027
Oh, Charles, I didn't
realize you were coming.
1021
00:49:20,728 --> 00:49:21,763
I'm gonna take this chair.
1022
00:49:21,896 --> 00:49:23,030
No, don't, don't. Oh, Jesus.
1023
00:49:23,163 --> 00:49:24,566
Gonna come with us?
1024
00:49:24,699 --> 00:49:25,700
There we go.
1025
00:49:25,834 --> 00:49:26,634
Oh.
1026
00:49:30,137 --> 00:49:31,305
Oh,
1027
00:49:31,438 --> 00:49:33,006
can I please have
a sex on the beach?
1028
00:49:33,140 --> 00:49:35,342
A sex on the beach?
1029
00:49:35,476 --> 00:49:38,045
But they still make
that drink, right?
1030
00:49:38,178 --> 00:49:39,179
You know what?
1031
00:49:39,313 --> 00:49:40,915
That sounds good.
1032
00:49:41,048 --> 00:49:42,884
I wouldn't mind some
sex on the beach.
1033
00:49:43,016 --> 00:49:44,384
You know, make it three.
1034
00:49:44,519 --> 00:49:46,053
Although, I'm not a big fan,
1035
00:49:46,186 --> 00:49:48,055
because the sand gets
stuck in your butt crack.
1036
00:49:48,188 --> 00:49:50,257
You know, inside
that forbidden hole.
1037
00:49:50,390 --> 00:49:51,826
I've been digging
it out for months.
1038
00:49:51,960 --> 00:49:53,595
Oh, and here's my ID.
1039
00:49:56,664 --> 00:49:57,632
Thank you.
1040
00:49:59,968 --> 00:50:01,836
Uh, Bourbon, neat.
1041
00:50:02,269 --> 00:50:04,071
- Good choice.
- Yeah. Thank you.
1042
00:50:04,706 --> 00:50:06,340
I think we need
to present an overall
1043
00:50:06,473 --> 00:50:09,076
brand strategy and
change the conversation.
1044
00:50:09,209 --> 00:50:10,712
Totally agree.
1045
00:50:10,845 --> 00:50:12,981
- Add new conversation.
- I literally just said that.
1046
00:50:13,113 --> 00:50:14,616
Uh, you know, most agencies
1047
00:50:14,749 --> 00:50:18,853
are going to come at them
strictly with creative and, uh,
1048
00:50:18,987 --> 00:50:20,420
I think we can do more,
1049
00:50:20,555 --> 00:50:23,791
you know, I... I... I think
we can do more, you know,
1050
00:50:24,291 --> 00:50:29,029
basically push a new brand
story for Bayshore Foods.
1051
00:50:29,162 --> 00:50:32,934
It's a new and exciting
concept that we came up with.
1052
00:50:33,066 --> 00:50:34,234
This phone can do it all.
1053
00:50:34,368 --> 00:50:36,103
Oh Rick... well,
I'm sorry, I'm sorry.
1054
00:50:37,939 --> 00:50:39,908
It's just Rick is showing me all
this stuff this phone can do.
1055
00:50:40,040 --> 00:50:41,475
It's amazing.
1056
00:50:41,609 --> 00:50:43,443
Well, at least you're up to
date with new technology.
1057
00:50:43,578 --> 00:50:45,345
I don't even know how to text.
1058
00:50:45,479 --> 00:50:47,381
I'm a digital minimalist.
1059
00:50:47,916 --> 00:50:52,654
Anyway, I react better
with face to face interaction.
1060
00:50:52,787 --> 00:50:54,087
Oh, come on.
1061
00:50:54,221 --> 00:50:55,823
I mean, texting and
social media is the best.
1062
00:50:55,957 --> 00:50:58,026
It's like having your friends
around you, but all the time.
1063
00:50:58,158 --> 00:51:00,628
Oh! I love that.
1064
00:51:00,762 --> 00:51:03,031
@ the Rick Steadman.
1065
00:51:03,163 --> 00:51:04,164
Where?
1066
00:51:04,298 --> 00:51:05,567
No, add me. That's my handle.
1067
00:51:05,700 --> 00:51:07,267
Oh, all right.
Well, add me, too.
1068
00:51:07,401 --> 00:51:10,203
I am @ the Kate Morgan. Right?
1069
00:51:10,337 --> 00:51:12,272
What are we talking about?
1070
00:51:12,406 --> 00:51:14,141
Here, let me get
you on Snapchat.
1071
00:51:14,274 --> 00:51:16,711
- Okay.
- No, she doesn't need Snapchat.
1072
00:51:16,844 --> 00:51:17,979
It's fine. Thanks.
1073
00:51:18,111 --> 00:51:20,280
Ooh, add me, too.
1074
00:51:21,114 --> 00:51:23,483
@ Chucky Choo Choo.
1075
00:51:28,022 --> 00:51:29,958
Hey, could you give the
phone a rest for a little while?
1076
00:51:30,123 --> 00:51:32,827
Are you kidding me?
This thing is unbelievable!
1077
00:51:33,393 --> 00:51:34,394
Uh, oh, there you go.
1078
00:51:34,529 --> 00:51:35,863
I was looking for the Bluetooth.
1079
00:51:35,997 --> 00:51:37,031
Yes!
1080
00:51:37,164 --> 00:51:39,299
It is the best!
1081
00:51:41,035 --> 00:51:42,269
Yeah.
1082
00:51:44,072 --> 00:51:45,405
Oh my God,
1083
00:51:45,540 --> 00:51:47,274
Um, why are you so
irritated with me?
1084
00:51:47,407 --> 00:51:48,843
I'm not irritated.
1085
00:51:49,944 --> 00:51:52,446
By the way, could you
have maybe made that flirting
1086
00:51:52,580 --> 00:51:54,782
a little less obvious
earlier tonight?
1087
00:51:54,916 --> 00:51:56,383
Flirting?
1088
00:51:56,517 --> 00:51:58,052
Oh, you know what I'm
talking about. Don't do that.
1089
00:51:58,185 --> 00:51:59,353
Stedman.
1090
00:52:00,287 --> 00:52:01,522
What?
1091
00:52:01,990 --> 00:52:02,991
Oh!
1092
00:52:03,758 --> 00:52:06,126
Adding him to that
Snap thing is flirting?
1093
00:52:06,828 --> 00:52:07,929
Yes. Yes, it is.
1094
00:52:08,062 --> 00:52:10,263
For a guy, that's like
an invitation for him to
1095
00:52:10,397 --> 00:52:11,966
send you a picture of his penis.
1096
00:52:12,100 --> 00:52:13,735
Oh, get out of here, man.
1097
00:52:13,868 --> 00:52:14,869
Who would do that?
1098
00:52:16,269 --> 00:52:17,639
I mean, I don't know.
You think he will?
1099
00:52:17,772 --> 00:52:18,840
I'm kidding!
1100
00:52:18,973 --> 00:52:20,240
Oh, wow!
1101
00:52:20,374 --> 00:52:22,110
Why are you so
threatened by this guy?
1102
00:52:24,712 --> 00:52:25,479
Yeah!
1103
00:52:25,613 --> 00:52:27,849
No! Alright. I'm not threatened.
1104
00:52:27,982 --> 00:52:31,284
That guy's an arrogant,
overconfident bullshitter.
1105
00:52:31,418 --> 00:52:32,887
Oh, I like him.
1106
00:52:33,021 --> 00:52:35,590
I really like him and he
reminds me a little bit of you.
1107
00:52:35,723 --> 00:52:37,625
- What?
- Yeah, well, the old you.
1108
00:52:37,759 --> 00:52:39,093
No, no, no.
1109
00:52:39,226 --> 00:52:40,561
I'm not... that's not what...
I'm not... you're not old.
1110
00:52:40,695 --> 00:52:42,964
I'm saying the guy
I met in college.
1111
00:52:43,097 --> 00:52:45,298
Whoa, wow.
1112
00:52:45,432 --> 00:52:47,568
When'd you become so uptight?
1113
00:52:49,937 --> 00:52:51,572
Around 30.
1114
00:52:53,141 --> 00:52:54,341
Well,
1115
00:52:55,475 --> 00:52:57,277
maybe we should do
something about that.
1116
00:52:57,411 --> 00:52:59,312
What are you doing? What? Hey!
1117
00:52:59,446 --> 00:53:00,782
I'm not exaggerating.
1118
00:53:00,915 --> 00:53:02,784
These are second degree
burns on my tongue.
1119
00:53:02,917 --> 00:53:04,184
I told you it was hot.
1120
00:53:04,317 --> 00:53:05,687
Sometimes I wonder
if you ever listen to me.
1121
00:53:05,820 --> 00:53:08,188
I'll end the suspense. I don't.
1122
00:53:08,321 --> 00:53:09,322
Maybe a little more.
1123
00:53:09,456 --> 00:53:10,758
No, that's too far back.
1124
00:53:10,892 --> 00:53:12,292
- Just a little.
- Ow, ow, ow.
1125
00:53:12,426 --> 00:53:13,628
I know it's just
1126
00:53:13,761 --> 00:53:16,030
my head got stuck
under the steering wheel.
1127
00:53:16,164 --> 00:53:17,899
There we
go. That's fine.
1128
00:53:18,566 --> 00:53:20,400
Woo!
1129
00:53:30,178 --> 00:53:31,646
Mrs. Morgan.
1130
00:53:32,312 --> 00:53:33,848
Oh, oh,
1131
00:53:33,981 --> 00:53:35,783
Mrs. Morgan, that's me.
1132
00:53:35,917 --> 00:53:37,952
Hey! Hi!
1133
00:53:38,086 --> 00:53:39,419
Oh, God, I love that top.
