Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,170 --> 00:00:08,003
[Metal Rattles]
2
00:00:10,309 --> 00:00:12,334
[Metal Clanks]
3
00:00:24,189 --> 00:00:26,487
What you doing?
4
00:00:26,558 --> 00:00:28,492
Flat tire.
You believe it?
5
00:00:28,560 --> 00:00:31,529
Uh, no. I can't.
It's not your car.
6
00:00:32,865 --> 00:00:36,301
- What are you doing?
- Let the cops sort this out.
7
00:00:36,368 --> 00:00:38,529
[Tire Iron Clatters]
8
00:00:38,604 --> 00:00:40,731
[Grunting]
9
00:00:49,882 --> 00:00:52,817
[Grunts, Gasps]
10
00:01:00,392 --> 00:01:04,886
- [Elevator Bell Dings]
- You pay me for my advice, right? Well, leverage everything.
11
00:01:04,963 --> 00:01:08,091
Don't be afraid of a little debt.
12
00:01:08,167 --> 00:01:10,101
Ronnie!
13
00:01:10,169 --> 00:01:12,160
Hello?
14
00:01:14,873 --> 00:01:17,433
Well, what's seven million bucks
between friends?
15
00:01:17,509 --> 00:01:19,443
[Laughs]
16
00:01:19,511 --> 00:01:22,002
Hey, I'm losing you.
I'm in the garage.
17
00:01:22,081 --> 00:01:24,174
All right. I'll call you tonight.
18
00:01:27,252 --> 00:01:29,516
- [Car Alarm Chirps]
- Don't turn around.
19
00:01:29,588 --> 00:01:31,954
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Did you hear what I said?
20
00:01:32,024 --> 00:01:34,492
Yeah. Yeah-
T-Take my keys. Stay that way.
21
00:01:34,560 --> 00:01:38,360
I don't want your car, Kemp.
Give me your hand.
22
00:01:38,430 --> 00:01:40,898
My hand?
Yeah. Not that hand. The other one.
23
00:01:40,966 --> 00:01:43,434
[Sighs]
24
00:01:43,502 --> 00:01:46,130
No! No!
25
00:01:46,205 --> 00:01:49,641
[Screams]
Have a nice day, Mr. Kemp.
26
00:01:49,708 --> 00:01:53,474
Oh, God!
[Screaming]
27
00:01:53,545 --> 00:01:55,740
## [Up-tempo Folk]
28
00:01:57,416 --> 00:01:59,350
# It's a jungle out there #
29
00:01:59,418 --> 00:02:03,149
# Disorder and confusioneverywhere #
30
00:02:04,223 --> 00:02:06,623
# No one seems to care #
31
00:02:06,692 --> 00:02:10,788
# Well, I doHey, who's in charge here #
32
00:02:10,863 --> 00:02:13,696
# It's a jungle out there #
33
00:02:13,765 --> 00:02:17,462
# Poison in the very airwe breathe #
34
00:02:17,536 --> 00:02:20,903
# Do you know what's in the waterthat you drink, well, I do #
35
00:02:20,973 --> 00:02:24,136
# And it's amazing #
36
00:02:24,209 --> 00:02:27,372
# People think I'm crazy'cause I worry all the time #
37
00:02:27,446 --> 00:02:29,573
# If you paid attentionyou'd be worried too #
38
00:02:30,983 --> 00:02:34,783
# You better pay attentionor this world we love so much #
39
00:02:34,853 --> 00:02:38,584
# Mightjust kill you #
40
00:02:38,657 --> 00:02:41,490
# I could be wrong now #
41
00:02:41,560 --> 00:02:43,551
# But I don't think so #
42
00:02:43,629 --> 00:02:45,324
# 'Cause it's a jungle out there #
43
00:02:45,397 --> 00:02:47,922
# It's a jungle out there ##
44
00:02:51,737 --> 00:02:54,900
Man, did you see that game?
Those guys were just sleepwalking! Oh!
45
00:02:54,973 --> 00:02:57,908
We need a real running back.
Barlow's done. He's all washed up.
46
00:02:57,976 --> 00:03:01,912
Amen.
They're talking about football. I have that one.
47
00:03:01,980 --> 00:03:04,574
Give me the cards.
No. Mr. Monk, you don't need the cards.
48
00:03:04,650 --> 00:03:07,585
Just go talk to them.
You are an interesting person.
49
00:03:07,653 --> 00:03:09,985
Can't you just be yourself?
50
00:03:12,324 --> 00:03:14,656
Give me the cards.
[Sighs]
51
00:03:17,396 --> 00:03:20,729
Weather. Politics. Movies.
52
00:03:20,799 --> 00:03:22,733
Swear words.
Swear words?
53
00:03:22,801 --> 00:03:25,998
Don't you look at that one.
There it is- football.
54
00:03:28,373 --> 00:03:30,534
I got it.
55
00:03:30,609 --> 00:03:34,841
Hey.
Ah. Monk is here. I guess we can all go home now.
56
00:03:34,913 --> 00:03:38,610
[Laughs]
You guys talking about last night's game?
57
00:03:38,684 --> 00:03:43,553
San Francisco 49ers
lost 27 points to 21 points.
58
00:03:43,622 --> 00:03:46,216
Yes. We know.
59
00:03:46,291 --> 00:03:48,282
It was a hell
of a fourth quarter though.
60
00:03:48,360 --> 00:03:52,160
It was the turnovers.
They always come back to haunt you.
61
00:03:52,231 --> 00:03:55,064
Yeah. I was just saying
Rattay can't handle the pressure.
62
00:03:55,133 --> 00:03:57,158
I mean, why didn't they
take him out?
63
00:04:02,074 --> 00:04:04,042
Excuse me.
64
00:04:05,043 --> 00:04:07,568
[Laughs]
What's that all about?
65
00:04:07,646 --> 00:04:09,580
I don't know. Anyway...
66
00:04:09,648 --> 00:04:12,412
[Continues, Indistinct]
67
00:04:13,752 --> 00:04:17,119
That's true about Tim Rattay,
the quarterback.
68
00:04:17,189 --> 00:04:20,852
But don't forget. He won four
out of his last five home games.
69
00:04:20,926 --> 00:04:23,520
But they were playingin Houston, Monk.
70
00:04:26,231 --> 00:04:29,325
You guys want to hear
some swear words?
71
00:04:30,936 --> 00:04:32,927
Hey, Monk?
72
00:04:34,406 --> 00:04:38,604
- What are you doing?
- We're just talking about the local football franchise.
73
00:04:38,677 --> 00:04:41,043
Right. The Niners.
74
00:04:41,113 --> 00:04:46,073
[Chuckles]
No. The San Francisco Forty- Niners.
75
00:04:48,387 --> 00:04:53,381
Come on. Body's over here.
Yeah. Sure. I'll catch you guys on the flip side.
76
00:04:53,458 --> 00:04:56,325
[Laughing]
[Laughing]
77
00:04:56,395 --> 00:05:00,388
There it is. Hearing them laugh
as I walk away, that's the worst part.
