All language subtitles for Przepiekne.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvPrzepiekne.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,666 --> 00:00:38,208 This campaign is about authenticity. 2 00:00:38,333 --> 00:00:40,041 It sets new standards. 3 00:00:40,125 --> 00:00:43,375 We want to show women the real people, like you or me. 4 00:00:43,500 --> 00:00:46,708 That's why we focus on emotions and natural beauty. 5 00:00:47,500 --> 00:00:49,416 That's our vision of femininity. 6 00:01:02,708 --> 00:01:04,166 We're ourselves. 7 00:01:04,291 --> 00:01:05,625 We're independent. 8 00:01:06,500 --> 00:01:07,833 We set our rules. 9 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 We're strong. 10 00:01:24,125 --> 00:01:26,291 We're strong women. 11 00:01:32,916 --> 00:01:35,458 Hey, what about breakfast? 12 00:01:35,583 --> 00:01:37,166 It was fun, thanks! 13 00:01:41,625 --> 00:01:44,083 We're all different and real. 14 00:01:49,125 --> 00:01:50,125 Not bad. 15 00:01:52,333 --> 00:01:54,041 No, no. Not now. 16 00:02:10,166 --> 00:02:11,083 Simply me. 17 00:02:11,208 --> 00:02:12,666 Simply us! 18 00:02:13,833 --> 00:02:14,916 Cut. Take five. 19 00:02:19,916 --> 00:02:23,750 BEAUTIFUL! 20 00:02:26,875 --> 00:02:29,458 Jeez, what are you doing, Krystyna? 21 00:02:30,916 --> 00:02:32,250 I wanted to give you... 22 00:02:34,791 --> 00:02:36,291 Oh, Jeez. 23 00:02:39,083 --> 00:02:40,500 It would be nice if... 24 00:02:41,583 --> 00:02:43,416 It's been a while, since... 25 00:03:00,958 --> 00:03:02,000 Krysia... 26 00:03:05,500 --> 00:03:06,458 I don't know. 27 00:03:08,375 --> 00:03:09,583 Some other time. 28 00:03:18,125 --> 00:03:19,166 Breakfast time. 29 00:03:19,291 --> 00:03:20,500 Krystyna... 30 00:03:20,625 --> 00:03:21,666 No, it's okay. 31 00:03:27,125 --> 00:03:28,166 But thanks. 32 00:03:40,041 --> 00:03:44,958 If I could be a man for just one day 33 00:03:45,083 --> 00:03:49,583 I'd be a superman for sure 34 00:03:49,708 --> 00:03:52,416 I know so many things about women 35 00:04:00,666 --> 00:04:01,833 What an idiot. 36 00:04:04,583 --> 00:04:07,000 No, no, please. 37 00:04:07,125 --> 00:04:10,291 Please, no... 38 00:04:17,375 --> 00:04:19,375 Put these pants on, please. 39 00:04:19,500 --> 00:04:21,041 - No! - Okay, so... 40 00:04:21,916 --> 00:04:23,666 - Please. - Thanks. 41 00:04:23,791 --> 00:04:25,125 You like those. 42 00:04:25,250 --> 00:04:26,333 Come on, son. 43 00:04:31,583 --> 00:04:32,708 I got promoted. 44 00:04:33,625 --> 00:04:34,875 Are you listening? 45 00:04:35,000 --> 00:04:36,041 Yes, congrats. 46 00:04:36,166 --> 00:04:38,041 Baby, this is your last chance. 47 00:04:39,125 --> 00:04:40,333 Tadek! 48 00:04:40,458 --> 00:04:41,750 Calm down, will you? 49 00:04:42,833 --> 00:04:44,208 It's summer. 50 00:04:44,333 --> 00:04:45,500 Cool, thanks. 51 00:04:46,166 --> 00:04:49,125 Fantastic. Not a single pair of clean shorts. 52 00:04:49,875 --> 00:04:52,375 I'll call the washing machine guy. 53 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 I'm bored! 54 00:04:53,958 --> 00:04:56,000 - For the last time, please. - Give me. 55 00:05:00,333 --> 00:05:01,916 Why do so? 56 00:05:04,333 --> 00:05:05,375 Wanna be like Batman? 57 00:05:05,500 --> 00:05:06,791 Yes? 58 00:05:11,083 --> 00:05:12,416 These aren't leggings. 59 00:05:12,541 --> 00:05:13,500 These are... 60 00:05:15,083 --> 00:05:16,083 gaiters. 61 00:05:17,250 --> 00:05:18,916 Batman wears gaiters. 62 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 Come here. 63 00:05:52,000 --> 00:05:53,250 How about the wall? 64 00:06:01,375 --> 00:06:02,833 Why this again? 65 00:06:04,208 --> 00:06:05,541 We'd have a passage. 66 00:06:13,708 --> 00:06:15,333 What for, Krysia? 67 00:06:18,416 --> 00:06:19,541 I don't know. 68 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 Excuse me! 69 00:06:42,166 --> 00:06:43,208 Yes? 70 00:06:43,833 --> 00:06:46,416 Did you just whistle at me? 71 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 Me? At you? 72 00:06:49,125 --> 00:06:50,708 Nobody else is here. 73 00:06:55,166 --> 00:06:57,583 No, no, thanks! That's peachy! 74 00:06:57,708 --> 00:07:00,750 I'm psyched that a stud like you noticed me. 75 00:07:01,666 --> 00:07:03,708 Should I spread my legs here? 76 00:07:04,333 --> 00:07:05,541 Or in the backseat? 77 00:07:07,750 --> 00:07:08,791 The hood. 78 00:07:12,291 --> 00:07:14,416 What do you prefer, Hun? 79 00:07:14,541 --> 00:07:16,041 I whistled at the car. 80 00:07:17,833 --> 00:07:19,666 It broke down. That's all. 81 00:07:23,500 --> 00:07:25,750 But if I can help you in any way... 82 00:07:25,875 --> 00:07:27,541 No, no. I'm good. 83 00:07:28,291 --> 00:07:30,041 I can take care of myself. 84 00:07:31,000 --> 00:07:32,541 Okay, cool. 85 00:07:32,666 --> 00:07:33,750 Yeah, cool. 86 00:07:34,500 --> 00:07:35,625 So... Bye. 87 00:07:35,750 --> 00:07:37,083 Bye. 88 00:07:46,708 --> 00:07:50,958 Exhale. That's right. 89 00:07:51,083 --> 00:07:52,208 Again, inhale. 90 00:07:53,500 --> 00:07:58,500 Let's imagine that we're in the vagina, and peel an orange with it. 91 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 Slowly, one layer at a time. 92 00:08:01,666 --> 00:08:06,583 Peel while inhaling, and yawn with your anus. 93 00:08:06,708 --> 00:08:09,000 That's right. Inhale. 94 00:08:09,125 --> 00:08:10,416 Yes. 95 00:08:10,541 --> 00:08:15,125 And now, suck it into your pelvis and hold, hold. 96 00:08:15,250 --> 00:08:17,958 A little more, don't let go. 97 00:08:18,083 --> 00:08:19,458 Honey... 98 00:08:21,250 --> 00:08:26,083 Wait. Sorry, girls. I'm trying to wean her. 99 00:08:26,208 --> 00:08:30,083 I breastfed my older son for almost two years, and... 100 00:08:30,583 --> 00:08:31,958 he wrecked my boobs. 101 00:08:33,333 --> 00:08:36,166 I feel guilty for nursing only for 16 months. 102 00:08:36,291 --> 00:08:39,291 I have a friend who makes good breast implants. 103 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Want her number? 104 00:08:40,750 --> 00:08:42,458 Silicone is toxic. 105 00:08:42,583 --> 00:08:44,250 Your own tissue is better. 106 00:08:44,375 --> 00:08:46,041 The yoga girl used it. 107 00:08:46,166 --> 00:08:47,916 Boobs, belly, thighs. 108 00:08:48,041 --> 00:08:50,041 And the love tunnel. 109 00:08:50,166 --> 00:08:51,291 What? 110 00:08:51,416 --> 00:08:53,208 Love tunnel? 111 00:08:54,875 --> 00:08:57,000 Was any of you not nursing at all? 112 00:08:57,666 --> 00:09:00,916 I've been wondering if it's alright to consider this. 113 00:09:03,875 --> 00:09:04,916 Date nut? 114 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 And so, Nochlin claims, it's wrong to ask, 115 00:09:08,208 --> 00:09:11,208 why there are no female artists. 116 00:09:11,333 --> 00:09:15,375 Instead, she analyzed the factors of genius in art, 117 00:09:15,500 --> 00:09:19,250 explaining its phallocentric character. 118 00:09:25,958 --> 00:09:29,625 Thank you for this presentation, Pola. 119 00:09:29,750 --> 00:09:32,708 An excellent presentation about a significant woman, 120 00:09:32,833 --> 00:09:35,250 artist, and a pioneer of equality. 121 00:09:36,958 --> 00:09:37,958 Questions? 122 00:09:38,083 --> 00:09:39,291 May I sit down? 123 00:09:42,666 --> 00:09:47,375 The next lesson will be practical, as you guys wanted. 124 00:09:47,500 --> 00:09:49,583 Any suggestions on the topic? 125 00:09:50,583 --> 00:09:53,125 How to draw a huge penis? 126 00:09:59,291 --> 00:10:02,041 Can anyone explain, what's so funny? 127 00:10:03,291 --> 00:10:04,333 Patryk? 128 00:10:09,458 --> 00:10:11,625 The topic is quite tough, 129 00:10:12,208 --> 00:10:13,208 and... 130 00:10:14,208 --> 00:10:17,416 we're laughing to ease the tension. 131 00:10:18,041 --> 00:10:22,875 Maybe somebody should try and discuss this with us. 132 00:10:24,750 --> 00:10:25,708 Maybe. 133 00:10:26,750 --> 00:10:28,250 Thank Klaudia for this. 134 00:10:29,125 --> 00:10:35,208 Okay, our next topic is "Relation between power and body." 135 00:10:35,791 --> 00:10:36,791 Goodbye. 136 00:10:44,375 --> 00:10:46,333 - Bye, Pati. - Bye. 137 00:11:00,500 --> 00:11:01,750 Everything okay? 138 00:11:03,583 --> 00:11:04,666 Goodbye. 139 00:11:04,791 --> 00:11:05,791 Goodbye. 140 00:11:17,500 --> 00:11:18,708 Hi, darlings. 141 00:11:18,833 --> 00:11:20,125 Time to wake up. 142 00:11:20,791 --> 00:11:23,500 A healthy breakfast is something... 143 00:11:35,250 --> 00:11:36,291 Hi, darlings. 144 00:11:37,458 --> 00:11:39,250 Jeez, I'm so hungry. 145 00:11:39,875 --> 00:11:41,166 I was up all night. 146 00:11:41,291 --> 00:11:42,625 You wanna know why? 147 00:11:42,750 --> 00:11:44,041 It's still a secret. 148 00:11:44,666 --> 00:11:47,416 But I can't wait to share it with you. 149 00:11:47,541 --> 00:11:50,166 Wish me luck. It's something very special. 150 00:12:37,708 --> 00:12:38,708 Hi. 151 00:12:40,375 --> 00:12:41,583 Can you shut it? 152 00:12:43,250 --> 00:12:44,791 Where are your parents? 153 00:12:46,083 --> 00:12:47,833 Shut the lid. 154 00:12:49,625 --> 00:12:51,208 A garbage truck might come. 155 00:12:51,958 --> 00:12:54,916 It comes at 10 AM on Thursday. It's Tuesday. 156 00:12:57,125 --> 00:12:58,208 Cool. 157 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 So... 158 00:13:01,416 --> 00:13:03,000 Have fun. 159 00:13:12,458 --> 00:13:14,000 Dad will come out soon. 160 00:13:15,041 --> 00:13:16,500 We'll surprise him. 161 00:13:16,625 --> 00:13:19,416 He handled our Shorts gate so well. 162 00:13:20,083 --> 00:13:21,416 He'll be pleased. 