All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S07E10.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,203 Previously, on The Amazing Race Canada, 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,605   teams forged full steam ahead     to Charlevoix, Quebec... 3 00:00:05,872 --> 00:00:07,207 Je t'aime. 4 00:00:07,207 --> 00:00:08,541 ...where in a Roadblock, 5 00:00:08,808 --> 00:00:10,410         racers went from         breaking news... 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,278 Welcome to the G7 Summit. 7 00:00:12,545 --> 00:00:13,613 Wow. 8 00:00:13,880 --> 00:00:15,215 ...to breaking down. 9 00:00:15,215 --> 00:00:17,884 - I can't do it. - This is so stressful. 10 00:00:18,151 --> 00:00:19,753 A detour had some teams going batty... 11 00:00:19,753 --> 00:00:21,621 Yeah, baby! 12 00:00:21,621 --> 00:00:24,024 ...while others painted themselves into a corner. 13 00:00:24,290 --> 00:00:25,625 Uh-oh, they growl. 14 00:00:25,892 --> 00:00:27,761 And when storm clouds gathered... 15 00:00:27,761 --> 00:00:29,362 We're lost. We're gonna be last. 16 00:00:29,362 --> 00:00:30,964 Calm down. We're gonna find it. 17 00:00:30,964 --> 00:00:32,298 ...teams were left in a fog... 18 00:00:32,298 --> 00:00:34,167 Why are you not pulling into any of these places? 19 00:00:34,434 --> 00:00:35,502    Like, where are you going? 20 00:00:35,769 --> 00:00:37,637 ...leaving Aarthy and Thinesh shocked to discover 21 00:00:37,904 --> 00:00:39,773        they had won their      third leg of the race. 22 00:00:39,773 --> 00:00:42,442 You're team number one! AARTHY & THINESH: No way! 23 00:00:42,442 --> 00:00:44,044 In a footrace to the mat... 24 00:00:44,044 --> 00:00:45,378 Go! 25 00:00:45,378 --> 00:00:47,514 ...Anthony and James barely escaped elimination, 26 00:00:47,514 --> 00:00:49,382 as they were to find out... 27 00:00:49,382 --> 00:00:51,251 This is a keep on racing. 28 00:00:51,518 --> 00:00:52,585 What? 29 00:00:52,852 --> 00:00:54,454 - Here's your next clue. - Get out of here! 30 00:00:54,721 --> 00:00:56,856 Don't let the sprinters beat us! 31 00:00:56,856 --> 00:00:59,259 Like all the teams, the race is still on. 32 00:00:59,259 --> 00:01:00,593 Oh my god! 33 00:01:00,593 --> 00:01:04,064 Now, all five teams are still racing to win 34 00:01:04,064 --> 00:01:07,534         the all-new 2019       Chevrolet Blazer RS, 35 00:01:07,534 --> 00:01:11,004     a once-in-a-lifetime trip     for two around the world, 36 00:01:11,271 --> 00:01:13,406      a quarter of a million           dollars cash, 37 00:01:13,406 --> 00:01:17,677   and the Amazing Race Canada. 38 00:02:06,259 --> 00:02:08,928 Aarthy, Thinesh, you've got some more travel 39 00:02:08,928 --> 00:02:11,331     in your immediate future.    You guys are still racing. 40 00:02:11,598 --> 00:02:12,665 Oh, wow! 41 00:02:12,665 --> 00:02:15,068 - Oh my god, what? - Rip and read. 42 00:02:15,068 --> 00:02:16,136 Route info. 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,271         Make your way to     the Royal Ontario Museum. 44 00:02:18,538 --> 00:02:20,940 Teams must drive from Charlevoix, back to Quebec City, 45 00:02:21,207 --> 00:02:23,877   where they will board a train and head via Montreal to Toronto 46 00:02:24,677 --> 00:02:26,546         When they arrive         at Union Station, 47 00:02:26,546 --> 00:02:28,148     they'll make their way to     the Royal Ontario Museum, 48 00:02:28,148 --> 00:02:30,817          and search for         their next clue. 49 00:02:31,084 --> 00:02:32,418 - Let's go! - What, let's go! 50 00:02:32,418 --> 00:02:33,753 Don't make a wrong turn! 51 00:02:34,020 --> 00:02:35,622 We won't! See you, Jon! 52 00:02:35,889 --> 00:02:38,291 Let's go, let's go! - Hold on, man! 53 00:02:38,291 --> 00:02:40,160 At this point in the race, we're so exhausted, 54 00:02:40,426 --> 00:02:41,761          we're so tired. 55 00:02:41,761 --> 00:02:44,164 The last leg of the race was a definite roller coaster 56 00:02:44,430 --> 00:02:45,498        for Thinesh and I. 57 00:02:45,765 --> 00:02:47,100 We're gonna try to make sure that we keep 58 00:02:47,367 --> 00:02:49,235         our emotions down   and stay calm and collected, 59 00:02:49,235 --> 00:02:51,104           and not go on       nervous train wrecks. 60 00:02:51,371 --> 00:02:52,172           Right, babe? 61 00:02:52,438 --> 00:02:53,773 We'll just see what happens. 62 00:02:53,773 --> 00:02:56,442 This is a continue racing leg. 63 00:02:56,709 --> 00:02:58,578  We are not even close to done. 64 00:02:58,578 --> 00:03:01,247 Getting to the mat in second place reaffirmed for us 65 00:03:01,514 --> 00:03:02,849  that we know what we're doing. 66 00:03:03,116 --> 00:03:04,717         Maybe we can turn       that two into a one. 67 00:03:04,984 --> 00:03:06,586 I've got that good vibe in me. 68 00:03:06,853 --> 00:03:08,454         We can take this. 69 00:03:08,721 --> 00:03:10,590 Keep racing! 70 00:03:10,590 --> 00:03:12,458 I was sure we were gonna be out. 71 00:03:12,725 --> 00:03:14,327 We had some conflicts earlier today. 72 00:03:14,327 --> 00:03:16,996 Did you cry a little bit? 73 00:03:16,996 --> 00:03:18,598 Yes. 74 00:03:18,598 --> 00:03:20,466 Today wasn't our strongest day. 75 00:03:20,466 --> 00:03:22,602       We'll wipe today off        and keep on going. 76 00:03:22,869 --> 00:03:27,407 I am in disbelief that we are still here. 77 00:03:27,407 --> 00:03:29,008       We almost went home. 78 00:03:29,008 --> 00:03:30,610            Oh my gosh! 79 00:03:30,877 --> 00:03:33,012 We're in a total state of shock, 80 00:03:33,012 --> 00:03:34,881     and now it's excitement. 81 00:03:34,881 --> 00:03:36,216         That fire's back. 82 00:03:36,216 --> 00:03:39,152 Game's on. Game's on. 83 00:03:39,152 --> 00:03:41,821 - Toronto! - Let's do this. 84 00:03:41,821 --> 00:03:43,423 All teams are now on the same train, 85 00:03:43,423 --> 00:03:45,024       travelling more than          900 kilometres, 86 00:03:45,024 --> 00:03:46,626     via Montreal, to Toronto. 87 00:03:46,626 --> 00:03:49,295 We're going to the Royal Ontario Museum. 88 00:03:49,562 --> 00:03:51,164 We don't know what to expect. 89 00:03:51,164 --> 00:03:53,032      Maybe we're gonna spend      a night at the museum. 90 00:03:53,299 --> 00:03:55,969            Who knows? 91 00:04:02,108 --> 00:04:04,777 - Go, go, go, go, go! - We gotta go, go! 92 00:04:04,777 --> 00:04:05,845 Taxi! 93 00:04:05,845 --> 00:04:07,180            The ROM...            Okay, okay. 94 00:04:07,180 --> 00:04:09,315 Royal Ontario Museum, as fast as you can, bro. 95 00:04:09,315 --> 00:04:11,184 We need to go to the ROM as fast as you can, sir. 96 00:04:11,184 --> 00:04:12,518 Every second counts. 97 00:04:12,518 --> 00:04:13,853 That was a good sprint, man. 98 00:04:14,120 --> 00:04:15,188 Whoa... 99 00:04:15,455 --> 00:04:17,857 Man, they passed us. 100 00:04:17,857 --> 00:04:19,459 You're the man! 101 00:04:19,459 --> 00:04:20,793 Oh, god... - Amazing. 102 00:04:20,793 --> 00:04:22,395 - Ha-ha! - Amazing. 103 00:04:22,662 --> 00:04:24,530 Right now, it counts more than ever 104 00:04:24,530 --> 00:04:25,865     to be first in everything 105 00:04:26,132 --> 00:04:28,268         because somebody    on this leg is going home. 106 00:04:28,534 --> 00:04:30,670 Sir, we need to get there as soon as possible. 107 00:04:30,670 --> 00:04:32,005 Every team has gone in front of us, 108 00:04:32,272 --> 00:04:33,606       and we were the first         to get in a cab. 109 00:04:33,606 --> 00:04:36,542 So frustrating. 110 00:04:39,479 --> 00:04:40,546 Okay, here. The museum. 111 00:04:40,546 --> 00:04:41,614         This is the best! 112 00:04:41,881 --> 00:04:43,216 We got the best driver ever. 113 00:04:43,483 --> 00:04:45,084 Woo-hoo! - Woo! 114 00:04:45,084 --> 00:04:47,220 Number one! 115 00:04:47,487 --> 00:04:48,821 Woo! 116 00:04:49,088 --> 00:04:52,558 Here at the ROM, teams must search for 10 different objects 117 00:04:52,558 --> 00:04:54,427         from the museum's       permanent collection, 118 00:04:54,427 --> 00:04:56,562       and collect a letter       stamp from each one. 119 00:04:56,829 --> 00:04:58,431        When they've found          all 10 stamps, 120 00:04:58,698 --> 00:05:00,566    they will have to use them      to figure out the name 121 00:05:00,566 --> 00:05:02,168    of their next destination. 122 00:05:02,168 --> 00:05:03,770 Your next destination, okay. 123 00:05:03,770 --> 00:05:06,973 - Let's do this. - No running in the museum. 124 00:05:11,244 --> 00:05:13,379 The museum is beautiful. 125 00:05:13,379 --> 00:05:16,049      Pretty cool to be there     without any other people. 126 00:05:16,316 --> 00:05:18,451 It's like VIP service. 127 00:05:18,451 --> 00:05:19,519 Stamps. 128 00:05:19,519 --> 00:05:20,586 Babe, we can't just look-- 129 00:05:20,853 --> 00:05:21,654 Oh, I saw a stamp here. 130 00:05:21,921 --> 00:05:22,989 - Take one. - We'll take one. 131 00:05:23,256 --> 00:05:25,124              Check.        Uh, Luohan, Luohan. 132 00:05:25,124 --> 00:05:26,192 Okay. 133 00:05:26,192 --> 00:05:27,260 Where's the dinosaurs? 134 00:05:27,527 --> 00:05:28,594       There's three levels. 135 00:05:28,594 --> 00:05:29,929 Yeah, let's go to the second level. 136 00:05:29,929 --> 00:05:31,264 Oh here, boom. Here. 137 00:05:31,531 --> 00:05:32,865 - Tyrannosaurus? - Yeah, let's go. 138 00:05:32,865 --> 00:05:34,200 And next? - Dodo skeleton. 139 00:05:34,467 --> 00:05:35,268 What is it? Read it. 140 00:05:35,535 --> 00:05:37,937 It's an early human. 141 00:05:38,204 --> 00:05:39,806 Do you know the heritage entrance? 142 00:05:40,073 --> 00:05:43,276 I try to do the best for you because you are a good team. 143 00:05:43,276 --> 00:05:44,877    SARAH & SAM: Oh, thank you! 144 00:05:44,877 --> 00:05:46,746 - Through here. - Go ahead. 145 00:05:47,013 --> 00:05:49,148 - Oh god, this door. - Okay, there it is. 146 00:05:49,415 --> 00:05:51,551 Arrange the stamps in the correct order to spell out 147 00:05:51,551 --> 00:05:52,885 your next destination. - Okay. 148 00:05:53,152 --> 00:05:55,555 Okay... Looking for a podium at each one. 149 00:05:55,822 --> 00:05:56,889       So what are we doing?             