Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,461
(new age music playing)
- [Narrator] Two men,
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:02,544 --> 00:00:05,464
passionate actors, closest
of friends.
4
00:00:05,547 --> 00:00:06,965
Born just four days apart,
5
00:00:07,049 --> 00:00:10,344
they share more than just
being of the same generation,
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
7
00:00:10,427 --> 00:00:14,348
but a legacy that helped
to define many generations.
8
00:00:14,431 --> 00:00:16,265
Now they can finally look back
9
00:00:16,350 --> 00:00:18,727
with the only other person
on the planet
10
00:00:18,810 --> 00:00:22,231
who can truly identify
with their amazing journey
11
00:00:22,314 --> 00:00:25,984
to boldly go where neither
man has gone before,
12
00:00:26,068 --> 00:00:29,154
and along the way reveal
the secrets
13
00:00:29,238 --> 00:00:31,573
behind the voyage of a lifetime.
14
00:00:31,657 --> 00:00:34,993
(new age music playing)
15
00:00:37,079 --> 00:00:38,413
- This is a beautiful setting,
16
00:00:38,497 --> 00:00:39,581
- Thank you.
17
00:00:39,665 --> 00:00:43,919
- reflecting the beauty that
is in you and your wife,
18
00:00:44,002 --> 00:00:45,003
mostly your wife.
- Do you know...
19
00:00:45,087 --> 00:00:47,673
(Leonard laughing)
20
00:00:47,756 --> 00:00:49,967
- Give a little, take
a little. (laughs)
21
00:00:50,050 --> 00:00:53,011
Give a compliment, take
it away. (laughs)
22
00:00:53,095 --> 00:00:55,430
- Never be totally
generous. (laughs)
23
00:00:55,514 --> 00:00:57,724
- Did you know that
I used to drive
24
00:00:57,808 --> 00:00:59,434
a taxi in this neighborhood?
25
00:00:59,518 --> 00:01:00,352
- No.
- [Leonard] I did.
26
00:01:00,435 --> 00:01:01,728
- Come on.
- [Leonard] I did.
27
00:01:01,812 --> 00:01:03,480
- We are in one of the
better sections,
28
00:01:03,564 --> 00:01:04,605
and perhaps the best section,
29
00:01:04,690 --> 00:01:07,109
but who's counting,
of Los Angeles,
30
00:01:07,192 --> 00:01:10,696
and you drove a cab
up here ferrying
31
00:01:10,779 --> 00:01:12,531
the movie stars to their homes?
32
00:01:12,614 --> 00:01:13,866
- 1956.
33
00:01:13,949 --> 00:01:15,075
- There were no movie
stars over here.
34
00:01:15,158 --> 00:01:16,994
- 10 years before you and I met.
35
00:01:17,077 --> 00:01:18,996
- Was all oil money.
36
00:01:19,079 --> 00:01:20,789
- And I was just outta the Army.
37
00:01:21,664 --> 00:01:25,002
And while I was in the
army, I got married,
38
00:01:25,085 --> 00:01:26,461
and my daughter, Julie was born
39
00:01:26,545 --> 00:01:29,756
in Atlanta, Georgia at
the Army post hospital.
40
00:01:29,840 --> 00:01:33,719
And my wife was expecting
our second baby.
41
00:01:33,801 --> 00:01:35,971
I came outta the army
with no money,
42
00:01:36,054 --> 00:01:39,140
and very little in the way
of any career expectations.
43
00:01:39,223 --> 00:01:41,101
And I had to pay the rent.
44
00:01:41,185 --> 00:01:43,854
So the first thing I did was
take a job driving a taxi.
45
00:01:43,937 --> 00:01:44,688
Nights.
46
00:01:44,771 --> 00:01:46,148
- That's wild, did you
make any money?
47
00:01:46,231 --> 00:01:48,358
- I went a long time
before I could
48
00:01:48,442 --> 00:01:50,110
actually make a living
as an actor.
49
00:01:50,194 --> 00:01:52,446
I mean, from the time I
decided to be an actor
50
00:01:52,529 --> 00:01:54,698
when I was about 17
51
00:01:54,781 --> 00:01:58,243
to the time that we met
and started to do Star Trek
52
00:01:58,327 --> 00:01:59,703
when I was about 35,
53
00:02:01,872 --> 00:02:04,166
about 18 years there,
54
00:02:04,249 --> 00:02:06,919
about 15 years of it
actually here in Los Angeles
55
00:02:07,002 --> 00:02:08,920
looking for work as an actor.
56
00:02:09,003 --> 00:02:11,256
I never had a job that
lasted any longer
57
00:02:11,340 --> 00:02:12,299
than two weeks as an actor.
58
00:02:12,382 --> 00:02:15,719
- So what would you have
made in those two weeks,
59
00:02:15,802 --> 00:02:20,432
or what did those 15 years
average out as an actor?
60
00:02:20,516 --> 00:02:21,808
- Oh, very little, very little.
61
00:02:21,892 --> 00:02:23,560
The money was very small.
62
00:02:23,644 --> 00:02:26,188
But living expenses were
not that high either.
63
00:02:26,271 --> 00:02:27,689
And I always worked
at something else.
64
00:02:27,773 --> 00:02:29,608
I would always take
some kind of a job
65
00:02:29,691 --> 00:02:32,319
working at a market,
or driving a taxi,
66
00:02:32,402 --> 00:02:34,821
or delivering newspapers, or
working at a pet shop, or...
67
00:02:34,905 --> 00:02:35,739
- So, give me an idea
68
00:02:35,822 --> 00:02:38,200
of how much money you
made in a year.
69
00:02:38,283 --> 00:02:39,910
- [Leonard] As an actor?
- Yeah.
70
00:02:39,993 --> 00:02:41,286
- Couple thousand dollars.
71
00:02:41,370 --> 00:02:43,329
Four... Five... 4,000...
5,000... was...
72
00:02:43,413 --> 00:02:44,623
- [William] A big
year was the...
73
00:02:44,706 --> 00:02:45,457
- Six... 10 was my goal.
74
00:02:45,541 --> 00:02:47,376
I thought if I make 10,
I could support a family.
75
00:02:47,459 --> 00:02:49,753
- And in those years, 10,000
would've supported a family.
76
00:02:49,837 --> 00:02:50,587
- [Leonard] Would
support a family.
77
00:02:50,671 --> 00:02:53,423
Tell me about your early years.
We never talked about that.
78
00:02:53,507 --> 00:02:56,593
- Well, I had exactly the
opposite experience, I started...
79
00:02:56,677 --> 00:03:00,097
- To make great fortunes
instantly. (laughing)
80
00:03:00,180 --> 00:03:03,058
- Piddling amounts constantly.
81
00:03:03,141 --> 00:03:03,892
- So, how come?
82
00:03:03,976 --> 00:03:04,726
- But I always made money at...
83
00:03:04,810 --> 00:03:07,521
- How come you had an easier
time of it than I did then?
84
00:03:07,604 --> 00:03:09,064
- I don't know.
85
00:03:09,147 --> 00:03:10,023
It's an interesting
question. What?
86
00:03:10,107 --> 00:03:11,525
The flip answer is obvious,
87
00:03:11,608 --> 00:03:15,195
but rather than go
there, it is...
88
00:03:15,279 --> 00:03:16,446
- Are you better looking
than I am?
89
00:03:16,530 --> 00:03:17,281
- No.
90
00:03:17,364 --> 00:03:18,574
- Are you more talented than me?
91
00:03:18,657 --> 00:03:20,409
- No, see, I brought
my glasses to show you
92
00:03:20,492 --> 00:03:24,621
that I don't really need
them. (Leonard Nimoy laughing)
93
00:03:24,704 --> 00:03:26,498
It is in fact luck.
94
00:03:27,666 --> 00:03:29,168
- I had a number of years
95
00:03:29,251 --> 00:03:31,170
of what's known as building
character.
96
00:03:32,004 --> 00:03:33,213
- [William] It is.
- Character building years.
97
00:03:33,297 --> 00:03:36,425
- Do you think that
made you bitter at all?
98
00:03:36,508 --> 00:03:37,259
- No, no, no.
99
00:03:37,341 --> 00:03:38,677
I, no, On the contrary,
I very grateful.
100
00:03:38,760 --> 00:03:40,137
I was bitter at then. Yes.
101
00:03:40,220 --> 00:03:41,930
I was very unhappy. Very angry.
102
00:03:42,014 --> 00:03:44,600
- Angry. Now who are
you angry at?
103
00:03:45,809 --> 00:03:48,061
- It was a very general
kind of anger.
104
00:03:48,145 --> 00:03:52,524
That in those years,
the studios had,
105
00:03:52,608 --> 00:03:56,820
as I'm sure you recall, a
certain kind of structure
106
00:03:57,988 --> 00:04:00,157
for actors, contract actors.
107
00:04:00,240 --> 00:04:01,533
They would put under
the contract,
108
00:04:01,617 --> 00:04:03,994
and use them and
move them along,
109
00:04:04,077 --> 00:04:05,579
hopefully from smaller
roles to bigger
110
00:04:05,662 --> 00:04:06,413
and bigger and bigger roles.
111
00:04:06,496 --> 00:04:07,831
And then maybe to stardom.
112
00:04:07,915 --> 00:04:10,292
My problem was that the
people that they were hiring,
113
00:04:10,375 --> 00:04:14,463
were blonde charming
looking guys, blue eyed,
114
00:04:14,546 --> 00:04:17,007
handsome, young guys like you.
115
00:04:18,132 --> 00:04:19,968
So I became angry at you.
116
00:04:20,052 --> 00:04:21,512
(both men laughing)
117
00:04:21,595 --> 00:04:23,388
- That's the answer.
118
00:04:23,472 --> 00:04:25,933
- [Leonard] That's
where it began.
119
00:04:26,016 --> 00:04:27,392
I had great confidence
120
00:04:28,477 --> 00:04:30,437
and I didn't wanna be
dealt with lightly.
121
00:04:30,521 --> 00:04:31,897
I didn't wanna be dismissed
lightly.
122
00:04:31,980 --> 00:04:33,273
I wanted to be taken seriously.
123
00:04:33,357 --> 00:04:36,902
That was a major thrust for
me to be taken seriously.
124
00:04:36,985 --> 00:04:37,736
- So...
125
00:04:37,819 --> 00:04:39,363
- And to retain as much
dignity as possible...
126
00:04:39,446 --> 00:04:40,197
- Okay.
127
00:04:40,280 --> 00:04:41,031
- And Under tough circumstances.
128
00:04:41,114 --> 00:04:41,865
- Okay, now.
129
00:04:41,949 --> 00:04:44,743
That's so interesting,
that statement right there.
130
00:04:44,826 --> 00:04:45,953
- Yeah.
- Okay.
131
00:04:46,036 --> 00:04:50,165
Because the Leonard I know
is that man filled with...
132
00:04:50,249 --> 00:04:51,375
- Anger?
- [William] No.
133
00:04:51,457 --> 00:04:52,209
- No.
134
00:04:52,292 --> 00:04:53,502
- Art.
- Yeah.
135
00:04:53,585 --> 00:04:55,295
- The love of art. The
love of people.
136
00:04:55,379 --> 00:04:56,964
The love of... The love of life,
137
00:04:57,047 --> 00:04:58,966
the love of food, the love of...
138
00:04:59,049 --> 00:05:01,468
Look at your beautiful
home. It reflects you.
139
00:05:01,552 --> 00:05:04,680
They now say, got this
wonderful part,
140
00:05:04,763 --> 00:05:06,056
I'm gonna put ears on you.
141
00:05:07,516 --> 00:05:10,018
And we may snip off the ears,
142
00:05:10,102 --> 00:05:12,187
the old story of maybe
we snip them off.
143
00:05:12,271 --> 00:05:13,730
Maybe we don't snip them off,
144
00:05:13,814 --> 00:05:15,732
and you're gonna do a mind meld,
145
00:05:15,816 --> 00:05:19,570
and you're gonna hold up
your hand and make a "U".
146
00:05:19,653 --> 00:05:20,404
I know.
147
00:05:20,487 --> 00:05:22,197
Yeah. See, I can't do that.
148
00:05:22,281 --> 00:05:23,407
That was your Judaic idea.
149
00:05:23,490 --> 00:05:28,453
I... the wonderful creation
you made, as Mr. Spock,
150
00:05:30,372 --> 00:05:33,292
does not carry with
it the elements
151
00:05:33,375 --> 00:05:36,628
of dignity and taken seriously
that you're talking about.
152
00:05:36,712 --> 00:05:38,422
You would rather have
been Hamlet.
153
00:05:39,840 --> 00:05:42,926
- Well, let's back
up for a moment.
154
00:05:43,010 --> 00:05:48,015
My hope and dream was to
make a living as an actor
155
00:05:49,183 --> 00:05:51,351
and to play character roles.
156
00:05:51,435 --> 00:05:53,562
And what really attracted me
157
00:05:53,645 --> 00:05:57,399
and made the the Spock
character valid for me,
158
00:05:57,482 --> 00:05:59,735
made it worthwhile pursuing,
159
00:05:59,818 --> 00:06:02,070
was the idea that this character
160
00:06:02,154 --> 00:06:04,698
had a very interesting
internal life.
161
00:06:06,116 --> 00:06:10,621
Internal life based on
a genetic conflict.
162
00:06:10,704 --> 00:06:13,415
A human mother and
a Vulcan father.
163
00:06:13,498 --> 00:06:15,375
That conflict, that
internal conflict,
164
00:06:15,459 --> 00:06:18,378
gave me a sense that
there was something
165
00:06:18,462 --> 00:06:20,255
constantly brewing
in his character.
166
00:06:20,339 --> 00:06:21,215
Some of these characters,
167
00:06:21,298 --> 00:06:23,258
this character was
constantly working on himself
168
00:06:23,342 --> 00:06:24,218
in some way,
169
00:06:24,301 --> 00:06:27,095
was constantly conscious
of his internal struggle
170
00:06:27,179 --> 00:06:29,389
and therefore was alive.
171
00:06:29,473 --> 00:06:31,934
I think we all have
these internal struggles.
172
00:06:32,017 --> 00:06:35,437
I think young people
go through periods
173
00:06:35,521 --> 00:06:37,564
where they're trying to
figure out how to balance
174
00:06:37,648 --> 00:06:38,941
the right brain versus the left.
175
00:06:39,024 --> 00:06:41,318
How to balance their logic
176
00:06:41,401 --> 00:06:42,694
and the things that
must get done
177
00:06:42,778 --> 00:06:44,613
and that are real versus
their emotions,
178
00:06:44,696 --> 00:06:46,865
which may or may not
be based on reality.
179
00:06:46,949 --> 00:06:48,075
- I understand all that.
180
00:06:48,158 --> 00:06:49,117
- So it gave me a life.
181
00:06:49,201 --> 00:06:51,161
- You're bringing, you
brought your art.
182
00:06:51,245 --> 00:06:51,995
- Right.
183
00:06:52,079 --> 00:06:52,829
- To this part.
184
00:06:52,913 --> 00:06:53,956
- Well, that's a nice
way of putting it.
185
00:06:54,039 --> 00:06:54,790
- Well, no, it's true.
186
00:06:54,873 --> 00:06:56,375
- I agree.
- It's absolutely true.
187
00:06:56,457 --> 00:06:57,876
- And a certain amount of craft.
188
00:06:57,960 --> 00:06:59,670
- [William] No, all...
Not a certain amount.
189
00:06:59,753 --> 00:07:02,589
You brought a great deal of
craft and a great deal of art.
190
00:07:02,673 --> 00:07:04,675
To the part of Mr. Spock.
191
00:07:04,758 --> 00:07:06,760
But you still can't
get past the fact
192
00:07:06,844 --> 00:07:08,929
that what we all were
performing in,
193
00:07:09,012 --> 00:07:10,806
was, you know, a series.
194
00:07:10,889 --> 00:07:12,516
It was cartoonish.
195
00:07:12,599 --> 00:07:13,433
- Now we get to that.
196
00:07:13,517 --> 00:07:15,519
Now, you're absolutely
right. So, the concern was...
197
00:07:15,602 --> 00:07:16,895
- So, when they say,
Spock, Mr. Spock,
198
00:07:16,979 --> 00:07:18,939
is not, hey, loved
your Hamlet. Okay?
199
00:07:19,022 --> 00:07:19,773
- No. (laughs)
200
00:07:19,857 --> 00:07:21,608
- [William] So it doesn't fit
201
00:07:21,692 --> 00:07:23,318
with the picture you
wanted to paint.
202
00:07:23,402 --> 00:07:24,903
- No. So there was a
constant struggle
203
00:07:24,987 --> 00:07:29,992
to keep the focus on
the dignity of the work
204
00:07:31,702 --> 00:07:36,540
and there was a constant
concern that the work be seen...
205
00:07:36,623 --> 00:07:39,751
Should not be seen as
frivolous and silly.
206
00:07:39,835 --> 00:07:41,170
That's exactly right.
207
00:07:41,253 --> 00:07:42,421
- [William] So that's,
when did you...
208
00:07:42,504 --> 00:07:43,255
- So, how do you deal
with people, say,
209
00:07:43,338 --> 00:07:44,256
hey, where's your pointed ears?
210
00:07:44,339 --> 00:07:46,925
- Right. That would
like destroy it.
211
00:07:47,009 --> 00:07:47,759
- Painful.
212
00:07:47,843 --> 00:07:49,219
- [William] Painful.
- Yeah.
213
00:07:49,303 --> 00:07:53,765
- You've touched on something
I had forgotten about.
214
00:07:53,849 --> 00:07:58,687
Does that struggle to keep
the show, the characters,
215
00:07:58,770 --> 00:08:03,150
our work focused in an area
that could be taken seriously
216
00:08:03,233 --> 00:08:04,776
and not be seen silly
and frivolous.
217
00:08:04,860 --> 00:08:09,823
And you remind me of the
quintessential demonstration
218
00:08:10,532 --> 00:08:11,241
of that struggle.
219
00:08:11,325 --> 00:08:14,036
We were doing a press
conference,
220
00:08:14,119 --> 00:08:16,914
maybe a month before the
airing of the first show.
221
00:08:17,873 --> 00:08:20,250
The press had never
seen our show.
222
00:08:20,334 --> 00:08:23,003
And each of us were assigned
a group of reporters
223
00:08:23,086 --> 00:08:26,048
and we moved from one to the
other to answer questions.
224
00:08:26,131 --> 00:08:28,634
And they were putting
questions to me like,
225
00:08:28,717 --> 00:08:29,551
what's the show about?
226
00:08:29,635 --> 00:08:30,802
And what's the character
you play,
227
00:08:30,886 --> 00:08:33,304
and you play a character
with pointed ears
228
00:08:33,388 --> 00:08:35,640
and he's from another
planet and, yeah,
229
00:08:35,724 --> 00:08:37,017
but you gotta understand,
we're doing...
230
00:08:37,100 --> 00:08:39,019
We're doing really interesting
stories.
231
00:08:39,102 --> 00:08:40,938
We're doing stories about
overpopulation.
