Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,860 --> 00:00:08,720
Thank you.
2
00:01:33,360 --> 00:01:38,140
Mr. Foreman, have the members of the
jury reached a verdict?
3
00:01:41,120 --> 00:01:42,320
Yes, Your Honor.
4
00:01:45,560 --> 00:01:51,800
Has the jury found the defendant, Lisa
Alexander, guilty or not guilty?
5
00:01:54,420 --> 00:01:55,560
Guilty, Your Honor.
6
00:02:07,050 --> 00:02:10,889
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
7
00:02:41,290 --> 00:02:43,370
You know, I hope this party was as good
as the last one.
8
00:02:45,110 --> 00:02:48,430
Well, if it isn't, you can just come
home and fuck all night.
9
00:02:52,550 --> 00:02:54,010
Do I still turn you on?
10
00:02:54,910 --> 00:02:57,930
Yeah. In fact, even more so than when we
first got married.
11
00:02:59,650 --> 00:03:01,010
Even with all the women you see?
12
00:03:02,010 --> 00:03:03,010
Uh -huh.
13
00:03:03,890 --> 00:03:05,570
You're the only one who satisfies me.
14
00:03:26,220 --> 00:03:27,340
Thank you, Dan Alecander.
15
00:03:30,940 --> 00:03:32,480
Oh, Dan, it's beautiful.
16
00:03:33,880 --> 00:03:34,880
Here, let me put it on.
17
00:03:47,600 --> 00:03:49,140
You're a wonderful woman, Lisa.
18
00:03:53,200 --> 00:03:56,220
Why don't you go check on Ben and
Natalie while I finish getting dressed?
19
00:03:57,400 --> 00:03:58,400
Okay?
20
00:03:59,200 --> 00:04:00,200
Yeah.
21
00:04:01,260 --> 00:04:02,640
I should take that back.
22
00:04:47,820 --> 00:04:48,820
Where is she?
23
00:05:13,060 --> 00:05:14,060
Sexy huh?
24
00:05:16,240 --> 00:05:17,240
Yeah.
25
00:05:19,990 --> 00:05:20,990
Sure.
26
00:05:24,730 --> 00:05:26,790
Your skin is so soft.
27
00:05:27,270 --> 00:05:28,470
I have to get dressed.
28
00:05:29,310 --> 00:05:30,310
Dan,
29
00:05:34,370 --> 00:05:35,670
you have to let me get dressed.
30
00:05:38,270 --> 00:05:39,830
I want you to put your hands up.
31
00:05:41,050 --> 00:05:42,050
We'll be late.
32
00:05:44,310 --> 00:05:45,410
Oh, come on, Natalie.
33
00:05:47,010 --> 00:05:48,390
Is Lisa almost ready?
34
00:05:51,070 --> 00:05:52,070
Just a bath.
35
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
Come here.
36
00:05:54,610 --> 00:05:58,070
You know, you're very lucky to be
married to a woman like Lisa.
37
00:05:59,550 --> 00:06:01,930
Diana says she's a very good wife to
you.
38
00:06:02,590 --> 00:06:04,290
And very liberal, too.
39
00:06:06,390 --> 00:06:07,390
Yes, she is.
40
00:06:08,070 --> 00:06:09,070
Come on over here.
41
00:06:09,870 --> 00:06:11,570
I have to get dressed.
42
00:06:14,890 --> 00:06:17,290
I want you to get undressed.
43
00:06:20,490 --> 00:06:21,490
God damn.
44
00:06:21,850 --> 00:06:26,410
I have to get ready to go.
45
00:06:26,710 --> 00:06:27,710
We have to.
46
00:06:27,910 --> 00:06:28,910
Damn,
47
00:06:29,310 --> 00:06:30,990
please. Come on. Just let me put it in.
48
00:06:31,330 --> 00:06:33,110
No. Come on. We'll talk.
49
00:06:33,470 --> 00:06:34,570
We'll talk later.
50
00:06:34,850 --> 00:06:37,430
We'll talk later. I want to get ready
for the party. Don't. Please.
51
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Pick you up in a half hour.
52
00:07:02,190 --> 00:07:03,410
Okay. Bye.
53
00:07:21,630 --> 00:07:22,630
Are they ready?
54
00:07:23,890 --> 00:07:25,050
Yeah, just about.
55
00:07:25,410 --> 00:07:26,410
By the way, Diana.
56
00:07:27,000 --> 00:07:30,400
I already went to the party. She said
she'd meet us there. So just me, you,
57
00:07:30,400 --> 00:07:31,319
Natalie.
58
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
Oh, okay.
59
00:07:32,940 --> 00:07:33,940
Well, how do I look?
60
00:07:34,640 --> 00:07:36,300
Oh, you look fine. Are you kidding?
61
00:07:36,520 --> 00:07:37,940
That necklace looks fantastic.
62
00:07:39,040 --> 00:07:40,040
What's wrong?
63
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Nothing.
64
00:07:43,620 --> 00:07:44,800
Are you sure nothing's wrong?
65
00:07:47,060 --> 00:07:48,060
Well, what's this?
66
00:07:49,280 --> 00:07:50,380
So that's it.
67
00:07:52,380 --> 00:07:53,380
Natalie, huh?
68
00:07:53,700 --> 00:07:54,700
Oh.
69
00:07:55,180 --> 00:07:56,480
She's driving me crazy.
70
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
She's got it bad.
71
00:08:02,220 --> 00:08:03,540
It's time to go. Are you ready?
72
00:08:08,720 --> 00:08:09,720
What's the deal?
73
00:08:10,280 --> 00:08:11,840
Yeah, I'm all dressed.
74
00:08:12,900 --> 00:08:13,980
Okay, I want you now.
75
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Yeah, we gotta go.
76
00:08:18,120 --> 00:08:20,120
No. Don't you want to suck me?
77
00:08:20,440 --> 00:08:21,399
Uh -huh.
78
00:08:21,400 --> 00:08:22,400
You know what you want to do?
79
00:08:22,520 --> 00:08:24,600
Yeah. You want me to answer to you.
80
00:08:24,990 --> 00:08:25,990
So what?
81
00:08:26,110 --> 00:08:27,110
What do you know?
82
00:08:27,430 --> 00:08:28,430
We've got to kill her.
83
00:08:37,870 --> 00:08:39,750
Then why don't you just show me what
you're going to do?
84
00:08:48,290 --> 00:08:49,650
What? Eat me, Dad.
85
00:09:14,600 --> 00:09:15,600
Stick your tongue in there.
86
00:09:21,840 --> 00:09:28,780
You think Natalie would taste as good as
87
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
I do?
88
00:09:30,300 --> 00:09:36,100
Stick your tongue in me, dear.
89
00:10:12,970 --> 00:10:14,870
Don't tease me, babe. Let's do it.
90
00:10:29,170 --> 00:10:35,430
I just
91
00:10:35,430 --> 00:10:38,010
wanted to stick you out.
92
00:10:39,490 --> 00:10:41,530
Right through the cigarette. Just fuck
me.
93
00:12:30,120 --> 00:12:30,819
Feel good?
94
00:12:30,820 --> 00:12:31,820
Hmm?
95
00:12:32,180 --> 00:12:33,800
I assume that's how you like it.
96
00:12:42,460 --> 00:12:45,060
Fuck you. Fuck you. You gotta fuck me.
97
00:16:47,859 --> 00:16:51,060
I have to clean up all over again. I
want to go to my party.
98
00:16:51,940 --> 00:16:53,600
I want to get to the party.
99
00:16:54,200 --> 00:16:55,340
I love you, dear.
100
00:17:00,880 --> 00:17:01,880
Roger?
101
00:17:06,280 --> 00:17:07,280
Yeah.
102
00:17:07,380 --> 00:17:08,680
Oh, hi. How are you?
103
00:17:11,540 --> 00:17:12,599
What's the address of that party?
104
00:17:13,240 --> 00:17:14,760
Uh, 208 East 83rd.
105
00:17:15,339 --> 00:17:16,339
What?
