All language subtitles for TOTTE-097 If you continue to stimulate the sensitive va

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,050 --> 00:00:20,950 美 容 に 関 する エ ク サ サ イ ズ の モ ニ ター を やって いただ け た ら 嬉 しい です 2 00:00:20,950 --> 00:00:27,930 この オ イ ル を 使 って 3 00:00:27,930 --> 00:00:32,890 奥 様 の お ま ん こ に 塗 って 血 つ け あ っていう エ ク サ サ イ ズ を はい 4 00:00:32,890 --> 00:00:40,090 3 5 00:00:40,090 --> 00:00:41,090 セ ンチ だけ なんです 6 00:01:50,970 --> 00:01:55,830 中 まで 入 って 大丈夫 です よ すご く 素 敵 な 方 が 7 00:01:55,830 --> 00:02:02,830 今日 一 8 00:02:02,830 --> 00:02:09,610 応 私 と カ メ ラ マ ン の 方 と AD さん の 方 で やって み ます 9 00:02:09,610 --> 00:02:16,610 一 応 説 明 して お く と 外 から 見 た ら 見 え ない 10 00:02:16,610 --> 00:02:19,210 です けど、 中 から 見 た ら 今 どう ですか? 11 00:02:19,850 --> 00:02:23,150 丸 見 える っていう ス ペ シ ャ ル カ ー で ございます。 12 00:02:24,470 --> 00:02:25,470 すごい! 13 00:02:26,510 --> 00:02:30,390 ありがとうございます。 ちょっと 開 放 感 の ある ところ で お 話 とか 聞 け た ら。 14 00:02:31,150 --> 00:02:33,410 じゃあ どう ぞ、 座 って ください。 15 00:02:37,970 --> 00:02:44,850 あ、 なんか 買 い 物 帰 り に。 あ、 す み ません。 ちょっと ス ーパ ー に 行 って て。 あ、 す み ません。 お 忙 し かった 16 00:02:44,850 --> 00:02:49,580 ですか? 何 買 わ れた んです か? 17 00:02:51,040 --> 00:02:54,980 ネ ギ と も や し。 18 00:02:56,340 --> 00:02:57,620 何 作 る んです か? 19 00:02:58,360 --> 00:02:59,500 味 噌 汁 入 れる。 20 00:03:00,760 --> 00:03:03,260 味 噌 汁 に も や し 入 れる タ イ プ の。 21 00:03:04,680 --> 00:03:05,700 安 い ので。 22 00:03:07,020 --> 00:03:09,620 お 名 前 と 年 齢 と ご 職 業 は? 23 00:03:16,170 --> 00:03:21,110 年 齢 が 今 26 歳 です。 あ、 26 歳。 ちょっと 笑 わ れて る んです か。 24 00:03:22,270 --> 00:03:25,410 笑 ってる から。 25 00:03:26,490 --> 00:03:27,490 恥 ず か しい から。 26 00:03:29,290 --> 00:03:30,290 あ、 27 00:03:30,770 --> 00:03:33,690 なんか キ ラ リ と 光 る もの が 見 つ か って。 28 00:03:34,930 --> 00:03:35,930 あ、 29 00:03:36,130 --> 00:03:38,030 なんか 記 者 会 見 みたい な。 30 00:03:39,850 --> 00:03:42,930 記 者 会 見 みたい な 感じ にな って ました けど。 恥 ず か しい。 31 00:03:48,330 --> 00:03:51,250 結 婚 さ れて、 お 子 様 は? 32 00:03:51,890 --> 00:03:53,410 子 供 はい ない です。 33 00:03:54,970 --> 00:03:58,050 特 技、 趣 味、 なん ですか ね。 34 00:03:59,810 --> 00:04:06,410 特 技 だ と、 バ レ ーボ ール を 小 さい 頃 から やって て、 35 00:04:06,510 --> 00:04:08,650 で きます。 36 00:04:09,570 --> 00:04:16,390 そう なん ですか。 無 活 とか で や ら れて た みたい な。 そうですね。 小 学 校、 中 学 校、 高 校 で。 ず 37 00:04:16,390 --> 00:04:17,390 っと やって て。 38 00:04:18,649 --> 00:04:20,890 ちょっと フ ォ ーム とか 見 せて も ら って も いい ですか? 39 00:04:21,170 --> 00:04:22,170 フ ォ ーム ですか? 40 00:04:22,290 --> 00:04:23,290 ちょっと 立 って。 41 00:04:26,430 --> 00:04:31,490 なんか 上 手 さ を 感じ な かった です。 42 00:04:32,590 --> 00:04:35,730 じゃあ レ シ ーブ します か? レ シ ーブ。 レ シ ーブ いきます よ。 