163 00:13:32,625 --> 00:13:35,375 I don't know any more jokes. 164 00:13:37,083 --> 00:13:38,791 - There you go. - Thanks. 165 00:13:58,791 --> 00:14:00,041 Did 157 leave? 166 00:14:00,166 --> 00:14:02,125 I don't know, sorry. 167 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 Excuse me, did 157 leave? 168 00:14:04,666 --> 00:14:06,625 I really don't know, sir. No idea. 169 00:14:07,375 --> 00:14:08,583 Have a nice day. 170 00:14:08,708 --> 00:14:09,750 Thank you. 171 00:14:17,958 --> 00:14:20,333 Sixty-one. 172 00:14:20,875 --> 00:14:22,541 I drank too much water. 173 00:14:23,875 --> 00:14:25,083 It was sixty. 174 00:14:25,833 --> 00:14:27,083 Okay. 175 00:14:29,875 --> 00:14:31,083 Eighty-two. 176 00:14:32,500 --> 00:14:34,958 I'm swollen because of the period. 177 00:14:40,041 --> 00:14:41,083 Okay, thanks. 178 00:14:49,250 --> 00:14:50,708 Did they give a reason? 179 00:14:50,833 --> 00:14:52,125 It's irrelevant. 180 00:15:00,041 --> 00:15:01,083 What now? 181 00:15:04,166 --> 00:15:06,625 Don't know. We'll try with digital. 182 00:15:08,458 --> 00:15:10,458 But did they say why? 183 00:15:10,583 --> 00:15:11,666 They don't have to. 184 00:15:15,083 --> 00:15:16,250 Maybe it's time. 185 00:15:19,083 --> 00:15:20,083 For what? 186 00:15:20,833 --> 00:15:22,125 The B market. 187 00:15:24,208 --> 00:15:25,291 But I... 188 00:15:27,458 --> 00:15:29,000 don't want the B market. 189 00:15:29,125 --> 00:15:32,000 Sweetie, they make very good commercials. 190 00:15:32,125 --> 00:15:33,958 Artistic, unique. 191 00:15:34,083 --> 00:15:35,750 The German washing machine? 192 00:15:35,875 --> 00:15:38,083 It was very... Jula! 193 00:15:39,708 --> 00:15:41,833 You look the way you look. 194 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 I mean, you're beautiful but... 195 00:15:47,291 --> 00:15:50,291 Agata, please. Let's do anything. 196 00:15:51,083 --> 00:15:52,083 Agata. 197 00:15:52,208 --> 00:15:53,291 Please. 198 00:15:58,916 --> 00:16:00,541 Okay, let's try... 199 00:16:01,750 --> 00:16:03,958 - Asia. - Okay. 200 00:16:04,083 --> 00:16:07,166 But be disciplined. Not an ounce more. 201 00:16:10,250 --> 00:16:12,166 I'll call... maybe... 202 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 - The blood exams? - It's me. 203 00:16:15,791 --> 00:16:17,541 No, stop! That way. 204 00:16:20,833 --> 00:16:21,875 I'll call you. 205 00:16:30,833 --> 00:16:33,708 Are you sure that this is the right prescription? 206 00:16:35,416 --> 00:16:36,791 It's just that... 207 00:16:37,500 --> 00:16:39,375 it's a... it's quite a mix. 208 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 I'm ill. 209 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 Card or cash? 210 00:17:38,833 --> 00:17:42,041 It's okay, sweetie. 211 00:17:42,166 --> 00:17:43,208 It's okay. 212 00:17:49,541 --> 00:17:50,541 Oh, God... 213 00:18:54,791 --> 00:18:55,916 Władek? 214 00:18:56,041 --> 00:18:57,000 Yeah? 215 00:18:58,666 --> 00:18:59,958 I've been thinking... 216 00:19:01,625 --> 00:19:02,916 Now that you... 217 00:19:03,750 --> 00:19:05,541 have retired... 218 00:19:06,500 --> 00:19:08,541 you'll have more spare time. 219 00:19:10,500 --> 00:19:11,958 Yeah, I'd like that... 220 00:19:12,833 --> 00:19:13,958 We could... 221 00:19:14,083 --> 00:19:15,541 do something together again. 222 00:19:17,541 --> 00:19:19,666 That's all we ever do. 223 00:19:22,125 --> 00:19:23,708 Rather next to each other. 224 00:19:25,750 --> 00:19:27,291 Do you even look at me? 225 00:19:28,000 --> 00:19:30,416 I do, Krysia. Of course. 226 00:19:33,791 --> 00:19:35,458 And even when I don't... 227 00:19:36,291 --> 00:19:37,333 I still do. 228 00:19:41,500 --> 00:19:43,166 I've signed us up for tango. 229 00:19:46,125 --> 00:19:47,125 What? 230 00:19:47,833 --> 00:19:48,958 A dancing class. 231 00:19:49,583 --> 00:19:50,958 Thursday at 6 PM. 232 00:19:52,791 --> 00:19:54,208 Can you cancel it? 233 00:19:54,333 --> 00:19:55,375 No. 234 00:19:56,958 --> 00:19:58,083 It's been paid for. 235 00:19:59,625 --> 00:20:00,916 Dig, please. 236 00:20:04,958 --> 00:20:05,958 Of course. 237 00:20:18,416 --> 00:20:19,416 Breakfast. 238 00:20:20,458 --> 00:20:21,458 Don't slouch. 239 00:20:27,125 --> 00:20:28,250 A cap. 240 00:20:40,541 --> 00:20:41,541 Thanks. 241 00:20:43,125 --> 00:20:44,125 So? 242 00:20:44,250 --> 00:20:45,625 Nothing. 243 00:20:46,625 --> 00:20:48,083 You wanted one. 244 00:20:48,208 --> 00:20:49,458 Yeah. 245 00:20:49,583 --> 00:20:51,958 - A baseball cap. - You just said "cap." 246 00:20:52,083 --> 00:20:53,666 Baseball cap. It's summer. 247 00:20:53,791 --> 00:20:54,916 I'll show you. 248 00:21:02,125 --> 00:21:04,958 A baseball cap. 249 00:21:09,375 --> 00:21:12,500 You'd make a mistake too if you had so much going on. 250 00:21:12,625 --> 00:21:16,333 It's not a matter of mistake. You just don't care. 251 00:21:16,458 --> 00:21:18,791 Don't say that. I care about you. 252 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 It's urgent. I have to take it. 253 00:21:26,958 --> 00:21:27,958 Yes? 254 00:21:31,375 --> 00:21:33,125 Menopause? Is it certain? 255 00:21:35,916 --> 00:21:39,833 How long does it take for hormones to stabilize? 256 00:21:42,583 --> 00:21:43,583 I see. 257 00:21:44,500 --> 00:21:46,166 As soon as possible. Thanks. 258 00:21:57,750 --> 00:21:59,000 Oh! 259 00:21:59,833 --> 00:22:01,083 Gee, I'm so sorry. 260 00:22:02,166 --> 00:22:03,875 It's okay. 261 00:22:05,125 --> 00:22:06,500 I can handle it. 262 00:22:06,625 --> 00:22:07,583 Alone. 263 00:22:09,000 --> 00:22:10,875 I'm cleaning the mess I made. 264 00:22:11,000 --> 00:22:13,166 I believe in kindness of strangers. 265 00:22:14,000 --> 00:22:14,958 I'm no stranger. 266 00:22:15,083 --> 00:22:16,083 It's a quote. 267 00:22:17,875 --> 00:22:19,458 A Streetcar Named Desire. 268 00:22:20,083 --> 00:22:21,083 A theater play. 269 00:22:22,875 --> 00:22:23,833 A movie. 270 00:22:23,958 --> 00:22:25,708 The play was first. 271 00:22:25,833 --> 00:22:26,958 Yeah? Didn't see it. 272 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 I thought you didn't. 273 00:22:29,416 --> 00:22:31,625 Master's degree in squats. 274 00:22:31,750 --> 00:22:33,791 But I promise to shape up. 275 00:22:33,916 --> 00:22:35,833 - Kuba. - Baśka. 276 00:22:36,916 --> 00:22:38,416 Very nice to meet you. 277 00:22:38,541 --> 00:22:41,000 And degrees are irrelevant here. 278 00:22:41,750 --> 00:22:42,958 I like to shape up. 279 00:22:47,500 --> 00:22:52,583 Titian, Rubens, Manet, Schiele, Klimt. 280 00:22:52,708 --> 00:22:55,750 Paintings of bodies have always set 281 00:22:55,875 --> 00:22:59,416 the valid pattern of perfection. 282 00:23:00,333 --> 00:23:04,208 But never before has it been so perfectly refined, 283 00:23:04,333 --> 00:23:06,416 so idealized, as it is today. 284 00:23:08,958 --> 00:23:09,958 What do you see? 285 00:23:11,208 --> 00:23:15,541 I see two beautiful, 286 00:23:16,083 --> 00:23:18,541 slightly absent fatties. 287 00:23:20,583 --> 00:23:21,833 Of course you do. 288 00:23:26,166 --> 00:23:27,125 Klaudia? 289 00:23:30,250 --> 00:23:33,666 It's a woman and her reflection. 290 00:23:33,791 --> 00:23:35,291 How she perceives herself. 291 00:23:35,875 --> 00:23:37,000 Exactly. 292 00:23:38,041 --> 00:23:39,833 That's right. Picasso. 293 00:23:39,958 --> 00:23:41,708 Two Naked Women. 294 00:23:41,833 --> 00:23:45,708 I think this painting has never been as valid as it is today. 295 00:23:45,833 --> 00:23:51,125 Let's consider the relationship between the perfect body and power. 296 00:24:06,500 --> 00:24:08,083 Do you have an egg? 297 00:24:10,166 --> 00:24:11,500 No, I don't. 298 00:24:11,625 --> 00:24:13,000 Everybody has. 299 00:24:19,416 --> 00:24:20,958 I told you so. 300 00:24:45,500 --> 00:24:46,791 Are you ill? 301 00:24:52,916 --> 00:24:54,125 I think you are. 302 00:24:55,125 --> 00:24:56,500 Thanks for the egg. 303 00:24:58,625 --> 00:24:59,625 See ya. 304 00:25:01,916 --> 00:25:05,333 Use red to draw things you like about yourself, 305 00:25:05,458 --> 00:25:07,458 and blue for things you don't. 306 00:25:28,750 --> 00:25:30,000 Pola? 307 00:25:31,208 --> 00:25:33,083 Tell us about your drawing. 308 00:25:33,750 --> 00:25:36,500 Well... I have cute lips. 309 00:25:39,083 --> 00:25:40,375 Hair's also cool. 310 00:25:42,083 --> 00:25:44,500 And the rest is blue. 311 00:25:44,625 --> 00:25:46,166 Very blue. 312 00:25:47,416 --> 00:25:48,958 Your ass is red too. 313 00:25:51,375 --> 00:25:53,541 Do you have anything red, Patryk? 314 00:25:54,375 --> 00:25:56,958 I'm all red. Nothing to show here. 315 00:25:58,500 --> 00:26:00,916 Well, maybe except... this. 316 00:26:01,583 --> 00:26:03,500 You might not know the scale. 317 00:26:05,708 --> 00:26:08,583 You can make a career in cartoon business. 318 00:26:10,250 --> 00:26:14,291 No, I prefer Renaissance, portraits. 319 00:26:14,416 --> 00:26:16,333 Portraits contained things 320 00:26:16,458 --> 00:26:19,625 that make people unique. A symbolic object. 321 00:26:19,750 --> 00:26:21,750 Bring yours to the next class. 322 00:26:23,125 --> 00:26:26,000 I already have it with me. 323 00:26:27,083 --> 00:26:28,083 Write a paper. 324 00:26:28,208 --> 00:26:31,000 "Why does this object make me unique." 