106
00:17:17,380 --> 00:17:20,220
It's 208 East 83rd Street.
107
00:17:21,119 --> 00:17:23,060
Yeah. No, no, no. It's casual.
108
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
Come as you are.
109
00:17:26,960 --> 00:17:28,160
Okay, I'll see you. What?
110
00:17:29,980 --> 00:17:32,360
Come on, let's talk business during
business hours, alright?
111
00:17:33,660 --> 00:17:35,540
Okay. I'll see you there.
112
00:17:35,780 --> 00:17:36,780
Bye -bye.
113
00:17:44,810 --> 00:17:45,810
Who was that?
114
00:17:46,310 --> 00:17:47,310
It was Mark.
115
00:17:47,930 --> 00:17:50,650
He got out of his commitment and is
coming to the party.
116
00:17:51,990 --> 00:17:52,990
Oh, really?
117
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
That'll be nice.
118
00:17:54,950 --> 00:17:56,330
I always like seeing Mark.
119
00:17:59,470 --> 00:18:00,550
We better go get ready.
120
00:18:19,310 --> 00:18:20,570
What, what, what?
121
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Great party there.
122
00:19:05,540 --> 00:19:08,620
How you boys doing? I understand you
came looking for some action.
123
00:19:09,540 --> 00:19:10,640
Well, um... So did I.
124
00:19:11,860 --> 00:19:14,900
Well, I'm going to have to make sure
that you're up to it. You know, I
125
00:19:14,900 --> 00:19:15,900
want to disappoint anyone.
126
00:19:16,120 --> 00:19:17,940
Hey, anything you say, Diana, really.
127
00:19:18,500 --> 00:19:20,800
Okay, by the way, get a best picture in
town.
128
00:19:21,140 --> 00:19:22,200
All right. Good boy.
129
00:19:22,840 --> 00:19:24,320
Well, not that pleasure, Joyce.
130
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
Come with me.
131
00:19:26,400 --> 00:19:29,620
How about a wager on who can hold back
their count? That sounds good.
132
00:19:29,820 --> 00:19:30,820
Let's go.
133
00:20:05,280 --> 00:20:07,640
Rock the Rocks. Black Rocks. Black
Rocks.
134
00:20:08,920 --> 00:20:10,000
I don't have a soda water.
135
00:20:12,040 --> 00:20:13,580
Yeah, sure, baby.
136
00:20:15,740 --> 00:20:18,480
You throw some parties, Diana, really.
137
00:20:21,100 --> 00:20:22,600
Let's see what you boys can do.
138
00:21:09,770 --> 00:21:13,990
You don't think that a night with me
would be the greatest in your life?
139
00:21:14,490 --> 00:21:15,490
I don't know.
140
00:21:15,930 --> 00:21:17,410
I've had some pretty great ones.
141
00:21:17,990 --> 00:21:19,710
But then I'm sure you'd be pretty good.
142
00:21:20,170 --> 00:21:21,170
Pretty good?
143
00:21:21,870 --> 00:21:23,730
I'm the best you could ever have.
144
00:21:24,430 --> 00:21:26,590
Maybe. Am I going to find out?
145
00:21:27,170 --> 00:21:29,710
Maybe. If you're up to my standards.
146
00:21:31,440 --> 00:21:32,440
He's cute, isn't he?
147
00:21:32,740 --> 00:21:34,320
What? He's cute.
148
00:21:35,120 --> 00:21:37,180
Who? The man with Natalie.
149
00:21:37,480 --> 00:21:38,680
They make a nice couple.
150
00:21:40,360 --> 00:21:41,620
Hey, look, there's Mark.
151
00:21:41,920 --> 00:21:43,060
I've got to have another drink.
152
00:21:43,260 --> 00:21:44,260
I need bourbon.
153
00:21:44,900 --> 00:21:46,940
Mark, hey, how you doing?
154
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
How you doing?
155
00:21:51,120 --> 00:21:52,120
What,
156
00:21:57,220 --> 00:21:58,220
are you getting married?
157
00:22:04,330 --> 00:22:05,330
Yes.
158
00:23:34,860 --> 00:23:35,860
Too bad.
159
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
How about we get some drinks?
160
00:24:16,260 --> 00:24:17,620
Look at her.
161
00:24:18,300 --> 00:24:19,300
Who's she?
162
00:24:19,320 --> 00:24:20,320
You like her?
163
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
She's available.
164
00:24:22,600 --> 00:24:23,600
You know her?
165
00:24:23,700 --> 00:24:24,700
Sure do.
166
00:24:24,740 --> 00:24:26,120
She lives next door with Diana.
167
00:24:26,560 --> 00:24:27,920
She moved in about a month ago.
168
00:24:28,860 --> 00:24:30,900
Actually, Dan knows her better than I
do, right, Dan?
169
00:24:31,220 --> 00:24:32,840
Come on, let's get some drinks, all
right?
170
00:24:34,060 --> 00:24:35,220
Hey, she's really something.
171
00:24:36,780 --> 00:24:37,960
Why don't you introduce me to her?
172
00:24:38,560 --> 00:24:39,980
Okay. Natalie.
173
00:24:44,240 --> 00:24:47,860
I want to meet Dan's best friend, Mark.
Oh, hi. I've heard a lot about you.
174
00:24:48,180 --> 00:24:49,480
Well, don't believe a word of it.
175
00:24:49,880 --> 00:24:51,520
I'd rather believe all of it.
176
00:24:51,780 --> 00:24:53,980
Especially how good you are in bed.
177
00:24:54,360 --> 00:24:56,260
I told you that.
178
00:24:57,040 --> 00:24:58,040
Diana!
179
00:24:58,220 --> 00:25:01,000
She knows all about everyone in this
crowd.
180
00:25:01,560 --> 00:25:02,560
That's ridiculous.
181
00:25:03,560 --> 00:25:04,680
Want to go out to lunch sometime?
182
00:25:05,740 --> 00:25:09,400
Maybe we could just go out, get the
lunch, and all that.
183
00:25:10,140 --> 00:25:12,320
Come on, Mark. Let's have that dance.
184
00:25:15,580 --> 00:25:16,900
Natalie, I said I got to talk to you.
185
00:25:17,340 --> 00:25:19,960
Are you involved with that guy you were
dancing with?
186
00:25:20,760 --> 00:25:22,720
Involved? I just met him tonight.
187
00:25:24,300 --> 00:25:25,300
Sexy.
188
00:25:26,200 --> 00:25:28,400
Come on, Natalie. You said we were going
to have a talk.
189
00:25:28,720 --> 00:25:30,380
Later. I want to dance and have some
fun.
190
00:25:33,920 --> 00:25:35,580
You two boys go have a good time.
191
00:25:36,540 --> 00:25:38,900
Don't forget our deal, okay, Diana? I
never forget.
192
00:25:39,360 --> 00:25:43,460
Hi, Dan. How are you? You have to do
some explaining to me.
193
00:25:56,360 --> 00:25:58,060
I really want to show them to you.
194
00:25:59,840 --> 00:26:00,880
Let's see your flowers.
195
00:26:01,100 --> 00:26:03,080
You'll look, you'll smell them too?
196
00:26:03,320 --> 00:26:05,060
Go right ahead, I'll see your flowers.
197
00:26:05,320 --> 00:26:07,140
I mean it, I really have some flowers in
here.
198
00:26:10,760 --> 00:26:14,400
You do have flowers. See? Come on, smell
them.
199
00:26:15,880 --> 00:26:16,880
Loves me?
200
00:26:17,220 --> 00:26:18,220
Loves me now?
201
00:26:18,720 --> 00:26:20,100
Come on, take a smell.
202
00:26:21,280 --> 00:26:22,280
I know,
203
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
it's Natalie.
204
00:26:29,740 --> 00:26:31,240
We're going nuts since she moved in.
205
00:26:32,020 --> 00:26:33,020
Okay.
206
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
I'll set it up.
207
00:26:34,860 --> 00:26:35,860
Be careful.