78
00:05:00,465 --> 00:05:03,332
Mr. Monk, they're not
laughing at you. Yeah. Right.
79
00:05:03,402 --> 00:05:07,498
Victim "A"- the garage attendant.
His name was Ronnie, uh-
80
00:05:07,572 --> 00:05:09,506
Uh, Ronald Shelton.
Shelton.
81
00:05:09,574 --> 00:05:13,840
Guy worked here for two years.
Shot twice in the chest with a.45. We recovered the shells.
82
00:05:13,912 --> 00:05:16,210
Bang-bang, he's dead here.
83
00:05:16,281 --> 00:05:18,875
The shooter then drags
Shelton's body this way...
84
00:05:18,950 --> 00:05:20,918
and rolls him under this truck.
85
00:05:20,986 --> 00:05:23,546
Then he hangs out here
in the garage and waits.
86
00:05:23,622 --> 00:05:25,556
For what?
For victim "B."
87
00:05:25,624 --> 00:05:30,254
Warren Kemp.He enters the garage at 7:30,heads for his car.
88
00:05:30,329 --> 00:05:32,763
[Meows]
Sweet ride.
89
00:05:32,831 --> 00:05:35,561
Yeah. I'm thinking of getting
one of these myself.
90
00:05:35,634 --> 00:05:39,730
Meanwhile, back on Earth.
The killer forces Kemp over to the car...
91
00:05:39,805 --> 00:05:43,241
at gunpoint,
makes him put his hand in the car door,
92
00:05:43,308 --> 00:05:45,708
and breaks it.
93
00:05:45,777 --> 00:05:48,507
He killed the first guy,
then waited around,
94
00:05:48,580 --> 00:05:50,878
but then only breaks
the second guy's hand?
95
00:05:50,949 --> 00:05:54,908
His right hand. Not his left hand.
He was very specific about that.
96
00:05:54,986 --> 00:05:57,511
And then he takes off.
Kemp recognize him?
97
00:05:57,589 --> 00:06:00,183
- No. He didn't see his face.
- Robbery?
98
00:06:00,258 --> 00:06:04,388
Nope.
Why his hand? Is he a musician or a surgeon?
99
00:06:04,463 --> 00:06:08,229
He's a big-time stock analyst.
Works at one of the financial places upstairs.
100
00:06:08,300 --> 00:06:11,064
You know-
Buyouts and mergers.
101
00:06:11,136 --> 00:06:13,536
Money for nothing.
102
00:06:13,605 --> 00:06:16,631
Is that Monk?
Yeah.
103
00:06:16,708 --> 00:06:18,903
He's supposed to be
some kind of genius,
104
00:06:18,977 --> 00:06:22,572
- like Sherlock Holmes.
- Who's the girl?
105
00:06:22,647 --> 00:06:25,810
Uh, his assistant.Natalie something.
106
00:06:31,990 --> 00:06:34,481
What you got?
107
00:06:38,797 --> 00:06:42,563
Well, this tire iron is metric.
108
00:06:42,634 --> 00:06:45,034
Doesn't fit this car.
109
00:06:45,103 --> 00:06:48,334
In fact, all the cars down here
are American-made.
110
00:06:48,407 --> 00:06:53,003
I think the killer
brought this down to pretend to change a tire.
111
00:06:53,078 --> 00:06:56,172
- He probably drives an import.
Good. What else? - Tweezers.
112
00:06:56,248 --> 00:06:58,614
Well, he's insecure.
113
00:07:00,919 --> 00:07:03,854
He's always trying to impress people,
act tougher than he is.
114
00:07:03,922 --> 00:07:05,856
[Disher]How do you know that?
115
00:07:05,924 --> 00:07:07,858
He was chewing on this.
116
00:07:07,926 --> 00:07:10,690
[Disher]Toothpick.
117
00:07:12,397 --> 00:07:14,763
[Exhales]
That's not conclusive.
118
00:07:14,833 --> 00:07:19,031
[Woman] Captain?
Just a theory. It could- could be wrong.
119
00:07:19,104 --> 00:07:21,334
Yeah? How's Kemp?
I can't release him yet.
120
00:07:21,406 --> 00:07:25,502
Gotta get him back
to the hospital for some X-rays. But he gave me a message.
121
00:07:25,577 --> 00:07:27,977
He said to tell you
that he can meet Mr. Monk...
122
00:07:28,046 --> 00:07:30,571
tomorrow morning
at his office, 10:00.
123
00:07:30,649 --> 00:07:32,708
He says he hopes to see you too.
124
00:07:32,784 --> 00:07:35,275
Who? Me?
125
00:07:38,690 --> 00:07:41,284
[People Chattering]
126
00:07:43,328 --> 00:07:46,991
Yes. Mr. Monk.
He's all the way to the end and on the left.
127
00:08:00,745 --> 00:08:03,077
Hi. Adrian Monk for Mr. Kemp.
128
00:08:03,148 --> 00:08:05,582
He's on a conference call.
You can have a seat.
129
00:08:05,650 --> 00:08:07,641
Okay.
130
00:08:12,324 --> 00:08:14,417
I used to work
in a place like this.
131
00:08:14,493 --> 00:08:18,259
I lasted about two weeks.
You do the same thing every day.
132
00:08:18,330 --> 00:08:21,060
Same thing.
133
00:08:21,132 --> 00:08:24,795
After a while, you begin
to feel like a number.
134
00:08:24,870 --> 00:08:27,930
A number.
You're just like everybody else.
135
00:08:31,510 --> 00:08:34,775
Everybody else.
You're basically a drone.
136
00:08:36,748 --> 00:08:38,682
A drone?
137
00:08:40,752 --> 00:08:43,744
[Woman]He's ready for you.If you'll follow me.
138
00:08:49,528 --> 00:08:52,019
Mr. Monk.
[Groans]
139
00:08:52,097 --> 00:08:54,463
Warren Kemp.
Forgive me for not shaking hands.
140
00:08:54,533 --> 00:08:56,524
[Chuckles]
Oh. I don't mind.
141
00:08:56,601 --> 00:08:59,627
It's Natalie, right?
His gal Friday.
142
00:08:59,704 --> 00:09:02,264
[Chuckles]
Something like that. How's the hand?
143
00:09:02,340 --> 00:09:06,037
- Nine broken bones.
- One more would have been an even 10.
144
00:09:06,111 --> 00:09:08,204
You sound disappointed,
Mr. Monk.
145
00:09:08,280 --> 00:09:10,874
Well, it's too late now.
146
00:09:10,949 --> 00:09:12,883
Nice digs.
Yeah?
147
00:09:12,951 --> 00:09:15,385
So this "buy low, sell high"
stuff really works, huh?
148
00:09:15,453 --> 00:09:19,446
[Chuckles]
Well, apparently. Wow.
149
00:09:19,524 --> 00:09:21,924
What's that hooked to the phone?It's a voice scrambler.
150
00:09:21,993 --> 00:09:24,518
Some of the transactions
I handle are top-secret.
151
00:09:24,596 --> 00:09:27,394
Security comes through
twice a week sweeping for bugs.