232
00:08:41,020 --> 00:08:42,940
We're doing stories about
racial issues.
233
00:08:43,023 --> 00:08:44,983
We're doing stories
about the ecology,
234
00:08:45,067 --> 00:08:48,737
we're doing stories about
loyalty and brotherhood
235
00:08:48,820 --> 00:08:51,782
and helping each other
and that sort of thing.
236
00:08:51,865 --> 00:08:53,659
But you'd play a character
with point of view, yes,
237
00:08:53,742 --> 00:08:55,077
but this is a very interesting
character,
238
00:08:55,160 --> 00:08:56,954
very intelligent,
a great dignity,
239
00:08:57,037 --> 00:08:59,373
great sense of himself
as a person
240
00:08:59,456 --> 00:09:02,209
and a functional person
of a scientist,
241
00:09:02,292 --> 00:09:03,919
bright man, you know,
and so forth.
242
00:09:04,002 --> 00:09:09,007
Okay. So the next day you and
I are playing a scene on stage
243
00:09:10,050 --> 00:09:10,801
that's being filmed.
244
00:09:10,884 --> 00:09:12,886
And this group of reporters
are brought in
245
00:09:12,970 --> 00:09:14,471
to watch us film the scene.
246
00:09:14,555 --> 00:09:18,934
And the scene has me lying
on the bed at sick bay,
247
00:09:19,017 --> 00:09:20,143
and I'm laying that prostrate,
248
00:09:20,227 --> 00:09:22,354
green blood dripping
from my forehead.
249
00:09:22,437 --> 00:09:24,273
You come rushing in and
say what happened, Spock?
250
00:09:24,356 --> 00:09:28,819
And I say, captain, the
monster attacked me. (laughs)
251
00:09:28,902 --> 00:09:31,947
I thought in a moment all
that conversation is gone.
252
00:09:32,030 --> 00:09:35,617
- I got another moment to
remind you of, apropos of that.
253
00:09:35,701 --> 00:09:39,830
My father died while we
were in the first year.
254
00:09:39,913 --> 00:09:44,793
And I leaned on you literally
and figuratively for support
255
00:09:44,877 --> 00:09:48,297
during those hours
between filming,
256
00:09:48,380 --> 00:09:51,300
hearing my father died at lunch.
257
00:09:52,342 --> 00:09:55,387
He died in Miami. I had to
fly to Miami that evening.
258
00:09:55,470 --> 00:09:58,724
And I made the conscious
decision
259
00:09:58,807 --> 00:10:01,101
to continue working
that afternoon
260
00:10:01,185 --> 00:10:02,352
because there was nothing
else for me to do.
261
00:10:02,436 --> 00:10:04,771
But then I couldn't
remember my lines.
262
00:10:04,855 --> 00:10:09,818
So, we fumbled our way
through an afternoon's work,
263
00:10:09,902 --> 00:10:12,905
which was probably discarded
on Monday.
264
00:10:12,988 --> 00:10:15,365
In any case, I was
gone the weekend.
265
00:10:15,449 --> 00:10:16,575
And when I came back
266
00:10:18,952 --> 00:10:22,623
in shock from grief of
my beloved father,
267
00:10:24,291 --> 00:10:25,042
we started to pick...
268
00:10:25,125 --> 00:10:28,504
We picked up on a scene
and this was a segment
269
00:10:28,587 --> 00:10:30,589
that had the Horta, I've
forgotten the name of the show.
270
00:10:30,672 --> 00:10:32,049
- The name of the show
was Devil in the Dark.
271
00:10:32,132 --> 00:10:37,095
- Devil In the Dark. And we
had our hands on the Horta.
272
00:10:38,055 --> 00:10:38,847
- Right.
- And the Horta was sending...
273
00:10:38,931 --> 00:10:40,390
- Dangerous Dangerous creature.
274
00:10:40,474 --> 00:10:43,352
- Dangerous creature. And the
creature was sending out...
275
00:10:44,311 --> 00:10:46,230
You were doing a mind meld
- Yes.
276
00:10:46,313 --> 00:10:47,940
- With the Horta.
- Yes.
277
00:10:48,023 --> 00:10:51,151
- And we had shot all your
stuff while I was gone.
278
00:10:51,235 --> 00:10:52,110
I guess it was a Tuesday.
279
00:10:52,194 --> 00:10:56,949
And I was... And on Monday
you had shot all your shots.
280
00:10:57,032 --> 00:10:59,451
And now we were reversing
on me on Tuesday.
281
00:10:59,535 --> 00:11:02,788
So they didn't miss a
beat on the schedule.
282
00:11:03,914 --> 00:11:08,919
And you off screen were
playing full out
283
00:11:10,546 --> 00:11:14,925
to give me, your friend,
some of the feeling
284
00:11:15,008 --> 00:11:17,469
you had had when you
were performing.
285
00:11:17,553 --> 00:11:18,470
- [Leonard] For you
to react to it.
286
00:11:18,554 --> 00:11:19,555
- For me to react.
287
00:11:19,638 --> 00:11:21,306
You were feeling the Horta
288
00:11:21,390 --> 00:11:23,642
and you realized the
Horta was in pain
289
00:11:23,725 --> 00:11:26,061
and out of the depths
of your soul,
290
00:11:26,144 --> 00:11:29,064
you said, pain! Pain!
291
00:11:29,147 --> 00:11:33,986
And I, in my shock, wanting
to show everybody, it's okay,
292
00:11:34,069 --> 00:11:35,612
I'm alright, we'll be okay.
293
00:11:35,696 --> 00:11:37,823
I said, Get that man an aspirin.
294
00:11:37,906 --> 00:11:40,117
(Leonard Nimoy laughs)
295
00:11:40,200 --> 00:11:41,743
- Everybody laughed but you.
296
00:11:43,996 --> 00:11:47,915
Until now. You didn't
speak to me for weeks.
297
00:11:48,000 --> 00:11:51,503
(Leonard Nimoy continues
laughing uproariously)
298
00:11:51,587 --> 00:11:52,880
- I remember it very well.
299
00:11:54,381 --> 00:11:57,801
- And I didn't realize
what I had tapped into,
300
00:11:57,885 --> 00:12:00,262
I was coming off of
something else.
301
00:12:00,345 --> 00:12:02,848
You were coming to this
part with that...
302
00:12:02,931 --> 00:12:03,765
- Making a commitment.
303
00:12:03,849 --> 00:12:05,309
- [William] Making a commitment,
304
00:12:05,392 --> 00:12:08,312
not only for that moment,
but in general.
305
00:12:08,395 --> 00:12:09,188
To hell with the ears.
306
00:12:09,271 --> 00:12:13,275
I'm bringing dignity and
craft and art to this part.
307
00:12:13,358 --> 00:12:14,735
and now I'm being discounted
308
00:12:14,818 --> 00:12:16,278
by bring this man an aspirin.
309
00:12:17,237 --> 00:12:19,948
By this actor.
310
00:12:20,032 --> 00:12:25,037
- Who never drove a...
Never drove a cab,
311
00:12:25,204 --> 00:12:27,372
he never flushed...
312
00:12:27,456 --> 00:12:30,584
- He never worked in a
pet shop. (both laughing)
313
00:12:30,667 --> 00:12:32,377
- How dare he! I never
realized...
314
00:12:32,461 --> 00:12:34,546
- You want me... You
want an aspirin?
315
00:12:34,630 --> 00:12:36,798
- [William] Yeah, right.
You think I need an aspirin?
316
00:12:36,882 --> 00:12:38,634
Oh, that's... You need
a knuckle sandwich.
317
00:12:38,717 --> 00:12:41,136
(both laughing)
318
00:12:41,220 --> 00:12:43,639
We went on, but until
this moment,
319
00:12:43,722 --> 00:12:47,267
I never fully comprehended
the... how I tread...
320
00:12:47,351 --> 00:12:48,519
- [Leonard] What you
stepped into.
321
00:12:48,602 --> 00:12:51,313
- What I trod on. And
then you were in the army.
322
00:12:51,396 --> 00:12:53,232
Not in the Marines, But
don't tread on me,
323
00:12:53,315 --> 00:12:54,191
I guess was your motto.
324
00:12:54,274 --> 00:12:55,025
- That's funny.
325
00:12:55,108 --> 00:12:57,694
What do you remember
about the very first time?
326
00:12:57,778 --> 00:12:59,279
Well, how did you get the job?
327
00:12:59,363 --> 00:13:00,656
Did, did they call you and say,
328
00:13:00,739 --> 00:13:02,699
said like you to play this role.
329
00:13:02,783 --> 00:13:04,368
- That's exactly what
happened, Leonard.
330
00:13:04,451 --> 00:13:06,119
They had made, as you well know,
331
00:13:06,203 --> 00:13:09,623
cause you were in it,
a pilot for NBC.
332
00:13:09,706 --> 00:13:10,999
And it didn't sell.
333
00:13:11,083 --> 00:13:14,002
And Jeffrey Hunter
was in the pilot.
334
00:13:14,086 --> 00:13:17,047
NBC wanted Gene
Roddenberry to do a rewrite
335
00:13:17,130 --> 00:13:18,549
or do another script.
336
00:13:18,632 --> 00:13:22,219
He fired everybody, with
the exception of yourself.
337
00:13:22,302 --> 00:13:26,431
And as you know, what you did
on that pilot, first pilot,
338
00:13:26,515 --> 00:13:30,227
you completely reworked
on the second show.
339
00:13:30,310 --> 00:13:31,728
So, they offered me the job.
340
00:13:31,812 --> 00:13:35,065
I looked at the pilot, I
saw an interesting show,
341
00:13:38,360 --> 00:13:40,153
and I saw the reason
why it didn't sell.
342
00:13:40,237 --> 00:13:43,198
Everybody was taking
themselves so importantly.
343
00:13:43,282 --> 00:13:44,783
- Seriously.
- So seriously, one.
344
00:13:44,867 --> 00:13:47,160
And two is there was no humor.
345
00:13:47,244 --> 00:13:50,372
I guess they're related,
but it was ponderous
346
00:13:50,455 --> 00:13:53,165
in that it went along
along along
347
00:13:53,250 --> 00:13:56,044
because everybody was
being out in space.
348
00:13:56,128 --> 00:13:58,463
And a corollary of that
was there was no humor.
349
00:13:58,547 --> 00:14:00,757
So when I talked about that,
350
00:14:00,841 --> 00:14:02,759
that was the two
things that I...
351
00:14:02,843 --> 00:14:03,594
- I don't know if you've
ever heard me
352
00:14:03,677 --> 00:14:04,928
talk about the difference
353
00:14:05,012 --> 00:14:08,432
between my playing against
Jeffrey Hunter
354
00:14:08,515 --> 00:14:09,266
and playing against you.
355
00:14:09,349 --> 00:14:10,893
- I've never heard...
- Well...
356
00:14:10,976 --> 00:14:12,686
you might find this interesting.
357
00:14:12,769 --> 00:14:15,689
I've always said that
one of the reasons
358
00:14:15,772 --> 00:14:18,692
for the shift in the Spock
character when you came on board
359
00:14:18,775 --> 00:14:20,319
was because when I was
working with Jeffrey Hunter,
360
00:14:20,402 --> 00:14:22,279
Jeffrey Hunter was a
very internalized actor.
361
00:14:22,362 --> 00:14:24,656
Very fine actor, very
intelligent man.
362
00:14:24,740 --> 00:14:25,824
This was his style of work.
363
00:14:25,908 --> 00:14:27,951
He was very internalized,
very thoughtful.
364
00:14:28,035 --> 00:14:29,494
There's an old joke
about two actors
365
00:14:29,578 --> 00:14:31,205
preparing to play a scene
and one says to the other,
366
00:14:31,288 --> 00:14:32,206
What are you gonna play
in this scene?
367
00:14:32,289 --> 00:14:34,333
And the one says, I'm
playing nothing.
368
00:14:34,415 --> 00:14:35,167
The other one says, No, no, no,
369
00:14:35,250 --> 00:14:37,586
you can't play nothing,
I'm playing nothing.
370
00:14:37,669 --> 00:14:40,130
So, here's Jeffrey Hunter
playing this quiet,
371
00:14:40,214 --> 00:14:42,174
internalized performance.
372
00:14:42,257 --> 00:14:45,427
And I felt the need to
help drive something
373
00:14:45,511 --> 00:14:47,513
in opposition to that.
- [William] Right.
374
00:14:47,596 --> 00:14:48,722
- Otherwise, we're both
playing nothing.
375
00:14:48,805 --> 00:14:49,681
- [William] Right. Right. Right.
376
00:14:49,765 --> 00:14:52,809
- [Leonard] And when you came
on board with your energy
377
00:14:52,893 --> 00:14:54,728
and a sense of humor and
a twinkle in the eye,
378
00:14:54,811 --> 00:14:58,440
I was able to then become
the core Spock.
379
00:14:58,524 --> 00:15:00,025
- You smiled in the first one.
380
00:15:00,108 --> 00:15:01,443
And never smiled again.
381
00:15:01,527 --> 00:15:02,402
- No, never again, that's right.
382
00:15:02,486 --> 00:15:05,739
- And that is a tectonic shift.
383
00:15:05,822 --> 00:15:06,823
- Yes.
384
00:15:06,907 --> 00:15:11,286
- And that required either
you worked from instinct
385
00:15:11,370 --> 00:15:14,665
the moment and you realized
several days later,
386
00:15:14,748 --> 00:15:15,499
Hey, I didn't smile.
387
00:15:15,582 --> 00:15:18,877
I'm not going to, Or
you planned it and said,
388
00:15:18,961 --> 00:15:20,587
I didn't like what I did there.
389
00:15:20,671 --> 00:15:21,672
I think this is better.
390
00:15:21,755 --> 00:15:24,550
- No, I knew it was a
mistake after the fact.
391
00:15:24,633 --> 00:15:28,136
When I saw it, I thought
it destroys a mystique.
392
00:15:28,220 --> 00:15:31,348
It destroys the design
of this person.
393
00:15:31,431 --> 00:15:33,809
This person smiling
is not appropriate.
394
00:15:33,892 --> 00:15:38,397
This person is not necessarily
a negative or dour person,
395
00:15:38,480 --> 00:15:40,983
but this person is not
a frivolous person.
396
00:15:41,066 --> 00:15:43,193
This person must be played
as a scientist
397
00:15:43,277 --> 00:15:46,405
and a student of
what's going on.
398
00:15:46,488 --> 00:15:49,324
- [William] But what is
interesting to me about that,
399
00:15:49,408 --> 00:15:53,745
is you chose to have the dignity
400
00:15:55,831 --> 00:15:57,749
and the seriousness of purpose
401
00:15:57,833 --> 00:15:59,793
that you talked about
being of yourself.
402
00:15:59,877 --> 00:16:00,752
- Yes.
403
00:16:00,836 --> 00:16:02,045
- [William] You invested
in the character.
404
00:16:02,129 --> 00:16:02,963
- Yes.
405
00:16:04,381 --> 00:16:08,552
- You also carried that
out off screen.
406
00:16:08,635 --> 00:16:10,179
- Oh, I couldn't help it.
407
00:16:10,262 --> 00:16:12,181
- We'd sit around the
set like this.
408
00:16:12,264 --> 00:16:13,015
- Yeah.
409
00:16:13,098 --> 00:16:14,349
- And I'd be telling a joke,
410
00:16:14,433 --> 00:16:17,227
about two actors who
said, I'm playing nothing.
411
00:16:17,311 --> 00:16:18,228
No, you can't, you...
412
00:16:18,312 --> 00:16:19,688
- And what would I do?
413
00:16:19,771 --> 00:16:20,522
- You wouldn't laugh.
414
00:16:20,606 --> 00:16:22,107
- No. No. No.
415
00:16:22,191 --> 00:16:23,775
- You would sit there
like you are now.
416
00:16:23,859 --> 00:16:25,527
- Yeah.
- [William] And study...
417
00:16:25,611 --> 00:16:26,820
- And look at...
- [William] And study...
418
00:16:26,904 --> 00:16:28,113
You'd study it.
419
00:16:28,197 --> 00:16:30,782
No matter how funny
I thought it was.
420
00:16:30,866 --> 00:16:32,826
- It was.... Yeah.
421
00:16:32,910 --> 00:16:34,328
I had a problem with that.
422
00:16:35,245 --> 00:16:39,458
I had a problem on
weekends out of, you know,
423
00:16:39,540 --> 00:16:42,336
you play a character
like that, what,
424
00:16:42,419 --> 00:16:45,631
8, 10, 12 hours a day,
five days a week.
425
00:16:45,714 --> 00:16:49,301
Most of your waking life
then is in that character.
426
00:16:49,384 --> 00:16:52,763
And I find it very difficult
to turn it on and turn it off.
427
00:16:52,846 --> 00:16:56,016
So stepping out of the
set and into a chair,
428
00:16:56,099 --> 00:16:57,309
waiting for the next setup,
429
00:16:57,392 --> 00:16:58,769
I couldn't shift out
of it that easily.
430
00:16:58,852 --> 00:17:01,939
- Leonard, I'm gonna question
you on that.
431
00:17:02,022 --> 00:17:03,023
- Okay.
- [William] Okay.
432
00:17:03,106 --> 00:17:05,483
Because it doesn't make
any sense to me.
433
00:17:06,359 --> 00:17:09,988
Because because you are
a professional actor
434
00:17:10,071 --> 00:17:13,407
and we know that we go to work,
435
00:17:13,492 --> 00:17:15,493
we take on the character,
makeup, costume,
436
00:17:15,577 --> 00:17:17,079
wardrobe, everything.
437
00:17:17,162 --> 00:17:18,829
Put on a voice, put on
the thing, put on a look,
438
00:17:18,914 --> 00:17:20,123
try and make it real...
439
00:17:21,375 --> 00:17:24,336
Cut. It's over. Cup of
coffee, cigarette.
440
00:17:24,419 --> 00:17:26,588
How are you doing? What'd
you do over the weekend?
441
00:17:26,672 --> 00:17:30,259
End of day wrap. Take off the
makeup, get the thing fine.
442
00:17:30,342 --> 00:17:31,093
Would you like to
go have a drink?
443
00:17:31,176 --> 00:17:32,553
Would you like to go to a
party? Would you like go?
444
00:17:32,636 --> 00:17:33,720
Okay, great.
445
00:17:33,804 --> 00:17:37,266
We carry on our lives,
just because we're actors.
446
00:17:38,642 --> 00:17:42,104
Your life went on,
your other life,
447
00:17:42,187 --> 00:17:46,316
your real... or the other
life of the non-actors.
448
00:17:46,400 --> 00:17:47,943
- Don't you carry home,
449
00:17:48,026 --> 00:17:49,236
depending on the role
you're playing,
450
00:17:49,319 --> 00:17:50,070
Don't you carry home...
- No. Never.
451
00:17:50,153 --> 00:17:52,114
- Off stage, something
of the character?
452
00:17:52,197 --> 00:17:54,449
- No.
- Well, I can't.
453
00:17:54,533 --> 00:17:57,035
- You carried home
even to this day?
