Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,034 --> 00:00:04,400
-Certainly.
3
00:00:07,767 --> 00:00:09,633
-Oh, that's a fine
selection, sir.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,666 --> 00:00:11,433
-How much is it?
6
00:00:11,800 --> 00:00:14,266
-That one is five hundred dollars.
7
00:00:16,734 --> 00:00:19,166
-Um, maybe could we look
at some rings over here?
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,633
(APPLAUSE)
9
00:00:23,466 --> 00:00:24,833
-Caitlin Ryan.
10
00:00:24,867 --> 00:00:26,433
-Congratulations.
-Go for it.
11
00:00:29,666 --> 00:00:30,800
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
12
00:00:30,834 --> 00:00:32,366
-Congratulations.
13
00:00:32,399 --> 00:00:34,533
(APPLAUSE)
14
00:00:36,167 --> 00:00:38,167
-That one right there is
really a pretty one.
15
00:00:38,200 --> 00:00:39,633
-Oh, you're quite right.
16
00:00:39,666 --> 00:00:41,133
-Yeah. How much is it?
17
00:00:41,167 --> 00:00:43,366
-That one is one ninety-nine.
18
00:00:45,133 --> 00:00:47,366
(SIGHS)
Is that with tax?
19
00:00:48,267 --> 00:00:50,134
-So. It definitely runs?
20
00:00:50,167 --> 00:00:53,433
-All's it needs is
a new battery.
21
00:00:53,466 --> 00:00:54,267
-You got a deal.
22
00:00:54,300 --> 00:00:56,666
-Good. She's all yours.
-Thanks very much.
23
00:00:57,800 --> 00:00:59,567
-Get her outta
here by Monday.
24
00:00:59,600 --> 00:01:00,600
-No problem at all.
25
00:01:00,633 --> 00:01:02,166
-Alexa Popadopoulis.
26
00:01:02,533 --> 00:01:05,266
(APPLAUSE)
27
00:01:07,500 --> 00:01:09,166
-Archie Simpson.
28
00:01:10,100 --> 00:01:11,633
(APPLAUSE)
29
00:01:11,666 --> 00:01:14,099
-That one is sixty-five.
30
00:01:14,600 --> 00:01:16,034
-Sixty-five bucks?
31
00:01:16,067 --> 00:01:17,533
-That's correct.
32
00:01:20,067 --> 00:01:21,967
-I'll take it.
33
00:01:22,000 --> 00:01:23,067
(APPLAUSE)
34
00:01:23,100 --> 00:01:25,332
-I'm proud to present our
graduating class.
35
00:01:26,100 --> 00:01:30,200
And now our class valedictorian, Lucy Fernandez.
36
00:01:30,234 --> 00:01:33,299
(WOOPS & APPLAUSE)
37
00:01:34,033 --> 00:01:36,300
-Well... we've done it.
38
00:01:36,334 --> 00:01:38,700
And boy does it-
(THEY CHEER)
39
00:01:38,733 --> 00:01:40,667
-And boy does it feel good.
40
00:01:40,700 --> 00:01:42,334
-Thank you to our teachers
41
00:01:42,367 --> 00:01:44,433
for having the good sense
to graduate us!
42
00:01:44,800 --> 00:01:47,434
-It's great to share this
moment with so many friends.
43
00:01:47,467 --> 00:01:51,133
And we are excited about our
future but, honestly,
44
00:01:51,166 --> 00:01:53,134
we are a little scared.
45
00:01:53,468 --> 00:01:56,233
-We know incredible
opportunities lie ahead,
46
00:01:56,533 --> 00:01:59,500
and we also know that
wherever we go,
47
00:01:59,534 --> 00:02:02,034
we'll be stronger for
what we've learned,
48
00:02:02,068 --> 00:02:04,133
and the friendships we've
made, here in high school...
49
00:02:04,633 --> 00:02:06,466
Thank you.
50
00:02:06,499 --> 00:02:09,133
♪
51
00:02:15,467 --> 00:02:17,200
(CAR STOPS)
52
00:02:17,234 --> 00:02:18,367
-Amazing, the party's
still going on.
53
00:02:18,400 --> 00:02:20,633
-I can't believe it's
almost midnight.
54
00:02:22,267 --> 00:02:24,433
-Well... graduation
dinners take time.
55
00:02:24,466 --> 00:02:25,533
-True.
56
00:02:26,501 --> 00:02:29,667
It was really nice of your momto invite me for dinner.
57
00:02:29,700 --> 00:02:32,000
-Oh... well, we
like you, Joey.
58
00:02:32,033 --> 00:02:33,600
(SHE CHUCKLES)
59
00:02:33,867 --> 00:02:36,134
-Have I told you how
proud I am of you?
60
00:02:36,467 --> 00:02:39,368
-Oh, go ahead -- tell me again.
61
00:02:39,401 --> 00:02:43,166
-I'm serious! You took all
those extra courses.
62
00:02:43,200 --> 00:02:45,700
You graduated a year early...
63
00:02:45,733 --> 00:02:47,433
(DOORBELL RINGS)
64
00:02:48,100 --> 00:02:50,433
I'm really gonna miss you.
65
00:02:52,066 --> 00:02:53,600
(LOUD MUSIC & CHATTER)
66
00:02:53,633 --> 00:02:55,133
-Hey guys! Come on in.
67
00:02:55,166 --> 00:02:56,000
-Where have you been?
68
00:02:56,033 --> 00:02:58,167
(laugh) We went
for dinner first.
69
00:02:58,368 --> 00:03:00,000
-Well great. I'm glad you're
here. Come on in.
70
00:03:00,167 --> 00:03:02,067
-Caitlin! Hi!
71
00:03:02,100 --> 00:03:03,467
-Hi! How's it going?
Long time no see.
72
00:03:03,500 --> 00:03:05,066
-You look beautiful.
73
00:03:05,100 --> 00:03:06,966
-You guys look
amazing.
74
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
-Guess what?
75
00:03:08,033 --> 00:03:08,934
-We're going to the
Dominican Republic!
76
00:03:08,967 --> 00:03:10,167
-How's it going man?
How're you doing?
77
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
-Hey buddy, what's up?
78
00:03:11,233 --> 00:03:12,701
-I'm so sorry.
-What for?
79
00:03:12,734 --> 00:03:14,533
-Well you see, we all
get to move on, right?
80
00:03:14,567 --> 00:03:16,334
You still have another
year of high school.
81
00:03:16,367 --> 00:03:18,734
What sadness. What woe...
82
00:03:18,767 --> 00:03:21,167
-Tim, buddy, I feel
sorry for you.
83
00:03:21,200 --> 00:03:23,600
Next year you've got all
these responsibilities,
84
00:03:23,633 --> 00:03:25,067
and big decisions to make.
85
00:03:25,100 --> 00:03:26,500
I get to relax and have fun.
86
00:03:26,534 --> 00:03:30,234
-You're right! I
should've flunked! Buddy!
87
00:03:30,267 --> 00:03:31,534
-I'm getting a job with my
dad's company.
88
00:03:31,567 --> 00:03:33,467
I'm gonna show the old man
how to run the place...
89
00:03:33,501 --> 00:03:35,366
-Great. I can't wait.
I can't wait.
90
00:03:35,666 --> 00:03:37,267
-Joey Jeremiah.
91
00:03:37,300 --> 00:03:38,667
A short man at the
best of times,
92
00:03:38,701 --> 00:03:41,100
but he still has another
year of high school.
93
00:03:41,334 --> 00:03:43,134
-Well, that's not
necessarily true.
94
00:03:43,167 --> 00:03:45,100
You see I have all summer
to work on my parents
95
00:03:45,133 --> 00:03:47,000
and to persuade them
that I should quit.
96
00:03:47,233 --> 00:03:48,800
-Nuh, an unlikely scenario.
97
00:03:48,833 --> 00:03:50,867
But tell me Mr. Jeremiah:
98
00:03:50,900 --> 00:03:53,100
do you feel alienated
surrounded
99
00:03:53,133 --> 00:03:54,967
by all of this graduating
exuberance?
100
00:03:55,000 --> 00:03:56,134
-Gimme a break, man.
101
00:03:56,167 --> 00:03:57,200
-No, seriously man!
102
00:03:57,233 --> 00:04:00,099
-Leave me alone!
-Just answer the question.
103
00:04:00,633 --> 00:04:02,600
(LAUGHTER & SQUEALING)
104
00:04:03,067 --> 00:04:04,600
-Don't, I'll get my dress wet.
105
00:04:04,833 --> 00:04:06,500
-Don't push, I can't swim.
106
00:04:07,000 --> 00:04:08,699
-Come on guys! Throw 'em in.
107
00:04:08,966 --> 00:04:10,300
-Hi Joey.
108
00:04:10,333 --> 00:04:11,400
-Hi Grace.
109
00:04:12,600 --> 00:04:15,100
(KIDS LAUGH)
110
00:04:15,467 --> 00:04:17,166
-That's so amazing that your
mom's letting you go.
111
00:04:17,200 --> 00:04:18,300
-I know, I can't believe it.
112
00:04:18,334 --> 00:04:20,733
-Hey guys! Have I
shown you my ring?
113
00:04:20,766 --> 00:04:23,600
-Yes, Alexa. Twice.
114
00:04:23,767 --> 00:04:26,067
-Oh, let's see.
I haven't seen it.
115
00:04:26,267 --> 00:04:28,066
-That is beautiful.
116
00:04:28,100 --> 00:04:29,867
-Well, Simon does
have great taste.
117
00:04:29,900 --> 00:04:31,533
-Hey -- I'm marrying
you, aren't I?
118
00:04:31,566 --> 00:04:33,233
-Oh...
(KISS)
119
00:04:33,267 --> 00:04:35,366
-Isn't he wonderful?
Oh, and we set the date...
120
00:04:35,466 --> 00:04:36,500
-Caitlin.
121
00:04:36,533 --> 00:04:37,566
Want one?
122
00:04:37,600 --> 00:04:38,633
-Oh, yeah, thanks.
123
00:04:38,933 --> 00:04:40,034
I'll be there for sure.
124
00:04:40,067 --> 00:04:41,134
-Great Caitlin.
125
00:04:41,167 --> 00:04:42,967
-Definitely, I'm so
happy for you.
126
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
-I'm happy, too.
127
00:04:44,034 --> 00:04:45,667
-So excited!
128
00:04:45,834 --> 00:04:47,600
-They're getting married
right out of high school?
129
00:04:47,633 --> 00:04:49,534
Talk about a nightmare!
130
00:04:49,567 --> 00:04:53,100
-I dunno. If they really
love each other...
131
00:04:53,534 --> 00:04:56,800
-Caitlin, check the statistics on teen marriage!
132
00:04:56,834 --> 00:04:58,300
They haven't even
had sex yet.
133
00:04:58,334 --> 00:04:59,733
What if they don't
get along in bed?
134
00:04:59,766 --> 00:05:01,134
-That's great, Lucy.
135
00:05:01,167 --> 00:05:03,133
-Lucy Fernandez,
136
00:05:03,167 --> 00:05:04,700
class valedictorian and
scholarship winner?
137
00:05:04,733 --> 00:05:05,734
-Yes?
138
00:05:05,767 --> 00:05:06,800
-Any comments?
139
00:05:06,833 --> 00:05:07,667
-Why yes, dahling.
140
00:05:07,701 --> 00:05:09,733
My future's so bright,
I gotta wear shades!
141
00:05:09,767 --> 00:05:12,133
(SHE LAUGHS)
142
00:05:12,666 --> 00:05:14,666
(MORE SQUEALS & LAUGHS)
143
00:05:19,666 --> 00:05:21,134
(SOMEONE COUGHS)
144
00:05:21,434 --> 00:05:25,167
-It's so sad. I'm going to
miss everybody so much.
145
00:05:25,201 --> 00:05:27,667
-Me, too. I really
like high school.
146
00:05:27,700 --> 00:05:28,500
-I've had it with school.
147
00:05:28,534 --> 00:05:31,634
I'm gonna quit and start
making some money.
148
00:05:31,801 --> 00:05:34,133
I'll be a millionaire before
any of you college grads.
149
00:05:35,067 --> 00:05:36,300
-You want some?
150
00:05:36,333 --> 00:05:37,566
No.
151
00:05:40,666 --> 00:05:41,767
(COUGHS)
152
00:05:41,800 --> 00:05:43,533
-Damn fine stuff, or what?
153
00:05:44,201 --> 00:05:47,000
-You're so boring whenyou get stoned.
154
00:05:47,100 --> 00:05:49,533
-Ooooh.
(MOCKING LAUGH)
155
00:05:49,700 --> 00:05:50,833
-Tessa, lighten up
156
00:05:50,866 --> 00:05:54,100
-Look at you.
It ruins everything.
157
00:05:54,267 --> 00:05:56,334
-Don't tell me what
to do. You don't run my life.
158
00:05:56,367 --> 00:05:59,134
-Ooooh, marital problems.
159
00:05:59,367 --> 00:06:01,600
-Damn fine stuff, or what?
160
00:06:01,633 --> 00:06:03,566
(LAUGHS)
161
00:06:07,234 --> 00:06:09,733
-Thanks for another
terrific evening!
162
00:06:09,766 --> 00:06:11,533
-You're welcome, Tessa.
163
00:06:15,966 --> 00:06:17,133
-Hey guys.
164
00:06:17,167 --> 00:06:21,234
-Hey, look -
I got the car.
165
00:06:21,267 --> 00:06:22,134
-Hey! That's great!
166
00:06:22,167 --> 00:06:23,600
-I talked him down
to 200 bucks.
167
00:06:23,633 --> 00:06:25,033
-He was robbed.
168
00:06:25,399 --> 00:06:26,501
-Nice!
169
00:06:26,534 --> 00:06:28,767
-It only needs to be
completely fixed.
170
00:06:28,800 --> 00:06:30,334
Trust me!
171
00:06:30,368 --> 00:06:33,134
But it has to be outta the
guys lot by Monday.
172
00:06:33,167 --> 00:06:35,067
Can you gimme a tow?
173
00:06:35,100 --> 00:06:36,667
-Yeah, sure. I can give
you a tow after work.
174
00:06:36,700 --> 00:06:37,800
How about tomorrow?
175
00:06:37,833 --> 00:06:39,800
-That'd be great.
Thanks a lot.
176
00:06:39,833 --> 00:06:41,101
-Well, I'd love to
help you guys,
177
00:06:41,134 --> 00:06:43,400
but I gotta work late
tomorrow.
178
00:06:43,433 --> 00:06:46,666
Snake's the name,
lifeguard's the game.
179
00:06:46,900 --> 00:06:48,233
I got the job.
180
00:06:48,266 --> 00:06:49,667
-Hey, congratulations, man!
181
00:06:49,700 --> 00:06:51,867
-Ah, I can see it now --
182
00:06:51,900 --> 00:06:53,267
this amazingly beautiful
woman is drowning,
183
00:06:53,300 --> 00:06:55,133
and I have to save her.
184
00:06:55,166 --> 00:06:57,000
I give her mouth to mouth.
185
00:06:57,033 --> 00:06:58,501
She's so grateful,
186
00:06:58,534 --> 00:07:00,633
she insists on
having sex with me.
187
00:07:00,666 --> 00:07:03,234
(LAUGHS)
Yeah, right!
188
00:07:03,267 --> 00:07:04,601
-Well, something's
got to happen.
189
00:07:04,634 --> 00:07:06,500
I mean, I'm not going
to university a virgin.
190
00:07:06,533 --> 00:07:09,434
-Sure you are!
191
00:07:09,701 --> 00:07:12,100
-From the guy who'll never
get into Caitlin's pants.
192
00:07:12,133 --> 00:07:14,000
-Oh? You don't think so?
193
00:07:14,033 --> 00:07:16,166
-No, I don't think so.
194
00:07:16,533 --> 00:07:18,501
-My two virgin buddies.
195
00:07:18,534 --> 00:07:20,967
Who'll be the
first to get laid?
196
00:07:21,000 --> 00:07:22,433
Let the games begin!
197
00:07:23,800 --> 00:07:25,633
(JOEY LAUGHS)
198
00:07:26,500 --> 00:07:27,900
Oh-it's time.
199
00:07:28,100 --> 00:07:29,700
-For what?
200
00:07:30,067 --> 00:07:32,566
-Ahh... Excuse me, Gentlemen.
201
00:07:34,134 --> 00:07:35,567
-I don't know. It's your shot.
202
00:07:35,600 --> 00:07:36,967
-OK, I got this one.
203
00:07:37,000 --> 00:07:38,334
-You're gonna miss.
204
00:07:38,367 --> 00:07:39,700
(THEY BREAK OUT LAUGHING)
205
00:07:40,000 --> 00:07:41,600
-I figure it'll be three
years of science,
206
00:07:41,633 --> 00:07:42,400
and then Meds.
207
00:07:42,433 --> 00:07:44,233
And by the time I'm done
all my interning,
208
00:07:44,266 --> 00:07:46,366
it'll be about eight years.
209
00:07:46,733 --> 00:07:48,433
-You're so lucky.
210
00:07:48,466 --> 00:07:50,166
-Hi.
211
00:07:50,200 --> 00:07:52,201
-You know exactly what
you're going to do.
212
00:07:52,234 --> 00:07:54,067
-Ah, Caitlin? Can we
talk for a minute?