152
00:09:27,465 --> 00:09:30,366
I feel likeJames Bond.
Please, sit down.
153
00:09:32,137 --> 00:09:36,403
Mr. Kemp, I understand
that the man that attacked you knew your name.
154
00:09:36,474 --> 00:09:39,409
That's right.
But you didn't recognize him?
155
00:09:39,477 --> 00:09:41,445
No. I never got
a good look at him.
156
00:09:41,513 --> 00:09:44,311
- Did you recognize his voice?
- No. Sorry.
157
00:09:44,382 --> 00:09:47,749
Any idea why somebody
would want to...
158
00:09:47,819 --> 00:09:50,253
break your right hand?
159
00:09:50,322 --> 00:09:52,950
Are you about to sign
an important contract?
160
00:09:53,024 --> 00:09:55,015
Well, it wouldn't matter.
I can still sign my name.
161
00:09:55,093 --> 00:09:57,584
I mean, if I make an "X,"
it would still be legal.
162
00:09:57,662 --> 00:09:59,755
So you've been
moving furniture?
163
00:09:59,831 --> 00:10:04,131
That's right.
I just hired a new decorator- some feng shui nut.
164
00:10:04,202 --> 00:10:06,898
She says if my desk
faces the door,
165
00:10:06,972 --> 00:10:09,702
it would open me up
to new opportunities.
166
00:10:11,076 --> 00:10:13,010
Maybe she was on to something.
167
00:10:13,078 --> 00:10:16,013
[Chuckling]
[Chuckling]
168
00:10:16,081 --> 00:10:19,175
[Chuckling Continues]
169
00:10:21,186 --> 00:10:23,882
- How did you know
about the furniture? - Oh, impressions in the rug.
170
00:10:23,955 --> 00:10:25,889
The desk used to be there.
171
00:10:25,957 --> 00:10:29,051
That's pretty good.
Who's the detective here?
172
00:10:29,127 --> 00:10:31,561
[Chuckles]
[Chuckles]
173
00:10:31,630 --> 00:10:34,690
[Chuckling Continues]
174
00:10:36,434 --> 00:10:38,368
Mr. Kemp, uh-
175
00:10:38,436 --> 00:10:41,234
Captain said that you wanted
to ask me some questions.
176
00:10:41,306 --> 00:10:45,140
Mr. Monk, I'll admit it.
I'm scared to death.
177
00:10:45,210 --> 00:10:50,079
I mean, this creep knew my name.
It could be someone close to me. I agree.
178
00:10:50,148 --> 00:10:52,912
The police have the building
staked out, but I need someone...
179
00:10:52,984 --> 00:10:55,418
working here, undercover,
trying to figure it out.
180
00:10:55,487 --> 00:10:59,253
I trust you.
I trust your judgment.
181
00:10:59,324 --> 00:11:02,657
Can you...
recommend someone, or- I'll do it.
182
00:11:02,727 --> 00:11:04,752
- What?
- I'll do it.
183
00:11:04,829 --> 00:11:08,196
Oh, thank you.
L-I feel better already. You can start tomorrow.
184
00:11:08,266 --> 00:11:11,497
No, no, no.
You don't understand. He can't work in an office.
185
00:11:11,569 --> 00:11:13,594
There-There are people here.
186
00:11:13,672 --> 00:11:16,266
Nah, nah. He'll be fine.
I'll say you're, uh,
187
00:11:16,341 --> 00:11:19,435
- an investment analyst
I'm bringing in from Chicago. - Chicago.
188
00:11:19,511 --> 00:11:21,775
Yeah, all you have to do is,you know, look busy.
189
00:11:21,846 --> 00:11:23,780
I'll give you some reports
to collate.
190
00:11:23,848 --> 00:11:27,944
Did you hear that?
I'm gonna be collating.
191
00:11:28,019 --> 00:11:30,988
[All Chuckle]
192
00:11:33,858 --> 00:11:36,622
So you're from Chicago?It's too cold for me.
193
00:11:36,695 --> 00:11:38,754
Not that the weather here
is much better.
194
00:11:38,830 --> 00:11:42,061
The kitchenette.
Some of the food in that machine is still edible.
195
00:11:42,133 --> 00:11:44,624
Office humor. I love it.
196
00:11:44,703 --> 00:11:47,570
Sales department's down there.
This is accounting.
197
00:11:47,639 --> 00:11:50,574
We're redecorating
the whole office.
198
00:11:50,642 --> 00:11:52,576
Do you smoke? If you do,
the smoke detector...
199
00:11:52,644 --> 00:11:55,238
in the break room's usually
broken, if you know what I mean.
200
00:11:55,313 --> 00:11:57,645
Isn't that kind of a fire hazard?
I hope so.
201
00:11:57,716 --> 00:12:00,241
If we're lucky, this whole
friggin' place will burn down.
202
00:12:00,318 --> 00:12:04,084
Here's your parking pass.
If you park in the garage, make sure someone walks you downstairs.
203
00:12:04,155 --> 00:12:06,589
We had a problem there
two nights ago. Ah. I heard about that.
204
00:12:06,658 --> 00:12:09,422
Why do you think someone would
want to break Kemp's hand?
205
00:12:09,494 --> 00:12:12,759
Probably someone who heard him
playing piano at last year's Christmas party.
206
00:12:12,831 --> 00:12:15,425
[Blows Raspberry]
Ah. More office humor. That's good.
207
00:12:15,500 --> 00:12:18,162
This is you.
Home sweet home.
208
00:12:18,236 --> 00:12:20,227
This is me?
209
00:12:24,008 --> 00:12:27,944
It's perfect.
Yeah, it's a dream come true.
210
00:12:28,012 --> 00:12:31,345
What are you doing?
This is Adrian Monk.
211
00:12:31,416 --> 00:12:34,783
He's starting here today.
Mr. Kemp said I could have that cubicle.
212
00:12:34,853 --> 00:12:37,515
What's the difference?
It's closer to the emergency exit.
213
00:12:37,589 --> 00:12:39,523
Statistically,
it's a little safer.
214
00:12:39,591 --> 00:12:41,855
Statistically,
you're a little nuts!
215
00:12:41,926 --> 00:12:45,191
Why don't you double up
on your medication and get back to work?
216
00:12:50,435 --> 00:12:52,369
Ignore him.
217
00:12:52,437 --> 00:12:54,905
He's a little-
[Whistles]
218
00:12:54,973 --> 00:12:57,066
So, we're all set.
219
00:12:57,142 --> 00:13:00,805
If you have any other questions,
don't hesitate to ask somebody else.
220
00:13:02,180 --> 00:13:05,445
Somebody else. I get it.
221
00:13:32,410 --> 00:13:34,571
We're taking up a collection
for Chilton Handy.
222
00:13:34,646 --> 00:13:36,705
It's his birthday. He's 40.
223
00:13:38,082 --> 00:13:40,050
Oh, I, uh- I just got here.
224
00:13:40,118 --> 00:13:42,211
You work here, right?
225
00:13:42,287 --> 00:13:45,085
Most people put in 10 bucks.
I put in 20.