43 00:04:37,190 --> 00:04:39,630 ちょっと 待って。 でも なんか フ ォ ーム 上 手 かった です。 44 00:04:40,630 --> 00:04:41,710 もう 2、 3 回 ぐ らい。 45 00:04:42,970 --> 00:04:45,010 結 構 や ら れて た んです か? 46 00:04:46,190 --> 00:04:52,730 でも 結 構 歴 と して は 9 年 近 く は やって た んです けど、 ちょっと カ ウ ル で や る の を 始 め た。 47 00:04:55,130 --> 00:04:56,870 プ ロ じゃない ですか。 いきます よ。 48 00:04:58,530 --> 00:05:01,170 う ま い、 う ま い、 う ま い です よ。 49 00:05:04,530 --> 00:05:06,930 もう 一 回 いきます か。 おい、 抹 茶。 50 00:05:11,310 --> 00:05:12,310 ありがとうございます。 51 00:05:19,460 --> 00:05:25,540 特 技 とか こう いう イ ンタ ビ ュ ー とか で いい な と思 った ら お 金 を プ レ ゼ ント して いく っていう 52 00:05:25,540 --> 00:05:30,500 企 画 なん で なんか ちょっと お 金 も ら える っていう の を 頼 んで きた と思 うん です けど 趣 53 00:05:30,500 --> 00:05:36,340 味 とか 特 技 とか で いい 話 聞 け た ら ツ ド ツ ド 渡 して いく っていう 54 00:05:36,340 --> 00:05:40,740 旦 那 さん の 慣 れ そ め とか 聞 いて も いい ですか? 55 00:05:41,280 --> 00:05:45,260 慣 れ そ め は あ、 でも あれ ですね。 56 00:05:46,580 --> 00:05:52,160 学 生 時 代 の 同 級 生。 ふ ぅ ー。 青 春 じゃない ですか。 いや いや いや。 57 00:05:53,140 --> 00:05:54,140 何 ですか? 58 00:05:54,740 --> 00:05:57,520 夜 の 方 は ちょっと どう かな と思 い ま して。 え? 59 00:05:58,700 --> 00:06:01,920 ちょっと 夜、 最近 セ ック ス して ます か? っていう。 60 00:06:03,500 --> 00:06:05,580 いや、 いや、 や っちゃ って。 61 00:06:15,530 --> 00:06:17,790 して ない して ない んです か? 62 00:06:18,070 --> 00:06:23,130 子 供 い ない の に 子 供 欲 しい とか 思 わ れない ですか? 63 00:06:24,230 --> 00:06:30,790 思 わ ない こと は ない んです けど う 64 00:06:30,790 --> 00:06:32,350 ま く い って ない の かな? 65 00:06:32,630 --> 00:06:35,350 う ま く い って ない んです か? それは 何 故 に? 66 00:06:37,690 --> 00:06:44,650 私 は すごい 欲 しい という か 年 齢 的 に も そ ろ そ ろ いつ 67 00:06:44,650 --> 00:06:45,650 かな 68 00:06:55,240 --> 00:06:56,240 病 院? 69 00:06:58,620 --> 00:07:01,680 不 妊 治 療 って いうこと ですか? 70 00:07:09,220 --> 00:07:11,180 奥 様 が 不 妊 治 療 さ れた と 71 00:07:14,110 --> 00:07:15,110 そうですね。 72 00:07:16,630 --> 00:07:21,770 何 も 異 常 が ない んで、 旦 那 かな? 73 00:07:22,110 --> 00:07:24,090 って。 旦 那 さん は どう や った んです か? 74 00:07:25,170 --> 00:07:31,210 それで 行 こう よ って 言 った んです けど、 マ イ ンド リ ッ ジ じゃない という か。 75 00:07:32,110 --> 00:07:38,750 それで ね、 旦 那 って な った ら 男 的 に も 色 々 来 る から、 知 り た く ない みたい な。 76 00:07:39,250 --> 00:07:41,030 そんな 感じ な の か。 77 00:07:44,220 --> 00:07:50,900 ゆ き さん に ちょっと 体 験 して ほ しい こと が あり ま して 美 容 に 関 する 78 00:07:50,900 --> 00:07:57,880 エ ク サ サ イ ズ の モ ニ ター を して ほ しい んです けど も そ ちら ちょっと 79 00:07:57,880 --> 00:08:04,860 やって いただ け た ら 1 万 円 これ モ ニ ター 料 ですね 美 容 80 00:08:04,860 --> 00:08:11,840 の エ ク サ サ イ ズ なんです けど 体 力 を 割 と 使 うん で それ 代 という か モ 81 00:08:11,840 --> 00:08:16,040 ニ ター で モ ニ ター で コ メ ント に 参 考 等 を も ら うん です けど はい 82 00:08:16,040 --> 00:08:21,900 じ ゃ あ やって いただ ける ということで はい 83 00:08:21,900 --> 00:08:28,380 えっ なんか さ れ ました いや っ 84 00:08:28,380 --> 00:08:33,200 はい はい っ あ ん っ はい っ 85 00:08:44,569 --> 00:08:47,330 はい。 