208
00:26:36,200 --> 00:26:39,880
Women feel differently about these
understandings, no matter what they say.
209
00:26:40,280 --> 00:26:43,160
Lisa is my wife. We've been married five
years.
210
00:26:43,960 --> 00:26:44,960
I know her.
211
00:26:45,540 --> 00:26:46,680
But there's no problem.
212
00:26:47,000 --> 00:26:48,300
Okay? Okay.
213
00:26:48,860 --> 00:26:51,960
I'll set it up. I want to say we get
back to the party, okay?
214
00:26:52,520 --> 00:26:53,640
Yeah. Okay.
215
00:27:03,920 --> 00:27:04,920
Thank you for my flowers.
216
00:27:07,540 --> 00:27:14,540
Oh, yeah.
217
00:28:51,500 --> 00:28:52,780
Oh, oh.
218
00:29:27,440 --> 00:29:28,440
Fucking somebody.
219
00:30:17,610 --> 00:30:18,770
Beautiful, eh?
220
00:30:21,370 --> 00:30:22,570
Smell the flowers.
221
00:31:26,160 --> 00:31:27,160
And he proved.
222
00:31:33,000 --> 00:31:34,900
Dan, it was harmless flirting.
223
00:31:36,160 --> 00:31:37,820
It was a lot more than that.
224
00:31:39,180 --> 00:31:40,320
So what's the big deal?
225
00:31:45,360 --> 00:31:50,900
The big deal is Mark is my partner and
my friend.
226
00:31:51,220 --> 00:31:53,440
Oh, so I can't flirt with your friends.
227
00:31:53,820 --> 00:31:54,980
It wasn't flirting.
228
00:31:55,310 --> 00:31:56,310
You're almost fucking me.
229
00:31:57,590 --> 00:31:58,590
I was flirting.
230
00:32:01,510 --> 00:32:02,590
You don't do that.
231
00:32:02,810 --> 00:32:04,770
Not with my friends. They get the wrong
idea.
232
00:32:05,170 --> 00:32:06,170
What idea is that?
233
00:32:06,490 --> 00:32:07,490
That I sleep around?
234
00:32:07,790 --> 00:32:09,590
Well, I do, and so do you.
235
00:32:10,790 --> 00:32:11,830
But not with friends.
236
00:32:12,350 --> 00:32:14,830
Oh, and what about her next door? What
is she?
237
00:32:16,710 --> 00:32:17,970
I don't sleep with Diana.
238
00:32:21,070 --> 00:32:22,070
Natalie.
239
00:32:22,730 --> 00:32:23,730
That's different.
240
00:32:23,990 --> 00:32:27,940
Oh. So you can run next door when you
want, fuck our neighbors when you want,
241
00:32:28,020 --> 00:32:30,460
but God forbid that I should give our
friends the wrong idea.
242
00:32:53,520 --> 00:32:54,520
That's not the point.
243
00:32:55,720 --> 00:32:58,300
What do you want me to do? Pick up
strangers off the street?
244
00:32:58,540 --> 00:32:59,540
Lisa, please.
245
00:32:59,820 --> 00:33:01,680
You fuck who you want. Why can't I?
246
00:33:02,200 --> 00:33:03,400
Lisa, stop shouting.
247
00:33:05,460 --> 00:33:06,460
Sit down.
248
00:33:10,540 --> 00:33:12,800
You don't sleep with my friends. I don't
sleep with yours.
249
00:33:13,060 --> 00:33:14,060
You understand?
250
00:33:21,220 --> 00:33:23,170
Lisa. You're my wife.
251
00:33:23,670 --> 00:33:24,910
I love you very much.
252
00:33:25,210 --> 00:33:26,210
You know that.
253
00:33:27,650 --> 00:33:29,530
We have a beautiful open marriage here.
254
00:33:29,730 --> 00:33:31,070
Let's not spoil it, all right?
255
00:33:32,950 --> 00:33:33,950
Yeah, right.
256
00:34:00,159 --> 00:34:02,060
Well, you were hot today. What's up?
257
00:34:03,500 --> 00:34:04,540
I feel good, that's all.
258
00:34:05,380 --> 00:34:06,380
Who is she?
259
00:34:08,320 --> 00:34:11,900
Who? Oh, come on. I've known you long
enough. You've met a new girl.
260
00:34:13,880 --> 00:34:17,239
Well, you met her at the party, that
cute little blonde, Natalie.
261
00:34:18,040 --> 00:34:19,840
Oh, God, she's beautiful.
262
00:34:21,179 --> 00:34:22,420
Yeah, I know. I'm seeing her tonight.
263
00:34:23,719 --> 00:34:24,719
You're a lucky guy.
264
00:34:25,900 --> 00:34:28,080
Doesn't Lisa ever get jealous over your
carrying on?
265
00:34:28,639 --> 00:34:30,880
You know, well, maybe a little bit
sometimes.
266
00:34:31,120 --> 00:34:34,960
You know, we have a successful marriage,
and one of the reasons is we give each
267
00:34:34,960 --> 00:34:38,340
other, you know, a little space to fool
around on the side.
268
00:34:40,280 --> 00:34:42,360
What about the Seabrook account?
269
00:34:43,699 --> 00:34:48,980
Same as always. You charm them into the
deal, and then I'll fuck them over with
270
00:34:48,980 --> 00:34:49,980
the contracts.
271
00:34:51,679 --> 00:34:54,300
You know, I've been noticing that for
about two weeks.
272
00:34:55,080 --> 00:34:56,080
Let's follow.
273
00:34:57,520 --> 00:34:58,520
Nah.
274
00:34:58,759 --> 00:34:59,759
No,
275
00:35:00,520 --> 00:35:01,700
I don't have the time. Just a minute.
276
00:35:02,480 --> 00:35:03,480
Okay.
277
00:35:11,080 --> 00:35:15,660
Oh, it's a good game.
278
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Oh, I know.
279
00:35:19,080 --> 00:35:20,080
It's a good game.
280
00:35:20,300 --> 00:35:21,600
It was a good game.
281
00:35:22,320 --> 00:35:24,080
Pretty soon you've got to learn how to
play tennis.
282
00:35:27,180 --> 00:35:28,180
Are you all dry?
283
00:35:28,800 --> 00:35:30,040
Can I have a sip?
284
00:35:30,700 --> 00:35:33,340
That was a good game, though.
285
00:35:38,840 --> 00:35:40,680
Can I have a sip?
286
00:35:41,640 --> 00:35:44,160
Wait, let me see. Okay. Thank you.
287
00:35:49,240 --> 00:35:51,180
Oh, my God. Do you want to meet
yourself?
288
00:35:52,840 --> 00:35:53,840
Yes.
289
00:35:57,080 --> 00:35:58,320
Baby, stick it in.
290
00:36:01,180 --> 00:36:02,180
No,
291
00:36:04,540 --> 00:36:05,540
let me use this so poorly.
292
00:36:05,740 --> 00:36:07,500
No, let me use this so poorly.
293
00:40:08,330 --> 00:40:09,330
um
294
00:42:41,730 --> 00:42:43,150
Well, I'm going to go pick Lisa.
295
00:42:43,570 --> 00:42:45,850
All right. Are you still going to that
same place?
296
00:42:46,050 --> 00:42:48,250
Yeah. So we'll probably be real late.
297
00:42:48,770 --> 00:42:50,230
Okay. Have a good time.
298
00:42:50,450 --> 00:42:51,288
You too.
299
00:42:51,290 --> 00:42:52,290
I will.
300
00:42:56,770 --> 00:42:57,910
Is Lisa ready yet?
301
00:42:58,290 --> 00:43:01,170
Yeah, I think so. She's in the bathroom
adding some finishing touches.
302
00:43:05,330 --> 00:43:06,330
It's all set.
303
00:43:07,050 --> 00:43:08,750
Unless I'd read her completely wrong.
304
00:43:11,850 --> 00:43:13,110
It just might add to the excitement.
305
00:43:17,190 --> 00:43:18,270
Diana, is that you?