226
00:13:47,892 --> 00:13:51,089
[Rattling]
227
00:13:54,799 --> 00:13:56,926
Okay. Okay then.
228
00:13:58,403 --> 00:14:00,769
Here you go.
229
00:14:10,348 --> 00:14:12,680
You're Chilton.
230
00:14:12,750 --> 00:14:15,617
That's right. I'm turning 40.
231
00:14:15,687 --> 00:14:17,621
Well, happy birthday.
232
00:14:17,689 --> 00:14:19,623
What do you think
about what happened?
233
00:14:20,825 --> 00:14:23,385
You mean to Kemp?
234
00:14:23,461 --> 00:14:25,929
Well, it's pretty strange, huh?
235
00:14:25,997 --> 00:14:28,522
Breaking his hand.
Why would somebody do that?
236
00:14:28,600 --> 00:14:32,263
Maybe someone didn't like
their last employee evaluation.
237
00:14:33,304 --> 00:14:36,364
Captain, this just came in.I think you'd better sit down.
238
00:14:36,441 --> 00:14:39,808
What is it?
I really think you ought to sit down, sir.
239
00:14:39,878 --> 00:14:42,847
I don't want to sit down, Randy.
What is it? It's pretty big, sir.
240
00:14:42,914 --> 00:14:44,905
What is it?
241
00:14:44,983 --> 00:14:47,008
Okay.
242
00:14:48,319 --> 00:14:52,449
Sir, it's just that when I got the call,
I was sitting down, and I'm really glad I was.
243
00:14:52,523 --> 00:14:55,287
Did somebody die?
244
00:14:55,360 --> 00:14:57,885
Is anybody hurt?
245
00:14:59,831 --> 00:15:01,890
[Sighs]
246
00:15:07,739 --> 00:15:10,173
I just got off the phone
with the S.E.C.
247
00:15:10,241 --> 00:15:12,607
They're investigating Warren Kemp
for insider trading.
248
00:15:14,379 --> 00:15:16,313
Is that it?
There's definitely a leak.
249
00:15:16,381 --> 00:15:18,849
And they're pretty sure that
it's coming from inside the firm.
250
00:15:18,917 --> 00:15:21,181
One theory
is that it's Warren Kemp himself.
251
00:15:21,252 --> 00:15:24,517
But he was having second thoughts,
so our guy breaks his hand...
252
00:15:24,589 --> 00:15:26,523
as a warning to keep him in line.
253
00:15:26,591 --> 00:15:28,525
And that's it?
254
00:15:33,831 --> 00:15:37,028
- Yes, sir.
- And you had me sit down for that?
255
00:15:37,101 --> 00:15:40,195
No. No, it wasn't just that.
256
00:15:40,271 --> 00:15:42,933
I mean, you looked
a little bit tired.
257
00:15:43,007 --> 00:15:46,704
- Is that my phone?
- Your phone?
258
00:15:46,778 --> 00:15:50,407
Disher. Uh-huh. Yeah.
259
00:15:50,481 --> 00:15:53,041
I got to take this, sir.
Yeah. No, no, no. I'm on my way.
260
00:15:53,117 --> 00:15:55,051
Right. No. Absolutely.
261
00:15:56,621 --> 00:15:58,612
Uh, yeah.
262
00:16:32,824 --> 00:16:36,089
Adrian, really, you didn't have
to reorganize the whole filing room.
263
00:16:36,160 --> 00:16:39,254
Uh, actually, I did.
And thanks again for cleaning my office.
264
00:16:39,330 --> 00:16:43,232
I can see my desk again.
You're gonna make somebody a wonderful wife.
265
00:16:43,301 --> 00:16:45,929
Oh, Greg, here's that
quarterly sales report.
266
00:16:46,004 --> 00:16:49,906
I found a few typos
and grammatical errors, so I retyped it.
267
00:16:49,974 --> 00:16:52,101
Retyped the whole thing?
You're my hero.
268
00:16:52,176 --> 00:16:54,110
So, where are we eating?
269
00:16:54,178 --> 00:16:57,614
Let's just go to the Broadway Grill.
It's right across the courtyard.
270
00:17:02,620 --> 00:17:04,588
Come on, Adrian.
271
00:17:06,457 --> 00:17:08,448
Come on, Annette.
272
00:17:10,361 --> 00:17:12,420
[Elevator Bell Dings]
273
00:17:17,869 --> 00:17:19,803
I'll get the next one.
274
00:17:19,871 --> 00:17:22,931
- There's plenty of room here.
- I'd rather wait.
275
00:17:23,007 --> 00:17:25,532
You can fit right here.
It's only two floors.
276
00:17:29,981 --> 00:17:32,916
Okay, I'm- I'm- I'm fine. I'm-
277
00:17:32,984 --> 00:17:35,145
W-We're not contagious.
278
00:17:35,219 --> 00:17:39,315
[Laughs]
I know you're not contagious. I'll take the next one.
279
00:17:39,390 --> 00:17:41,415
[Elevator Bell Dings]
280
00:17:42,860 --> 00:17:45,192
Mr. Monk.
I was worried about you. How's it going?
281
00:17:45,263 --> 00:17:47,857
I'm fine. It's going good.
Oh, good.
282
00:17:47,932 --> 00:17:51,663
All right, I just talked to the captain.
The S.E.C.'s investigating this place.
283
00:17:51,736 --> 00:17:53,670
They have a bank account
in the Cayman Islands.
284
00:17:53,738 --> 00:17:56,673
Somebody's making millions
based on insider information. Yeah.
285
00:17:56,741 --> 00:17:59,869
They even have this crazy theory
that Warren Kemp's involved. Isn't that insane?
286
00:17:59,944 --> 00:18:02,708
Come on. Let's talk about it at lunch.
Oh, I can't. I'm meeting the gang.
287
00:18:02,780 --> 00:18:05,715
What gang?
I have a gang. I'm in the gang. They're waiting for me.
288
00:18:05,783 --> 00:18:08,843
What are you talking about?
Natalie, they like me.
289
00:18:08,920 --> 00:18:12,048
I brought some cards along.
I haven't had to use them.
290
00:18:12,123 --> 00:18:15,559
Nobody's laughing at me.
I got to go. I'll talk to you later.
291
00:18:15,626 --> 00:18:17,651
Oh.
Oh. Mr. Monk, how's the case coming?
292
00:18:17,728 --> 00:18:19,719
Any leads?
Nothing concrete.
293
00:18:19,797 --> 00:18:22,732
Uh, can't talk right now.
I gotta go. The gang is waiting for me.
294
00:18:22,800 --> 00:18:24,825
[Sighs]
295
00:18:24,902 --> 00:18:27,837
- Mr. Kemp.
- Warren. Please.
296
00:18:27,905 --> 00:18:29,839
So, what are you doing here?
297
00:18:29,907 --> 00:18:33,104
I was going to take
Mr. Monk to lunch, but he had other plans.
298
00:18:33,177 --> 00:18:35,543
So, you're free?
299
00:18:35,613 --> 00:18:37,581
Yeah.
300
00:18:37,648 --> 00:18:39,878
Hmm.