213
00:07:54,101 --> 00:07:55,599
-Yeah, sure.
214
00:07:55,633 --> 00:07:57,067
-In private?
215
00:07:57,100 --> 00:07:58,734
-Sure.
-Excuse us.
216
00:07:58,767 --> 00:08:00,034
-See you later.
217
00:08:00,067 --> 00:08:01,000
-Talk to you later, Nancy.
218
00:08:01,034 --> 00:08:02,366
-Yeah, bye.
219
00:08:02,633 --> 00:08:03,700
-Nancy. Guess what?
220
00:08:03,733 --> 00:08:05,633
(KNOCKS ON DOOR)
221
00:08:07,133 --> 00:08:10,466
-Okay, no one's here...
222
00:08:10,500 --> 00:08:12,666
It's empty.
223
00:08:15,733 --> 00:08:18,167
-So?
224
00:08:18,401 --> 00:08:20,500
-Do you know what time it is?
225
00:08:21,233 --> 00:08:23,134
-No.
226
00:08:23,167 --> 00:08:26,466
-It's past midnight.
It's tomorrow.
227
00:08:26,800 --> 00:08:29,133
Don't you know what day it is?
228
00:08:29,466 --> 00:08:30,767
-What?
229
00:08:30,800 --> 00:08:33,100
Three years ago?
230
00:08:33,434 --> 00:08:36,266
--I don't know.Tell me. What?
231
00:08:36,800 --> 00:08:39,566
-Three years ago today...
232
00:08:39,600 --> 00:08:42,300
-Mmmm-hmmm.
233
00:08:42,334 --> 00:08:45,233
-We went out on our
very first date.
234
00:08:45,533 --> 00:08:48,533
-You remember?
235
00:08:50,233 --> 00:08:52,667
-And in honour
of the occasion,
236
00:08:52,701 --> 00:08:56,433
I got you sort of a
graduation present...
237
00:08:58,800 --> 00:09:01,266
-Thank you, Joey.
238
00:09:15,166 --> 00:09:18,933
-It's beautiful. I love it.
239
00:09:19,167 --> 00:09:21,200
(nervous laugh)
240
00:09:21,600 --> 00:09:26,299
It's um... also, sort of an engagement ring.
241
00:09:27,266 --> 00:09:29,667
-A what?
242
00:09:29,701 --> 00:09:34,234
-An engagement ring.
You know, like marriage?
243
00:09:34,734 --> 00:09:36,700
-We don't have to get actually married 'til
244
00:09:36,733 --> 00:09:38,433
you finish university.
245
00:09:38,467 --> 00:09:40,100
But I was thinking maybe
you could stay
246
00:09:40,133 --> 00:09:42,300
and go to university here,
247
00:09:42,333 --> 00:09:44,433
that way we can
be together ...
248
00:09:47,166 --> 00:09:51,332
-Joey, I-I really like you.
249
00:09:51,599 --> 00:09:53,299
-And I really love you.
250
00:09:57,500 --> 00:10:01,300
-But I'm-I'm just eighteen.
I want a career.
251
00:10:01,334 --> 00:10:05,633
I want to do stuff.
And see stuff...
252
00:10:10,434 --> 00:10:13,633
I'm just not ready
for a commitment.
253
00:10:20,633 --> 00:10:22,066
-Here.
254
00:10:22,100 --> 00:10:23,601
-No! No! Keep it.
255
00:10:23,634 --> 00:10:27,033
It's- it's still a
graduation present.
256
00:10:27,533 --> 00:10:28,833
-Are you sure?
257
00:10:28,867 --> 00:10:30,701
-Yeah, look, it's your party,
258
00:10:30,735 --> 00:10:34,099
go back and have a
good time. I'll be alright.
259
00:10:35,166 --> 00:10:36,334
-You understand? Don't you?
260
00:10:36,367 --> 00:10:38,467
-Of course I do.
I just need a minute.
261
00:10:38,500 --> 00:10:40,366
I'm OK, really.
262
00:10:40,600 --> 00:10:42,099
-OK.
263
00:10:47,034 --> 00:10:48,500
(DEEP SIGH)
264
00:10:53,300 --> 00:10:55,666
-Thirteen... corner pocket.
265
00:10:57,167 --> 00:10:59,533
OK... maybe not.
266
00:11:01,334 --> 00:11:04,100
Where do you think that
little midget went?
267
00:11:04,433 --> 00:11:06,734
-Oh, he's probably
upstairs getting laid.
268
00:11:06,767 --> 00:11:09,033
-Yeah, right.
269
00:11:13,267 --> 00:11:16,166
-Joey, have I shown
you my ring?
270
00:11:17,400 --> 00:11:19,000
-That's really nice, Alexa.
271
00:11:19,033 --> 00:11:20,100
-Thanks.
272
00:11:20,134 --> 00:11:21,134
-Congratulations.
273
00:11:21,167 --> 00:11:22,434
-Thanks a lot.
274
00:11:22,467 --> 00:11:24,666
October 19th's the big day so
I hope to see you there.
275
00:11:27,467 --> 00:11:28,633
-OK. Who's next?
276
00:11:28,667 --> 00:11:30,267
Once again -- Joey Jeremiah.
277
00:11:30,300 --> 00:11:32,400
Your thoughts on
the party so far?
278
00:11:36,133 --> 00:11:38,166
-Thank you for sharing that.
279
00:11:42,000 --> 00:11:43,533
-Are you going home?
280
00:11:44,767 --> 00:11:46,433
-Yeah, why?
281
00:11:48,166 --> 00:11:51,166
-Can I get a ride?
We live pretty close.
282
00:11:52,467 --> 00:11:54,166
-Yeah, sure.
283
00:11:54,466 --> 00:11:55,666
-Thanks!
284
00:11:57,134 --> 00:11:59,234
-So, where's Todd?
285
00:11:59,267 --> 00:12:02,367
-We're having a fight.
As usual...
286
00:12:02,400 --> 00:12:04,167
where's Caitlin?
287
00:12:04,667 --> 00:12:08,133
-I don't know, probably making
big plans for university.
288
00:12:08,166 --> 00:12:09,468
-You guys splitting up?
289
00:12:09,501 --> 00:12:11,266
-I don't know
what's going on...
290
00:12:12,434 --> 00:12:13,734
-They all think they're
such big shots,
291
00:12:13,767 --> 00:12:14,534
just because
they've "graduated"
292
00:12:14,567 --> 00:12:17,167
and they're "going
off to university"...
293
00:12:17,201 --> 00:12:19,500
-Tell me about it.
294
00:12:19,533 --> 00:12:22,366
(CAR SPEEDS OFF)
295
00:12:25,401 --> 00:12:27,366
(MUFFLED PARTY SOUNDS CONTINUE)
296
00:12:29,166 --> 00:12:30,433
-So... are you working
at that drugstore
297
00:12:30,467 --> 00:12:31,467
again this summer?
298
00:12:31,500 --> 00:12:32,767
-Yeah. Same old job.
299
00:12:32,800 --> 00:12:34,600
-Great, we'll be
neighbours --
300
00:12:34,634 --> 00:12:37,301
I got a job at the Photomat.
I start tomorrow.
301
00:12:37,568 --> 00:12:39,700
-Oh, maybe we can
do lunch sometime.
302
00:12:39,733 --> 00:12:41,500
-Sure...
303
00:12:46,467 --> 00:12:48,734
well, look, it was
really nice of you
304
00:12:48,767 --> 00:12:51,100
to give me a ride
home. Thanks.
305
00:12:51,133 --> 00:12:53,299
-It's no problem. Anytime.
306
00:12:54,766 --> 00:12:56,299
-Bye.
-Bye.
307
00:12:56,966 --> 00:12:59,200
-Oh. The door's
kinda tricky.
308
00:12:59,234 --> 00:13:02,433
You gotta pop it open.
There you go.
309
00:13:17,500 --> 00:13:19,266
-Goodnight.
310
00:13:39,167 --> 00:13:41,266
(LIGHT CHUCKLE)
311
00:13:57,300 --> 00:14:00,133
-I can't believe he asked
you to marry him.
312
00:14:01,034 --> 00:14:03,400
-I think I hurt his feelings.
313
00:14:03,434 --> 00:14:06,000
I mean, he left, he
didn't say good-bye...
314
00:14:06,033 --> 00:14:07,466
nothing.
315
00:14:08,067 --> 00:14:09,467
-Well, he took you by surprise.
316
00:14:09,500 --> 00:14:11,066
What did he expect?
317
00:14:11,100 --> 00:14:15,033
-He was serious.
He was really serious.
318
00:14:20,267 --> 00:14:22,567
-You know... I don't
have to go away.
319
00:14:22,600 --> 00:14:24,066
I got accepted here, too.
320
00:14:24,100 --> 00:14:26,133
-Wait a minute --
321
00:14:26,167 --> 00:14:28,834
we're going to Carleton,
to be roommates.
322
00:14:28,867 --> 00:14:31,633
You do journalism,
I do film, remember?
323
00:14:31,666 --> 00:14:33,300
-I know, but...
324
00:14:33,333 --> 00:14:35,566
it's cheaper to stay
at home, anyway.
325
00:14:36,599 --> 00:14:38,100
-Look...
326
00:14:38,133 --> 00:14:40,600
I know you like Joey a lot.
327
00:14:41,067 --> 00:14:44,634
Maybe you evenlove him, but...
328
00:14:44,667 --> 00:14:47,566
are you ready to say yes for
the rest of your life?
329
00:14:48,600 --> 00:14:52,166
-No. Not yet.
330
00:14:53,300 --> 00:14:56,166
-If he really loves you,
he'll understand.
331
00:14:59,733 --> 00:15:01,800
-Yeah... you're right.
332
00:15:02,000 --> 00:15:04,566
I guess I better give
him back the ring.
333
00:15:04,967 --> 00:15:07,034
I'll see him on my way to work.
334
00:15:07,067 --> 00:15:10,100
-Great... great.
335
00:15:10,434 --> 00:15:12,700
Look at this mess, I'm never
going to get this cleaned up
336
00:15:12,733 --> 00:15:14,666
before my parents get home.
337
00:15:16,400 --> 00:15:19,467
-Hey, Luce! Where's
the vaccuum cleaner?
338
00:15:19,501 --> 00:15:21,566
There's still a
really big mess inside.
339
00:15:22,234 --> 00:15:24,566
-Come on. I'll show you where it is.
340
00:15:26,033 --> 00:15:27,067
-You know...
341
00:15:27,100 --> 00:15:28,833
I got the kitchen
cleaned up... mostly.
342
00:15:28,867 --> 00:15:30,834
Bronco, you delectable stud!
343
00:15:30,867 --> 00:15:32,400
You're everything a
girl could want--
344
00:15:32,433 --> 00:15:35,166
in a cleaning person.
(THEY LAUGH)
345
00:15:36,799 --> 00:15:38,366
(STREETCAR RING BELL)
346
00:16:04,499 --> 00:16:05,466
-Tessa?
347
00:16:05,499 --> 00:16:06,500
-Hi!
348
00:16:06,533 --> 00:16:07,367
-Hi! How are you doing?
349
00:16:07,400 --> 00:16:09,334
-I forgot you worked here.
350
00:16:09,367 --> 00:16:11,500
I mean, of course I
knew, but I forgot.
351
00:16:11,533 --> 00:16:13,400
-Right.
(LAUGHS)
352
00:16:13,433 --> 00:16:17,067
-So, um, thanks
again for the ride.
353
00:16:17,401 --> 00:16:20,366
-Oh, it was no problem. Anytime.
354
00:16:22,501 --> 00:16:27,433
-I was wondering--
would you --
355
00:16:27,767 --> 00:16:30,566
maybe like to go out sometime?
356
00:16:32,167 --> 00:16:34,601
-Um... I'm not
sure about that.
357
00:16:34,634 --> 00:16:36,300
-Look... if you don't
want to, I'll understand.
358
00:16:36,334 --> 00:16:38,166
I'm not trying to force
you into anything...
359
00:16:38,200 --> 00:16:41,533
-No, no, it's just that, um...
360
00:16:46,200 --> 00:16:48,267
yeah, sure, why not.
361
00:16:48,300 --> 00:16:51,566
Do you want to catch
a movie tonight?
362
00:16:51,600 --> 00:16:52,600
-Tonight?
-Yeah.
363
00:16:52,633 --> 00:16:53,734
-Sure.
364
00:16:53,767 --> 00:16:55,267
-O.K., ah, oh
365
00:16:55,300 --> 00:16:57,800
I've got to help Wheels
move his car but, ah...
366
00:16:57,834 --> 00:16:59,600
I could pick you up
at around seven.
367
00:16:59,633 --> 00:17:00,766
-Sounds good.
368
00:17:00,800 --> 00:17:02,633
-OK.-I'll give you my number.
369
00:17:04,434 --> 00:17:07,299
-That way if plans change
you can give me a call.
370
00:17:08,566 --> 00:17:09,867
-Alright.
371
00:17:09,900 --> 00:17:11,800
-Well look... I better
get back to work.
372
00:17:11,833 --> 00:17:13,833
My ten minutes
are almost up.
373
00:17:13,867 --> 00:17:15,267
-OK, then I'll see
you tonight.
374
00:17:15,300 --> 00:17:16,334
-I'll see you tonight.
375
00:17:16,367 --> 00:17:18,166
-Alright, bye-bye.
-Bye-bye.
376
00:17:22,599 --> 00:17:24,466
-I know you're upset.
377
00:17:24,933 --> 00:17:27,066
... ah, no, I'm fine.
378
00:17:27,100 --> 00:17:29,266
-I know you, Joey.
379
00:17:30,200 --> 00:17:33,399
-I just want to say I'm sorry.
380
00:17:33,699 --> 00:17:35,733
You caught me by surprise.
381
00:17:36,100 --> 00:17:38,367
Things are very confusing
for me right now.
382
00:17:38,400 --> 00:17:40,833
I mean, I have to
make every decision
383
00:17:40,866 --> 00:17:42,234
about the rest of my life...
384
00:17:42,267 --> 00:17:43,400
-Caitlin, calm down.
385
00:17:43,434 --> 00:17:45,566
But I still really like you.
386
00:17:45,800 --> 00:17:47,267
And I want to keep seeing you.
387
00:17:47,300 --> 00:17:49,232
I just can't
promise anything...
388
00:17:49,599 --> 00:17:50,534
-Look at yourself...
389
00:17:50,567 --> 00:17:52,499
you're, you're tying yourself
up in knots again.
390
00:17:52,532 --> 00:17:54,133
Relax.
391
00:17:57,332 --> 00:17:58,600
-Here.
392
00:17:58,900 --> 00:18:00,834
-No, no, I-I told you,
393
00:18:00,867 --> 00:18:03,133
it's still a
graduation present.
394
00:18:04,499 --> 00:18:06,266
Take it.
395
00:18:08,333 --> 00:18:11,266
-OK. I'll wear it on
my right hand.
396
00:18:11,566 --> 00:18:12,666
-OK.
397
00:18:17,633 --> 00:18:19,166
-So... back to normal?
398
00:18:20,400 --> 00:18:22,500
Mmmm... sure.
399
00:18:29,166 --> 00:18:31,566
-I have to go to work.
But I'll call you.
400
00:18:31,600 --> 00:18:33,066
-OK.
-OK?
401
00:18:33,100 --> 00:18:34,367
-Have fun at work.
402
00:18:34,400 --> 00:18:36,033
-Yeah, right.
403
00:18:53,334 --> 00:18:56,266
-Look out ladies--
here I come.
404
00:19:03,533 --> 00:19:06,400
(WHISTLES A TUNE)
405
00:19:08,234 --> 00:19:10,434
(POOLSIDE CHATTER)
406
00:19:10,467 --> 00:19:12,566
-How's the water?
-Oh, warm.
407
00:19:14,533 --> 00:19:16,433
-Hi there, ladies.
408
00:19:18,800 --> 00:19:21,467
(BLOWS WHISTLE)
409
00:19:22,034 --> 00:19:25,567
-No, it's OK, I-I can swim...
410
00:19:25,600 --> 00:19:27,266
I'm a lifeguard.
411
00:19:35,166 --> 00:19:38,033
-So? What do you think?
412
00:19:39,201 --> 00:19:42,133
-Well, it's, um,
it's got character.
413
00:19:44,033 --> 00:19:45,500
I'll say that much.
414
00:19:45,534 --> 00:19:47,700
-I-I know she doesn't
look like much now.
415
00:19:47,733 --> 00:19:49,500
But I can fix it up.
416
00:19:50,534 --> 00:19:54,533
This is my freedom, man.
My future!
417
00:19:55,100 --> 00:19:56,433
-That's great,but do you think
418
00:19:56,467 --> 00:19:58,034
it's going to make it
across the country?
419
00:19:58,067 --> 00:19:59,434
-Oh yeah.
420
00:19:59,467 --> 00:20:01,601
All it needs is a new
battery and a paint job.
421
00:20:01,634 --> 00:20:05,267
Come September, she's taking
me to Calgary and Karen.
422
00:20:05,300 --> 00:20:07,734
A new start.
No more living with
423
00:20:07,767 --> 00:20:09,566
my grandparents.
424
00:20:11,133 --> 00:20:12,467
-Listen, man-- could
we hurry this up?
425
00:20:12,500 --> 00:20:13,667
I got a date.