454
00:17:57,119 --> 00:17:59,454
- No. No. Not today.
455
00:17:59,538 --> 00:18:00,998
No, not today.
456
00:18:01,081 --> 00:18:01,832
Today is different.
457
00:18:01,915 --> 00:18:04,084
As a matter of fact, when
I was doing Star Trek four,
458
00:18:04,168 --> 00:18:07,504
the energy of communicating
with people as a director
459
00:18:07,588 --> 00:18:08,922
and then stepping into
a scene as Spock,
460
00:18:09,006 --> 00:18:10,924
was very, very difficult.
461
00:18:11,008 --> 00:18:12,759
Very difficult.
- [William] Wow.
462
00:18:12,843 --> 00:18:14,386
- Very difficult.
- [William] Wow.
463
00:18:14,469 --> 00:18:16,847
- Like, like, like,
like wrenching.
464
00:18:16,930 --> 00:18:20,976
Like wrenching. Really
very painful in a way.
465
00:18:21,059 --> 00:18:22,895
Because I would be concerned,
466
00:18:22,978 --> 00:18:25,397
I've got to play the
scene in a few moments
467
00:18:25,480 --> 00:18:27,941
and I, as a director, I
wanna be somebody else.
468
00:18:28,025 --> 00:18:30,652
But I found myself constraining
myself as a director,
469
00:18:30,736 --> 00:18:32,821
trying to stay somewhere
closer to the character,
470
00:18:32,905 --> 00:18:35,032
so I wouldn't have to
do such a major shift
471
00:18:35,115 --> 00:18:36,658
when it came time to
play the scene.
472
00:18:36,742 --> 00:18:38,327
So I'd be talking to
you or somebody else
473
00:18:38,410 --> 00:18:39,578
about how the scene's gonna go.
474
00:18:39,661 --> 00:18:41,246
You're gonna be here and the
camera's gonna be over there.
475
00:18:41,330 --> 00:18:44,917
But I would find myself gauging
the energy that went into it
476
00:18:45,000 --> 00:18:47,044
in such a way that I
wouldn't have such a distance
477
00:18:47,127 --> 00:18:48,462
to travel back to the character
478
00:18:48,545 --> 00:18:49,505
when I stepped into the scene.
479
00:18:49,588 --> 00:18:51,089
I... That's... I couldn't
help that.
480
00:18:51,173 --> 00:18:54,426
- Wow. well, that's a
way of working that...
481
00:18:55,302 --> 00:18:57,763
It comes from training,
early training.
482
00:18:57,846 --> 00:18:58,889
- Through a certain kind
of training. Yeah, yeah.
483
00:18:58,972 --> 00:19:01,558
I believed in making that
investment in the character,
484
00:19:01,642 --> 00:19:02,434
particularly that
kind of character
485
00:19:02,518 --> 00:19:05,771
that was so, so boxed...
so specific.
486
00:19:05,854 --> 00:19:09,399
How did you feel about when
the show became successful
487
00:19:09,483 --> 00:19:10,984
and you found yourself
on the street,
488
00:19:11,068 --> 00:19:13,529
people yelling, hey, Kirk,
how did that feel to you?
489
00:19:13,612 --> 00:19:16,323
- [William] I'd never had
that experience before.
490
00:19:16,406 --> 00:19:17,699
I mean, I'd been a popular actor
491
00:19:17,783 --> 00:19:20,285
and I'd done things that
people recognized before,
492
00:19:20,369 --> 00:19:22,329
but they never called me by
the name of the character.
493
00:19:22,412 --> 00:19:23,455
- Character identification.
494
00:19:23,539 --> 00:19:28,544
- The character identification.
So, I kind of disparaged it.
495
00:19:28,710 --> 00:19:30,879
I thought, well, I thought
to myself, What is that?
496
00:19:30,963 --> 00:19:32,506
You know? That's crazy.
497
00:19:32,589 --> 00:19:34,716
And then the same thing
with these conventions
498
00:19:34,800 --> 00:19:37,386
that started after the
show got popular,
499
00:19:37,469 --> 00:19:39,596
or sometime after the
show was canceled,
500
00:19:39,680 --> 00:19:41,974
as it got more popular,
conventions started,
501
00:19:42,057 --> 00:19:44,643
and people, they started
asking us to go to conventions.
502
00:19:44,726 --> 00:19:48,897
And I'm not gonna go to,
that's not dignified.
503
00:19:48,981 --> 00:19:52,985
Actors don't go to conventions,
you know, that's for mobs.
504
00:19:53,068 --> 00:19:56,530
It's mob psychology. And
I wasn't gonna do that.
505
00:19:56,613 --> 00:19:57,906
- So was it all negative
for you?
506
00:19:57,990 --> 00:20:00,075
The celebrity and the stardom?
507
00:20:02,244 --> 00:20:03,328
- In a way, yes.
508
00:20:03,412 --> 00:20:07,749
And then with a quick
twist, no. The...
509
00:20:07,833 --> 00:20:08,584
- What was the twist?
What was the twist?
510
00:20:08,667 --> 00:20:13,672
- The twist is, as
we are talking,
511
00:20:13,922 --> 00:20:17,759
I'm planning on leaving
your home.
512
00:20:18,594 --> 00:20:20,554
I gotta perform in Las Vegas.
513
00:20:20,637 --> 00:20:21,930
I'm gonna go to New York,
514
00:20:22,014 --> 00:20:25,184
do some spectacular things and
see some spectacular things.
515
00:20:25,267 --> 00:20:28,645
Because I'm a celebrity.
516
00:20:28,729 --> 00:20:31,023
Saturday, I perform in New York,
517
00:20:31,106 --> 00:20:34,860
Sunday, I perform in Houston.
518
00:20:34,943 --> 00:20:38,822
And I'm back here and I've
done a whirlwind performance,
519
00:20:38,906 --> 00:20:43,911
exciting life, lights,
limousines, great restaurants.
520
00:20:44,494 --> 00:20:47,789
You know, it's the fantasy
521
00:20:47,873 --> 00:20:50,042
of what people think
Hollywood is.
522
00:20:50,125 --> 00:20:53,253
We know it isn't, but it is
the fantasy of what it is.
523
00:20:53,337 --> 00:20:55,297
So, I'm living the fantasy
524
00:20:55,380 --> 00:20:57,925
of a celebrity by
this performance.
525
00:20:58,008 --> 00:21:00,010
And by the...
- And enjoying it?
526
00:21:00,093 --> 00:21:00,844
- And enjoying it,
527
00:21:00,928 --> 00:21:03,263
having the greatest time,
taking my wife and I
528
00:21:03,347 --> 00:21:05,098
and we'll just have the
most wonderful time.
529
00:21:05,182 --> 00:21:07,476
- And you have opportunities
to be creative.
530
00:21:07,559 --> 00:21:08,936
- And opportunities
to be creative
531
00:21:09,019 --> 00:21:13,857
in a non diagrammed way,
in a totally informal way.
532
00:21:13,941 --> 00:21:18,320
So that's the beauty
of the celebrity,
533
00:21:18,403 --> 00:21:23,408
what isn't pretty is the
lack of privacy in every...
534
00:21:24,660 --> 00:21:26,161
- [Leonard] And when they
yell Kirk at you now,
535
00:21:26,245 --> 00:21:28,830
do you feel any differently
than you did 30 years ago?
536
00:21:28,914 --> 00:21:31,208
- I still got a little
twinge. It's like a...
537
00:21:31,291 --> 00:21:33,001
- You wave back? Do
you ignore it?
538
00:21:33,085 --> 00:21:33,961
What do you do?
539
00:21:34,044 --> 00:21:35,587
- It depends how I'm feeling.
540
00:21:35,671 --> 00:21:37,589
- Do you sign autographs
on the street?
541
00:21:38,715 --> 00:21:39,466
- Rarely.
542
00:21:39,550 --> 00:21:40,509
And the reason I do that now,
543
00:21:40,592 --> 00:21:45,305
is because mostly they
want me to sign pictures
544
00:21:45,389 --> 00:21:47,099
that I know they're gonna sell.
545
00:21:47,182 --> 00:21:48,517
- There's a lot of commerce
in fandom.
546
00:21:48,600 --> 00:21:51,186
- [William] Yeah. And I
don't want to go there.
547
00:21:52,229 --> 00:21:53,730
So I say, I know you're
selling those pictures.
548
00:21:53,814 --> 00:21:54,898
And they say, no, I promise
you we're not.
549
00:21:54,982 --> 00:21:56,817
I say no you are. And
I'm not signing it.
550
00:21:56,900 --> 00:22:00,279
- I resent it when I get a
sense that we're being stalked.
551
00:22:00,362 --> 00:22:02,906
If you get off an
airplane in LA or New York
552
00:22:02,990 --> 00:22:03,740
and there's a bunch of people
553
00:22:03,824 --> 00:22:05,158
waiting with Star Trek
pictures there...
554
00:22:05,242 --> 00:22:05,993
- [William] That's what I mean.
555
00:22:06,076 --> 00:22:07,661
- Somebody has called
those people
556
00:22:07,744 --> 00:22:09,496
and said, he's on this plane.
557
00:22:09,580 --> 00:22:11,081
- So, they know everything
about you.
558
00:22:11,164 --> 00:22:11,915
They know where you stayed.
559
00:22:11,999 --> 00:22:14,459
- [Leonard] I resent
that. I resent that.
560
00:22:14,543 --> 00:22:18,338
But in general, I feel
a great sense of warmth
561
00:22:18,422 --> 00:22:21,258
and positive support
come from most people.
562
00:22:21,341 --> 00:22:24,303
Those are prickly circumstances
and they're troublesome.
563
00:22:24,386 --> 00:22:25,929
But in general, I feel
good about it.
564
00:22:26,013 --> 00:22:29,349
And above all, above
all, I'm very grateful.
565
00:22:29,433 --> 00:22:31,351
And, it took me a while,
566
00:22:31,435 --> 00:22:33,228
but I got rid of all that anger.
567
00:22:33,312 --> 00:22:35,105
That went away when I realized
568
00:22:35,189 --> 00:22:36,773
that I have never had
to worry about work
569
00:22:36,857 --> 00:22:38,066
ever since Star Trek
went on the air.
570
00:22:38,150 --> 00:22:38,984
- [William] Right.
571
00:22:45,157 --> 00:22:47,451
Let me go to the anger
part again.
572
00:22:47,534 --> 00:22:48,285
- Yeah.
573
00:22:48,368 --> 00:22:50,621
- And how you dealt with
that anger offscreen.
574
00:22:50,704 --> 00:22:52,497
How did you try and suppress it?
575
00:22:52,581 --> 00:22:56,668
- The worst moment, The worst,
the worst focal period for me
576
00:22:56,752 --> 00:23:00,255
was shortly after we
began shooting the series.
577
00:23:01,215 --> 00:23:06,220
When I had this fantasy that I
had found a home as an actor.
578
00:23:08,138 --> 00:23:11,266
That all of the previous
work that I had done,
579
00:23:11,350 --> 00:23:12,726
literally they would
have your name
580
00:23:12,809 --> 00:23:14,686
on the dressing room
door in chalk.
581
00:23:14,770 --> 00:23:16,730
Literally there, it
would be in chalk,
582
00:23:16,813 --> 00:23:18,148
or taped on with a piece of tape
583
00:23:18,232 --> 00:23:19,566
that could be ripped off
when you're done,
584
00:23:19,650 --> 00:23:21,568
and next person comes
into this dressing room
585
00:23:21,652 --> 00:23:23,654
where they wipe you off
and you're gone.
586
00:23:25,072 --> 00:23:27,699
The parking space never
had a permanent sign on it.
587
00:23:27,783 --> 00:23:29,701
Suddenly, there's a parking
space with a permanent sign,
588
00:23:29,785 --> 00:23:32,037
a dressing room with a
name painted on the door
589
00:23:32,120 --> 00:23:34,248
that you know was gonna
be there for a few months.
590
00:23:34,331 --> 00:23:35,874
That was extraordinary to me.
591
00:23:35,958 --> 00:23:37,459
And I thought I'd
found a family.
592
00:23:37,543 --> 00:23:40,504
My brother, the writers
and producers
593
00:23:40,587 --> 00:23:42,005
were the father figures,
594
00:23:42,089 --> 00:23:44,424
sisters who were actresses
on the show.
595
00:23:44,508 --> 00:23:45,509
It was a family to me.
596
00:23:45,592 --> 00:23:46,844
I looked forward each
day to coming in
597
00:23:46,927 --> 00:23:48,971
to go to work with my family,
598
00:23:49,054 --> 00:23:50,848
my artistic creative family.
599
00:23:52,099 --> 00:23:54,226
And when I began to
discover that the studio
600
00:23:54,309 --> 00:23:56,854
was not necessarily your
friend or your father,
601
00:23:56,937 --> 00:24:00,065
or your parent or your
relative in any way,
602
00:24:00,148 --> 00:24:02,192
that they were contract people,
603
00:24:02,276 --> 00:24:04,319
studying to see was how
much are we paying him?
604
00:24:04,403 --> 00:24:05,320
And if he asks for any more,
605
00:24:05,404 --> 00:24:06,947
tell him, we'll get somebody
else to wear the ears.
606
00:24:07,030 --> 00:24:08,907
That kind of thing. He wants
a phone for his dressing room?
607
00:24:08,991 --> 00:24:10,909
Is it in the contract?
No, no phone.
608
00:24:10,993 --> 00:24:12,369
No, no, no, no, no.
609
00:24:12,452 --> 00:24:14,538
He wants to get off on
Friday to go, No, no, no.
610
00:24:14,621 --> 00:24:17,583
He has to work till 6:15.
You know, that kind of thing.
611
00:24:17,666 --> 00:24:18,876
And I... And there was no give.
612
00:24:18,959 --> 00:24:22,546
There was no dealing
in a familial way
613
00:24:22,629 --> 00:24:24,882
that made me very confused.
614
00:24:24,965 --> 00:24:25,716
- And angry.
615
00:24:25,799 --> 00:24:27,050
- And angry. Very angry.
616
00:24:27,134 --> 00:24:28,594
And I went into therapy over it.
617
00:24:28,677 --> 00:24:30,512
- [William] Really?
- Yeah.
618
00:24:30,596 --> 00:24:32,848
I started seeing a doctor
a couple of times a week.
619
00:24:32,931 --> 00:24:34,349
While we were shooting?
- Yeah.
620
00:24:34,433 --> 00:24:36,393
And it was all about that issue.
621
00:24:36,476 --> 00:24:38,270
Why is this happening?
622
00:24:38,353 --> 00:24:41,732
Why can't we have reasonable
conversations about things?
623
00:24:41,815 --> 00:24:43,275
Why are they being
so dictatorial?
624
00:24:43,358 --> 00:24:46,028
Why do they seem to
be so angry at me?
625
00:24:46,111 --> 00:24:47,404
But we are loved by the fans.
626
00:24:47,487 --> 00:24:48,947
We're getting all this fan mail.
627
00:24:49,031 --> 00:24:51,909
We get adulation in the
press, in the fan magazines.
628
00:24:51,992 --> 00:24:54,119
We go out in the street,
people yell us, hey, Star Trek.
629
00:24:54,203 --> 00:24:55,412
Hey Spock. Hey Kirk.
630
00:24:55,495 --> 00:24:59,166
Why is the studio acting
so off standish?
631
00:24:59,249 --> 00:25:02,294
Why are the producers
acting so standoffish?
632
00:25:02,377 --> 00:25:03,754
- Did your therapist
have any answers?
633
00:25:03,837 --> 00:25:05,964
- Well, no, I didn't
go to him for answers.
634
00:25:06,048 --> 00:25:07,424
I went to kind of talk
it out to feel...
635
00:25:07,508 --> 00:25:10,802
And I realized that that
was a fantasy that I had.
636
00:25:10,886 --> 00:25:12,638
That it's all about contracts.
637
00:25:12,721 --> 00:25:14,598
It's not about not
about marriage,
638
00:25:14,681 --> 00:25:16,558
it's not about relationship.
It's not about love.
639
00:25:16,642 --> 00:25:18,393
We didn't come together
because we love each other.
640
00:25:18,477 --> 00:25:19,228
We came together
641
00:25:19,311 --> 00:25:20,854
because we have to do
business with each other.
642
00:25:20,938 --> 00:25:23,023
And that doesn't necessarily
mean that we love each other.
643
00:25:23,106 --> 00:25:24,399
It doesn't necessarily
mean you're a family.
644
00:25:24,483 --> 00:25:26,026
And that was very disappointing
to me.
645
00:25:26,109 --> 00:25:27,653
But I finally had to
learn about it.
646
00:25:27,736 --> 00:25:29,530
And then the anger started
to dissipate.
647
00:25:29,613 --> 00:25:31,990
Then I developed a
peace about it.
648
00:25:32,074 --> 00:25:36,453
I came to terms with it and
I became peaceful about it.
649
00:25:37,579 --> 00:25:40,624
- So by the third year you
were peaceful about it?
650
00:25:40,707 --> 00:25:41,708
- Yeah, pretty much.
651
00:25:41,792 --> 00:25:42,584
- [William] Were you
anxious about...
652
00:25:42,668 --> 00:25:46,713
- I was... I would become
more calculating
653
00:25:46,797 --> 00:25:48,841
in my relationship
with the studio.
654
00:25:48,924 --> 00:25:52,553
I would think if I want X or Y,
655
00:25:52,636 --> 00:25:54,179
I better get my agent prepared
656
00:25:54,263 --> 00:25:55,639
for the next time they call us
657
00:25:55,722 --> 00:25:57,558
about something they
want me to do,
658
00:25:57,641 --> 00:25:58,684
and have him say,
well, you know,
659
00:25:58,767 --> 00:26:00,727
Leonard has always felt that
he should have such and such.
660
00:26:00,811 --> 00:26:01,562
How about you give him that
661
00:26:01,645 --> 00:26:02,771
and he'll give you
such and such?
662
00:26:02,855 --> 00:26:05,399
I learned to negotiate.
I learned to negotiate.
663
00:26:05,482 --> 00:26:08,151
- And did you learn to
negotiate in your personal life?
664
00:26:09,444 --> 00:26:13,323
- That took a lot longer.
(laughing)
665
00:26:13,407 --> 00:26:16,451
- Because negotiating
in your personal life,
666
00:26:16,535 --> 00:26:19,746
negotiating relationships,
which is what a relationship is.
667
00:26:19,830 --> 00:26:21,373
- Yeah.
668
00:26:21,456 --> 00:26:22,207
- And it doesn't...
669
00:26:22,291 --> 00:26:27,296
It's not necessarily
calculating or cunning or...
670
00:26:27,754 --> 00:26:28,964
- No, In a personal life.
671
00:26:29,047 --> 00:26:30,465
There should be love.
There has to be love.
672
00:26:30,549 --> 00:26:31,508
- Love.
673
00:26:31,592 --> 00:26:35,179
But a negotiation. Love,
love is a negotiation of...
674
00:26:35,262 --> 00:26:36,555
- There's a different
kind of negotiation.