301
00:18:39,951 --> 00:18:43,182
[People Chattering]
302
00:18:43,254 --> 00:18:45,848
Here you go. Dig in.
Ah. Thank you, Pamela.
303
00:18:45,923 --> 00:18:47,857
[Grunting]
Let me get one.
304
00:18:55,433 --> 00:18:58,368
Mmm. Mmm. Those are good.
305
00:18:58,436 --> 00:19:01,564
[Chuckles]
Delicious.
306
00:19:01,639 --> 00:19:05,939
So, is it hard
to work together...
307
00:19:06,010 --> 00:19:08,205
and- and- and be in a relationship?
308
00:19:08,279 --> 00:19:10,406
What?
What?
309
00:19:10,481 --> 00:19:12,745
The two of you are having
a thing, right?
310
00:19:12,817 --> 00:19:14,751
Why do you say that?
311
00:19:14,819 --> 00:19:17,583
Well, your shirt-There's a hole
on the end of your collar.
312
00:19:17,655 --> 00:19:20,385
Greg was wearing
that same shirt yesterday.
313
00:19:20,458 --> 00:19:23,052
Plus you're using the same shampoo
and the same deodorant.
314
00:19:23,127 --> 00:19:26,722
And today Greg walked in
with your umbrella.
315
00:19:26,797 --> 00:19:28,765
Oh- [Chuckles]
316
00:19:28,833 --> 00:19:31,927
[Laughing]
317
00:19:32,003 --> 00:19:35,336
- All right.
- [Laughing]
318
00:19:35,406 --> 00:19:39,172
- You should be a detective.
- [Laughing]
319
00:19:39,243 --> 00:19:43,577
No. No. L-I couldn't be a detective.
I could never be a detective.
320
00:19:43,648 --> 00:19:48,551
They're lonely.
They're-They're very lonely and sad.
321
00:19:50,488 --> 00:19:54,219
They don't have a gang.
A gang from the office.
322
00:19:54,292 --> 00:19:57,261
[Laughing]
323
00:19:57,328 --> 00:19:59,796
[Laughing Continues]
324
00:19:59,864 --> 00:20:02,332
So this is how millionaires
do lunch, huh?
325
00:20:02,400 --> 00:20:06,598
Ah. This is how millionaires
become millionaires.
326
00:20:06,671 --> 00:20:10,072
And divorced
and stressed out and dateless.
327
00:20:10,141 --> 00:20:12,132
[Chuckles]
[Chuckles]
328
00:20:13,444 --> 00:20:16,936
Oh, I can see my boss from here.
329
00:20:17,014 --> 00:20:19,278
He's laughing.
330
00:20:21,819 --> 00:20:24,549
I hardly recognize him.
331
00:20:26,357 --> 00:20:30,418
Is that yours?
Ah, it's beautiful.
332
00:20:30,494 --> 00:20:34,089
Is it? I don't remember.
I haven't seen it in two years.
333
00:20:34,165 --> 00:20:37,760
Warren, we gotta get you
out of this office. Gosh.
334
00:20:37,835 --> 00:20:42,636
The last time I was in Vermont,
I was in jail.
335
00:20:42,707 --> 00:20:44,766
What?
Yeah.
336
00:20:44,842 --> 00:20:48,073
I hit a guy in a bar.
He wouldn't leave my friend alone,
337
00:20:48,145 --> 00:20:50,079
so I just sort of shoved him
through the window.
338
00:20:50,147 --> 00:20:55,175
[Chuckles]
If you're trying to turn me on here, it's working.
339
00:20:55,253 --> 00:20:58,416
Oh, my God. I can't believe
I just told you that.
340
00:20:58,489 --> 00:21:00,889
You cannot tell anyone
I've been arrested, okay?
341
00:21:00,958 --> 00:21:05,327
Mr. Monk- Oh, my God.
Julie, my daughter, if she knew? Please. You have to promise me.
342
00:21:05,396 --> 00:21:07,387
Oh, no. I promise.
Okay.
343
00:21:07,465 --> 00:21:09,626
Now you have to promise me
something. Yes.
344
00:21:09,700 --> 00:21:13,568
That you'll keep calling
and reminding me how pretty that cabin is...
345
00:21:13,638 --> 00:21:16,334
until I can take you up there
and show it to you myself.
346
00:21:17,508 --> 00:21:20,739
Okay.
[Chuckles]
347
00:22:22,506 --> 00:22:25,100
[Laughing]
348
00:22:29,847 --> 00:22:32,839
[Laughing Continues]
349
00:22:32,917 --> 00:22:34,851
Hey, Sherlock Holmes.!
350
00:22:34,919 --> 00:22:37,217
Come here!
351
00:22:37,288 --> 00:22:39,848
We're trying to figure out
who did this.
352
00:22:42,293 --> 00:22:46,093
- This is a human Caucasian buttocks.
- Yeah?
353
00:22:46,163 --> 00:22:49,564
[Laughing]
Yeah, we know. But whose Caucasian buttocks?
354
00:22:49,633 --> 00:22:52,295
Got to be Chilton.
Go to hell.
355
00:22:52,370 --> 00:22:54,235
Uh, no. This is Ben.
356
00:22:55,506 --> 00:22:57,497
Real mature, Ben.
357
00:22:58,809 --> 00:23:01,744
Oh-
[Laughing] Ow!
358
00:23:01,812 --> 00:23:05,748
How'd you know?
W-Well, the staples go out, not in.
359
00:23:05,816 --> 00:23:09,377
Ben's is the only stapler
in the office set to do that.
360
00:23:09,453 --> 00:23:12,251
What are you doing?
Taking this down. The tournament's over.
361
00:23:12,323 --> 00:23:14,257
You guys forfeit.
362
00:23:14,325 --> 00:23:16,486
Who said that?
We don't forfeit anything.
363
00:23:16,560 --> 00:23:20,394
- It's our bowling league.
The finals are tonight. - Okay, fine. I'll see you there.
364
00:23:20,464 --> 00:23:23,922
But you're just gonna embarrass
yourselves even worse than usual.
365
00:23:24,001 --> 00:23:27,129
Mr. Kemp was the only bowler
you had that didn't suck.
366
00:23:29,173 --> 00:23:33,610
Mr. Kemp bowls?
Not anymore. Not with a busted hand.
367
00:23:33,677 --> 00:23:36,669
The creep is right.We're gonna get slaughtered.
368
00:23:43,954 --> 00:23:45,945
Bowling.
369
00:23:50,428 --> 00:23:53,295
[Bowling Pins Crash]
370
00:24:11,782 --> 00:24:14,774
[Cheering]
[Man] Yeah!
371
00:24:14,852 --> 00:24:17,377
It's louder than I thought it'd be.
372
00:24:17,455 --> 00:24:19,582
[Cheering Continues]
373
00:24:19,657 --> 00:24:22,785
Do you really think that guy
killed somebody...
374
00:24:22,860 --> 00:24:25,658
and broke Warren Kemp's hand
just to win a bowling trophy?
375
00:24:25,729 --> 00:24:28,061
I know it's crazy, but look at him.