426
00:20:13,700 --> 00:20:15,167
-Yeah, no problem.
427
00:20:15,634 --> 00:20:18,134
I thought Caitlin was working tonight.
428
00:20:18,167 --> 00:20:21,633
-She is. I'm going out with,
um, Tessa Campanelli.
429
00:20:22,766 --> 00:20:24,533
-What?
430
00:20:24,834 --> 00:20:26,700
-She asked me out.
I didn't ask her.
431
00:20:26,733 --> 00:20:29,334
Besides, she's pretty cute.
432
00:20:29,367 --> 00:20:31,466
-But ah, I thought you were
crazy about Caitlin.
433
00:20:31,499 --> 00:20:32,501
-I am.
434
00:20:32,534 --> 00:20:35,301
Look, this is just a date,
man, it's no big deal.
435
00:20:35,334 --> 00:20:37,334
We go out, we see a
movie, some pizza,
436
00:20:37,367 --> 00:20:39,500
I take her home, it's over.
437
00:20:40,334 --> 00:20:44,199
-Your life, man. Now let's take it slow, OK?
438
00:20:44,566 --> 00:20:46,767
-OK -Real slow.
439
00:20:46,800 --> 00:20:50,366
(STARTS ENGINE)
440
00:20:50,566 --> 00:20:51,900
-Tell me when to go.
441
00:20:52,033 --> 00:20:53,433
-Okay!
442
00:20:53,833 --> 00:20:56,766
(ENGINE REVS)
443
00:20:56,800 --> 00:20:59,333
(FENDER CLATTERS ON THE GROUND)O
444
00:20:59,367 --> 00:21:00,734
--What the-?
445
00:21:00,767 --> 00:21:02,167
(JOEY LAUGHS)
446
00:21:02,200 --> 00:21:05,133
-That's not funny, Joey.
447
00:21:05,666 --> 00:21:08,201
-Battery, paint job --
448
00:21:08,234 --> 00:21:10,166
and a new bumper ...
449
00:21:10,666 --> 00:21:11,733
-It's OK, I can fix it.
450
00:21:11,767 --> 00:21:13,400
-Hang on! My car's leaving us!
451
00:21:14,800 --> 00:21:17,433
-OK that's for you.
That's for you.
452
00:21:17,467 --> 00:21:21,433
And that's for you.
Enjoy your meal.
453
00:21:21,867 --> 00:21:23,300
-That's not mine.
454
00:21:23,333 --> 00:21:26,233
-Is this yours?
-This is yours.
455
00:21:27,500 --> 00:21:28,734
-How's it going?
456
00:21:28,767 --> 00:21:30,000
-Uhhh, I wouldn't
be doing this
457
00:21:30,033 --> 00:21:32,167
if it wasn't for the money.
458
00:21:32,201 --> 00:21:33,334
-Are you sure you
don't want it?
459
00:21:33,367 --> 00:21:36,266
-No, you go ahead.
I am stuffed.
460
00:21:37,600 --> 00:21:39,166
-If you insist!
461
00:21:40,467 --> 00:21:43,000
-So... um, that was a
pretty funny movie.
462
00:21:43,033 --> 00:21:44,533
-That was a great movie.
463
00:21:44,566 --> 00:21:49,133
(LAUGHS)
What?
464
00:21:49,167 --> 00:21:52,000
-I was thinking of the
scene where the guy
465
00:21:52,033 --> 00:21:53,433
lost all his clothes.
466
00:21:53,467 --> 00:21:54,267
(THEY LAUGH)
467
00:21:54,300 --> 00:21:56,200
-That was hilarious.
And the food fight?
468
00:21:56,234 --> 00:22:00,400
(LAUGHS)
That was great.
469
00:22:00,434 --> 00:22:03,133
Why can't life be like
that, you know?
470
00:22:03,166 --> 00:22:06,299
Why does everything have
to be so serious?
471
00:22:08,700 --> 00:22:11,166
-So, um...
472
00:22:11,767 --> 00:22:15,166
I don't have to be home for another hour and a half.
473
00:22:15,700 --> 00:22:18,400
So what do you want to do?
474
00:22:18,867 --> 00:22:21,299
-I dunno. What doyou want to do?
475
00:22:25,200 --> 00:22:28,166
♪ (ROCK MUSIC) ♪
476
00:22:52,200 --> 00:22:55,167
-I know, I know, I was
out late last night.
477
00:22:55,400 --> 00:22:58,033
-Just get to work OK?
Start with those.
478
00:22:59,367 --> 00:23:00,634
-I'm sorry my daughter's
been giving you
479
00:23:00,668 --> 00:23:04,600
so much trouble. I'll
try and talk to her.
480
00:23:04,633 --> 00:23:07,033
Thank you. Bye.
481
00:23:09,267 --> 00:23:11,367
-Emma threw another
tantrum this morning
482
00:23:11,400 --> 00:23:13,100
when I took her to daycare.
483
00:23:13,134 --> 00:23:16,133
Why couldn't they handle it?
I pay them enough.
484
00:23:16,667 --> 00:23:20,199
-Well... aren't you going to
ask about mydate with Joey?
485
00:23:20,800 --> 00:23:22,334
-How was your date with Joey?
486
00:23:22,367 --> 00:23:25,201
-We had such a good time.
487
00:23:25,234 --> 00:23:28,066
We had so much fun.
He made me laugh.
488
00:23:28,533 --> 00:23:32,033
And when we started making out, well...
489
00:23:32,700 --> 00:23:34,534
-Be careful Tessa -
490
00:23:34,568 --> 00:23:36,200
he and Caitlin have
been breaking up
491
00:23:36,234 --> 00:23:38,434
and getting back
together for years.
492
00:23:38,467 --> 00:23:41,867
-Look... she's going away
to university next year.
493
00:23:41,900 --> 00:23:44,533
He'll still be in high
school-- like me.
494
00:23:46,966 --> 00:23:47,967
-Hey guys!
495
00:23:48,000 --> 00:23:49,333
-Hi guys.
496
00:23:49,366 --> 00:23:50,501
-Hi.
497
00:23:50,534 --> 00:23:52,234
-Spike, these are from our
engagement party last night.
498
00:23:52,267 --> 00:23:53,534
I want to see them as
soon as possible.
499
00:23:53,567 --> 00:23:55,367
-They should be ready
in an hour.
500
00:23:55,400 --> 00:23:56,368
-Great. Thanks.
501
00:23:56,401 --> 00:23:58,300
That gives us time to
check out china patterns.
502
00:23:58,333 --> 00:24:00,501
Spike, there are so many
choices.
503
00:24:00,534 --> 00:24:02,967
-I never knew getting
married was so much work.
504
00:24:03,300 --> 00:24:06,666
-Thanks a lot.
Have a nice day now.
505
00:24:09,067 --> 00:24:10,667
-So, ah, you were saying?
506
00:24:10,700 --> 00:24:11,601
-Alright.
507
00:24:11,634 --> 00:24:14,133
Well, it started out like
your average date.
508
00:24:14,166 --> 00:24:16,299
We went to the movies,
we had some pizza.
509
00:24:16,332 --> 00:24:17,667
Then...
510
00:24:17,700 --> 00:24:19,367
we went over to the zone.
511
00:24:19,400 --> 00:24:22,099
-Alright! Nice!
512
00:24:24,233 --> 00:24:28,533
-Thanks. So how
far did you get?
513
00:24:29,633 --> 00:24:32,067
-Third base.
514
00:24:32,100 --> 00:24:34,067
I swear, I thought
I was gonna get home.
515
00:24:34,100 --> 00:24:35,834
I was going crazy...
516
00:24:35,867 --> 00:24:37,534
but, you know,
Caitlin's still my chick,
517
00:24:37,567 --> 00:24:40,333
I'm going out with her
Thursday. But it was hot...
518
00:24:40,367 --> 00:24:43,100
(BELL RINGS)
519
00:24:43,133 --> 00:24:45,299
-Hold that thought!
520
00:24:47,201 --> 00:24:49,299
Definitely hot...
521
00:24:55,733 --> 00:24:56,733
--Is everything OK?
522
00:24:56,766 --> 00:24:58,966
-Yeah, great, thanks.
523
00:24:59,000 --> 00:25:00,533
-Good, good.
524
00:25:01,633 --> 00:25:03,034
-Ah!
525
00:25:03,067 --> 00:25:06,100
-Sorry, girls.
526
00:25:06,334 --> 00:25:09,600
-He is so cute... and so tall.
527
00:25:10,434 --> 00:25:13,366
-Look at his legs! I bet he plays basketball.
528
00:25:17,400 --> 00:25:20,533
.. -Hey! Hey! Hey! No
running, OK?
529
00:25:21,567 --> 00:25:24,233
-He talked to me!
He talked to me!
530
00:25:25,267 --> 00:25:27,234
-Well, I know I'm
going to take
531
00:25:27,267 --> 00:25:29,167
an environmental issues and a
woman's studies course.
532
00:25:29,200 --> 00:25:30,800
I want to take political
science, too, but...
533
00:25:30,833 --> 00:25:33,034
then I'd have to
drop journalism.
534
00:25:33,067 --> 00:25:35,066
I don't know.
535
00:25:35,634 --> 00:25:42,133
-Well... you could take a yearoff and think about it.
536
00:25:42,166 --> 00:25:44,000
-Yeah, but then why
did I study so hard
537
00:25:44,033 --> 00:25:46,566
to graduate this year?
538
00:25:47,666 --> 00:25:49,534
-Right.
539
00:25:49,567 --> 00:25:52,134
Look, stop worrying about it
and give me a kiss.
540
00:25:52,167 --> 00:25:54,133
(SHE GIGGLES)
541
00:26:06,532 --> 00:26:07,900
-Joey!
542
00:26:07,933 --> 00:26:09,267
Come on.
543
00:26:09,301 --> 00:26:11,666
-I just don't think it's a
good idea.
544
00:26:16,633 --> 00:26:18,299
(DEEP EXHALE)
545
00:26:19,267 --> 00:26:21,533
-Don't you trust me?
546
00:26:23,200 --> 00:26:25,167
-Of course I trust you.
547
00:26:25,200 --> 00:26:27,334
-Well then why can't we do
what we both want?
548
00:26:27,367 --> 00:26:30,367
-Because... it's not you.
549
00:26:30,400 --> 00:26:33,566
I just don't think
that I'm ready.
550
00:26:36,400 --> 00:26:38,366
-Goodnight.
-Goodnight.
551
00:26:53,767 --> 00:26:59,099
-Caitlin. When can
I see you again?
552
00:26:59,934 --> 00:27:03,499
-I'm working late shifts
and weekends.
553
00:27:03,933 --> 00:27:06,500
-Oh, great. I'm working days.
554
00:27:06,533 --> 00:27:09,134
-Look... I'm sure as
the summer goes on,
555
00:27:09,167 --> 00:27:11,400
we'll get our
schedules into sync.
556
00:27:14,433 --> 00:27:16,233
Goodnight.
557
00:27:22,533 --> 00:27:25,099
(DOG BARKING)
558
00:27:33,033 --> 00:27:34,366
(CAR STARTS & RADIO BLASTS)
559
00:27:57,933 --> 00:27:59,567
-Hi mom.
560
00:27:59,867 --> 00:28:02,366
-Hi, honey. How was the movie?
561
00:28:02,733 --> 00:28:04,433
-Boring.
562
00:28:06,700 --> 00:28:08,533
(THE PHONE RINGS)
563
00:28:10,300 --> 00:28:14,133
-Hello?... Yes, he is.
564
00:28:15,033 --> 00:28:17,433
Who is this, please?...
565
00:28:19,366 --> 00:28:21,033
Tessa?
566
00:28:21,634 --> 00:28:24,166
-Um... I'll take it upstairs, OK, mom?
567
00:28:31,500 --> 00:28:34,633
I got it, mom.
568
00:28:34,666 --> 00:28:38,200
Hi, Tessa.
569
00:28:38,234 --> 00:28:41,033
-Hi. Um I just
called to say hi,
570
00:28:41,066 --> 00:28:43,467
and, to see how you are.
571
00:28:43,800 --> 00:28:45,134
-Well I'm fine. How are you?
572
00:28:45,167 --> 00:28:47,433
-Fine! Fine...
573
00:28:50,367 --> 00:28:53,299
-Would you maybe like to
go out sometime?
574
00:28:54,532 --> 00:28:56,734
-When?
575
00:28:56,767 --> 00:28:59,166
-Like, Saturday?
576
00:28:59,767 --> 00:29:01,633
Saturday's good.
577
00:29:01,666 --> 00:29:02,800
-Well, good.
578
00:29:02,834 --> 00:29:04,767
'Cause my parents
are going out.
579
00:29:04,800 --> 00:29:06,000
Maybe if you'd like
to come over,
580
00:29:06,033 --> 00:29:07,566
I can fix us dinner.
581
00:29:07,600 --> 00:29:09,433
I'm a great cook.
582
00:29:11,466 --> 00:29:13,067
Hello?
583
00:29:13,634 --> 00:29:18,000
-Um..... sure. Why not? Sounds like fun.
584
00:29:18,334 --> 00:29:20,633
-Well great then!
I'll see you then.
585
00:29:20,667 --> 00:29:25,066
-OK, bye.
-Bye-bye.
586
00:29:25,100 --> 00:29:27,366
♪ Temptation! ♪
587
00:29:27,399 --> 00:29:29,167
-Yes!!
588
00:29:29,201 --> 00:29:31,533
♪ Ohhh, Blinding obsession... ♪
589
00:29:31,567 --> 00:29:32,566
♪ Temptation! ♪
590
00:29:48,167 --> 00:29:49,433
(RINGS DOORBELL)
591
00:29:53,000 --> 00:29:54,567
-Hi.
-Hi.
592
00:29:54,834 --> 00:29:56,133
These are for you.
593
00:29:56,166 --> 00:29:59,000
-Thank you! How sweet!
594
00:29:59,434 --> 00:30:01,433
Come in. Dinner's nearly ready.
595
00:30:02,633 --> 00:30:04,433
Wow. Nice place.
596
00:30:05,700 --> 00:30:06,733
-For you?
597
00:30:06,766 --> 00:30:08,133
-Cheeseburger, please.
598
00:30:08,166 --> 00:30:10,267
-One cheeseburger, OK.
599
00:30:10,300 --> 00:30:11,734
-Tossed salad with
French dressing.
600
00:30:11,767 --> 00:30:13,400
-Tossed salad with
French dressing.
601
00:30:13,433 --> 00:30:15,500
-Um, could you make that
Thousand Islands?
602
00:30:15,533 --> 00:30:16,766
-OK. Instead of French--
603
00:30:16,800 --> 00:30:18,266
Thousand Islands.
604
00:30:18,533 --> 00:30:19,600
-Umm, same for me.
605
00:30:19,633 --> 00:30:21,100
-Two tossed salads.
606
00:30:21,133 --> 00:30:22,533
-Umm--cheeseburger.
607
00:30:22,567 --> 00:30:24,034
-Oh, OK, ah-
608
00:30:24,067 --> 00:30:25,499
-Without onions.
609
00:30:25,900 --> 00:30:28,534
-Two cheeseburgers, no onions.
610
00:30:28,768 --> 00:30:31,334
-Oh, miss? Could I have two
glasses of milk, please?
611
00:30:31,367 --> 00:30:33,267
-Sure. Two glasses of
milk, coming up.
612
00:30:33,300 --> 00:30:35,000
-Could we get some
coffee, please?
613
00:30:35,033 --> 00:30:36,134
-Yep.
614
00:30:36,167 --> 00:30:37,367
-Could we get some
menus, please?
615
00:30:37,401 --> 00:30:39,200
-Sure, I'll be right with you.
616
00:30:39,300 --> 00:30:40,466
-How's it going, dear?
617
00:30:40,499 --> 00:30:43,033
-Great.
618
00:30:45,900 --> 00:30:48,400
-Ah, Tessa, should that
pot be doing that?
619
00:30:49,067 --> 00:30:51,099
-Oh, yeah.
620
00:30:52,301 --> 00:30:54,000
Could you just grab
me the colander?
621
00:30:54,033 --> 00:30:55,967
-Where is it?
-Right over there.
622
00:30:56,000 --> 00:30:57,299
-Oh, OK.
623
00:30:59,534 --> 00:31:02,366
-Be careful-the pot might
be a little hot.
624
00:31:05,534 --> 00:31:09,266
-Ah... something's burning,
Tessa.
625
00:31:09,767 --> 00:31:13,200
-Haaaaaa! Oh no!
626
00:31:13,234 --> 00:31:15,299
The garlic bread!
627
00:31:24,134 --> 00:31:26,467
(FIRE ALARM BEEPS)
628
00:31:26,801 --> 00:31:29,400
-Oh! It's the fire alarm!
Grab a- grab a chair!
629
00:31:29,434 --> 00:31:31,566
-What for?-Over there.
Quickly. l'll show you.
630
00:31:33,066 --> 00:31:35,133
-Quick. Get up on it.
631
00:31:35,700 --> 00:31:36,633
Now hit it.
632
00:31:36,666 --> 00:31:37,733
Hit it?
633
00:31:37,766 --> 00:31:39,000
-No. On the other side.
634
00:31:39,033 --> 00:31:40,900
-OK, I got it.-Smack it!