This way? 150 00:05:56,889 --> 00:05:59,559 Yeah, this is China. Ming tomb. 151 00:05:59,826 --> 00:06:01,160 Let's walk quickly. Right here. 152 00:06:01,160 --> 00:06:03,029   So let's just take this one.      Can you check that off? 153 00:06:03,029 --> 00:06:05,164 - Ming tomb, yeah. - Oh, here, here, here. 154 00:06:05,164 --> 00:06:06,766        We need seven more.        Okay, what's next? 155 00:06:07,033 --> 00:06:09,702 Mineral, carbonite mineral. 156 00:06:09,702 --> 00:06:11,037 Traffic is like... 157 00:06:11,037 --> 00:06:13,172 - Yeah. - ...bananas. 158 00:06:13,172 --> 00:06:15,575        Oh no, the sisters! 159 00:06:15,842 --> 00:06:17,710 We really learned on the first half of this leg, 160 00:06:17,977 --> 00:06:20,646          getting a lead,    however big or small it is, 161 00:06:20,646 --> 00:06:22,782          it can really,        really benefit you. 162 00:06:22,782 --> 00:06:24,117 Let's go! Right here, right here, 163 00:06:24,117 --> 00:06:25,184      right here, right here,      right here, right here! 164 00:06:25,451 --> 00:06:26,519 Come on, babe. Go straight. 165 00:06:26,786 --> 00:06:28,121 Go straight. - Come on. 166 00:06:28,121 --> 00:06:29,455   Keep your eyes peeled, buddy. 167 00:06:29,455 --> 00:06:30,790 We need a stone. - We can't run. 168 00:06:30,790 --> 00:06:33,726    We can't run, we can't run.            Oh, got it! 169 00:06:33,726 --> 00:06:35,061 I love rocks. 170 00:06:35,061 --> 00:06:36,929 Okay, we need birds and we need dinosaurs. 171 00:06:37,196 --> 00:06:38,798 - Babe, check right there. - Yeah, there is one. 172 00:06:39,065 --> 00:06:40,400          Cerussite gem. 173 00:06:40,400 --> 00:06:42,535 - Beautiful. - Got four left. 174 00:06:42,535 --> 00:06:44,137 - Let's go. - Oh my god! 175 00:06:44,404 --> 00:06:45,471           Look at this. 176 00:06:45,471 --> 00:06:46,539        We're like running        around the museum. 177 00:06:46,539 --> 00:06:47,607 I feel like it's Night At The Museum. 178 00:06:47,874 --> 00:06:50,276        There's a buffalo. 179 00:06:50,276 --> 00:06:53,212 This is an art piece. Straying Continents. 180 00:06:53,212 --> 00:06:55,615 I got it. No running. 181 00:06:55,882 --> 00:06:56,949 Speed walk. 182 00:06:56,949 --> 00:06:59,886 Go, go, go, go, go! 183 00:06:59,886 --> 00:07:03,089 We swing right back, right, level two. 184 00:07:03,089 --> 00:07:04,690 We started the leg in first place today. 185 00:07:04,690 --> 00:07:06,292        Hopefully, when we       get to the challenge, 186 00:07:06,292 --> 00:07:08,161      we can catch up because        that's what we do. 187 00:07:08,161 --> 00:07:10,296      We get to places last,  but we catch up really quickly. 188 00:07:10,296 --> 00:07:13,499            This is it.          Babe, come on. 189 00:07:13,499 --> 00:07:14,834         Here, dinosaurs. 190 00:07:14,834 --> 00:07:16,969 We're looking for barosaurus lentus. 191 00:07:17,236 --> 00:07:19,105            Here's one.            Found him. 192 00:07:19,105 --> 00:07:20,973            We got one.     We gotta find T-Rex now. 193 00:07:21,240 --> 00:07:22,308 Y-A. Okay. 194 00:07:22,308 --> 00:07:23,910 Hold it, hold it, bring it with you. 195 00:07:23,910 --> 00:07:25,244 We don't need to get all the stamps, do we? 196 00:07:25,244 --> 00:07:26,312 We need every single stamp. 197 00:07:27,647 --> 00:07:28,714 This is not dinosaurs, Anthony. 198 00:07:28,714 --> 00:07:30,850 A dodo is a bird. 199 00:07:30,850 --> 00:07:32,452            I see one. 200 00:07:32,452 --> 00:07:34,053 Dodo bird. - Dodo bird. 201 00:07:34,053 --> 00:07:35,388 Okay, what's next? Fish coffin. 202 00:07:35,655 --> 00:07:36,989             Hold on.               Stop. 203 00:07:36,989 --> 00:07:38,324         Can you just stop       so we can just focus? 204 00:07:38,591 --> 00:07:39,926 - It's right there. - Okay. 205 00:07:40,193 --> 00:07:42,328 Proverbial coffins from Ghana. 206 00:07:42,328 --> 00:07:43,663      What does it say on it? 207 00:07:43,663 --> 00:07:45,531 J-H or something. - U-F. 208 00:07:45,531 --> 00:07:46,866 Egypt, Egypt here, level three. 209 00:07:47,133 --> 00:07:49,268 - Yeah, yeah, Cleopatra. - Level three, where's that? 210 00:07:49,268 --> 00:07:51,938 - It's the last one. - Cleopatra. 211 00:07:51,938 --> 00:07:53,272              Egypt!             I got it. 212 00:07:53,539 --> 00:07:55,141 Got it. - Okay, perfect. 213 00:07:55,141 --> 00:07:59,145 Last one. Let's go downstairs. 214 00:07:59,145 --> 00:08:00,213    Let's try to figure it out. 215 00:08:00,480 --> 00:08:02,081 We have to arrange the stamps 216 00:08:02,081 --> 00:08:03,683        so that we find our         next destination. 217 00:08:03,683 --> 00:08:06,886 It would be fantastic to get out of here first. 218 00:08:06,886 --> 00:08:09,021 What do you find? - "Tum"... 219 00:08:09,021 --> 00:08:10,623           "Bay," "bay,"          that's a "bay." 220 00:08:10,623 --> 00:08:11,691 Just one. 221 00:08:11,958 --> 00:08:13,559         We need the death         of General Wolfe. 222 00:08:13,826 --> 00:08:15,161 Look, there it is! 223 00:08:15,161 --> 00:08:19,165  Oh my god, look at this Mohawk    guy watching this dude die. 224 00:08:19,165 --> 00:08:20,500 There's 10. 225 00:08:20,766 --> 00:08:24,504 The first thing we're gonna do is stamp them on. 226 00:08:24,770 --> 00:08:27,173 - Babe, stop moving it! - Sorry, you want to try? 227 00:08:27,440 --> 00:08:29,041 - Assemble it. - Okay. 228 00:08:29,041 --> 00:08:30,376 - Well, help me. - I don't know. 229 00:08:30,376 --> 00:08:31,444         I don't know what        you're doing, so... 230 00:08:31,444 --> 00:08:32,778 But look, this makes sense. 231 00:08:33,045 --> 00:08:34,380              "Thun,"           "Thunder"... 232 00:08:34,380 --> 00:08:35,982 Thunder Bay, Thunder Bay! - Thunder Bay! 233 00:08:35,982 --> 00:08:37,583     My wife is the smartest! 234 00:08:37,850 --> 00:08:39,986 Can I marry you again, babe? - Yes. 235 00:08:40,253 --> 00:08:41,587 Check, please. 236 00:08:41,587 --> 00:08:43,456 Congratulations. Here's your clue. 237 00:08:43,456 --> 00:08:45,324 - Thank you so much. - Dave and Irina. 238 00:08:45,591 --> 00:08:47,460 We're too good at this. It's not fair. 239 00:08:47,727 --> 00:08:50,129 Teams must make their way to the Toronto Coach Terminal 240 00:08:50,129 --> 00:08:52,532    and sign up for a bus ride     to Thunder Bay, Ontario, 241 00:08:52,532 --> 00:08:54,667     where they'll be released     in five-minute intervals 242 00:08:54,667 --> 00:08:56,269         in the order that          they signed up. 243 00:08:56,269 --> 00:08:59,472 They'll also be able to stock up   on an assortment of Clif Bars 244 00:08:59,472 --> 00:09:04,010      to keep them energiZed          along the race. 245 00:09:04,277 --> 00:09:06,145 Okay. 246 00:09:06,145 --> 00:09:07,747 Nobody's stealing our answer. 247 00:09:07,747 --> 00:09:10,149 Woo-hoo! It feels amazing. 248 00:09:10,416 --> 00:09:12,285         We arrived first,  and we're leaving first again! 249 00:09:12,552 --> 00:09:13,619 - That's right. - Woo! 250 00:09:16,556 --> 00:09:19,492 If we keep this up, we'll be in second, if we solve this. 251 00:09:19,759 --> 00:09:23,229 This is B-A-D-E. 252 00:09:23,229 --> 00:09:25,631 Something by the bay. 253 00:09:25,631 --> 00:09:28,034 Why are you moving them out of order? 254 00:09:28,034 --> 00:09:29,635         Stop moving them           out of order. 255 00:09:29,635 --> 00:09:31,504 Go ahead, then. 256 00:09:31,504 --> 00:09:33,105 Come on, come on, come on. - Did I already do this? 257 00:09:33,105 --> 00:09:34,440 No, that's it. "Bay," Y. 258 00:09:34,440 --> 00:09:37,643 Something "baby"? Thunder Bay! 259 00:09:37,910 --> 00:09:39,245 Thunder Bay! - Thunder Bay. 260 00:09:39,245 --> 00:09:41,914 Thunder Bay, baby! 261 00:09:41,914 --> 00:09:44,050 I'm excited that we got out of there 262 00:09:44,050 --> 00:09:45,384   and everyone else is behind. 263 00:09:45,384 --> 00:09:49,388 I know! They're like really far behind. 264 00:09:49,655 --> 00:09:50,990 Do you want me to carry them? 265 00:09:50,990 --> 00:09:52,592 No. I'm good. 266 00:09:52,592 --> 00:09:53,926         Just got a little       bit of butterfingers. 267 00:09:53,926 --> 00:09:55,261 - I can hold... - I'm okay, I'm okay. 268 00:09:55,261 --> 00:09:56,862 Just keep mapping. - Okay, I need Cleopatra. 269 00:09:56,862 --> 00:09:59,265 This is where she'll be. - Oh, here. 270 00:09:59,532 --> 00:10:01,133      She's a beautiful lady. 271 00:10:01,133 --> 00:10:02,201 What about this? 272 00:10:02,468 --> 00:10:03,269 Same thing. I don't think it connects. 273 00:10:03,536 --> 00:10:07,273 - Just come. - Okay. 274 00:10:07,540 --> 00:10:09,942 I don't hear anybody. I'm getting scared. 275 00:10:09,942 --> 00:10:11,277 This is it. I don't think we came here. 276 00:10:11,277 --> 00:10:12,612 I think we did, but we can check. 277 00:10:12,878 --> 00:10:14,747 No, we didn't go here. This is the one we need. 278 00:10:14,747 --> 00:10:16,616          Luohan, glazed. 279 00:10:16,882 --> 00:10:17,683 - Where do you see that? - Right here. 280 00:10:17,950 --> 00:10:19,018         I'm telling you,            right here. 281 00:10:19,018 --> 00:10:20,353 I know, but you saw it on the sign there? 282 00:10:20,353 --> 00:10:21,420 Yeah, right here. 283 00:10:21,687 --> 00:10:23,289 Right now, Sarah is not communicating well. 284 00:10:23,289 --> 00:10:24,890           We need to be         on the same page. 285 00:10:24,890 --> 00:10:29,161 - I'm just gonna look. - Sarah. 286 00:10:29,428 --> 00:10:31,564 Woo-hoo, yes! 287 00:10:31,564 --> 00:10:33,699 Number one! 288 00:10:33,699 --> 00:10:35,301 Who's first every time? 289 00:10:35,301 --> 00:10:37,169      Just put "again" here.              Again. 290 00:10:37,169 --> 00:10:39,305         Just to get into      the mind of everybody. 291 00:10:39,305 --> 00:10:40,373 Being a professional fighter, 292 00:10:40,640 --> 00:10:42,241     I know the most important   thing is you have to get into 293 00:10:42,508 --> 00:10:43,576     their head a little bit. 294 00:10:45,711 --> 00:10:46,512 Argh! 295 00:10:46,779 --> 00:10:48,114 "Again"? Argh! 296 00:10:48,114 --> 00:10:50,516        They wrote "again"        that they're first. 