1134
00:53:39,554 --> 00:53:43,891
Thank you. Um, I
really miss you at work.
1135
00:53:44,759 --> 00:53:46,694
I'm almost at 15,000 followers.
1136
00:53:46,828 --> 00:53:48,062
Followers?
1137
00:53:48,196 --> 00:53:49,262
On Instagram.
1138
00:53:49,396 --> 00:53:50,765
Oh, you know what?
1139
00:53:50,898 --> 00:53:52,066
I think I have that.
1140
00:53:52,200 --> 00:53:53,467
- Really?
- Uh huh.
1141
00:53:53,601 --> 00:53:55,103
Oh, you should follow me.
1142
00:53:55,235 --> 00:53:56,871
Okay, yeah, for sure, yeah.
1143
00:53:58,206 --> 00:53:59,640
How do I do that?
1144
00:53:59,774 --> 00:54:00,908
Oh, here.
1145
00:54:01,642 --> 00:54:04,846
It's just my first
and last name.
1146
00:54:05,146 --> 00:54:06,848
Ooh, astronomy, huh?
1147
00:54:06,981 --> 00:54:08,716
Yeah, I took a
class in high school
1148
00:54:08,850 --> 00:54:10,918
and I thought it
was fascinating.
1149
00:54:12,954 --> 00:54:13,888
It's really lame.
1150
00:54:14,021 --> 00:54:16,023
No, it's not lame.
I love astronomy.
1151
00:54:16,157 --> 00:54:17,825
I love the stars.
1152
00:54:17,959 --> 00:54:18,893
Yeah, me too.
1153
00:54:19,359 --> 00:54:23,097
Just to think beyond us
and what's... I don't know,
1154
00:54:23,231 --> 00:54:24,565
unreachable out there.
1155
00:54:24,699 --> 00:54:26,067
- Yeah?
- Yeah.
1156
00:54:26,200 --> 00:54:27,535
I got the Pegasus Space Scanner.
1157
00:54:27,668 --> 00:54:29,704
It's the best telescope
that you can get.
1158
00:54:29,837 --> 00:54:32,472
And I saw the clearest
cluster of stars the other day.
1159
00:54:32,607 --> 00:54:35,877
It was insane. They
were all different colors.
1160
00:54:36,010 --> 00:54:38,411
Yeah, I could nerd out
about this stuff forever, so...
1161
00:54:38,546 --> 00:54:40,081
No, no, girl.
1162
00:54:40,214 --> 00:54:41,149
Do your thing.
1163
00:54:41,281 --> 00:54:42,717
Did you draw that?
1164
00:54:42,850 --> 00:54:44,018
I did, yes.
1165
00:54:44,152 --> 00:54:46,120
I used to be a... well, actually
1166
00:54:46,254 --> 00:54:47,722
No, I am a fashion designer.
1167
00:54:47,855 --> 00:54:51,926
I had this idea to sketch
something practical and comfy,
1168
00:54:52,059 --> 00:54:54,394
but yet hot and sexy for,
1169
00:54:54,529 --> 00:54:56,264
you know, people my age.
1170
00:54:56,396 --> 00:54:57,732
I love that.
1171
00:54:58,866 --> 00:55:00,134
You want to sit down with me?
1172
00:55:00,268 --> 00:55:02,302
- Yeah, yeah, sure.
- Nice.
1173
00:55:06,607 --> 00:55:08,242
Oh, you got a DM.
1174
00:55:08,375 --> 00:55:10,011
Oh, I did. Didn't I?
1175
00:55:13,346 --> 00:55:14,447
Rick.
1176
00:55:14,582 --> 00:55:16,651
Just this guy that
works with Matt.
1177
00:55:16,784 --> 00:55:17,685
Oh.
1178
00:55:17,819 --> 00:55:20,588
It's weird.
1179
00:55:20,721 --> 00:55:22,290
I hate that I feel like this.
1180
00:55:22,422 --> 00:55:25,827
You know, I should be happy
that he wants to get in shape.
1181
00:55:25,960 --> 00:55:27,562
I mean, the other
day he asked me
1182
00:55:27,695 --> 00:55:30,798
if I would get him quinoa
from the grocery store.
1183
00:55:31,364 --> 00:55:32,767
It used to be Swiss cake rolls.
1184
00:55:32,900 --> 00:55:35,203
Now he's asking for quinoa.
1185
00:55:35,335 --> 00:55:37,738
Oh, I love quinoa.
1186
00:55:39,173 --> 00:55:41,275
I mean, he said quinoa,
but I knew what he meant.
1187
00:55:41,408 --> 00:55:45,780
My mind goes to his new
25 year old assistant, Layla,
1188
00:55:45,913 --> 00:55:49,283
with the ass that looks
like God carved it himself.
1189
00:55:49,416 --> 00:55:52,119
I mean, is he doing
all this for her?
1190
00:55:53,788 --> 00:55:55,223
I mean, not that he
has a shot in hell,
1191
00:55:55,355 --> 00:55:56,624
you've all seen my husband.
1192
00:55:56,757 --> 00:55:59,093
Just the fact that it's her,
1193
00:55:59,227 --> 00:56:02,063
you know, that could
make him care suddenly.
1194
00:56:02,196 --> 00:56:04,599
Like it's okay to...
1195
00:56:04,999 --> 00:56:07,635
be a slob and
look like shit for me.
1196
00:56:09,170 --> 00:56:11,038
Am I not worthy of quinoa?
1197
00:56:15,042 --> 00:56:18,312
It's so stupid to think a
bird is faster than a cheetah.
1198
00:56:18,445 --> 00:56:19,847
Bet me, if I'm wrong,
1199
00:56:19,981 --> 00:56:22,216
you could shoot me
with your airsoft gun.
1200
00:56:22,350 --> 00:56:23,517
Oh, that's a deal.
1201
00:56:23,651 --> 00:56:26,587
Hey, no one's shooting
anyone, alright?
1202
00:56:26,721 --> 00:56:28,556
Hey guys, I know you can hear...
1203
00:56:33,327 --> 00:56:34,328
Two.
1204
00:56:34,461 --> 00:56:36,797
Wiggle, wiggle. Wiggle, wiggle.
1205
00:56:38,366 --> 00:56:41,068
We're bouncing a ball.
1206
00:56:41,202 --> 00:56:42,336
Stop.
1207
00:56:42,469 --> 00:56:43,871
Drive.
1208
00:56:44,972 --> 00:56:46,040
Oh, hey, Matt!
1209
00:56:47,008 --> 00:56:48,142
Hey, Mr. Morgan.
1210
00:56:48,276 --> 00:56:51,112
I can't with that Mr. Morgan.
1211
00:56:51,245 --> 00:56:52,346
That's LOL.
1212
00:56:52,479 --> 00:56:53,648
That means laugh out loud.
1213
00:56:53,781 --> 00:56:54,849
I know what LOL means.
1214
00:56:54,982 --> 00:56:57,018
Yeah. Oh, we're doing a TikTok.
1215
00:56:57,151 --> 00:56:58,552
Oh, you know what?
1216
00:56:58,686 --> 00:56:59,954
Shay posted some of my
sketches on her Instagram,
1217
00:57:00,087 --> 00:57:02,189
and people gave me
a bunch of little hearts.
1218
00:57:02,323 --> 00:57:03,724
- Likes.
- Yes, likes.
1219
00:57:03,858 --> 00:57:05,359
Did you know that she
has like 15,000 followers?
1220
00:57:05,492 --> 00:57:06,994
Wow. No, I didn't know that.
1221
00:57:07,128 --> 00:57:09,496
Hey, is it okay if I hang
out with Shay tonight?
1222
00:57:10,665 --> 00:57:11,799
Kate, you're 45 years old.
1223
00:57:11,933 --> 00:57:13,500
You don't need to
ask me permission.
1224
00:57:13,634 --> 00:57:14,835
Okay.
1225
00:57:14,969 --> 00:57:16,804
Just make sure
you're home too late,
1226
00:57:16,938 --> 00:57:18,406
because it is a school night.
1227
00:57:18,539 --> 00:57:19,907
Okay.
1228
00:57:20,608 --> 00:57:22,643
I just mean that for the boys.
1229
00:57:22,777 --> 00:57:24,612
- Aw!
- Oh, there they are.
1230
00:57:24,745 --> 00:57:27,615
Someone's definitely
bleeding, so I'm gonna go.
1231
00:57:27,748 --> 00:57:28,749
I'll go take care of that.
1232
00:57:28,883 --> 00:57:30,117
- Okay.
- Okay.
1233
00:57:30,251 --> 00:57:31,652
What was that?
1234
00:57:31,786 --> 00:57:34,221
Well, I'm trying to
remember how it goes, okay?
1235
00:57:36,857 --> 00:57:38,292
Well, we'll start from the top.
1236
00:57:38,426 --> 00:57:40,061
Okay, here we go.
1237
00:58:46,927 --> 00:58:47,862
What do you think?
1238
00:58:48,396 --> 00:58:50,598
Definitely,
you should post it.
1239
00:58:50,731 --> 00:58:52,033
But I feel like you need to show
1240
00:58:52,166 --> 00:58:53,334
a little bit more of
the back of the dress.
1241
00:58:53,467 --> 00:58:54,568
Because it's so good.
1242
00:58:54,702 --> 00:58:56,303
- Really?
- Yes.
1243
00:58:56,437 --> 00:58:58,305
Because that's how
you get the followers.
1244
00:58:58,439 --> 00:58:59,774
Like posting an ass shot
1245
00:58:59,907 --> 00:59:01,942
always gives you a
5,000 follower bump.
1246
00:59:02,076 --> 00:59:02,877
Ooh.