635
00:31:41,067 --> 00:31:42,633
(ALARM STOPS)
636
00:31:42,666 --> 00:31:44,666
(ALARM STOPS & STARTS)
637
00:31:45,633 --> 00:31:47,266
-Oh...
638
00:31:49,300 --> 00:31:51,600
I really am a good cook.
639
00:31:51,633 --> 00:31:53,733
-Sure you are.
640
00:31:53,767 --> 00:31:55,334
So, do you wanna order pizza?
641
00:31:55,367 --> 00:31:57,367
We could ask 'em to burn it.
642
00:31:57,400 --> 00:31:58,467
Here. Take that!
643
00:31:58,501 --> 00:32:00,033
-What was that for?
-And that!
644
00:32:00,067 --> 00:32:02,500
-Stop! Oh, I'm gonna get you.
645
00:32:02,767 --> 00:32:06,567
-Take that!
646
00:32:06,600 --> 00:32:08,533
-Food fight!
-Stop it!
647
00:32:08,967 --> 00:32:11,266
-Here-have some salad! Get back here!
648
00:32:12,499 --> 00:32:13,499
-Wait.
649
00:32:13,532 --> 00:32:14,633
Okay.
650
00:32:22,334 --> 00:32:28,200
♪ These moonlight desires
haunt me... ♪
651
00:32:28,234 --> 00:32:31,700
♪ They want me,
they want me... ♪
652
00:32:32,167 --> 00:32:38,033
♪ These moonlight desires haunt me... ♪
653
00:32:38,067 --> 00:32:41,400
♪ They're sending, they're
sending ♪
654
00:32:42,466 --> 00:32:44,533
-Wait.
655
00:32:45,267 --> 00:32:47,667
(HE SIGHS)
Okay.
656
00:32:47,700 --> 00:32:50,433
--No! Did you bring?
657
00:32:51,499 --> 00:32:53,000
-What?
658
00:32:53,033 --> 00:32:57,099
--You know-- protection.
659
00:33:01,167 --> 00:33:03,400
-You mean condoms??
-Mmmm-hmmm.
660
00:33:05,234 --> 00:33:09,233
-Um... yeah, they're...
they're um...
661
00:33:16,600 --> 00:33:21,033
♪ These moonlight desires
haunt me... ♪
662
00:33:21,066 --> 00:33:24,066
♪ They want me, they want me...
♪
663
00:33:24,500 --> 00:33:27,533
♪ These moonlight desires haunt me... ♪
664
00:33:38,633 --> 00:33:40,133
-Hi.
665
00:33:41,000 --> 00:33:42,366
-Hi!
666
00:33:43,100 --> 00:33:45,299
-Do you offer swimming lessons here?
667
00:33:45,767 --> 00:33:47,833
-Uh, yeah...
668
00:33:47,866 --> 00:33:52,533
In fact, huh, I teach
them myself.
669
00:33:53,433 --> 00:33:54,566
-Oh really?
670
00:33:54,599 --> 00:33:56,233
-Yeah.
671
00:33:57,167 --> 00:33:59,067
-Mummy, mummy!
672
00:33:59,100 --> 00:34:00,134
-Yes sweetie? What is it?
673
00:34:00,167 --> 00:34:01,433
-I'm swimming!
674
00:34:01,466 --> 00:34:02,534
-Oh!
675
00:34:02,567 --> 00:34:04,566
And that man's going to be
giving you swimming lessons--
676
00:34:04,600 --> 00:34:06,233
all summer.
677
00:34:11,400 --> 00:34:15,367
(GROANS)
This is so depressing.
678
00:34:16,034 --> 00:34:18,167
All day long I'm surrounded by half-naked women.
679
00:34:18,201 --> 00:34:21,734
But they've all got boyfriends,
or they're married...
680
00:34:21,767 --> 00:34:23,367
and no one's even
tried to drown.
681
00:34:23,401 --> 00:34:25,166
Do you think I'll
ever have sex?
682
00:34:25,200 --> 00:34:28,633
-Of course. When you're older.
683
00:34:30,600 --> 00:34:32,266
Ninety-five, maybe.
684
00:34:33,000 --> 00:34:35,100
-Thank you. Thank
you very much!
685
00:34:35,134 --> 00:34:36,566
-No problem.
686
00:34:36,600 --> 00:34:39,466
-Hey, guys!
687
00:34:39,499 --> 00:34:41,067
-Hey!
688
00:34:41,100 --> 00:34:42,299
-Hey, the car looks good.
689
00:34:42,332 --> 00:34:43,334
-Thanks.
690
00:34:43,367 --> 00:34:44,699
-And here he is, ladies
and gentlemen --
691
00:34:44,733 --> 00:34:46,633
virgin number two!
692
00:34:47,666 --> 00:34:49,000
(buzzer sound)
693
00:34:49,033 --> 00:34:52,166
-Baahp! Wrong! I told you.
694
00:34:52,833 --> 00:34:55,099
You're on your own, buddy.
695
00:34:56,067 --> 00:34:58,066
I did it! I did it last night.
696
00:34:58,100 --> 00:34:59,566
-You and Caitlin??
697
00:35:00,067 --> 00:35:02,234
-No, not Caitlin.
698
00:35:02,267 --> 00:35:04,900
-Well then who -- Madonna?
699
00:35:04,933 --> 00:35:06,000
-Tessa?
700
00:35:06,033 --> 00:35:08,067
-Yes.
-Yeah!
701
00:35:08,100 --> 00:35:11,834
-Tessa? Tessa Campanelli??
702
00:35:11,867 --> 00:35:13,500
-Hey, man! We were
just fooling around!
703
00:35:13,534 --> 00:35:16,700
She got carried away.
Who could blame her?
704
00:35:16,733 --> 00:35:17,734
-Welcome to the club!
705
00:35:17,767 --> 00:35:19,834
-Ah, thank you.
706
00:35:19,867 --> 00:35:22,167
-Wait, wait! What happened
to Caitlin?
707
00:35:22,200 --> 00:35:24,733
-Nothing. She's
still my woman.
708
00:35:24,767 --> 00:35:26,933
-So you have sex with Tessa??
709
00:35:27,367 --> 00:35:30,200
-Alright. Caitlin can take her time
710
00:35:30,233 --> 00:35:33,266
and wait for the
right moment.
711
00:35:33,633 --> 00:35:36,433
Meanwhile, I get laid!
712
00:35:38,501 --> 00:35:41,567
-I didn't mean to
go quite so fast.
713
00:35:41,867 --> 00:35:44,067
I hope he doesn't
think I'm easy.
714
00:35:44,100 --> 00:35:47,234
-Excuse me. If you're
easy, he's easy.
715
00:35:47,267 --> 00:35:49,267
-We just have so
much fun together.
716
00:35:49,300 --> 00:35:50,468
-I guess he and Caitlin
717
00:35:50,501 --> 00:35:52,333
have really broken
up this time.
718
00:35:52,367 --> 00:35:53,700
-Obviously!
719
00:35:54,500 --> 00:35:57,134
-Look... Joey and I are both going back
720
00:35:57,167 --> 00:35:58,700
to high school next
year, right?
721
00:35:58,733 --> 00:36:00,299
-Uh-huh.
722
00:36:00,967 --> 00:36:04,166
-I'm going back as Joey's girlfriend.
723
00:36:05,701 --> 00:36:08,299
♪ ("Hard To Love"
by Harem Scarem) ♪
724
00:36:09,000 --> 00:36:12,433
-Joey... come back! I'll get you! No stop!
725
00:36:13,633 --> 00:36:15,633
-Take that!
-Come here.
726
00:36:15,900 --> 00:36:18,266
-Come here.
727
00:36:28,334 --> 00:36:31,000
-OK, a salad for you.
A salad for you.
728
00:36:31,033 --> 00:36:32,533
Enjoy your meal.
729
00:36:32,633 --> 00:36:33,633
-Miss? Excuse me, Miss.
730
00:36:33,666 --> 00:36:34,967
-I'll be right with you.
731
00:36:35,267 --> 00:36:38,600
-We're ready to order.
-We're very busy.
732
00:36:39,167 --> 00:36:43,433
♪ You come so close, but you never stay. ♪
733
00:36:46,667 --> 00:36:51,033
♪ You take my heart and
then you walk away ♪
734
00:36:55,433 --> 00:37:00,100
♪ You're hard to love, but it's
hard to let you go ♪
735
00:37:00,133 --> 00:37:02,667
(THEY LAUGH & CHATTER)
736
00:37:02,701 --> 00:37:06,566
♪ I need you now, but I'm afraid
of letting you know ♪
737
00:37:09,367 --> 00:37:12,666
♪ It's hard to love,
and I never understand ♪
738
00:37:16,701 --> 00:37:20,566
♪ Oh, it slips right
through your hand. ♪
739
00:37:22,201 --> 00:37:24,267
(ENGINE STRUGGLES)
740
00:37:24,300 --> 00:37:27,099
-Come on, come on, come on,
come on, come on...
741
00:37:29,000 --> 00:37:31,166
(ENGINE SPUTTERS)
742
00:37:32,534 --> 00:37:34,600
-I know we were supposed to
get together tonight.
743
00:37:34,634 --> 00:37:37,800
But one of the waitresses
needs the time off,
744
00:37:38,134 --> 00:37:40,733
and I mean, I really could
use the extra money...
745
00:37:40,966 --> 00:37:41,967
-Caitlin, don't
worry about it.
746
00:37:42,000 --> 00:37:44,367
We can, ah, we can go
out another time.
747
00:37:44,400 --> 00:37:46,100
-Thanks. You're
so understanding.
748
00:37:46,133 --> 00:37:47,700
-Hey, look, it's no problem.
749
00:37:47,733 --> 00:37:50,499
-OK, thanks a lot. Bye-bye.
750
00:37:50,533 --> 00:37:51,433
-Bye.
751
00:37:54,368 --> 00:37:58,533
♪ I gotta know if we
can make it last ♪
752
00:38:03,201 --> 00:38:04,400
-It's my parents.
753
00:38:04,433 --> 00:38:07,933
-What? What are they
doing home so early?
754
00:38:08,033 --> 00:38:09,067
-I don't know.
755
00:38:09,100 --> 00:38:10,700
-Get my shirt!
Get my shirt!
756
00:38:10,733 --> 00:38:18,034
-Hurry up!
-Get my shirt!
757
00:38:18,067 --> 00:38:19,299
Give me the hat!
758
00:38:28,033 --> 00:38:29,467
-Hi mom.
-Hi Tessa.
759
00:38:29,900 --> 00:38:31,033
-How was your evening?
760
00:38:31,066 --> 00:38:32,366
-Fine. How was yours?
761
00:38:33,533 --> 00:38:36,534
♪ Can't pretend I don't
want you now ♪
762
00:38:36,567 --> 00:38:38,433
♪ Every touch leaves
your mark on me ♪
763
00:38:40,167 --> 00:38:42,567
♪ Little things seem
to haunt me now ♪
764
00:38:42,600 --> 00:38:46,500
♪ I can't believe you've
become a part of me ♪
765
00:38:48,600 --> 00:38:50,467
-Do you like sex?
766
00:38:50,967 --> 00:38:53,266
-Where did that come from?
767
00:38:53,667 --> 00:38:57,266
-I've just been thinking...
about Joey and me.
768
00:38:58,067 --> 00:38:59,433
I think I'm ready.
769
00:39:00,300 --> 00:39:02,200
♪ (SONG CONTINUES) ♪
770
00:39:02,233 --> 00:39:03,600
-Caitlin! Come back here.
771
00:39:03,766 --> 00:39:06,400
I'm gonna get you! Caitlin!
772
00:39:07,500 --> 00:39:10,299
Stop! I got you!
773
00:39:15,034 --> 00:39:16,367
(THEY LAUGH)
774
00:39:16,934 --> 00:39:21,033
♪ You're hard to love,
But it's hard to let you go ♪
775
00:39:23,866 --> 00:39:25,267
-Take the package.
-Yes.
776
00:39:25,301 --> 00:39:27,767
-Open it slowly so
you don't tear it.
777
00:39:28,000 --> 00:39:30,366
Make sure the condom
is not ripped.
778
00:39:31,267 --> 00:39:33,401
Place it on the tip.
779
00:39:33,434 --> 00:39:35,000
Squeeze so you get
all the air out.
780
00:39:35,033 --> 00:39:36,000
-Right.
781
00:39:36,033 --> 00:39:38,399
-And roll it down.
782
00:39:38,933 --> 00:39:41,500
Make sure that it's snug.
783
00:39:41,967 --> 00:39:43,533
-Ewww, what a fit.
784
00:39:43,567 --> 00:39:44,700
-Like that.
785
00:39:44,867 --> 00:39:46,133
-Perfect fit.
786
00:39:46,166 --> 00:39:47,300
-There you go. Hello, Joey.
787
00:39:47,334 --> 00:39:48,500
He looks very happy.
(GIGGLES)
788
00:39:51,267 --> 00:39:55,266
♪ I need you now, but I'm afraid
of letting you know ♪
789
00:39:55,933 --> 00:40:00,701
♪ You're so hard to love ♪
790
00:40:00,734 --> 00:40:06,233
-Oh, man, what a summer!
What an amazing summer!
791
00:40:06,533 --> 00:40:08,567
-What a lousy summer.
792
00:40:09,167 --> 00:40:12,766
Middle of August and still no girl!
793
00:40:13,166 --> 00:40:15,600
-Well, then, I guess you don't want to hear
794
00:40:15,633 --> 00:40:16,734
what I did last night?
795
00:40:16,767 --> 00:40:18,299
-No, I don't.
796
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
-I guess you can figure out that I had sex.
797
00:40:21,033 --> 00:40:22,466
-Joey---
798
00:40:22,499 --> 00:40:23,600
Again.
799
00:40:23,633 --> 00:40:25,067
(LAUGHS)
800
00:40:25,267 --> 00:40:27,266
-Could you give it a rest?
801
00:40:28,000 --> 00:40:31,333
-Snake, are you sure you don't want a beer?
802
00:40:31,766 --> 00:40:33,700
There's lots in the fridge.
803
00:40:34,100 --> 00:40:36,299
-Wheels that's your third.
804
00:40:37,734 --> 00:40:42,533
-So? I replace what I
drink, my boss is cool.
805
00:40:43,300 --> 00:40:45,967
-That's not my point.
806
00:40:46,000 --> 00:40:47,666
-Well, what is your point?
807
00:40:51,533 --> 00:40:54,266
-Ah, Snake...
808
00:40:54,834 --> 00:40:57,433
do you know that I getlaid every week?
809
00:40:57,466 --> 00:40:59,066
-Joey, shut up!
810
00:40:59,100 --> 00:41:02,100
-Ohhh. You're jealous,
I understand ...
811
00:41:02,434 --> 00:41:04,700
-That's got nothingto do with it!
812
00:41:05,200 --> 00:41:07,566
I just think you should break up with one of them.
813
00:41:08,734 --> 00:41:10,533
-What for??
814
00:41:10,567 --> 00:41:12,633
They don't know that
I'm seeing them both.
815
00:41:12,666 --> 00:41:14,533
Nobody's getting hurt.
816
00:41:14,567 --> 00:41:15,401
(ENGINE STRUGGLES)
817
00:41:15,434 --> 00:41:17,633
-It's going to end badly,
Joey.
818
00:41:17,666 --> 00:41:18,700
(ENGINE STARTS)
819
00:41:18,733 --> 00:41:19,700
-YES!!
820
00:41:19,733 --> 00:41:20,734
-Yes.
821
00:41:20,767 --> 00:41:22,634
-No way. No way.
822
00:41:22,667 --> 00:41:25,534
-I can't believe it!
You got it started!
823
00:41:25,567 --> 00:41:27,600
I can't believe it, you got
that thing started.
824
00:41:27,633 --> 00:41:29,233
-Let's go for a ride.
825
00:41:29,267 --> 00:41:30,633
-Oh, dude, it's not certified.
826
00:41:30,666 --> 00:41:31,800
-You've been drinking.
827
00:41:31,834 --> 00:41:35,967
-Come on. Just
around the block.
828
00:41:36,000 --> 00:41:37,133
Come on.
829
00:41:37,166 --> 00:41:39,033
-Get in the back, man.
830
00:41:39,166 --> 00:41:40,267
-You don't even have
insurance, do you?
831
00:41:40,300 --> 00:41:41,467
Do you still have
your license?
832
00:41:41,500 --> 00:41:42,666
-Get in the car.
833
00:41:46,100 --> 00:41:48,500
-Get in. It sounds great!
834
00:41:48,766 --> 00:41:50,233
-Woooo!
835
00:41:52,267 --> 00:41:56,266
-Alright. Watch my car,
watch my car, man.
836
00:41:57,666 --> 00:41:59,166
Go, go.
837
00:42:00,133 --> 00:42:04,133
-Alright! Good-bye
grandparents, hello Karen.
838
00:42:04,533 --> 00:42:05,566
(TIRES SCREECH)
839
00:42:15,567 --> 00:42:19,067
-I don't know how I'm going
to work Emma and university.
840
00:42:19,100 --> 00:42:21,566
Junior kindergarten
is only half a day.
841
00:42:24,666 --> 00:42:26,233
Are you okay?
842
00:42:26,266 --> 00:42:28,567
-I'm not feeling very well.
843
00:42:28,600 --> 00:42:29,767
-What's wrong?
844
00:42:29,800 --> 00:42:31,733
-I don't know.