675
00:26:36,638 --> 00:26:38,056
You're not staying because
you have to do business
676
00:26:38,140 --> 00:26:38,891
with each other.
677
00:26:38,974 --> 00:26:42,603
- No, but I mean, in an
emotional negotiation,
678
00:26:42,686 --> 00:26:44,771
you don't get angry right away.
679
00:26:44,855 --> 00:26:45,981
Or you give somebody the space,
680
00:26:46,064 --> 00:26:50,110
or you give somebody who
wants, that you love,
681
00:26:50,194 --> 00:26:52,529
who wants something diametrically
opposed to what you want.
682
00:26:52,613 --> 00:26:57,034
- You quit smoking while we
were shooting the series.
683
00:26:57,117 --> 00:26:59,828
And I had great admiration
for that.
684
00:26:59,912 --> 00:27:02,539
Was it the second or third
season? Do you remember?
685
00:27:02,623 --> 00:27:03,624
- Second, I think.
686
00:27:03,707 --> 00:27:05,584
- You just quit.
687
00:27:05,667 --> 00:27:07,711
And I remember there was
times when you were desperate
688
00:27:07,794 --> 00:27:10,297
because the nicotine
wasn't outta your system.
689
00:27:10,380 --> 00:27:12,508
And your body was craving
that nicotine.
690
00:27:12,591 --> 00:27:14,218
I remember one time we
finished shooting the scene
691
00:27:14,301 --> 00:27:16,428
and you walked out the
door, off the set,
692
00:27:16,512 --> 00:27:17,304
into another part of the stage.
693
00:27:17,387 --> 00:27:19,890
And I heard you yelling,
I want a cigarette.
694
00:27:21,350 --> 00:27:23,519
I thought he's fighting
that demon.
695
00:27:23,602 --> 00:27:25,479
Ah, fighting that demon.
696
00:27:25,562 --> 00:27:29,066
And you did it. I didn't
do it until 20 years later.
697
00:27:29,900 --> 00:27:31,151
- I...
- Do you remember that?
698
00:27:31,235 --> 00:27:31,985
- I do remember that.
699
00:27:32,069 --> 00:27:33,529
- Why did you decide to do that.
700
00:27:33,612 --> 00:27:36,698
- Well, I smoked,
- and so did I...
701
00:27:36,782 --> 00:27:38,742
- And I had three kids.
And so did you.
702
00:27:38,825 --> 00:27:41,703
And when I go to kiss
my kids, they'd say,
703
00:27:41,787 --> 00:27:43,956
Well, daddy, you smell.
- Really?
704
00:27:44,039 --> 00:27:46,250
And one day I was in a car,
705
00:27:46,333 --> 00:27:49,086
a limo with three or
four other actors,
706
00:27:49,169 --> 00:27:51,004
all of whom were trying
to give up smoking.
707
00:27:51,088 --> 00:27:54,675
And each one had a motive
for giving up smoking.
708
00:27:54,758 --> 00:27:56,260
I don't like it to control me.
709
00:27:56,343 --> 00:27:58,846
I don't... Like, mine
was, I didn't like my kids
710
00:27:58,929 --> 00:28:01,557
not... Turning away
cause I smelled of smoke.
711
00:28:01,640 --> 00:28:04,184
And so I had no problem
712
00:28:04,268 --> 00:28:07,813
other than the few
instances of giving it up.
713
00:28:07,896 --> 00:28:09,565
But I discovered over the years
714
00:28:09,648 --> 00:28:12,693
that I'm not an addictive
personality.
715
00:28:12,776 --> 00:28:14,152
- I am.
- And you are.
716
00:28:14,236 --> 00:28:15,237
- I am.
717
00:28:15,320 --> 00:28:17,197
I thought perhaps
I could smoke...
718
00:28:17,281 --> 00:28:18,031
- Explain a little bit.
719
00:28:18,115 --> 00:28:20,158
- That I cannot do a thing
like smoking a little.
720
00:28:20,242 --> 00:28:21,869
If I smoke a little, I
end up smoking a lot.
721
00:28:21,952 --> 00:28:23,620
If I drink a little, I
end up drinking a lot.
722
00:28:23,704 --> 00:28:26,790
And I was developing a
major drinking habit.
723
00:28:26,874 --> 00:28:28,876
- [William] When did that start?
724
00:28:28,959 --> 00:28:31,628
- I started drinking regularly,
725
00:28:31,712 --> 00:28:34,506
ritually during probably
the second year
726
00:28:34,590 --> 00:28:36,091
or third year of our series.
727
00:28:36,175 --> 00:28:36,925
- Really?
- Yeah.
728
00:28:37,009 --> 00:28:37,843
- Up until then, no problem?
729
00:28:37,926 --> 00:28:39,720
- I drank occasionally.
Not a problem.
730
00:28:39,803 --> 00:28:41,972
I'd have glass of wine
or drink after work.
731
00:28:42,055 --> 00:28:43,891
Two maybe. No problem.
732
00:28:43,974 --> 00:28:48,395
But the ritual became so
ingrained and so important to me
733
00:28:48,478 --> 00:28:51,231
because I looked forward
to that release
734
00:28:51,315 --> 00:28:52,649
at the end of the pressure
of the day
735
00:28:52,733 --> 00:28:54,193
with the dialogue and the pace
736
00:28:54,276 --> 00:28:56,945
and get the 15 pages
or 12 pages done today
737
00:28:57,029 --> 00:28:58,989
and all of that sort of thing.
738
00:28:59,072 --> 00:29:01,742
So, my secretary
was in the habit
739
00:29:01,825 --> 00:29:04,119
of bringing me a drink
at a paper cup.
740
00:29:04,203 --> 00:29:05,996
And I'd call her at
about six o'clock.
741
00:29:06,079 --> 00:29:07,539
I'd say, we'll be finished
in 10 minutes.
742
00:29:07,623 --> 00:29:08,373
And she would know.
743
00:29:08,457 --> 00:29:11,001
That means it'd be down here
with a paper cup, with a drink.
744
00:29:11,084 --> 00:29:12,503
And the minute we finished
the last shot,
745
00:29:12,586 --> 00:29:13,921
I would have a drink.
746
00:29:14,004 --> 00:29:16,006
And then it became a
series of drinks.
747
00:29:16,089 --> 00:29:17,049
And little by little
before I knew it,
748
00:29:17,132 --> 00:29:18,383
I was drinking more and more
749
00:29:18,467 --> 00:29:20,844
because my addicted
personality was taking over.
750
00:29:20,928 --> 00:29:23,639
- Before you knew
it is how long?
751
00:29:23,722 --> 00:29:25,641
- Oh, a matter of a year or two,
752
00:29:25,724 --> 00:29:27,309
or over a period of the
year or two or three.
753
00:29:27,392 --> 00:29:28,560
It became very serious.
754
00:29:28,644 --> 00:29:29,978
- And what is serious?
755
00:29:30,062 --> 00:29:31,980
- Well, to the point where
I could no longer control
756
00:29:32,064 --> 00:29:32,814
how much I was drinking,
757
00:29:32,898 --> 00:29:34,650
I would make myself promises
that I couldn't keep.
758
00:29:34,733 --> 00:29:37,027
That's when I started
to lose my self respect.
759
00:29:37,110 --> 00:29:40,531
I would say... I'd
be drinking midday
760
00:29:40,614 --> 00:29:44,159
on a Saturday or Sunday and
end up passing out in bed.
761
00:29:44,243 --> 00:29:45,869
I'd go go to bed at four
o'clock in the afternoon
762
00:29:45,953 --> 00:29:47,329
and sleep through the next day.
763
00:29:47,412 --> 00:29:49,164
Miss a party in my own
home, that kind of thing.
764
00:29:49,248 --> 00:29:51,041
People coming, and I'd be out.
765
00:29:52,167 --> 00:29:52,918
I'd promise myself,
766
00:29:53,001 --> 00:29:55,295
now this weekend, that's not
gonna happen this weekend.
767
00:29:55,379 --> 00:29:57,214
This weekend, I won't do more
768
00:29:57,297 --> 00:29:59,258
than have a beer or
two on Saturday, maybe.
769
00:29:59,341 --> 00:30:02,135
And not earlier than two or
three o'clock in the afternoon.
770
00:30:02,219 --> 00:30:04,346
And by 11 I'd be on the beer
771
00:30:04,429 --> 00:30:06,139
and by three or four
o'clock in the afternoon,
772
00:30:06,223 --> 00:30:10,269
onto liquor and pass out again.
773
00:30:10,352 --> 00:30:12,896
And then I realized that
I had a serious problem.
774
00:30:12,980 --> 00:30:14,481
That I had become an alcoholic.
775
00:30:14,565 --> 00:30:16,692
- Where did that take
you? That alcoholism?
776
00:30:18,569 --> 00:30:20,654
- Well, it took me
into a territory,
777
00:30:20,737 --> 00:30:25,033
where, as I say, the
looking forward to the drink
778
00:30:25,117 --> 00:30:27,870
became a very important
part of my experience.
779
00:30:27,953 --> 00:30:31,498
And I always took great
pride and great comfort
780
00:30:31,582 --> 00:30:33,458
in the fact that it never
interfered with my work.
781
00:30:33,542 --> 00:30:37,296
Because no matter how long
I had to go without alcohol,
782
00:30:37,379 --> 00:30:39,339
if I was working, I did,
I went without.
783
00:30:39,423 --> 00:30:40,674
- So you never had
the experience
784
00:30:40,757 --> 00:30:42,801
of passing out someplace
that you didn't wanna be?
785
00:30:42,885 --> 00:30:44,678
- No, the most frightening
experiences I've ever had,
786
00:30:44,761 --> 00:30:46,388
were occasionally driving home
787
00:30:46,471 --> 00:30:50,267
and not remembering the drive
wondering, how did I get here?
788
00:30:50,350 --> 00:30:51,560
I could have killed someone.
789
00:30:51,643 --> 00:30:52,477
- [William] Did you black
out at any other time?
790
00:30:52,561 --> 00:30:54,730
- No. I don't remember
ever, ever blacking out.
791
00:30:54,813 --> 00:30:59,109
- So you had a problem but
wasn't like, what was the term?
792
00:30:59,193 --> 00:31:02,446
- That was I was not an
obvious fall down drunk.
793
00:31:02,529 --> 00:31:04,865
But I'm sure that people
could see that I was not,
794
00:31:04,948 --> 00:31:06,450
I wasn't energetic.
795
00:31:06,533 --> 00:31:08,076
I would become reclusive.
796
00:31:08,160 --> 00:31:12,915
I would become distant,
remote, quiet.
797
00:31:15,292 --> 00:31:17,794
Not there. Not there.
798
00:31:17,878 --> 00:31:22,633
- As you know, I leaned
on you yet once again
799
00:31:22,716 --> 00:31:24,426
when I was dealing with my wife
800
00:31:24,510 --> 00:31:26,762
who had an alcoholic problem.
801
00:31:29,556 --> 00:31:34,144
And I remember you telling me,
802
00:31:35,062 --> 00:31:37,147
as we were seated something
like this,
803
00:31:39,066 --> 00:31:41,318
when I said I was gonna
get married.
804
00:31:41,401 --> 00:31:43,111
You said, But she's
an alcoholic.
805
00:31:43,946 --> 00:31:46,782
And I said I loved her,
806
00:31:48,075 --> 00:31:51,411
and that I guess the implication
807
00:31:51,495 --> 00:31:56,250
was that my love would cure her.
808
00:31:57,584 --> 00:31:59,044
And I thought so at the time.
809
00:31:59,962 --> 00:32:02,339
It is a strange affliction.
810
00:32:02,422 --> 00:32:05,259
And as you say, each
individual is different.
811
00:32:05,342 --> 00:32:09,805
Nerine was drinking from
a very early age,
812
00:32:11,515 --> 00:32:16,478
was part of her lifestyle,
family, in the same ways
813
00:32:16,937 --> 00:32:18,856
your dad had a beer or drank
814
00:32:18,939 --> 00:32:20,399
- [Leonard] After work.
- [William] After work.
815
00:32:20,482 --> 00:32:22,568
Was not a big deal.
816
00:32:22,651 --> 00:32:27,614
So alcohol was part of her
upbringing as it was not mine,
817
00:32:28,407 --> 00:32:30,701
as was smoking was not mine.
- [Leonard] Right.
818
00:32:32,452 --> 00:32:36,164
- And so I married her
819
00:32:36,248 --> 00:32:38,041
knowing that she had
a drinking problem,
820
00:32:38,125 --> 00:32:40,377
but not totally understanding
that,
821
00:32:40,460 --> 00:32:45,465
never understanding the
pain that she had.
822
00:32:45,841 --> 00:32:48,969
And I think somewhere
in that mix,
823
00:32:49,052 --> 00:32:52,556
drawing the parallel
between Nerine and yourself,
824
00:32:52,639 --> 00:32:57,519
that anger, that word crops
up in your vocabulary a lot.
825
00:32:57,603 --> 00:33:01,356
That maybe that alcohol
was assuaging the anger.
826
00:33:01,440 --> 00:33:06,236
So the pain in Nerine,
I only had the insight
827
00:33:06,320 --> 00:33:08,530
into what she must
have been feeling
828
00:33:08,614 --> 00:33:11,950
when the pain of her death
overwhelmed me.
829
00:33:12,034 --> 00:33:14,786
Did I begin to think, good lord,
830
00:33:14,870 --> 00:33:18,332
is this what Nerine was
feeling all the time?
831
00:33:18,415 --> 00:33:20,250
And, as a result,
832
00:33:20,334 --> 00:33:25,339
was alcohol the only way
of anesthetizing the pain?
833
00:33:26,173 --> 00:33:27,341
- [Leonard] Yeah.
834
00:33:27,424 --> 00:33:29,885
And, I tend to think that
that's what happened.
835
00:33:29,968 --> 00:33:33,180
- Younger people have a belief,
836
00:33:33,263 --> 00:33:34,848
I've seen it in a
number of cases,
837
00:33:34,932 --> 00:33:38,060
including Nerine's
that I'm young,
838
00:33:38,936 --> 00:33:41,104
in time, I will stop this.
839
00:33:41,188 --> 00:33:42,814
- So, of course you heard
Nerine express herself that way.
840
00:33:42,898 --> 00:33:44,733
- Yes. But I don't have to yet.
841
00:33:44,816 --> 00:33:46,443
- Right.
- I'm not there yet.
842
00:33:46,527 --> 00:33:48,362
I still have a couple
of runs to go.
843
00:33:49,196 --> 00:33:50,739
- Right.
- And I had reached the point
844
00:33:50,822 --> 00:33:52,157
where I thought, I've
got to stop now.
845
00:33:52,241 --> 00:33:52,991
And I got help.
846
00:33:53,075 --> 00:33:55,827
I went to a program and
the program worked for me.
847
00:33:55,911 --> 00:33:59,164
I was blessed, absolutely
blessed to find a program.
848
00:33:59,248 --> 00:34:03,043
I haven't had a drink now in,
I think coming up on 13 years,
849
00:34:03,126 --> 00:34:05,796
and about 15 or 16 years
of not smoking,
850
00:34:05,879 --> 00:34:07,172
I feel blessed on both counts.
851
00:34:07,256 --> 00:34:11,510
But particularly lucky
that it came to me,
852
00:34:11,592 --> 00:34:15,304
that the habit grew to
the power that it did
853
00:34:15,389 --> 00:34:16,139
in my later years.
854
00:34:16,223 --> 00:34:17,850
Because I didn't have
that thought, I'm young,
855
00:34:17,933 --> 00:34:19,560
I still have a distance to go.
856
00:34:19,643 --> 00:34:22,896
Which is a devilish part
of the disease.
857
00:34:28,569 --> 00:34:30,779
- Did you ever have
battles with management?
858
00:34:31,780 --> 00:34:34,533
Any management or producers?
859
00:34:37,369 --> 00:34:42,373
- I didn't have the... No.
860
00:34:43,750 --> 00:34:45,960
I did not have them like that.
861
00:34:46,043 --> 00:34:47,670
One battle that I do remember,
862
00:34:49,047 --> 00:34:54,052
was Gene Roddenberry
bringing a little pin,
863
00:34:56,096 --> 00:34:57,598
which he called the IDIC.
- IDIC, yeah.
864
00:34:58,974 --> 00:35:01,602
- And saying, I want you
to wear this pin.
865
00:35:02,519 --> 00:35:04,563
And I said, What is an IDIC?
866
00:35:04,646 --> 00:35:07,691
And he said, it's the
International Defense Fund,
867
00:35:07,774 --> 00:35:09,151
or something or other.
868
00:35:09,234 --> 00:35:13,238
And I said, but this is a
merchandising thing, isn't it?
869
00:35:13,322 --> 00:35:15,532
He said, well, we'll
make a few dollars on it.
870
00:35:15,616 --> 00:35:18,243
And I realized this was what.
871
00:35:18,327 --> 00:35:20,162
- He wanted you to
function as a billboard.
872
00:35:20,245 --> 00:35:21,663
- So I didn't wanna do that.
873
00:35:21,747 --> 00:35:23,916
So I said, no, I am not
gonna wear this pin.
874
00:35:23,999 --> 00:35:25,042
And they said, You gotta
wear the pin.
875
00:35:25,125 --> 00:35:26,585
I said, I'm not gonna
wear the pin.
876
00:35:26,668 --> 00:35:27,753
So, I think they went to you,
877
00:35:27,836 --> 00:35:29,505
and they said Leonard went
878
00:35:29,588 --> 00:35:31,298
and nobody was gonna
wear the pin.
879
00:35:31,381 --> 00:35:36,345
But I led that fight
for the moment.
880
00:35:36,512 --> 00:35:40,557
And so I had some battles
on those fronts.
881
00:35:42,059 --> 00:35:42,809
Gene wanted to do.
882
00:35:42,893 --> 00:35:45,687
- So you, you were
looking for dignity too.
883
00:35:45,771 --> 00:35:48,065
You were looking to preserve
dignity too?
884
00:35:48,148 --> 00:35:49,650
- Well, I was in a different
position.
885
00:35:49,733 --> 00:35:51,818
I was playing a leading man.
886
00:35:51,902 --> 00:35:53,612
I was playing a Greek hero.
887
00:35:53,695 --> 00:35:57,574
I was playing a guy who got
the girl and won the fight.
888
00:35:57,658 --> 00:35:58,909
And had to make a decision.
889
00:35:58,992 --> 00:36:00,369
Ooh, that's intellectual.
890
00:36:00,452 --> 00:36:01,203
Ooh, that's emotional.
891
00:36:01,286 --> 00:36:02,496
Not really. Cause it...
892
00:36:02,579 --> 00:36:03,956
I was on the horns
of the dilemma
893
00:36:04,039 --> 00:36:05,707
that the protagonist/antagonist
894
00:36:05,791 --> 00:36:08,001
classical storytelling
form takes.
895
00:36:09,711 --> 00:36:12,422
I was functioning well.
896
00:36:12,506 --> 00:36:13,507
I was in my milieu.
897
00:36:13,590 --> 00:36:16,677
I could doff the wardrobe
and the character.