297 00:10:50,516 --> 00:10:54,253   Oh my god, they put sad faces        for the rest of us! 298 00:10:54,253 --> 00:10:57,189 I just like corrected the negativity 299 00:10:57,189 --> 00:10:59,058      and put on happy faces. 300 00:11:02,528 --> 00:11:04,664 Come on, baby, use your magic. 301 00:11:04,930 --> 00:11:08,934 B-A-E-R-T-H-U... 302 00:11:09,201 --> 00:11:10,803    It doesn't make any sense. 303 00:11:10,803 --> 00:11:12,405 I have a B and a Y. 304 00:11:12,672 --> 00:11:13,739 4, 6, 8, 10... 305 00:11:13,739 --> 00:11:15,074 Two other teams. The pressure is on. 306 00:11:15,074 --> 00:11:16,942 Oh my god, babe, it's a race between us three. 307 00:11:17,209 --> 00:11:18,811           Babe, think. 308 00:11:18,811 --> 00:11:22,014 - A... - B. 309 00:11:22,281 --> 00:11:23,616 - Thunder Bay. - Check! 310 00:11:23,883 --> 00:11:24,950 Congratulations. 311 00:11:24,950 --> 00:11:26,285 Here's your clue. - Thank you so much. 312 00:11:26,285 --> 00:11:27,887 Alrighty! Let's go-pher! 313 00:11:28,954 --> 00:11:30,556 Oh my god, okay, "Bay" something... 314 00:11:30,556 --> 00:11:33,759 Okay, do you want to try and see what this looks like? 315 00:11:33,759 --> 00:11:35,628 Okay, yup. Let's stamp this out. 316 00:11:35,895 --> 00:11:37,496 - Babe. - Man, I think we're... 317 00:11:37,496 --> 00:11:39,365    I think we're missing one. 318 00:11:39,632 --> 00:11:41,767 Thunder Bay. Check! 319 00:11:42,034 --> 00:11:43,636 Guys, do you guys have it? 320 00:11:43,636 --> 00:11:45,237 - Yes. - Yeah? 321 00:11:45,237 --> 00:11:47,373 - Thunder Bay. - Thunder Bay. 322 00:11:47,640 --> 00:11:49,508         I had a feeling.         I saw "thunder." 323 00:11:49,508 --> 00:11:50,576 Sarah... 324 00:11:50,576 --> 00:11:52,712 We had to. They're our friends. 325 00:11:52,712 --> 00:11:54,580 Yeah, but we're gonna get eliminated. 326 00:11:54,580 --> 00:11:55,648 Why are we eliminated? 327 00:11:55,648 --> 00:11:57,783 Because it's an elimination round. 328 00:11:57,783 --> 00:11:58,851 That's correct. 329 00:11:58,851 --> 00:11:59,919       Good luck on the rest           of your race. 330 00:11:59,919 --> 00:12:02,321 - Thank you. - Can we get a check? 331 00:12:02,321 --> 00:12:03,656 - That's correct. - Thank you, guys. 332 00:12:03,656 --> 00:12:05,257 Thank you, sir. Go, go, go, go, go! 333 00:12:05,524 --> 00:12:07,660 We're in a race to get to that Clif Bar signup board 334 00:12:07,927 --> 00:12:09,261    before Aarthy and Thinesh. 335 00:12:09,261 --> 00:12:10,863 Could you go to the Toronto Coach Terminal? 336 00:12:10,863 --> 00:12:13,532   I don't feel good about this    because like Sam and Sarah 337 00:12:13,799 --> 00:12:14,867         are fighting for       second last with us. 338 00:12:15,134 --> 00:12:17,803 We need to beat this cab that's here in front of us. 339 00:12:17,803 --> 00:12:21,807 You were the second but you are coming to last. 340 00:12:21,807 --> 00:12:23,142 - We need to communicate. - I know. 341 00:12:23,142 --> 00:12:24,744 Those are not moves to make. 342 00:12:25,010 --> 00:12:26,612 You're right. You're 100% right. 343 00:12:26,612 --> 00:12:30,349 They're our friends, and it's my instinct to help. 344 00:12:30,616 --> 00:12:34,620   It came out of me even before     I had a thought about it. 345 00:12:34,620 --> 00:12:37,289            I'm sorry.            I'm sorry. 346 00:12:41,761 --> 00:12:43,095 We are heading to Thunder Bay. 347 00:12:43,095 --> 00:12:44,697 We're headed to the Toronto Coach Terminal, 348 00:12:44,697 --> 00:12:47,633     and there is going to be     a Clif Bar signup board, 349 00:12:47,633 --> 00:12:49,502     and the first teams there       can get an advantage. 350 00:12:49,769 --> 00:12:52,171       Smile, boo, boo, boo. 351 00:12:52,171 --> 00:12:53,506     Oh, look, Dave and Irina. 352 00:12:53,773 --> 00:12:55,374 That's just them saying they got first again. 353 00:12:55,374 --> 00:12:56,709 But you know what? 354 00:12:56,709 --> 00:12:58,844          We're not last!             Woo-hoo! 355 00:12:59,111 --> 00:13:00,713 - Okay. - Let's go. 356 00:13:00,713 --> 00:13:02,314 We were fighting for second last, 357 00:13:02,314 --> 00:13:05,251 and I just looked over and asked   Sam and Sarah for the answer, 358 00:13:05,518 --> 00:13:06,852      and they gave it to us. 359 00:13:06,852 --> 00:13:08,988 I'm assuming that we're gonna both be on the same bus, 360 00:13:08,988 --> 00:13:11,123    but if there's an advantage         that could be had 361 00:13:11,390 --> 00:13:13,793     between fourth and fifth,  then we would give it to them. 362 00:13:14,059 --> 00:13:17,530 I struggle to dissociate from game time 363 00:13:17,797 --> 00:13:18,864       and friendship time. 364 00:13:18,864 --> 00:13:21,000       It was a silly move. 365 00:13:21,267 --> 00:13:22,868     I shouldn't have done it. 366 00:13:23,135 --> 00:13:23,936     Right there, right there,           right there. 367 00:13:24,203 --> 00:13:25,538          Let's jump out. 368 00:13:25,538 --> 00:13:27,406             Oh, gosh. 369 00:13:27,673 --> 00:13:29,008 I could have put us in last place. 370 00:13:29,008 --> 00:13:31,143 - Fourth place. - All good. 371 00:13:31,143 --> 00:13:33,279 Honestly, guys, I think you guys are the greatest people 372 00:13:33,546 --> 00:13:34,880     in the world, seriously. 373 00:13:34,880 --> 00:13:36,482      No, seriously, we were      fighting for dead last, 374 00:13:36,749 --> 00:13:38,884   and you gave an answer before      you even got your clue. 375 00:13:38,884 --> 00:13:41,821 - We're all so Canadian. - We're so Canadian! 376 00:13:42,087 --> 00:13:43,689 I'm happy that we could help our friends, 377 00:13:43,689 --> 00:13:45,024   but I do think it's important        that I communicate 378 00:13:45,024 --> 00:13:46,625          with my partner        first and foremost, 379 00:13:46,892 --> 00:13:49,829   so I will be better at that. 380 00:13:49,829 --> 00:13:52,765 All teams are still racing as they embark on a 17-hour 381 00:13:52,765 --> 00:13:55,167 bus ride travelling nearly 1,400 kilometres north 382 00:13:55,434 --> 00:13:57,303   from Toronto to Thunder Bay. 383 00:13:57,303 --> 00:14:00,239   This former 17th-century fur trading outpost is surrounded by 384 00:14:00,506 --> 00:14:02,374  over 500,000 square kilometres 385 00:14:02,641 --> 00:14:06,111   of wild Canadian wilderness. 386 00:14:06,111 --> 00:14:07,713     When they finally arrive,      teams will be released 387 00:14:07,980 --> 00:14:10,115     at five-minute intervals,    based on their signup order 388 00:14:10,115 --> 00:14:12,785           at the iconic        Terry Fox Monument 389 00:14:12,785 --> 00:14:15,988       where they'll receive         their next clue. 390 00:14:16,255 --> 00:14:18,390    On September the 1st, 1980, 391 00:14:18,390 --> 00:14:20,526        Terry Fox ended his         Marathon of Hope 392 00:14:20,526 --> 00:14:21,861     just outside Thunder Bay. 393 00:14:22,127 --> 00:14:23,462        TERRY FOX: I'm not          gonna give up. 394 00:14:23,462 --> 00:14:24,530         I'm gonna fight. 395 00:14:24,797 --> 00:14:26,131       All I can say is that        if there's any way 396 00:14:26,398 --> 00:14:28,534    I can get out there again,      and finish it, I will. 397 00:14:28,534 --> 00:14:32,004 Decades later, his journey is honoured every year in Canada 398 00:14:32,271 --> 00:14:33,873       and around the world,           helping raise 399 00:14:34,139 --> 00:14:37,610         over $750,000,000       for cancer research. 400 00:14:37,610 --> 00:14:40,546      Terry Fox continues to   inspire us every single day, 401 00:14:40,546 --> 00:14:44,817   and it's proof that one brave   person can change the world. 402 00:14:50,689 --> 00:14:53,893 Yeah, let's go. Let's go, baby. 403 00:14:54,159 --> 00:14:57,096 Terry Fox inspired an entire generation of Canadians 404 00:14:57,096 --> 00:14:59,231      with his determination           and devotion. 405 00:14:59,231 --> 00:15:01,100 And it was through his strength and commitment 406 00:15:01,100 --> 00:15:04,570 that he united Canadians as they  have never been united before. 407 00:15:04,837 --> 00:15:07,506 This statue and monument is dedicated to his memory, 408 00:15:07,773 --> 00:15:10,442         on behalf of all         Ontario citizens. 409 00:15:10,442 --> 00:15:13,112          Terry Fox is an    incredible symbol of hope. 410 00:15:13,379 --> 00:15:16,849    For us, cancer has impacted     our family so intensely. 411 00:15:16,849 --> 00:15:18,717           Our mom is a         cancer survivor, 412 00:15:18,717 --> 00:15:22,187      and our dad is battling        a chronic illness. 413 00:15:22,187 --> 00:15:24,857 And to be able to see this symbol of hope 414 00:15:25,124 --> 00:15:29,929      just means that I know     Lauren and I can do this. 415 00:15:29,929 --> 00:15:32,865 Teams have loaded into a 2019 Chevrolet Spark, 416 00:15:32,865 --> 00:15:35,534    and will now make their way   to this local Shell station. 417 00:15:35,534 --> 00:15:39,004      Here, they must fuel up   with Shell V-Power Nitro Plus 418 00:15:39,271 --> 00:15:43,275    to receive their next clue. 419 00:15:43,542 --> 00:15:45,411 We're in the final rounds of Amazing Race Canada 420 00:15:45,411 --> 00:15:46,745            right now,    and it feels like a fight. 421 00:15:46,745 --> 00:15:48,080   Somebody's going home today. 422 00:15:48,080 --> 00:15:50,749     The stress in my stomach,    the same as before a fight. 423 00:15:50,749 --> 00:15:53,152 We're the final five. 424 00:15:53,152 --> 00:15:55,554         There's two legs       away from the final, 425 00:15:55,554 --> 00:15:59,024    and we need to stay on top. 426 00:15:59,291 --> 00:16:02,227 Okay... V-Power Nitro Plus Premium. 427 00:16:02,227 --> 00:16:03,295 Premium gasoline. 428 00:16:03,562 --> 00:16:04,630 We're the only team right here. 429 00:16:04,897 --> 00:16:06,231 Thanks for filling up at Shell. 430 00:16:06,231 --> 00:16:08,901 - Thank you so much. - Faceoff! 