325 00:26:43,125 --> 00:26:44,125 Hi. 326 00:26:44,750 --> 00:26:45,750 Hi. 327 00:26:50,333 --> 00:26:52,416 Look, I've been thinking... 328 00:26:53,458 --> 00:26:56,250 You're a straight A student, 329 00:26:56,375 --> 00:27:00,666 so maybe you'd like to help me with this paper? 330 00:27:01,833 --> 00:27:04,083 I know nothing about you. 331 00:27:08,291 --> 00:27:12,625 Sure, but I could tell you about myself. 332 00:27:14,333 --> 00:27:15,791 I'm sorry, but... 333 00:27:15,916 --> 00:27:17,833 - Gotta go. - No, wait. 334 00:27:23,208 --> 00:27:24,333 C'mon. 335 00:27:25,625 --> 00:27:28,625 Please. Today is... 336 00:27:31,541 --> 00:27:32,541 It's my birthday. 337 00:27:39,416 --> 00:27:40,916 Okay, so... 338 00:27:42,916 --> 00:27:44,916 My place or yours? 339 00:27:46,250 --> 00:27:48,041 My place is no good. 340 00:27:48,833 --> 00:27:50,041 So, my place. 341 00:27:51,875 --> 00:27:52,833 Okay. 342 00:27:52,958 --> 00:27:53,833 Cool. 343 00:27:53,958 --> 00:27:55,583 So... See ya. 344 00:27:56,625 --> 00:27:57,625 See ya. 345 00:28:03,708 --> 00:28:05,750 Why are we here? 346 00:28:07,666 --> 00:28:08,875 You never know. 347 00:28:09,583 --> 00:28:11,500 - When did you last have sex? - What? 348 00:28:12,125 --> 00:28:14,458 - Me? - I know when I had sex. 349 00:28:16,166 --> 00:28:17,208 There you go. 350 00:28:21,416 --> 00:28:23,125 Baśka, this isn't it. 351 00:28:23,250 --> 00:28:25,041 I didn't say he has an affair. 352 00:28:25,166 --> 00:28:26,125 See? See? 353 00:28:26,250 --> 00:28:28,458 You didn't but if it seems fishy, 354 00:28:28,583 --> 00:28:31,000 it needs checking, right? 355 00:28:32,791 --> 00:28:36,000 What's fishy is that I wasn't happy with his promotion. 356 00:28:36,125 --> 00:28:38,291 See? You're in an emotional trap. 357 00:28:38,416 --> 00:28:39,333 Yeah, you are. 358 00:28:39,458 --> 00:28:40,333 - Me? - Yes, you. 359 00:28:40,458 --> 00:28:41,333 What? Why me? 360 00:28:41,458 --> 00:28:43,166 You wanted us to follow him. 361 00:28:46,583 --> 00:28:47,708 He's not like that. 362 00:28:47,833 --> 00:28:48,791 Yeah. 363 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 So wasn't Darek. And then you had to comfort me for ages. 364 00:28:52,375 --> 00:28:53,625 Oh, come on. 365 00:28:56,666 --> 00:28:58,500 - What? - It's just... 366 00:28:58,625 --> 00:29:01,000 What kind of an example is this? 367 00:29:01,875 --> 00:29:04,250 Come on. This is something different. 368 00:29:04,375 --> 00:29:07,166 You see... I stay home too much. 369 00:29:07,291 --> 00:29:09,083 I never go out. 370 00:29:09,208 --> 00:29:11,458 What happened to me? Look at me. 371 00:29:11,583 --> 00:29:13,083 I need to get a grip. 372 00:29:13,208 --> 00:29:14,833 I need to fix myself. 373 00:29:16,125 --> 00:29:19,416 First of all, I want to go back to work. 374 00:29:19,541 --> 00:29:21,875 So practice what you preach already. 375 00:29:22,000 --> 00:29:23,125 Simple. 376 00:29:25,708 --> 00:29:28,000 If he wants to leave me, he will. 377 00:29:28,125 --> 00:29:29,166 Let's leave. 378 00:29:30,125 --> 00:29:32,083 Now. Position. 379 00:29:32,958 --> 00:29:34,500 Yes, and turn. 380 00:29:35,166 --> 00:29:36,458 It's a square. 381 00:29:36,583 --> 00:29:38,291 Quadrato. Obaldoza. 382 00:29:38,416 --> 00:29:40,125 Yes. One, 383 00:29:40,250 --> 00:29:42,291 two, three, 384 00:29:42,416 --> 00:29:44,375 four, five, 385 00:29:44,500 --> 00:29:48,125 six, seven, eight. Great! 386 00:29:48,250 --> 00:29:49,166 Again. 387 00:29:49,291 --> 00:29:52,833 One, two, three, four, 388 00:29:52,958 --> 00:29:55,291 five, seven, 389 00:29:55,416 --> 00:29:56,375 eight. 390 00:29:57,208 --> 00:29:59,750 Okay. Now, wait. 391 00:30:01,625 --> 00:30:02,625 A ver. 392 00:30:03,750 --> 00:30:04,666 Amigos. 393 00:30:04,791 --> 00:30:05,958 Tango. 394 00:30:06,083 --> 00:30:08,250 It's not the connection of minds 395 00:30:09,125 --> 00:30:10,208 but hearts. 396 00:30:10,833 --> 00:30:11,833 Corazón. 397 00:30:12,625 --> 00:30:15,750 The man asks. 398 00:30:15,875 --> 00:30:18,125 The woman accepts. 399 00:30:18,250 --> 00:30:19,416 Or she doesn't. 400 00:30:22,583 --> 00:30:24,166 Okay, everybody. 401 00:30:24,875 --> 00:30:27,375 Ika, para, musica. 402 00:30:35,708 --> 00:30:38,083 One, two. 403 00:30:38,208 --> 00:30:40,583 Three, four. 404 00:30:41,166 --> 00:30:43,083 Five. Six. 405 00:30:43,208 --> 00:30:44,250 Seven. 406 00:30:44,375 --> 00:30:45,500 Eight. 407 00:30:45,625 --> 00:30:46,666 And now. 408 00:30:47,250 --> 00:30:48,250 One. 409 00:30:48,791 --> 00:30:49,875 Two. 410 00:30:50,000 --> 00:30:50,958 Three. 411 00:30:51,083 --> 00:30:52,166 Four. 412 00:30:52,291 --> 00:30:54,041 You have to do the step... 413 00:30:54,166 --> 00:30:55,125 Wait. 414 00:30:55,291 --> 00:30:56,208 Krysia. 415 00:30:56,833 --> 00:30:58,166 It's no use. 416 00:30:58,291 --> 00:30:59,333 Why? 417 00:31:02,458 --> 00:31:04,250 One, two. 418 00:31:05,125 --> 00:31:06,000 Three. 419 00:31:07,666 --> 00:31:09,208 Wait. 420 00:31:09,333 --> 00:31:11,000 Let me. Krystyna . 421 00:31:17,291 --> 00:31:19,958 One, two, three , 422 00:31:20,083 --> 00:31:22,916 four, five, six, 423 00:31:23,041 --> 00:31:25,083 seven, eight. 424 00:31:26,041 --> 00:31:27,000 Good. 425 00:31:30,625 --> 00:31:32,000 Easy, Krystyna. 426 00:31:32,875 --> 00:31:33,916 Trust me. 427 00:31:34,583 --> 00:31:39,541 Yes, yes, yes. 428 00:31:42,666 --> 00:31:45,250 Great. 429 00:31:45,375 --> 00:31:46,583 - Thanks. - Thank you. 430 00:31:47,875 --> 00:31:48,875 Can we go now? 431 00:31:49,000 --> 00:31:50,708 Why? 432 00:31:50,833 --> 00:31:55,000 I'm tired of listening to this douche. 433 00:31:57,333 --> 00:31:58,333 Władek! 434 00:32:01,750 --> 00:32:03,208 Władek, wait! 435 00:32:10,041 --> 00:32:11,041 Nice crib. 436 00:32:11,541 --> 00:32:12,541 Thanks. 437 00:32:14,000 --> 00:32:15,291 You look great. 438 00:32:16,666 --> 00:32:17,833 So do you. 439 00:32:17,958 --> 00:32:19,000 Thanks. 440 00:32:25,625 --> 00:32:26,791 After you. 441 00:32:28,166 --> 00:32:29,458 Guests first. 442 00:32:29,583 --> 00:32:30,750 You're the host. 443 00:32:30,875 --> 00:32:31,833 My mom is. 444 00:32:36,375 --> 00:32:39,541 Whoa, I wasn't expecting this. 445 00:32:40,250 --> 00:32:41,250 Happy birthday. 446 00:32:41,375 --> 00:32:42,458 Thank you so much. 447 00:32:50,083 --> 00:32:51,625 Did you make a wish? 448 00:32:59,791 --> 00:33:02,666 Okay. Let's start with 449 00:33:03,375 --> 00:33:04,875 what makes you unique. 450 00:33:09,875 --> 00:33:11,083 I have feelings for you. 451 00:33:15,666 --> 00:33:17,500 Since first grade. 452 00:33:18,125 --> 00:33:19,125 Is this a joke? 453 00:33:22,333 --> 00:33:23,333 Yeah. 454 00:33:26,041 --> 00:33:27,291 I'm sorry, I... 455 00:33:27,958 --> 00:33:30,916 If you could see your face... 456 00:33:31,458 --> 00:33:33,708 - I'll explain, so that... wait. - Okay. 457 00:33:33,833 --> 00:33:37,666 It's just that I'm a hell of a liar. 458 00:33:39,166 --> 00:33:40,125 Yup. 459 00:33:40,250 --> 00:33:42,083 It's just a thing that I have. 460 00:33:42,208 --> 00:33:44,166 I can be... I can be cool, 461 00:33:44,958 --> 00:33:46,750 but I can also be an ass. 462 00:33:49,958 --> 00:33:51,083 And sort of... 463 00:33:51,833 --> 00:33:52,916 The question is... 464 00:33:56,625 --> 00:33:57,875 why does this work? 465 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Yeah, why? 466 00:34:00,791 --> 00:34:02,208 I'm self-confident. 467 00:34:03,041 --> 00:34:04,041 Nice. 468 00:34:04,791 --> 00:34:05,916 I know. 469 00:34:06,041 --> 00:34:11,541 Have you considered that behaving like this in real life, 470 00:34:11,666 --> 00:34:13,916 you can really hurt somebody? 471 00:34:15,625 --> 00:34:18,666 And you can forget who you really are. 472 00:34:19,500 --> 00:34:20,708 That's not cool. 473 00:34:22,166 --> 00:34:23,208 Okay, chill. 474 00:34:25,708 --> 00:34:27,500 No, no. I'll handle this. 475 00:34:27,625 --> 00:34:28,541 Easy. 476 00:34:42,458 --> 00:34:44,833 How'd you know where we keep the vacuum? 477 00:34:46,333 --> 00:34:47,375 Intuition. 478 00:34:51,416 --> 00:34:52,416 Good morning. 479 00:34:54,666 --> 00:34:56,083 This is Patryk. 480 00:34:56,791 --> 00:34:57,958 - Agata. - Patryk. 481 00:34:59,208 --> 00:35:00,458 - New... - New, old... 482 00:35:00,583 --> 00:35:02,500 I'm her classmate. 483 00:35:04,708 --> 00:35:06,333 Do I know you? 484 00:35:07,541 --> 00:35:08,500 Fashion Week? 485 00:35:09,583 --> 00:35:10,625 I don't think so. 486 00:35:13,166 --> 00:35:14,916 If you're hungry, guys... 487 00:35:15,041 --> 00:35:16,375 I can order something. 488 00:35:16,500 --> 00:35:18,291 Thanks, we're leaving. 489 00:35:18,416 --> 00:35:19,416 Patryk. 490 00:35:21,958 --> 00:35:23,666 Mrs. Natalia's son. 491 00:35:27,708 --> 00:35:28,708 Well... 492 00:35:30,375 --> 00:35:31,375 Yeah... 493 00:35:38,291 --> 00:35:39,541 Have a nice evening. 494 00:35:39,666 --> 00:35:41,375 Where are you going? 495 00:35:42,250 --> 00:35:43,833 - Me? - Who else? 496 00:35:46,958 --> 00:35:48,083 What is it? 497 00:35:49,833 --> 00:35:50,833 Do something. 498 00:36:03,666 --> 00:36:04,833 Start the car. 499 00:36:04,958 --> 00:36:05,875 Come on! 500 00:36:06,000 --> 00:36:07,166 Start the car! 501 00:36:34,166 --> 00:36:35,250 You should've said. 502 00:36:35,375 --> 00:36:36,291 Well... 503 00:36:37,000 --> 00:36:38,375 Didn't know what to say. 504 00:36:40,625 --> 00:36:42,791 Hey, my mom's your cleaning lady 505 00:36:42,916 --> 00:36:44,541 and sometimes I help her. 506 00:36:44,666 --> 00:36:47,541 So, basically, I dust your windowsills. 