845
00:42:31,766 --> 00:42:34,266
I just feel really sick.
846
00:42:35,700 --> 00:42:39,633
-You think you should go home?
I can cover for you.
847
00:42:39,866 --> 00:42:42,400
-Thanks. I think I will.
848
00:42:51,267 --> 00:42:52,800
-I'm dying to see them.
Hi Spike.
849
00:42:52,833 --> 00:42:53,735
-Hi guys.
-Hello guys.
850
00:42:53,768 --> 00:42:55,767
-Are the pictures ready from
the wedding shower?
851
00:42:55,800 --> 00:42:57,600
-Yep.
-Great.
852
00:42:57,633 --> 00:42:59,200
-What a week!
853
00:42:59,233 --> 00:43:02,567
Your car finally works,
Snake's still a virgin,
854
00:43:02,601 --> 00:43:05,567
and Caitlin's taking me
out for my birthday!
855
00:43:05,600 --> 00:43:07,201
-Boy! I can't believe
you're still seeing Caitlin.
856
00:43:07,234 --> 00:43:08,666
-Hey, guys, you want
me to drive us up
857
00:43:08,700 --> 00:43:09,500
to Bronco's party?
858
00:43:09,533 --> 00:43:11,234
-Look, if you can get
the car certified,
859
00:43:11,267 --> 00:43:12,633
I'll go up with you.
860
00:43:12,900 --> 00:43:15,467
-No problem. Snake?
861
00:43:15,500 --> 00:43:17,333
-Well, I guess you're
only young once.
862
00:43:17,366 --> 00:43:19,366
-Yeah.
863
00:43:19,833 --> 00:43:22,266
And you said I was robbed.
864
00:43:23,800 --> 00:43:26,133
-Oh, man, what a summer!
865
00:43:26,167 --> 00:43:27,633
It doesn't get any
better than this.
866
00:43:27,666 --> 00:43:28,967
What?
867
00:43:29,000 --> 00:43:30,500
-Leakage.
868
00:43:32,500 --> 00:43:34,533
(BABT CRIES)
869
00:43:34,733 --> 00:43:35,666
-Alright, bye-bye.
870
00:43:36,767 --> 00:43:37,701
Can I help you?
871
00:43:37,734 --> 00:43:41,000
-Yes. I was wondering if maybe
I could see someone.
872
00:43:41,033 --> 00:43:43,266
-Yes. For what reason?
873
00:43:45,767 --> 00:43:47,533
-Pregnancy.
874
00:43:50,401 --> 00:43:53,000
-I don't know how it happened.
875
00:43:53,033 --> 00:43:55,534
We always used a condom.
876
00:43:55,567 --> 00:43:58,200
-Well, unfortunately
they're not perfect.
877
00:43:58,533 --> 00:44:00,333
Sometimes they come off.
878
00:44:00,367 --> 00:44:02,434
Or they're not
removed properly.
879
00:44:02,468 --> 00:44:05,566
But that's all pretty
irrelevant right now isn't it?
880
00:44:05,600 --> 00:44:07,600
You are pregnant.
881
00:44:08,033 --> 00:44:10,467
-I want to have an abortion.
882
00:44:10,500 --> 00:44:11,401
-I understand.
883
00:44:11,434 --> 00:44:13,700
But I just want you to be
completely comfortable
884
00:44:13,733 --> 00:44:16,166
with your decision.
885
00:44:16,934 --> 00:44:19,633
-I just want you to make me an appointment...
886
00:44:19,666 --> 00:44:21,666
please?
887
00:44:25,167 --> 00:44:27,667
I want this over with
before school starts.
888
00:44:27,700 --> 00:44:30,267
-I can book you
in on Saturday.
889
00:44:30,300 --> 00:44:33,067
You can always cancel.
890
00:44:33,467 --> 00:44:36,233
Take the next few days
to think about this--
891
00:44:36,267 --> 00:44:39,266
isn't there someone you can
discuss this with?
892
00:44:44,367 --> 00:44:46,601
-Why can't I go to
Bronco's party with you?
893
00:44:46,634 --> 00:44:48,600
-I told you - it's
just a small party.
894
00:44:48,633 --> 00:44:50,367
It's mainly just graduates.
895
00:44:50,400 --> 00:44:51,501
You're going.
896
00:44:51,534 --> 00:44:53,100
--Yeah, but I've
known these people
897
00:44:53,134 --> 00:44:54,766
since junior high.
898
00:44:54,799 --> 00:44:56,567
I hang out with them.
899
00:44:57,267 --> 00:44:59,733
-Do I embarrass you or something?
900
00:44:59,767 --> 00:45:01,566
-Of course not! I'm sorry --
901
00:45:01,600 --> 00:45:03,633
you just can't go.
902
00:45:07,833 --> 00:45:11,233
-You do like me, don't you?
903
00:45:13,134 --> 00:45:16,166
-Tessa... you know I like you.
904
00:45:17,300 --> 00:45:19,100
-Can I see you tomorrow?
905
00:45:19,133 --> 00:45:20,133
-It's my birthday tomorrow.
906
00:45:20,167 --> 00:45:22,333
I'm going out with my
parents for dinner.
907
00:45:22,733 --> 00:45:25,333
-But I want to talk to you.
908
00:45:25,700 --> 00:45:27,067
-Well, we're talking now.
909
00:45:27,100 --> 00:45:29,633
-Don't you want to see me?
910
00:45:29,933 --> 00:45:33,733
-Yeah. We can go
out next week.
911
00:45:33,767 --> 00:45:35,700
-Next week.
912
00:45:36,134 --> 00:45:38,267
-Tessa, will you lighten up.
913
00:45:38,300 --> 00:45:41,099
I don't like you when
you're like this.
914
00:45:41,900 --> 00:45:43,434
Look, I've got a lot
of work to do.
915
00:45:43,467 --> 00:45:46,266
You'd better go or I'm
gonna get in trouble.
916
00:45:52,167 --> 00:45:54,600
-Have a happy birthday, Joey.
917
00:45:54,900 --> 00:45:57,533
-Tessa?! Tessa!?
918
00:46:24,067 --> 00:46:27,166
(ALARM CLOCK)
919
00:46:34,400 --> 00:46:35,967
-Time for work.
920
00:46:36,000 --> 00:46:37,532
-Mm??
921
00:46:38,200 --> 00:46:40,566
You have to get up. It's time to go to work.
922
00:46:40,800 --> 00:46:43,067
-No.
923
00:46:43,100 --> 00:46:45,600
-Nineteen years old.
924
00:46:46,067 --> 00:46:50,033
-Why do I have to workon my birthday?
925
00:46:50,066 --> 00:46:51,767
-Worse things have happened!
Joey?
926
00:46:51,800 --> 00:46:53,067
-Mmm-hmm?
927
00:46:53,100 --> 00:46:54,334
-Your dad and I want
you to know
928
00:46:54,367 --> 00:46:56,367
how proud we are of you.
929
00:46:56,400 --> 00:46:59,566
You're turning into
a fine young man.
930
00:46:59,833 --> 00:47:02,134
Anyway, coffee's ready...
931
00:47:02,167 --> 00:47:05,133
and, you don't have
to worry about
932
00:47:05,167 --> 00:47:07,400
those car payments anymore...
933
00:47:08,533 --> 00:47:11,200
-Are you serious?
934
00:47:11,233 --> 00:47:13,100
-Your father and I
will take care of them.
935
00:47:13,133 --> 00:47:15,133
Happy birthday, Joey.
936
00:47:15,500 --> 00:47:17,033
-Thanks mom.
937
00:47:19,034 --> 00:47:20,533
-Now get up!
938
00:47:22,533 --> 00:47:26,099
(LAUGHS)
Yes!
939
00:47:27,666 --> 00:47:29,533
Woooo!
940
00:47:33,566 --> 00:47:35,500
(DOORBELL)
941
00:47:35,533 --> 00:47:36,667
-My taxis here, honey.
942
00:47:36,701 --> 00:47:39,933
-Ah, bye mom, have a
great time in Montreal.
943
00:47:40,400 --> 00:47:42,633
-Wish Joey a happy birthday for me.
944
00:47:42,666 --> 00:47:44,666
-I will. Thanks a lot.
945
00:48:18,467 --> 00:48:21,299
-Oh, it's good.
It's very good.
946
00:48:22,134 --> 00:48:25,234
-So, I'm going up to Bronco's cottage tomorrow
947
00:48:25,267 --> 00:48:26,733
with Lucy to set up
for the party.
948
00:48:26,767 --> 00:48:27,701
Did you want to come with us?
949
00:48:27,734 --> 00:48:29,733
-Oh, I promised Wheels I was
gonna go up with him
950
00:48:29,767 --> 00:48:31,101
in his car.
951
00:48:31,134 --> 00:48:32,367
He gets off work
at around one, so,
952
00:48:32,400 --> 00:48:34,400
I guess I'll meet
you up there.
953
00:48:34,433 --> 00:48:36,034
Thank you.
954
00:48:36,401 --> 00:48:38,234
--Do you think his car's
actually going to make it?
955
00:48:38,267 --> 00:48:39,367
-Oh, yeah, yeah --
956
00:48:39,400 --> 00:48:41,367
he got it certified this
afternoon.
957
00:48:41,400 --> 00:48:43,433
Actually, it doesn't
look half bad.
958
00:48:46,000 --> 00:48:47,566
Oh, thank you.
959
00:48:49,567 --> 00:48:52,534
-I can't believe he
didn't ask for I.D.
960
00:48:52,567 --> 00:48:54,533
I must look older or
something today.
961
00:48:54,567 --> 00:48:56,300
What do you think?
962
00:48:56,667 --> 00:49:00,400
-I think you're a wonderful
guy, Joey Jeremiah.
963
00:49:01,333 --> 00:49:03,700
And I'd like to
propose a toast.
964
00:49:03,733 --> 00:49:05,266
-OK.
965
00:49:06,434 --> 00:49:08,300
-I know we haven't
been able to spend
966
00:49:08,334 --> 00:49:11,033
a lot of time together
so far this summer.
967
00:49:11,367 --> 00:49:15,067
And I really appreciate how
understanding you've been.
968
00:49:15,300 --> 00:49:17,033
-Well... it's nothing.
969
00:49:17,066 --> 00:49:19,566
-To me it's something.
970
00:49:19,766 --> 00:49:21,266
To you.
971
00:49:25,700 --> 00:49:27,400
(CLEARS HIS THROAT)
972
00:49:29,200 --> 00:49:32,766
-So, my mom's gone to Montreal
973
00:49:32,799 --> 00:49:34,433
for the whole weekend.
974
00:49:34,467 --> 00:49:35,633
-Oh, you're alone?
975
00:49:35,666 --> 00:49:37,201
-Uh-huh.
976
00:49:37,234 --> 00:49:40,500
And, you know how I hate to
sleep all by myself
977
00:49:40,533 --> 00:49:41,633
in a big house.
978
00:49:41,666 --> 00:49:44,133
-Huh. Me, too!
979
00:49:44,167 --> 00:49:45,267
Make sure that the alarm's on
980
00:49:45,300 --> 00:49:47,400
before you go to bed
at night, okay?
981
00:49:47,433 --> 00:49:48,666
... yeah.
982
00:49:49,366 --> 00:49:51,299
-Great.
983
00:49:52,767 --> 00:49:54,466
-Bon appetito!
984
00:49:54,500 --> 00:49:56,166
-Thank you.
985
00:49:57,467 --> 00:49:58,700
-Uh, Joey...
986
00:49:58,733 --> 00:50:03,633
-Mm?
987
00:50:03,667 --> 00:50:07,299
my mom's away. I'm all alone.
988
00:50:21,600 --> 00:50:23,400
-Cheque please!
989
00:50:26,800 --> 00:50:29,400
(GENTLE SOBS)
990
00:50:30,333 --> 00:50:32,233
-Caitlin.
991
00:50:32,600 --> 00:50:34,299
-I'm sorry.
992
00:50:34,633 --> 00:50:35,766
-It's okay.
993
00:50:35,800 --> 00:50:38,366
-I don't know why I'm crying!
994
00:50:38,666 --> 00:50:41,600
I mean, I'm not unhappy.
995
00:50:42,034 --> 00:50:45,367
Yeah, it hurt a little more than I thought,
996
00:50:45,401 --> 00:50:48,166
but that's not why I'm crying.
997
00:50:49,233 --> 00:50:52,500
-It's okay to be emotional.
998
00:50:58,867 --> 00:51:02,200
-Here comes the
tear eater!
999
00:51:02,233 --> 00:51:06,666
Let's suck up those tears!
Come on. Come on.
1000
00:51:13,767 --> 00:51:15,666
I gotta go.
1001
00:51:17,000 --> 00:51:18,300
-Already?
1002
00:51:18,334 --> 00:51:20,767
-I have to. I can't stay
here all night.
1003
00:51:20,800 --> 00:51:23,166
My parents would kill me.
1004
00:51:25,367 --> 00:51:28,166
-I can't believe how calmly
you're taking this.
1005
00:51:28,700 --> 00:51:30,967
I was so nervous.
1006
00:51:31,300 --> 00:51:34,067
-Well, I was nervous.
1007
00:51:34,434 --> 00:51:37,133
-We've gotta see
more of each other.
1008
00:51:37,167 --> 00:51:40,367
I know it's going to be so
much better the next time.
1009
00:51:40,734 --> 00:51:45,066
-Next time -- you're leaving
for university next week.
1010
00:51:45,500 --> 00:51:51,299
-Well, it's not completely decided yet.
1011
00:51:51,833 --> 00:51:54,499
-You mean you might stay?
1012
00:51:54,532 --> 00:51:55,766
-Maybe.
1013
00:51:55,800 --> 00:51:58,133
-Caitlin, you've gotta stay.
1014
00:51:58,166 --> 00:52:00,299
You'd make me so happy.
1015
00:52:01,467 --> 00:52:03,666
-We'll see.
1016
00:52:18,300 --> 00:52:20,433
-Are you sure it was alright?
1017
00:52:22,133 --> 00:52:24,633
-Caitlin... it was terrific.
1018
00:52:26,167 --> 00:52:28,733
-I'm glad we did
it properly like this.
1019
00:52:28,767 --> 00:52:31,133
I think it's
really important
1020
00:52:31,167 --> 00:52:34,133
that it's the first time
for both of us.
1021
00:52:35,033 --> 00:52:40,334
-Right.
1022
00:52:40,367 --> 00:52:42,633
Look, um, I'll see you
tomorrow at Bronco's.
1023
00:52:42,666 --> 00:52:44,567
Yeah.
1024
00:52:44,800 --> 00:52:46,333
Goodnight.
1025
00:52:46,366 --> 00:52:47,666
-Bye.
1026
00:52:49,499 --> 00:52:50,900
-Bye.
1027
00:52:51,134 --> 00:52:53,033
-Goodnight.
1028
00:53:31,100 --> 00:53:32,567
-Good morning, mom.
1029
00:53:32,600 --> 00:53:36,400
-Good morning. What time did
you get in last night?
1030
00:53:37,134 --> 00:53:40,101
Ah... pretty late.
1031
00:53:40,134 --> 00:53:41,800
-And how do we
feel this morning?
1032
00:53:41,833 --> 00:53:44,599
-I feel great.
Never been better.
1033
00:53:45,100 --> 00:53:48,300
-You're in an awfully good mood.
1034
00:53:48,334 --> 00:53:50,566
-Can I help it?
It's a beautiful day.
1035
00:53:50,599 --> 00:53:54,300
It's summer. No school.
1036
00:53:54,334 --> 00:53:56,533
-Oh, Tessa called last night.
1037
00:53:57,766 --> 00:53:59,067
-Tessa called here?
1038
00:53:59,100 --> 00:54:01,133
Mmm-hmmm.
1039
00:54:02,333 --> 00:54:03,700
--Well, what did
you tell her?
1040
00:54:03,733 --> 00:54:06,433
-I told her you were out.
1041
00:54:06,466 --> 00:54:08,533
-Oh.
1042
00:54:09,000 --> 00:54:10,234
What?
1043
00:54:10,267 --> 00:54:13,266
--Oh, nothing. Nothing.
1044
00:54:14,633 --> 00:54:16,566
(PHONE RINGS)
1045
00:54:18,767 --> 00:54:22,500
-Hello?...
Good morning, Tessa...
1046
00:54:22,533 --> 00:54:24,566
-Mom, no, mom! No, I'm
not home, OK mom?
1047
00:54:24,599 --> 00:54:28,433
-Yes, he is. Hold on...
1048
00:54:39,100 --> 00:54:40,367
-Hi Tessa.
1049
00:54:40,400 --> 00:54:43,167
-Did you have a nice dinner?
1050
00:54:43,200 --> 00:54:45,400
Out with your parents.
1051
00:54:46,601 --> 00:54:49,467
-Um, I meant to tell
you about that, it um,
1052
00:54:49,500 --> 00:54:54,000
it all got changed.
1053
00:54:54,033 --> 00:54:55,700
-Yeah, I bet.
1054
00:54:55,733 --> 00:54:57,700
-Well, it did.
1055
00:54:57,733 --> 00:55:00,300
-I think you lied to me.
1056
00:55:00,334 --> 00:55:01,967
-What? You don't
believe me?
1057
00:55:02,000 --> 00:55:04,300
-No.