431 00:16:09,168 --> 00:16:11,036 Teams must now make their way to Thunder Bay's 432 00:16:11,036 --> 00:16:15,307   family fun emporium, Wacky's. 433 00:16:15,574 --> 00:16:17,443         In this Faceoff, teams will have to battle it out 434 00:16:17,710 --> 00:16:19,311 in one of three classic games... 435 00:16:19,311 --> 00:16:22,514           Air hockey...               Goal! 436 00:16:22,781 --> 00:16:23,849          Table hockey... 437 00:16:23,849 --> 00:16:26,785       He shoots, he scores! 438 00:16:26,785 --> 00:16:30,522         Or axe throwing. 439 00:16:30,522 --> 00:16:32,925   The first team to arrive will   have their pick of which game 440 00:16:33,192 --> 00:16:34,259        they want to play. 441 00:16:34,526 --> 00:16:36,662     The last team left at the   Faceoff will have to wait out 442 00:16:36,662 --> 00:16:39,865     a pre-determined penalty,  before they can keep on racing. 443 00:16:40,132 --> 00:16:42,267 - Alright. - Let's do this. 444 00:16:42,267 --> 00:16:44,136         Now we have to go          to the Faceoff, 445 00:16:44,403 --> 00:16:46,271           and wait for     the next team to arrive. 446 00:16:46,271 --> 00:16:47,606 Thank you, thank you, thank you. 447 00:16:47,606 --> 00:16:49,208 Awesome. 448 00:16:49,475 --> 00:16:51,076 Faceoff. Argh! 449 00:16:51,076 --> 00:16:52,144 Dave and Irina. 450 00:16:52,144 --> 00:16:53,479 We have to get to the Faceoff first, 451 00:16:53,479 --> 00:16:55,347        so we get to choose       what the Faceoff is. 452 00:16:55,614 --> 00:16:56,682 Go to High Street. 453 00:16:56,682 --> 00:16:58,017 We were just there and it ended. 454 00:16:58,017 --> 00:16:59,885 - Okay, fine. - It ended! 455 00:16:59,885 --> 00:17:01,487 Ask somebody for directions. 456 00:17:01,487 --> 00:17:03,088 Do you have a phone that we can check? 457 00:17:03,088 --> 00:17:04,423 540 High Street West. 458 00:17:04,423 --> 00:17:05,491            Or Wacky's. 459 00:17:05,491 --> 00:17:06,825 It's 700 metres from here. 460 00:17:07,092 --> 00:17:07,893 - Thank you. - Thank you. 461 00:17:08,160 --> 00:17:09,495  We literally have the address. 462 00:17:09,495 --> 00:17:11,630 - Okay, so bring me to it! - There's Dave and Irina. 463 00:17:11,630 --> 00:17:13,499 It's right there. - Okay, fine, fast! 464 00:17:13,499 --> 00:17:15,367 - Wacky's, boom. - Just go! 465 00:17:15,367 --> 00:17:17,770 Go, go fast, fast, fast. 466 00:17:17,770 --> 00:17:19,104 Checking in. Checking in. 467 00:17:19,104 --> 00:17:20,706 Welcome to Wacky's. 468 00:17:20,706 --> 00:17:22,041 - Thank you. - Right over there. 469 00:17:22,041 --> 00:17:23,375 You're team number one. You're team number two. 470 00:17:23,375 --> 00:17:24,710 - Yeah. - Did you see? 471 00:17:24,710 --> 00:17:26,045 They caught up to us! I can't believe this. 472 00:17:26,045 --> 00:17:27,379 We get to the Faceoff first, 473 00:17:27,646 --> 00:17:30,315        so we have a choice       between axe throwing, 474 00:17:30,582 --> 00:17:32,985            air hockey,         and table hockey. 475 00:17:33,252 --> 00:17:36,188 We're gonna do axe throwing. 476 00:17:36,455 --> 00:17:37,790 Each one of you are gonna get five throws. 477 00:17:38,057 --> 00:17:39,391 - Alright. - Okay. 478 00:17:39,391 --> 00:17:40,726 We've actually done this before with our gay swim team 479 00:17:40,726 --> 00:17:42,594   as an outing, so we actually       feel pretty confident 480 00:17:42,861 --> 00:17:47,132  that we'll be able to do this,         and leave first. 481 00:17:47,399 --> 00:17:49,001 I won a competition of axe throwing. 482 00:17:49,001 --> 00:17:50,069 Did you? 483 00:17:50,069 --> 00:17:52,204 Yeah, he's the best axe thrower. 484 00:17:55,140 --> 00:17:56,742           That's three. 485 00:17:56,742 --> 00:17:59,678 If we hit the middle of the target, we get five points. 486 00:17:59,678 --> 00:18:01,814          The next ring,       we get three points. 487 00:18:01,814 --> 00:18:05,284        And then one point         for the last one. 488 00:18:05,284 --> 00:18:10,089 I played in a tournament before, and I won. 489 00:18:10,089 --> 00:18:14,093          As you can see! 490 00:18:14,359 --> 00:18:15,961 - That's a miss. - Argh! 491 00:18:15,961 --> 00:18:19,698 Fear is in your eyes. 492 00:18:19,698 --> 00:18:22,634 That's five, baby! 493 00:18:22,634 --> 00:18:26,105               Woo! 494 00:18:26,105 --> 00:18:27,439 It's so beautiful. 495 00:18:27,706 --> 00:18:31,176 It's definitely crazy to be here as runners and athletes. 496 00:18:31,176 --> 00:18:33,579   Like, we know the dedication        it must have taken 497 00:18:33,846 --> 00:18:35,981     to run a marathon a day. 498 00:18:35,981 --> 00:18:38,117 Terry Fox makes us proud to be Canadian. 499 00:18:38,117 --> 00:18:41,053         We're truly like       grateful to be here. 500 00:18:41,053 --> 00:18:42,121 We're currently in last place, 501 00:18:42,387 --> 00:18:44,256        but we're confident   that we're gonna make it back 502 00:18:44,256 --> 00:18:45,591       to the top in first. 503 00:18:46,925 --> 00:18:48,260 Faceoff. 504 00:18:48,260 --> 00:18:50,395 I don't care who we have to faceoff against. 505 00:18:50,395 --> 00:18:54,133     I just want to be playing  the game, rather than waiting. 506 00:18:54,399 --> 00:18:55,734 One round to go. 507 00:18:55,734 --> 00:18:58,137 - This is the last round. - It's the last round. 508 00:19:00,806 --> 00:19:02,407        Anthony and I both      have to get two fives, 509 00:19:02,674 --> 00:19:03,742    and then they have to miss. 510 00:19:04,009 --> 00:19:08,280 That's really hard, though. 511 00:19:08,280 --> 00:19:10,415 You got it. 512 00:19:10,682 --> 00:19:11,750 - That's one. - And that's it. 513 00:19:11,750 --> 00:19:13,352         There's no reason         to play anymore. 514 00:19:13,352 --> 00:19:15,754 And the winners of this Faceoff are Dave and Irina. 515 00:19:16,021 --> 00:19:18,157 - Ahh! - Thank you so much. 516 00:19:18,157 --> 00:19:19,758 What don't Dave and Irina do? 517 00:19:19,758 --> 00:19:21,894 By the way, I was not an axe throwing champion, 518 00:19:21,894 --> 00:19:23,762 but we still beat you. - Detour. 519 00:19:23,762 --> 00:19:28,033           Cutting Edge        or Cutting a Wedge. 520 00:19:28,300 --> 00:19:30,435 In Cutting Edge, teams must make their way 521 00:19:30,702 --> 00:19:33,639  to Lakehead University Faculty  of Natural Resources air field, 522 00:19:33,906 --> 00:19:35,774         on the outskirts          of Thunder Bay. 523 00:19:35,774 --> 00:19:37,910     Once here, they'll unbox      one of these drone kits 524 00:19:38,177 --> 00:19:41,113         from The Source,  Canada's largest tech retailer. 525 00:19:41,113 --> 00:19:44,583   Using these top-of-the-line,      DJI Mavic 2 zoom drones 526 00:19:44,850 --> 00:19:47,786   racers will have to spot four    of these stuffed moose toys 527 00:19:47,786 --> 00:19:50,189      in this massive field. 528 00:19:50,189 --> 00:19:53,125    Positioned behind a screen,        one racer will use 529 00:19:53,125 --> 00:19:55,527      this remote controller     to blindly fly the drone 530 00:19:55,794 --> 00:19:57,663          over their own       individual airfield, 531 00:19:57,930 --> 00:20:00,332       while the other uses      virtual reality goggles 532 00:20:00,332 --> 00:20:02,467    to give navigation commands        to spot the moose, 533 00:20:02,467 --> 00:20:04,603      and mark their location          on this board. 534 00:20:04,870 --> 00:20:07,272      Once they've correctly     located all their moose, 535 00:20:07,272 --> 00:20:08,874 they'll receive their next clue. 536 00:20:08,874 --> 00:20:11,276        In Cutting a Wedge,     teams must make their way 537 00:20:11,276 --> 00:20:14,479 to the award-winning, family-run     Thunder Oak Cheese Farm, 538 00:20:14,479 --> 00:20:17,149      the first dairy farm in     Ontario to produce gouda, 539 00:20:17,149 --> 00:20:20,352 a famous Dutch cheese. 540 00:20:20,352 --> 00:20:21,420 Once there, 541 00:20:21,687 --> 00:20:23,822         teams must locate a specific numbered gouda wheel, 542 00:20:24,089 --> 00:20:26,225       which they'll need to      cut and weight exactly, 543 00:20:26,225 --> 00:20:30,229     making sure it's between        230 and 270 grams. 544 00:20:30,495 --> 00:20:33,165   Finally, teams must correctly   package 32 individual pieces 545 00:20:33,432 --> 00:20:35,834       of this all-natural,       locally-made cheese. 546 00:20:35,834 --> 00:20:38,237   Once the gouda's been prepped   and packaged to the exacting 547 00:20:38,237 --> 00:20:40,906  standards of Thunder Oak Farms,      Walter the cheesemaker 548 00:20:41,173 --> 00:20:42,507          will give them         their next clue. 549 00:20:42,507 --> 00:20:44,910       And this is a limited         stations detour, 550 00:20:44,910 --> 00:20:47,312         with a maximum of         three spots each. 551 00:20:47,579 --> 00:20:49,715     Once a station on either      side has been occupied, 552 00:20:49,715 --> 00:20:52,384        it can no longer be       used by another team. 553 00:20:52,651 --> 00:20:53,719 Let's go fly a drone. 554 00:20:53,719 --> 00:20:55,053          Whatever we do,         we gotta nail it. 555 00:20:55,320 --> 00:20:59,057    I think James must be like,   "How can we stop these guys?" 556 00:21:00,926 --> 00:21:02,794 Give 'er beans! 557 00:21:05,731 --> 00:21:07,599 Axe throwing. 558 00:21:12,938 --> 00:21:14,006 That's five points. 559 00:21:14,273 --> 00:21:16,675 It is incredibly important to win this Faceoff. 560 00:21:16,675 --> 00:21:20,679      We know how awful it is  to just wait and get set back. 561 00:21:24,149 --> 00:21:25,751 - That's five points. - Yeah! 562 00:21:25,751 --> 00:21:29,221 Oh... 563 00:21:31,623 --> 00:21:33,225 Oh, there's a flag. We're good. 564 00:21:33,225 --> 00:21:34,559 Did you ever fly a drone before? 565 00:21:34,559 --> 00:21:37,496 No, but I can do anything. 566 00:21:37,496 --> 00:21:38,563 Let's find the moose, babe. 567 00:21:38,563 --> 00:21:40,432       Let's find the moose.            The Source. 568 00:21:40,432 --> 00:21:43,101             Oh, nice.         