306
00:43:19,570 --> 00:43:20,570
Yeah, come on.
307
00:43:22,670 --> 00:43:23,670
Hey.
308
00:43:23,990 --> 00:43:24,990
Hey, Diana.
309
00:43:25,090 --> 00:43:27,530
You ready for some action? Honey, I'm
always ready.
310
00:43:28,250 --> 00:43:29,129
Let's go.
311
00:43:29,130 --> 00:43:30,130
Let's go.
312
00:43:30,970 --> 00:43:32,870
This is strip him and whip him night, I
suppose.
313
00:43:34,170 --> 00:43:35,390
You got it, worm.
314
00:43:35,870 --> 00:43:37,650
Oh, I know.
315
00:43:38,070 --> 00:43:39,550
I want to take this with me.
316
00:43:40,650 --> 00:43:43,290
You know, one of the girls thought she'd
been set up for mugging last time.
317
00:43:44,170 --> 00:43:46,830
Come on, let's leave this slime to ooze
in its muck.
318
00:43:49,870 --> 00:43:50,870
See you at brunch, man.
319
00:43:52,110 --> 00:43:53,110
It's a date.
320
00:43:56,390 --> 00:43:58,150
Go. Give them hell, girls.
321
00:43:58,550 --> 00:43:59,550
Women.
322
00:44:00,210 --> 00:44:01,210
Persons.
323
00:44:29,960 --> 00:44:30,960
Hi.
324
00:44:32,140 --> 00:44:33,620
I've been waiting for you.
325
00:44:34,520 --> 00:44:35,520
Oh, yeah?
326
00:44:40,360 --> 00:44:41,460
Don't try my luck.
327
00:44:46,560 --> 00:44:53,380
Why don't you
328
00:44:53,380 --> 00:44:54,380
try your luck with me?
329
00:44:59,440 --> 00:45:00,440
Why don't you play with me?
330
00:45:35,920 --> 00:45:38,580
When you score a thousand get me
331
00:45:38,580 --> 00:45:58,120
Oh,
332
00:45:58,120 --> 00:45:59,480
that's perfect
333
00:46:18,540 --> 00:46:19,540
What do you think?
334
00:46:20,000 --> 00:46:21,920
What? Lisa, what do you think?
335
00:46:22,340 --> 00:46:23,340
Oh, great.
336
00:46:23,700 --> 00:46:26,280
Let's pick out a couple studs and get it
on.
337
00:46:27,020 --> 00:46:29,660
What? Come on, let's kick ass.
338
00:46:50,120 --> 00:46:53,600
Come on. I want you to take a good look
at Mama's pussy.
339
00:46:54,740 --> 00:46:56,440
She's there in your face, inside.
340
00:46:56,660 --> 00:46:57,660
You want that, huh?
341
00:46:58,700 --> 00:47:00,120
Hey, come on.
342
00:47:01,280 --> 00:47:03,220
Get that tongue out. Come on.
343
00:47:04,240 --> 00:47:05,860
Bad dog, do it.
344
00:47:06,600 --> 00:47:07,820
Do what Mama says.
345
00:47:46,480 --> 00:47:47,540
Let me just lay down.
346
00:47:48,720 --> 00:47:49,760
Hand me that side.
347
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
Back.
348
00:47:56,820 --> 00:47:58,340
Now get on your hands and knees.
349
00:48:00,100 --> 00:48:01,640
Face it the other way. Turn around.
350
00:48:04,520 --> 00:48:05,580
That's a good voice.
351
00:48:05,860 --> 00:48:06,860
On your knees.
352
00:48:07,180 --> 00:48:08,180
Bad dog.
353
00:48:27,230 --> 00:48:28,530
Come on, lick it.
354
00:49:08,110 --> 00:49:09,110
Bye.
355
00:50:41,779 --> 00:50:45,680
I'm like, hey Dan, don't you like it
from this little girl?
356
00:50:47,080 --> 00:50:49,580
This little girl wants your dick.
357
00:51:24,590 --> 00:51:28,250
If I stand, I want you to stand your big
cock in there.
358
00:51:28,950 --> 00:51:29,950
Feel it.
359
00:51:57,150 --> 00:51:58,150
Thank you.
360
00:53:23,120 --> 00:53:24,120
I'm sorry.
361
00:54:00,560 --> 00:54:01,560
Wanna do it!
362
00:54:33,970 --> 00:54:36,090
Ah. Ah.
363
00:54:36,630 --> 00:54:37,630
Ah.
364
00:55:14,250 --> 00:55:16,330
That body, smooth as silk.
365
00:55:17,630 --> 00:55:20,090
That's how I spent once in the night,
rubbing my hands all over her.
366
00:55:21,530 --> 00:55:23,430
I'm sure you bound some time to fuck
her.
367
00:55:25,110 --> 00:55:26,410
More like her fucking me.
368
00:55:27,590 --> 00:55:28,650
That was the great part.
369
00:55:29,270 --> 00:55:32,410
The way she just took over and over and
over.
370
00:55:33,170 --> 00:55:34,590
Finally, I fell asleep in exhaustion.
371
00:55:36,390 --> 00:55:41,210
And I woke up this morning, and she was
laying on top of me, still trying to
372
00:55:41,210 --> 00:55:42,210
stuff my dick in.
373
00:55:43,850 --> 00:55:45,770
Hey, you better take it easy on her.
374
00:55:46,390 --> 00:55:48,470
I hope you paid the premiums on the
insurance.
375
00:55:49,990 --> 00:55:50,990
Cute.
376
00:55:51,750 --> 00:55:52,750
Don't worry about me.
377
00:55:53,490 --> 00:55:55,090
I still have plenty of life in me.
378
00:55:56,250 --> 00:55:57,370
I'm not that old yet.
379
00:55:58,010 --> 00:55:59,050
But I want some coffee.
380
00:56:16,320 --> 00:56:17,320
Gratifying.
381
00:56:18,840 --> 00:56:19,840
That's all?
382
00:56:21,240 --> 00:56:22,420
It was gratifying.
383
00:56:23,600 --> 00:56:25,280
Quite, uh, pleasurable.
384
00:56:29,500 --> 00:56:32,440
Not going to tell me any details, or am
I supposed to use my imagination?
385
00:56:32,940 --> 00:56:39,780
Well, I treated one man like a dog,
while Diana humiliated another into
386
00:56:39,780 --> 00:56:40,920
while she sucked his cock.
387
00:56:46,800 --> 00:56:48,480
They should have places like that for
men.
388
00:56:49,160 --> 00:56:50,160
Oh, they do.
389
00:56:51,220 --> 00:56:52,220
It's called marriage.
390
00:57:00,920 --> 00:57:04,180
I see that Diana's women's lip talk is
getting to you.
391
00:57:06,140 --> 00:57:07,480
You're not angry with me, are you?
392
00:57:09,580 --> 00:57:10,580
No.
393
00:57:11,500 --> 00:57:12,500
Just sometimes.
394
00:57:14,200 --> 00:57:15,320
Well, that's a healthy sign.
395
00:57:23,350 --> 00:57:25,610
Well. Dan, let's make love.
396
00:57:27,890 --> 00:57:28,950
No, I've got to get to work.
397
00:57:29,430 --> 00:57:31,870
Dan, I want a cup now.
398
00:57:32,890 --> 00:57:35,550
I want to suck your cock. I want you to
eat me.
399
00:57:37,510 --> 00:57:38,790
I really don't have time.
400
00:57:39,670 --> 00:57:40,950
Too tired for Natalie, huh?
401
00:57:42,030 --> 00:57:43,030
Lisa, that's unfair.
402
00:57:43,790 --> 00:57:44,910
I mean, I want to, too.
403
00:57:46,410 --> 00:57:50,210
I have this meeting at 10 o 'clock. Mark
brought in this new account and I have
404
00:57:50,210 --> 00:57:51,210
to nail it down.
405
00:57:53,570 --> 00:57:54,570
Look, I'll tell you what.
406
00:57:55,410 --> 00:57:56,410
I'll get off early.
