All language subtitles for The.Naked.Gun.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,762 --> 00:01:38,515 -Go, go, go, go! -Move it, move it! 2 00:01:38,556 --> 00:01:41,059 -Let's go, let's go! -Come on! 3 00:01:41,101 --> 00:01:42,352 It's a powder keg in there. 4 00:01:42,393 --> 00:01:44,771 No one moves till we get word from the mayor. 5 00:01:58,034 --> 00:01:59,744 Shoot! Hey. 6 00:02:00,036 --> 00:02:01,079 Hey. 7 00:02:01,121 --> 00:02:02,455 Hey. Little girl. 8 00:02:03,081 --> 00:02:04,082 Stop. 9 00:02:04,833 --> 00:02:05,834 Stop! 10 00:02:07,919 --> 00:02:09,921 Stay down! 11 00:02:20,682 --> 00:02:22,392 What do you want, little one? 12 00:02:25,019 --> 00:02:26,312 Your ass. 13 00:02:52,255 --> 00:02:53,590 Boo! 14 00:03:14,194 --> 00:03:15,195 Well done. 15 00:03:35,757 --> 00:03:36,758 Who... 16 00:03:37,258 --> 00:03:38,426 who are you? 17 00:03:39,427 --> 00:03:41,679 Frank Drebin, Police Squad. 18 00:03:43,139 --> 00:03:44,474 The new version. 19 00:04:02,867 --> 00:04:04,702 Shoot. Um... 20 00:04:15,797 --> 00:04:18,007 My name is Sergeant Frank Drebin, 21 00:04:18,049 --> 00:04:19,968 Detective Lieutenant, Police Squad, 22 00:04:20,009 --> 00:04:22,637 a special division of the LAPD. 23 00:04:22,679 --> 00:04:25,848 The day after the bank robbery started like any other. 24 00:04:25,890 --> 00:04:28,643 I woke up in my empty cop apartment, 25 00:04:28,685 --> 00:04:31,479 stared at a picture of my deceased cop wife 26 00:04:31,521 --> 00:04:33,898 and choked back cop tears. 27 00:04:33,940 --> 00:04:36,150 A perfect morning? Sure. 28 00:04:36,192 --> 00:04:39,237 But I had no idea what this city had in store for me. 29 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 What the hell? 30 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 -Hey! -There he is. 31 00:04:46,244 --> 00:04:48,037 Way to go, Frank! 32 00:04:49,998 --> 00:04:51,541 Thank you. Thanks, everyone. 33 00:04:51,582 --> 00:04:52,500 What is this? 34 00:04:52,542 --> 00:04:54,419 Don't cheer for him! 35 00:04:54,460 --> 00:04:56,504 You two, my office now! 36 00:04:59,674 --> 00:05:02,510 Thanks to you, I just spent two hours 37 00:05:02,552 --> 00:05:04,095 getting chewed out by the mayor. 38 00:05:04,137 --> 00:05:07,181 Apparently, some of the bank robbers you put in the ICU, 39 00:05:07,223 --> 00:05:09,726 they're lawyering up to sue the city. 40 00:05:09,767 --> 00:05:11,769 That's ridiculous. They're criminals. 41 00:05:11,811 --> 00:05:12,979 It's the law. 42 00:05:13,021 --> 00:05:14,897 Since when do cops have to follow the law? 43 00:05:14,939 --> 00:05:16,399 -Since forever. -Oh, yeah? 44 00:05:16,441 --> 00:05:18,735 And who's going to arrest me? Other cops? 45 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 -Yes. -Is she serious? 46 00:05:19,986 --> 00:05:20,820 Is he serious? 47 00:05:21,487 --> 00:05:22,822 He's... no. 48 00:05:22,864 --> 00:05:24,532 Look, let me be crystal clear. 