376
00:24:28,132 --> 00:24:31,499
He's completely obsessed.!And not in a good way like me.
377
00:24:31,569 --> 00:24:33,730
Plus, he's a toothpick chewer.
378
00:24:33,804 --> 00:24:36,364
Does he have an alibi
for Monday night? Good question.
379
00:24:36,440 --> 00:24:38,533
Adrian, you're up.
380
00:24:38,609 --> 00:24:41,043
- Me?
- We need someone to fill in for Mr. Kemp.
381
00:24:41,111 --> 00:24:43,545
Why do you think
we asked you to come?
382
00:24:43,614 --> 00:24:46,378
Because... I'm one of the gang.
383
00:24:46,450 --> 00:24:48,748
Here's your shirt.
Find a ball.
384
00:25:04,635 --> 00:25:06,569
[Bowling Pins Crash]
385
00:25:06,637 --> 00:25:11,040
All right. Good eye. Good eye.
Find your ball. That's it. Yeah.
386
00:25:14,678 --> 00:25:16,976
[Bowling Pins Crash]
387
00:26:00,858 --> 00:26:03,088
A walk's as good as a hit.
388
00:26:03,160 --> 00:26:05,390
[Clapping]
389
00:26:15,039 --> 00:26:17,337
[Bowling Pins Crash]
390
00:26:29,486 --> 00:26:31,477
Here.
391
00:26:37,494 --> 00:26:39,587
Could you take it?
Take it! Take it!
392
00:26:43,434 --> 00:26:45,368
[Cheering]
All right!
393
00:26:45,436 --> 00:26:48,371
[Woman]That's good, Adrian.
394
00:26:48,439 --> 00:26:50,600
Roll it now.
395
00:27:26,443 --> 00:27:28,843
Oh, yeah!
That's amazing!
396
00:27:28,912 --> 00:27:31,380
Yeah.!
[Cheering]
397
00:27:33,651 --> 00:27:35,710
One more, it would have been
an even 10.
398
00:27:35,786 --> 00:27:38,220
Oh, you get another chance.
You get two balls.
399
00:27:38,288 --> 00:27:40,256
Really?
400
00:27:41,492 --> 00:27:43,426
Go get it.
401
00:27:43,494 --> 00:27:46,019
Do it.
Yeah!
402
00:27:46,096 --> 00:27:48,030
Get 'em.
403
00:27:48,098 --> 00:27:50,089
[Snaps Fingers]
404
00:27:52,269 --> 00:27:54,567
You're so slow.
I'm-
405
00:27:55,806 --> 00:27:59,264
[Cheering]
406
00:28:10,020 --> 00:28:12,250
[Cheering]
407
00:28:12,322 --> 00:28:14,222
[Bowling Pins Crash]
408
00:28:14,291 --> 00:28:17,260
[Cheering]
409
00:28:17,327 --> 00:28:19,386
[Woman]Come on. Let's go celebrate.
410
00:28:19,463 --> 00:28:21,795
All right-
[Continues, Indistinct]
411
00:28:29,540 --> 00:28:33,601
- [Shouting, Indistinct]
- [Monk]I got another one.!
412
00:28:34,812 --> 00:28:38,270
[Woman Shouting, Indistinct]
Oh, my God!
413
00:28:42,186 --> 00:28:44,654
Yes!
[Man]Yeah.! Strike.!
414
00:28:49,460 --> 00:28:52,486
Hey, did you watch that
comedy show on TV Monday night?
415
00:28:52,563 --> 00:28:54,531
What?
416
00:28:54,598 --> 00:28:57,533
It was about this family
that argued all the time,
417
00:28:57,601 --> 00:28:59,592
and the father was always wrong.
418
00:28:59,670 --> 00:29:04,972
You could hear the audience laugh,
so that you knew it was funny.
419
00:29:05,042 --> 00:29:07,033
I missed it.
420
00:29:12,616 --> 00:29:15,050
Where were you?
421
00:29:15,119 --> 00:29:17,986
Pardon me?
Monday night. Did you go out?
422
00:29:18,055 --> 00:29:19,989
Are you a cop?
No.
423
00:29:20,057 --> 00:29:22,457
Then I don't have
to talk to you, do I?
424
00:29:31,068 --> 00:29:33,832
So, who's the girl with Adrian?
Didn't you get that e-mail?
425
00:29:33,904 --> 00:29:36,566
Somebody's been sending messages
to the whole office about her.
426
00:29:36,640 --> 00:29:39,404
Her name's Natalie something.
She's been hitting on Mr. Kemp.
427
00:29:39,476 --> 00:29:42,240
You're kidding.
And get this. She's done time.
428
00:29:42,312 --> 00:29:44,246
She almost killed a guy
in Vermont.
429
00:29:44,314 --> 00:29:46,248
[Gasps]
430
00:29:46,316 --> 00:29:48,250
Thanks.
431
00:29:49,419 --> 00:29:51,353
[Phone Rings]
432
00:29:51,421 --> 00:29:53,981
Hello?
[Natalie] Everybody knowsabout Vermont, Warren.
433
00:29:54,057 --> 00:29:56,855
They're all talking about it.
I told you that in confidence.
434
00:29:56,927 --> 00:29:59,191
Natalie, I didn't tell anybody.
I swear.
435
00:29:59,263 --> 00:30:02,391
Well, somebody's e-mailing
your whole office, and nobody but you knew about it.
436
00:30:02,466 --> 00:30:05,333
- Natalie, you have to believe me.
- Like hell I do.
437
00:30:09,173 --> 00:30:11,198
Mr. Monk, we need to talk.
Natalie, look at this.
438
00:30:11,275 --> 00:30:15,712
Chilton has an alibi.
He was here Monday night. He bowled a 294.
439
00:30:15,779 --> 00:30:18,009
I don't know what to think.
440
00:30:18,081 --> 00:30:20,015
Well, I think
Warren Kemp's involved. What?
441
00:30:20,083 --> 00:30:23,541
Maybe the S.E.C. Was right,
that it's an inside job. I do not trust that guy.
442
00:30:23,620 --> 00:30:26,418
I thought we liked him.
I thought we liked him a lot.
443
00:30:26,490 --> 00:30:30,221
Well, we don't. You know what?
I'll just meet you outside, all right? I got to get some air.
444
00:30:30,294 --> 00:30:33,229
[Whispers]
Adrian! We're only down two pins.
445
00:30:33,297 --> 00:30:36,027
If you can roll three,
we can win the game.
446
00:30:36,099 --> 00:30:39,091
No problem.
447
00:30:39,169 --> 00:30:41,569
Foul! That's a foul!
He can't wear those.
448
00:30:41,638 --> 00:30:43,731
He's wearing street shoes.
They're not regulation.
449
00:30:43,807 --> 00:30:46,401
But he's been wearing them
the whole game. I don't care.
450
00:30:46,476 --> 00:30:49,240
He can't bowl if he's not
wearing regulation footwear. That's a rule.
451
00:30:49,313 --> 00:30:51,907
Fine. We'll just rent him a pair of shoes.
What size are you?