898
00:36:16,760 --> 00:36:19,179
- But you didn't want
it cheapened.
899
00:36:19,263 --> 00:36:20,889
- That's exactly right.
900
00:36:20,973 --> 00:36:25,435
I still thought of myself
as a theater actor.
901
00:36:25,519 --> 00:36:28,313
And that this was...
902
00:36:28,397 --> 00:36:30,524
- Playing a character
of stature.
903
00:36:30,607 --> 00:36:31,358
If this was important,
904
00:36:31,441 --> 00:36:33,944
then it was important enough
for me to have that dignity.
905
00:36:34,027 --> 00:36:34,862
Exactly.
906
00:36:34,945 --> 00:36:37,906
And fighting for the
lines and the script
907
00:36:37,990 --> 00:36:40,200
and the story and going in.
908
00:36:40,284 --> 00:36:42,244
I didn't think of
it as animosity.
909
00:36:42,327 --> 00:36:46,081
I thought of it as this
can be better.
910
00:36:46,164 --> 00:36:46,915
- [Leonard] Right.
911
00:36:46,999 --> 00:36:48,584
- And I don't know how
to make this better.
912
00:36:48,667 --> 00:36:49,835
Do you know how to make this?
913
00:36:49,918 --> 00:36:52,588
Or I know how to make this
better. Here's my idea.
914
00:36:52,671 --> 00:36:53,881
What do you mean you're
not listening to me?
915
00:36:53,964 --> 00:36:54,715
- Right.
- You know.
916
00:36:54,798 --> 00:36:56,008
- Right.
- Well, we don't have time.
917
00:36:56,091 --> 00:36:56,842
When are you gonna have time?
918
00:36:56,925 --> 00:36:57,926
- Which I always
admired greatly.
919
00:36:58,010 --> 00:37:00,888
You had a tremendous
amount of energy every day,
920
00:37:00,971 --> 00:37:02,556
all day long to make it better.
921
00:37:03,724 --> 00:37:07,060
- I have that same feeling
in everything I do.
922
00:37:07,144 --> 00:37:08,103
- [Leonard] Yeah.
923
00:37:08,187 --> 00:37:10,606
- That you and I are
talking to each other.
924
00:37:10,689 --> 00:37:14,234
Are we examining the
deepest points of our lives?
925
00:37:14,318 --> 00:37:16,528
In this small amount of time.
- [Leonard] Right.
926
00:37:16,612 --> 00:37:19,656
- I'm constantly
examining myself
927
00:37:19,740 --> 00:37:22,326
to see if I can make
what I'm doing...
928
00:37:22,409 --> 00:37:23,368
- Get the best out of it.
- The best out of it.
929
00:37:23,452 --> 00:37:25,329
And that's the way
I felt about that.
930
00:37:25,412 --> 00:37:28,540
But there were battles
that we, you and I,
931
00:37:28,624 --> 00:37:31,043
got into with management,
932
00:37:31,126 --> 00:37:33,212
that some of them haven't
been told.
933
00:37:33,295 --> 00:37:35,756
- Right. Gene Coon, do
you remember him?
934
00:37:36,924 --> 00:37:40,594
- Very well.
- Gene Coon, my sense of him,
935
00:37:40,677 --> 00:37:44,806
my image of him was the guy
in the old newspaper movies,
936
00:37:44,890 --> 00:37:45,849
the old black and white movies,
937
00:37:45,933 --> 00:37:47,434
where there was a newspaper guy
938
00:37:47,518 --> 00:37:49,728
who was an editor or a writer.
939
00:37:49,811 --> 00:37:51,188
He wore a slouch hat,
940
00:37:51,271 --> 00:37:54,691
and he worked under a
lamp with a green shade.
941
00:37:54,775 --> 00:37:56,193
And he had a cigarette
dangling from his mouth.
942
00:37:56,276 --> 00:37:58,153
And he was pounding away in
the typewriter like that.
943
00:37:58,237 --> 00:37:59,071
I'll be ready in 10 minutes,
944
00:37:59,154 --> 00:38:00,197
hold the copy, hold the presses.
945
00:38:00,280 --> 00:38:01,865
I got, you know it was
that kind of a guy.
946
00:38:01,949 --> 00:38:03,575
And you walked into his office,
947
00:38:03,659 --> 00:38:04,576
you'd find him doing that.
948
00:38:04,660 --> 00:38:06,870
He pounded out some of
our best material.
949
00:38:06,954 --> 00:38:08,121
- [William] Yeah, he did.
950
00:38:08,205 --> 00:38:08,956
- [Leonard] A lot of
people don't realize it.
951
00:38:09,039 --> 00:38:10,123
And he gave us the Klingons,
952
00:38:10,207 --> 00:38:13,085
he created that whole
world of ideas
953
00:38:13,168 --> 00:38:14,711
that had to do with conflict.
954
00:38:14,795 --> 00:38:16,922
- Well Gene Roddenberry
didn't write
955
00:38:17,005 --> 00:38:17,756
that many of the scripts.
956
00:38:17,840 --> 00:38:18,757
- [Leonard] No, he only
wrote about three
957
00:38:18,841 --> 00:38:20,008
of the 79 is my memory.
958
00:38:20,092 --> 00:38:21,510
Maybe four.
- [William] Yeah.
959
00:38:21,593 --> 00:38:22,719
- Gene Coon wrote a lot of them,
960
00:38:22,803 --> 00:38:23,971
and a lot of other writers
wrote a lot.
961
00:38:24,054 --> 00:38:26,473
So Gene Roddenberry's artistry
962
00:38:26,557 --> 00:38:28,809
was putting the package
together, and...
963
00:38:28,892 --> 00:38:30,102
- And holding to a concept.
964
00:38:30,185 --> 00:38:30,936
- I was just gonna say.
965
00:38:31,019 --> 00:38:32,855
And insisting that
wonderful story
966
00:38:32,938 --> 00:38:36,733
of NBC wanting to clip the
ears off the picture of you.
967
00:38:36,817 --> 00:38:37,568
- Right.
968
00:38:37,651 --> 00:38:38,402
- And him holding to that.
- Right.
969
00:38:38,485 --> 00:38:40,779
- And them saying, well,
he's a devilish character,
970
00:38:40,863 --> 00:38:43,115
and no, Gene to his credit,
971
00:38:43,198 --> 00:38:44,783
- God bless him.
- because it's so easy...
972
00:38:44,867 --> 00:38:45,701
- Saved my character.
973
00:38:45,784 --> 00:38:50,414
- As you and I know, it is so
easy to say to the network,
974
00:38:50,497 --> 00:38:52,833
to the blue suits
as we call them,
975
00:38:52,916 --> 00:38:54,084
oh, well if that's what
you want, we'll do that.
976
00:38:54,168 --> 00:38:57,671
- Right.
- In order to ease the way.
977
00:38:57,754 --> 00:38:59,715
- Absolutely, or your research
says this is a problem.
978
00:38:59,798 --> 00:39:00,549
All right, fine.
979
00:39:00,632 --> 00:39:01,383
We'll find some other
way to do this.
980
00:39:01,466 --> 00:39:02,551
- Right, if that's
your research.
981
00:39:02,634 --> 00:39:03,385
Right.
982
00:39:03,468 --> 00:39:04,219
- Then we'll listen to your...
983
00:39:04,303 --> 00:39:05,220
Because you guys must know.
984
00:39:05,304 --> 00:39:08,891
- Now here was Gene Coon in
the trenches pounding away.
985
00:39:08,974 --> 00:39:10,559
And one day a script came down
986
00:39:10,642 --> 00:39:14,104
with a scene in it that
had had me doing something
987
00:39:14,188 --> 00:39:16,899
to which I took strong
objection.
988
00:39:16,982 --> 00:39:18,233
And I went to his office.
989
00:39:19,318 --> 00:39:20,944
I think you and I
would both agree
990
00:39:21,028 --> 00:39:22,446
that on a television series,
991
00:39:22,529 --> 00:39:24,198
once they deliver that script
992
00:39:24,281 --> 00:39:26,241
and they're starting to
work on next week's script,
993
00:39:26,325 --> 00:39:28,493
which is in terrible shape
and needs a lot of work,
994
00:39:28,577 --> 00:39:30,037
the last thing they want
is an actor coming in
995
00:39:30,120 --> 00:39:31,455
and saying, this doesn't
work for me.
996
00:39:31,538 --> 00:39:32,289
- [William] As we well know.
997
00:39:32,372 --> 00:39:34,499
- [Leonard] Cause they, get
outta here. Just go do it.
998
00:39:34,583 --> 00:39:36,752
I'm working on a worse script
than that for next week.
999
00:39:36,835 --> 00:39:38,545
- Exactly.
- Worse problem than that.
1000
00:39:38,629 --> 00:39:40,964
So, I walk into his
office and in effect say,
1001
00:39:41,048 --> 00:39:42,174
I've got a problem
with this scene.
1002
00:39:42,257 --> 00:39:43,008
What's the matter?
1003
00:39:43,091 --> 00:39:44,551
I said, Well, you've got
me doing such and such
1004
00:39:44,635 --> 00:39:48,430
and I can't because it doesn't
follow what I did before.
1005
00:39:48,514 --> 00:39:49,681
I don't agree with
it or whatever.
1006
00:39:49,765 --> 00:39:51,517
Well, just do it.
1007
00:39:51,600 --> 00:39:52,476
No, I can't.
1008
00:39:52,559 --> 00:39:56,647
If you don't, alright, then
this conversation's over.
1009
00:39:56,730 --> 00:39:59,399
I left his office, I
come back to this stage,
1010
00:39:59,483 --> 00:40:02,528
there's a phone call for me
and it's my agent on the phone.
1011
00:40:02,611 --> 00:40:03,570
He said, Did something happen?
1012
00:40:03,654 --> 00:40:04,988
I said, Yeah, I just
had a confrontation
1013
00:40:05,072 --> 00:40:05,822
with Gene Coon, why?
1014
00:40:05,906 --> 00:40:07,574
He said, You're being suspended.
1015
00:40:07,658 --> 00:40:09,451
I said, Really?
1016
00:40:09,535 --> 00:40:10,869
Well, I knew there was,
1017
00:40:10,953 --> 00:40:13,247
he couldn't possibly
really say to me,
1018
00:40:13,330 --> 00:40:16,500
don't come to work anymore
because this is a machine
1019
00:40:16,583 --> 00:40:19,002
and if you pull a cog out,
the machine's gonna stop.
1020
00:40:19,086 --> 00:40:20,087
- [William] Absolutely.
1021
00:40:20,170 --> 00:40:23,173
- So in my arrogance,
I said to my agent,
1022
00:40:23,257 --> 00:40:26,218
ask him, Do I have to finish
the day or can I leave now?
1023
00:40:27,970 --> 00:40:28,720
- What happened?
1024
00:40:28,804 --> 00:40:31,181
- Well, the next call was
from Gene Roddenberry,
1025
00:40:31,265 --> 00:40:36,270
was, nobody's suspended.
Let's talk about this.
1026
00:40:37,312 --> 00:40:40,107
You know, we went to his office,
1027
00:40:40,190 --> 00:40:44,027
he and I and Gene Coon, and
we hammered out a solution.
1028
00:40:44,111 --> 00:40:45,571
I really felt badly about it
1029
00:40:45,654 --> 00:40:47,948
because I didn't wanna
offend Gene Coon.
1030
00:40:48,031 --> 00:40:49,867
And I had a great
respect for him
1031
00:40:49,950 --> 00:40:51,410
and great respect
for the position
1032
00:40:51,493 --> 00:40:52,244
that I was putting him in.
1033
00:40:52,327 --> 00:40:54,204
I was saying, I need
you to fix this.
1034
00:40:54,288 --> 00:40:55,414
I need you to get your mind
1035
00:40:55,497 --> 00:40:57,457
off of the problem you're
dealing with for next week
1036
00:40:57,541 --> 00:41:00,127
and fix this because
I'm having trouble,
1037
00:41:00,210 --> 00:41:01,295
and those kinds of things
happen all the time.
1038
00:41:01,378 --> 00:41:02,504
- But of course...
1039
00:41:02,588 --> 00:41:04,798
Yeah, those kind of
things are common.
1040
00:41:04,882 --> 00:41:08,343
And people in every series
on television
1041
00:41:08,427 --> 00:41:12,848
have those disagreements
and discussions...
1042
00:41:12,931 --> 00:41:13,849
- Did we have disagreements?
You and I?
1043
00:41:13,932 --> 00:41:15,017
- You and I?
- Yeah.
1044
00:41:15,100 --> 00:41:18,520
- If I didn't have some prior
knowledge to this question
1045
00:41:18,604 --> 00:41:20,981
based on some years ago,
1046
00:41:21,064 --> 00:41:25,360
I would've forgotten that
we had any animosity,
1047
00:41:25,444 --> 00:41:28,155
any differences at all.
1048
00:41:28,238 --> 00:41:30,574
And that I would've said, no,
I can't recall any of them.
1049
00:41:30,657 --> 00:41:32,367
Cause I can't.
1050
00:41:32,451 --> 00:41:37,456
I do remember one and there
was a reporter coming in
1051
00:41:37,915 --> 00:41:42,920
to interview you and it was
eight o'clock in the morning
1052
00:41:43,712 --> 00:41:44,755
or six o'clock in the morning.
1053
00:41:44,838 --> 00:41:47,799
It was makeup time and he was
coming into the makeup room
1054
00:41:47,883 --> 00:41:49,468
and we were all... We
all got made up together.
1055
00:41:49,551 --> 00:41:52,054
It took you three hours,
took me 15 minutes.
1056
00:41:52,137 --> 00:41:53,555
I mean, that literally
is the truth.
1057
00:41:53,639 --> 00:41:55,057
I go ahead and put on a pancake
1058
00:41:55,140 --> 00:41:58,435
and you had the ears
and the stuff,
1059
00:41:58,519 --> 00:42:00,020
and you were there for hours.
1060
00:42:00,103 --> 00:42:03,815
So that became a place
in your life
1061
00:42:03,899 --> 00:42:06,944
that you needed to spend
part of your life in there,
1062
00:42:07,027 --> 00:42:08,570
cause you were spending
three hours in,
1063
00:42:08,654 --> 00:42:10,531
one hour removal at
the end of the day,
1064
00:42:10,614 --> 00:42:12,574
is four hours in a makeup room.
1065
00:42:12,658 --> 00:42:14,076
It was another home for you.
- Right.
1066
00:42:14,159 --> 00:42:18,664
- Whereas for me, in,
toss off a few jokes,
1067
00:42:18,747 --> 00:42:21,250
get a couple last warmup
for the the day's work
1068
00:42:21,333 --> 00:42:23,210
and then, So I said,
1069
00:42:23,293 --> 00:42:26,046
I didn't want the reporter
there while I got made up.
1070
00:42:26,129 --> 00:42:28,215
And that somehow offended you.
1071
00:42:28,298 --> 00:42:29,675
And we got into a disagreement.
1072
00:42:29,758 --> 00:42:33,303
I don't remember what it was.
It's obviously nonsense now.
1073
00:42:33,387 --> 00:42:35,556
But I would say that that
was one place where you had.
1074
00:42:35,639 --> 00:42:37,432
- [Leonard] But we were
reported in the press
1075
00:42:37,516 --> 00:42:42,521
as having troubles, as
being in conflict.
1076
00:42:43,438 --> 00:42:44,356
Do you remember any of that?
1077
00:42:44,439 --> 00:42:45,274
- What do you remember?
1078
00:42:45,357 --> 00:42:49,653
- I think there was a
lot made of very little
1079
00:42:49,736 --> 00:42:50,904
is my memory of it.
- Right.
1080
00:42:50,988 --> 00:42:52,823
- And because the press
loves conflict.
1081
00:42:52,906 --> 00:42:53,657
They love to have all...
1082
00:42:53,740 --> 00:42:55,659
There's trouble, there's
trouble on the Star Trek set.
1083
00:42:55,742 --> 00:42:57,536
- But we did have disagreements
1084
00:42:57,619 --> 00:42:59,246
with management on other things.
1085
00:43:00,205 --> 00:43:01,790
Movies, for example.
1086
00:43:01,874 --> 00:43:04,418
- The making of the first
movie, for me,
1087
00:43:04,501 --> 00:43:06,336
was a very tough time.
1088
00:43:06,420 --> 00:43:07,838
And you and I, my memory of it,
1089
00:43:07,921 --> 00:43:10,632
was we agreed that the
script needed help.
1090
00:43:10,716 --> 00:43:12,426
And we struggled and
struggled and struggled.
1091
00:43:12,509 --> 00:43:14,761
- [William] We'd sit in either
one of our dressing rooms
1092
00:43:14,845 --> 00:43:18,390
and go over how we could
improve the plot.
1093
00:43:18,473 --> 00:43:19,224
- [Leonard] Right.
1094
00:43:19,308 --> 00:43:20,851
There were two or three
moments that I recall
1095
00:43:20,934 --> 00:43:22,186
that we came up with that
a couple of 'em,
1096
00:43:22,269 --> 00:43:23,103
found their way into the movie.
1097
00:43:23,187 --> 00:43:26,356
One was the whole idea of
treating V'Ger as a child
1098
00:43:26,440 --> 00:43:28,775
I said something to you about
V'Ger is acting like a child.
1099
00:43:28,859 --> 00:43:30,319
Let's treat her as a child.
1100
00:43:30,402 --> 00:43:31,695
And you created the
whole thing about,
1101
00:43:31,778 --> 00:43:32,738
all right, everybody
off the bridge.
1102
00:43:32,821 --> 00:43:36,575
Well, you stay here leaving
V'Ger alone on the bridge.
1103
00:43:36,658 --> 00:43:38,702
And she kind of became
somewhat child like,
1104
00:43:38,785 --> 00:43:40,078
where are you going?
Where are you going?
1105
00:43:40,162 --> 00:43:43,248
And she started making
the ship shake
1106
00:43:43,332 --> 00:43:44,666
and that kind of thing.
1107
00:43:44,750 --> 00:43:45,626
And we were trying to create
1108
00:43:45,709 --> 00:43:47,127
some sense of energy
and activity going on.
1109
00:43:47,211 --> 00:43:49,004
- Right. Right. Right.
1110
00:43:49,087 --> 00:43:52,591
- There was another moment
that had to do with Spock.
1111
00:43:55,219 --> 00:43:57,429
Spock's space suit is
suddenly missing.
1112
00:43:57,513 --> 00:43:58,722
And somebody says,
I think he's out.
1113
00:43:58,805 --> 00:44:00,849
I think he's left the ship
and you go rushing off
1114
00:44:00,933 --> 00:44:02,976
and get on a space suit
to go chasing after Spock.
1115
00:44:03,060 --> 00:44:04,394
- We were trying to get
some action going.
1116
00:44:04,478 --> 00:44:06,522
But what I... Here's
what I do remember,
1117
00:44:06,605 --> 00:44:09,149
that you and I came
up with some ideas
1118
00:44:09,233 --> 00:44:10,108
that we thought were
really good.