49 00:05:24,574 --> 00:05:27,827 They are threatening to shut down Police Squad because of you. 50 00:05:27,869 --> 00:05:30,371 Honestly, you're lucky you still work here 51 00:05:30,413 --> 00:05:32,498 after last year's McDonald's incident. 52 00:05:32,540 --> 00:05:34,584 They wouldn't sell me Freedom Fries. 53 00:05:34,625 --> 00:05:36,919 You arrested the entire staff! 54 00:05:36,961 --> 00:05:38,629 I wasn't thinking clearly. 55 00:05:38,671 --> 00:05:41,632 I was furious about the Janet Jackson Super Bowl. 56 00:05:41,674 --> 00:05:43,634 That was 20 years ago! 57 00:05:43,676 --> 00:05:44,844 Not to me. 58 00:05:44,886 --> 00:05:46,888 We understand, Chief. You're right. 59 00:05:46,929 --> 00:05:48,056 Good. 60 00:05:48,097 --> 00:05:49,682 'Cause I'm taking you off the bank job. 61 00:05:49,724 --> 00:05:52,477 -What? -I'm putting you on collisions. 62 00:05:52,518 --> 00:05:54,645 There's a crash up in Malibu. 63 00:05:54,687 --> 00:05:56,189 Yes, ma'am. Thank you. 64 00:05:56,230 --> 00:05:59,400 And make sure your bodycams are actually turned on! 65 00:06:00,443 --> 00:06:03,112 Got it. Camera will be on. 66 00:06:06,032 --> 00:06:07,450 Drebin! 67 00:06:07,492 --> 00:06:09,786 It's a new day at Police Squad! 68 00:06:11,579 --> 00:06:15,083 Things are changing so fast around here. 69 00:06:15,124 --> 00:06:17,335 I guess you really can't fight City Hall, huh? 70 00:06:17,377 --> 00:06:18,961 No. It's a building. 71 00:06:20,129 --> 00:06:21,672 Now, there's a real man. 72 00:06:23,049 --> 00:06:25,718 They just don't make 'em like your pops anymore. 73 00:06:25,760 --> 00:06:28,679 I'm glad he's not around to see what Police Squad has come to. 74 00:06:29,722 --> 00:06:31,682 Mind if I take a minute, Ed? 75 00:06:31,724 --> 00:06:32,892 Of... of course. 76 00:06:37,021 --> 00:06:39,148 Hi, Daddy. It's me, Frank Jr. 77 00:06:40,233 --> 00:06:42,777 I want to be just like you, but... 78 00:06:42,819 --> 00:06:46,322 at the same time, be completely different and original. 79 00:06:46,364 --> 00:06:49,033 So, if you're proud of me, 80 00:06:49,075 --> 00:06:51,119 give me a sign, like... 81 00:06:51,160 --> 00:06:54,080 maybe make me see an owl or something. 82 00:06:55,790 --> 00:06:56,624 Hey, Dad. 83 00:06:57,708 --> 00:06:59,127 It's me, Ed. 84 00:07:00,920 --> 00:07:02,505 Boy, do I miss you. 85 00:07:06,592 --> 00:07:07,760 Hey, Pops. 86 00:07:10,346 --> 00:07:11,347 Mm-mm. 87 00:07:15,560 --> 00:07:19,605 Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m. 88 00:07:19,647 --> 00:07:21,190 Nothing unusual. 89 00:07:21,232 --> 00:07:24,902 But in this city, usual is unusual... usually. 90 00:07:24,944 --> 00:07:25,987 What the hell? 91 00:07:28,406 --> 00:07:30,616 So how was your date last night, Frank? 92 00:07:30,658 --> 00:07:33,119 Ah, I couldn't go through with it. 93 00:07:33,161 --> 00:07:35,079 -You canceled? -Nope. 94 00:07:35,121 --> 00:07:36,664 I didn't want to upset her, 95 00:07:36,706 --> 00:07:39,459 so I had Officer Barnes tell her I was stabbed to death. 96 00:07:39,500 --> 00:07:40,877 You're a real romantic, Frank. 