407
00:57:56,970 --> 00:58:03,410
We'll go out and have a fantastic dinner
and come home and fuck all night long.
408
00:58:06,590 --> 00:58:07,590
How's that?
409
00:58:08,670 --> 00:58:09,670
Do I have a choice?
410
00:58:18,510 --> 00:58:19,570
Had your number today.
411
00:58:20,270 --> 00:58:21,270
I'm tired.
412
00:58:21,390 --> 00:58:22,390
What from?
413
00:58:23,270 --> 00:58:24,270
Natalie.
414
00:58:25,390 --> 00:58:26,550
Got her last night?
415
00:58:28,230 --> 00:58:29,510
More like she got me.
416
00:58:31,130 --> 00:58:35,290
Must have gotten to sleep about three in
the morning, and she woke me up at
417
00:58:35,290 --> 00:58:36,510
five, seven.
418
00:58:38,950 --> 00:58:39,950
She's hot, huh?
419
00:58:40,390 --> 00:58:41,410
I'll tell you, Mark.
420
00:58:42,070 --> 00:58:43,290
It's just incredible.
421
00:58:44,050 --> 00:58:47,450
Her body's probably... You wouldn't
believe it.
422
00:58:47,710 --> 00:58:48,710
Best I've seen in years.
423
00:58:50,430 --> 00:58:52,170
When you're through with her, pass her
my way.
424
00:58:52,750 --> 00:58:55,190
You can make a date with her for my
funeral.
425
00:58:55,630 --> 00:58:57,310
If it's up to her, it'll be very soon.
426
00:58:57,710 --> 00:58:58,710
I hope so.
427
00:58:59,230 --> 00:59:02,850
We'll go to your funeral, shed a few
tears, shed our clothes.
428
00:59:04,350 --> 00:59:05,590
Come on, let's play some more tennis
now.
429
00:59:05,810 --> 00:59:07,670
No, I promise Lisa I'll take her out to
dinner tonight.
430
00:59:08,470 --> 00:59:09,470
Keep them all happy.
431
00:59:13,030 --> 00:59:14,930
Hi, you guys in the mood for a game of
doubles?
432
00:59:15,570 --> 00:59:16,850
We in the mood for a game of doubles?
433
00:59:18,290 --> 00:59:22,190
Sure. No, I gotta, you know, I told you
I have to, that thing I have to do.
434
00:59:24,490 --> 00:59:25,490
Quick set.
435
00:59:25,890 --> 00:59:26,890
Good, I'll be your partner.
436
00:59:27,110 --> 00:59:28,110
Okay. See you on the court.
437
00:59:29,850 --> 00:59:31,190
I can't, I promised Lisa.
438
00:59:31,710 --> 00:59:33,270
Quick set, then we'll take her to my
place.
439
00:59:33,950 --> 00:59:35,810
What am I gonna tell Lisa? I promised
her.
440
00:59:36,510 --> 00:59:37,510
Cancel it.
441
00:59:38,010 --> 00:59:41,310
Well, maybe I can call her from your
place and make some kind of excuse.
442
00:59:42,030 --> 00:59:43,030
Yeah, call her.
443
00:59:43,530 --> 00:59:44,530
Yeah, okay.
444
00:59:50,380 --> 00:59:51,380
Hello, Dan?
445
00:59:52,420 --> 00:59:53,840
No, it's me, Natalie.
446
00:59:54,120 --> 00:59:55,920
I was wondering if Dan was there.
447
00:59:57,220 --> 00:59:58,880
No. No, he's not here.
448
00:59:59,940 --> 01:00:02,440
Oh, well, maybe I should call back
later.
449
01:00:03,620 --> 01:00:06,860
No, I don't think that would be a good
idea at all.
450
01:00:07,460 --> 01:00:09,520
In fact, Natalie, I don't want you
calling here.
451
01:00:10,540 --> 01:00:11,960
Well, I'm sorry.
452
01:00:13,260 --> 01:00:15,220
I didn't think there was any problem.
453
01:00:16,180 --> 01:00:17,380
There's no problem, Natalie.
454
01:00:17,790 --> 01:00:20,810
I don't care what you do, I just don't
want you calling here, that's all.
455
01:00:21,190 --> 01:00:24,770
I gotta get ready, Dan's picking me up
for dinner, and I don't want you to call
456
01:00:24,770 --> 01:00:25,770
here ever again.
457
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
Goodbye.
458
01:00:28,630 --> 01:00:29,850
Goddamn shit.
459
01:00:31,010 --> 01:00:32,010
Excuse me.
460
01:00:32,770 --> 01:00:33,810
Goddamn shit.
461
01:00:34,250 --> 01:00:35,250
Fuck her.
462
01:00:35,790 --> 01:00:36,790
What is it?
463
01:00:37,750 --> 01:00:38,750
It's Lisa.
464
01:00:38,890 --> 01:00:43,250
I called up Dan, she answered the
telephone, and she told me not to call
465
01:00:43,250 --> 01:00:44,250
anymore.
466
01:00:44,810 --> 01:00:46,090
I thought so.
467
01:00:46,490 --> 01:00:47,490
She's upset.
468
01:00:53,840 --> 01:00:55,800
Diana, open marriage and all that?
469
01:00:56,460 --> 01:01:00,460
They have. They have an open marriage.
But you've caused some problems. She's
470
01:01:00,460 --> 01:01:01,460
jealous.
471
01:01:01,560 --> 01:01:04,800
So what am I supposed to do? I want to
see him.
472
01:01:05,860 --> 01:01:08,620
You can't. Just be careful around Lisa.
473
01:01:08,980 --> 01:01:13,040
I don't care about Lisa. I care about
myself, just like she does.
474
01:01:13,980 --> 01:01:16,060
You insist upon seeing Dan.
475
01:01:17,020 --> 01:01:18,180
God, of course.
476
01:01:18,580 --> 01:01:21,000
He is the first real man I...
477
01:01:23,180 --> 01:01:28,700
You set this up, and now because his
bitch wife is threatened, now I'm
478
01:01:28,700 --> 01:01:30,800
to forget about it, right? Well, good.
479
01:01:31,220 --> 01:01:32,220
Fuck her.
480
01:01:33,140 --> 01:01:35,840
You know, what she needs is a lover of
her own.
481
01:01:36,720 --> 01:01:38,280
Is there some rum in here?
482
01:01:42,640 --> 01:01:43,960
She wants Mark.
483
01:01:44,320 --> 01:01:45,600
I should set that up.
484
01:01:56,170 --> 01:01:57,170
That bitch.
485
01:01:58,770 --> 01:01:59,770
I'll get her.
486
01:02:03,670 --> 01:02:04,670
I'll show her.
487
01:02:05,990 --> 01:02:10,530
Cause I can get her.
488
01:02:12,290 --> 01:02:13,370
I know I can.
489
01:02:35,690 --> 01:02:36,690
Bye.
490
01:04:19,150 --> 01:04:20,190
I can't.
491
01:05:29,930 --> 01:05:30,930
Hi, Lisa.
492
01:05:30,990 --> 01:05:35,190
Look, I got a little bit of bad news.
I'm going to be a little longer than I
493
01:05:35,190 --> 01:05:37,530
expected. How long are you going to be?
494
01:05:38,430 --> 01:05:40,110
Just an hour. I'll be back.
495
01:05:40,490 --> 01:05:43,230
We'll have a late supper, then we'll
jump right into bed.
496
01:05:44,370 --> 01:05:45,710
Okay, just make it an hour.
497
01:05:46,050 --> 01:05:47,050
I love you.
498
01:05:47,950 --> 01:05:48,888
See you then.
499
01:05:48,890 --> 01:05:49,890
Bye -bye.
500
01:06:13,800 --> 01:06:15,620
You know, one of these days, I'm going
to leave him.
501
01:06:16,000 --> 01:06:17,000
Hold it.
502
01:06:17,280 --> 01:06:18,540
What's going on? Tell me.
503
01:06:18,780 --> 01:06:20,240
Dana, I can't take it anymore.