452
00:30:51,982 --> 00:30:54,678
Uh, here's the thing.
When you say "rent a pair,"
453
00:30:54,751 --> 00:30:58,585
you're talking about footwear
that other people have already worn?
454
00:30:58,655 --> 00:31:01,590
That's right.
On my feet.
455
00:31:01,658 --> 00:31:03,922
Here- Here's the thing.
456
00:31:03,994 --> 00:31:07,259
I don't like to share... anything.
457
00:31:07,331 --> 00:31:10,095
- Fine. Let's just buy him a new pair.
- Pro shop's closed.
458
00:31:10,167 --> 00:31:12,761
So what's it gonna be?
If he doesn't bowl, you forfeit.
459
00:31:12,836 --> 00:31:15,828
[Sighs]
Here. We're about the same size.
460
00:31:21,678 --> 00:31:23,669
What the hell are you looking at?
461
00:31:24,848 --> 00:31:26,941
They're just shoes.
Just put them on.
462
00:31:27,017 --> 00:31:29,451
Here's the thing-
Okay, stop saying "Here's the thing."
463
00:31:29,519 --> 00:31:32,920
Just put on these shoes for 20 seconds,
then you can take them right off.
464
00:31:34,358 --> 00:31:36,326
Twenty seconds. I don't know.
465
00:31:36,393 --> 00:31:38,793
So you forfeit?
466
00:31:40,797 --> 00:31:43,231
Listen.
467
00:31:43,300 --> 00:31:46,394
We've been waiting five years
to beat these creeps.
468
00:31:46,470 --> 00:31:49,735
All you have to do
is put on Greg's shoes...
469
00:31:49,806 --> 00:31:52,297
and roll the frickin' ball.
470
00:31:56,713 --> 00:31:58,647
I can't.
471
00:31:58,715 --> 00:32:00,512
Yes! We win!
Oh, yeah!
472
00:32:00,584 --> 00:32:02,916
Yes! That's a forfeit! We win!
473
00:32:02,986 --> 00:32:06,149
Forfeit. Forfeit.
Forfeit. Forfeit. Losers. [Woman] Come on, come on.
474
00:32:09,993 --> 00:32:12,860
[Chattering]
475
00:32:22,239 --> 00:32:24,332
[Bowling Pins Crash]
476
00:32:39,589 --> 00:32:43,320
Hey, hey. I bought some-
477
00:32:43,393 --> 00:32:45,520
I bought some bowling shoes.
478
00:32:46,630 --> 00:32:50,066
I'll tell you what you can do
with those.
479
00:32:50,133 --> 00:32:52,465
Put 'em-
[Whispers, Indistinct]
480
00:32:54,471 --> 00:32:56,405
That's a new one.
481
00:32:59,643 --> 00:33:01,577
What do you think?
I'm sorry?
482
00:33:01,645 --> 00:33:04,239
Which one do you like?
I'm doing the windows and all the offices.
483
00:33:04,314 --> 00:33:06,578
I'm trying to brighten up
everyone's spaces.
484
00:33:06,650 --> 00:33:10,245
Which one? This one?
I think it's just a tad bit more sunshiny. Don't you think?
485
00:33:10,320 --> 00:33:14,256
- Yes, it's very sunshiny.
- All right.
486
00:33:41,284 --> 00:33:43,252
[Sighs]
487
00:33:43,320 --> 00:33:45,447
[Sewing Machine Whirring]
488
00:33:48,358 --> 00:33:50,918
[Whirring Continues]
489
00:33:53,463 --> 00:33:55,931
[Floor Creaks]
490
00:33:55,999 --> 00:33:58,058
What are you doing?
What do you want?
491
00:33:58,135 --> 00:34:01,263
Okay, take anything.
Take anything you want. Uh-
492
00:34:01,338 --> 00:34:04,273
You want that pillow?
Take that pillow. It's Italian.
493
00:34:04,341 --> 00:34:07,640
- [Gun Cocks]
- Oh, my God.
494
00:34:07,711 --> 00:34:10,145
[Gasps]
495
00:34:31,001 --> 00:34:33,333
[Chattering]
496
00:34:36,506 --> 00:34:38,667
What does it mean, Lieutenant?
497
00:34:41,111 --> 00:34:43,944
I think it means the killer
was very intelligent.
498
00:34:46,616 --> 00:34:48,675
So it was the same guy
as the garage?
499
00:34:48,752 --> 00:34:51,880
Yeah. It looks like it.
We recovered the bullets-.45 caliber.
500
00:34:51,955 --> 00:34:54,981
They're comparing it now.
Uh-
501
00:34:55,058 --> 00:34:57,026
Something else too, sir.
502
00:34:57,094 --> 00:34:59,119
It's pretty big.
503
00:35:02,466 --> 00:35:04,400
Don't worry.
You don't have to sit down.
504
00:35:04,468 --> 00:35:07,301
I mean, you can sit.
I mean, sit or stand.
505
00:35:07,370 --> 00:35:10,362
Can I walk away?
I'll just tell you.
506
00:35:10,440 --> 00:35:13,534
The victim, Angela Dirks-
She was an interior designer.
507
00:35:13,610 --> 00:35:15,908
We found some recent invoices.
508
00:35:15,979 --> 00:35:19,915
Guess what?
She was working for Pross Financial Services.
509
00:35:22,285 --> 00:35:24,981
The same company.
Yes, sir.
510
00:35:34,731 --> 00:35:38,258
So the guy breaks the boss's hand,
511
00:35:38,335 --> 00:35:41,771
and then four days later
he kills the interior decorator?
512
00:35:43,273 --> 00:35:45,468
What the hell is going on
up there?
513
00:35:45,542 --> 00:35:48,033
But that's pretty weirdabout the decorator getting killed.
514
00:35:48,111 --> 00:35:50,272
There's gotta be a connection.
Don't you think?
515
00:35:52,782 --> 00:35:54,750
Mr. Monk?
516
00:35:54,818 --> 00:35:56,752
That was our table.
517
00:35:56,820 --> 00:35:58,754
We ate nachos.
518
00:35:58,822 --> 00:36:03,657
You ate nachos?
No. But I pretended to.
519
00:36:03,727 --> 00:36:08,562
And then later Ben made
a copy of his Caucasian buttocks,
520
00:36:08,632 --> 00:36:11,192
which was very funny.
521
00:36:11,268 --> 00:36:13,668
Although I don't know
exactly why.
522
00:36:13,737 --> 00:36:15,932
Mr. Monk, it's their loss.
Really, it is.
523
00:36:16,006 --> 00:36:19,237
They're all at the Chinese restaurant
down the street.
524
00:36:19,309 --> 00:36:23,973
I saw them sneaking out
so I wouldn't come with them.
525
00:36:25,982 --> 00:36:28,007
- Uh-oh. What is that?
- What?
526
00:36:28,084 --> 00:36:31,520
There's-There's something-
Is that a hair? Where?
527
00:36:31,588 --> 00:36:33,579
No. It's okay. It's just celery.