97 00:07:40,918 --> 00:07:43,921 But everyone needs someone, even a widower like you. 98 00:07:43,963 --> 00:07:47,341 I'm just not ready to open myself to love again. 99 00:07:47,383 --> 00:07:50,011 I had them wait to clear the wreck so you could get eyes on it. 100 00:07:50,052 --> 00:07:51,554 Crash happened around 4:00 a.m. 101 00:07:51,596 --> 00:07:54,640 Well, there are no skid marks on the road. 102 00:07:54,682 --> 00:07:57,226 He didn't hit the brakes before going over. 103 00:07:57,268 --> 00:07:58,394 Drunk? 104 00:07:58,436 --> 00:08:00,354 A little. Just enough to wake me up. 105 00:08:01,522 --> 00:08:03,024 Fancy car. 106 00:08:03,065 --> 00:08:05,651 Yeah, it's one of those new EdenTech electric ones. 107 00:08:05,693 --> 00:08:07,403 Electric, huh? 108 00:08:07,445 --> 00:08:11,282 I remember when the only things that were electric were eels, chairs, 109 00:08:11,324 --> 00:08:14,577 and Catherine Zeta-Jones in Chicago. 110 00:08:20,249 --> 00:08:21,751 Empty pill bottles. 111 00:08:32,011 --> 00:08:33,012 Huh. 112 00:08:37,808 --> 00:08:39,685 Who was he? 113 00:08:39,727 --> 00:08:42,271 Simon Davenport, 53 years old. 114 00:08:42,313 --> 00:08:44,023 No wife, no kids. 115 00:08:44,065 --> 00:08:45,775 He's got a sister out in Hancock Park, 116 00:08:45,816 --> 00:08:48,945 but we don't really know anything about her other than her name. 117 00:08:48,986 --> 00:08:50,863 Beth Davenport. 118 00:08:50,905 --> 00:08:54,033 Divorced, 5'6", 130 pounds. 119 00:08:54,075 --> 00:08:57,370 Spitfire of a personality. Self-proclaimed chocoholic. 120 00:08:57,411 --> 00:09:02,208 Likes outdoorsy things but is just as happy curling up with a good book. 121 00:09:02,250 --> 00:09:04,168 All right. I've seen enough. 122 00:09:04,210 --> 00:09:05,545 Mark it as suicide. 123 00:09:06,671 --> 00:09:07,630 Go ahead! 124 00:09:07,672 --> 00:09:08,923 Bring in the crane! 125 00:09:34,740 --> 00:09:36,617 -Oh, my God, it's up! -Wait, I got to see what I got! 126 00:09:36,659 --> 00:09:37,868 -Yes, I got it! -Come on, man! 127 00:09:37,910 --> 00:09:39,829 She can't even sing! 128 00:09:45,668 --> 00:09:47,628 -Lieutenant? -What's up, Barnes? 129 00:09:47,670 --> 00:09:50,464 Look, I know you're off the bank job, sir, but I could really use your advice. 130 00:09:50,506 --> 00:09:52,508 -Go for it. -Look, it's the strangest thing. 131 00:09:52,550 --> 00:09:54,427 All the thieves had never met each other 132 00:09:54,468 --> 00:09:56,220 and none of them knew who they were working for. 133 00:09:56,262 --> 00:09:57,430 Brilliant! 134 00:09:57,471 --> 00:10:00,141 If they don't know anything, they can't squeal. 135 00:10:00,182 --> 00:10:02,351 Whoever orchestrated this is very smart. 136 00:10:02,393 --> 00:10:03,769 And get this. 137 00:10:03,811 --> 00:10:05,771 The robbers were told that they could keep the cash. 138 00:10:05,813 --> 00:10:08,899 Who organizes a bank robbery and doesn't keep the cash? 139 00:10:08,941 --> 00:10:11,402 They must have been after something else. 140 00:10:11,444 --> 00:10:13,029 Why don't you bring in one of the perps? 