裸 じゃない です よね。 も っと 近 く で 見 え ます けど。 86 00:08:49,110 --> 00:08:55,510 マ ッ サ ージ とか 結 構 薄 着 で や ら れた り する じゃない ですか。 87 00:08:56,510 --> 00:09:03,350 す み ません、 あ ん まり 経 験 ない。 紙 パ ンツ、 紙 ブ ラ とか で や ら れる じゃない ですか。 セ ラ ピ スト も 88 00:09:03,350 --> 00:09:08,730 同 じ 気 持 ち にな ろう ということで、 今、 内 裏 は こう いう 感じ で やって います。 そう なん ですね。 89 00:09:12,330 --> 00:09:19,250 オ イ ル を 使 って、 奥 様 の お ま ん こ に 塗 って、 血 つ け 屋 っていう 副 作 用 です。 やって い こう 90 00:09:19,250 --> 00:09:20,250 と思います。 91 00:09:20,370 --> 00:09:21,370 はい。 92 00:09:26,270 --> 00:09:28,890 こう、 こう、 なんか 足 とか じゃ なく て? あ、 お ま ん こ です。 93 00:09:29,930 --> 00:09:31,150 はい、 女 性 器 ですね。 94 00:09:54,120 --> 00:09:57,020 いや いや、 でも、 恥 ず か しい。 95 00:09:59,180 --> 00:10:06,180 まあ、 う ちら は、 こう 言 っちゃ う なん す けど、 見 慣 れて る んで、 お 医 者 さん みたい な も ん なん で。 96 00:10:06,740 --> 00:10:07,740 あー。 97 00:10:08,800 --> 00:10:11,020 いや でも、 ダ メ な と こ も。 98 00:10:12,000 --> 00:10:15,280 まあ、 言 わ な かった ら バ レ ない です し、 まあ 綺 麗 なん で。 99 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 あー。 100 00:10:18,600 --> 00:10:20,200 あっ ち 付 き 合 って 知 って ます か? 101 00:10:23,010 --> 00:10:28,930 これ を 女 性 菌 に 塗 って、 実 が 発 揮 を して い って、 女 性 ホ ル モ ン を 高 めて、 102 00:10:29,190 --> 00:10:34,050 今、 究 極 の ア ンチ エ イ ジ ング って 言 って 流 行 ってる んです けど も。 103 00:11:23,630 --> 00:11:24,630 あ、 いや いや、 見 え ない。 104 00:11:26,170 --> 00:11:27,650 ピ ン ク。 あ、 ちょっと 待って。 105 00:11:29,090 --> 00:11:30,090 あ、 ちょっと 待って。 106 00:11:31,610 --> 00:11:32,610 あ、 ちょっと 待って。 107 00:11:33,630 --> 00:11:36,090 あ、 ピ ン ク。 いや、 あ ん まり 見 え ない。 あ、 こ いつ。 108 00:11:37,670 --> 00:11:39,370 あ、 ちょっと 待って。 109 00:11:40,090 --> 00:11:41,090 あ、 110 00:11:42,550 --> 00:11:43,630 ちょっと 待って。 はい、 111 00:11:45,330 --> 00:11:48,190 じゃあ、 足 を こう やって 上 げ て も ら って。 112 00:11:50,970 --> 00:11:52,190 退 屈 はい く んです か ね。 113 00:12:11,690 --> 00:12:14,610 ス カ ート を 濡 れる と 楽 しく ない じゃない ですか 114 00:13:32,240 --> 00:13:35,640 結 構、 大 妊 娠 が 大 き い 感じ ですね。 115 00:13:38,940 --> 00:13:41,140 いや いや、 大丈夫 です。 健 康 な 証 です。 116 00:13:43,800 --> 00:13:45,840 足 も、 ど ちら か と 言 う と、 ご め ん ね。 117 00:13:50,900 --> 00:13:52,320 贅 沢 に 濡 ら して も ら います ね。 118 00:13:55,220 --> 00:13:56,760 1 本 2 万 円 する んです よ、 これ。 119 00:14:50,640 --> 00:14:52,020 あ、 地 付 け 屋 です よね 120 00:16:19,760 --> 00:16:20,760 どう ですか? 121 00:16:24,180 --> 00:16:25,180 じゃあ、 122 00:16:26,340 --> 00:16:28,520 大 体 塗 れ ました か ね。 はい。 123 00:16:29,740 --> 00:16:31,200 じゃあ、 エ ク サ サ イ ズ の 方 に。 