507 00:36:47,666 --> 00:36:49,833 That's a good start. 508 00:36:50,458 --> 00:36:52,750 It's nothing to brag about. 509 00:36:58,875 --> 00:37:00,833 I have nothing to brag about. 510 00:37:04,208 --> 00:37:05,166 When I can... 511 00:37:06,916 --> 00:37:08,708 pretend to be someone... 512 00:37:09,541 --> 00:37:11,250 better, more interesting, 513 00:37:11,833 --> 00:37:14,500 ambitious, with a real passion... 514 00:37:14,625 --> 00:37:15,708 Then, why not? 515 00:37:17,291 --> 00:37:19,083 I wear these masks... 516 00:37:19,791 --> 00:37:21,000 to do so. 517 00:37:22,750 --> 00:37:27,458 Even if I could wear such a mask, I wouldn't be able to hide my real self. 518 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Who's that? 519 00:37:30,666 --> 00:37:31,833 A chubby bore. 520 00:37:45,875 --> 00:37:47,125 Something happened? 521 00:37:48,500 --> 00:37:49,500 No, why? 522 00:37:50,291 --> 00:37:52,000 Well... You're home. 523 00:37:52,708 --> 00:37:53,875 I live here. 524 00:37:54,000 --> 00:37:55,375 You only sleep here. 525 00:37:55,500 --> 00:37:57,208 Klaudia, please. Not today. 526 00:37:59,625 --> 00:38:02,333 If you want the house to yourself, just ask. 527 00:38:02,458 --> 00:38:03,875 I don't. 528 00:38:04,000 --> 00:38:05,250 Don't be shy. 529 00:38:05,958 --> 00:38:07,208 Let's talk about sex. 530 00:38:07,333 --> 00:38:09,166 Not with you! 531 00:38:09,791 --> 00:38:11,083 You have a boyfriend... 532 00:38:11,750 --> 00:38:12,958 I don't. 533 00:38:15,875 --> 00:38:17,666 Let's eat our fav ice-cream. 534 00:38:17,791 --> 00:38:19,791 We don't have fav ice-cream. 535 00:38:22,916 --> 00:38:23,916 Shame. 536 00:38:24,708 --> 00:38:25,708 Shame. 537 00:38:33,583 --> 00:38:34,708 And to be clear, 538 00:38:35,458 --> 00:38:37,333 it's just sex. One-time thing. 539 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 Wait, wait. 540 00:38:41,666 --> 00:38:43,833 Sorry, but it's not my thing. 541 00:38:44,875 --> 00:38:46,375 One-time sex is not me. 542 00:38:46,500 --> 00:38:48,166 - Is it a quote? - No. 543 00:38:49,791 --> 00:38:50,875 Really, Basia. 544 00:38:52,833 --> 00:38:54,541 I'm sorry but it's not me. 545 00:38:56,708 --> 00:38:57,750 Really? 546 00:38:57,875 --> 00:38:59,083 - Yes. - Cool. 547 00:38:59,708 --> 00:39:01,541 - No, I'm... - No, sorry. 548 00:39:01,666 --> 00:39:03,166 No, I'm sorry. 549 00:39:05,916 --> 00:39:07,791 It could have been nice. 550 00:39:10,041 --> 00:39:10,958 It could have. 551 00:39:20,791 --> 00:39:21,958 I'm sorry. 552 00:39:22,083 --> 00:39:23,666 It's alright. 553 00:39:23,791 --> 00:39:24,833 I'm sorry. 554 00:39:26,208 --> 00:39:27,541 Sorry. 555 00:39:35,916 --> 00:39:37,166 This is kinda sexy. 556 00:39:38,333 --> 00:39:40,291 Yeah, super sexy. 557 00:39:40,416 --> 00:39:41,625 Farting vagina. 558 00:39:42,583 --> 00:39:43,625 Really. 559 00:39:50,375 --> 00:39:51,375 Piglet. 560 00:39:52,208 --> 00:39:53,208 Hey. 561 00:39:54,458 --> 00:39:55,500 Look... 562 00:39:56,208 --> 00:39:58,125 Do you feel any difference? 563 00:40:00,666 --> 00:40:03,708 Is it different than before the labor? 564 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 No. 565 00:40:05,833 --> 00:40:07,083 It's different. 566 00:40:07,208 --> 00:40:08,916 - No. - It is. 567 00:40:10,416 --> 00:40:12,958 You gave birth to two amazing children. 568 00:40:15,083 --> 00:40:16,708 What? Hey! 569 00:40:16,833 --> 00:40:18,166 Darling. 570 00:41:48,041 --> 00:41:50,291 - Hi! - Hi. 571 00:42:07,416 --> 00:42:11,833 Non-ablative damage of cells and creation of new collagen fibers. 572 00:42:11,958 --> 00:42:14,291 These fibers will impact vagina's 573 00:42:14,416 --> 00:42:17,541 tightness and flexibility, as well as its narrowness. 574 00:42:17,666 --> 00:42:23,291 It enhances erotic experiences and overall life quality. 575 00:42:27,833 --> 00:42:29,250 Hi, Robert. 576 00:42:30,916 --> 00:42:32,875 Yes, I can talk. 577 00:42:33,000 --> 00:42:34,500 Thanks for calling back. 578 00:42:35,166 --> 00:42:36,166 Yes? 579 00:42:37,166 --> 00:42:39,041 Yes, I wish to come back. 580 00:42:41,583 --> 00:42:43,708 We can talk, sure. 581 00:42:46,083 --> 00:42:47,458 Yeah, Monday. Cool. 582 00:42:49,125 --> 00:42:52,375 Yeah, it's... Okay. 583 00:42:53,416 --> 00:42:55,000 Sure. Thanks, see ya. 584 00:43:27,375 --> 00:43:28,500 And our date? 585 00:43:28,625 --> 00:43:29,875 Jeez, you're dull. 586 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 I'm consequent. 587 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 Consequently dull? 588 00:43:32,458 --> 00:43:33,458 No. 589 00:43:40,208 --> 00:43:41,500 One date for one sex. 590 00:43:41,625 --> 00:43:42,958 Okay. Twice. 591 00:43:43,083 --> 00:43:44,708 How about two dates? 592 00:43:44,833 --> 00:43:45,833 No. Sex, twice. 593 00:43:45,958 --> 00:43:47,958 No, no, two dates. 594 00:43:48,875 --> 00:43:50,125 Got you the battery. 595 00:43:50,250 --> 00:43:51,916 Oh, thank you. 596 00:43:52,583 --> 00:43:53,416 You're welcome. 597 00:44:00,750 --> 00:44:02,333 - Good morning. - Morning. 598 00:44:08,083 --> 00:44:10,958 I'd like to resign. 599 00:44:11,708 --> 00:44:13,916 I'm sorry, no reimbursements. 600 00:44:19,208 --> 00:44:21,333 You can bring a new partner. 601 00:44:21,458 --> 00:44:23,166 Or no partner at all. 602 00:44:28,166 --> 00:44:29,625 - Thank you. - Pleasure. 603 00:44:29,750 --> 00:44:31,041 - Goodbye. - Goodbye. 604 00:44:37,708 --> 00:44:39,000 Where are your parents? 605 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 Dad's with Felek. 606 00:44:42,416 --> 00:44:43,333 Who's Felek? 607 00:44:43,833 --> 00:44:45,375 My baby brother. 608 00:44:52,833 --> 00:44:53,791 What's this? 609 00:44:54,916 --> 00:44:55,958 A highlighter. 610 00:44:56,083 --> 00:44:57,375 And this? 611 00:44:57,500 --> 00:44:58,458 Blush. 612 00:45:06,500 --> 00:45:07,500 Hi, darlings. 613 00:45:08,708 --> 00:45:10,958 I feel that today is going to be... 614 00:45:11,083 --> 00:45:12,125 special. 615 00:45:12,708 --> 00:45:15,041 Can't tell you anything more, though. 616 00:45:15,750 --> 00:45:16,833 Wish me luck. 617 00:45:24,208 --> 00:45:26,958 - Why do you put on make-up? - Is this an interrogation? 618 00:45:29,500 --> 00:45:30,541 Your mom doesn't? 619 00:45:30,666 --> 00:45:32,000 My mom's in heaven. 620 00:45:46,208 --> 00:45:47,708 Come here. 621 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 I put on make-up to look pretty. 622 00:45:54,625 --> 00:45:55,708 You are pretty. 623 00:46:00,250 --> 00:46:01,333 So are you. 624 00:46:11,375 --> 00:46:12,958 Take off your top, please. 625 00:46:21,625 --> 00:46:23,666 Let your hair down, please. 626 00:46:30,583 --> 00:46:33,125 He likes her baby face and the cute smile. 627 00:46:33,250 --> 00:46:34,833 Pretty, isn't she? 628 00:46:34,958 --> 00:46:36,458 Pretty, pretty. 629 00:46:37,250 --> 00:46:38,458 Walk towards us. 630 00:46:43,958 --> 00:46:47,250 Mr. Nishikawa is concerned that she's too ordinary. 631 00:46:47,375 --> 00:46:48,333 What? 632 00:46:48,458 --> 00:46:49,625 Ordinary. 633 00:46:58,333 --> 00:46:59,500 Thank you. 634 00:47:00,291 --> 00:47:01,333 Thank you. 635 00:47:23,875 --> 00:47:24,916 Hi, mommy. 636 00:47:25,541 --> 00:47:26,750 Oh, you came. 637 00:47:45,000 --> 00:47:46,541 Good that you didn't wait. 638 00:47:46,666 --> 00:47:48,583 See? Told you. 639 00:47:49,625 --> 00:47:51,833 - Have some soup. - No, thanks. 640 00:47:51,958 --> 00:47:52,958 - No? - No. 641 00:47:53,083 --> 00:47:54,041 Hi. 642 00:47:54,166 --> 00:47:55,125 Hi. 643 00:47:55,750 --> 00:47:58,333 - Want some? - No, thanks. 644 00:47:59,583 --> 00:48:00,541 How much? 645 00:48:00,666 --> 00:48:02,208 I ate during the session. 646 00:48:04,166 --> 00:48:05,291 There's some tofu. 647 00:48:07,666 --> 00:48:09,083 A lot of auditions now. 648 00:48:10,125 --> 00:48:11,333 I'm sorry. 649 00:48:11,458 --> 00:48:13,041 I made it just for you. 650 00:48:13,708 --> 00:48:15,416 Krysia, I'd like some. 651 00:48:15,541 --> 00:48:16,916 Really? 652 00:48:20,291 --> 00:48:21,291 Thanks. 653 00:48:28,833 --> 00:48:30,083 Hi, Agata. 654 00:48:33,250 --> 00:48:35,500 Sure, I can talk. 655 00:48:44,666 --> 00:48:49,708 I can lose five or six kilos. As much as you need. 656 00:48:55,916 --> 00:48:58,125 What do you mean, there's no point? 657 00:49:11,125 --> 00:49:12,750 But... Ordinary? 658 00:49:12,875 --> 00:49:14,083 What does this mean? 659 00:49:30,916 --> 00:49:32,750 Congrats, Maciek. 660 00:49:33,250 --> 00:49:35,125 You deserved the promotion. 661 00:49:35,250 --> 00:49:36,916 - To you. - Yes. 662 00:49:37,041 --> 00:49:38,500 Don't be so modest. 663 00:49:38,625 --> 00:49:41,666 You worked so hard, took care of the family, kids... 664 00:49:41,791 --> 00:49:43,666 - Great. - Thank you. 665 00:49:43,791 --> 00:49:45,625 - Bravo. - Bravo. 666 00:49:47,583 --> 00:49:49,125 Thank you very much. 667 00:49:52,958 --> 00:49:55,416 And maybe you will finally move. 668 00:49:55,541 --> 00:49:57,000 Where to? 669 00:49:57,125 --> 00:49:58,250 To a home. 670 00:49:58,958 --> 00:50:02,041 - We have a home. - No, you have an apartment. 671 00:50:02,833 --> 00:50:04,583 Home is a house with a garden. 