1058
00:55:04,333 --> 00:55:07,300
-Listen, Tessa... I can go out
with whoever I want.
1059
00:55:07,334 --> 00:55:10,134
-We're not married, you know.
1060
00:55:10,167 --> 00:55:11,666
-Anyways, what were you doing
calling my house?
1061
00:55:11,699 --> 00:55:14,566
Were you checking up on me?
1062
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
-I was going to sing you happy birthday
1063
00:55:17,033 --> 00:55:19,834
on your answering machine.
1064
00:55:19,867 --> 00:55:22,266
It was supposed to
be a surprise.
1065
00:55:27,667 --> 00:55:31,267
-Look, Tessa... I'm
sorry, I don't mean-
1066
00:55:31,300 --> 00:55:35,700
-You don't have the slightest
idea what you've done.
1067
00:55:36,000 --> 00:55:41,167
-I actually thought I loved you.
1068
00:55:41,200 --> 00:55:43,533
I hate you and I never
want to see you again!
1069
00:55:55,333 --> 00:55:58,100
(SOBBING)
1070
00:55:58,400 --> 00:56:01,633
(PHONE RINGS)
1071
00:56:05,400 --> 00:56:08,033
-Leave me alone.
1072
00:56:08,566 --> 00:56:10,433
-Come on.
1073
00:56:12,367 --> 00:56:13,634
-Alright, guys, is
there much more?
1074
00:56:13,667 --> 00:56:16,366
-No. Get my dad to help
you with the rest.
1075
00:56:20,766 --> 00:56:23,033
-So Caitlin had a good time.
1076
00:56:23,766 --> 00:56:25,300
-It was wonderful.
1077
00:56:25,333 --> 00:56:29,600
But it wasn't just the sex --
it was afterwards.
1078
00:56:30,067 --> 00:56:35,666
He was so.... he was so gentle. So caring.
1079
00:56:39,533 --> 00:56:41,533
I'm going to stay.
1080
00:56:43,367 --> 00:56:45,834
-Excuse me?
1081
00:56:45,867 --> 00:56:48,067
-I can't wait to
tell him we're engaged.
1082
00:56:48,100 --> 00:56:50,466
He's going to be so happy.
1083
00:56:51,000 --> 00:56:55,334
-Caitlin -- have sex. Have afterwards.
1084
00:56:55,367 --> 00:56:58,733
But don't sacrifice your
whole future for a guy.
1085
00:56:59,133 --> 00:57:02,200
-I'm not sacrificingmy whole future.
1086
00:57:02,234 --> 00:57:04,233
There's nothing wrong with
going to university here.
1087
00:57:04,266 --> 00:57:05,400
-You guys won't even last.
1088
00:57:05,434 --> 00:57:07,566
You're way smarter than he is.
1089
00:57:07,600 --> 00:57:08,866
-That's not true.
1090
00:57:08,900 --> 00:57:11,967
Joey's way more people
smart than I am.
1091
00:57:12,367 --> 00:57:14,667
Anyway, why are you getting so upset?
1092
00:57:14,701 --> 00:57:17,133
You're the one always
telling me to make decisions.
1093
00:57:17,167 --> 00:57:19,134
I just made a major decision.
1094
00:57:19,167 --> 00:57:21,100
-We were supposed
to be roommates.
1095
00:57:21,133 --> 00:57:22,700
Now I'll have to sign up for
residence.
1096
00:57:22,733 --> 00:57:24,467
It's probably all full.
1097
00:57:24,500 --> 00:57:27,400
-I'm sure you're going to get
into residence.
1098
00:57:27,733 --> 00:57:30,266
-I'm not.
1099
00:57:32,333 --> 00:57:34,000
Forget it!
1100
00:57:34,033 --> 00:57:35,534
-Look, Luce...
1101
00:57:35,568 --> 00:57:38,034
you're going to have a
way better time without me...
1102
00:57:38,067 --> 00:57:39,533
you always do.
1103
00:57:39,567 --> 00:57:42,167
You're Lucy Fernandez,
class valedictorian ...
1104
00:57:42,200 --> 00:57:45,433
-Alright, guys. We're
all packed.
1105
00:57:48,532 --> 00:57:49,600
Look...
1106
00:57:49,634 --> 00:57:53,734
I'm sorry, I didn't think you
were gonna be this mad.
1107
00:57:53,767 --> 00:57:57,667
But I really want to stay.
I just want to be with him.
1108
00:57:57,700 --> 00:57:59,533
-Alright, kids.
Have a good time
1109
00:57:59,566 --> 00:58:00,800
Yes, sir.
1110
00:58:00,834 --> 00:58:02,567
--Bronco...
you drive safely.
1111
00:58:02,600 --> 00:58:04,234
-OK.
1112
00:58:04,267 --> 00:58:06,067
Is everybody ready to go?
1113
00:58:06,100 --> 00:58:07,500
-Whatever.
1114
00:58:08,467 --> 00:58:09,467
(HONKS HORN)
1115
00:58:09,500 --> 00:58:11,234
-Come on, Snake!
1116
00:58:11,267 --> 00:58:13,667
Man, that guy's slow.
1117
00:58:14,100 --> 00:58:16,433
-I mean, what did I do that was so wrong?
1118
00:58:16,467 --> 00:58:18,300
-You lied to her.
1119
00:58:18,334 --> 00:58:20,066
-Yeah, but it wasn't
a big lie.
1120
00:58:20,100 --> 00:58:22,134
She didn't know I
was with Caitlin.
1121
00:58:22,167 --> 00:58:23,966
-No mom, I'm not going to
catch any butterflies.
1122
00:58:24,000 --> 00:58:25,499
No, mom. I'm not.
1123
00:58:25,533 --> 00:58:26,967
-Snake, hurry up.
1124
00:58:27,000 --> 00:58:28,667
-Yeah, OK.
1125
00:58:28,700 --> 00:58:30,267
-Forget about her.
1126
00:58:30,301 --> 00:58:32,300
If she's gonna flip out
you don't need her.
1127
00:58:32,334 --> 00:58:33,767
-I just don't know what
happened, you know.
1128
00:58:33,800 --> 00:58:36,099
Everything was
going so well.
1129
00:58:36,466 --> 00:58:37,468
Chicks!
1130
00:58:37,501 --> 00:58:39,233
-Sure you brought
enough stuff?
1131
00:58:39,266 --> 00:58:42,600
-Take my mother --
please.
1132
00:58:42,633 --> 00:58:43,734
Cookies, anyone?
1133
00:58:43,767 --> 00:58:45,133
No. No thanks.
1134
00:58:45,167 --> 00:58:46,800
-'Bye, Archie.
-'Bye, mom.
1135
00:58:46,833 --> 00:58:47,833
-Oh, you forgot
your fishing rod.
1136
00:58:47,867 --> 00:58:49,000
-I don't want my fishing rod.
1137
00:58:49,033 --> 00:58:50,200
-Listen to that power!
1138
00:58:50,233 --> 00:58:52,800
-Here she comes!
Here she comes!
1139
00:58:52,833 --> 00:58:55,033
Come on, let's go, let's go.
1140
00:59:00,767 --> 00:59:02,601
-Man, she rides like a dream.
1141
00:59:02,634 --> 00:59:05,300
This baby's gonna take
me all the way out west.
1142
00:59:05,334 --> 00:59:08,233
Freedom! No more grandparents.
1143
00:59:08,267 --> 00:59:11,101
-Yeah, I can't wait to
get outta here, too.
1144
00:59:11,134 --> 00:59:13,334
-I don't like
everybody leaving.
1145
00:59:13,367 --> 00:59:16,700
-Not everybody's going.
You still have Tessa!
1146
00:59:16,733 --> 00:59:19,067
-No, I don't.
1147
00:59:19,100 --> 00:59:21,733
-They had a fight.
She dumped him.
1148
00:59:22,100 --> 00:59:25,200
-Well, well, well --
back to celibacy.
1149
00:59:25,234 --> 00:59:28,567
-Bhaaap. Wrong. Guess who
got into Caitlin's pants?
1150
00:59:28,600 --> 00:59:30,400
(SNAKE LAUGHS)
1151
00:59:30,434 --> 00:59:34,133
-What?? Out of one bed
and into the other -
1152
00:59:34,166 --> 00:59:36,167
real classy Jeremiah.
1153
00:59:36,200 --> 00:59:37,334
-With seconds remaining
in the game,
1154
00:59:37,367 --> 00:59:39,401
it stands at Joey, two --
1155
00:59:39,434 --> 00:59:41,700
Snake, no score.
(JOEY LAUGHS)
1156
00:59:41,733 --> 00:59:43,334
-Don't laugh, Joey.
1157
00:59:43,367 --> 00:59:45,700
Caitlin's leaving for
university soon.
1158
00:59:45,733 --> 00:59:48,133
-Well, she might not.
1159
00:59:48,167 --> 00:59:51,166
Well, I hope not.
I love that chick.
1160
00:59:53,334 --> 00:59:55,532
-OK, now you have
to grab the beers.
1161
00:59:55,799 --> 00:59:57,200
OK, I got it! I got it.
1162
00:59:57,233 --> 00:59:59,567
-Two cold monsters to go.
1163
00:59:59,600 --> 01:00:00,666
-This one's Alexa's.
1164
01:00:04,666 --> 01:00:05,733
-Simon!
1165
01:00:05,766 --> 01:00:08,233
-Ooooo! Trouble in paradise.
1166
01:00:09,000 --> 01:00:10,266
-Hey guys!
1167
01:00:11,500 --> 01:00:12,667
(HORN HONKS)
1168
01:00:12,700 --> 01:00:15,033
-Oh cool! There's Wheels!
1169
01:00:18,533 --> 01:00:22,299
-Woooo! I told you
my car'd get us here.
1170
01:00:26,500 --> 01:00:27,733
-Hey, guys.
1171
01:00:27,766 --> 01:00:29,299
-Hey! How's it going?
1172
01:00:29,599 --> 01:00:30,600
-What took you so long?
1173
01:00:30,633 --> 01:00:32,800
-Slow driver. How you doing?
1174
01:00:32,833 --> 01:00:33,734
-Hey guys. You know what?
1175
01:00:33,768 --> 01:00:35,633
I'm gonna get myself a place
like this one day.
1176
01:00:35,666 --> 01:00:36,700
-In your dreams.
1177
01:00:36,733 --> 01:00:38,466
-Hey! Gimme a beer.
1178
01:00:38,933 --> 01:00:40,533
-Get rid of the camera.
1179
01:00:43,866 --> 01:00:46,366
-Hey! Can I play later on?
1180
01:00:46,566 --> 01:00:48,633
Thanks a lot, guys.
1181
01:00:48,666 --> 01:00:50,100
Bronco!
1182
01:00:50,133 --> 01:00:51,566
Beautiful place you
got here man.
1183
01:00:51,600 --> 01:00:52,400
-Thanks a lot man.
1184
01:00:52,534 --> 01:00:54,500
-Oh, look! A canoe. We
should go canoeing later.
1185
01:00:54,533 --> 01:00:57,266
-Amazing! I love canoes.
1186
01:00:59,666 --> 01:01:01,133
-Joey!
1187
01:01:01,466 --> 01:01:02,766
-Caitlin!
1188
01:01:02,800 --> 01:01:03,967
--We have to talk.
1189
01:01:04,000 --> 01:01:05,233
-Sure...
1190
01:01:05,633 --> 01:01:08,133
-Inside. It's very serious.
1191
01:01:09,366 --> 01:01:12,400
-O-okay.
1192
01:01:12,433 --> 01:01:13,400
Excuse me.
1193
01:01:15,234 --> 01:01:17,100
-Well-- maybe somebody's
gonna get lucky.
1194
01:01:17,133 --> 01:01:19,299
(WHEELS SNORT-LAUGHS)
1195
01:01:19,633 --> 01:01:20,599
Is something wrong?
1196
01:01:20,633 --> 01:01:22,233
-Come here.
1197
01:01:24,101 --> 01:01:25,933
-Ah-in here.
1198
01:01:26,200 --> 01:01:27,200
-Where should I put this?
1199
01:01:27,234 --> 01:01:28,433
-Set it down here.
1200
01:01:31,800 --> 01:01:33,266
-What's wrong?
1201
01:01:36,767 --> 01:01:40,233
-Look. See which hand it's on?
1202
01:01:44,500 --> 01:01:46,166
-We're engaged?
1203
01:01:46,666 --> 01:01:48,367
-We're engaged.
1204
01:01:48,734 --> 01:01:52,066
I've decided to stay and
go to university here.
1205
01:01:52,433 --> 01:01:56,566
-Caitlin! That's great!
That's fantastic!
1206
01:01:56,933 --> 01:01:58,667
-I thought you were mad at me!
1207
01:01:58,700 --> 01:02:00,200
-Guilty conscience?
1208
01:02:00,233 --> 01:02:01,533
-No!
1209
01:02:01,733 --> 01:02:02,800
-What have you done, Joey?
1210
01:02:02,833 --> 01:02:04,301
-Nothing! Trust me!
1211
01:02:04,334 --> 01:02:06,000
-I don't know about that!
1212
01:02:06,033 --> 01:02:07,633
-I can't believe it.
1213
01:02:08,666 --> 01:02:10,233
We're engaged.
1214
01:02:21,767 --> 01:02:26,234
Hi. My name is Tessa Campanelli.
1215
01:02:26,267 --> 01:02:28,567
I have an appointment
booked for this afternoon
1216
01:02:29,001 --> 01:02:31,400
-Fine. Would you have a seat over here, please?
1217
01:02:36,301 --> 01:02:40,266
-Hi? Doctor Walker?
Miss Campanelli is here.
1218
01:02:46,100 --> 01:02:48,666
(PLAYING & LAUGHTER)
1219
01:02:50,067 --> 01:02:51,433
-You're mine! You're mine!
1220
01:02:52,134 --> 01:02:54,132
-Vegetables.
1221
01:02:55,133 --> 01:02:57,366
-Sure. We might want to make
spaghetti or something.
1222
01:02:57,633 --> 01:02:59,100
-Ladies and Gentlemen,
1223
01:02:59,134 --> 01:03:01,433
I'd like to introduce to you--
1224
01:03:01,467 --> 01:03:04,099
my fiancee!
1225
01:03:09,000 --> 01:03:11,366
-Mrs. Jeremiah!
1226
01:03:14,000 --> 01:03:15,467
-Congratulations.
1227
01:03:15,500 --> 01:03:16,467
Thanks, Snake.
1228
01:03:16,501 --> 01:03:19,667
-Jeremiah's the name and
I've got it all!
1229
01:03:19,967 --> 01:03:23,100
-Excuse me! You make me
sound like an object.
1230
01:03:23,134 --> 01:03:24,301
-Oh, please.
1231
01:03:24,334 --> 01:03:26,366
-The object of my desires!
1232
01:03:28,568 --> 01:03:32,100
-Snake, by the way --
this is a girl.
1233
01:03:32,133 --> 01:03:33,567
I know you don't know
much about them,
1234
01:03:33,601 --> 01:03:35,433
so I thought I'd bring one
over and show you...
1235
01:03:35,466 --> 01:03:36,567
-Shut up.
1236
01:03:36,600 --> 01:03:38,300
-No, seriously, you see,
1237
01:03:38,334 --> 01:03:40,000
I know you don't have too
much experience with them,
1238
01:03:40,033 --> 01:03:41,100
so I-
1239
01:03:41,133 --> 01:03:43,234
-That's it! I've had enough!
1240
01:03:43,267 --> 01:03:45,767
-Oh, come on!
He's just jealous!
1241
01:03:45,800 --> 01:03:46,766
He doesn't
have a girlfriend.
1242
01:03:46,799 --> 01:03:48,433
-You shut up, Joey! ...
1243
01:03:48,467 --> 01:03:50,133
If you're not quiet,
there's a thing or two
1244
01:03:50,166 --> 01:03:51,367
I could say about you!
1245
01:03:51,400 --> 01:03:52,667
Things that some people might
find pretty interesting!
1246
01:03:52,701 --> 01:03:55,699
-Hey, whoa, whoa, whoa,
Snake... calm down.
1247
01:03:55,733 --> 01:03:56,800
-What's going on?
1248
01:03:56,833 --> 01:03:58,666
-Come on, let's get outside.
1249
01:04:00,800 --> 01:04:01,767
-What was all that about?
1250
01:04:01,800 --> 01:04:03,166
-Guy's deranged.
1251
01:04:04,334 --> 01:04:06,100
-That was stupid.
He was just kidding.
1252
01:04:06,133 --> 01:04:07,499
-Let's go play some
volleyball, Caitlin.
1253
01:04:07,533 --> 01:04:08,666
-Oh, real funny.
1254
01:04:09,233 --> 01:04:11,533
I'm sick and tired of that jerk bugging me.
1255
01:04:11,867 --> 01:04:13,134
I've lived the
summer from hell.
1256
01:04:13,167 --> 01:04:14,734
-Oh, come on...
1257
01:04:14,767 --> 01:04:16,666
-Guy thinks he has
everything...
1258
01:04:17,668 --> 01:04:21,067
-You really feel sorry for
yourself, don't you?
1259
01:04:21,667 --> 01:04:26,000
Oh, poor Snakey Wakey. He can't get laid.
1260
01:04:26,334 --> 01:04:28,134
But he's going to university.