1119
00:44:10,192 --> 00:44:10,943
- [Leonard] Yes.
1120
00:44:11,026 --> 00:44:11,944
- [William] In the middle
of shooting.
1121
00:44:12,027 --> 00:44:13,403
We go to Bob Wise, the director.
1122
00:44:13,487 --> 00:44:14,321
- [Leonard] Yes.
1123
00:44:15,280 --> 00:44:16,907
- [William] You threw
me the ball.
1124
00:44:16,990 --> 00:44:18,617
I should tell the story.
- [Leonard] Right.
1125
00:44:18,700 --> 00:44:21,036
- [William] I trot out
all my bells and whistles.
1126
00:44:21,119 --> 00:44:21,870
- [Leonard] Right.
1127
00:44:21,954 --> 00:44:23,163
- [William] And I tell
what we, you and I,
1128
00:44:23,247 --> 00:44:24,122
have devised.
- [Leonard] Right.
1129
00:44:24,206 --> 00:44:25,707
- [William] As an improvement
on the plot.
1130
00:44:25,791 --> 00:44:27,125
- We're looking for
a major event
1131
00:44:27,209 --> 00:44:28,001
near the ending of the movie.
1132
00:44:28,085 --> 00:44:32,047
- [William] Right. And
I dramatize for Bob Wise
1133
00:44:32,130 --> 00:44:34,383
What we thought was good,
and Bob Wise sits back.
1134
00:44:34,466 --> 00:44:36,426
I said, Hey, that's good.
1135
00:44:36,510 --> 00:44:37,469
- Right.
1136
00:44:37,553 --> 00:44:39,888
- [William] I want you to
tell this to Gene Roddenberry.
1137
00:44:39,972 --> 00:44:40,722
- Right.
1138
00:44:40,806 --> 00:44:42,140
- Okay, now...
- The writer.
1139
00:44:42,224 --> 00:44:44,351
- The writer.
- Producer, creator.
1140
00:44:44,434 --> 00:44:45,185
- Right.
1141
00:44:45,269 --> 00:44:48,939
So we had spent the afternoon
performing for each other.
1142
00:44:49,022 --> 00:44:50,607
How we would do this. I just...
1143
00:44:50,691 --> 00:44:51,859
- Well rehearsed.
- Well rehearsed.
1144
00:44:51,942 --> 00:44:53,527
I'd gone in, I'd done my...
1145
00:44:53,610 --> 00:44:54,444
That was the afternoon before,
1146
00:44:54,528 --> 00:44:57,906
I'd done my evening performance
with Bob.
1147
00:44:57,990 --> 00:44:58,740
- [Leonard] Right.
1148
00:44:58,824 --> 00:45:00,659
- When it came time to
tell Gene the story,
1149
00:45:00,742 --> 00:45:03,328
whether we were intimidated,
I was intimidated or not.
1150
00:45:03,412 --> 00:45:05,622
- It shrank.
- It wasn't as good.
1151
00:45:06,498 --> 00:45:07,207
(both laugh)
1152
00:45:07,291 --> 00:45:09,668
- It never made its way.
- I remember that, I remember.
1153
00:45:09,751 --> 00:45:11,461
It's like the energy
had gone out of it
1154
00:45:11,545 --> 00:45:12,296
earlier in the afternoon.
1155
00:45:12,379 --> 00:45:13,130
- [William] Like, Oh my God.
1156
00:45:13,213 --> 00:45:14,756
- Yeah, there was something
intimidating
1157
00:45:14,840 --> 00:45:19,136
about telling Gene what
should be done to his script.
1158
00:45:19,219 --> 00:45:21,305
- [William] Yes, I remember
the light was, like,
1159
00:45:21,388 --> 00:45:23,223
overhead and his face
was shadowed.
1160
00:45:23,307 --> 00:45:24,391
- Yeah.
1161
00:45:24,474 --> 00:45:25,225
- And it looked very
intimidating.
1162
00:45:25,309 --> 00:45:26,935
- It was a very difficult time.
1163
00:45:27,811 --> 00:45:30,147
- Difficult in the movie,
the first movie.
1164
00:45:30,230 --> 00:45:31,231
- The making of that movie.
- Yeah.
1165
00:45:31,315 --> 00:45:33,275
- The whole project was
a difficult time.
1166
00:45:33,358 --> 00:45:34,526
- [William] Yeah.
1167
00:45:34,610 --> 00:45:38,030
- In all fairness, it
had been 11 years
1168
00:45:38,113 --> 00:45:39,990
since we'd made the series
1169
00:45:40,073 --> 00:45:41,408
and there were always
all these questions
1170
00:45:41,491 --> 00:45:44,161
about should the ship
be the same?
1171
00:45:44,244 --> 00:45:46,663
Should it have changed? Should
the costumes be the same?
1172
00:45:46,747 --> 00:45:49,833
Should the characters
refer to this 11 year gap?
1173
00:45:49,917 --> 00:45:52,753
And say, gee, it's been 11
years since we've been together.
1174
00:45:52,836 --> 00:45:54,588
Or should we just ignore it?
How do you deal with that?
1175
00:45:54,671 --> 00:45:55,714
You know?
- [William] Right.
1176
00:45:55,797 --> 00:45:57,382
- Very difficult.
Very difficult.
1177
00:45:57,466 --> 00:46:00,385
And the result was not the
most satisfying result.
1178
00:46:09,394 --> 00:46:11,855
- Do you have a copy of this?
- Uh...
1179
00:46:12,940 --> 00:46:13,690
- [Leonard] Hirschfeldii.
1180
00:46:13,774 --> 00:46:16,818
- Oh, you know, I don't,
Wait a minute.
1181
00:46:16,902 --> 00:46:18,153
I don't have a copy of that.
1182
00:46:18,237 --> 00:46:19,029
- Take it. It's yours.
1183
00:46:19,112 --> 00:46:20,531
- Okay.
1184
00:46:20,614 --> 00:46:23,992
(Leonard Nimoy laughing)
1185
00:46:25,619 --> 00:46:26,453
- Take it home.
- What are you laughing at?
1186
00:46:26,537 --> 00:46:28,038
- Take it home.
- Okay, I will.
1187
00:46:28,121 --> 00:46:28,956
Send this home.
1188
00:46:30,582 --> 00:46:34,127
- I think this is the first
TV guide cover we we ever had.
1189
00:46:34,211 --> 00:46:35,712
- [William] How many TV
guide covers did we have?
1190
00:46:35,796 --> 00:46:37,130
- I don't know.
1191
00:46:37,214 --> 00:46:39,758
I lost track, but I believe
that was the first one.
1192
00:46:39,842 --> 00:46:41,260
This is us, the Siamese twins.
1193
00:46:41,343 --> 00:46:44,888
- [William] Yes. You
and I joined at the hip.
1194
00:46:44,972 --> 00:46:45,722
- Now I don't want you to think
1195
00:46:45,806 --> 00:46:47,766
that Star Trek was my
first science fiction.
1196
00:46:49,643 --> 00:46:52,437
- [William] Leonard,
I see that. Zombies.
1197
00:46:52,521 --> 00:46:54,857
What do you think about
all this merchandising?
1198
00:46:56,400 --> 00:46:59,403
- I can't, I still cannot...
1199
00:46:59,486 --> 00:47:00,779
I still cannot...
1200
00:47:02,906 --> 00:47:06,034
completely get around
it somehow. I can't.
1201
00:47:06,118 --> 00:47:10,747
It's hard to believe.
It's a strange experience.
1202
00:47:10,831 --> 00:47:12,541
- It's an industry
though, isn't it?
1203
00:47:12,624 --> 00:47:14,960
I mean when you think
that billions...
1204
00:47:15,043 --> 00:47:17,504
What'd they tell us? Billions.
$2 billion.
1205
00:47:18,505 --> 00:47:22,593
- Star Trek. The industry
is in a class by itself.
1206
00:47:22,676 --> 00:47:25,304
- [William] Oh boy. That's
my favorite picture of us.
1207
00:47:25,387 --> 00:47:26,138
- What year was that?
1208
00:47:26,221 --> 00:47:26,972
- Oh, who knows?
1209
00:47:27,055 --> 00:47:28,307
All I know is I was
getting a little,
1210
00:47:28,390 --> 00:47:31,101
I cracked a joke and
there was no laugh.
1211
00:47:31,185 --> 00:47:32,769
Here's an actor.
1212
00:47:32,853 --> 00:47:34,646
- Flop sweat.
- Flop sweat.
1213
00:47:34,730 --> 00:47:37,065
Here's the definition
of flop sweat.
1214
00:47:37,149 --> 00:47:39,818
(both laughing)
1215
00:47:41,403 --> 00:47:44,031
- Is it warm in here,
or is it just me?
1216
00:47:44,114 --> 00:47:44,865
- Or am I just sweating?
1217
00:47:44,948 --> 00:47:45,782
Oh, that's my metabolism.
1218
00:47:46,742 --> 00:47:49,870
- Here's my Vulcan cap.
- Oh no. Leonard Vulcan.
1219
00:47:49,953 --> 00:47:50,996
The USS Vulcan.
1220
00:47:51,079 --> 00:47:52,122
- Yeah.
1221
00:47:52,206 --> 00:47:53,290
- William] Did they name
it after the character?
1222
00:47:53,373 --> 00:47:54,208
- A Coast Guard ship.
1223
00:47:54,291 --> 00:47:57,002
Coast Guard ship called
the Vulcan.
1224
00:47:57,085 --> 00:47:58,045
- And then you got
the Enterprise.
1225
00:47:58,128 --> 00:47:58,879
- Well, of course.
1226
00:47:58,962 --> 00:48:01,215
- This whole house is
dedicated to Star Trek.
1227
00:48:02,341 --> 00:48:03,967
- (laughs) No, not
the whole house.
1228
00:48:04,051 --> 00:48:05,219
Just a little corner.
1229
00:48:10,933 --> 00:48:15,437
- I feel that if you know
someone for the number of years
1230
00:48:15,521 --> 00:48:18,273
you and I have known each
other, it's almost like a debt.
1231
00:48:18,357 --> 00:48:20,943
You almost like, hey, per force,
1232
00:48:21,026 --> 00:48:22,528
you know each other per force.
1233
00:48:22,611 --> 00:48:23,862
You have something, so much,
1234
00:48:23,946 --> 00:48:26,156
in common that where
there was...
1235
00:48:26,240 --> 00:48:29,159
If there were no affection
for each other,
1236
00:48:29,243 --> 00:48:30,202
you'd still be bonded
1237
00:48:30,285 --> 00:48:32,496
by the length of years
you've known each other.
1238
00:48:32,579 --> 00:48:35,791
And so I feel that in
some lesser way,
1239
00:48:35,874 --> 00:48:39,336
a lot lesser way with
the rest of the cast.
1240
00:48:39,419 --> 00:48:40,379
What I don't...
1241
00:48:40,462 --> 00:48:41,630
- Do you feel affection
for them?
1242
00:48:43,382 --> 00:48:45,384
- Because I feel affronted.
1243
00:48:45,467 --> 00:48:50,472
I feel that I've been assailed
by some of them in defense.
1244
00:48:50,639 --> 00:48:53,016
I've thought, Oh, well
I don't like them,
1245
00:48:53,100 --> 00:48:56,728
but that's childish
because I have no, no...
1246
00:48:56,812 --> 00:48:58,564
I have no feeling of animosity.
1247
00:48:58,647 --> 00:49:01,859
I never did feel, never
understood their reasons,
1248
00:49:01,942 --> 00:49:04,528
for what I've read as
their distaste me.
1249
00:49:04,611 --> 00:49:07,447
I was interviewing Nichelle
Nichols and I said,
1250
00:49:07,531 --> 00:49:08,699
great, Nichelle, that
was a great interview.
1251
00:49:08,782 --> 00:49:09,533
Thank you so much.
1252
00:49:09,616 --> 00:49:11,827
I was closing up this for
a book I was writing...
1253
00:49:11,910 --> 00:49:14,079
Close up my, She said,
well, wait a minute.
1254
00:49:14,162 --> 00:49:16,748
Don't you wanna hear how
much we hate you?
1255
00:49:16,832 --> 00:49:18,458
(Leonard Nimoy laughing)
1256
00:49:18,542 --> 00:49:19,293
- I turned back on my...
- Did she really say that?
1257
00:49:19,376 --> 00:49:21,044
- She actually said,
wait a minute,
1258
00:49:21,128 --> 00:49:21,879
did you wanna hear how
much we hate you?
1259
00:49:21,962 --> 00:49:25,215
I thought, what was that
all about? Is that...
1260
00:49:25,299 --> 00:49:26,383
And then I turned on the machine
1261
00:49:26,466 --> 00:49:28,302
and she said, well,
because you didn't do this,
1262
00:49:28,385 --> 00:49:31,263
you didn't do that and
you never talked to us
1263
00:49:31,346 --> 00:49:32,181
when we were on the set.
1264
00:49:32,264 --> 00:49:34,266
It was like outlandish to me.
1265
00:49:34,349 --> 00:49:38,395
It was like outlandish stuff
and childish. And what do...
1266
00:49:38,478 --> 00:49:39,229
- What do you think that's
about? Where does that come from?
1267
00:49:39,313 --> 00:49:41,690
- I have no idea. I wondered
if you knew.
1268
00:49:43,275 --> 00:49:45,819
- I had one incident
with one of the actors.
1269
00:49:45,903 --> 00:49:49,364
One night, we were
shooting one of the movies,
1270
00:49:49,448 --> 00:49:53,827
and I was finished
for the evening,
1271
00:49:53,911 --> 00:49:58,373
had cleaned up my makeup, was
walking on the lot at night,
1272
00:49:58,457 --> 00:50:00,209
dark, to my car.
1273
00:50:00,292 --> 00:50:02,252
Here's this actor walking
along ahead of me,
1274
00:50:02,336 --> 00:50:05,047
more slowly than I, and
as I'm passing to him,
1275
00:50:05,130 --> 00:50:07,299
I said, Goodnight so and so.
1276
00:50:07,382 --> 00:50:08,759
And he wouldn't respond.
Didn't respond.
1277
00:50:08,842 --> 00:50:10,928
And I thought that's
kind of strange.
1278
00:50:11,011 --> 00:50:12,596
I just kept on walking,
went to my car.
1279
00:50:12,679 --> 00:50:15,057
The next day, in a group
of people, casually,
1280
00:50:15,140 --> 00:50:18,602
I said, Well, you know, I said
goodnight to you last night
1281
00:50:18,685 --> 00:50:21,563
and you didn't respond to me.
1282
00:50:21,647 --> 00:50:23,398
And he said, do you
wanna know why?
1283
00:50:25,943 --> 00:50:29,029
I thought, you know, I'm
not sure I really do.
1284
00:50:29,112 --> 00:50:32,866
The point is that, if
there is a point here,
1285
00:50:32,950 --> 00:50:36,870
it's that there are unknown,
unexpected,
1286
00:50:36,954 --> 00:50:41,959
and sort of secret hidden
resentments that build up.
1287
00:50:42,376 --> 00:50:46,255
- I've tried to explain
it to myself in this way.
1288
00:50:47,631 --> 00:50:51,218
You, DeForest and I were
the three people
1289
00:50:51,301 --> 00:50:52,928
who were there every day.
1290
00:50:53,011 --> 00:50:56,348
And we worked our lengthy day,
1291
00:50:56,431 --> 00:50:59,434
come back the next day
and we were three buddies.
1292
00:51:00,686 --> 00:51:05,274
Really, buddies for almost the
whole time. Some exceptions.
1293
00:51:06,567 --> 00:51:10,779
They came in, the other members
of the cast on occasion,
1294
00:51:10,863 --> 00:51:12,865
a day, a week, maybe,
sometimes not.
1295
00:51:14,324 --> 00:51:16,118
And the show was over
and everyone was happy,
1296
00:51:16,201 --> 00:51:17,536
at least as far as I know.
1297
00:51:17,619 --> 00:51:20,414
Then the conventions started
1298
00:51:20,497 --> 00:51:22,916
and the actors would go
to the conventions
1299
00:51:23,000 --> 00:51:25,085
and the audience would
get up and applaud.
1300
00:51:25,169 --> 00:51:28,297
And slowly, I think
the cast members
1301
00:51:28,380 --> 00:51:32,759
began to consider themselves
the leads in the film
1302
00:51:33,760 --> 00:51:36,680
and no longer wanted
to take a backseat.
1303
00:51:36,763 --> 00:51:37,514
- [Leonard] Interesting.
1304
00:51:37,598 --> 00:51:42,394
- And their perception of what
the reality was had changed.
1305
00:51:42,477 --> 00:51:44,646
- So, you think that all
of this happened, sort of,
1306
00:51:44,730 --> 00:51:47,024
post after the making
of the series?
1307
00:51:47,107 --> 00:51:48,817
- I never got it.
1308
00:51:48,901 --> 00:51:50,527
I never heard it.
1309
00:51:50,611 --> 00:51:51,445
I never thought of anything,
1310
00:51:51,528 --> 00:51:54,531
but great when I would
meet them on,
1311
00:51:54,615 --> 00:51:58,619
after the show for our various
meetings that we would have.
1312
00:51:58,702 --> 00:52:02,497
I never got any sense
of removal.
1313
00:52:02,581 --> 00:52:04,791
- There's a kind of a
rashomoon going on here.
1314
00:52:04,875 --> 00:52:06,585
To some extent.
1315
00:52:06,668 --> 00:52:08,212
An incident takes
place on a set,
1316
00:52:08,295 --> 00:52:11,340
which is a highly charged
emotional situation for people.
1317
00:52:12,299 --> 00:52:15,135
Career dreams are
being played out
1318
00:52:15,219 --> 00:52:18,263
or failing or a combination
of both.
1319
00:52:18,347 --> 00:52:21,934
And you might say to
two or three observers,
1320
00:52:23,101 --> 00:52:24,728
what did you see happen here?
1321
00:52:24,811 --> 00:52:26,647
And one says, oh, I saw
a great camaraderie.
1322
00:52:26,730 --> 00:52:29,107
And another says, oh God,
I felt such awful tension.
1323
00:52:29,191 --> 00:52:30,150
You know, that kind of thing.
1324
00:52:30,234 --> 00:52:31,568
And it is really hard.
1325
00:52:31,652 --> 00:52:36,365
It's hard to understand what
that resentment is all about.
1326
00:52:36,448 --> 00:52:38,408
Whether it's valid, whether
it's springs
1327
00:52:38,492 --> 00:52:42,538
from some imagined or
real slight of some kind.
1328
00:52:42,621 --> 00:52:44,748
- Because the incidences
that I've read about
1329
00:52:44,831 --> 00:52:48,752
that has caused their
resentment towards me,
1330
00:52:48,836 --> 00:52:53,549
have been so minute, like
maybe that did happen.
1331
00:52:53,632 --> 00:52:56,385
But how does that affect
things, really?
1332
00:52:56,468 --> 00:52:57,678
- Yes, I understand.
1333
00:52:58,846 --> 00:53:00,973
So not easy to come
to grips with.