672 00:50:04,708 --> 00:50:07,166 Dad, they didn't give me that much raise. 673 00:50:07,291 --> 00:50:08,333 Easy. 674 00:50:12,666 --> 00:50:14,250 I'm coming back to work too! 675 00:50:17,958 --> 00:50:19,000 Bravo! 676 00:50:24,708 --> 00:50:25,708 But how? 677 00:50:25,833 --> 00:50:26,916 Normally. 678 00:50:29,250 --> 00:50:31,791 But I work all days and it will get even worse now. 679 00:50:31,916 --> 00:50:33,541 So, we'll... switch. 680 00:50:34,250 --> 00:50:35,291 But I... 681 00:50:35,416 --> 00:50:38,875 - We'll take shifts? - Well, no... 682 00:50:39,000 --> 00:50:41,750 I will start with a part-time job. 683 00:50:41,875 --> 00:50:44,375 That way you'll never earn as much as me. 684 00:50:45,625 --> 00:50:48,083 Thanks a lot, Maciek. How nice of you. 685 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 Even full-time she won't. 686 00:50:49,916 --> 00:50:51,416 - Władek. - What? 687 00:50:51,541 --> 00:50:52,541 That's the fact. 688 00:50:52,666 --> 00:50:54,958 - Sad but true. - What about the kids? 689 00:50:55,666 --> 00:50:57,416 What about them? I don't know. 690 00:50:57,541 --> 00:50:59,125 - We'll hire a nanny. - What? 691 00:50:59,250 --> 00:51:01,875 I got the promotion and now you... 692 00:51:02,666 --> 00:51:03,708 I have an idea. 693 00:51:04,250 --> 00:51:06,333 Mom could take care of the kids. 694 00:51:06,958 --> 00:51:10,083 Krysia, on Tuesdays and Thursdays? 695 00:51:12,125 --> 00:51:13,750 I'm busy on Thursdays. 696 00:51:16,000 --> 00:51:17,500 What are you doing then? 697 00:51:17,625 --> 00:51:18,916 I dance. 698 00:51:19,666 --> 00:51:21,875 See? Mom dances on Thursdays. 699 00:51:22,000 --> 00:51:23,916 Władek, how about you? 700 00:51:24,958 --> 00:51:26,916 You don't have to yell. 701 00:51:27,041 --> 00:51:28,708 We're trying to help. 702 00:51:28,833 --> 00:51:30,875 You think I was yelling? 703 00:51:32,666 --> 00:51:36,416 I'm overjoyed and even touched 704 00:51:36,541 --> 00:51:38,875 that when I can go back to work 705 00:51:39,000 --> 00:51:40,750 and live like an adult again, 706 00:51:40,875 --> 00:51:43,458 this is the support you give me. 707 00:51:43,583 --> 00:51:44,666 Great. 708 00:51:44,791 --> 00:51:48,833 A special thank you goes to my progressive husband. 709 00:51:49,833 --> 00:51:52,666 Sorry, Krysia, but I've lost my appetite. 710 00:51:54,750 --> 00:51:57,208 Magda, wait... 711 00:52:03,583 --> 00:52:04,958 It's underbaked. 712 00:56:20,625 --> 00:56:22,333 What? 713 00:56:22,458 --> 00:56:24,458 What are you looking at? 714 00:56:24,583 --> 00:56:26,500 Yeah, it's your fault. 715 00:56:26,625 --> 00:56:29,458 It's your fault I can't squeeze into these skirts. 716 00:56:31,875 --> 00:56:34,583 Yeah. I'll put on pants. 717 00:56:36,666 --> 00:56:38,208 Milk's in the fridge. 718 00:56:38,333 --> 00:56:41,666 I didn't change her diaper, so wash her and not just 719 00:56:41,791 --> 00:56:45,041 wipe with a tissue because she has a chafe on her bottom. 720 00:56:45,958 --> 00:56:48,791 Tadek's food is on the kitchen counter. 721 00:56:48,916 --> 00:56:52,250 If he doesn't want it, give him some mousse. 722 00:56:52,375 --> 00:56:53,958 You're not serious, are you? 723 00:56:54,083 --> 00:56:55,125 Bye. 724 00:57:11,166 --> 00:57:12,833 Wait up! Hey! 725 00:57:12,958 --> 00:57:15,500 Come on, come on. 726 00:57:20,875 --> 00:57:22,958 - Magda. - Oh, hi. 727 00:57:23,083 --> 00:57:24,000 Hi. 728 00:57:24,125 --> 00:57:26,083 - Nice to see you. - You too. 729 00:57:26,208 --> 00:57:27,041 Follow me. 730 00:57:38,625 --> 00:57:41,666 Two, three, stomp. 731 00:57:41,791 --> 00:57:44,791 Pull your partner's hips close to you. 732 00:57:44,916 --> 00:57:49,416 To do this, place your partner's leg on your back... 733 00:57:49,541 --> 00:57:50,583 Are you okay? 734 00:57:50,708 --> 00:57:51,541 Yes. 735 00:57:51,666 --> 00:57:52,791 Passionately. 736 00:57:52,916 --> 00:57:54,041 You? 737 00:57:55,875 --> 00:58:00,458 - I've been better. - It's not what you think. 738 00:58:01,666 --> 00:58:03,875 But this is what you think. 739 00:58:05,958 --> 00:58:07,500 Ever changed a diaper? 740 00:58:09,125 --> 00:58:11,375 - Gimme. - Can you handle this? 741 00:58:11,500 --> 00:58:12,625 Give me that. 742 00:58:14,041 --> 00:58:15,333 Call you later. Bye. 743 00:58:19,541 --> 00:58:22,708 Soon, there will be no must-reads at all. 744 00:58:22,833 --> 00:58:25,458 There will be excerpts. As long as they read... 745 00:58:25,583 --> 00:58:28,000 Yeah, it's better than nothing but... Okay. 746 00:58:28,125 --> 00:58:31,458 I know that reading shouldn't be a chore 747 00:58:31,583 --> 00:58:33,541 but... Baśka, where are you going? 748 00:58:33,666 --> 00:58:36,375 It... smells funny. 749 00:58:36,500 --> 00:58:38,125 - You mean it stinks? - Yeah. 750 00:58:38,250 --> 00:58:39,333 It stinks. 751 00:58:39,458 --> 00:58:42,291 Like a fungus or mold. Can't you smell that? 752 00:58:42,416 --> 00:58:46,083 - Nothing stinks here. - You probably have a runny nose. 753 00:58:46,208 --> 00:58:49,208 Baśka, there's no other way. 754 00:58:54,000 --> 00:58:58,750 I was to bring an object that makes me unique. 755 00:58:58,875 --> 00:59:00,750 - Exactly. - And I brought it. 756 00:59:00,875 --> 00:59:03,333 - Bravo. - It makes me unique. 757 00:59:04,333 --> 00:59:08,333 I don't know if you're ready because it's really shocking. 758 00:59:08,458 --> 00:59:09,666 Okay, hold on tight. 759 00:59:18,666 --> 00:59:20,000 I'm Patryk. 760 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Patryk the Homie. 761 00:59:24,125 --> 00:59:26,083 Patryk the Player. 762 00:59:30,125 --> 00:59:33,958 Patryk the Heir or the Snob. 763 00:59:34,083 --> 00:59:36,833 Both forms are correct. 764 00:59:37,750 --> 00:59:39,041 Patryk the Athlete. 765 00:59:39,166 --> 00:59:41,791 The best triathlete in Poland. 766 00:59:44,250 --> 00:59:46,041 But... It's not me. 767 00:59:51,291 --> 00:59:53,416 I lie I was injured. 768 00:59:54,583 --> 00:59:57,166 The truth is, I'm not good at any sports. 769 00:59:57,291 --> 00:59:58,750 I'm quite mediocre. 770 01:00:00,916 --> 01:00:02,916 My dad's not an aristocrat. 771 01:00:03,875 --> 01:00:05,291 Honestly... 772 01:00:06,541 --> 01:00:07,833 don't know him well. 773 01:00:09,583 --> 01:00:12,875 And my mom's not a lawyer. 774 01:00:14,708 --> 01:00:16,291 She's a cleaning lady. 775 01:00:20,541 --> 01:00:25,708 My object is a mask that makes me utterly pathetic. 776 01:00:27,458 --> 01:00:28,416 A mask... 777 01:00:29,875 --> 01:00:32,625 that helped me lie to all of you. 778 01:00:43,625 --> 01:00:44,833 That was brave. 779 01:00:45,666 --> 01:00:47,541 Sincere congratulations. 780 01:00:48,458 --> 01:00:49,583 You get an A. 781 01:00:57,916 --> 01:00:59,125 Thanks. 782 01:01:17,000 --> 01:01:18,750 Jeez, it stinks, doesn't it? 783 01:01:19,875 --> 01:01:22,083 Yeah, guess something's broken here. 784 01:01:22,208 --> 01:01:23,958 Pipes must be blocked. 785 01:01:24,666 --> 01:01:26,666 Wojtek can't smell it but I do. 786 01:01:26,791 --> 01:01:30,333 Heard you do too, so I thought I'd support your case. 787 01:01:34,166 --> 01:01:35,625 Three times? 788 01:01:36,916 --> 01:01:37,916 Sex. 789 01:01:40,208 --> 01:01:42,416 You still didn't use one. 790 01:01:43,041 --> 01:01:46,208 I'm saving it for a special occasion. 791 01:01:47,333 --> 01:01:49,916 I'm sorry but it's not me. 792 01:01:50,041 --> 01:01:51,541 Special occasions, I mean. 793 01:01:52,708 --> 01:01:54,208 Excuse me. 794 01:01:59,000 --> 01:02:00,041 Good morning. 795 01:02:02,125 --> 01:02:03,416 Good morning. 796 01:02:04,916 --> 01:02:08,750 She wants me but she doesn't know that yet. 797 01:02:10,833 --> 01:02:13,875 If I were you, I wouldn't tell her that like this. 798 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Why? 799 01:02:15,125 --> 01:02:18,708 You can't tell others what to do or feel. 800 01:02:18,833 --> 01:02:20,416 That's what I think. 801 01:02:20,541 --> 01:02:21,666 Goodbye. 802 01:02:21,791 --> 01:02:23,083 Goodbye. 803 01:02:30,791 --> 01:02:32,125 Julka! 804 01:02:34,291 --> 01:02:35,250 Again? 805 01:02:35,375 --> 01:02:36,958 I have lunch! 806 01:02:37,083 --> 01:02:39,083 Pasta and sugar! 807 01:02:46,791 --> 01:02:48,666 Why don't they want you? 808 01:02:49,250 --> 01:02:50,958 Because I look wrong. 809 01:02:52,500 --> 01:02:54,500 How do you look right? 810 01:02:57,333 --> 01:03:00,958 I don't know. Somehow... More... 811 01:03:03,791 --> 01:03:04,791 Dunno. 812 01:03:06,833 --> 01:03:08,375 Why sleep in your clothes? 813 01:03:08,500 --> 01:03:10,000 Why? Why? 814 01:03:10,125 --> 01:03:11,833 Why sleep in a container? 815 01:03:11,958 --> 01:03:14,750 Wanted to see how my mom feels. 816 01:03:14,875 --> 01:03:18,416 I even dug a hole in the sandbox, but was afraid to get in. 817 01:03:22,666 --> 01:03:23,958 The pasta! 818 01:03:56,375 --> 01:03:57,583 Yummy, huh? 819 01:04:36,458 --> 01:04:37,458 Bye! 820 01:04:37,583 --> 01:04:38,458 See ya tomorrow! 821 01:04:38,583 --> 01:04:41,000 What? Tomorrow? 822 01:04:41,125 --> 01:04:43,083 You eat dinner every day! 823 01:05:06,333 --> 01:05:08,208 It was a joke! 824 01:05:08,333 --> 01:05:09,166 Why? 825 01:05:09,291 --> 01:05:11,250 To get an A. 826 01:05:11,375 --> 01:05:14,666 I used banality. Masks, poverty, broken home. 827 01:05:15,291 --> 01:05:17,458 I tested this on the chunk. It worked. 