1247
00:59:03,010 --> 00:59:04,945
Yeah. Let's take a few more.
1248
00:59:07,181 --> 00:59:09,083
So I was kind of
thinking of this like,
1249
00:59:09,216 --> 00:59:11,786
Timeless theme, you
know, for the brand.
1250
00:59:11,919 --> 00:59:15,122
And I'm not exactly sure
how we make this jump.
1251
00:59:15,256 --> 00:59:16,557
What are you looking at?
1252
00:59:19,693 --> 00:59:20,895
Nice bum.
1253
00:59:21,462 --> 00:59:22,830
It doesn't look familiar to you?
1254
00:59:22,963 --> 00:59:24,231
Not even a little?
1255
00:59:27,334 --> 00:59:28,269
Oh, my God!
1256
00:59:28,402 --> 00:59:30,071
Oh, my, yeah!
1257
00:59:49,623 --> 00:59:51,025
No way I'm eating that.
1258
00:59:51,158 --> 00:59:53,327
Oh yes, you are.
You're gonna eat this.
1259
00:59:53,461 --> 00:59:55,262
You'll have to catch me first.
1260
00:59:57,298 --> 00:59:58,732
Okay, okay, you
know what, Jordi?
1261
00:59:58,866 --> 01:00:00,968
Time out, you win. Okay?
1262
01:00:01,102 --> 01:00:03,003
You don't have
to eat this stuff.
1263
01:00:03,505 --> 01:00:04,705
I'm not gonna chase you!
1264
01:00:26,360 --> 01:00:27,394
Matt!
1265
01:00:30,631 --> 01:00:31,966
What's up? What's up?
1266
01:00:32,099 --> 01:00:35,836
I just scored tickets
to the party of the year!
1267
01:00:36,704 --> 01:00:38,205
Are you wearing gloves?
1268
01:00:38,372 --> 01:00:40,174
Uh! What time is it?
1269
01:00:40,307 --> 01:00:41,576
Uh, so, okay.
1270
01:00:41,709 --> 01:00:43,010
This new internet company,
1271
01:00:43,144 --> 01:00:44,879
they invited all these
social media influencers
1272
01:00:45,012 --> 01:00:46,313
that they represent,
1273
01:00:46,447 --> 01:00:48,082
and they're throwing a
party for them tomorrow.
1274
01:00:48,215 --> 01:00:49,984
And I'm thinking it's
the perfect opportunity
1275
01:00:50,117 --> 01:00:51,752
for me to do some networking.
1276
01:00:51,886 --> 01:00:54,488
Maybe I can get somebody who's
interested in my clothing line.
1277
01:00:54,623 --> 01:00:55,624
Hold on!
1278
01:00:56,157 --> 01:00:58,025
- There's a clothing line?
- Yes, yes!
1279
01:00:58,159 --> 01:00:59,393
But I need you to
come with me because
1280
01:00:59,528 --> 01:01:00,694
there's going to be
a lot of adults and
1281
01:01:00,828 --> 01:01:01,962
serious business people there.
1282
01:01:02,096 --> 01:01:03,264
And you have all the experience.
1283
01:01:03,397 --> 01:01:04,865
You know, the
marketing, the branding.
1284
01:01:04,999 --> 01:01:07,701
Oh, for fu... Kate, it's
3:00 in the morning!
1285
01:01:07,835 --> 01:01:09,003
So?
1286
01:01:09,370 --> 01:01:11,839
So, just say you'll
come with me, please!
1287
01:01:11,972 --> 01:01:13,874
Listen, listen, babe.
1288
01:01:14,441 --> 01:01:17,144
I'm really happy for you that
you found a new hobby, okay?
1289
01:01:17,278 --> 01:01:19,213
And I'll help you out
any way that I can.
1290
01:01:19,346 --> 01:01:22,750
But I got a really big
presentation the next morning.
1291
01:01:22,883 --> 01:01:24,285
So I don't think
it's a good idea.
1292
01:01:24,418 --> 01:01:25,719
Hobby?
1293
01:01:25,853 --> 01:01:28,523
So you think I'm just
doing this for fun?
1294
01:01:28,657 --> 01:01:29,757
No. No, no, no.
1295
01:01:29,890 --> 01:01:31,158
No, no, no. I'm sorry.
1296
01:01:31,292 --> 01:01:33,394
No, I didn't mean it
that way, obviously.
1297
01:01:33,528 --> 01:01:34,862
It's just,
1298
01:01:34,995 --> 01:01:38,499
I really, really need to
nab this account, okay?
1299
01:01:38,633 --> 01:01:40,834
I gotta help the boys
with their homework,
1300
01:01:40,968 --> 01:01:41,969
I gotta feed them, and...
1301
01:01:42,102 --> 01:01:43,605
What about me? Right?
1302
01:01:43,737 --> 01:01:46,440
I mean, this could be
really good for me too, right?
1303
01:01:48,876 --> 01:01:50,277
Okay, okay, we'll go.
1304
01:01:50,411 --> 01:01:52,179
Oh my god, yes!
1305
01:01:52,980 --> 01:01:54,181
We can't stay late.
1306
01:01:54,315 --> 01:01:55,349
Understood.
1307
01:01:55,482 --> 01:01:58,687
Okay, okay, okay, okay.
1308
01:01:58,819 --> 01:02:01,021
Kate, Kate, Kate. Please,
listen,
1309
01:02:01,155 --> 01:02:03,123
I'm exhausted. Alright?
1310
01:02:03,257 --> 01:02:05,459
Can we just take a rain check?
1311
01:02:09,564 --> 01:02:11,198
Rain check?
1312
01:02:15,302 --> 01:02:16,270
For real?
1313
01:02:26,247 --> 01:02:28,782
You know, I'm pretty sure we're
the oldest people in this place.
1314
01:02:28,916 --> 01:02:30,251
Just about ready to go.
1315
01:02:30,384 --> 01:02:31,586
What?
1316
01:02:32,253 --> 01:02:33,722
Matt, we just got here.
1317
01:02:33,854 --> 01:02:35,756
No, we've been
here for an hour, Kate.
1318
01:02:35,889 --> 01:02:37,525
I told you I gotta be up early.
1319
01:02:43,598 --> 01:02:44,666
There's Rick.
1320
01:02:44,999 --> 01:02:46,767
Hey!
1321
01:02:47,201 --> 01:02:48,969
- Oh!
- Oh!
1322
01:02:49,937 --> 01:02:51,438
So glad you guys came.
1323
01:02:51,573 --> 01:02:52,574
Thank you.
1324
01:02:52,707 --> 01:02:53,941
I've got a table
over in the VIP.
1325
01:02:54,074 --> 01:02:55,042
There's someone
I want you to meet.
1326
01:02:55,175 --> 01:02:56,611
Oh, I really don't think so.
1327
01:02:56,745 --> 01:02:57,712
You know, it's almost 10:00.
1328
01:02:57,845 --> 01:02:58,979
But thank you for asking.
1329
01:02:59,113 --> 01:03:00,615
Ha, he's kidding.
1330
01:03:00,749 --> 01:03:02,016
He's so kidding.
1331
01:03:02,149 --> 01:03:04,619
Come on. No, we
would love to join you.
1332
01:03:04,753 --> 01:03:06,688
Great. Thank you. Thank you.
1333
01:03:06,820 --> 01:03:08,355
- Hey, what are you doing?
- What are you doing?
1334
01:03:08,489 --> 01:03:09,890
- What are you doing?
- What are you doing?
1335
01:03:10,024 --> 01:03:11,292
I told you I don't
want to stay late.
1336
01:03:11,425 --> 01:03:13,894
Matt, it would be
rude to leave now.
1337
01:03:14,028 --> 01:03:15,530
Rick is the one that
got us the tickets.
1338
01:03:15,664 --> 01:03:17,031
Rick? Hold on. Stedman?
1339
01:03:17,164 --> 01:03:18,600
- Yes.
- You've been talking to him?
1340
01:03:18,733 --> 01:03:20,769
No, I haven't. I've been
texting him. It's no big deal.
1341
01:03:20,901 --> 01:03:22,269
God, please,
please do this for me.
1342
01:03:22,403 --> 01:03:23,738
Please.
1343
01:03:24,204 --> 01:03:26,040
- Thank you.
- Okay.
1344
01:03:29,043 --> 01:03:30,779
I watch all your makeup videos
1345
01:03:30,911 --> 01:03:32,446
and I learn so much from them.
1346
01:03:32,580 --> 01:03:34,448
I'm just, I'm crazy
about this internet thing.
1347
01:03:34,582 --> 01:03:37,284
Okay, well your line is, it
looks super fun and fresh.
1348
01:03:37,418 --> 01:03:38,252
And,
1349
01:03:38,753 --> 01:03:40,187
I love the shorts.
1350
01:03:40,321 --> 01:03:41,955
I think they might even
make me feel a little sexy
1351
01:03:42,089 --> 01:03:43,257
in my minivan
when I put them on.
1352
01:03:43,390 --> 01:03:45,926
Exactly. That is...
that's so crazy.
1353
01:03:46,060 --> 01:03:47,261
That's exactly
what I was going for.
1354
01:03:47,394 --> 01:03:48,862
And I'm going to
send you a pair.
1355
01:03:48,996 --> 01:03:50,097
I'd love that.
1356
01:03:50,230 --> 01:03:51,733
I told you she was
a hidden talent.
1357
01:03:51,865 --> 01:03:54,201
Yeah, she's the best. She really
is, but it's getting late.
1358
01:03:54,335 --> 01:03:56,571
- So we should probably...
- Oh, I love this song!
1359
01:03:57,004 --> 01:03:58,105
You two should dance.
1360
01:03:58,238 --> 01:03:59,774
No, he doesn't salsa.