141 00:10:13,070 --> 00:10:14,405 See if we can get them talking. 142 00:10:14,447 --> 00:10:15,531 Got it. Thank you. 143 00:10:16,699 --> 00:10:19,410 Heads up, Frank. You got a visitor. 144 00:10:19,452 --> 00:10:22,622 I told her to wait outside, but she just walked in. 145 00:10:22,663 --> 00:10:23,956 You want me to get rid of her? 146 00:10:28,294 --> 00:10:29,545 No. 147 00:10:29,587 --> 00:10:31,047 That's okay, I'll deal with it. 148 00:10:40,097 --> 00:10:41,140 Oh. 149 00:10:41,182 --> 00:10:42,308 Over here, Lieutenant. 150 00:10:47,438 --> 00:10:49,690 I'd sworn off love after my wife died, 151 00:10:49,732 --> 00:10:52,652 but this woman was put together in all the right ways. 152 00:10:52,693 --> 00:10:55,821 Face, head, shoulders, knees and toes. 153 00:10:55,863 --> 00:10:57,782 Knees and toes... 154 00:10:57,823 --> 00:11:01,160 and a bottom that would make any toilet beg for the brown. 155 00:11:03,496 --> 00:11:05,081 Sorry to keep you waiting, ma'am. 156 00:11:06,707 --> 00:11:07,958 How may I help you? 157 00:11:08,000 --> 00:11:10,127 You're wrong about Simon Davenport. 158 00:11:10,169 --> 00:11:12,088 He wouldn't commit suicide. 159 00:11:12,129 --> 00:11:13,631 Simon Davenport. 160 00:11:13,673 --> 00:11:15,549 The stiff from the Malibu crash. 161 00:11:15,591 --> 00:11:17,718 That stiff was my brother. 162 00:11:17,760 --> 00:11:20,221 Oh, I mean... he wasn't that stiff, really. 163 00:11:20,262 --> 00:11:21,305 Not yet. 164 00:11:21,347 --> 00:11:23,307 More floppy and bloated. 165 00:11:23,349 --> 00:11:25,643 No, I mean, I'm so sorry for your loss. 166 00:11:25,685 --> 00:11:27,019 Please, take a chair. 167 00:11:27,061 --> 00:11:28,479 No, thank you. 168 00:11:28,521 --> 00:11:30,022 I have plenty of chairs at home. 169 00:11:32,108 --> 00:11:34,527 Now, Mrs... 170 00:11:34,568 --> 00:11:35,528 Davenport. 171 00:11:36,112 --> 00:11:38,698 Miss Beth Davenport. 172 00:11:38,739 --> 00:11:40,783 -Mr.? -Drebin. 173 00:11:40,825 --> 00:11:42,326 Miss... 174 00:11:42,368 --> 00:11:44,787 Detective Frank Drebin. 175 00:11:44,829 --> 00:11:47,373 Detective, I think someone murdered Simon. 176 00:11:47,415 --> 00:11:49,375 Really? What makes you think that? 177 00:11:49,417 --> 00:11:50,918 Well, he called me last night. 178 00:11:50,960 --> 00:11:52,294 He said he was in some kind of trouble. 179 00:11:52,336 --> 00:11:54,463 So we made plans to meet this morning. 180 00:11:54,505 --> 00:11:57,216 Does that sound like someone who's planning to kill themselves? 181 00:11:57,258 --> 00:11:59,427 No, it certainly does not. 182 00:11:59,468 --> 00:12:01,721 Why would someone do that to him? 183 00:12:04,098 --> 00:12:05,474 Trust me, 184 00:12:05,516 --> 00:12:07,893 there's always a reason to kill someone. 185 00:12:07,935 --> 00:12:10,271 Did he have an obnoxious laugh? 186 00:12:10,12069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.