828 01:05:18,083 --> 01:05:19,666 What? 829 01:05:19,791 --> 01:05:22,500 I told her it's my birthday. 830 01:05:22,625 --> 01:05:23,791 She bought it. 831 01:05:23,916 --> 01:05:24,916 Invited me over. 832 01:05:25,041 --> 01:05:26,583 She baked a cake. 833 01:05:27,458 --> 01:05:29,458 I said I have feelings for her. 834 01:05:46,541 --> 01:05:48,208 This wasn't the deal. 835 01:05:48,333 --> 01:05:49,708 We never discussed this. 836 01:05:49,833 --> 01:05:51,666 Why the sudden change? 837 01:05:51,791 --> 01:05:53,291 Sudden? 838 01:05:53,416 --> 01:05:55,458 I've been home for over four years! 839 01:05:55,583 --> 01:05:56,958 Zosia's still a baby 840 01:05:57,083 --> 01:05:59,833 and now my promotion... We should have talked. 841 01:05:59,958 --> 01:06:02,833 Have you asked me about your promotion? 842 01:06:02,958 --> 01:06:06,375 Didn't even cross your mind. Why should I ask you? 843 01:06:06,500 --> 01:06:08,750 Do you realize the pressure? 844 01:06:21,000 --> 01:06:22,125 What are you doing? 845 01:06:22,250 --> 01:06:24,500 Laundry. The washing machine's broken. 846 01:06:28,750 --> 01:06:30,958 - No, I'm done. - With what exactly? 847 01:06:31,083 --> 01:06:32,416 What do you mean? 848 01:06:32,541 --> 01:06:34,291 Want a massage? Nails? 849 01:06:34,416 --> 01:06:36,833 Tell me. I'll help you with everything. 850 01:06:37,666 --> 01:06:41,083 Thank you so much for wanting to help me with my kids. 851 01:06:41,208 --> 01:06:42,750 I do a lot too, okay? 852 01:06:42,875 --> 01:06:45,291 But I also have to earn money. 853 01:06:45,416 --> 01:06:48,958 I'd love to earn money too. 854 01:07:00,875 --> 01:07:02,166 Please. 855 01:07:02,291 --> 01:07:03,541 Just this last time. 856 01:07:03,666 --> 01:07:05,875 Maciek, we have to be consistent. 857 01:07:06,000 --> 01:07:07,833 I have to go to sleep. Please. 858 01:07:07,958 --> 01:07:11,291 Me too and I finally want to sleep the whole night. 859 01:07:11,416 --> 01:07:12,791 Mom! 860 01:07:13,458 --> 01:07:15,125 What's up, sweetie? 861 01:07:15,250 --> 01:07:16,375 What? 862 01:08:30,375 --> 01:08:31,666 Hi, darlings. 863 01:08:31,791 --> 01:08:34,083 Remember, exercise is good. 864 01:09:09,000 --> 01:09:11,666 MUM 865 01:09:25,750 --> 01:09:26,916 What are you doing? 866 01:09:27,041 --> 01:09:29,750 Jesus! Gosh, you scared me. 867 01:09:31,583 --> 01:09:33,166 Didn't hear you come in. 868 01:09:33,291 --> 01:09:34,958 You're packing up my things? 869 01:09:37,041 --> 01:09:39,791 Julka, you don't look well. 870 01:09:39,916 --> 01:09:41,208 Are you okay? 871 01:09:41,333 --> 01:09:42,958 Answer the question. 872 01:09:43,083 --> 01:09:44,125 Well... 873 01:09:45,000 --> 01:09:49,625 I wanted to have more space for myself. You don't use it anymore. 874 01:09:51,000 --> 01:09:52,708 I do. And Maciek's room? 875 01:09:52,833 --> 01:09:53,875 What about it? 876 01:09:54,000 --> 01:09:55,666 Did it cross your mind? 877 01:09:56,958 --> 01:09:58,541 Julka, think. 878 01:09:58,666 --> 01:10:01,291 When was the last time you slept here? Two years ago? 879 01:10:04,291 --> 01:10:07,375 This is my room. You have no right, understood? 880 01:10:07,500 --> 01:10:11,041 - Don't talk to me like that. - What will you do? 881 01:10:12,208 --> 01:10:13,833 You have nothing to do. 882 01:10:17,500 --> 01:10:18,916 Sure. 883 01:10:19,041 --> 01:10:20,291 Nothing to do. 884 01:10:20,416 --> 01:10:22,041 All my life I do nothing. 885 01:10:22,166 --> 01:10:23,208 I don't clean. 886 01:10:23,333 --> 01:10:24,166 I don't cook. 887 01:10:24,291 --> 01:10:25,583 I don't do laundry. 888 01:10:25,708 --> 01:10:27,166 I don't shop. 889 01:10:28,041 --> 01:10:30,958 I'm not on every command. Just doing nothing. 890 01:10:32,541 --> 01:10:33,750 This is my house. 891 01:10:33,875 --> 01:10:37,166 I can do here whatever and whenever I want. 892 01:10:37,291 --> 01:10:39,125 If you don't like it, get out. 893 01:10:45,291 --> 01:10:46,458 You're awful. 894 01:11:11,583 --> 01:11:12,458 What's this? 895 01:11:17,625 --> 01:11:18,541 I... 896 01:11:18,666 --> 01:11:20,583 Which mask is it now, huh? 897 01:11:21,583 --> 01:11:24,291 Patryk the Florist? Patryk Sad Eyes? 898 01:11:24,416 --> 01:11:26,416 Patryk the Sensitive? 899 01:11:28,875 --> 01:11:31,666 Is it you now or was it before? I'm confused. 900 01:11:34,166 --> 01:11:35,333 Now. 901 01:11:35,458 --> 01:11:37,583 So, you're either a coward... 902 01:11:38,458 --> 01:11:39,666 'cause you apologize 903 01:11:39,791 --> 01:11:42,291 where no-one can see us 904 01:11:42,416 --> 01:11:45,125 or you're lying again and you're just an ass. 905 01:11:45,250 --> 01:11:48,333 - I don't feel like guessing again. - Wait. 906 01:11:50,166 --> 01:11:52,500 I really liked you, you know? 907 01:11:53,791 --> 01:11:58,083 I forgot that people like you don't hang out with people like me. 908 01:12:10,083 --> 01:12:12,458 I would take this to heart. 909 01:12:22,041 --> 01:12:24,041 - Tośka, not now. - But... 910 01:12:24,166 --> 01:12:26,041 No! I don't have time for you. 911 01:13:26,750 --> 01:13:28,666 There's no rules in tango. 912 01:13:29,416 --> 01:13:31,125 Only las emociones... 913 01:13:31,750 --> 01:13:34,125 Abrazo ... That's tango. 914 01:13:35,250 --> 01:13:36,541 Now, Krystyna. 915 01:13:36,666 --> 01:13:37,875 Please. 916 01:14:00,750 --> 01:14:03,083 For Krystyna, this is close. 917 01:14:07,625 --> 01:14:09,583 But I can get closer. 918 01:14:18,500 --> 01:14:21,041 Good. Very good. 919 01:14:22,333 --> 01:14:23,583 Now, music. 920 01:14:27,541 --> 01:14:30,041 We can fix the stretch marks. 921 01:14:32,291 --> 01:14:34,583 We can also get rid of the sides. 922 01:14:37,166 --> 01:14:40,166 - It would also be good to... - Lift breasts. 923 01:14:41,458 --> 01:14:43,500 So, we'll lift them. 924 01:14:43,625 --> 01:14:47,333 We can use your own tissue but classic implants are the best. 925 01:14:49,583 --> 01:14:51,875 We can also take care of the cleavage. 926 01:15:01,041 --> 01:15:02,041 Yes? 927 01:15:11,041 --> 01:15:16,416 Could you also tell me about this laser vagina tightening? 928 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 Does it actually work? Does it make sense? 929 01:15:19,708 --> 01:15:22,708 Or do I just need to practice my Kegels? 930 01:15:22,833 --> 01:15:26,458 It works but it should be made once and properly. 931 01:15:26,583 --> 01:15:29,125 It actually solves a lot of problems. 932 01:15:30,625 --> 01:15:33,583 You know what? I'm gonna tell ya... 933 01:15:33,708 --> 01:15:34,958 I go to work. 934 01:15:35,083 --> 01:15:37,750 I'm successful. I started jogging. 935 01:15:37,875 --> 01:15:41,791 And when I'm bored, I do yoga. 936 01:15:41,916 --> 01:15:43,958 Damn, which one gave me a rash? 937 01:15:44,083 --> 01:15:45,958 Are you listening to me? 938 01:15:46,083 --> 01:15:47,083 I do. 939 01:15:47,750 --> 01:15:50,791 But you know... I don't know what to do about it. 940 01:15:50,916 --> 01:15:53,333 You want me to hug you 941 01:15:53,458 --> 01:15:57,666 and dwell with you in this whining of yours? 942 01:15:58,500 --> 01:15:59,458 What? 943 01:15:59,583 --> 01:16:01,958 Maybe you shouldn't have gone back to work? 944 01:16:02,083 --> 01:16:03,791 Maybe it's too soon? 945 01:16:07,500 --> 01:16:09,250 This one doesn't give you a rash. 946 01:16:10,875 --> 01:16:13,416 Blue! Exactly. 947 01:16:13,541 --> 01:16:15,125 Take more for later. 948 01:16:15,250 --> 01:16:16,500 Take it. 949 01:16:16,625 --> 01:16:17,958 Hey, what's wrong? 950 01:16:18,083 --> 01:16:21,708 Nothing but now I could use your feminist bullshit, 951 01:16:21,833 --> 01:16:23,958 and it feels like talking to Maciek. 952 01:16:24,083 --> 01:16:25,625 Maybe he's right. 953 01:16:26,458 --> 01:16:28,625 Well... at least in this case. 954 01:16:29,375 --> 01:16:32,666 - Sorry, I'm trying to help. - Well, you're not. 955 01:16:32,791 --> 01:16:36,583 I want to work but I need to take care of the kids, myself, 956 01:16:36,708 --> 01:16:41,166 I have to cook, change diapers, let them vomit all over me, 957 01:16:41,291 --> 01:16:44,916 sneeze all over me, and, above all that, accept my new body, 958 01:16:45,041 --> 01:16:47,333 and it looks like this. 959 01:16:47,458 --> 01:16:50,375 What's this? You went to a plastic surgeon? 960 01:16:50,500 --> 01:16:51,500 Yes. 961 01:16:52,250 --> 01:16:55,583 What are you looking at? This is the freedom of choice. 962 01:16:56,208 --> 01:16:58,125 I wanna buy myself new boobs. 963 01:16:59,000 --> 01:17:00,500 Magda, come on. 964 01:17:29,500 --> 01:17:31,041 What was that? 965 01:17:31,166 --> 01:17:32,791 - What? - That. 966 01:17:32,916 --> 01:17:34,291 Nothing. What? 967 01:17:34,416 --> 01:17:35,750 Hi, Baśka. 968 01:17:39,625 --> 01:17:42,041 - Hi! - What a surprise. 969 01:17:43,458 --> 01:17:45,375 Are you okay? 970 01:17:46,625 --> 01:17:48,250 Why wouldn't I be okay? 971 01:17:49,166 --> 01:17:53,833 You were running funny, lurking... 972 01:17:53,958 --> 01:17:57,333 I was worried that you might be hurting. 973 01:17:57,458 --> 01:18:00,833 And your friend too, 'cause you walked the same way. 974 01:18:01,708 --> 01:18:04,875 Or you had a food poisoning, God forbid. 975 01:18:05,500 --> 01:18:07,916 Oh, there's a baby here. Congratulations. 976 01:18:08,041 --> 01:18:09,333 Thank you. 977 01:18:09,458 --> 01:18:11,791 Baśka got poisoned with her own venom. 