504
01:06:20,460 --> 01:06:23,960
He fucks this one, he fucks that one. I
just can't take it. Easy, easy.
505
01:06:24,300 --> 01:06:25,300
Come over here.
506
01:06:28,360 --> 01:06:31,100
There. Now calm down and talk to me.
507
01:06:32,320 --> 01:06:35,000
Lisa, I'm going crazy. I don't know why.
508
01:06:36,120 --> 01:06:38,020
Is it because Dan's sleeping around?
509
01:06:38,360 --> 01:06:39,360
No.
510
01:06:40,160 --> 01:06:41,160
Well, yeah.
511
01:06:41,820 --> 01:06:44,190
Well, no. I don't... I don't care who he
sleeps with.
512
01:06:45,710 --> 01:06:46,710
Yes, you do.
513
01:06:46,770 --> 01:06:47,770
You're jealous.
514
01:06:49,010 --> 01:06:50,230
Okay, so I'm jealous.
515
01:06:50,910 --> 01:06:52,790
But not about the women he sleeps with.
516
01:06:53,090 --> 01:06:56,010
It's how he can do whatever he wants.
But I can't.
517
01:06:56,730 --> 01:06:57,810
You mean Mark.
518
01:06:58,170 --> 01:06:59,690
You want to sleep with Mark.
519
01:07:00,010 --> 01:07:03,130
Yes, I want to sleep with Mark. But Dan
doesn't want that.
520
01:07:03,470 --> 01:07:08,050
He can run next door and fuck Miss
Teenage Cunt whenever he... Sorry,
521
01:07:08,230 --> 01:07:08,848
It's all right.
522
01:07:08,850 --> 01:07:09,850
I understand.
523
01:07:14,600 --> 01:07:15,600
I'm afraid.
524
01:07:16,440 --> 01:07:18,520
I'm afraid of what might happen if I do.
525
01:07:19,700 --> 01:07:21,020
I don't want to hurt Dan.
526
01:07:22,140 --> 01:07:24,680
He's hurting you. You're torturing
yourself.
527
01:07:25,680 --> 01:07:27,120
I know, I know, I know.
528
01:07:28,300 --> 01:07:31,460
Diana, I want Mark. I want him so bad.
529
01:07:32,460 --> 01:07:36,580
Then just go get him. It's your life,
not Dan's.
530
01:07:37,560 --> 01:07:38,880
Live it your way.
531
01:07:39,660 --> 01:07:41,020
Go get him.
532
01:07:41,640 --> 01:07:42,640
You know, I should.
533
01:07:43,820 --> 01:07:45,420
I'll help you if you want me to.
534
01:07:46,260 --> 01:07:47,260
You will?
535
01:07:47,520 --> 01:07:48,520
How's that?
536
01:07:48,720 --> 01:07:50,520
Don't worry about it. I'll arrange it.
537
01:07:51,660 --> 01:07:53,360
Diana, I don't want Dan to know.
538
01:07:54,860 --> 01:07:57,620
Look, just leave it to me. I'll take
care of everything.
539
01:07:58,660 --> 01:08:00,000
What are you doing tomorrow night?
540
01:08:00,620 --> 01:08:01,620
Tomorrow?
541
01:08:02,360 --> 01:08:03,740
Nothing. I'm free.
542
01:08:04,800 --> 01:08:07,020
All right, I'll stop by and pick you up
about ten, okay?
543
01:08:08,440 --> 01:08:09,580
Diana, I don't know.
544
01:08:10,660 --> 01:08:12,100
Okay, ten o 'clock.
545
01:08:18,640 --> 01:08:20,460
I mean, I don't want this. What's the
point?
546
01:08:20,720 --> 01:08:22,340
It's all part of the plan.
547
01:08:22,700 --> 01:08:24,140
Now, just go on in.
548
01:08:24,460 --> 01:08:25,700
Go over to that room.
549
01:08:27,180 --> 01:08:28,279
What's in there? Go.
550
01:08:32,640 --> 01:08:33,640
Lisa.
551
01:08:41,939 --> 01:08:43,680
So that's what Diana was up to.
552
01:08:44,060 --> 01:08:45,260
What are you doing here?
553
01:08:46,760 --> 01:08:48,520
Diana... arranged for me to be here.
554
01:08:48,800 --> 01:08:51,100
I thought... You thought what?
555
01:08:51,660 --> 01:08:53,180
I thought you were going to be someone
else.
556
01:08:54,700 --> 01:08:55,700
Who?
557
01:08:56,300 --> 01:08:57,300
Never mind.
558
01:09:45,740 --> 01:09:46,740
Hmm.
559
01:11:33,100 --> 01:11:34,100
Thank you.
560
01:12:04,490 --> 01:12:05,490
Ugh.
561
01:12:48,720 --> 01:12:49,860
Yeah.
562
01:13:50,470 --> 01:13:51,870
I don't know how it got this far.
563
01:13:52,490 --> 01:13:53,910
It's been over a month now.
564
01:13:55,510 --> 01:13:58,230
It's what we wanted, and now we have to
go through with it.
565
01:14:00,070 --> 01:14:01,370
Mark, I don't want to hurt him.
566
01:14:01,710 --> 01:14:02,990
I mean, I still love him.
567
01:14:04,390 --> 01:14:06,990
Lisa, we have to be together, and Dan
has to know.
568
01:14:07,210 --> 01:14:08,530
I know, I know.
569
01:14:09,550 --> 01:14:10,690
I guess I'm just afraid.
570
01:14:11,330 --> 01:14:12,330
Afraid of what?
571
01:14:12,470 --> 01:14:13,930
Afraid of him fucking other women?
572
01:14:14,310 --> 01:14:17,010
That only means one thing. He doesn't
care for you anymore.
573
01:14:18,230 --> 01:14:19,350
Don't you realize that?
574
01:14:20,420 --> 01:14:21,660
Yes, I realize that.
575
01:14:22,160 --> 01:14:25,720
It's just taken me a while to believe
it, all right? Well, then believe it. Go
576
01:14:25,720 --> 01:14:28,340
get your stuff, pack up, say goodbye,
and leave.
577
01:14:29,620 --> 01:14:31,300
Three weeks ago, it seemed so simple.
578
01:14:32,460 --> 01:14:33,800
Just live with him and see you.
579
01:14:35,180 --> 01:14:36,540
I can't do that anymore.
580
01:14:37,740 --> 01:14:39,240
I have to be with you all.
581
01:14:40,280 --> 01:14:41,280
You will be.
582
01:14:41,820 --> 01:14:45,320
And eventually, when he understands,
he'll realize that's what he wanted all
583
01:14:45,320 --> 01:14:49,040
along. I hope you're right, Mark. I
really hope you're right.
584
01:14:50,000 --> 01:14:51,000
I know I'm right.
585
01:15:31,720 --> 01:15:33,140
Come in. The door's open.
586
01:15:35,700 --> 01:15:37,520
Oh, hi. My cookies.
587
01:15:38,480 --> 01:15:41,400
Those are the ones I ordered? The ones
with the white cream in the center?
588
01:15:41,720 --> 01:15:42,559
Mm -hmm.
589
01:15:42,560 --> 01:15:44,060
Nancy, put the cookies down. Let's go.
590
01:15:44,700 --> 01:15:47,520
Wait. Oh, girl's best friend.
591
01:15:47,960 --> 01:15:49,600
I wanted to try one of those.
592
01:15:50,680 --> 01:15:51,680
Now's your chance.
593
01:15:51,920 --> 01:15:53,780
Come on, my little cream -filled cookie.
594
01:15:54,100 --> 01:15:55,100
Are you sure it's okay?
595
01:15:55,120 --> 01:15:56,120
Sure.
596
01:16:10,420 --> 01:16:12,180
I don't think I'll get electrocuted.
597
01:16:12,420 --> 01:16:13,420
No.
598
01:16:13,540 --> 01:16:14,680
This is great. Hey.
599
01:16:16,080 --> 01:16:17,260
How much does it cost?