1261
01:04:28,167 --> 01:04:30,500
He's got two, two great
parents who are alive
1262
01:04:30,533 --> 01:04:32,100
and love him.
1263
01:04:32,133 --> 01:04:34,401
He lives in a great house.
1264
01:04:34,434 --> 01:04:35,666
-Well, yeah, maybe
it looks easy
1265
01:04:35,699 --> 01:04:37,533
from the outside, Wheels...
1266
01:04:38,800 --> 01:04:40,100
-Well, it's kinda hard for me
1267
01:04:40,134 --> 01:04:42,000
to feel sorry for you, Snake.
1268
01:04:42,033 --> 01:04:44,566
Mamma's little boy. Grow up.
1269
01:04:46,400 --> 01:04:49,300
-Oh, and you're so
mature, Wheels.
1270
01:04:49,601 --> 01:04:51,666
Guy spends his whole
summer drinking beer,
1271
01:04:51,699 --> 01:04:54,234
and playing with his "car"?
1272
01:04:54,267 --> 01:04:55,701
-You watch what you
say about my car.
1273
01:04:55,734 --> 01:04:58,600
-I don't know why you're
so proud of it, Wheels.
1274
01:04:58,633 --> 01:05:00,066
I'd put a bag over my head
1275
01:05:00,100 --> 01:05:02,166
if I was driving
that piece of shit.
1276
01:05:04,100 --> 01:05:05,633
-You know, you can be a
real asshole sometimes.
1277
01:05:05,666 --> 01:05:06,467
-Oh, I can be?
1278
01:05:06,500 --> 01:05:08,100
-Yeah, you've got a
really big mouth.
1279
01:05:08,134 --> 01:05:09,167
-I've got a really big mouth?
1280
01:05:09,200 --> 01:05:10,166
-Yeah. What was
that with Joey?
1281
01:05:10,200 --> 01:05:11,600
-That's got nothing to
do with you, Wheels.
1282
01:05:11,633 --> 01:05:13,200
-Snake!
Break it up!
1283
01:05:13,234 --> 01:05:15,033
--If you guys wanna fight,
don't do it inside.
1284
01:05:15,067 --> 01:05:16,666
Take it out there.
1285
01:05:16,699 --> 01:05:17,667
-Alright, come on, let's go.
1286
01:05:17,700 --> 01:05:19,133
-Fine by me.
-Come on!
1287
01:05:19,167 --> 01:05:21,267
-Wheels! Look, why don't
you take me in that
1288
01:05:21,300 --> 01:05:24,433
great car of yours so
we can go get some chips.
1289
01:05:24,467 --> 01:05:25,666
OK? Come on.
1290
01:05:28,234 --> 01:05:29,666
I'll get my purse.
1291
01:05:30,668 --> 01:05:34,566
-Man, what's your problem?
This isn't like you.
1292
01:05:35,233 --> 01:05:38,133
-I'm sick and tired of those guys bugging me.
1293
01:05:40,866 --> 01:05:43,233
-I'll calm him down.
Talk to Snake.
1294
01:05:46,600 --> 01:05:48,266
-Chill man.
1295
01:05:56,000 --> 01:05:58,034
-What was all that about?
1296
01:05:58,267 --> 01:06:00,666
-I don't know, the guy's
an immature idiot.
1297
01:06:03,134 --> 01:06:05,133
He's been bitching all summer.
1298
01:06:06,434 --> 01:06:08,567
Everything he's got,
he got handed to him.
1299
01:06:08,601 --> 01:06:11,766
Everything I got,
I had to work for.
1300
01:06:12,100 --> 01:06:14,234
-He's probably in a weird mood.
1301
01:06:14,267 --> 01:06:17,200
Summer's almost over,
he's going to university.
1302
01:06:17,233 --> 01:06:19,299
We're all kind of nervous.
1303
01:06:19,866 --> 01:06:20,734
-OK, this is legal, right?
1304
01:06:20,767 --> 01:06:22,733
-Close enough. Come
on. Over here.
1305
01:06:22,766 --> 01:06:24,034
-Ready?
1306
01:06:24,267 --> 01:06:26,366
-Ohhh! That's my girl.
1307
01:06:26,700 --> 01:06:28,433
-OK, good return!
1308
01:06:31,334 --> 01:06:34,334
-Simon. I can't believe
you just said that.
1309
01:06:34,367 --> 01:06:36,966
-All I said was I was tired of
going to wedding showers,
1310
01:06:37,000 --> 01:06:39,067
that's all.
1311
01:06:39,101 --> 01:06:41,834
-You want to call off our
wedding, don't you?
1312
01:06:41,867 --> 01:06:43,200
-No! I'm just tired
of sitting around
1313
01:06:43,234 --> 01:06:45,101
with a bunch of people
I don't know,
1314
01:06:45,134 --> 01:06:46,734
trying to act excited about
a bunch of presents
1315
01:06:46,767 --> 01:06:48,367
I don't want.
1316
01:06:48,400 --> 01:06:50,633
-I knew you'd get cold feet.
1317
01:06:50,967 --> 01:06:52,500
-It's not cold feet!
1318
01:06:52,534 --> 01:06:54,267
Jeez, would you listen
to me for a change??
1319
01:06:54,300 --> 01:06:56,100
-Hey! Look out Simon!
1320
01:06:56,134 --> 01:06:58,166
(EVERYONE LAUGHS)
1321
01:06:58,867 --> 01:07:01,134
-Real funny, Tim.
Was that you?
1322
01:07:01,367 --> 01:07:04,566
Quite a comedian!
Wait 'til I get the ball.
1323
01:07:06,532 --> 01:07:08,299
-Whoa!
1324
01:07:09,033 --> 01:07:10,566
-Have fun canoeing!
1325
01:07:13,067 --> 01:07:14,433
-Pass me a beer.
1326
01:07:17,568 --> 01:07:20,232
-Bring us back some
pizza, would ya?
1327
01:07:20,866 --> 01:07:22,367
-I'm gonna go insideand get a beer.
1328
01:07:22,400 --> 01:07:23,233
Do you want one?
1329
01:07:23,267 --> 01:07:26,166
-Yeah, please.
-OK, great.
1330
01:07:35,267 --> 01:07:37,200
-What were you trying
to do back there?
1331
01:07:37,233 --> 01:07:39,500
You almost blew it for me.
1332
01:07:39,533 --> 01:07:40,433
I coulda killed you.
1333
01:07:40,467 --> 01:07:43,266
Don't ever do anything
like that again.
1334
01:07:45,200 --> 01:07:46,700
... When are you gonna
learn to lighten up
1335
01:07:46,733 --> 01:07:48,266
and take a joke?
1336
01:07:50,067 --> 01:07:53,033
-It's not a joke to me, Joey.
1337
01:07:53,067 --> 01:07:54,267
You're just so full of yourself.
1338
01:07:54,300 --> 01:07:57,201
Joey Jeremiah,
what a studly guy.
1339
01:07:57,768 --> 01:08:01,467
-Well, let's recap the Jeremiah summer, shall we?
1340
01:08:01,501 --> 01:08:04,034
See what a swell and decent
human being you've been.
1341
01:08:04,067 --> 01:08:05,167
-I don't have to
listen to this.
1342
01:08:05,200 --> 01:08:06,601
-No, you're going
to listen to me.
1343
01:08:06,634 --> 01:08:09,300
Joey Jeremiah spends the
summer dating Caitlin...
1344
01:08:09,333 --> 01:08:10,033
-Shut up!
1345
01:08:10,066 --> 01:08:12,200
--And fucking Tessa.
Oh, what ethics!
1346
01:08:12,234 --> 01:08:14,233
What a hero! Let's have a
great big hand, shall we?
1347
01:08:14,267 --> 01:08:18,099
A big round of applause, eh?
Yes, alright!
1348
01:08:33,366 --> 01:08:36,033
(laughs)
1349
01:08:36,434 --> 01:08:39,533
Snake's got a really
weird sense of humour.
1350
01:08:41,667 --> 01:08:44,500
-Tessa Campanelli?
1351
01:08:47,200 --> 01:08:50,266
You were fucking
Tessa Campanelli?
1352
01:08:51,233 --> 01:08:52,733
-No.
1353
01:08:52,766 --> 01:08:55,266
-Don't lie to me, Joey.
1354
01:08:55,400 --> 01:08:57,100
-Caitlin, it's not
what you think?
1355
01:08:57,133 --> 01:08:59,266
-Then, what is it??
1356
01:09:01,767 --> 01:09:04,033
-Hey, Snake! Why
don't you join us?
1357
01:09:04,567 --> 01:09:07,233
-Do I look like I want to play volleyball?
1358
01:09:15,434 --> 01:09:19,166
-It just happened. I...
it didn't mean anything.
1359
01:09:20,100 --> 01:09:22,666
-It didn't mean anything?
1360
01:09:24,167 --> 01:09:27,233
So, you weren't even
a virgin, Joey!
1361
01:09:30,000 --> 01:09:31,767
-Not exactly.
1362
01:09:31,800 --> 01:09:33,666
-You either are,
or you aren't!
1363
01:09:40,599 --> 01:09:42,166
-Why?
1364
01:09:45,434 --> 01:09:48,567
-You were always busy.
She was there.
1365
01:09:48,601 --> 01:09:50,700
She asked me out, I never
asked her out...
1366
01:09:50,733 --> 01:09:52,234
that's true, I swear...
1367
01:09:52,267 --> 01:09:54,400
-But you didn't stop it!
1368
01:09:56,100 --> 01:09:58,433
How long has this
been going on for?
1369
01:10:00,100 --> 01:10:01,366
-A while.
1370
01:10:01,399 --> 01:10:02,533
-Tell me!
1371
01:10:07,133 --> 01:10:09,533
-Most of the summer, okay?
1372
01:10:18,567 --> 01:10:21,766
-I was going to stay
here for you, Joey.
1373
01:10:22,100 --> 01:10:24,401
I was making all my
plans around you.
1374
01:10:24,434 --> 01:10:26,300
-You still can! Tessa
and me, we're through.
1375
01:10:26,334 --> 01:10:27,767
It's over with. It'll
never happen again.
1376
01:10:27,800 --> 01:10:29,033
I promise.
1377
01:10:29,066 --> 01:10:30,500
-You're such a bastard!
1378
01:10:31,100 --> 01:10:34,733
-Caitlin, please, let me expl-- I can explain.
1379
01:10:34,766 --> 01:10:36,533
Caitlin, please!
Caitlin, please!
1380
01:10:41,033 --> 01:10:42,334
Open the door, Caitlin.
1381
01:10:42,367 --> 01:10:44,566
Come on, let me in, I can
explain this, please.
1382
01:10:53,599 --> 01:10:56,933
(SCREAMS)
1383
01:10:57,167 --> 01:11:01,166
(PANICKED BREATHING)
1384
01:11:06,433 --> 01:11:10,166
-Help! Somebody
help! Please! Help!
1385
01:11:11,733 --> 01:11:13,100
Somebody come quick!
1386
01:11:13,134 --> 01:11:15,033
-Guys! Guys, help!
1387
01:11:15,733 --> 01:11:17,000
-Oh, man!
1388
01:11:17,033 --> 01:11:19,266
-Isn't that Alison?
1389
01:11:20,600 --> 01:11:22,067
Snake, hurry up.
1390
01:11:22,167 --> 01:11:23,200
-She can't swim.
1391
01:11:23,233 --> 01:11:24,567
-Alison, hold onto my hand.
1392
01:11:24,600 --> 01:11:28,666
Alison, I'm right here.
Grab onto me! Alison!
1393
01:11:35,233 --> 01:11:36,600
-It's just a joke, guys.
1394
01:11:36,633 --> 01:11:37,734
They're just fooling around.
1395
01:11:37,767 --> 01:11:39,234
-No, it's real.
1396
01:11:39,434 --> 01:11:41,666
-Please, somebody help!
Please! Get her! Get her!
1397
01:11:48,666 --> 01:11:51,133
-Alison!?
1398
01:11:51,800 --> 01:11:53,366
-Alison!?
1399
01:12:02,767 --> 01:12:04,366
-Where is she?
1400
01:12:10,633 --> 01:12:12,267
(GAGGING & SPUTTERING)
1401
01:12:12,634 --> 01:12:16,033
-OK, just calm down! I'm
taking you in, alright?
1402
01:12:16,166 --> 01:12:18,533
Just relax, and breath, OK?
1403
01:12:20,567 --> 01:12:22,633
-I'm sorry, Caitlin,
please, believe me,
1404
01:12:22,666 --> 01:12:24,266
I didn't mean to hurt you.
1405
01:12:26,100 --> 01:12:28,166
It just happened.
1406
01:12:30,701 --> 01:12:35,166
-I'm sorry. You weren't
supposed to know...
1407
01:12:37,167 --> 01:12:38,666
(BARELY AUDIBLE)
Get lost, Joey.
1408
01:12:44,300 --> 01:12:48,233
-Won't you say something?
Please!?
1409
01:12:51,101 --> 01:12:53,400
-Keep kicking it.
Are you OK?
1410
01:12:54,234 --> 01:12:56,299
-We're almost...
we're almost there.
1411
01:12:57,133 --> 01:12:58,666
Just hold on a second, OK?
1412
01:13:06,599 --> 01:13:10,233
(SHE COUGHS & SPUTTERS)
1413
01:13:10,867 --> 01:13:14,633
-Wrap her up. Wrap her up.Sit up.
1414
01:13:22,633 --> 01:13:23,600
Are you alright?
1415
01:13:23,633 --> 01:13:24,633
Are you sure?
1416
01:13:25,000 --> 01:13:26,533
-Help me with the canoe.
1417
01:13:36,067 --> 01:13:37,533
-Good job.
1418
01:13:40,267 --> 01:13:42,066
-Alright, Snake man!
1419
01:13:42,533 --> 01:13:44,234
You finally saved somebodyfrom drowning.
1420
01:13:44,267 --> 01:13:45,701
You're a hero, man!
1421
01:13:45,734 --> 01:13:48,667
-Hey, Lucy should've gotten
that with her camera.
1422
01:13:49,067 --> 01:13:51,600
-Where is Lucy? She should've
been back by now...
1423
01:13:51,634 --> 01:13:54,000
-Ah, probably broken down
in Wheel's car somewhere.
1424
01:13:54,167 --> 01:13:55,966
(LABOURED BREATHING)
1425
01:13:56,000 --> 01:13:57,601
-Way to go, Snake.
1426
01:13:57,801 --> 01:13:59,401
-Yeah. Snake should've given
her mouth to mouth
1427
01:13:59,434 --> 01:14:01,400
when he had the chance.
(CHUCKLES)
1428
01:14:02,501 --> 01:14:05,166
-Hey, guys? Has
anybody seen Lucy?
1429
01:14:06,266 --> 01:14:11,566
(SIRENS)
1430
01:14:14,301 --> 01:14:17,166
-Careful with the door!
Careful with the door!
1431
01:14:28,267 --> 01:14:30,200
I got here too late
to save this one.
1432
01:14:30,233 --> 01:14:32,300
-I found this in the car.
1433
01:14:32,334 --> 01:14:34,333
I'm going to go over
there and talk to the boy.
1434
01:14:34,366 --> 01:14:35,666
OK.
1435
01:14:37,601 --> 01:14:40,166
-OK, son, you're going to
have to come with me..
1436
01:14:46,167 --> 01:14:48,133
(INDISTINCT FIREFIGHTER CHATTER)
1437
01:15:00,499 --> 01:15:02,433
(SIREN)
1438
01:15:31,267 --> 01:15:33,367
-You're in number sixteen.
1439
01:15:33,401 --> 01:15:35,266
Keep your fingers
off the glass.
1440
01:15:46,834 --> 01:15:49,167
-What is this? I come
here to see you
1441
01:15:49,200 --> 01:15:52,166
and we still have to
talk on the phone?
1442
01:15:53,000 --> 01:15:55,767
-This isn't a funny
place, Joey.
1443
01:15:55,800 --> 01:15:57,433
I hate it.
1444
01:15:58,567 --> 01:16:01,133
-Look, I'm sorry.
1445
01:16:02,400 --> 01:16:05,232
I don't get it,
why are you here?
1446
01:16:05,900 --> 01:16:09,033
-I'm nineteen. I'm not a kid anymore.
1447
01:16:12,167 --> 01:16:14,533
I've been charged.
1448
01:16:15,100 --> 01:16:18,066
Criminal negligencecausing death,
1449
01:16:18,534 --> 01:16:22,400
criminal negligence
causing injury times two,
1450
01:16:24,667 --> 01:16:26,400
and drunk driving.
1451
01:16:27,966 --> 01:16:30,134
-Oh, God.
1452
01:16:30,834 --> 01:16:34,299
-It wasn't my fault that kid wasn't wearing a seat belt.
1453
01:16:35,300 --> 01:16:36,568
-The cops said
that you were...
1454
01:16:36,601 --> 01:16:39,400
-It wasn't my fault
Lucy wanted chips.
1455
01:16:42,599 --> 01:16:45,066
And what's with Snake?
1456
01:16:45,367 --> 01:16:48,633
I tried to call him but the
guy won't take my calls.
1457
01:16:48,934 --> 01:16:51,266
-I don't know. Snake
and I aren't talking.
1458
01:16:51,300 --> 01:16:53,666
-But why won't he talk to me?
1459
01:16:54,634 --> 01:16:57,533
-Best friends are supposed
to stick together.