978 01:18:11,916 --> 01:18:13,333 Oh, look at that. 979 01:18:13,458 --> 01:18:16,750 But I'm loyal, so I accompany her. 980 01:18:16,875 --> 01:18:18,625 - Sorry, gotta go. - And lunch? 981 01:18:18,750 --> 01:18:21,958 Well, I forgot that I have some... 982 01:18:22,083 --> 01:18:23,708 Other plans. Gotta go. 983 01:18:23,833 --> 01:18:25,000 See you tomorrow. 984 01:18:25,125 --> 01:18:26,583 See you tomorrow, Basia. 985 01:18:26,708 --> 01:18:28,500 She's a nice, normal girl. 986 01:18:28,625 --> 01:18:29,791 Right? 987 01:18:33,291 --> 01:18:34,625 Bye. 988 01:18:34,750 --> 01:18:36,708 Bye, see ya. 989 01:18:37,708 --> 01:18:38,875 Bye. 990 01:18:39,000 --> 01:18:40,500 Thanks a lot. 991 01:18:40,625 --> 01:18:42,000 Thank you. 992 01:18:42,125 --> 01:18:43,333 Thanks a lot. 993 01:19:42,375 --> 01:19:43,416 I'm sorry. 994 01:20:02,666 --> 01:20:04,041 How much longer? 995 01:20:04,750 --> 01:20:06,458 Quite a bit. 996 01:20:10,791 --> 01:20:12,250 How about supper? 997 01:20:12,375 --> 01:20:15,041 Make yourself a toast, would ya, Hun? 998 01:20:19,583 --> 01:20:20,708 A toast... 999 01:21:06,708 --> 01:21:08,291 Will you read it to me? 1000 01:21:08,416 --> 01:21:11,208 I can't, I have to work. 1001 01:21:11,333 --> 01:21:14,750 Why do you work so much? 1002 01:21:14,875 --> 01:21:17,125 Go to sleep. 1003 01:21:19,750 --> 01:21:21,666 Tadek, please. Go to sleep. 1004 01:21:27,666 --> 01:21:30,208 Mr. Doctor was treating Ania's leg. 1005 01:21:30,333 --> 01:21:34,416 And Mrs. Nurse was changing her bandages, 1006 01:21:34,541 --> 01:21:37,791 giving her pills and making injections. 1007 01:21:39,708 --> 01:21:44,583 You should know that there can be 1008 01:21:44,708 --> 01:21:51,166 a male or a female doctor, and a male or a female nurse. 1009 01:21:54,708 --> 01:22:00,333 Ania's mom, who slept well, 1010 01:22:00,458 --> 01:22:02,166 was rested 1011 01:22:03,666 --> 01:22:08,666 and well-groomed, sometime between laundering, 1012 01:22:08,791 --> 01:22:14,500 cleaning, cooking, and ironing, rubs Ania's cast. 1013 01:22:14,625 --> 01:22:16,250 And dad is at work. 1014 01:22:18,500 --> 01:22:22,250 He works, and works, and works, 1015 01:22:24,416 --> 01:22:26,708 to earn money for all this. 1016 01:23:25,458 --> 01:23:26,958 - Hi! - Hi! 1017 01:23:27,083 --> 01:23:28,041 Fuck friend. 1018 01:23:30,000 --> 01:23:32,875 Well, friend's a bit too much. Fuck boy. 1019 01:23:33,000 --> 01:23:34,541 Oh, fuck boy! 1020 01:23:34,666 --> 01:23:36,250 So, even lower. 1021 01:23:37,250 --> 01:23:39,291 Damn, sounds perfect. 1022 01:23:39,916 --> 01:23:41,458 And you keep running away. 1023 01:23:49,208 --> 01:23:50,125 Basia. 1024 01:23:51,916 --> 01:23:53,875 I think you're great. 1025 01:23:55,166 --> 01:23:58,375 I think you think I'm cool. 1026 01:23:59,583 --> 01:24:02,916 We both know that such things aren't common. 1027 01:24:03,041 --> 01:24:04,458 What things? 1028 01:24:07,000 --> 01:24:07,916 Extraordinary. 1029 01:24:08,041 --> 01:24:10,500 Oh, extraordinary. 1030 01:24:10,625 --> 01:24:11,625 Yup. 1031 01:24:12,541 --> 01:24:14,875 Don't you think this is bullshit? 1032 01:24:15,000 --> 01:24:17,125 Like a... 1033 01:24:17,250 --> 01:24:19,000 rom-com bullshit? 1034 01:24:19,125 --> 01:24:23,750 You'd like to be Johnny from Dirty Dancing and I would be Baby? 1035 01:24:23,875 --> 01:24:25,333 Yes, I'd like that a lot. 1036 01:24:25,458 --> 01:24:26,958 That's too bad. 1037 01:24:27,083 --> 01:24:31,166 Sorry, but as we speak, 1038 01:24:31,291 --> 01:24:35,333 there are 2000 people in 50 kilometer radius 1039 01:24:35,458 --> 01:24:37,250 who feed each other such shit. 1040 01:24:37,375 --> 01:24:39,958 They also think they're extraordinary. 1041 01:24:40,083 --> 01:24:41,208 Yup. 1042 01:24:41,333 --> 01:24:44,708 But after four months, phenethylamine 1043 01:24:44,833 --> 01:24:46,625 wears off and all changes. 1044 01:24:46,750 --> 01:24:48,041 Then everything's... 1045 01:24:48,750 --> 01:24:51,041 less extraordinary, uncomfortable. 1046 01:24:52,666 --> 01:24:54,708 I'm happy right now. 1047 01:24:56,250 --> 01:24:58,916 I'm not hurting and let's not change this. 1048 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 It's great that you're happy. Me too. 1049 01:25:01,291 --> 01:25:02,166 That's not it. 1050 01:25:02,291 --> 01:25:04,416 - Not what? - I'm much happier 1051 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 with you than without you. 1052 01:25:10,625 --> 01:25:11,875 Much more. 1053 01:25:14,875 --> 01:25:16,875 What are you afraid of? You know... 1054 01:25:18,041 --> 01:25:21,125 It may not work. So what? What then? 1055 01:25:24,333 --> 01:25:25,958 - No. - No... 1056 01:25:26,083 --> 01:25:28,166 I'm good at other things, not this. 1057 01:25:28,291 --> 01:25:30,541 - I know. - Stop, I can't... 1058 01:25:31,625 --> 01:25:32,750 I can't... 1059 01:25:34,166 --> 01:25:35,500 The L word. 1060 01:25:35,625 --> 01:25:36,625 You love me. 1061 01:25:40,541 --> 01:25:42,250 This is abusive. 1062 01:25:43,791 --> 01:25:45,500 It's the truth or not. 1063 01:25:45,625 --> 01:25:47,250 If it's not, just tell me. 1064 01:25:52,875 --> 01:25:54,125 Who... 1065 01:25:55,083 --> 01:25:57,833 Who gave you the right to talk like that? 1066 01:25:57,958 --> 01:26:00,833 Telling me how I feel? Dude! Fuck! 1067 01:26:14,708 --> 01:26:16,083 Will I be eaten by cats? 1068 01:26:16,208 --> 01:26:17,375 Say what? 1069 01:26:17,500 --> 01:26:19,375 Will I be eaten by cats? 1070 01:26:20,458 --> 01:26:23,000 Because I'm a... single... 1071 01:26:24,666 --> 01:26:26,833 - egocentric... - Cunt? 1072 01:26:27,708 --> 01:26:28,833 Cunt. 1073 01:26:28,958 --> 01:26:31,375 No, c'mon, Hun! You won't. 1074 01:26:31,500 --> 01:26:33,208 - No? - No. 1075 01:26:37,291 --> 01:26:39,416 I'm sorry. 1076 01:26:41,666 --> 01:26:46,041 If these new tits make you happy, I'll go there with you. 1077 01:26:47,291 --> 01:26:48,250 Yes. 1078 01:26:48,375 --> 01:26:50,333 And I'll let them cut me too. 1079 01:26:50,458 --> 01:26:51,833 So you'd feel better. 1080 01:26:55,375 --> 01:26:56,458 I love you. 1081 01:26:56,583 --> 01:26:58,291 I love you too. 1082 01:26:59,833 --> 01:27:01,500 I won't get the surgery. 1083 01:27:01,625 --> 01:27:03,208 - No? - No. 1084 01:27:04,333 --> 01:27:05,541 Thank goodness. 1085 01:27:06,958 --> 01:27:08,208 So... 1086 01:27:08,833 --> 01:27:10,416 - Wine? - Jeez, woman. 1087 01:27:10,541 --> 01:27:11,750 What? 1088 01:27:11,875 --> 01:27:13,541 Here it comes. 1089 01:27:13,708 --> 01:27:14,666 Look. 1090 01:27:14,791 --> 01:27:17,000 There's Johnny! 1091 01:27:17,125 --> 01:27:18,833 I love you, Johnny. 1092 01:27:18,958 --> 01:27:21,625 I'd dance with you, Patrick. 1093 01:27:21,750 --> 01:27:24,583 What? This is not about dancing. 1094 01:27:24,708 --> 01:27:25,541 Then what? 1095 01:27:25,666 --> 01:27:27,125 It's just an excuse. 1096 01:27:27,250 --> 01:27:30,458 She'd never met a guy, who could love like that. 1097 01:27:31,083 --> 01:27:34,833 And he cares the most about her freedom. 1098 01:27:34,958 --> 01:27:37,083 - You don't get it. - You don't! 1099 01:27:37,208 --> 01:27:40,500 But it's the dance that puts everything in motion. 1100 01:27:40,625 --> 01:27:43,291 It makes things happen between them. 1101 01:27:43,416 --> 01:27:44,583 That's completely... 1102 01:27:44,708 --> 01:27:46,333 You're ruining the movie. 1103 01:27:46,458 --> 01:27:48,750 - So are you. - Dude, fuck me. 1104 01:27:53,375 --> 01:27:54,583 Good you're here. 1105 01:27:54,708 --> 01:27:56,208 Pour me some more wine? 1106 01:28:00,625 --> 01:28:02,916 And you could also do the laundry. 1107 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 Hi. 1108 01:28:20,666 --> 01:28:22,791 - You're leaving? - Yeah. 1109 01:28:23,416 --> 01:28:24,416 We have a meeting. 1110 01:28:24,541 --> 01:28:25,958 What meeting? 1111 01:28:26,083 --> 01:28:28,250 The morning one was moved to 3 PM. 1112 01:28:29,208 --> 01:28:30,416 Oh, 3 PM. 1113 01:28:30,541 --> 01:28:32,000 3 PM. 1114 01:28:33,000 --> 01:28:34,625 So suddenly? 1115 01:28:35,625 --> 01:28:36,833 Come on. 1116 01:29:14,125 --> 01:29:15,041 Hi. 1117 01:29:17,541 --> 01:29:18,541 Wow. 1118 01:29:21,958 --> 01:29:23,000 Well, well. 1119 01:29:23,583 --> 01:29:24,625 Great. 1120 01:29:25,666 --> 01:29:27,041 Bold. 1121 01:29:33,291 --> 01:29:35,416 Let's take new photos. 1122 01:29:38,500 --> 01:29:39,625 A new portfolio. 1123 01:29:41,416 --> 01:29:43,166 We'll come up with a story. 1124 01:29:48,916 --> 01:29:51,708 I will create you anew and sell. 1125 01:31:02,333 --> 01:31:05,208 Switch. Yeah, faster, faster. 1126 01:31:05,333 --> 01:31:07,291 Great, more. 1127 01:31:07,416 --> 01:31:10,333 Switch, switch. Faster, faster. 1128 01:31:37,541 --> 01:31:39,291 Okay, I think we're done here. 1129 01:31:39,416 --> 01:31:41,208 Girls, help her. 1130 01:33:28,375 --> 01:33:29,583 And what? 1131 01:33:31,833 --> 01:33:33,875 They resuscitated her. 1132 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 Her blood pressure keeps dropping. 1133 01:33:37,458 --> 01:33:38,666 She's not... 1134 01:33:40,041 --> 01:33:41,916 She's not stable yet. 1135 01:34:05,375 --> 01:34:08,041 You can see your daughter. 1136 01:34:44,875 --> 01:34:46,000 My baby... 1137 01:34:52,583 --> 01:34:54,000 I'm sorry. 1138 01:35:00,875 --> 01:35:02,500 No, I'm sorry. 1139 01:35:19,625 --> 01:35:21,708 Mr. Doctor treats Ania's leg. 1140 01:35:21,833 --> 01:35:23,875 And Mrs. Nurse changes her bandage. 