Brand new drone. 569 00:21:43,368 --> 00:21:44,436 You're gonna be wearing the goggles, babe? 570 00:21:44,703 --> 00:21:45,771         And you're gonna       tell me where to go? 571 00:21:46,038 --> 00:21:47,105 Yeah. Okay, I'm ready. 572 00:21:47,105 --> 00:21:48,173             Let's go.          Let's go, baby. 573 00:21:48,440 --> 00:21:49,508              Go up. 574 00:21:49,508 --> 00:21:52,711 They key to staying in first place is focus, 575 00:21:52,711 --> 00:21:54,846        so communication is     very important right now. 576 00:21:54,846 --> 00:21:56,982 So, up and down, over and back. 577 00:21:57,249 --> 00:21:58,317 Over and slow. Perfect. 578 00:21:58,317 --> 00:21:59,651         Steady and slow. 579 00:21:59,651 --> 00:22:01,520      Wow, it's interactive.      Like, it moves with me. 580 00:22:01,520 --> 00:22:02,587               Wow. 581 00:22:02,587 --> 00:22:03,922       So let's turn around. 582 00:22:03,922 --> 00:22:05,257 - Tell me when to stop. - Yeah, stop, stop. 583 00:22:05,257 --> 00:22:06,858 - Okay. - Okay, forward. 584 00:22:07,125 --> 00:22:08,994 We have to find four moose inside a grid 585 00:22:08,994 --> 00:22:11,396         that is set up on       a big patch of land. 586 00:22:11,396 --> 00:22:12,731 So what do I do now? 587 00:22:12,731 --> 00:22:14,599 It's weird because you're-- - Oh, I see something. 588 00:22:14,599 --> 00:22:15,667 Okay, straight? 589 00:22:15,934 --> 00:22:16,735 Straight, straight, straight, straight, straight. 590 00:22:17,002 --> 00:22:18,070            Then right. 591 00:22:18,337 --> 00:22:19,938              Zoom...            You got it. 592 00:22:19,938 --> 00:22:21,807        We'll have to mark           the location. 593 00:22:21,807 --> 00:22:23,141         Turn the camera.     I want to see where I am. 594 00:22:23,141 --> 00:22:24,209     I don't know where I am. 595 00:22:24,476 --> 00:22:25,544            I got five. 596 00:22:25,544 --> 00:22:26,878     Turn around, turn around,     turn around, turn around. 597 00:22:26,878 --> 00:22:28,213 - Tell me when to stop. - Turn around, 598 00:22:28,213 --> 00:22:29,548        turn around, stop.              Five G. 599 00:22:29,548 --> 00:22:30,882            Put five G. 600 00:22:30,882 --> 00:22:32,484 G. 601 00:22:32,751 --> 00:22:34,086        We're the only team             out here. 602 00:22:34,086 --> 00:22:35,954         Let's hope we can           do this fast. 603 00:22:37,289 --> 00:22:38,623 Wacky's... 604 00:22:38,623 --> 00:22:39,958 Let's do this. 605 00:22:39,958 --> 00:22:41,293 Axe throwing. 606 00:22:41,560 --> 00:22:45,564           Table hockey.            Air hockey. 607 00:22:45,831 --> 00:22:48,233 One point. 608 00:22:49,835 --> 00:22:51,970 You got this. 609 00:22:51,970 --> 00:22:54,906            It's five!               Yes! 610 00:22:54,906 --> 00:22:59,177 Come on, buddy. 611 00:22:59,177 --> 00:23:01,046 - That's five. - Five! 612 00:23:01,046 --> 00:23:03,982 If we win this, we can get out second, 613 00:23:03,982 --> 00:23:06,118      which is so important. 614 00:23:06,385 --> 00:23:09,588 One round to go. 615 00:23:14,393 --> 00:23:17,863 That's three. 616 00:23:22,134 --> 00:23:23,468 Didn't give it enough juice. 617 00:23:23,468 --> 00:23:25,604 So the winners of this Faceoff are Anthony and James. 618 00:23:25,604 --> 00:23:26,671 Okay, we'll do Cutting Edge. 619 00:23:26,671 --> 00:23:27,472 Okay. 620 00:23:27,739 --> 00:23:28,807 We're gonna do Cutting Edge. 621 00:23:29,074 --> 00:23:30,409 Maybe we can moose call. 622 00:23:30,409 --> 00:23:32,010          The moose might        come to the drone. 623 00:23:38,683 --> 00:23:40,552 We do have an air hockey table at our house, 624 00:23:40,552 --> 00:23:42,687      so maybe we'll get some     good vibes from our home 625 00:23:42,954 --> 00:23:44,289         air hockey table         to take it here. 626 00:23:44,556 --> 00:23:46,958 We're gonna take air hockey. - Alright. 627 00:23:47,225 --> 00:23:50,429 It's the sisters versus the Olympians. 628 00:23:50,429 --> 00:23:53,365   The team with the most goals    after three minutes, wins. 629 00:23:55,767 --> 00:23:59,504 Here we go! 630 00:23:59,771 --> 00:24:02,174          The sisters are         being aggressive. 631 00:24:02,174 --> 00:24:03,508 Oh, careful. 632 00:24:03,508 --> 00:24:05,644 Lauren shoots and scores... 633 00:24:05,644 --> 00:24:06,978          on her own net. 634 00:24:07,245 --> 00:24:10,182           Now, 1-0 for          Sarah and Sam. 635 00:24:10,182 --> 00:24:11,516 - And they score! - Sorry. 636 00:24:11,516 --> 00:24:12,851 ...on themselves again. 637 00:24:13,118 --> 00:24:14,986      2-0 for Sarah and Sam. 638 00:24:15,253 --> 00:24:16,855 Just cover it. Cover it. 639 00:24:17,122 --> 00:24:18,457 Time is running out. 640 00:24:18,723 --> 00:24:22,194       Can Lauren and Joanne         make a comeback? 641 00:24:22,194 --> 00:24:23,795 Oh, sorry, sorry, sorry! 642 00:24:23,795 --> 00:24:25,130          That's my bad.          That's my bad. 643 00:24:25,130 --> 00:24:26,198 Good job. Good job. 644 00:24:26,465 --> 00:24:29,935 Sarah and Sam lead 2-1. 645 00:24:29,935 --> 00:24:32,070      Only seconds remain... 646 00:24:32,070 --> 00:24:34,739            Sam shoots,          and he scores! 647 00:24:34,739 --> 00:24:36,608 - Woo! - Game over! 648 00:24:36,608 --> 00:24:38,477         Sarah and Sam win         this Faceoff 3-1. 649 00:24:38,477 --> 00:24:39,811 - Thank you. - Thank you so much. 650 00:24:39,811 --> 00:24:41,146       Thank you, thank you. 651 00:24:41,146 --> 00:24:42,747 - It's hard. - We choose... 652 00:24:42,747 --> 00:24:45,150 - Cutting Edge. - That sucks. 653 00:24:45,150 --> 00:24:46,751 Aarthy and T, and Lauren and Joanne 654 00:24:47,018 --> 00:24:48,086   are left to face each other. 655 00:24:48,353 --> 00:24:50,489 Oh my god, are you kidding me? 656 00:24:50,489 --> 00:24:53,692 So hopefully that gives us a buffer here. 657 00:24:53,959 --> 00:24:55,827 I am so frustrated right now. 658 00:24:56,094 --> 00:24:58,763    We do not want to be last. 659 00:24:58,763 --> 00:25:00,899 I'm also at the point with this keep-on-racing leg 660 00:25:01,166 --> 00:25:03,301     where it's been going for     so long, I'm so exhausted 661 00:25:03,301 --> 00:25:04,903         that I don't have          reaction time, 662 00:25:04,903 --> 00:25:07,572       and I just don't have    that much in me right now. 663 00:25:11,309 --> 00:25:13,445 We're going to a Faceoff last. 664 00:25:13,445 --> 00:25:15,580 We have no room for error. 665 00:25:15,580 --> 00:25:16,915  We have no chance for mistakes. 666 00:25:16,915 --> 00:25:18,517      We get one opportunity         at this Faceoff. 667 00:25:18,517 --> 00:25:20,385 We don't have a choice but to ace it. 668 00:25:20,652 --> 00:25:21,987 There's Wacky's right there. 669 00:25:22,254 --> 00:25:24,389          Let's do this. 670 00:25:24,389 --> 00:25:25,724 We're gonna take air hockey again. 671 00:25:25,991 --> 00:25:28,927 We realize that if you play offensively at all, 672 00:25:28,927 --> 00:25:31,596 you're gonna lose, so Joey and I       are just going to be 673 00:25:31,596 --> 00:25:34,799  incredibly strategic, gonna do  exactly what Sarah and Sam did. 674 00:25:40,138 --> 00:25:43,341 One goal for Aarthy & Thinesh. 675 00:25:43,608 --> 00:25:45,477 - No! - 2-0. 676 00:25:45,477 --> 00:25:47,345 - Sorry... okay. - Lauren! 677 00:25:47,345 --> 00:25:49,748 This is stressful. 678 00:25:52,417 --> 00:25:54,819 - We have two mooses. - Stop. 679 00:25:54,819 --> 00:25:56,688 And we have two more to go. 680 00:25:56,955 --> 00:25:58,290 Okay, wait. I see something. 681 00:25:58,557 --> 00:25:59,624            Forward...         Zoom out, please. 682 00:25:59,624 --> 00:26:01,226 - I'm zooming out. - Stop. 683 00:26:01,226 --> 00:26:04,162            Turn right.             I have F. 684 00:26:04,162 --> 00:26:05,764         Okay, turn left. 685 00:26:05,764 --> 00:26:07,899           Oh, move up.        Turn the camera up. 686 00:26:07,899 --> 00:26:09,768 F6, yeah. - F6? 687 00:26:09,768 --> 00:26:11,903 Yeah, F6. Okay, last one, babe. 688 00:26:12,170 --> 00:26:13,238 Babe, you're doing amazing. 689 00:26:13,238 --> 00:26:14,839 You too, babe. 690 00:26:15,106 --> 00:26:16,975 Anthony's amazing with technology. 691 00:26:17,242 --> 00:26:18,843       I'm pretty confident          with this one. 692 00:26:18,843 --> 00:26:20,979            Oh, there.           Right there. 693 00:26:20,979 --> 00:26:23,114             Come on.        Babe, you got this. 694 00:26:23,114 --> 00:26:25,250 Anthony and James are here, Dave. 695 00:26:25,250 --> 00:26:26,851 Focus on this. 696 00:26:26,851 --> 00:26:28,720 Yeah, yeah, you focus. I'm focused. 697 00:26:28,720 --> 00:26:30,322 - Yes! - Gonna be awesome. 698 00:26:30,589 --> 00:26:32,724         Oh, they're like        little tiny moose. 699 00:26:32,724 --> 00:26:34,859 Okay, moosey, moosey, moosey. 700 00:26:39,664 --> 00:26:43,668 2-0 for Aarthy and Thinesh. 701 00:26:45,537 --> 00:26:50,075 - Yes! - Now 2-1. 702 00:26:50,075 --> 00:26:51,142 Yeah! 703 00:26:51,142 --> 00:26:54,879 They're all tied up. Five seconds left. 704 00:26:54,879 --> 00:26:57,015          Joanne shoots,            she scores! 705 00:26:57,015 --> 00:26:59,150 Oh, sorry! 706 00:26:59,150 --> 00:27:00,752 Lauren and Joanne come up from behind 707 00:27:00,752 --> 00:27:02,354      to win the Faceoff 3-2. 708 00:27:02,621 --> 00:27:03,955 - Thank you so much. - Congratulations. 709 00:27:04,222 --> 00:27:05,824 Detour. Cutting Edge or Cutting a Wedge? 710 00:27:06,091 --> 00:27:07,425 - Cheese. - Cheese. 711 00:27:07,692 --> 00:27:09,828 We're gonna do Cutting a Wedge. - Let's go. 712 00:27:09,828 --> 00:27:11,696 Because you lost the last Faceoff, 713 00:27:11,696 --> 00:27:13,298   you will have a time penalty. 714 00:27:13,565 --> 00:27:15,166 It's gonna take forever, babe. 715 00:27:15,433 --> 00:27:18,103 Yeah, I dunno. 716 00:27:18,103 --> 00:27:21,306     It doesn't really matter          at this point. 