600
01:16:18,260 --> 01:16:19,500
Keep selling your cookies.
601
01:16:26,760 --> 01:16:29,920
You should try it.
602
01:16:31,020 --> 01:16:35,020
Well, okay, I'll try it. I don't know if
I'll like it or not.
603
01:16:36,500 --> 01:16:37,500
Don't be afraid.
604
01:17:44,520 --> 01:17:47,420
Why don't you girls take this and go in
the next room and play a game, okay?
605
01:17:47,600 --> 01:17:48,600
Okay.
606
01:17:53,600 --> 01:17:53,960
All
607
01:17:53,960 --> 01:18:05,860
right.
608
01:18:06,400 --> 01:18:06,760
You
609
01:18:06,760 --> 01:18:13,700
set him
610
01:18:13,700 --> 01:18:14,700
up, didn't you?
611
01:18:16,080 --> 01:18:17,080
Don't play dumb.
612
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
Lisa and Mark.
613
01:18:18,500 --> 01:18:20,300
All right, I did. So what?
614
01:18:20,740 --> 01:18:22,400
I thought you were supposed to be my
friend.
615
01:18:23,220 --> 01:18:24,560
I'm an arranger.
616
01:18:24,800 --> 01:18:25,880
People have needs.
617
01:18:26,100 --> 01:18:27,100
I arrange.
618
01:18:27,380 --> 01:18:29,260
What does friendship have to do with
anything?
619
01:18:29,660 --> 01:18:30,660
What do you want now?
620
01:18:31,340 --> 01:18:32,420
What do you want?
621
01:18:33,280 --> 01:18:34,580
I want my wife back.
622
01:18:35,540 --> 01:18:38,440
Okay. I want Mark and Natalie to get
married.
623
01:18:38,920 --> 01:18:39,879
You're crazy.
624
01:18:39,880 --> 01:18:40,880
What for?
625
01:18:51,660 --> 01:18:53,580
Your business is thriving. It's growing.
626
01:18:54,140 --> 01:18:55,180
Be good for her.
627
01:18:55,820 --> 01:18:57,000
What am I supposed to do?
628
01:18:57,680 --> 01:18:59,300
Get Mark in bed with Natalie.
629
01:18:59,820 --> 01:19:01,640
That was your plan all along, wasn't it?
630
01:19:02,400 --> 01:19:03,900
Either you or Mark.
631
01:19:04,440 --> 01:19:05,740
Didn't really matter which one.
632
01:19:08,760 --> 01:19:10,220
I'll get him there. Is that all?
633
01:19:10,500 --> 01:19:11,860
You think he can arrange it?
634
01:19:12,220 --> 01:19:15,660
I said I'll get him there. He does
anything I ask.
635
01:19:28,560 --> 01:19:30,100
Don't you know what you've got?
636
01:20:42,760 --> 01:20:43,760
These friends of yours?
637
01:20:43,920 --> 01:20:44,920
They're my cookies.
638
01:20:45,080 --> 01:20:46,080
Oh.
639
01:20:46,720 --> 01:20:49,520
Let me see you sneak your ass up in
here.
640
01:20:50,060 --> 01:20:51,060
Please.
641
01:20:52,020 --> 01:20:53,020
Mm.
642
01:21:02,600 --> 01:21:03,600
What are you doing?
643
01:21:07,400 --> 01:21:08,400
What are you afraid of?
644
01:21:08,520 --> 01:21:09,520
I'm not going to hurt you.
645
01:21:10,700 --> 01:21:11,980
What do you think about your pussy?
646
01:21:13,209 --> 01:21:15,370
Yeah, your finger. Here? Yeah.
647
01:21:15,990 --> 01:21:17,390
Put it inside a little bit.
648
01:21:18,850 --> 01:21:19,850
How's that feel?
649
01:21:20,870 --> 01:21:22,150
It's kind of tight.
650
01:21:22,870 --> 01:21:24,270
Does it feel good?
651
01:21:24,790 --> 01:21:25,790
Yeah.
652
01:21:26,770 --> 01:21:28,990
Is that what that feels like?
653
01:21:29,210 --> 01:21:30,230
Look, I'm going to show you. Okay.
654
01:21:30,630 --> 01:21:31,630
Hey, look.
655
01:21:32,650 --> 01:21:33,810
Spread your pussy more.
656
01:21:35,310 --> 01:21:36,310
That's a pussy.
657
01:21:36,890 --> 01:21:37,890
Say pussy.
658
01:21:38,130 --> 01:21:39,130
Pussy.
659
01:21:39,570 --> 01:21:40,570
Pussy.
660
01:21:50,860 --> 01:21:57,000
You know what this is called?
661
01:21:58,860 --> 01:21:59,860
Fucking... There you go.
662
01:22:00,460 --> 01:22:02,080
My mom taught me not to say it.
663
01:22:02,920 --> 01:22:04,220
Don't say it. You can do it, though.
664
01:23:10,470 --> 01:23:11,470
Thank you.
665
01:23:41,000 --> 01:23:42,000
Whoa.
666
01:23:42,960 --> 01:23:45,420
Yeah, that's not too good, but that's
all right. I like it when it's not good.
667
01:24:16,179 --> 01:24:17,179
Do what I tell you.
668
01:25:25,950 --> 01:25:27,310
Wait. Wait.
669
01:25:30,190 --> 01:25:31,450
You're not done yet.
670
01:26:30,410 --> 01:26:32,910
I signed that account you brought in,
plus a couple of others.
671
01:26:33,710 --> 01:26:38,050
Also, we have two large accounts that I
think they're going to sign.
672
01:26:38,430 --> 01:26:39,750
How come I didn't hear about them?
673
01:26:40,290 --> 01:26:41,290
I'm telling you now.
674
01:26:41,470 --> 01:26:44,090
Wait a minute. I'm supposed to be the
one who brings in new accounts.
675
01:26:44,550 --> 01:26:45,550
Things have changed.
676
01:26:46,430 --> 01:26:48,410
We've been out of touch for the last
couple of weeks.
677
01:26:48,750 --> 01:26:49,750
And what does that mean?
678
01:26:51,810 --> 01:26:54,290
I want you to do me a favor, partner.
679
01:26:54,830 --> 01:26:55,830
Come on.
680
01:26:56,250 --> 01:26:57,250
What's going on?
681
01:27:01,550 --> 01:27:03,230
I want you to take Natalie off my hands.
682
01:27:04,130 --> 01:27:05,890
In fact, I want you to marry her.
683
01:27:10,010 --> 01:27:11,490
See, Natalie's not my type.
684
01:27:11,790 --> 01:27:14,250
I think you and her would make a good
couple.
685
01:27:14,810 --> 01:27:16,330
Forget it. Why should I marry her?
686
01:27:16,890 --> 01:27:18,510
Mark, we've got a good business here.
687
01:27:19,030 --> 01:27:20,230
And it's going to get bigger.
688
01:27:21,970 --> 01:27:24,730
But what we can't have for the future is
dead weight.
689
01:27:25,270 --> 01:27:26,270
Dead weight?
690
01:27:26,530 --> 01:27:28,230
I've got the clients, and they want me.
691
01:27:30,860 --> 01:27:34,080
You know, my knowledge, expertise, solid
business sense.
692
01:27:34,540 --> 01:27:40,460
The company just doesn't need the
services of a smiling, fun -loving ex
693
01:27:40,460 --> 01:27:41,540
quarterback to stay alive.
694
01:27:42,160 --> 01:27:44,360
Now, you marry Natalie and I'll see that
you stay in.
695
01:27:45,060 --> 01:27:49,180
Otherwise... Otherwise... Otherwise this
means that this is blackmail and forget
696
01:27:49,180 --> 01:27:53,160
it. Okay, you go on fucking my wife. You
can even run off with her if you want.
697
01:27:53,920 --> 01:27:57,980
But I'll see to it that the best job you
can get is some salesman in some two
698
01:27:57,980 --> 01:27:59,280
-bit ravioli factory.
699
01:28:02,160 --> 01:28:03,160
Now, what's it gonna be?