124 00:16:32,400 --> 00:16:36,960 あ、 これ。 はい。 エ ク サ サ イ ズ なん で、 まだ 運 動 さ れて ない んです よね。 125 00:16:37,960 --> 00:16:39,620 あ、 なるほど。 はい。 126 00:16:42,880 --> 00:16:44,180 え? え? 127 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 何 して ん の? 128 00:16:46,500 --> 00:16:50,980 まあ、 奥 さん も。 は っ き り 出 さ れて いた ので、 この 上 に また が って いただ いて。 129 00:17:04,859 --> 00:17:05,980 邪 魔 そう なん で、 ちょっと。 130 00:17:18,089 --> 00:17:19,230 服 が 汚 れ ちゃ うん で。 131 00:17:20,210 --> 00:17:21,589 じゃあ これ 見 る と こ 行 って く る ね。 132 00:17:23,050 --> 00:17:24,369 また 待って いただ いて。 133 00:17:48,620 --> 00:17:49,860 当 て ない と 意 味 ない です。 134 00:17:51,040 --> 00:17:52,360 振 り 合 い って 大 事 です から。 135 00:17:58,240 --> 00:18:00,220 もう ちょっと 後 ろ ですね。 136 00:18:03,080 --> 00:18:04,140 こう いう 感じ で。 137 00:18:06,080 --> 00:18:09,780 反 った ま まで いきます か。 上 手 ですね。 138 00:18:18,540 --> 00:18:25,500 頑 張 ってる んで ちょっと 追 加 して お きます よ これ また 違 った し つ け 屋 の 139 00:18:25,500 --> 00:18:32,360 オ イ ル なん で あ、 じゃあ セ ラ ピ スト 140 00:18:32,360 --> 00:18:34,780 さん 広 げ て あ げ て も いい ですか 141 00:18:47,660 --> 00:18:49,240 大 き い お 尻 って 言 わ れない ですか? 142 00:19:47,200 --> 00:19:52,400 いい 運 動 にな る んで ス ポ ーツ やって た っていう だけ で 体 幹 が 強 い 感じ します ね 143 00:21:15,820 --> 00:21:22,640 さ あ 表 向 き の 体 勢 を い ろ い ろ 変 え ない と 効 果 が 出 ない ので ちょっと 144 00:21:22,640 --> 00:21:24,920 立 って いただ いて 表 を 向 いて み ます 145 00:21:59,820 --> 00:22:02,320 奥 さん 普 段 や ら れて ます が、 こんな こと を。 146 00:22:03,220 --> 00:22:09,520 あ、 お 上 手 な 感じ で 話 しました。 全 然 悪 い こと じゃない んで。 続 けて いただ いて。 147 00:23:32,430 --> 00:23:39,290 次 の ス テ ップ に 先 っぽ を 3 セ ンチ 挿 148 00:23:39,290 --> 00:23:42,570 入 して 付 き 合 い エ ク サ サ イ ズ して いただ け ます か? 149 00:23:44,490 --> 00:23:50,990 先 っぽ ですか? はい 3 セ ンチ だけ なん で いや でも さ す が に 150 00:23:50,990 --> 00:23:57,990 怒 ら れ ちゃ う 言 わ な かった ら バ レ ない んです よ 綺 麗 にな った 姿 で 151 00:23:57,990 --> 00:24:00,430 また 家 庭 に 戻 ら れた ら 152 00:24:01,960 --> 00:24:03,360 み んな 幸 せ なん で 153 00:24:03,360 --> 00:24:19,120 大 154 00:24:19,120 --> 00:24:25,840 き い から ね 大丈夫 ですか? や ら れて み て や 155 00:24:25,840 --> 00:24:30,160 ら れる 範 囲 で 大丈夫 です よね 156 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 飲 み 込 み が 早 い 157 00:28:37,290 --> 00:28:38,310 お 待 ち ください 158 00:30:41,450 --> 00:30:42,450 いい ですか 159 00:34:06,540 --> 00:34:12,460 お しゃ べ り する ので もう 椅 子 の こと 奥 まで 入 れ ちゃ い ません か はい 160 00:34:12,460 --> 00:34:19,260 いや もう ね 161 00:34:19,260 --> 00:34:23,719 なんか ちょっと 物 足 り ない 表 情 さ れて ます し 162 00:56:53,339 --> 00:56:58,220 これで 体 調 は チ シ なん で、 お 子 さん 生 ま れる と いい ですね。 163 00:57:00,460 --> 00:57:02,080 裸 に 見 え 込 ま れる ように、 ちょっと ね。 15697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.