1460
01:17:05,500 --> 01:17:08,633
(DEEP SOBS)
1461
01:17:08,933 --> 01:17:11,299
-It's gonna be OK, man.
1462
01:17:35,600 --> 01:17:37,533
-Hi.
-Hi.
1463
01:17:38,633 --> 01:17:40,400
-Thanks for coming.
1464
01:17:42,700 --> 01:17:44,666
-How is she?
1465
01:17:50,333 --> 01:17:51,966
-They don't know
if she'll see,
1466
01:17:52,000 --> 01:17:54,133
or if she'll walk.
1467
01:17:54,833 --> 01:17:57,133
They don't know anything.
1468
01:17:58,200 --> 01:18:00,000
I shouldn't have let
her go with him.
1469
01:18:00,033 --> 01:18:02,099
-Bronco.
1470
01:18:05,267 --> 01:18:07,734
Is anyone else here?
1471
01:18:07,767 --> 01:18:09,733
-Yeah. Her father
went downstairs
1472
01:18:09,766 --> 01:18:12,067
for a cup of coffee.
1473
01:18:12,100 --> 01:18:14,166
Her mother'II be
back after work.
1474
01:18:20,400 --> 01:18:21,434
-Can I see her?
1475
01:18:21,801 --> 01:18:25,933
-She's asleep, but I'm sure
she'll be glad you came.
1476
01:18:26,200 --> 01:18:27,333
Go ahead and wake her.
1477
01:18:27,366 --> 01:18:28,433
OK.
1478
01:18:44,433 --> 01:18:47,133
--Luce...
1479
01:18:49,332 --> 01:18:51,400
Lucy?
1480
01:18:52,000 --> 01:18:53,666
-Caitlin?
1481
01:18:54,200 --> 01:18:58,166
-Hi... how're you doing?
1482
01:19:02,167 --> 01:19:06,133
-I don't know.
I can't see anything.
1483
01:19:09,300 --> 01:19:12,166
-I'm sure you're
gonna be okay.
1484
01:19:14,367 --> 01:19:18,099
-I don't want to be blind.
1485
01:19:22,300 --> 01:19:25,533
-We should have been going
to university together.
1486
01:19:30,733 --> 01:19:32,633
I love you Lucy.
1487
01:19:39,466 --> 01:19:41,266
-Get better, OK?
1488
01:19:50,701 --> 01:19:52,633
-Do you have enough socks?
-I've got tons of socks.
1489
01:19:52,666 --> 01:19:54,466
I brought all my socks.
1490
01:19:54,500 --> 01:19:55,334
-Underpants?
1491
01:19:55,367 --> 01:19:56,500
-I've got everything, mom.
1492
01:19:56,533 --> 01:19:57,334
-OK, extra toothbrush?
1493
01:19:57,367 --> 01:19:58,401
-Mom, I have a toothbrush.
1494
01:19:58,434 --> 01:19:59,467
I have towels,
I have everything.
1495
01:19:59,501 --> 01:20:00,367
-You always
forget something.
1496
01:20:00,400 --> 01:20:01,767
-Mom, I haven't
forgotten anything.
1497
01:20:01,800 --> 01:20:02,700
-I'm going upstairs
to make sure.
1498
01:20:02,733 --> 01:20:04,533
-Mom?! Oh.
1499
01:20:07,933 --> 01:20:09,366
-Snake?
1500
01:20:15,833 --> 01:20:17,867
-I didn't expect
to see you here.
1501
01:20:18,300 --> 01:20:20,633
-Yeah, well... I, um...
1502
01:20:21,166 --> 01:20:24,133
I went and saw Wheels.
1503
01:20:25,434 --> 01:20:27,566
-He's really upset that
you that won't talk to him.
1504
01:20:28,000 --> 01:20:30,500
-He's upset??
1505
01:20:30,533 --> 01:20:32,134
His parents are killed
by a drunk driver,
1506
01:20:32,167 --> 01:20:34,666
so he goes and drives
drunk and kills a kid!
1507
01:20:36,434 --> 01:20:38,067
-Snake, you don't understand,
1508
01:20:38,100 --> 01:20:40,433
he is really messed up...
1509
01:20:40,466 --> 01:20:43,366
-He's messed up?
1510
01:20:44,767 --> 01:20:46,134
What about Lucy?
1511
01:20:46,167 --> 01:20:48,100
Did Wheels think
about Lucy's future?
1512
01:20:48,133 --> 01:20:49,600
What about that kid??
1513
01:20:49,633 --> 01:20:51,400
Two years old!
1514
01:20:51,433 --> 01:20:53,334
Never- never had a
chance to do anything.
1515
01:20:53,367 --> 01:20:56,133
Just dead, gone, finished!
1516
01:21:00,733 --> 01:21:02,100
-Well, not talking to Wheels
1517
01:21:02,133 --> 01:21:03,633
isn't going to change that.
1518
01:21:12,333 --> 01:21:14,166
-Listen...
1519
01:21:17,367 --> 01:21:19,666
what happened at Bronco's...
1520
01:21:20,466 --> 01:21:21,566
I was mad.
1521
01:21:26,234 --> 01:21:28,600
-Yeah, well. She probably
would've found out anyways.
1522
01:21:29,334 --> 01:21:32,099
-I'm just sorry it was because of me.
1523
01:21:37,733 --> 01:21:39,666
-So. You're really leaving.
1524
01:21:40,499 --> 01:21:43,267
-Yup.
1525
01:21:43,301 --> 01:21:46,400
To tell you the truth, I can't
wait to get out of here.
1526
01:21:47,733 --> 01:21:49,500
-You're lucky.
1527
01:21:49,533 --> 01:21:51,000
-Hi, Joey. How are you?
1528
01:21:51,033 --> 01:21:52,400
-Fine.
1529
01:21:54,666 --> 01:21:56,400
-Let's go, mom.
1530
01:21:57,067 --> 01:22:01,533
-Snake, please, I don't know how to talk to Wheels.
1531
01:22:03,467 --> 01:22:05,533
Couldn't you try?
1532
01:22:05,934 --> 01:22:07,533
Could we go, mom?
1533
01:22:09,267 --> 01:22:12,166
--Come on, man, we've been
friends since Grade 8.
1534
01:22:12,633 --> 01:22:14,533
-See you, Jeremiah.
1535
01:22:39,566 --> 01:22:42,533
(CHURCH BELLS CHIME)
1536
01:22:47,799 --> 01:22:49,600
(WEDDING PARTY CHATTER)
1537
01:22:49,633 --> 01:22:50,833
-Thanks a lot, Brian.
1538
01:22:50,866 --> 01:22:52,200
-What beautiful weather
for October.
1539
01:22:52,233 --> 01:22:54,366
-Really. They're so lucky.
1540
01:22:55,067 --> 01:22:57,366
-Hugs and kisses.
1541
01:22:59,300 --> 01:23:01,466
-Congratulations, Simon.
1542
01:23:01,666 --> 01:23:04,066
-Thanks a lot.
1543
01:23:04,100 --> 01:23:05,566
-You're beautiful!
1544
01:23:07,300 --> 01:23:09,133
Hey Simon, I knew you'd do it.
1545
01:23:09,166 --> 01:23:10,633
-Thanks a lot, Snake.
1546
01:23:15,133 --> 01:23:16,433
♪ (PARTY MUSIC) ♪
1547
01:23:21,267 --> 01:23:23,600
-Thank you very much.
1548
01:23:23,633 --> 01:23:24,833
Tonight's the big night.
1549
01:23:24,867 --> 01:23:27,333
I've got the sexiest negligee!
1550
01:23:27,366 --> 01:23:29,000
-Oooooh!
1551
01:23:29,300 --> 01:23:31,233
-So, Simon -- you set for
the big task tonight?
1552
01:23:31,267 --> 01:23:34,166
-After four years? Definitely!
1553
01:23:35,133 --> 01:23:36,334
-The apartment is all set.
1554
01:23:36,367 --> 01:23:38,433
We decorated it ourselves...
1555
01:23:38,467 --> 01:23:39,733
Well, I did.
1556
01:23:39,767 --> 01:23:41,033
-Of course.
1557
01:23:41,634 --> 01:23:43,800
-Guys, we got the greatest apartment.
1558
01:23:43,833 --> 01:23:45,200
And I let Alexa think like,
1559
01:23:45,234 --> 01:23:47,700
she made all the
decorating decisions.
1560
01:23:47,734 --> 01:23:49,500
(THEY LAUGH)
1561
01:23:51,134 --> 01:23:53,266
I'm so in love.
1562
01:23:54,266 --> 01:23:55,333
To love.
1563
01:23:55,566 --> 01:23:56,500
-To love.
1564
01:23:57,367 --> 01:23:59,767
-So Erica's decided tostay in the Dominican??
1565
01:23:59,800 --> 01:24:01,734
-Uh-huh. She's
gonna teach English.
1566
01:24:01,767 --> 01:24:03,633
Plus she met this
guy "Carlos".
1567
01:24:03,666 --> 01:24:06,100
She's in love.
1568
01:24:06,133 --> 01:24:07,633
I'm so happy for her.
1569
01:24:07,666 --> 01:24:08,700
-Do you want to dance?
1570
01:24:08,733 --> 01:24:10,166
-Sure.
1571
01:24:10,333 --> 01:24:11,234
-Caitlin.
1572
01:24:11,267 --> 01:24:12,667
-Hi, how's it going?
1573
01:24:13,301 --> 01:24:15,200
-Good. Wasn't the service beautiful?
1574
01:24:15,233 --> 01:24:17,233
They look so happy together.
1575
01:24:17,266 --> 01:24:18,800
-I know.
1576
01:24:18,833 --> 01:24:20,500
So, are you at
university now?
1577
01:24:20,533 --> 01:24:22,567
-Yeah. And Emma's in
junior kindergarten.
1578
01:24:22,601 --> 01:24:25,100
We're the mother and
daughter student team!
1579
01:24:25,367 --> 01:24:26,567
-You want some champagne?
1580
01:24:26,600 --> 01:24:28,800
-Oh, I'd love some.
1581
01:24:28,833 --> 01:24:30,500
Don't be too long, though.
1582
01:24:30,533 --> 01:24:31,666
I don't know anybody.
1583
01:24:39,766 --> 01:24:41,266
-Hey! How's it going?
1584
01:24:41,600 --> 01:24:43,133
-White wine, please.
1585
01:24:43,734 --> 01:24:45,299
-Thank you.
1586
01:24:47,266 --> 01:24:48,566
-Joey!
1587
01:24:49,599 --> 01:24:51,033
-Snake.
1588
01:24:51,400 --> 01:24:53,433
-Ah, two champagnes, please.
1589
01:24:55,000 --> 01:24:56,467
-So, ah, how's university?
1590
01:24:56,500 --> 01:24:58,034
-Great. Just great.
1591
01:24:58,067 --> 01:25:02,167
-That's good.
1592
01:25:02,200 --> 01:25:04,100
I saw you
in church, today.
1593
01:25:04,133 --> 01:25:06,600
I see you finally
got yourself a girl.
1594
01:25:07,033 --> 01:25:10,666
-Yeah. Pam. She's terrific.
1595
01:25:12,833 --> 01:25:15,567
-Well... it's about time.
1596
01:25:16,067 --> 01:25:19,566
-Yeah, well, um... I'd like you to meet her.
1597
01:25:23,167 --> 01:25:25,033
-I'd like that.
1598
01:25:29,467 --> 01:25:31,100
-So how's Wheels?
1599
01:25:31,734 --> 01:25:34,000
-Well, his trial's in November.
1600
01:25:34,334 --> 01:25:36,334
He's gonna plead guilty.
1601
01:25:36,834 --> 01:25:39,433
It looks like he could
be in jail for quite a while.
1602
01:25:41,267 --> 01:25:44,099
Are you ever
gonna write to him?
1603
01:25:44,532 --> 01:25:45,900
-Maybe.
1604
01:25:46,801 --> 01:25:50,433
-Joey, I'd like you to meet my girlfriend, Pam.
1605
01:25:52,033 --> 01:25:54,467
Pam, this is Joey -
1606
01:25:54,500 --> 01:25:55,566
an old friend.
1607
01:25:57,300 --> 01:25:58,600
It's nice to meet you.
1608
01:25:58,633 --> 01:26:00,000
Hi.
1609
01:26:00,033 --> 01:26:01,366
-Joey. Snake. Smile.
1610
01:26:01,867 --> 01:26:03,567
-Can you believe Simon's hair?
1611
01:26:03,600 --> 01:26:04,700
(CAITLIN LAUGHS)
1612
01:26:04,733 --> 01:26:06,134
Apparently Alexa did it.
1613
01:26:06,167 --> 01:26:07,400
-Yeah. She sure did.
1614
01:26:07,434 --> 01:26:09,467
-Uh, Snake, listen, give me a
call me before you go.
1615
01:26:09,500 --> 01:26:10,400
We'll get together,
1616
01:26:10,434 --> 01:26:11,434
we'll play some pool, talk...?
1617
01:26:11,467 --> 01:26:13,600
-OK, well, I'm here for
the rest of the week,
1618
01:26:13,633 --> 01:26:15,501
ah, how about Friday?
1619
01:26:15,534 --> 01:26:19,166
-Oh. Great. Nice
meeting you, Pam.
1620
01:26:19,200 --> 01:26:21,134
-Oh, Lucy would never
approve of all this,
1621
01:26:21,167 --> 01:26:23,733
you know, "check the
statistics on teen marriage!"
1622
01:26:24,033 --> 01:26:25,733
-Yeah, she's doing
much better, eh?
1623
01:26:25,767 --> 01:26:27,201
-Oh, she's doing much better.
1624
01:26:27,234 --> 01:26:28,433
She's got one eye
back to normal
1625
01:26:28,467 --> 01:26:30,699
and she's got a patch
over the other eye.
1626
01:26:30,899 --> 01:26:32,533
I just saw her this morning.
1627
01:26:33,566 --> 01:26:35,366
-Caitlin?
1628
01:26:38,167 --> 01:26:41,033
-Can I sit down?
1629
01:26:41,933 --> 01:26:43,533
-Sure.
1630
01:26:45,234 --> 01:26:47,133
-Hi Spike.
-Hi.
1631
01:26:49,367 --> 01:26:53,466
--So... how's university?
1632
01:26:53,833 --> 01:26:57,166
-It's good. It's-it's very good.
1633
01:26:57,200 --> 01:27:00,633
I'm learning a lot.
Journalism's perfect.
1634
01:27:01,067 --> 01:27:03,400
-Hey, you're gonna be famous.
1635
01:27:03,434 --> 01:27:06,433
One day, I'm gonna
boast -- Caitlin?
1636
01:27:06,467 --> 01:27:08,066
Yeah, I knew her.
1637
01:27:08,100 --> 01:27:10,566
We used to be in high
school together.
1638
01:27:11,233 --> 01:27:14,166
-I think I'm gonna go get something to eat.
1639
01:27:24,400 --> 01:27:25,301
-Um, look...
1640
01:27:25,334 --> 01:27:29,467
I wanted to apologize
for what I did to you.
1641
01:27:29,500 --> 01:27:31,400
For hurting you.
1642
01:27:32,466 --> 01:27:34,400
I'm sorry.
1643
01:27:36,567 --> 01:27:40,000
-Well, you kind of did
me a favour, Joey.
1644
01:27:40,033 --> 01:27:41,800
I'm glad I went away.
1645
01:27:41,834 --> 01:27:43,567
It was the right thing
for me to do.
1646
01:27:43,600 --> 01:27:46,099
I've grown up a lot.
1647
01:27:48,033 --> 01:27:51,733
-I see that...
1648
01:27:51,767 --> 01:27:54,800
so, are you
seeing anybody?
1649
01:27:54,833 --> 01:27:57,567
-Nothing special.
And you?
1650
01:27:57,600 --> 01:27:59,366
-No.
1651
01:27:59,966 --> 01:28:02,233
...Tessa?
1652
01:28:03,466 --> 01:28:06,033
-We don't talk.
1653
01:28:06,066 --> 01:28:08,299
Not since the summer.
1654
01:28:09,000 --> 01:28:11,133
-Yeah... summer.
1655
01:28:11,733 --> 01:28:13,100
-Ladies and gentlemen...
1656
01:28:13,134 --> 01:28:14,733
I'd like to introduce the
bride and groom...
1657
01:28:14,766 --> 01:28:16,500
Mr. and Mrs. Dexter.
1658
01:28:18,333 --> 01:28:20,299
(APPLAUSE)
1659
01:28:33,234 --> 01:28:35,266
-Do you think they're
gonna make it?
1660
01:28:36,134 --> 01:28:40,266
-They just might. They lookreally happy together.
1661
01:28:54,533 --> 01:28:56,666
Do you want to dance?
1662
01:28:58,067 --> 01:28:59,533
As old friends?
1663
01:29:03,000 --> 01:29:04,433
-I'd like that.
1664
01:29:19,200 --> 01:29:22,933
-Do you ever think that
we would've lasted?
1665
01:29:23,333 --> 01:29:26,433
-Well... we'll never know, will we?
1666
01:29:26,467 --> 01:29:28,366
We can't go back.
1667
01:29:29,568 --> 01:29:33,633
-But, we had some
good times, right?
1668
01:29:34,000 --> 01:29:37,666
-Yeah, we had some great times...
105449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.