1334
00:53:01,056 --> 00:53:05,018
- No, I never fully
understood where they were.
1335
00:53:05,102 --> 00:53:08,021
Maybe that's the reason
they resented me.
1336
00:53:08,105 --> 00:53:09,273
- I don't know.
1337
00:53:09,356 --> 00:53:11,191
- I never fully comprehended
what it was
1338
00:53:11,275 --> 00:53:12,609
that was bothering them.
1339
00:53:12,693 --> 00:53:17,698
- People would like to feel
that a group of performers,
1340
00:53:18,323 --> 00:53:20,409
as we are, or were,
1341
00:53:20,492 --> 00:53:22,995
that work together in
a sort of a family way.
1342
00:53:23,078 --> 00:53:25,247
A group of people solving
problems together,
1343
00:53:25,330 --> 00:53:28,250
really do have this
camaraderie and this chemistry,
1344
00:53:28,333 --> 00:53:29,793
and meet regularly
for barbecues.
1345
00:53:29,877 --> 00:53:31,753
- I think of them
with affection,
1346
00:53:31,837 --> 00:53:34,047
and knowing them that
as long as we did,
1347
00:53:34,131 --> 00:53:37,050
adds to the mystique
of affection.
1348
00:53:37,134 --> 00:53:40,762
So, I'm puzzled by
their reaction.
1349
00:53:40,846 --> 00:53:42,639
- So, you do feel affection
for them.
1350
00:53:42,723 --> 00:53:44,099
- In... Yes.
1351
00:53:44,183 --> 00:53:47,144
Removed, you know, I
mean an affection for.
1352
00:53:47,227 --> 00:53:48,645
- [Leonard] Not a very personal
way, but you have some.
1353
00:53:48,729 --> 00:53:49,479
- [William] Yes, exactly.
1354
00:53:49,563 --> 00:53:53,525
For the image. The person
that one sees.
1355
00:53:53,609 --> 00:53:56,153
As against the person inside.
1356
00:53:56,236 --> 00:53:58,572
- I always... I'm always
happy to see them
1357
00:53:58,655 --> 00:54:01,992
when I bump into them at
a convention or whatever.
1358
00:54:02,075 --> 00:54:03,869
I don't spend any time with them
1359
00:54:03,952 --> 00:54:06,038
because my life has gone
off in other directions.
1360
00:54:06,121 --> 00:54:07,915
Our lives have gone off
in other directions.
1361
00:54:07,998 --> 00:54:11,793
We are involved in
other activities,
1362
00:54:11,877 --> 00:54:13,629
we have other interests.
1363
00:54:13,712 --> 00:54:16,840
Yours and mine meet much more
often, which is wonderful,
1364
00:54:16,924 --> 00:54:19,051
because it puts us
together more frequently.
1365
00:54:19,134 --> 00:54:21,345
And we choose to spend
time with each other.
1366
00:54:21,428 --> 00:54:22,971
But the fact that I like them,
1367
00:54:23,055 --> 00:54:25,891
or have respect for
their contribution
1368
00:54:25,974 --> 00:54:28,018
doesn't necessarily mean
that I would seek them out
1369
00:54:28,101 --> 00:54:32,147
to spend time with any
more than two people
1370
00:54:32,231 --> 00:54:34,733
who work side by side
in some other capacity,
1371
00:54:34,816 --> 00:54:36,360
don't necessarily
see each other.
1372
00:54:36,443 --> 00:54:37,819
You see each other
once in a while
1373
00:54:37,903 --> 00:54:39,696
at a company project
or whatever,
1374
00:54:39,780 --> 00:54:41,281
some kind of a business event.
1375
00:54:42,533 --> 00:54:47,412
But, we have both of us
very active, busy activities
1376
00:54:47,496 --> 00:54:49,623
and lives and surrounded
with other people.
1377
00:54:49,706 --> 00:54:52,417
And that's the way, life
takes you where it takes you.
1378
00:54:52,501 --> 00:54:57,464
- I understand that, but I
thus, I still remain puzzled.
1379
00:55:04,137 --> 00:55:09,142
- Doing a series is
backbreaking work.
1380
00:55:11,436 --> 00:55:12,563
It's like coal mining.
1381
00:55:14,273 --> 00:55:18,026
Although you might get some
argument from the coal miners,
1382
00:55:18,110 --> 00:55:22,197
still 14, 18 hours a day,
day in, day out.
1383
00:55:23,240 --> 00:55:26,285
All the mental and physical
work that you're required to do.
1384
00:55:27,786 --> 00:55:30,664
- It's hard.
- It's life consuming.
1385
00:55:30,747 --> 00:55:32,332
- Yes.
- So for the period of time,
1386
00:55:32,416 --> 00:55:35,794
you're doing a series
with publicity and all,
1387
00:55:35,878 --> 00:55:38,797
even when the show
is off the air,
1388
00:55:39,631 --> 00:55:43,594
no longer filming and coming
back the following season,
1389
00:55:45,470 --> 00:55:47,973
there are three, four months.
1390
00:55:48,056 --> 00:55:52,144
But they're usually occupied
too, for one reason or another.
1391
00:55:52,227 --> 00:55:55,439
And so there's barely
any time for family.
1392
00:55:55,522 --> 00:56:00,527
So in my own case, my
family life suffered.
1393
00:56:00,652 --> 00:56:02,738
- So did mine.
- [William] Both of ours.
1394
00:56:02,821 --> 00:56:03,572
- Yeah.
1395
00:56:03,655 --> 00:56:08,410
- And we lost our family,
children and wife,
1396
00:56:10,120 --> 00:56:13,415
children for a short period of
time, wife obviously forever.
1397
00:56:14,374 --> 00:56:19,379
So we married our wives
for our various reasons
1398
00:56:23,842 --> 00:56:26,887
and lost our wives for
the same reason.
1399
00:56:26,970 --> 00:56:28,680
- Well, my marriage
ended much later,
1400
00:56:28,764 --> 00:56:33,769
but it was just a longer,
slower process than yours was,
1401
00:56:35,521 --> 00:56:36,563
but it was the same process.
- [William] Right.
1402
00:56:36,647 --> 00:56:41,652
I had a bad divorce and
essentially all the money
1403
00:56:43,195 --> 00:56:48,200
that I'd been able to save
was put into my now ex-wife,
1404
00:56:49,618 --> 00:56:53,997
and my whole focus then
became taking care of my kids.
1405
00:56:55,582 --> 00:57:00,337
So I was lost and, and lonely.
1406
00:57:00,420 --> 00:57:02,881
I got divorced in the
middle of the series
1407
00:57:02,965 --> 00:57:07,469
and took affection from
wherever I could find it.
1408
00:57:07,553 --> 00:57:10,931
Not every week from every
one of those beautiful girls
1409
00:57:11,014 --> 00:57:11,765
that were on our show,
1410
00:57:11,849 --> 00:57:14,142
but there was always
someone around
1411
00:57:14,226 --> 00:57:19,231
who had needs and needs
to be fulfilled
1412
00:57:19,606 --> 00:57:21,525
and needed to fulfill.
1413
00:57:21,608 --> 00:57:26,613
So, that romance and
lust and passion
1414
00:57:26,947 --> 00:57:31,243
all played a part in
my life for years.
1415
00:57:35,497 --> 00:57:39,251
I just wanted and still
do, of course,
1416
00:57:39,334 --> 00:57:44,339
to taste as much of life as
possible, which meant as,
1417
00:57:44,923 --> 00:57:47,259
you know, as we've eaten
meals together,
1418
00:57:47,342 --> 00:57:48,844
let's have that, and let's
have that, and let's have that
1419
00:57:48,927 --> 00:57:50,429
and bring it for the table.
- Right.
1420
00:57:50,512 --> 00:57:51,722
- The variety of it.
- [Leonard] Sure.
1421
00:57:51,805 --> 00:57:55,434
- Thinking maybe that's
part of living.
1422
00:57:55,517 --> 00:57:58,103
And maybe that is an aspect
of living for a while.
1423
00:57:58,187 --> 00:58:03,108
Then finally one learns
to concentrate and focus.
1424
00:58:04,484 --> 00:58:07,821
- So it's a combination of a
lustful life and availability.
1425
00:58:09,573 --> 00:58:11,366
- That's good. I'll take that.
1426
00:58:13,535 --> 00:58:18,457
But it's also, I hasten
to add, a learning process
1427
00:58:18,540 --> 00:58:23,128
to then focus and absorb and
be complete in a singular.
1428
00:58:23,212 --> 00:58:25,631
- You feel complete?
You feel complete.
1429
00:58:26,507 --> 00:58:30,844
- Yeah. Feeling really good
about love and togetherness.
1430
00:58:32,262 --> 00:58:33,722
- [Leonard] Yeah.
- Yeah.
1431
00:58:33,805 --> 00:58:37,017
- Have you had talks with your
daughters about that period?
1432
00:58:37,100 --> 00:58:40,062
About their memory of
their relationship with you
1433
00:58:40,145 --> 00:58:42,314
as a result of Star
Trek in any way,
1434
00:58:42,397 --> 00:58:44,149
or how it might have
affected them?
1435
00:58:44,233 --> 00:58:48,195
- I always kept my kids
away from Star Trek
1436
00:58:49,363 --> 00:58:51,406
for the longest time, they
didn't know what I did
1437
00:58:51,490 --> 00:58:54,493
until they became 7,
8, 9 years old.
1438
00:58:54,576 --> 00:58:57,246
They didn't know what
that was all about.
1439
00:58:58,664 --> 00:59:00,874
Even when I brought them,
1440
00:59:00,958 --> 00:59:05,963
when they were three
and four to the set,
1441
00:59:06,046 --> 00:59:07,256
they didn't really
know what it was.
1442
00:59:07,339 --> 00:59:08,549
- Right.
1443
00:59:08,632 --> 00:59:12,511
- So I kept Star Trek out of
out of their consciousness
1444
00:59:12,594 --> 00:59:13,846
for the longest time.
1445
00:59:14,763 --> 00:59:19,768
So Star Trek itself, the
entity did not affect them,
1446
00:59:20,102 --> 00:59:24,690
but their father's time
consumption did.
1447
00:59:25,732 --> 00:59:27,693
You know, and everybody
suffered as a result of that.
1448
00:59:27,776 --> 00:59:29,361
- [Leonard] You've
talked about that.
1449
00:59:31,822 --> 00:59:33,907
- [William] Yes. Over the years.
1450
00:59:33,991 --> 00:59:35,450
I'm sure we did.
- [Leonard] Yeah.
1451
00:59:36,702 --> 00:59:39,872
- [William] It's long since
been ameliorated, you know,
1452
00:59:39,955 --> 00:59:41,290
my children are grown now,
1453
00:59:42,165 --> 00:59:47,129
but certainly Star
Trek left its mark
1454
00:59:49,423 --> 00:59:54,428
seared into the psyche of
three children and an ex-wife.
1455
00:59:54,761 --> 00:59:57,472
- Yeah. I'm trying to...
Still trying to ascertain,
1456
00:59:57,556 --> 01:00:01,685
to this day, exactly
what the real impact was.
1457
01:00:01,768 --> 01:00:06,732
I know that for a very
long time I was obsessed
1458
01:00:07,608 --> 01:00:09,193
with the idea of making a living
1459
01:00:10,152 --> 01:00:12,571
and that when Star
Trek came along,
1460
01:00:12,654 --> 01:00:14,948
although we were never a
gigantic hit originally,
1461
01:00:15,032 --> 01:00:16,158
we were just kind of marginal,
1462
01:00:16,241 --> 01:00:17,367
we just kind of stumbled along
1463
01:00:17,451 --> 01:00:19,453
and struggled along
for three seasons.
1464
01:00:19,536 --> 01:00:22,080
We didn't become a big news
event until years later
1465
01:00:22,164 --> 01:00:23,832
when the show entered
syndication.
1466
01:00:23,916 --> 01:00:27,002
But in those early
years, for me,
1467
01:00:27,085 --> 01:00:31,048
the obsession was, I've
caught a wave.
1468
01:00:31,131 --> 01:00:32,257
It may not be a big wave
1469
01:00:32,341 --> 01:00:36,011
and it may be just one
short lived wave,
1470
01:00:36,094 --> 01:00:38,805
and I've got to get the best
out of it that I possibly can.
1471
01:00:38,889 --> 01:00:41,266
Any opportunity I've got to grab
1472
01:00:41,350 --> 01:00:46,063
and I've got the sock away
some protection money,
1473
01:00:46,146 --> 01:00:47,689
some security for the future.
1474
01:00:47,773 --> 01:00:50,234
In case I should go back
to what it was before,
1475
01:00:50,317 --> 01:00:51,068
looking for work.
- [William] Right.
1476
01:00:51,151 --> 01:00:52,903
- [Leonard] I have
no way of knowing,
1477
01:00:52,986 --> 01:00:54,279
coming out of this
Spock character,
1478
01:00:54,363 --> 01:00:55,948
will I ever be able
to work again?
1479
01:00:56,031 --> 01:00:58,867
Will I be hireable? How
long will this last?
1480
01:00:58,951 --> 01:01:00,452
What effect will it
have in my future?
1481
01:01:00,536 --> 01:01:05,040
I've got to myself and
that became my reason,
1482
01:01:05,123 --> 01:01:08,460
my excuse if you will, for
being away from home. A lot.
1483
01:01:09,336 --> 01:01:10,254
Working, working, working.
1484
01:01:10,337 --> 01:01:11,547
- And that affected
your marriage.
1485
01:01:11,630 --> 01:01:13,048
- Oh yeah. Oh yeah.
1486
01:01:14,132 --> 01:01:16,510
And it affected my
relationship with my children.
1487
01:01:16,593 --> 01:01:19,179
I think my children
probably would say,
1488
01:01:19,263 --> 01:01:21,515
that they have had a love/hate
relationship with Star Trek.
1489
01:01:21,598 --> 01:01:23,976
They're very proud of
what was accomplished.
1490
01:01:24,059 --> 01:01:26,395
They're very proud of references
1491
01:01:26,478 --> 01:01:28,981
that they see in the
newspapers even today.
1492
01:01:29,064 --> 01:01:31,024
So and so is going where
no one has gone before.
1493
01:01:31,108 --> 01:01:32,860
Obviously a reference
to Star Trek,
1494
01:01:34,403 --> 01:01:35,529
things that were said
on our show,
1495
01:01:35,612 --> 01:01:37,155
things that you and I did
1496
01:01:37,239 --> 01:01:41,159
that have come into the lexicon,
1497
01:01:41,243 --> 01:01:44,496
into the vocabulary of
the society, proud of.
1498
01:01:44,580 --> 01:01:47,457
But at the same time, there's
got to be deep somewhere,
1499
01:01:47,541 --> 01:01:49,543
a resentment and having
lost their father,
1500
01:01:49,626 --> 01:01:52,462
for some meaningful
period of time.
1501
01:01:52,546 --> 01:01:53,589
- A meaningful period of time.
1502
01:01:53,672 --> 01:01:55,132
At least three years.
- Yeah.
1503
01:01:55,215 --> 01:01:56,216
- Probably more.
1504
01:01:56,300 --> 01:02:01,305
And there's something
they'll never recover,
1505
01:02:01,471 --> 01:02:04,516
cause that's four years in
a formative life, it's gone.
1506
01:02:04,600 --> 01:02:05,309
- It's gone.
1507
01:02:05,392 --> 01:02:08,187
- So there's a, if not a
dearth, there's a change
1508
01:02:08,270 --> 01:02:11,190
in a, in the path.
1509
01:02:11,273 --> 01:02:14,484
- We have spent the last several
years, consciously trying,
1510
01:02:14,568 --> 01:02:15,319
at least I have,
1511
01:02:15,402 --> 01:02:18,363
and I think my son and
daughter have felt the same,
1512
01:02:18,447 --> 01:02:21,283
trying to build a
new relationship,
1513
01:02:21,366 --> 01:02:23,160
really, a new relationship,
1514
01:02:23,243 --> 01:02:26,330
based on who we are now and
what we know about the past.
1515
01:02:26,413 --> 01:02:28,457
And then my alcoholism
got in the way as well,
1516
01:02:28,540 --> 01:02:30,667
that made me remote
when I was around.
1517
01:02:30,751 --> 01:02:32,294
- During the period of time
1518
01:02:32,377 --> 01:02:33,837
when your marriage
was breaking up.
1519
01:02:33,921 --> 01:02:35,130
- Yeah.
1520
01:02:35,214 --> 01:02:36,715
- What did you find
yourself doing?
1521
01:02:36,798 --> 01:02:40,677
- My marriage broke up
in the late eighties,
1522
01:02:40,761 --> 01:02:42,304
mid to late eighties.
1523
01:02:42,387 --> 01:02:46,266
And with hardly any
lapse of time,
1524
01:02:46,350 --> 01:02:49,269
I began to see the lady
who is now my wife,
1525
01:02:49,353 --> 01:02:51,480
whom I dearly love and have
a great relationship with,
1526
01:02:51,563 --> 01:02:56,235
and have had a wonderful
coming up to 13 years with.
1527
01:02:56,318 --> 01:02:58,862
I still mourn the loss
1528
01:02:58,946 --> 01:03:02,491
of the idea of the great
first marriage.
1529
01:03:02,574 --> 01:03:04,409
It was part of our generation
1530
01:03:04,493 --> 01:03:06,870
to have a marriage that
lasted and lasted and lasted.
1531
01:03:06,954 --> 01:03:08,997
And I stayed 33 years.
1532
01:03:09,081 --> 01:03:10,207
- Did you stay too long?
1533
01:03:10,290 --> 01:03:12,209
- I... Yeah, I think so.
1534
01:03:12,292 --> 01:03:13,919
I think so. And I really
don't know why.
1535
01:03:14,002 --> 01:03:15,254
Except it was traditional.
1536
01:03:15,337 --> 01:03:16,255
- No, it was part of our.
1537
01:03:16,338 --> 01:03:17,381
- It was traditional.
1538
01:03:17,464 --> 01:03:18,215
- We were programmed.
1539
01:03:18,298 --> 01:03:19,049
- Yeah, exactly.
1540
01:03:19,132 --> 01:03:22,094
It was programming. I was
concerned about the kids.
1541
01:03:22,177 --> 01:03:23,637
Finally, I thought, well,
they're old enough now
1542
01:03:23,720 --> 01:03:25,222
that we can deal with this.
1543
01:03:25,305 --> 01:03:28,350
And, in a way, to some
degree I was wrong.
1544
01:03:28,433 --> 01:03:31,144
They were in deep shock
for quite a while over it.
1545
01:03:31,228 --> 01:03:31,979
And loyalty.
1546
01:03:32,062 --> 01:03:33,021
It's question of loyalties
1547
01:03:33,105 --> 01:03:35,399
and how do you deal with this
1548
01:03:35,482 --> 01:03:37,234
and how do you deal with
the separation?
1549
01:03:37,317 --> 01:03:39,695
And one has bad feelings
about the other
1550
01:03:39,778 --> 01:03:42,072
because it was not
a happy ending.