717 00:27:21,306 --> 00:27:22,374 It's still anyone's game. 718 00:27:22,374 --> 00:27:25,043 It's still anyone's game, for sure. 719 00:27:25,043 --> 00:27:26,645 Okay, last one, babe. I know where it is. 720 00:27:26,645 --> 00:27:28,246      Forward, forward, zoom. 721 00:27:28,246 --> 00:27:29,848 I have four. - C4? 722 00:27:29,848 --> 00:27:31,716 - C-4. - Okay. 723 00:27:31,716 --> 00:27:35,453 Okay, I think we're done. - Check, please. 724 00:27:35,453 --> 00:27:37,055 Sorry, guys, that's not right. 725 00:27:37,322 --> 00:27:38,657 It's incorrect. Okay. 726 00:27:38,657 --> 00:27:41,326 I don't know what I'm doing wrong. 727 00:27:41,593 --> 00:27:43,461 Okay, let's just go back and you're gonna check 728 00:27:43,728 --> 00:27:45,063      every coordinate again.               Okay? 729 00:27:45,330 --> 00:27:46,665 Let's go see the corner left. 730 00:27:46,931 --> 00:27:48,533           So turn left. 731 00:27:48,533 --> 00:27:50,669 So go up 10 meters. 732 00:27:50,935 --> 00:27:52,270         If I'm turning... 733 00:27:52,270 --> 00:27:53,605 The camera will turn. 734 00:27:53,605 --> 00:27:55,473 Okay, so go towards the white markers. 735 00:27:55,473 --> 00:27:56,541         Go towards that. 736 00:27:56,541 --> 00:27:57,609 I don't know where that is, 737 00:27:57,609 --> 00:27:58,943      so you have to tell me          where that is. 738 00:27:59,210 --> 00:28:01,880 Go towards the field. 739 00:28:01,880 --> 00:28:04,015 - The trees? - The field . 740 00:28:04,282 --> 00:28:05,617 I don't-- there's a field everywhere. 741 00:28:05,884 --> 00:28:07,218 There's one right there. 742 00:28:07,218 --> 00:28:08,286 Well, I don't know what that means. 743 00:28:08,286 --> 00:28:10,155 - Have you flown a drone? - Never. 744 00:28:10,422 --> 00:28:11,756 Sam and Sarah just arrived. 745 00:28:11,756 --> 00:28:13,091         It means we need        to get this quick. 746 00:28:13,358 --> 00:28:17,095 Oh, let me give a second to refocus where the hell I am. 747 00:28:17,362 --> 00:28:18,430 I feel like I'm not a video gamer. 748 00:28:18,697 --> 00:28:20,031          I feel like you      should do the controls. 749 00:28:20,298 --> 00:28:21,366 Okay. 750 00:28:21,366 --> 00:28:22,701      This is the first time      I've done this, though, 751 00:28:22,701 --> 00:28:23,768   so it's gonna be interesting.               Okay. 752 00:28:24,035 --> 00:28:26,171 Let me go a little further in. 753 00:28:26,438 --> 00:28:28,306 Okay. Okay, and then to the right. 754 00:28:28,306 --> 00:28:31,242 I'm looking for some moose. 755 00:28:31,509 --> 00:28:34,179 This really sucks. 756 00:28:34,179 --> 00:28:35,246 - Cutting Edge? - Sure. 757 00:28:35,246 --> 00:28:36,314 Cutting Edge. Let's go. 758 00:28:36,314 --> 00:28:37,916   I can definitely fly a drone. 759 00:28:37,916 --> 00:28:38,983 It's a limited detour too, eh? 760 00:28:39,250 --> 00:28:40,318 Are you serious? 761 00:28:40,585 --> 00:28:41,920 Yeah, so only three people can go to a detour. 762 00:28:41,920 --> 00:28:45,123 Oh my god. 763 00:28:45,123 --> 00:28:49,928 Babe, all your letters are B, C, F, and G. 764 00:28:50,195 --> 00:28:51,529 G or J? 765 00:28:51,529 --> 00:28:53,131 G, not J. G. 766 00:28:54,999 --> 00:28:56,868 Oh my god, so it was J? 767 00:28:57,135 --> 00:28:59,003 - Huh? - You told me G, so it's J. 768 00:28:59,003 --> 00:29:00,872 C'est J. Yeah, okay, go, check please. 769 00:29:00,872 --> 00:29:03,274 - J? - 'Cause in French, J is G. 770 00:29:03,274 --> 00:29:04,609   It's the opposite in English. 771 00:29:04,609 --> 00:29:06,745 Congratulations, guys. 772 00:29:06,745 --> 00:29:08,079 It's a matter of the alphabet. 773 00:29:08,079 --> 00:29:09,147         Thank you, boss. 774 00:29:09,414 --> 00:29:11,282 Teams must now drive over 30 kilometres west 775 00:29:11,282 --> 00:29:14,219    of Thunder Bay, and locate     the Niagara of the North, 776 00:29:14,486 --> 00:29:16,354          Kakabeka Falls. 777 00:29:16,354 --> 00:29:18,757           This 130-foot       thundering waterfall 778 00:29:18,757 --> 00:29:20,358    marks the end of this leg, 779 00:29:20,358 --> 00:29:23,561  and the 9th Pitstop on Canada's  favourite summertime adventure, 780 00:29:23,561 --> 00:29:25,163     the Amazing Race Canada. 781 00:29:25,430 --> 00:29:26,765 Woo-hoo, let's go. 782 00:29:27,031 --> 00:29:28,099     Okay, thank you so much! 783 00:29:28,099 --> 00:29:29,167 - They just got it. - Hold on. 784 00:29:29,434 --> 00:29:31,035 They're done? - Yeah, go ahead. 785 00:29:31,302 --> 00:29:32,637 We have to find Jon for the next Pitstop. 786 00:29:32,637 --> 00:29:36,107      I just want to be first   leading up to the final leg. 787 00:29:37,709 --> 00:29:38,777 Cheese farm! Woo-ooo! 788 00:29:39,043 --> 00:29:40,912 Let's get in there and make sure we're doing 789 00:29:40,912 --> 00:29:43,848    the right thing right away,       and just get it done. 790 00:29:44,115 --> 00:29:45,450 Woo! 791 00:29:45,717 --> 00:29:47,051 Ooh, that smells like cheese. 792 00:29:47,051 --> 00:29:48,920 I need 15419. 793 00:29:48,920 --> 00:29:50,522 I have 15319. 794 00:29:50,789 --> 00:29:53,725    We need to find a specific         wheel of cheese. 795 00:29:53,725 --> 00:29:54,793 I found it. 796 00:29:55,059 --> 00:29:56,127 Got it? Okay. 797 00:29:56,127 --> 00:29:58,797 Cut, weigh, and correctly package 798 00:29:58,797 --> 00:30:01,466       32 pieces of cheese. 799 00:30:01,733 --> 00:30:03,601             Come on.          Cut the cheese. 800 00:30:03,601 --> 00:30:07,605    It's like way harder to cut  than I thought it was gonna be. 801 00:30:07,872 --> 00:30:11,342 They need to be 230 grams to 270 grams. 802 00:30:11,609 --> 00:30:12,677 306. 803 00:30:12,944 --> 00:30:14,279 Too big. It's too big. 804 00:30:14,279 --> 00:30:16,948 You need to be nailing your slices like perfectly. 805 00:30:16,948 --> 00:30:19,083 Both of those are just short. 806 00:30:19,083 --> 00:30:21,219 - What are these? - They're all too small. 807 00:30:21,219 --> 00:30:22,287   I can tell you that for free. 808 00:30:22,554 --> 00:30:25,757 Oh, okay, I'm just looking, Lauren! 809 00:30:26,024 --> 00:30:28,693 So let's go all the way right and zoom in. 810 00:30:28,693 --> 00:30:31,095 - Is that zooming? - Yup, keep going now. 811 00:30:31,095 --> 00:30:32,163         Okay, go straight        just a little bit. 812 00:30:32,430 --> 00:30:35,633          I see a moose.   Okay, that's 11J, so I see J. 813 00:30:35,633 --> 00:30:38,036     I think that's number 11.    Yeah, okay, number 11, J11. 814 00:30:38,303 --> 00:30:40,171 J11... 815 00:30:40,171 --> 00:30:44,442               Okay.              Got it. 816 00:30:44,442 --> 00:30:47,645 So hold on, slow, slow. Argh! 817 00:30:47,645 --> 00:30:51,115    Oh god, you're going right,    and I need you to go left. 818 00:30:51,115 --> 00:30:52,984 I'm feeling so frustrated. 819 00:30:52,984 --> 00:30:56,187          I feel like I'm       letting Anthony down. 820 00:30:56,187 --> 00:30:58,323 Go forward. 821 00:30:58,323 --> 00:31:00,725                Oh!               Ohh! 822 00:31:00,992 --> 00:31:03,127               Ohhh!           Move, please. 823 00:31:03,394 --> 00:31:06,598        Okay, just pull up.                No! 824 00:31:10,468 --> 00:31:12,337 Okay, just pull up. Oh! 825 00:31:12,337 --> 00:31:13,671           Move, please. 826 00:31:13,938 --> 00:31:15,006                Oh! 827 00:31:15,273 --> 00:31:17,141 I think you should stop. 828 00:31:17,141 --> 00:31:21,412 - Do you want to switch? - Yeah, let's do that. 829 00:31:21,412 --> 00:31:23,815 Okay, so I'm gonna control this drone 830 00:31:24,082 --> 00:31:25,950     with my words, and you're     just gonna do what I say. 831 00:31:25,950 --> 00:31:28,620 - Yeah. - Okay, up, down. 832 00:31:29,420 --> 00:31:31,289 Keep going down, keep going down, keep going down. 833 00:31:31,556 --> 00:31:33,157         Go to your left.        No, no, no, no, no! 834 00:31:33,157 --> 00:31:35,560       We're off our thing.              Shoot! 835 00:31:35,560 --> 00:31:37,428  This is a little tricky because    everything looks the same. 836 00:31:37,695 --> 00:31:39,030    Argh, where is this moose? 837 00:31:39,030 --> 00:31:40,632 Go, go right, go right, go right. 838 00:31:40,632 --> 00:31:44,369            Okay, stop.    So that's 1, 2, 3, 4, 5, 6. 839 00:31:44,369 --> 00:31:46,504 Instead of using the letters and numbers 840 00:31:46,771 --> 00:31:49,173          to communicate       where the moose are, 841 00:31:49,440 --> 00:31:51,843          I simply count         the white flags. 842 00:31:51,843 --> 00:31:55,313 It's at 8 and the 6th one over, whatever that is. 843 00:31:55,580 --> 00:31:56,915 This is G. That's 8. 844 00:31:57,181 --> 00:31:58,516 Is that what you mean? - Yeah. 845 00:31:58,516 --> 00:32:01,986 Oh my god, this is taking forever! 846 00:32:01,986 --> 00:32:03,321 Oh, flags. 847 00:32:03,321 --> 00:32:04,656       So you fly the drone,   I'll wear the goggles, right? 848 00:32:04,656 --> 00:32:06,524 - Yeah, right? - Yeah. 849 00:32:06,524 --> 00:32:09,460 Are you kidding me? Detour is full. 850 00:32:09,460 --> 00:32:11,596        Well, that's great.          That's not fun. 851 00:32:11,863 --> 00:32:12,931 Two other teams there, 852 00:32:12,931 --> 00:32:14,265         and one team has       already completed it, 853 00:32:14,532 --> 00:32:15,867          so now we don't          have a choice. 854 00:32:15,867 --> 00:32:17,201         We have to go to         Cutting a Wedge. 855 00:32:17,468 --> 00:32:18,803 We were first two days ago, 856 00:32:19,070 --> 00:32:21,472        and now we're like       fighting to go home. 857 00:32:21,472 --> 00:32:23,608       Like, it just doesn't          make any sense. 858 00:32:23,608 --> 00:32:25,476 We need to find Kakabeka Falls, 859 00:32:25,476 --> 00:32:27,345         and find Jon for         the next Pitstop. 860 00:32:27,612 --> 00:32:31,082              Got it.      The falls, I hear them! 861 00:32:34,018 --> 00:32:36,955 - You see them? - Yeah, they're there. 