528
00:36:37,661 --> 00:36:40,255
[No Audible Dialogue]
529
00:37:03,954 --> 00:37:07,390
[Teeth Clenched]
Natalie, I think I know what happened.
530
00:37:07,457 --> 00:37:09,482
What?
I solved the case!
531
00:37:09,559 --> 00:37:13,552
Why are you talking like that?
You see that guy by the window? The guy in the green jacket.
532
00:37:16,199 --> 00:37:20,727
When I said there was
something in your soup, he reacted.
533
00:37:20,804 --> 00:37:23,102
He looked at his soup.
His suit?
534
00:37:23,173 --> 00:37:26,233
His soup.! Soup!
Well, maybe he heard you.
535
00:37:26,309 --> 00:37:30,075
No, no, no. He couldn't have.
He must have read my lips.
536
00:37:30,146 --> 00:37:34,480
He can read lips!
That explains everything.
537
00:37:34,551 --> 00:37:38,612
It does?
Yeah. He's been sitting at that same table...
538
00:37:38,688 --> 00:37:42,180
every time I've been in here.
539
00:37:42,259 --> 00:37:46,355
He must have been sitting there
about a month ago.
540
00:37:46,429 --> 00:37:50,490
At some point,he looked out the window,
541
00:37:50,567 --> 00:37:56,028
and he saw something-
something worth millions of dollars.
542
00:37:56,106 --> 00:38:00,702
What? What did he see?
He saw Warren Kemp.
543
00:38:00,777 --> 00:38:03,337
[Monk]He's been reading Warren's lips.
544
00:38:03,413 --> 00:38:08,817
From that table, he hasa perfect view into Warren's office.
545
00:38:08,885 --> 00:38:12,218
It's a company
called Maine Fiber Optics.
546
00:38:12,289 --> 00:38:16,157
32.50 a share.
Before September 2nd.
547
00:38:17,460 --> 00:38:19,690
[Teeth Clenched]Buyouts, mergers-
548
00:38:19,763 --> 00:38:23,028
That kind of inside information,
it's worth a fortune.
549
00:38:23,099 --> 00:38:26,830
Don't look! Don't look.
He's staring right at us.
550
00:38:26,903 --> 00:38:29,633
I'm sure everyone is,
the way you're grinning.
551
00:38:29,706 --> 00:38:32,231
That's okay.
He'll just think we're in love.
552
00:38:32,309 --> 00:38:36,746
You don't look like you're in love.
You look like someone who's had some sort of industrial accident.
553
00:38:36,813 --> 00:38:38,872
Here. Just-
554
00:38:40,250 --> 00:38:42,445
I don't get it.
Why would he break Warren's hand?
555
00:38:42,519 --> 00:38:45,010
Because Warren redecorated
his office last week.
556
00:38:45,088 --> 00:38:47,750
Remember?
You noticed it yourself. Yeah.
557
00:38:47,824 --> 00:38:51,225
He turned his desk aroundso that when he heldthe phone in his right hand,
558
00:38:51,294 --> 00:38:54,730
he was blocking his mouth.
559
00:38:54,798 --> 00:38:58,700
- Somehow he had to get Warrento switch hands. - [Warren Screams]
560
00:38:58,768 --> 00:39:01,931
That's what all this is about?
So he would hold the phone in the other hand?
561
00:39:07,977 --> 00:39:10,070
[No Audible Dialogue]
562
00:39:11,981 --> 00:39:14,006
Why would he kill
the decorator?
563
00:39:15,285 --> 00:39:17,913
[Muffled]
Because she was planning to put curtains up. Remember?
564
00:39:20,190 --> 00:39:22,750
That would have ruined everything.
565
00:39:24,260 --> 00:39:27,388
Oh, my God. Here he comes.
566
00:39:27,464 --> 00:39:30,297
Mr. Monk, there's a mirror.
He could have been reading my lips.
567
00:39:32,302 --> 00:39:34,862
Think you've figured
something out, huh?
568
00:39:34,938 --> 00:39:38,237
What do you say we all take
a walk outside and talk about it?
569
00:39:39,542 --> 00:39:42,067
I'm gonna grab the gun.
I can hear you.
570
00:39:42,145 --> 00:39:44,875
I was born deaf,
but I'm okay now.
571
00:39:44,948 --> 00:39:46,973
Modern science.
Now let's go.
572
00:39:47,050 --> 00:39:49,416
Okay, okay.
We're going, we're going.
573
00:39:49,486 --> 00:39:51,920
But you're making a huge mistake.
574
00:39:51,988 --> 00:39:55,048
Do you know who this man is?
He's-
575
00:39:55,125 --> 00:39:56,922
[Screams]
[People Murmuring]
576
00:39:56,993 --> 00:39:59,723
All right, don't move!
Stay where you are.
577
00:39:59,796 --> 00:40:02,629
Don't worry. It's okay.
I used to be a cop.
578
00:40:02,699 --> 00:40:06,567
- I'm calling the captain.
- Wait. Wait. Could you first call Mr. Wok's?
579
00:40:06,636 --> 00:40:11,437
- Why?
- That's where the gang is eating. I'd really love them to see this.
580
00:40:19,349 --> 00:40:21,783
I like the curtains.
581
00:40:21,851 --> 00:40:23,944
Well, they're temporary.
582
00:40:24,020 --> 00:40:26,113
They're moving me upstairs
to the 15th floor-
583
00:40:26,189 --> 00:40:28,419
You know,
away from prying eyes.
584
00:40:28,491 --> 00:40:30,959
Makes sense.
585
00:40:31,027 --> 00:40:32,961
At least we know
who wrote that e-mail.
586
00:40:33,029 --> 00:40:38,126
The killer must have been
reading our lips when we talked about going to Vermont.
587
00:40:38,201 --> 00:40:41,364
Guess he didn't want
his golden goose going on vacation with anybody,
588
00:40:41,438 --> 00:40:43,963
so he tried to break us up.
589
00:40:44,040 --> 00:40:48,204
Look, Natalie, it doesn't matter
who wrote the e-mail.
590
00:40:48,278 --> 00:40:50,644
I'm a bottom line sort of guy,
591
00:40:50,713 --> 00:40:54,809
and the bottom line is,
I told you it wasn't me.
592
00:40:54,884 --> 00:40:57,318
I swore to you,
593
00:40:57,387 --> 00:40:59,947
and you didn't believe me.
594
00:41:01,991 --> 00:41:06,052
You're right, you're right.
I'm sorry.
595
00:41:06,129 --> 00:41:08,996
Can't we just pop this open
and pick up where we left off?
596
00:41:12,502 --> 00:41:14,527
[Sighs]
[Door Closes]
597
00:41:17,607 --> 00:41:20,075
It's expensive.
Don't waste it.
598
00:41:37,760 --> 00:41:40,661
How'd it go?
Let's get out of here.
599
00:41:45,201 --> 00:41:48,068
[Laughs]
600
00:41:48,137 --> 00:41:51,368
[Laughing]
601
00:41:51,441 --> 00:41:53,432
There it is.
602
00:41:53,510 --> 00:41:56,502
[Laughing]
603
00:41:56,552 --> 00:42:01,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.