1361
01:03:59,907 --> 01:04:01,810
You know, come on. Come on.
1362
01:04:01,942 --> 01:04:03,310
Tragic.
1363
01:04:41,248 --> 01:04:43,016
What's the matter? You okay?
1364
01:04:43,150 --> 01:04:45,119
- I can't. My back it's...
- Rick.
1365
01:04:45,252 --> 01:04:48,590
Uh, hold on, let me...
1366
01:04:48,723 --> 01:04:50,391
No! I can't.
1367
01:04:53,293 --> 01:04:54,796
Are you sure you're okay?
1368
01:04:54,928 --> 01:04:56,397
Yeah, I just tweaked it.
1369
01:04:56,531 --> 01:04:58,132
Okay, then I'll see you at
home a little later, okay?
1370
01:04:58,265 --> 01:05:00,000
Wait, what are you doing?
You're not coming with me?
1371
01:05:00,134 --> 01:05:01,870
Matt, the party's still going.
1372
01:05:02,002 --> 01:05:03,237
There's so many
people I need to meet.
1373
01:05:03,370 --> 01:05:04,639
Tina Tracy loves my designs.
1374
01:05:04,773 --> 01:05:06,808
Do you realize how
many women follow her?
1375
01:05:06,940 --> 01:05:08,409
I mean, like,
this is a big deal.
1376
01:05:08,543 --> 01:05:09,744
Okay, Kate,
1377
01:05:09,878 --> 01:05:11,945
I think I've indulged
just about enough of this.
1378
01:05:12,079 --> 01:05:14,014
Okay, this is not our life.
1379
01:05:14,148 --> 01:05:16,751
Okay, we got jobs.
We got kids at home.
1380
01:05:16,885 --> 01:05:19,219
We don't stay out until
1 a.m. on weeknights.
1381
01:05:19,353 --> 01:05:20,789
And by the way, I can't believe
1382
01:05:20,921 --> 01:05:22,122
you've been talking
to Rick Stedman.
1383
01:05:22,256 --> 01:05:24,526
I'm not talking to Rick Stedman.
1384
01:05:24,992 --> 01:05:26,994
I mentioned my
clothing line to him and
1385
01:05:27,127 --> 01:05:28,395
he happened to love it.
1386
01:05:28,530 --> 01:05:29,997
You know what? Can
I tell you something?
1387
01:05:30,130 --> 01:05:31,465
That guy loves one
thing, okay? Himself.
1388
01:05:31,599 --> 01:05:33,200
Yeah, well at least
he's helping me.
1389
01:05:33,333 --> 01:05:34,602
Which is more than
what you've done.
1390
01:05:34,736 --> 01:05:37,037
Oh! Oh, I'm so sorry
that I've been this busy
1391
01:05:37,171 --> 01:05:39,440
taking care of
everything for our family
1392
01:05:39,574 --> 01:05:41,776
while trying to save
my career, by the way.
1393
01:05:41,910 --> 01:05:43,076
- Your career?
- Yeah.
1394
01:05:43,210 --> 01:05:45,412
Matt, do you even
like what you do?
1395
01:05:45,547 --> 01:05:47,047
I mean, you used to talk about
1396
01:05:47,181 --> 01:05:48,282
owning your own agency,
and you know what?
1397
01:05:48,415 --> 01:05:50,117
What about my career?
1398
01:05:50,250 --> 01:05:51,719
I haven't done anything
1399
01:05:51,853 --> 01:05:54,288
except work at the same
bank I worked at in college.
1400
01:05:54,421 --> 01:05:55,757
Kate, listen, that's
not fair, okay?
1401
01:05:55,890 --> 01:05:57,391
You've never complained
about that before.
1402
01:05:57,525 --> 01:05:59,594
Oh, Matt, just, you
know, go home, please.
1403
01:05:59,727 --> 01:06:01,228
I can take one of
those Uber things.
1404
01:06:01,361 --> 01:06:02,897
No! You know what? I'm
not leaving without you.
1405
01:06:03,030 --> 01:06:05,633
You're my wife, you're the
mother of our children, okay?
1406
01:06:05,767 --> 01:06:07,769
And that's what
you decided to do,
1407
01:06:07,902 --> 01:06:10,839
so I'm really sorry if you
forgot that, but come on.
1408
01:06:10,971 --> 01:06:12,372
It's late. I gotta
wake up early.
1409
01:06:12,507 --> 01:06:14,374
I got a really important
presentation in the morning.
1410
01:06:14,509 --> 01:06:16,711
Would you just get
in the truck, please?
1411
01:06:16,845 --> 01:06:18,045
No.
1412
01:06:18,513 --> 01:06:20,981
Just because you have back
hair doesn't make you my dad.
1413
01:06:21,114 --> 01:06:22,449
I don't have back hair.
1414
01:06:22,584 --> 01:06:25,052
Go home, Matt.
1415
01:07:06,828 --> 01:07:08,462
I'm losing her, Charles.
1416
01:07:08,830 --> 01:07:09,797
I feel it.
1417
01:07:10,230 --> 01:07:11,799
Nah, not Kate.
1418
01:07:12,299 --> 01:07:14,167
Yeah, well, she's
not the same Kate.
1419
01:07:14,869 --> 01:07:17,037
Maybe the Kate I met
when she was 19 years old,
1420
01:07:17,170 --> 01:07:18,305
but not my wife.
1421
01:07:19,039 --> 01:07:20,642
I mean, right now she's
probably laying by the pool
1422
01:07:20,775 --> 01:07:22,476
in her bathing suit with
a bunch of college kids
1423
01:07:22,610 --> 01:07:24,411
vaping or whatever they do.
1424
01:07:24,546 --> 01:07:27,649
Yeah, well, maybe I'll
go check it out for you.
1425
01:07:27,782 --> 01:07:29,149
Text me the address.
1426
01:07:32,854 --> 01:07:34,187
Terry's on her way.
1427
01:07:36,558 --> 01:07:40,060
And just like the universe
expands eternally,
1428
01:07:40,193 --> 01:07:42,797
beyond its own boundaries,
1429
01:07:42,931 --> 01:07:47,001
limitless, eternal, ageless,
1430
01:07:47,134 --> 01:07:49,804
so too do foods.
1431
01:07:54,676 --> 01:07:56,711
Bayshore Foods.
1432
01:07:57,311 --> 01:07:59,814
Embrace age.
1433
01:08:00,147 --> 01:08:01,783
Woohoo!
1434
01:08:04,552 --> 01:08:06,821
Really nice work, Matt.
1435
01:08:07,220 --> 01:08:09,023
Inspirational, actually.
1436
01:08:09,624 --> 01:08:12,827
I think this little competition
brought out the best in you.
1437
01:08:12,961 --> 01:08:14,394
That's what I wanted.
1438
01:08:14,529 --> 01:08:17,632
I wanted this decision
to be really tough.
1439
01:08:19,701 --> 01:08:21,803
Ultimately, I think
Rick's pitch, though,
1440
01:08:21,936 --> 01:08:24,939
resonates the best with
the intended audience.
1441
01:08:25,405 --> 01:08:28,676
Plus, I'm not really sure
about the whole age thing
1442
01:08:28,810 --> 01:08:30,545
with the concept of food.
1443
01:08:32,747 --> 01:08:36,017
Valid, point the whole
stale, expired thing with food.
1444
01:08:36,149 --> 01:08:39,621
But listen, guys, you should
be very proud of yourselves.
1445
01:08:39,754 --> 01:08:41,321
I mean, it's a very
nice sentiment.
1446
01:08:41,455 --> 01:08:42,890
I just think that we
should just take a moment,
1447
01:08:43,024 --> 01:08:45,760
close our eyes, and breathe.
1448
01:08:45,893 --> 01:08:47,227
No, you know what?
1449
01:08:47,361 --> 01:08:48,495
Actually, Terry, thank
you, thank you, Terry,
1450
01:08:48,630 --> 01:08:50,098
but I'm fine, I'm
already breathing.
1451
01:08:50,230 --> 01:08:53,467
It happens completely
involuntarily, 24 hours a day,
1452
01:08:53,601 --> 01:08:55,570
whether I like it or not,
even when I'm unconscious.
1453
01:08:55,703 --> 01:08:58,773
Oxygen, carbon dioxide,
thank you, I'm fine.
1454
01:08:59,306 --> 01:09:01,408
Yeah, I'll breathe.
1455
01:09:07,749 --> 01:09:09,383
He's just not the Matt
I knew, you know?
1456
01:09:09,517 --> 01:09:12,352
He used to be so
fun, so easy going.
1457
01:09:12,486 --> 01:09:14,922
And now he's just like
annoyed with everything.
1458
01:09:15,056 --> 01:09:17,491
Yeah, I'm definitely
never getting married.
1459
01:09:18,059 --> 01:09:20,628
Not if it's like that
for a couple like you.
1460
01:09:22,262 --> 01:09:23,898
What do you mean
a couple like us?
1461
01:09:25,900 --> 01:09:28,235
Well, I just always thought
you guys were really happy.
1462
01:09:29,070 --> 01:09:30,370
Like every time I
babysat for you,
1463
01:09:30,505 --> 01:09:32,339
you were so cute
with each other.
1464
01:09:34,709 --> 01:09:37,277
I always wished my parents
loved each other like that.
1465
01:09:46,120 --> 01:09:47,220
Hello?
1466
01:09:48,388 --> 01:09:49,957
Yeah, I'm not
the person to call.
1467
01:09:50,091 --> 01:09:51,358
You have to call their father.
1468
01:09:51,491 --> 01:09:53,326
It's not...
1469
01:09:55,295 --> 01:09:57,264
oh, my God.