862 00:32:40,158 --> 00:32:42,293 Welcome to Thunder Bay and the traditional territory 863 00:32:42,560 --> 00:32:44,429 of Fort William First Nation. - Thank you so much. 864 00:32:44,429 --> 00:32:46,831 Dave, Irina, you guys are team number one. 865 00:32:46,831 --> 00:32:48,967 - Yeah! - It's so good! 866 00:32:50,034 --> 00:32:51,102 As the winners of this leg of the race, 867 00:32:51,369 --> 00:32:53,504     you've won a trip for two         to Venice, Italy. 868 00:32:53,504 --> 00:32:56,174 - Oh, nice! - Ooh! 869 00:32:56,441 --> 00:32:57,775 - Romantic. - How romantic. 870 00:32:58,042 --> 00:32:59,644 Long couple of days, eh, you guys? 871 00:32:59,911 --> 00:33:02,847 Oh my god! Can I just relax? 872 00:33:02,847 --> 00:33:04,983 We went from Kitchener-Waterloo, 873 00:33:04,983 --> 00:33:06,317      to Quebec, to Toronto, 874 00:33:06,317 --> 00:33:07,919          to Thunder Bay.        That's incredible. 875 00:33:07,919 --> 00:33:09,253 That's mind-blowing. - Crazy. 876 00:33:09,253 --> 00:33:10,855 Oh my god, I need a shower. 877 00:33:12,190 --> 00:33:14,592 This make-up is two days old! 878 00:33:15,927 --> 00:33:17,261 I don't even know what a cheese wheel is. 879 00:33:17,261 --> 00:33:19,931 You don't know what a cheese wheel is, really? 880 00:33:20,198 --> 00:33:22,600 - Oh, these are heavy. - Let me just tie this. 881 00:33:22,867 --> 00:33:26,070 Babe, come on. Yeah, 5419. 882 00:33:26,070 --> 00:33:28,206 Aarthy and T are here, bro. 883 00:33:28,473 --> 00:33:30,341 I can't-- like, I'm so bad at cutting. 884 00:33:30,341 --> 00:33:33,811 It's okay, Lauren. Just calm down, please. 885 00:33:34,078 --> 00:33:35,947 Try just to measure one piece, 886 00:33:36,214 --> 00:33:38,883 use that as a template. - Oh, it's right on. 887 00:33:39,150 --> 00:33:40,485 Looks like we're getting the hang of it. 888 00:33:40,485 --> 00:33:42,353 Never thought I'd be making cheese in Thunder Bay. 889 00:33:42,353 --> 00:33:43,688 I don't think you're making cheese. 890 00:33:43,955 --> 00:33:45,023 I think you're packaging cheese. 891 00:33:45,023 --> 00:33:46,357 Give me some credit. 892 00:33:46,624 --> 00:33:47,959        We cut the cheese. 893 00:33:47,959 --> 00:33:49,827 It's like I'm literally grams under 894 00:33:50,094 --> 00:33:53,297       every frigging time.   Both of those are just short. 895 00:33:53,564 --> 00:33:55,967        I'm wasting massive        amounts of cheese. 896 00:33:56,234 --> 00:33:57,568          We need to get       another cheese wheel. 897 00:33:57,835 --> 00:33:59,704              15419. 898 00:33:59,704 --> 00:34:03,975       You look at the top.     I'll look at the bottom. 899 00:34:03,975 --> 00:34:05,843 Yeah, you're gonna do C3. 900 00:34:05,843 --> 00:34:06,911 So, right now we have three moose. 901 00:34:07,178 --> 00:34:08,246      We have one more to go. 902 00:34:08,246 --> 00:34:11,182 Okay, so Sam, rotate left and zoom in. 903 00:34:11,449 --> 00:34:14,385 - Is that zooming? - Yup. 904 00:34:14,385 --> 00:34:15,987 So, Sam and I have had ups and downs 905 00:34:16,254 --> 00:34:17,321   in our communication skills, 906 00:34:17,588 --> 00:34:19,724         especially after     what went on at the ROM, 907 00:34:19,724 --> 00:34:21,325          where I didn't       communicate with Sam. 908 00:34:21,325 --> 00:34:23,728  I've made a point to make sure         that we exercise 909 00:34:23,995 --> 00:34:25,863 these communication skills. - We're gonna rotate left. 910 00:34:26,130 --> 00:34:27,465 Okay, rotate left, yeah. 911 00:34:27,732 --> 00:34:28,800 Okay, go straight just a little bit. 912 00:34:28,800 --> 00:34:29,867          I see a moose. 913 00:34:30,134 --> 00:34:31,469 I know if we keep up the communication 914 00:34:31,469 --> 00:34:33,604      that we've been doing,  we can get out of here quickly. 915 00:34:33,871 --> 00:34:36,274 Yeah, okay, G. It's G5. 916 00:34:36,274 --> 00:34:37,341 G5. 917 00:34:37,608 --> 00:34:40,545 Can we get a check, please? 918 00:34:40,812 --> 00:34:43,214 - Congratulations. - Good job, good job! 919 00:34:43,481 --> 00:34:46,417 Make your way to Kakabeka Falls and search for Jon 920 00:34:46,417 --> 00:34:47,752       at your next Pitstop. 921 00:34:47,752 --> 00:34:50,421 Let's go, let's go, let's go. 922 00:34:50,421 --> 00:34:52,023 Sarah and Sam are leaving. 923 00:34:52,023 --> 00:34:54,692 - Are they? - Yeah. 924 00:34:54,692 --> 00:34:56,027 Do I have this one 925 00:34:56,027 --> 00:34:57,895     that's like in the lower         left-hand corner? 926 00:34:57,895 --> 00:35:01,365 - No. - So it's D.. D4. 927 00:35:01,365 --> 00:35:04,302 - Okay, good. - Check, check. 928 00:35:04,569 --> 00:35:06,170 I'm sorry, that is incorrect. 929 00:35:06,437 --> 00:35:08,306 I literally feel like crying right now. 930 00:35:08,306 --> 00:35:09,907 We're cutting them completely wrong. 931 00:35:10,174 --> 00:35:11,242 Switch. Give me the knife. 932 00:35:11,509 --> 00:35:13,377 What I'm saying is, Joey, if you cut that, 933 00:35:13,644 --> 00:35:14,979          we have to get       a new wheel anyways. 934 00:35:15,246 --> 00:35:16,581 Well, then, would you like to continue? 935 00:35:16,848 --> 00:35:17,915 The girls are fighting. 936 00:35:17,915 --> 00:35:20,051       They're usually very   cooperative with each other, 937 00:35:20,051 --> 00:35:22,186    but they feel the pressure, and Thinesh and I are apparently 938 00:35:22,186 --> 00:35:23,521         are working well          under pressure. 939 00:35:23,788 --> 00:35:24,856      Let's go package, babe. 940 00:35:25,123 --> 00:35:26,724      Let's go, quick, babe.        This is our chance. 941 00:35:26,991 --> 00:35:28,326         Okay, you vacuum.            I'll load. 942 00:35:28,593 --> 00:35:32,597 We realiZe that we have an opportunity to get out ahead. 943 00:35:32,597 --> 00:35:34,198 They're already packing their cheeses. 944 00:35:34,465 --> 00:35:36,601 No way. There's no point in stressing, 945 00:35:36,601 --> 00:35:38,469        because we'll just        make more mistakes. 946 00:35:38,736 --> 00:35:39,804 228. 947 00:35:39,804 --> 00:35:40,872 Come on, come on, come on. 948 00:35:40,872 --> 00:35:42,206 Hold on, I'm dropping my cheese! 949 00:35:42,206 --> 00:35:43,274 Come on! 950 00:35:43,274 --> 00:35:44,876     Two, quick, quick, quick,         grab it, grab it. 951 00:35:44,876 --> 00:35:46,477            Gotta move.    It's an assembly line here. 952 00:35:46,477 --> 00:35:49,147 We need to package 32 pieces perfectly. 953 00:35:49,147 --> 00:35:50,481 The cheese is pretty good to go. 954 00:35:50,481 --> 00:35:51,549 Grab and go. Grab and go. 955 00:35:51,816 --> 00:35:52,884 Let's go. Check! 956 00:35:52,884 --> 00:35:54,218 - Check! - This one's no good. 957 00:35:54,218 --> 00:35:58,222         It's not sealed.      This one's not sealed. 958 00:35:58,222 --> 00:36:00,091      This one's not sealed. 959 00:36:00,358 --> 00:36:02,493 This one's no good. - Oh my god, babe. 960 00:36:02,760 --> 00:36:05,429 This one's no good. This one's no good. 961 00:36:05,429 --> 00:36:07,832            Not sealed.      That one's not sealed. 962 00:36:08,099 --> 00:36:09,700 This sucks, babe. 963 00:36:09,700 --> 00:36:13,704            This sucks.     I don't want to go home. 964 00:36:17,208 --> 00:36:19,076 This one's no good. It's not sealed. 965 00:36:19,076 --> 00:36:20,678 This one's no good. - Oh my god. 966 00:36:20,678 --> 00:36:23,881 This one's not sealed. This one's not sealed. 967 00:36:24,148 --> 00:36:26,817    And this one is too light. 968 00:36:27,084 --> 00:36:30,821 This sucks, babe. It sucks. 969 00:36:30,821 --> 00:36:32,957 I don't want to go home. - We're not going home. 970 00:36:32,957 --> 00:36:34,825 Get the seal right. 971 00:36:34,825 --> 00:36:37,762 This cheese was not packaged properly. 972 00:36:38,029 --> 00:36:39,897 We just have to redo half of ours. 973 00:36:39,897 --> 00:36:41,499             I'll cut.          You put it in. 974 00:36:41,499 --> 00:36:43,100 Aarthy and T went for a check, 975 00:36:43,100 --> 00:36:44,969     and a lot of their cheese          is coming back, 976 00:36:44,969 --> 00:36:46,304   so I'm a little bit worried. 977 00:36:46,304 --> 00:36:50,308 Generally, everyone needs to slow down a bit. 978 00:36:50,575 --> 00:36:52,443 - That's a mess. - That's perfect, Joanne. 979 00:36:52,443 --> 00:36:56,714 Look. - Look at your cheese. 980 00:36:56,714 --> 00:36:59,116 Go straight. 981 00:36:59,116 --> 00:37:00,718    Forward, forward, forward,    forward, forward, forward, 982 00:37:00,718 --> 00:37:03,921    forward, forward, forward,         forward, forward. 983 00:37:03,921 --> 00:37:05,523 Okay, stop. - What am I looking at? 984 00:37:05,523 --> 00:37:06,857               C... 985 00:37:07,124 --> 00:37:08,726                C9. 986 00:37:08,726 --> 00:37:12,730 So from the upper left hand corner it's three down. 987 00:37:12,730 --> 00:37:14,332 So, C11. 988 00:37:14,332 --> 00:37:15,933     That's a huge difference. 989 00:37:15,933 --> 00:37:17,001 I think that's all of them. 990 00:37:17,001 --> 00:37:18,069 Okay, let's go check then. 991 00:37:18,336 --> 00:37:20,204      We're slipping further        and further behind. 992 00:37:20,204 --> 00:37:23,941    We need to get this right. 993 00:37:23,941 --> 00:37:25,810 Yeah. 994 00:37:25,810 --> 00:37:27,411         ANTHONY & JAMES:        Thank you so much. 995 00:37:27,411 --> 00:37:28,479 Thank you, thank you. 996 00:37:28,746 --> 00:37:30,615  Make your way to Kakabeka Falls 997 00:37:30,615 --> 00:37:32,483        and search for Jon       at your next Pitstop. 998 00:37:32,483 --> 00:37:34,619          Babe, I'm sorry        that took so long. 999 00:37:34,619 --> 00:37:37,822   I really hope that we're not   in last place, at this point. 1000 00:37:37,822 --> 00:37:39,423 There's no more second chances. 1001 00:37:39,690 --> 00:37:41,826          There's no more        time for screwups. 1002 00:37:41,826 --> 00:37:43,160 Oh yeah, Kakabeka Falls. 1003 00:37:43,427 --> 00:37:44,495 Come on. 1004 00:37:44,762 --> 00:37:46,097     We could be eliminated if  we do not get to this Pitstop. 1005 00:37:46,364 --> 00:37:47,698 Argh, I just don't know! 1006 00:37:47,698 --> 00:37:49,300 So we decide to do something that me and Sarah 1007 00:37:49,300 --> 00:37:51,435        are really good at:        ask for directions. 