1141 01:35:24,000 --> 01:35:25,833 Right? And Ania's mom 1142 01:35:25,958 --> 01:35:28,833 is completely chill. 1143 01:35:28,958 --> 01:35:30,916 She rubs her daughter's cast. 1144 01:35:31,041 --> 01:35:32,458 And dad? 1145 01:35:34,375 --> 01:35:35,875 I wonder where dad is. 1146 01:35:37,583 --> 01:35:38,916 Probably at work. 1147 01:35:39,041 --> 01:35:41,333 He must be a bit tense. 1148 01:35:41,458 --> 01:35:45,208 But he has to work 'cause somebody has to pay for all this crap. 1149 01:35:46,875 --> 01:35:49,458 This book sucks, okay? Sorry. 1150 01:35:50,500 --> 01:35:52,500 So? Any ideas? 1151 01:36:01,000 --> 01:36:03,041 I kissed another man. 1152 01:36:07,875 --> 01:36:08,916 Władek. 1153 01:36:11,166 --> 01:36:12,208 What? 1154 01:36:13,833 --> 01:36:15,000 Say something. 1155 01:36:22,750 --> 01:36:24,416 How does this make you feel? 1156 01:36:30,166 --> 01:36:31,583 I'm not happy. 1157 01:36:40,791 --> 01:36:42,083 You want a divorce? 1158 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 I don't know. 1159 01:36:47,166 --> 01:36:48,666 We've been together... 1160 01:36:49,500 --> 01:36:50,583 so long. 1161 01:36:52,791 --> 01:36:53,750 I don't know. 1162 01:37:32,000 --> 01:37:33,916 Open wide. 1163 01:37:35,666 --> 01:37:37,291 And rinse. 1164 01:37:45,333 --> 01:37:47,666 You can also use your hand, you know? 1165 01:37:48,708 --> 01:37:49,583 Tadek! 1166 01:37:49,708 --> 01:37:51,333 Okay, that's enough! 1167 01:37:53,750 --> 01:37:55,208 Tadek... 1168 01:37:57,583 --> 01:37:58,708 You're a knight. 1169 01:37:58,833 --> 01:37:59,666 What? 1170 01:37:59,791 --> 01:38:02,125 You have sword marks. 1171 01:38:04,625 --> 01:38:06,291 I'll live, sweetie. 1172 01:38:06,416 --> 01:38:07,833 Go to bed. 1173 01:38:16,791 --> 01:38:18,833 I will treat you. 1174 01:38:22,791 --> 01:38:23,791 Okay... 1175 01:38:23,916 --> 01:38:25,208 Where does it hurt? 1176 01:38:29,791 --> 01:38:30,916 Here. 1177 01:38:33,083 --> 01:38:34,500 And here. 1178 01:39:02,333 --> 01:39:04,250 Why are you sad? 1179 01:39:07,708 --> 01:39:09,708 Did I break you? 1180 01:39:10,500 --> 01:39:14,583 No, honey. You are the best that happen to me. 1181 01:39:16,958 --> 01:39:18,083 You know? 1182 01:39:20,000 --> 01:39:21,500 Thank you for the band-aids. 1183 01:40:51,916 --> 01:40:53,041 I know that... 1184 01:40:55,083 --> 01:40:56,416 my words... 1185 01:40:58,125 --> 01:40:59,958 mean nothing. 1186 01:41:02,208 --> 01:41:04,416 I wish I had done it sooner. 1187 01:41:05,458 --> 01:41:06,875 But I didn't have the courage. 1188 01:41:43,166 --> 01:41:44,208 Klaudia? 1189 01:41:48,375 --> 01:41:49,833 Can you close the book? 1190 01:42:06,791 --> 01:42:08,958 I don't see a chubby bore anywhere. 1191 01:42:12,375 --> 01:42:13,916 I'm sorry. 1192 01:42:32,375 --> 01:42:35,791 Remain active and try to sense the partner. 1193 01:42:35,916 --> 01:42:40,375 When they reach you, you're already 1194 01:42:40,500 --> 01:42:45,916 prepared to go 1195 01:42:46,041 --> 01:42:47,625 and run further. 1196 01:42:48,208 --> 01:42:50,625 Warm up. Circle the field five times. 1197 01:42:50,750 --> 01:42:52,000 Go, go. 1198 01:42:56,791 --> 01:42:57,875 Pola, eight times. 1199 01:43:08,416 --> 01:43:09,416 What was that? 1200 01:43:09,541 --> 01:43:10,625 You're supposed to catch me. 1201 01:43:10,750 --> 01:43:11,958 Warn me next time. 1202 01:43:12,083 --> 01:43:13,166 Dirty Dancing. 1203 01:43:13,291 --> 01:43:14,458 You didn't see it? 1204 01:43:17,291 --> 01:43:18,375 Okay. 1205 01:43:19,625 --> 01:43:24,416 I thought this through and it seems that it's better when you're around. 1206 01:43:26,500 --> 01:43:30,541 But I still want time for myself. 1207 01:43:31,541 --> 01:43:32,583 Cool. 1208 01:43:37,500 --> 01:43:38,500 I'm scared. 1209 01:43:40,208 --> 01:43:42,041 I know. Me too. 1210 01:43:51,291 --> 01:43:53,583 Run! Keep on running. 1211 01:44:09,041 --> 01:44:14,000 Maybe you could get tested for diabetes too? 1212 01:44:15,541 --> 01:44:16,875 Grandma had it. 1213 01:44:17,500 --> 01:44:18,833 Dad's sister too. 1214 01:44:23,750 --> 01:44:25,375 Mom, I did it to myself. 1215 01:44:48,166 --> 01:44:49,208 Hi. 1216 01:44:51,708 --> 01:44:55,500 Would you take care of my cat until I get well? 1217 01:45:02,750 --> 01:45:03,791 Tośka. 1218 01:45:09,000 --> 01:45:10,791 I'm sorry I scared you. 1219 01:45:11,958 --> 01:45:14,166 It was terrible. I won't do it again. 1220 01:45:21,041 --> 01:45:22,291 You promise? 1221 01:45:23,375 --> 01:45:24,416 I promise. 1222 01:45:24,541 --> 01:45:25,708 You're sure? 1223 01:45:26,541 --> 01:45:27,750 One hundred percent. 1224 01:45:49,333 --> 01:45:52,416 Sometimes women are hurt the most by other women. 1225 01:45:54,833 --> 01:45:57,291 You came up with this yourself? 1226 01:46:00,750 --> 01:46:02,291 They said it on the TV. 1227 01:46:04,916 --> 01:46:06,291 Beep beep. 1228 01:46:26,125 --> 01:46:27,208 Mom! 1229 01:46:32,791 --> 01:46:33,833 Mom! 1230 01:46:52,625 --> 01:46:54,125 Will you say something? 1231 01:47:00,250 --> 01:47:03,583 I think we've never had an honest conversation. 1232 01:47:05,833 --> 01:47:07,875 Or even a fight. 1233 01:47:08,000 --> 01:47:09,291 A serious one. 1234 01:47:10,375 --> 01:47:12,625 Cry, laugh... 1235 01:47:15,166 --> 01:47:18,458 You never took me anywhere apart from your work. 1236 01:47:19,666 --> 01:47:21,458 To a playground... 1237 01:47:26,333 --> 01:47:29,333 Mom, I barely have memories of you. 1238 01:47:40,375 --> 01:47:41,416 Mom... 1239 01:47:45,666 --> 01:47:46,750 Calm down. 1240 01:47:49,125 --> 01:47:51,166 It was supposed to be time-off. 1241 01:47:51,791 --> 01:47:54,750 Working outside home is a time-off. 1242 01:47:54,875 --> 01:47:56,000 You'd wish. 1243 01:47:56,125 --> 01:47:58,666 It'll be better when Zośka goes to nursery. 1244 01:48:00,875 --> 01:48:02,833 Okay. Budget. 1245 01:48:07,333 --> 01:48:08,375 How much? 1246 01:48:10,958 --> 01:48:12,291 That's very little. 1247 01:48:12,416 --> 01:48:14,166 Two part-time jobs, so... 1248 01:48:15,000 --> 01:48:16,958 It's not enough for the apartment. 1249 01:48:17,083 --> 01:48:18,958 Well... barely. 1250 01:48:34,541 --> 01:48:35,916 Whatcha doing here? 1251 01:48:39,416 --> 01:48:40,708 Tadek. 1252 01:48:40,833 --> 01:48:42,083 Come on. 1253 01:48:49,083 --> 01:48:50,208 Maciek. 1254 01:48:51,041 --> 01:48:52,333 Maciek. 1255 01:48:53,416 --> 01:48:54,500 Yes? 1256 01:48:55,458 --> 01:48:56,541 You're asleep? 1257 01:49:07,000 --> 01:49:07,958 Please. 1258 01:49:08,083 --> 01:49:10,166 Wait. 1259 01:49:12,833 --> 01:49:15,250 She'll get her last time. 1260 01:49:30,583 --> 01:49:33,583 Sweetheart, get well. Agata. 1261 01:49:43,958 --> 01:49:45,250 Hi. 1262 01:49:46,500 --> 01:49:48,583 It's my 25th birthday. 1263 01:49:51,416 --> 01:49:53,500 Half of this time was all about me. 1264 01:49:54,250 --> 01:49:57,083 Or... the way I look. 1265 01:49:57,958 --> 01:49:59,875 But I ended up in a hospital. 1266 01:50:01,375 --> 01:50:02,541 Here it is. 1267 01:50:03,625 --> 01:50:05,291 My true story. 1268 01:50:08,250 --> 01:50:10,541 Each day we hear what's wrong with us. 1269 01:50:10,666 --> 01:50:11,750 Bravo. 1270 01:50:11,875 --> 01:50:13,583 Władek, mind the cake. 1271 01:50:13,708 --> 01:50:16,083 I'm careful. My whole life I'm careful. 1272 01:50:16,208 --> 01:50:17,750 How we have failed. 1273 01:50:17,875 --> 01:50:19,166 Put it here. 1274 01:50:19,916 --> 01:50:22,333 What we need to improve. 1275 01:50:25,791 --> 01:50:29,333 We think that being perfect will make us happy. 1276 01:50:30,416 --> 01:50:32,833 Surprise! 1277 01:50:33,916 --> 01:50:35,291 - Julka! - Hey! 1278 01:50:37,333 --> 01:50:38,625 Wonderful. 1279 01:50:39,416 --> 01:50:40,500 Hi. 1280 01:50:40,625 --> 01:50:42,041 Hi, dad! 1281 01:50:42,166 --> 01:50:43,458 Hey. 1282 01:50:50,750 --> 01:50:53,875 Imagine a world, where being perfect doesn't matter. 1283 01:50:56,041 --> 01:51:00,041 What would we do with the time we've been wasting so far? 1284 01:51:02,541 --> 01:51:04,458 How would our life change? 1285 01:51:05,375 --> 01:51:06,958 And lives of people around us. 1286 01:51:15,250 --> 01:51:16,708 What is it? 1287 01:51:18,250 --> 01:51:19,291 I don't know. 1288 01:51:20,125 --> 01:51:21,250 Everything... 1289 01:51:24,041 --> 01:51:25,916 It's so elusive. 1290 01:51:26,041 --> 01:51:28,375 You've grown so much. 1291 01:51:33,458 --> 01:51:35,041 I'm so old. 1292 01:51:36,791 --> 01:51:38,333 And this menopause. 1293 01:51:38,458 --> 01:51:39,916 Want some? 1294 01:51:41,041 --> 01:51:42,416 Made it myself. 1295 01:51:43,458 --> 01:51:45,208 You did? 1296 01:51:45,333 --> 01:51:47,166 With cheese. 1297 01:51:47,291 --> 01:51:49,416 - And mayonnaise. - A sandwich? 1298 01:52:50,083 --> 01:52:51,666 I rewrote your kids' books. 1299 01:52:51,791 --> 01:52:52,833 I know. 1300 01:52:52,958 --> 01:52:54,375 They're beautiful. 1301 01:53:16,583 --> 01:53:18,416 Better, right? 1302 01:53:41,791 --> 01:53:43,000 Quadrato. 1303 01:53:43,958 --> 01:53:45,458 Eyes on me. 1304 01:53:45,583 --> 01:53:46,583 Quadrato. 1305 01:53:46,708 --> 01:53:48,250 Eyes away. 1306 01:53:48,375 --> 01:53:49,625 Sandwich. 1307 01:53:49,750 --> 01:53:51,375 And finish. 1308 01:53:51,500 --> 01:53:52,500 Okay? 1309 01:53:54,875 --> 01:53:57,041 Un, dos, tres... 81401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.