1470
01:09:57,832 --> 01:09:59,033
Okay.
1471
01:09:59,167 --> 01:10:00,835
Alright. I'll be there.
1472
01:10:02,402 --> 01:10:03,838
Oh, my God.
1473
01:10:14,549 --> 01:10:16,617
Oh. Sick, huh?
1474
01:10:16,751 --> 01:10:18,619
We've been under the
care of a middle aged man
1475
01:10:18,753 --> 01:10:21,455
who has no regard for
diet or nutrition himself.
1476
01:10:21,589 --> 01:10:23,891
It was only a matter of time.
1477
01:10:26,160 --> 01:10:27,628
What are we supposed to do now?
1478
01:10:28,361 --> 01:10:30,464
I think paintballing, maybe.
1479
01:10:31,165 --> 01:10:32,299
Maybe make us feel better?
1480
01:10:32,432 --> 01:10:35,402
Mmm. Paintballing, huh?
1481
01:10:35,536 --> 01:10:36,738
Yeah, paintballing!
1482
01:10:36,871 --> 01:10:39,239
It's like an exercise,
but with guns.
1483
01:10:39,372 --> 01:10:41,809
Okay, paintballing it is.
1484
01:10:54,454 --> 01:10:55,790
I wonder if
these things hurt?
1485
01:10:55,923 --> 01:10:57,592
I don't
know, let's find out.
1486
01:10:58,192 --> 01:11:00,661
Ow! Ow!
1487
01:11:00,795 --> 01:11:02,163
WTF, Mom?
1488
01:11:02,295 --> 01:11:03,631
I guess it does.
1489
01:11:04,331 --> 01:11:06,067
Let's go have some fun, boys!
1490
01:11:06,200 --> 01:11:07,400
Ow!
1491
01:11:08,301 --> 01:11:10,071
That's gonna leave a mark.
1492
01:11:10,204 --> 01:11:11,672
Shut up.
1493
01:11:19,346 --> 01:11:21,716
You gotta
move, Mom! It's war!
1494
01:11:24,685 --> 01:11:26,319
No, I'm fine here!
1495
01:11:27,420 --> 01:11:30,323
We can't all stay here!
You're taking on too much fire!
1496
01:11:30,457 --> 01:11:31,726
Oh, fine!
1497
01:11:32,126 --> 01:11:33,360
I'll go.
1498
01:11:37,665 --> 01:11:39,133
Oh, my God. Oh, my God.
1499
01:11:53,047 --> 01:11:54,949
What the hell is
wrong with that guy?
1500
01:11:56,483 --> 01:11:59,352
Hey Mom! You're in
the wrong playground!
1501
01:12:01,022 --> 01:12:02,190
Mom?
1502
01:12:02,322 --> 01:12:03,991
Aw, hell no.
1503
01:12:19,207 --> 01:12:20,842
- Let's go.
- Yeah.
1504
01:12:28,516 --> 01:12:31,752
That's right.
Come to daddy.
1505
01:12:58,045 --> 01:13:00,447
This is like one of the
coolest days ever.
1506
01:13:00,581 --> 01:13:01,849
Thanks for bringing us, Mom.
1507
01:13:01,983 --> 01:13:03,483
I like it when
you're fun like this.
1508
01:13:03,618 --> 01:13:05,653
What? Aren't I always fun?
1509
01:13:08,689 --> 01:13:10,591
There you are!
1510
01:13:12,193 --> 01:13:13,594
Hi.
1511
01:13:14,362 --> 01:13:15,630
Hi.
1512
01:13:24,672 --> 01:13:27,742
Hey, want to go climb that tree?
1513
01:13:28,075 --> 01:13:30,378
You know mom doesn't
want us climbing trees.
1514
01:13:30,511 --> 01:13:32,412
Does it look like she cares?
1515
01:13:36,284 --> 01:13:38,418
Hey, where are you going?
1516
01:13:40,054 --> 01:13:41,421
I said no!
1517
01:13:42,455 --> 01:13:43,891
Don't get up there!
1518
01:13:59,073 --> 01:14:01,943
Jordi, what are you
doing? You're going too high!
1519
01:14:16,991 --> 01:14:18,626
Jordi, you need
to come down here!
1520
01:14:18,759 --> 01:14:20,928
You're going too high!
1521
01:14:22,462 --> 01:14:24,665
Mom, mom, help!
1522
01:14:31,339 --> 01:14:32,540
Oh, Jordi.
1523
01:14:32,673 --> 01:14:34,375
I fell off a tree, Dad.
1524
01:14:34,508 --> 01:14:35,643
How awesome is that?
1525
01:14:35,776 --> 01:14:37,511
Oh, that's awesome.
1526
01:14:38,379 --> 01:14:40,081
I'm so glad you're okay.
1527
01:14:40,848 --> 01:14:43,084
Oh, so glad
you're here, Dad.
1528
01:14:43,217 --> 01:14:44,352
You're okay.
1529
01:14:44,852 --> 01:14:46,387
- I was climbing the tree.
- Yeah.
1530
01:14:46,520 --> 01:14:47,855
And then, like, my foot slipped.
1531
01:14:47,989 --> 01:14:49,824
- Yeah. Yeah.
- And I was hanging on. Right?
1532
01:14:49,957 --> 01:14:52,093
And then my hand
slipped, and then I fell.
1533
01:14:52,226 --> 01:14:53,127
Yeah.
1534
01:14:55,830 --> 01:14:57,598
- Hey.
- Hi.
1535
01:15:00,468 --> 01:15:01,902
You doing okay?
1536
01:15:03,237 --> 01:15:04,772
I should have been
watching them,
1537
01:15:04,905 --> 01:15:07,608
and I had no idea he
was climbing that tree.
1538
01:15:07,742 --> 01:15:09,410
Don't worry about
that, Kate. It's fine.
1539
01:15:09,543 --> 01:15:11,946
I talked to the doctor.
It's just a sprained wrist.
1540
01:15:12,079 --> 01:15:13,381
This could have
been so much worse
1541
01:15:13,514 --> 01:15:14,582
and it would have been my fault.
1542
01:15:14,715 --> 01:15:16,550
Okay, but it wasn't.
1543
01:15:18,753 --> 01:15:21,489
I have no business
being their mom, Matt.
1544
01:15:21,622 --> 01:15:24,225
- I'm not a mom.
- Don't say that.
1545
01:15:24,859 --> 01:15:26,160
Look where we are.
1546
01:15:26,293 --> 01:15:29,864
I mean, you know, I, um,
1547
01:15:30,297 --> 01:15:33,234
I don't think I can
handle this responsibility.
1548
01:15:39,006 --> 01:15:41,375
Kate, what are you getting at?
1549
01:15:41,776 --> 01:15:46,147
I think I need to get
away from everything.
1550
01:15:46,881 --> 01:15:49,617
For a little while, because I--
1551
01:15:49,750 --> 01:15:51,652
I don't know what's
going on with me,
1552
01:15:51,786 --> 01:15:54,455
and I keep trying
to make it work.
1553
01:15:55,022 --> 01:15:57,324
But I think I need
to be on my own.
1554
01:15:57,458 --> 01:15:58,692
You know, maybe...
1555
01:15:59,528 --> 01:16:01,095
I can stay with Shay, or maybe
1556
01:16:01,228 --> 01:16:02,563
we can get an
apartment together.
1557
01:16:02,696 --> 01:16:05,466
Get an apartment? With Shay?
1558
01:16:05,599 --> 01:16:07,234
Are you listening
to yourself, Kate?
1559
01:16:07,368 --> 01:16:08,803
You're a 45 year old woman.
1560
01:16:08,936 --> 01:16:10,337
You can't be
getting an apartment.
1561
01:16:10,471 --> 01:16:12,973
I know that. Please,
don't say that. I know that.
1562
01:16:16,977 --> 01:16:19,680
I just need time
to figure things out.
1563
01:17:01,088 --> 01:17:02,056
There.
1564
01:17:03,390 --> 01:17:05,693
Thanks for letting me
stay, Mrs. Feldman.
1565
01:17:05,826 --> 01:17:07,228
Oh, for God's sakes, Kate.
1566
01:17:07,361 --> 01:17:09,163
I have been your
neighbor for ten years.
1567
01:17:09,296 --> 01:17:10,931
Just call me Denise.
1568
01:17:11,566 --> 01:17:12,601
OMG.
1569
01:17:13,134 --> 01:17:16,103
Tina Tracy posted a
photo wearing your shorts.
1570
01:17:16,237 --> 01:17:17,338
And tagged you.
1571
01:17:17,872 --> 01:17:19,840
What? What?
1572
01:17:22,176 --> 01:17:23,310
Oh! Here.
1573
01:17:23,444 --> 01:17:24,411
Oh, thanks.
1574
01:17:26,647 --> 01:17:29,383
Oh my god!
1575
01:17:29,518 --> 01:17:30,684
This is good, right?
1576
01:17:30,818 --> 01:17:32,554
It's great. Your
account's gonna blow up.
1577
01:17:36,257 --> 01:17:37,191
Yay.
1578
01:17:39,827 --> 01:17:41,128
Oh my god.
1579
01:17:51,872 --> 01:17:53,274
Dad, wake up!
1580
01:17:53,407 --> 01:17:54,509
Hey!
1581
01:17:55,209 --> 01:17:56,977
Take my credit
card out of my wallet
1582
01:17:57,111 --> 01:17:58,412
and get whatever you want.
1583
01:17:59,079 --> 01:18:00,582
No, dad! Come on!
1584
01:18:00,714 --> 01:18:02,116
You need to see this!
1585
01:18:02,249 --> 01:18:03,184
Hey!