700
01:28:05,540 --> 01:28:06,540
I guess you know.
701
01:28:07,200 --> 01:28:09,240
Yeah. I think I do.
702
01:28:09,660 --> 01:28:10,800
I know you pretty well.
703
01:28:11,260 --> 01:28:12,380
You gonna be the best man?
704
01:28:13,040 --> 01:28:14,220
My pleasure, partner.
705
01:28:20,760 --> 01:28:21,200
I
706
01:28:21,200 --> 01:28:28,080
think I'm gonna
707
01:28:28,080 --> 01:28:28,919
beat you.
708
01:28:28,920 --> 01:28:29,920
Is this my role?
709
01:28:30,200 --> 01:28:31,240
Yes. My role, yeah.
710
01:28:33,090 --> 01:28:34,090
Six and a one.
711
01:28:34,130 --> 01:28:35,190
Do we have to take that roll?
712
01:28:35,390 --> 01:28:36,530
Yeah. I told you.
713
01:28:36,870 --> 01:28:38,530
I told you I was going to beat you.
714
01:28:38,750 --> 01:28:39,750
I can go one.
715
01:28:39,890 --> 01:28:40,890
And six.
716
01:28:41,350 --> 01:28:43,070
Two, three, four, five, six.
717
01:28:43,550 --> 01:28:44,550
What are you going to do?
718
01:28:45,010 --> 01:28:46,430
I've never played this game yet.
719
01:28:46,870 --> 01:28:47,870
I'll tell you.
720
01:28:47,990 --> 01:28:49,330
I might lose. I might lose.
721
01:28:49,930 --> 01:28:52,350
You're only going to get really lost,
though, if you shoot it in.
722
01:28:53,510 --> 01:28:54,990
You know he's an asshole.
723
01:28:56,570 --> 01:28:58,150
And his wife's a cunt, too.
724
01:28:58,770 --> 01:28:59,770
That's right.
725
01:28:59,810 --> 01:29:01,370
She's a cunt and he's an asshole.
726
01:29:02,640 --> 01:29:04,440
Everything's going to be just fine from
now on.
727
01:29:05,220 --> 01:29:07,000
Really? And your business?
728
01:29:08,480 --> 01:29:09,480
Business, too.
729
01:29:09,920 --> 01:29:11,120
Supervised by me, of course.
730
01:29:13,060 --> 01:29:18,760
And all I have to do is just be there
when you want me to and not bother when
731
01:29:18,760 --> 01:29:19,760
you're not around?
732
01:29:19,980 --> 01:29:20,719
That's right.
733
01:29:20,720 --> 01:29:22,420
Called the modern plane.
734
01:29:24,540 --> 01:29:25,540
That's for me.
735
01:29:58,890 --> 01:29:59,890
Well, hello, stranger.
736
01:30:00,550 --> 01:30:01,550
Nice to see you.
737
01:30:04,190 --> 01:30:05,550
I have to talk to you, Dan.
738
01:30:06,870 --> 01:30:09,330
I'm always available for a little chat
with my wife.
739
01:30:10,350 --> 01:30:11,830
This is more than just a chat.
740
01:30:17,790 --> 01:30:18,790
Serious, huh?
741
01:30:19,770 --> 01:30:20,770
I'm all ears.
742
01:30:21,630 --> 01:30:22,670
I'm leaving you, Dan.
743
01:30:24,910 --> 01:30:26,130
I've met someone else.
744
01:30:26,430 --> 01:30:27,430
Someone I love.
745
01:30:28,780 --> 01:30:29,780
Who can that be?
746
01:30:30,460 --> 01:30:33,060
Hey, let me get you a drink. This isn't
a joke.
747
01:30:34,040 --> 01:30:35,040
I'm leaving you.
748
01:30:38,040 --> 01:30:40,860
Lisa, come on. Let's have a drink. I
think you're going to be staying.
749
01:30:41,620 --> 01:30:42,620
Oh, you're impossible.
750
01:30:58,250 --> 01:30:59,250
Um.
751
01:31:40,459 --> 01:31:42,640
I love your cock, Mom.
752
01:31:43,860 --> 01:31:48,800
Yeah, your cock feels so good inside of
my face.
753
01:31:49,100 --> 01:31:51,660
Oh, and your balls hit my ass.
754
01:32:13,740 --> 01:32:15,380
She cuts in the heart, Mark.
755
01:32:15,960 --> 01:32:17,720
Do you like that, Mark?
756
01:32:19,300 --> 01:32:20,300
Oh,
757
01:32:21,060 --> 01:32:23,120
your balls are nice and tight, Mark.
758
01:33:11,210 --> 01:33:12,210
Going somewhere exotic?
759
01:33:13,830 --> 01:33:14,830
No.
760
01:33:15,230 --> 01:33:16,330
Just across town.
761
01:33:17,130 --> 01:33:18,270
Oh, across town.
762
01:33:19,950 --> 01:33:20,950
West side, huh?
763
01:33:22,270 --> 01:33:24,370
Mark lives on the west side. Maybe
you'll be neighbors.
764
01:33:27,530 --> 01:33:30,370
Dan, I didn't want this to happen. I
really didn't.
765
01:33:30,710 --> 01:33:31,710
I loved you.
766
01:33:32,710 --> 01:33:34,190
You just didn't see what was happening.
767
01:33:35,790 --> 01:33:40,790
I love you too, and I do see what's
happening.
768
01:33:41,070 --> 01:33:42,070
What do you mean?
769
01:33:42,170 --> 01:33:45,710
Well, if you had an affair with Mark,
okay, that's over. Let's go back to
770
01:33:45,710 --> 01:33:48,710
ourselves. No, I'm moving in with Mark,
Dan.
771
01:33:48,970 --> 01:33:50,190
Mark is unavailable.
772
01:33:51,210 --> 01:33:53,030
Besides, we have too much to look
forward to.
773
01:33:53,990 --> 01:33:54,990
You're drunk.
774
01:33:55,290 --> 01:33:56,630
I'm moving in with Mark.
775
01:33:57,670 --> 01:33:58,810
I'll arrange for the divorce.
776
01:33:59,310 --> 01:34:00,450
Mark is with Madeline.
777
01:34:00,990 --> 01:34:03,590
They're going to be married, and I'm
going to be the best man.
778
01:34:04,390 --> 01:34:05,550
You're drunk and crazy.
779
01:34:10,350 --> 01:34:11,930
You're my wife. I love you.
780
01:34:12,570 --> 01:34:14,110
Let go of me. I have to pack.
781
01:34:15,410 --> 01:34:16,990
Mark is with Natalie right now.
782
01:34:17,670 --> 01:34:18,670
Right across the hall.
783
01:34:19,810 --> 01:34:22,450
I arranged it. They're going to be
married.
784
01:34:23,250 --> 01:34:26,770
Now unpack this stuff and let's have a
drink. What do you mean?
785
01:34:27,730 --> 01:34:28,730
You're lying.
786
01:34:28,790 --> 01:34:31,610
Huh? Well, the key's in the drawer. Why
don't you go see for yourself? They're
787
01:34:31,610 --> 01:34:32,249
next door.
788
01:34:32,250 --> 01:34:33,250
I don't believe you.
789
01:34:33,470 --> 01:34:35,130
Go ahead. Go see for yourself.
790
01:34:51,630 --> 01:34:53,990
Where's Mark? I want Mark.
791
01:34:54,910 --> 01:34:57,150
He's here. Now why don't you just go
away?
792
01:34:57,470 --> 01:35:00,370
Mark, it's me. I need to talk to you.
793
01:35:00,670 --> 01:35:01,750
Why don't you just go away?
794
01:35:58,890 --> 01:36:02,190
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise?
795
01:36:05,450 --> 01:36:08,650
The jury has found you guilty as
charged.
796
01:36:09,630 --> 01:36:14,070
You are to be remanded to the woman's
house of detention, pending sentence.
797
01:36:15,050 --> 01:36:16,050
Court dismissed.
50624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.