1008 00:37:51,702 --> 00:37:52,770 - Hi, there. - Quick question. 1009 00:37:52,770 --> 00:37:54,639         Do you know where        Kakabeka Falls is? 1010 00:37:54,639 --> 00:37:56,240 Keep going straight, and it's on your left. 1011 00:37:56,240 --> 00:37:57,575 You can't miss it. - West on 11 and 17. 1012 00:37:57,575 --> 00:37:59,443 Okay, perfect. - Thank you! 1013 00:37:59,443 --> 00:38:01,045            Argh, man! 1014 00:38:02,113 --> 00:38:03,447 What was that one? What was that one? 1015 00:38:03,714 --> 00:38:04,782        What was that one?        What did it weigh? 1016 00:38:05,049 --> 00:38:06,117 246. 1017 00:38:06,384 --> 00:38:07,451 I've just gotta calm down. 1018 00:38:07,451 --> 00:38:09,053 You do. Okay. 1019 00:38:09,053 --> 00:38:10,655 Put them in, then. Put them in, put them in. 1020 00:38:10,921 --> 00:38:11,989 Check, please! 1021 00:38:11,989 --> 00:38:13,591 Oh my god, babe. 1022 00:38:13,858 --> 00:38:15,726 Don't look at them. Don't look at them. 1023 00:38:15,726 --> 00:38:17,328 - This one's good. - Don't do that. 1024 00:38:17,328 --> 00:38:18,663            Don't cry.           We got this. 1025 00:38:18,663 --> 00:38:19,730 This one's good. 1026 00:38:19,997 --> 00:38:21,332 We got this. We got this, we got this. 1027 00:38:21,332 --> 00:38:24,001 This one's good. And this one is not sealed. 1028 00:38:24,001 --> 00:38:25,336          There can't be         a fold in there. 1029 00:38:25,603 --> 00:38:26,937 I'll rip, and you re-bag. 1030 00:38:27,204 --> 00:38:28,539 Eight more. 1031 00:38:28,539 --> 00:38:30,141 I'm coming over whenever you're ready. 1032 00:38:30,141 --> 00:38:32,276 Most of our cheese is pretty good. 1033 00:38:32,276 --> 00:38:36,013   It's just the seal on some of our packages have folds in them. 1034 00:38:36,280 --> 00:38:37,348 Looks good to me. 1035 00:38:37,348 --> 00:38:38,683 - Yup, no crinkles. - No crinkles. 1036 00:38:38,949 --> 00:38:40,551 Okay, finished. 1037 00:38:40,818 --> 00:38:43,220 Check, please! 1038 00:38:43,220 --> 00:38:47,758 28... 30... 32. 1039 00:38:47,758 --> 00:38:49,093     Good job with your order. 1040 00:38:49,360 --> 00:38:50,695 - Thank you so much! - Yeah! 1041 00:38:50,695 --> 00:38:52,029 Okay. - Let's go. 1042 00:38:52,029 --> 00:38:53,631 - Thank you. - We worked so hard, babe. 1043 00:38:53,631 --> 00:38:54,965 I know, and we're gonna keep working hard 1044 00:38:55,232 --> 00:38:56,033         because we're not          going home yet. 1045 00:38:56,300 --> 00:38:57,368          It's gonna take        like five minutes. 1046 00:38:57,368 --> 00:38:58,703     Let's not talk like this.       We're not going home. 1047 00:38:58,969 --> 00:39:00,571 Warning, the last team to check in may be eliminated. 1048 00:39:00,838 --> 00:39:01,906 We gotta go! We gotta go! 1049 00:39:01,906 --> 00:39:02,973             Holy cow.         Where's our car? 1050 00:39:02,973 --> 00:39:05,910          We're headed to    Kakabeka Falls to see Jon! 1051 00:39:05,910 --> 00:39:07,244        This is very tight. 1052 00:39:07,244 --> 00:39:10,715        We don't know where       the other teams are. 1053 00:39:13,384 --> 00:39:17,388 Come on, Sam! 1054 00:39:17,388 --> 00:39:19,523 - Good job, guys! - Oh my god! 1055 00:39:19,523 --> 00:39:21,125 Tried to do that high-five. 1056 00:39:21,125 --> 00:39:22,993 Sarah, Sam; Anthony, James, 1057 00:39:22,993 --> 00:39:24,862        you're teams number          two and three. 1058 00:39:24,862 --> 00:39:26,997 Yes! 1059 00:39:26,997 --> 00:39:29,667 We were coming from the back, so to be here, in second, 1060 00:39:29,667 --> 00:39:31,535         and also be with      these guys, is amazing. 1061 00:39:31,535 --> 00:39:33,137       We thought one of us     was gonna get eliminated. 1062 00:39:33,404 --> 00:39:34,472 It really is anyone's game. 1063 00:39:34,739 --> 00:39:35,806         It doesn't matter         where you start. 1064 00:39:36,073 --> 00:39:38,209   You could end up at the top. 1065 00:39:38,476 --> 00:39:41,145 Okay, babe, come on. Faster... hurry, hurry, hurry. 1066 00:39:41,145 --> 00:39:45,416 - Check! - 22, 24, 26, 1067 00:39:45,416 --> 00:39:49,954            28, 30, 32. 1068 00:39:49,954 --> 00:39:51,288 Congratulations. - Thank you. 1069 00:39:51,555 --> 00:39:52,890 Warning, the last team to check in may be eliminated. 1070 00:39:52,890 --> 00:39:54,492 - Let's go. - We worked so hard, 1071 00:39:54,492 --> 00:39:56,627    and it's like we literally    get disqualified like this, 1072 00:39:56,627 --> 00:39:58,763          like it sucks. 1073 00:39:59,029 --> 00:40:00,364 Babe, we'll be alright. 1074 00:40:00,364 --> 00:40:02,500 I know we'll be okay. It just sucks. 1075 00:40:02,500 --> 00:40:03,834 We still have a chance. 1076 00:40:03,834 --> 00:40:05,436 Our life is on the line. 1077 00:40:05,436 --> 00:40:07,304        We don't have much          room for error. 1078 00:40:07,304 --> 00:40:11,041                No! 1079 00:40:11,041 --> 00:40:13,177   I hope this is a fast train. 1080 00:40:13,444 --> 00:40:17,715 Argh! - Argh! 1081 00:40:19,717 --> 00:40:21,585 Argh! 1082 00:40:21,852 --> 00:40:24,789 We are on our way to see Jon, headed to Kakabeka Falls. 1083 00:40:24,789 --> 00:40:28,793      There is literally few     feelings worse than this. 1084 00:40:29,059 --> 00:40:32,263 Aarthy and Thinesh are hot on our heels. 1085 00:40:32,263 --> 00:40:34,131 16 kilometres to Kakabeka Falls. 1086 00:40:34,398 --> 00:40:35,199      We still have a chance. 1087 00:40:35,466 --> 00:40:36,534          You never know       in this race, right? 1088 00:40:36,801 --> 00:40:38,669  Let's hope the girls got lost. 1089 00:40:38,936 --> 00:40:40,538 Well, how do we know we're going the right way? 1090 00:40:40,538 --> 00:40:44,008     You don't even know that. 1091 00:40:44,275 --> 00:40:47,478 And let's go, buddy! 1092 00:40:47,478 --> 00:40:48,546     What is, what are we on? 1093 00:40:48,813 --> 00:40:50,681           What is this?         Anything at all. 1094 00:40:50,948 --> 00:40:53,083 Lauren, I don't know! Ah... 1095 00:40:53,350 --> 00:40:54,418         No, I don't know! 1096 00:40:54,685 --> 00:40:57,888 There's usually like a flag before the Pitstop. 1097 00:40:57,888 --> 00:41:00,558 - Kakabeka Falls. - I saw the sign. 1098 00:41:00,558 --> 00:41:02,693        No giving up, okay? 1099 00:41:02,693 --> 00:41:04,829           It's not over          till it's over. 1100 00:41:12,036 --> 00:41:13,370 Come on, dude, run! 1101 00:41:13,370 --> 00:41:16,040         Yes, Lauren, yes! 1102 00:41:16,040 --> 00:41:19,510 Lauren, Joanne, team number four. 1103 00:41:19,777 --> 00:41:20,845 Yes! Oh! 1104 00:41:20,845 --> 00:41:23,514 You guys are gonna be fighting for a spot 1105 00:41:23,514 --> 00:41:24,582          in the finale! 1106 00:41:24,849 --> 00:41:26,717 Oh my goodness! 1107 00:41:26,717 --> 00:41:28,319      That's-- that's unreal! 1108 00:41:28,319 --> 00:41:30,187 Our resilience has allowed us 1109 00:41:30,454 --> 00:41:31,789     to continue in this race. 1110 00:41:31,789 --> 00:41:35,259    In the final four, we have     no room to make mistakes. 1111 00:41:39,797 --> 00:41:41,131 Let's run this strong, okay? 1112 00:41:41,131 --> 00:41:44,068          Let's do this. 1113 00:41:46,737 --> 00:41:49,139 Aarthy, Thinesh, 1114 00:41:49,139 --> 00:41:52,343       you guys are the last          team to arrive. 1115 00:41:52,343 --> 00:41:53,944    I'm sorry to tell you this, 1116 00:41:54,211 --> 00:41:56,881         but you have been     eliminated from the race. 1117 00:41:59,550 --> 00:42:01,151 Not the news we were looking for. 1118 00:42:01,151 --> 00:42:04,355       We won the last leg,       and then here we are, 1119 00:42:04,355 --> 00:42:05,956         the last ones to        make it to the mat. 1120 00:42:05,956 --> 00:42:07,024 There was no way to overcome. 1121 00:42:07,291 --> 00:42:10,227 No, but it was just an amazing adventure 1122 00:42:10,227 --> 00:42:12,096     that I got to experience          with this guy, 1123 00:42:12,096 --> 00:42:14,498          and we're gonna        cherish it forever. 1124 00:42:14,765 --> 00:42:17,701 Thinesh and I ran this race with so much integrity. 1125 00:42:17,701 --> 00:42:19,570      We'll always be people         that lend a hand, 1126 00:42:19,570 --> 00:42:21,705          and that truly        makes us Canadian. 1127 00:42:21,705 --> 00:42:23,040 Winning the race would be great, 1128 00:42:23,307 --> 00:42:26,777      but I already won life       being with this guy. 1129 00:42:26,777 --> 00:42:27,845 We wish you nothing but the best. 1130 00:42:28,112 --> 00:42:29,179 Take care, you two. - Thanks, Jon. 1131 00:42:29,446 --> 00:42:30,514 Thank you, Jon. 1132 00:42:30,514 --> 00:42:32,917 This race has taught me more about Aarthy 1133 00:42:33,183 --> 00:42:35,319       than the three years       we've been together. 1134 00:42:35,319 --> 00:42:37,454       She's the strongest,       bravest girl I know. 1135 00:42:37,454 --> 00:42:40,124  She will push through anything. 1136 00:42:40,391 --> 00:42:42,526      I hope I get to see it     for the rest of my life. 1137 00:42:47,064 --> 00:42:48,933 Next time, on the Amazing Race Canada, 1138 00:42:48,933 --> 00:42:51,602     the final four head east    to Wolfville, Nova Scotia. 1139 00:42:51,602 --> 00:42:53,470 This is gonna get interesting. 1140 00:42:53,737 --> 00:42:55,606 Where some racers are ready for this jelly... 1141 00:42:57,207 --> 00:42:59,343 ...but for others, it isn't their jam. 1142 00:42:59,343 --> 00:43:01,211 I really don't get it. 1143 00:43:01,211 --> 00:43:03,614 The detour gives some teams the short end of the stick... 1144 00:43:03,614 --> 00:43:06,550 - Argh! - Oh my god! 1145 00:43:06,550 --> 00:43:08,419 ...while for other teams, one bad apple could spoil 1146 00:43:08,686 --> 00:43:10,821 the whole bunch. - Trust me, this is good! 1147 00:43:10,821 --> 00:43:12,156     I'm gonna scream at you. 1148 00:43:12,423 --> 00:43:14,558 It's a four-way battle for three spots 1149 00:43:14,558 --> 00:43:16,427       left in the final leg           of the race. 92217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.