1586
01:18:03,684 --> 01:18:05,286
Come on, Dad! Get up!
1587
01:18:05,419 --> 01:18:07,888
You're a strong guy.
1588
01:18:09,624 --> 01:18:12,527
Dad, Dad! Come on,
you gotta come see this!
1589
01:18:13,794 --> 01:18:16,931
I mean, you know, Dad,
even though it tastes like shit,
1590
01:18:17,064 --> 01:18:18,633
but don't worry about that.
1591
01:18:18,766 --> 01:18:20,669
He forgot to microwave it.
1592
01:18:20,801 --> 01:18:22,236
That's alright.
1593
01:18:22,369 --> 01:18:25,406
We promise, we're going
to be better, from now on.
1594
01:18:25,540 --> 01:18:30,144
Yeah, we're gonna suck
less, especially Zach.
1595
01:18:31,946 --> 01:18:34,315
Just promise you won't leave.
1596
01:18:36,150 --> 01:18:37,586
Guys, why would I leave?
1597
01:18:38,285 --> 01:18:41,422
Well, didn't mom leave because
we never did what she wanted?
1598
01:18:41,556 --> 01:18:43,257
No. No, no, no.
1599
01:18:43,390 --> 01:18:44,559
Guys, that...
1600
01:18:45,059 --> 01:18:46,927
that's not why mom...
1601
01:18:48,262 --> 01:18:49,797
Listen, I think it's just that,
1602
01:18:50,397 --> 01:18:54,201
she never got to
do what she wanted.
1603
01:18:54,603 --> 01:18:55,836
And uh,
1604
01:18:56,437 --> 01:19:00,007
I was probably too
busy to notice that.
1605
01:19:08,015 --> 01:19:09,350
Okay, boys. Listen,
1606
01:19:09,483 --> 01:19:12,621
what do you think mom
would want right now?
1607
01:19:13,420 --> 01:19:16,423
She'd probably want
us to finish our homework
1608
01:19:16,558 --> 01:19:17,925
and get in the shower.
1609
01:19:18,058 --> 01:19:20,160
Okay. Alright, so here's
what we're gonna do, okay?
1610
01:19:20,294 --> 01:19:24,064
We're gonna give Mom
exactly what she wants, alright?
1611
01:19:24,198 --> 01:19:25,099
Alright.
1612
01:19:25,232 --> 01:19:26,367
First, we're gonna
do our homework.
1613
01:19:26,500 --> 01:19:27,801
- Yeah.
- Yeah.
1614
01:19:27,935 --> 01:19:29,169
And then, we're gonna
go take our shower.
1615
01:19:29,303 --> 01:19:30,271
Yeah!
1616
01:19:30,404 --> 01:19:32,607
But hopefully not
all together, right?
1617
01:19:32,741 --> 01:19:34,008
That's correct, Jordi.
1618
01:19:34,141 --> 01:19:35,776
Not together. That
would be really weird.
1619
01:19:35,909 --> 01:19:37,244
Come here.
1620
01:19:37,378 --> 01:19:38,879
Oh, what a weird thing
you say all the time.
1621
01:19:39,013 --> 01:19:41,382
Oh my God!
1622
01:19:42,816 --> 01:19:44,952
- Sorry, guys.
- That's alright.
1623
01:20:00,602 --> 01:20:02,803
Okay, Jordi, you're gonna go 10.
1624
01:20:02,936 --> 01:20:04,972
Then Zach, you're
gonna run the big slant.
1625
01:20:05,105 --> 01:20:06,675
Alright? Hands in. Ready break.
1626
01:20:06,807 --> 01:20:07,941
- Break.
- Break.
1627
01:20:13,247 --> 01:20:13,947
Jump!
1628
01:20:14,348 --> 01:20:16,317
- Catch it.
- You can't catch it.
1629
01:20:25,259 --> 01:20:26,060
Are you coming?
1630
01:20:26,193 --> 01:20:27,428
There it is!
1631
01:20:28,095 --> 01:20:29,863
- Yeah.
- Set, hut!
1632
01:20:32,634 --> 01:20:34,935
Hey! Touchdown!
1633
01:21:03,765 --> 01:21:07,000
My good friend, Charlie.
1634
01:21:10,904 --> 01:21:13,207
Oh!
1635
01:21:14,709 --> 01:21:16,143
Hey Rick?
1636
01:21:16,678 --> 01:21:17,712
Hi.
1637
01:21:17,846 --> 01:21:20,481
I just wanted to
congratulate you.
1638
01:21:21,081 --> 01:21:23,651
Oh. Thanks.
1639
01:21:24,017 --> 01:21:28,055
I heard your
presentation was special.
1640
01:21:28,188 --> 01:21:30,491
Yeah.
1641
01:21:31,258 --> 01:21:33,260
Can I ask you something?
1642
01:21:34,027 --> 01:21:35,262
Did you mean it
when you told Kate
1643
01:21:35,396 --> 01:21:37,197
that I taught you
everything you know?
1644
01:21:37,866 --> 01:21:39,567
I did. Actually.
1645
01:21:43,671 --> 01:21:45,573
Hey, you know, um,
1646
01:21:46,974 --> 01:21:48,643
None of this lasts.
1647
01:21:48,777 --> 01:21:50,812
You know, everything changes.
1648
01:21:50,944 --> 01:21:52,346
But...
1649
01:21:53,313 --> 01:21:55,115
I think that's okay.
1650
01:21:59,286 --> 01:22:00,655
I just wanted to say that.
1651
01:22:00,789 --> 01:22:01,823
See ya.
1652
01:22:06,960 --> 01:22:09,096
Okay, Jordi. Time to go.
1653
01:22:09,229 --> 01:22:10,532
Come on, Zach.
1654
01:22:11,900 --> 01:22:13,367
I was drawing this for Mom.
1655
01:22:13,500 --> 01:22:16,170
It's a picture of us going
to the Christmas festival.
1656
01:22:16,303 --> 01:22:18,005
Do you think she'll like it?
1657
01:22:18,673 --> 01:22:20,107
I think she'll love it.
1658
01:22:20,240 --> 01:22:21,942
See how I drew a
big penis on you?
1659
01:22:22,075 --> 01:22:23,511
I did, I noticed that.
1660
01:22:23,645 --> 01:22:24,913
I think that's gonna be
the selling point for her.
1661
01:22:25,045 --> 01:22:26,748
Alright, you guys
ready to do this?
1662
01:22:26,881 --> 01:22:27,682
- Yeah.
- Ready.
1663
01:22:27,816 --> 01:22:28,449
Okay, come on, let's go.
1664
01:22:50,170 --> 01:22:50,971
Hey, Denise.
1665
01:22:51,104 --> 01:22:52,439
Hey, Matt.
1666
01:22:52,574 --> 01:22:53,908
Is Kate around?
1667
01:22:54,041 --> 01:22:55,710
She didn't tell you.
1668
01:22:56,578 --> 01:22:58,580
Look, I tried to tell
them it was a bad idea,
1669
01:22:58,713 --> 01:23:02,149
especially with Christmas being
right around the corner, but
1670
01:23:02,282 --> 01:23:03,751
you know how teenagers are.
1671
01:23:04,384 --> 01:23:06,019
You know what I mean.
1672
01:23:06,754 --> 01:23:07,722
Matt.
1673
01:23:08,556 --> 01:23:09,423
Mom.
1674
01:23:09,824 --> 01:23:12,159
Hi. Hey.
1675
01:23:12,927 --> 01:23:14,361
What are you guys doing here?
1676
01:23:14,495 --> 01:23:16,196
The Christmas
festival is tomorrow.
1677
01:23:16,330 --> 01:23:18,398
You love the Christmas festival.
1678
01:23:19,132 --> 01:23:20,234
I do?
1679
01:23:20,835 --> 01:23:22,169
Yeah. Yeah, you do.
1680
01:23:22,302 --> 01:23:26,206
And, we were hoping that
you would come with us.
1681
01:23:26,340 --> 01:23:28,375
Uh, we're leaving.
1682
01:23:29,142 --> 01:23:30,377
You're leaving?
1683
01:23:30,512 --> 01:23:32,446
Just for the weekend.
St. Pete Beach.
1684
01:23:32,580 --> 01:23:35,449
But, you can't miss the
Christmas festival, Mom.
1685
01:23:35,984 --> 01:23:36,784
Oh.
1686
01:23:37,619 --> 01:23:39,386
Okay. Is that your thing?
1687
01:23:39,521 --> 01:23:40,722
Yeah, he won't stop
doing that. Never mind.
1688
01:23:40,855 --> 01:23:43,558
Listen, the point is,
Kate, we'd...
1689
01:23:44,424 --> 01:23:46,326
really love it
if you came along.
1690
01:23:46,828 --> 01:23:48,963
And I really wish I could, Matt,
1691
01:23:49,096 --> 01:23:50,598
but we've had these plans and...
1692
01:23:50,732 --> 01:23:52,934
Rick just texted me and
they're already, already...
1693
01:23:53,066 --> 01:23:54,702
...there.
1694
01:23:58,873 --> 01:24:00,073
Wait, hold on a second.
1695
01:24:01,876 --> 01:24:03,578
You're going with Rick Steadman?
1696
01:24:03,711 --> 01:24:05,379
He just invited us to
hang out with some friends.
1697
01:24:05,513 --> 01:24:06,948
- It's not a big deal, Matt.
- No, of course not.
1698
01:24:07,080 --> 01:24:08,883
- It's not a big deal, Matt.
- No, cool, that's great.
1699
01:24:09,017 --> 01:24:10,518
That's fine. Have a good time
1700
01:24:10,652 --> 01:24:13,086
with your new friends
at the beach, okay?