1551
01:03:42,155 --> 01:03:44,533
- Then you come to success.
1552
01:03:47,953 --> 01:03:51,415
Look at this, look
at this place.
1553
01:03:52,708 --> 01:03:55,836
This is material success.
- Yeah.
1554
01:03:55,919 --> 01:03:59,006
- But in addition to that,
you and your wife are...
1555
01:03:59,089 --> 01:04:01,383
So happily married.
- Peace. Peace.
1556
01:04:01,466 --> 01:04:03,760
Peace. Serenity.
1557
01:04:04,761 --> 01:04:05,762
- You know, I would think.
1558
01:04:05,846 --> 01:04:07,264
- [Leonard] I wake
up in the morning.
1559
01:04:07,347 --> 01:04:10,809
I sometimes think I finally
got my reward,
1560
01:04:10,893 --> 01:04:12,853
you know, for the tough times.
1561
01:04:12,936 --> 01:04:15,272
I really do. I feel rewarded
for the tough times.
1562
01:04:15,355 --> 01:04:17,649
And I used to make promises
to myself, if I ever make it,
1563
01:04:17,733 --> 01:04:21,820
if I ever make a living,
if I ever become solid,
1564
01:04:21,904 --> 01:04:24,531
if I ever be, I will do
this and I will do that.
1565
01:04:24,615 --> 01:04:25,365
- Well, what's this and that?
1566
01:04:25,449 --> 01:04:26,200
- Well, I mean,
1567
01:04:26,283 --> 01:04:28,327
become a substantial
member of the community.
1568
01:04:28,410 --> 01:04:32,289
Become philanthropic, become
helpful to other people.
1569
01:04:33,540 --> 01:04:35,667
And I... And we try to
do that all the time now.
1570
01:04:35,751 --> 01:04:36,585
- [William] Yes, I know you do.
1571
01:04:36,668 --> 01:04:38,795
- I feel greatly blessed.
1572
01:04:38,879 --> 01:04:40,964
- So, you've reached
the serenity.
1573
01:04:41,048 --> 01:04:43,675
- Yeah. Yeah.
1574
01:04:43,759 --> 01:04:44,510
- And I...
1575
01:04:44,593 --> 01:04:45,344
- These are good times.
1576
01:04:45,427 --> 01:04:46,845
- Remarried.
- [Leonard] Yeah.
1577
01:04:46,929 --> 01:04:49,223
And you are happy.
- [William] Happy.
1578
01:04:49,306 --> 01:04:51,099
Wonderfully happy.
- [Leonard] Yeah.
1579
01:04:51,183 --> 01:04:56,146
- [William] And have not
stopped yearning, and fighting,
1580
01:04:57,314 --> 01:04:59,358
and grasping, and crawling,
and clawing
1581
01:04:59,441 --> 01:05:01,985
and thinking, I can do
this, I can get that,
1582
01:05:02,069 --> 01:05:04,112
I can make this happen
or whatever it is.
1583
01:05:04,196 --> 01:05:07,115
And I get up in the morning
and I'm starting to go,
1584
01:05:07,199 --> 01:05:08,200
you know?
- Yeah.
1585
01:05:08,283 --> 01:05:09,368
- And...
- Running, running, running.
1586
01:05:09,451 --> 01:05:11,203
- The body is still there.
1587
01:05:11,286 --> 01:05:14,164
I don't have the aches and
pains that I should have,
1588
01:05:14,248 --> 01:05:15,541
so I'm physically all right.
1589
01:05:15,624 --> 01:05:18,210
- Yeah. Well, you're a
lot older than I am now.
1590
01:05:18,293 --> 01:05:20,254
- Yeah.
(Leonard Nimoy laughs)
1591
01:05:20,337 --> 01:05:21,421
- Just don't feel it.
1592
01:05:23,966 --> 01:05:28,971
So, I'm still thinking
the holy grail is ahead.
1593
01:05:29,221 --> 01:05:30,305
You know, I still
haven't made it.
1594
01:05:30,389 --> 01:05:31,139
I'm going to...
- What do you...
1595
01:05:31,223 --> 01:05:33,600
What do you dream about
accomplishing?
1596
01:05:33,684 --> 01:05:38,397
- Making another film.
Directing, writing, producing it.
1597
01:05:38,480 --> 01:05:39,231
Making something.
1598
01:05:39,314 --> 01:05:40,941
- I don't wanna direct
anymore, but I, as you know,
1599
01:05:41,024 --> 01:05:43,485
I'm very busy with photography
these days.
1600
01:05:43,569 --> 01:05:47,072
That's my most satisfying
creative activity every day.
1601
01:05:47,155 --> 01:05:47,990
- Why? What do you see in it?
1602
01:05:48,073 --> 01:05:50,409
- I love to make that product.
1603
01:05:50,492 --> 01:05:54,454
I love to make images
and I dream about images.
1604
01:05:56,456 --> 01:05:59,501
I do what is referred to
as fine art photography,
1605
01:05:59,585 --> 01:06:00,878
is the creative process.
1606
01:06:02,588 --> 01:06:03,964
So I'm not reporting.
1607
01:06:05,007 --> 01:06:06,508
I'm creating something
in front of the camera.
1608
01:06:06,592 --> 01:06:07,718
- And what is it
you're creating?
1609
01:06:07,801 --> 01:06:10,053
What do you define, what
it is you're creating?
1610
01:06:10,137 --> 01:06:12,139
- Memory.
- Memory. Your memory.
1611
01:06:12,222 --> 01:06:15,058
- My memory, or a collective
memory?
1612
01:06:15,142 --> 01:06:16,518
- [William] Okay.
- Society of Memory.
1613
01:06:16,602 --> 01:06:18,270
- Something you were gonna
make me remember something.
1614
01:06:18,353 --> 01:06:19,354
That we all remember.
1615
01:06:19,438 --> 01:06:21,190
- Something distant
in our vague...
1616
01:06:21,273 --> 01:06:22,900
- Jung's collective memory.
- That's right.
1617
01:06:22,983 --> 01:06:23,734
- Okay.
1618
01:06:23,817 --> 01:06:25,652
- Eros.
- [William] Eros.
1619
01:06:25,736 --> 01:06:27,905
- Eros.
- In terms of the erotic.
1620
01:06:27,988 --> 01:06:32,159
- Yes. Love and spirituality.
- Wow.
1621
01:06:32,242 --> 01:06:33,327
- Hopefully it all
comes together.
1622
01:06:33,410 --> 01:06:34,161
- [William] Yeah.
1623
01:06:34,244 --> 01:06:36,371
- Hopefully you touch
all those threads.
1624
01:06:36,455 --> 01:06:37,206
- [William] Right.
1625
01:06:37,289 --> 01:06:38,498
- [Leonard] All my
images are done
1626
01:06:38,582 --> 01:06:40,876
with traditional black
and white film.
1627
01:06:40,959 --> 01:06:42,085
I do all my own lab work,
1628
01:06:42,169 --> 01:06:43,670
my own developing,
my own printing,
1629
01:06:43,754 --> 01:06:45,422
all the silver gelatin prints.
1630
01:06:45,506 --> 01:06:47,049
- [William] And you have
an inventory of pictures.
1631
01:06:47,132 --> 01:06:47,883
- [Leonard] Oh, yeah.
1632
01:06:47,966 --> 01:06:49,468
- [William] And what do you do?
1633
01:06:49,551 --> 01:06:50,302
What are you gonna do with it?
1634
01:06:50,385 --> 01:06:53,263
- [Leonard] Well, I mean,
there will be a book next year
1635
01:06:53,347 --> 01:06:56,308
and the book will be
essentially about spirituality,
1636
01:06:56,391 --> 01:06:58,477
but hopefully combining
all the other elements
1637
01:06:58,560 --> 01:06:59,603
that we talked about.
1638
01:07:05,609 --> 01:07:09,780
- You and I have spent more
than half our lives together.
1639
01:07:10,864 --> 01:07:13,659
I think of you as one
of my dearest friends,
1640
01:07:13,742 --> 01:07:14,701
if not my dearest.
1641
01:07:16,411 --> 01:07:17,162
- Same.
- Yeah.
1642
01:07:17,246 --> 01:07:19,081
And I truly love... I love you.
1643
01:07:20,624 --> 01:07:25,629
And I'm thinking,
I'm looking now,
1644
01:07:26,213 --> 01:07:29,049
perhaps the reason I'm
running as fast as I can,
1645
01:07:29,132 --> 01:07:33,387
is I see very clearly
my own death.
1646
01:07:33,470 --> 01:07:38,475
But with the death of my wife,
and the lady I've married,
1647
01:07:38,976 --> 01:07:43,939
nursed her husband through
cancer to his death,
1648
01:07:46,650 --> 01:07:51,655
I see death and mortality
very, very clearly.
1649
01:07:51,822 --> 01:07:52,990
It's just over there.
1650
01:07:53,073 --> 01:07:54,575
He's coming on.
1651
01:07:54,658 --> 01:07:58,912
And it still doesn't relieve me
1652
01:07:58,996 --> 01:08:02,749
of all the irritations
of everyday life,
1653
01:08:02,833 --> 01:08:04,334
where I should be able to say,
1654
01:08:04,418 --> 01:08:06,336
oh, I'm not gonna let
that bother me because,
1655
01:08:06,420 --> 01:08:08,505
you know, how many years
do I have left?
1656
01:08:08,589 --> 01:08:09,548
You can count them.
1657
01:08:10,883 --> 01:08:14,970
Very conscious of death
and my fear of dying.
1658
01:08:15,053 --> 01:08:17,431
I'm truly afraid.
1659
01:08:17,514 --> 01:08:19,725
And when I'm asked, what
am I afraid of,
1660
01:08:19,808 --> 01:08:24,813
it's inchoate, loneliness,
of loss, of aloneness.
1661
01:08:26,940 --> 01:08:29,401
Name the thing and
I'm afraid of it.
1662
01:08:29,484 --> 01:08:31,361
I don't know how
to deal with it.
1663
01:08:31,444 --> 01:08:32,362
How are you dealing with it?
1664
01:08:32,446 --> 01:08:34,573
- I think of it as a
loss of consciousness.
1665
01:08:36,116 --> 01:08:39,369
And, I am conscious of
it. I think about it.
1666
01:08:39,452 --> 01:08:44,458
I'm not sure quantitatively
that I think about it
1667
01:08:45,041 --> 01:08:47,460
in the same terms or as
much of as you do,
1668
01:08:47,544 --> 01:08:48,754
but I do think about
it quite a bit.
1669
01:08:48,836 --> 01:08:52,549
I'm aware that the years
are numbered,
1670
01:08:52,633 --> 01:08:54,760
and I'm not quite sure
what the number is.
1671
01:08:54,843 --> 01:08:57,429
I can't, nobody can
know that for sure.
1672
01:08:57,513 --> 01:08:59,723
But, and I expect, I still
have some pretty good time,
1673
01:08:59,806 --> 01:09:00,807
because genetically,
1674
01:09:00,890 --> 01:09:02,726
my parents lived into
their mid eighties.
1675
01:09:02,809 --> 01:09:04,603
And I figure I still
got some time.
1676
01:09:04,685 --> 01:09:06,772
I have a brother who's
very healthy and not weird,
1677
01:09:06,854 --> 01:09:09,191
and he's five years
older than me.
1678
01:09:09,273 --> 01:09:10,484
But I do think about it.
1679
01:09:11,360 --> 01:09:15,781
I think about the loss of
relationships, the end of that.
1680
01:09:15,863 --> 01:09:19,117
I think about the loss
of creative opportunity,
1681
01:09:19,201 --> 01:09:20,827
which I love to be creative,
1682
01:09:20,911 --> 01:09:23,330
to see things evolve
that you dream about
1683
01:09:23,413 --> 01:09:25,165
and can bring to fruition.
1684
01:09:27,667 --> 01:09:30,629
I think it is important now
1685
01:09:30,711 --> 01:09:33,423
to be making philanthropic
statements,
1686
01:09:33,506 --> 01:09:35,467
to be giving back, giving back,
1687
01:09:35,550 --> 01:09:36,969
giving back as much as I can,
1688
01:09:37,051 --> 01:09:39,513
as much as we can into
the community, into...
1689
01:09:39,595 --> 01:09:42,515
Very into funding for
arts, funding for children,
1690
01:09:42,599 --> 01:09:45,394
funding for education,
things that we believe in,
1691
01:09:45,477 --> 01:09:48,397
care about, and leaving
a legacy.
1692
01:09:48,479 --> 01:09:50,107
I'm concerned about that.
1693
01:09:50,190 --> 01:09:52,734
I'm concerned that
it be positive
1694
01:09:52,818 --> 01:09:54,403
and constructive and meaningful.
1695
01:09:55,821 --> 01:09:58,699
The loss of De Kelly
meant a lot to me.
1696
01:09:59,616 --> 01:10:04,162
I saw him as kind of an uncle
figure as I remember him.
1697
01:10:04,246 --> 01:10:09,251
A very even tempered,
very wise gentleman
1698
01:10:09,710 --> 01:10:12,337
who saw a lot and needed
very little,
1699
01:10:12,421 --> 01:10:14,464
or at least seemed to
need very little.
1700
01:10:14,548 --> 01:10:16,008
His life was very simple.
1701
01:10:16,091 --> 01:10:19,511
He and Carolyn had this
very quiet personal life,
1702
01:10:19,594 --> 01:10:22,097
which was not a life
that I would aspire to.
1703
01:10:22,181 --> 01:10:27,059
But, I did admire his
serenity and his calm,
1704
01:10:27,144 --> 01:10:29,771
at least his apparent
serenity and calm,
1705
01:10:32,398 --> 01:10:37,237
and his craftsmanship that
I came to really respect
1706
01:10:37,321 --> 01:10:38,822
over a period of years.
1707
01:10:38,906 --> 01:10:42,659
And it was so useful
in our kind of mix
1708
01:10:42,743 --> 01:10:44,745
that it gave us both, I think,
1709
01:10:44,827 --> 01:10:48,457
something wonderful to
deal with and work with.
1710
01:10:48,540 --> 01:10:51,293
It meant a lot to me
when he was gone.
1711
01:10:51,376 --> 01:10:54,213
And I thought that's
the beginning of an end,
1712
01:10:54,296 --> 01:10:55,880
was the way I saw it.
1713
01:10:55,964 --> 01:11:00,969
- I think of him, my first
impression is Raintree County
1714
01:11:03,805 --> 01:11:05,682
and the young DeForest Kelley.
- [Leonard] Yeah.
1715
01:11:05,766 --> 01:11:08,352
- [William] Good looking
whipper snapper,
1716
01:11:08,434 --> 01:11:09,895
southern gentleman.
- [Leonard] Yeah.
1717
01:11:09,978 --> 01:11:13,232
- And that life is gone
and lost and over.
1718
01:11:13,315 --> 01:11:14,441
And you and I are
talking about it,
1719
01:11:14,525 --> 01:11:18,278
and there'll be a few,
it'll be a lot of people,
1720
01:11:18,362 --> 01:11:22,282
who will remember for a
while, DeForest Kelley.
1721
01:11:22,366 --> 01:11:25,202
But, he was an actor and
he was in a hit show.
1722
01:11:25,285 --> 01:11:29,456
And that's why he's remembered
for the flicker of time.
1723
01:11:29,540 --> 01:11:30,290
- [Leonard] Right.
1724
01:11:30,374 --> 01:11:31,875
- [William] Longer
than most of us.
1725
01:11:31,959 --> 01:11:32,960
- [Leonard] Right.
1726
01:11:33,043 --> 01:11:33,794
- [William] That it's
no time at all.
1727
01:11:33,877 --> 01:11:34,710
So you live and die.
1728
01:11:35,879 --> 01:11:37,464
- Shakespeare said it,
the actress struts,
1729
01:11:37,548 --> 01:11:39,216
and frets his weary
hour upon the stage
1730
01:11:39,299 --> 01:11:40,592
and then is heard no more.
1731
01:11:42,052 --> 01:11:43,637
- Well, I want to hear from you,
1732
01:11:45,097 --> 01:11:45,848
make a pact with me.
1733
01:11:45,931 --> 01:11:46,849
- [Leonard] (laughing)
How does that feel?
1734
01:11:47,933 --> 01:11:48,684
- Well, I'll visit you here.
1735
01:11:48,767 --> 01:11:50,644
- That is an inevitability.
1736
01:11:51,937 --> 01:11:55,065
In the meantime, I
think I feel good
1737
01:11:55,148 --> 01:11:57,359
about the fact that,
I think both,
1738
01:11:57,442 --> 01:11:59,945
you in your own way,
and I in my own way,
1739
01:12:00,028 --> 01:12:04,992
have found the energy and
the lust for life each day
1740
01:12:06,577 --> 01:12:08,579
to do interesting, and exciting,
1741
01:12:08,662 --> 01:12:11,790
and creative, and productive,
and fun things to do
1742
01:12:11,874 --> 01:12:13,584
in a wonderful relationship.
1743
01:12:13,666 --> 01:12:14,668
That's the blessing of it.
1744
01:12:14,751 --> 01:12:18,505
- True. And the curse is for me,
1745
01:12:18,589 --> 01:12:22,550
is I haven't done enough
in all those categories.
1746
01:12:22,634 --> 01:12:24,594
- Yeah. Well, you do a lot.
1747
01:12:26,013 --> 01:12:26,847
- Thank you, Leonard.
1748
01:12:26,930 --> 01:12:29,224
- Thank you. (laughs)
1749
01:12:31,226 --> 01:12:33,187
- You're getting, you're getting
makeup on mine, you know.
1750
01:12:33,270 --> 01:12:36,523
- I'm sorry.
(both laughing)
1751
01:12:36,607 --> 01:12:39,943
(calming music playing)
1752
01:12:54,499 --> 01:12:58,629
- Amongst all this
beauty, to a large extent,
1753
01:12:58,712 --> 01:13:02,132
to some extent, Star
Trek is responsible.
1754
01:13:02,216 --> 01:13:05,260
- Oh yeah. To a very
large extent. Right.
1755
01:13:05,344 --> 01:13:07,804
- So it's good, huh?
- Oh, yeah.
1756
01:13:07,888 --> 01:13:10,307
- Star Trek was good.
- Oh, yeah.
1757
01:13:10,389 --> 01:13:11,517
- Yeah. I think so too.
1758
01:13:11,600 --> 01:13:13,936
I mean, I really,
really liked it.
1759
01:13:14,019 --> 01:13:14,937
I liked the show.
1760
01:13:20,692 --> 01:13:21,902
- You're my best friend.
1761
01:13:23,195 --> 01:13:25,864
(both laughing)
1762
01:13:25,948 --> 01:13:28,367
- That, if it were for
nothing else, right?
1763
01:13:28,450 --> 01:13:29,201
- Yeah.
1764
01:13:29,284 --> 01:13:30,035
- If it we're nothing
else, it would've been...
1765
01:13:30,118 --> 01:13:31,411
- This makes it worthwhile.
1766
01:13:31,495 --> 01:13:32,704
- Most worthwhile.
- Right.
129478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.