1701
01:24:13,220 --> 01:24:14,556
It's alright. Come
on, boys. Come on.
1702
01:24:14,689 --> 01:24:17,525
- But...
- Now. Let's go. Come on.
1703
01:24:20,227 --> 01:24:21,629
Matt, wait.
1704
01:24:22,730 --> 01:24:24,431
- Wait.
- Hold on a second.
1705
01:24:25,365 --> 01:24:27,301
I don't know what
you want from me.
1706
01:24:30,170 --> 01:24:31,639
You know, uh,
1707
01:24:31,773 --> 01:24:33,373
something really incredible
happened the other day.
1708
01:24:34,141 --> 01:24:36,276
Jordi ate his mac and cheese.
1709
01:24:36,410 --> 01:24:38,646
Even though it
totally tasted like shit.
1710
01:24:38,780 --> 01:24:41,114
Jordi. And Zach was
really excited about it.
1711
01:24:41,248 --> 01:24:43,718
And it was actually
an awesome moment.
1712
01:24:44,384 --> 01:24:46,286
Okay, that's the thing
about getting older and
1713
01:24:46,420 --> 01:24:48,255
having kids, you get to
experience these moments.
1714
01:24:48,388 --> 01:24:50,592
And I never slowed
down long enough
1715
01:24:50,725 --> 01:24:52,727
to notice these
moments, but you did.
1716
01:24:53,393 --> 01:24:54,596
You always noticed the moments.
1717
01:24:54,729 --> 01:24:56,263
I don't know what
you want me to tell you.
1718
01:24:56,396 --> 01:24:57,732
You know, I don't want
to tell you what to do,
1719
01:24:57,865 --> 01:24:59,399
you can live whatever
kind of life you want,
1720
01:24:59,534 --> 01:25:01,769
and go enjoy your beach
friends if you want, but
1721
01:25:02,369 --> 01:25:04,572
I'm not missing any
more moments, okay?
1722
01:25:04,706 --> 01:25:07,140
And I don't know what else
you could possibly want from me.
1723
01:25:07,575 --> 01:25:09,476
Come on, let's go.
1724
01:25:09,611 --> 01:25:10,511
Come on.
1725
01:25:15,917 --> 01:25:16,951
We should probably go.
1726
01:25:17,085 --> 01:25:18,218
Yeah.
1727
01:25:23,591 --> 01:25:25,827
Okay, I think we're
all set for tomorrow, y'all.
1728
01:25:25,960 --> 01:25:29,496
Okay? Um, Holly, you secured
the cotton candy machine, right?
1729
01:25:29,631 --> 01:25:32,734
Okay? Nancy, you're in
contact with the balloon maker.
1730
01:25:32,867 --> 01:25:35,302
And of course, we
are all going to be here
1731
01:25:35,435 --> 01:25:37,605
bright and early, y'all. Okay?
1732
01:25:38,873 --> 01:25:40,207
Right, Mr. Morgan?
1733
01:25:41,542 --> 01:25:42,543
- Matt.
- Hm?
1734
01:25:43,276 --> 01:25:45,212
Oh. Sorry.
1735
01:25:47,081 --> 01:25:48,181
Uh.
1736
01:25:49,517 --> 01:25:51,485
Yeah, I was actually, I
was just thinking about
1737
01:25:51,619 --> 01:25:53,286
how much Kate loved
the Christmas festival.
1738
01:25:53,420 --> 01:25:54,421
You know that.
1739
01:25:55,056 --> 01:25:58,291
She's always all about the
kids, whatever brought them joy.
1740
01:25:58,425 --> 01:26:00,394
That's what she cares about.
1741
01:26:01,829 --> 01:26:03,463
Or cared.
1742
01:26:05,232 --> 01:26:06,634
And, uh,
1743
01:26:07,802 --> 01:26:09,202
so much so that
1744
01:26:09,837 --> 01:26:12,540
she forgot about
what brought her joy.
1745
01:26:13,107 --> 01:26:14,542
And, uh,
1746
01:26:15,777 --> 01:26:18,245
I didn't do a damn
thing about that.
1747
01:26:21,849 --> 01:26:23,518
You know, we all
get, we all get lost.
1748
01:26:23,651 --> 01:26:29,322
We all forget who we were
or who we wanted to be.
1749
01:26:29,456 --> 01:26:32,960
But, the people that
love us remind us.
1750
01:26:35,429 --> 01:26:37,297
Or at least they should.
1751
01:26:40,968 --> 01:26:42,235
Oh. Oh, jeez.
1752
01:26:42,369 --> 01:26:43,838
No, I'm not gonna...
1753
01:26:43,971 --> 01:26:45,173
I'm... I'm okay. I'm okay.
1754
01:26:45,305 --> 01:26:47,307
No, no, no. I'm good.
1755
01:26:47,441 --> 01:26:48,676
Thank you.
1756
01:26:54,381 --> 01:26:55,750
Don't worry, Dad.
1757
01:26:55,883 --> 01:26:57,051
She'll show up.
1758
01:26:57,185 --> 01:26:58,853
I know she will.
1759
01:27:00,655 --> 01:27:01,689
Trust me.
1760
01:27:01,823 --> 01:27:04,391
Mom won't miss the
Christmas festival.
1761
01:27:22,810 --> 01:27:24,812
You ready
to go to the room?
1762
01:27:24,946 --> 01:27:26,114
In a few minutes.
1763
01:27:26,480 --> 01:27:29,117
Ugh. You
should post this.
1764
01:27:29,249 --> 01:27:32,987
Nah. Let's just watch
it for a little while.
1765
01:27:35,690 --> 01:27:37,992
Kate, you
have to come see this.
1766
01:27:38,793 --> 01:27:41,028
Sirius is so bright tonight.
1767
01:27:42,429 --> 01:27:44,799
You know my favorite
thing about stars?
1768
01:27:45,566 --> 01:27:47,935
The older they get,
the brighter they shine.
1769
01:27:48,069 --> 01:27:49,070
Hmm.
1770
01:27:49,604 --> 01:27:51,271
Then they blow up, right?
1771
01:27:51,404 --> 01:27:52,540
No.
1772
01:27:52,673 --> 01:27:54,675
Then they start
their next phase.
1773
01:27:54,809 --> 01:27:56,443
A new phase.
1774
01:27:57,310 --> 01:27:58,278
I like that.
1775
01:27:58,411 --> 01:27:59,680
Yeah.
1776
01:28:07,354 --> 01:28:08,956
You know, I was thinking,
1777
01:28:09,557 --> 01:28:11,025
maybe we should bring
something tomorrow.
1778
01:28:11,159 --> 01:28:14,562
You know, I'd really hate
to show up empty handed.
1779
01:28:14,695 --> 01:28:15,897
Wait, what are
you talking about?
1780
01:28:16,030 --> 01:28:17,665
You know, Rick. He
was so nice to invite us
1781
01:28:17,799 --> 01:28:19,700
to hang out at his
cabana with him and
1782
01:28:19,834 --> 01:28:21,334
I was just thinking that,
you know,
1783
01:28:21,468 --> 01:28:22,970
maybe we should bring
something tomorrow.
1784
01:28:24,371 --> 01:28:25,472
Like a cheese tray.
1785
01:28:25,606 --> 01:28:27,208
A cheese tray?
1786
01:28:27,340 --> 01:28:28,576
Yeah.
1787
01:28:30,244 --> 01:28:32,246
- You sound like my mom.
- Oh God.
1788
01:28:32,379 --> 01:28:33,480
We're going there to party.
1789
01:28:33,614 --> 01:28:35,650
Showing up is gift
enough for them.
1790
01:28:36,416 --> 01:28:38,219
Yeah, you're right.
1791
01:28:38,351 --> 01:28:39,520
You're right.
1792
01:28:39,654 --> 01:28:41,321
But let's not forget
to say thank you.
1793
01:28:41,454 --> 01:28:43,825
We should absolutely
say thank you. Okay?
1794
01:28:48,062 --> 01:28:49,230
What are you doing?
1795
01:28:49,362 --> 01:28:52,767
Um, um, I don't know.
1796
01:28:52,900 --> 01:28:54,068
I don't know.
1797
01:28:56,971 --> 01:28:58,072
Oh my god.
1798
01:28:58,206 --> 01:29:01,108
Your account reached
one million followers.
1799
01:29:01,242 --> 01:29:02,375
Oh my God.
1800
01:29:02,510 --> 01:29:04,245
Oh my god.
1801
01:29:19,961 --> 01:29:22,462
Okay, why don't you guys
go play some of the games?
1802
01:29:22,597 --> 01:29:24,031
I wanna wait for Mom.
1803
01:29:24,165 --> 01:29:25,066
Me too.
1804
01:29:25,633 --> 01:29:28,501
Boys, just go have fun
1805
01:29:28,636 --> 01:29:32,073
and I'll come find you
if... when mom shows up.
1806
01:29:32,206 --> 01:29:34,175
Alright, go on.
1807
01:29:34,308 --> 01:29:35,375
Come on.
1808
01:29:35,509 --> 01:29:36,878
Off you go.
1809
01:29:43,918 --> 01:29:45,086
What are we having?
1810
01:29:45,219 --> 01:29:46,854
Two pretzels please.
1811
01:29:50,291 --> 01:29:51,926
One for you.
1812
01:29:53,160 --> 01:29:54,762
One for your brother.
1813
01:29:55,696 --> 01:29:57,598
What would you like?
1814
01:30:00,801 --> 01:30:03,170
- Can I have pretzels, please?
- Sure.
1815
01:30:08,776 --> 01:30:10,378
I just want you to know,
1816
01:30:11,145 --> 01:30:14,882
from now on,
you're A list to me.
1817
01:30:41,876 --> 01:30:43,443
You seem quiet over here.
1818
01:30:43,577 --> 01:30:44,545
You not having fun?
1819
01:30:44,679 --> 01:30:46,047
I am. I am.
1820
01:30:46,180 --> 01:30:48,182
And thank you for inviting
us again. Thank you.
1821
01:30:48,316 --> 01:30:49,317
No problem at all.
1822
01:30:49,850 --> 01:30:52,053
It's good just to get
away sometimes.
1823
01:30:52,186 --> 01:30:53,486
Escape life.
1824
01:30:56,424 --> 01:30:58,893
Shay told me you've got
a lot going on with Matt.
1825
01:30:59,560 --> 01:31:00,861
I'm sorry to hear that.
1826
01:31:00,995 --> 01:31:01,896
We're fine.
1827
01:31:02,430 --> 01:31:03,531
You know, I'm just trying to...
1828
01:31:04,165 --> 01:31:06,434
just trying to figure
things out, you know?
1829
01:31:06,567 --> 01:31:08,035
Yeah, I get it.
1830
01:31:08,169 --> 01:31:10,371
I mean, the guy's obviously
going through something,
1831
01:31:10,503 --> 01:31:13,473
it's just really sad to see.
1832
01:31:13,607 --> 01:31:14,675
What do you mean?
1833
01:31:14,809 --> 01:31:16,277
You know, I mean,
quitting his job,
1834
01:31:16,410 --> 01:31:18,913
handing me all of his
accounts, it's just weird.
1835
01:31:19,046 --> 01:31:20,047
Matt quit?
1836
01:31:21,315 --> 01:31:22,883
He loves advertising.
1837
01:31:23,017 --> 01:31:25,186
I mean, maybe he's going through
a midlife crisis or something.
1838
01:31:27,922 --> 01:31:30,524
You don't happen to have
any suntan oil, do you?
1839
01:31:30,658 --> 01:31:31,625
Suntan?
1840
01:31:31,759 --> 01:31:33,728
I... No, I don't.
1841
01:31:33,861 --> 01:31:36,230
But I do have SPF 100,
1842
01:31:36,364 --> 01:31:37,431
which is way better for you.
1843
01:31:37,565 --> 01:31:39,000
- 100?
- Uh huh.
1844
01:31:39,133 --> 01:31:41,702
- Here you go.
- No, no. I think I'm okay.
1845
01:31:41,836 --> 01:31:43,170
There you go.
1846
01:31:43,671 --> 01:31:44,672
Nice.
1847
01:31:44,805 --> 01:31:46,841
- Oh, yeah.
- Nice.
1848
01:31:46,974 --> 01:31:47,975
Yeah.
1849
01:31:49,076 --> 01:31:49,977
Okay.
1850
01:31:51,145 --> 01:31:52,013
Thank you.
1851
01:31:55,483 --> 01:31:57,318
Okay, that's the thingabout getting older
1852
01:31:57,451 --> 01:32:00,021
and having kids, you get toexperience these moments.
1853
01:32:00,921 --> 01:32:02,623
You always notice the moments.
1854
01:32:22,676 --> 01:32:24,478
Do you think it was
the champagne?
1855
01:32:24,612 --> 01:32:25,980
I don't think she drank.
1856
01:32:26,113 --> 01:32:28,049
Maybe it was the heat?
1857
01:32:30,351 --> 01:32:31,385
Shay.
1858
01:32:31,852 --> 01:32:33,687
Hi, you fainted.
1859
01:32:36,490 --> 01:32:37,792
Where am I?
1860
01:32:38,259 --> 01:32:39,693
St. Pete Beach.
1861
01:32:40,394 --> 01:32:41,662
St. Pete Beach?
1862
01:32:42,396 --> 01:32:44,031
Where's Matt?
Where are the kids?
1863
01:32:44,165 --> 01:32:46,734
Well, we came for
a beach weekend.
1864
01:32:47,168 --> 01:32:50,738
What? Why would I
go for a beach weekend
1865
01:32:50,871 --> 01:32:52,006
with my neighbor's daughter?
1866
01:32:52,139 --> 01:32:53,974
And who are you, by the way?
1867
01:32:54,108 --> 01:32:56,577
Can someone tell me
what the hell is going on?
1868
01:33:02,683 --> 01:33:03,851
Can we just go home?
1869
01:33:03,984 --> 01:33:06,287
Yeah, this isn't
fun without mom.
1870
01:33:06,420 --> 01:33:07,588
Yeah, I know it's not.
1871
01:33:07,721 --> 01:33:09,356
Guys, I'm sorry.
1872
01:33:11,325 --> 01:33:12,927
Okay, yeah, let's go.
1873
01:33:13,060 --> 01:33:13,894
Come on.
1874
01:33:15,663 --> 01:33:17,765
Hey, you want to get some
chicken tenders on the way home?
1875
01:33:17,898 --> 01:33:19,767
- Okay, dad.
- Okay, dad.
1876
01:33:28,577 --> 01:33:30,444
I f-ing told you she'd show up!
1877
01:33:30,579 --> 01:33:32,713
Jordi, what have I told
you about that word?
1878
01:33:33,582 --> 01:33:34,949
- Mom!
- Mom!
1879
01:33:36,585 --> 01:33:38,652
Oh, my God!
1880
01:33:53,568 --> 01:33:55,102
So is it too late?
1881
01:33:56,303 --> 01:33:58,607
Kate. Not even close.
1882
01:33:59,073 --> 01:34:00,708
Listen, I promise from now on,
1883
01:34:00,841 --> 01:34:03,043
every day with you is gonna
feel like the first day, okay?
1884
01:34:03,177 --> 01:34:04,778
We're gonna continue
to learn about each other.
1885
01:34:04,912 --> 01:34:07,014
We're gonna try new
things. No more rain checks.
1886
01:34:07,148 --> 01:34:09,250
We're gonna talk
and laugh and cry.
1887
01:34:09,383 --> 01:34:10,985
I was talking about
the Christmas festival.
1888
01:34:11,118 --> 01:34:13,354
Oh! Oh, no, no,
no. It's still going.
1889
01:34:15,356 --> 01:34:16,790
But I love you, too.
1890
01:34:18,092 --> 01:34:19,528
- Ew.
- Ew.
1891
01:34:19,660 --> 01:34:21,996
Who wants to go to the
Christmas festival with me?
1892
01:34:22,129 --> 01:34:23,230
- Me!
- Me!
1893
01:34:24,865 --> 01:34:26,767
So, I heard
you quit your job.
1894
01:34:26,901 --> 01:34:28,135
Yeah. Yeah.
1895
01:34:28,269 --> 01:34:29,670
What are
you going to do next?
1896
01:34:29,803 --> 01:34:30,804
Well, I'm starting
my own agency.
1897
01:34:30,938 --> 01:34:32,507
Actually, I have
my first client.
1898
01:34:32,641 --> 01:34:35,577
I'm going to be helping
launch a clothing line
1899
01:34:35,709 --> 01:34:36,944
for an up and coming designer.
1900
01:34:37,077 --> 01:34:38,312
Wow, I'm so
jealous. Who is she?
1901
01:34:38,445 --> 01:34:39,847
I'll tell you later.
I know it's me.
1902
01:34:39,980 --> 01:34:41,248
Well, of course
you know it's you.
1903
01:34:41,382 --> 01:34:42,683
- It's me, it's me, it's me.
- It's you?
1904
01:34:42,816 --> 01:34:43,984
- Yes!
- That's her.
1905
01:34:44,118 --> 01:34:45,352
I was just
trying to be funny.
1906
01:34:45,486 --> 01:34:47,087
You are
funny, you are cute.
1907
01:34:47,221 --> 01:34:48,989
Hey, let's go knock
that down over there.
1908
01:34:49,123 --> 01:34:51,292
Let's do this,
let's do this.
1909
01:34:52,092 --> 01:34:53,528
Do you remember
a little while back
1910
01:34:53,662 --> 01:34:56,330
when you asked me what
I see when I look at you?
1911
01:34:59,668 --> 01:35:01,302
Vaguely.
1912
01:35:02,736 --> 01:35:04,038
Home.
1913
01:35:05,472 --> 01:35:06,907
I see home.
1914
01:35:12,780 --> 01:35:14,081
I love that.
1915
01:35:19,420 --> 01:35:20,354
So?
1916
01:35:21,822 --> 01:35:23,357
Are you tired?
1917
01:35:24,725 --> 01:35:26,460
Not really. Why?
1918
01:35:32,866 --> 01:35:34,468
Oh, one more thing.
1919
01:35:34,603 --> 01:35:36,103
No, I know. Ear medicine.
1920
01:35:36,237 --> 01:35:37,304
No.
1921
01:35:38,806 --> 01:35:40,609
I'm keeping the Mustang.
1922
01:35:40,741 --> 01:35:42,276
I've always wanted that car.
1923
01:35:46,514 --> 01:35:48,048
I just
don't understand
1924
01:35:48,182 --> 01:35:51,018
why that TV has to be
on so loud all the time.
1925
01:35:51,151 --> 01:35:54,288
It's impossible to have any
kind of phone conversation.
1926
01:35:54,421 --> 01:35:56,890
It's like a shuttle
launch in our living room.
1927
01:36:02,731 --> 01:36:04,566
- Oh, God.
- Oh, no.
1928
01:36:04,699 --> 01:36:05,700
- Oh.
- Oh, no.
1929
01:36:05,833 --> 01:36:08,035
- Oh, wait. Yeah.
- Yeah.
1930
01:36:08,168 --> 01:36:09,303
Oh, God.
1931
01:36:09,436 --> 01:36:11,872
I have a headache.
124771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.