All language subtitles for Mind Meld Secrets Behind The Voyage Of A Lifetime

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,380 - Two men, 2 00:00:04,822 --> 00:00:06,380 passionate actors, closest of friends. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,518 Born just four days apart, 4 00:00:07,618 --> 00:00:09,854 they share more than just being of the same generation, 5 00:00:11,764 --> 00:00:14,339 but a legacy that helped to define many generations. 6 00:00:14,439 --> 00:00:16,257 Now they can finally look back 7 00:00:16,357 --> 00:00:18,718 with the only other person on the planet 8 00:00:18,818 --> 00:00:22,222 who can truly identify with their amazing journey 9 00:00:22,322 --> 00:00:25,976 to boldly go where neither man has gone before, 10 00:00:26,076 --> 00:00:29,146 and along the way reveal the secrets 11 00:00:29,246 --> 00:00:31,565 behind the voyage of a lifetime. 12 00:00:37,079 --> 00:00:38,405 - This is a beautiful setting, 13 00:00:38,505 --> 00:00:39,573 - Thank you. 14 00:00:39,673 --> 00:00:43,910 - reflecting the beauty that is in you and your wife, 15 00:00:44,010 --> 00:00:45,408 mostly your wife. - Do you know... 16 00:00:47,764 --> 00:00:49,958 - Give a little, take a little. 17 00:00:50,058 --> 00:00:53,003 Give a compliment, take it away. 18 00:00:53,103 --> 00:00:55,422 - Never be totally generous. 19 00:00:55,522 --> 00:00:57,716 - Did you know that I used to drive 20 00:00:57,816 --> 00:00:59,426 a taxi in this neighborhood? 21 00:00:59,526 --> 00:01:00,526 - No. - I did. 22 00:01:00,625 --> 00:01:01,823 - Come on. - I did. 23 00:01:01,923 --> 00:01:03,520 - We are in one of the better sections, 24 00:01:03,620 --> 00:01:04,778 and perhaps the best section, 25 00:01:04,878 --> 00:01:07,100 but who's counting, of Los Angeles, 26 00:01:07,200 --> 00:01:10,687 and you drove a cab up here ferrying 27 00:01:10,787 --> 00:01:12,522 the movie stars to their homes? 28 00:01:12,622 --> 00:01:13,857 - 1956. 29 00:01:13,957 --> 00:01:15,515 - There were no movie stars over here. 30 00:01:15,615 --> 00:01:16,985 - 10 years before you and I met. 31 00:01:17,085 --> 00:01:18,987 - Was all oil money. 32 00:01:19,087 --> 00:01:20,789 - And I was just outta the Army. 33 00:01:21,664 --> 00:01:24,993 And while I was in the army, I got married, 34 00:01:25,093 --> 00:01:26,453 and my daughter, Julie was born 35 00:01:26,553 --> 00:01:29,748 in Atlanta, Georgia at the Army post hospital. 36 00:01:29,848 --> 00:01:33,710 And my wife was expecting our second baby. 37 00:01:33,810 --> 00:01:35,962 I came outta the army with no money, 38 00:01:36,062 --> 00:01:39,131 and very little in the way of any career expectations. 39 00:01:39,231 --> 00:01:41,093 And I had to pay the rent. 40 00:01:41,193 --> 00:01:43,845 So the first thing I did was take a job driving a taxi. 41 00:01:43,945 --> 00:01:44,945 Nights. 42 00:01:45,044 --> 00:01:46,601 - That's wild, did you make any money? 43 00:01:46,701 --> 00:01:48,350 - I went a long time before I could 44 00:01:48,450 --> 00:01:50,102 actually make a living as an actor. 45 00:01:50,202 --> 00:01:52,437 I mean, from the time I decided to be an actor 46 00:01:52,537 --> 00:01:54,689 when I was about 17 47 00:01:54,789 --> 00:01:58,235 to the time that we met and started to do Star Trek 48 00:01:58,335 --> 00:01:59,703 when I was about 35, 49 00:02:01,872 --> 00:02:04,157 about 18 years there, 50 00:02:04,257 --> 00:02:06,910 about 15 years of it actually here in Los Angeles 51 00:02:07,010 --> 00:02:08,911 looking for work as an actor. 52 00:02:09,011 --> 00:02:11,248 I never had a job that lasted any longer 53 00:02:11,348 --> 00:02:12,426 than two weeks as an actor. 54 00:02:12,526 --> 00:02:15,710 - So what would you have made in those two weeks, 55 00:02:15,810 --> 00:02:20,424 or what did those 15 years average out as an actor? 56 00:02:20,524 --> 00:02:21,800 - Oh, very little, very little. 57 00:02:21,900 --> 00:02:23,552 The money was very small. 58 00:02:23,652 --> 00:02:26,179 But living expenses were not that high either. 59 00:02:26,279 --> 00:02:27,836 And I always worked at something else. 60 00:02:27,936 --> 00:02:29,599 I would always take some kind of a job 61 00:02:29,699 --> 00:02:32,310 working at a market, or driving a taxi, 62 00:02:32,410 --> 00:02:34,813 or delivering newspapers, or working at a pet shop, or... 63 00:02:34,913 --> 00:02:35,913 - So, give me an idea 64 00:02:36,012 --> 00:02:38,191 of how much money you made in a year. 65 00:02:38,291 --> 00:02:39,901 - As an actor? - Yeah. 66 00:02:40,001 --> 00:02:41,278 - Couple thousand dollars. 67 00:02:41,378 --> 00:02:43,321 Four... Five... 4,000... 5,000... was... 68 00:02:43,421 --> 00:02:44,779 - A big year was the... 69 00:02:44,879 --> 00:02:45,879 - Six... 10 was my goal. 70 00:02:45,978 --> 00:02:47,975 I thought if I make 10, I could support a family. 71 00:02:48,075 --> 00:02:50,391 - And in those years, 10,000 would've supported a family. 72 00:02:50,491 --> 00:02:51,929 - Would support a family. 73 00:02:52,029 --> 00:02:54,426 Tell me about your early years. We never talked about that. 74 00:02:54,526 --> 00:02:56,922 - Well, I had exactly the opposite experience, I started... 75 00:02:57,022 --> 00:03:00,088 - To make great fortunes instantly. 76 00:03:00,188 --> 00:03:03,049 - Piddling amounts constantly. 77 00:03:03,149 --> 00:03:04,149 - So, how come? 78 00:03:04,248 --> 00:03:05,486 - But I always made money at... 79 00:03:05,586 --> 00:03:07,863 - How come you had an easier time of it than I did then? 80 00:03:07,963 --> 00:03:09,055 - I don't know. 81 00:03:09,155 --> 00:03:10,593 It's an interesting question. What? 82 00:03:10,693 --> 00:03:11,771 The flip answer is obvious, 83 00:03:11,871 --> 00:03:15,187 but rather than go there, it is... 84 00:03:15,287 --> 00:03:16,725 - Are you better looking than I am? 85 00:03:16,825 --> 00:03:17,825 - No. 86 00:03:17,924 --> 00:03:19,202 - Are you more talented than me? 87 00:03:19,302 --> 00:03:21,060 - No, see, I brought my glasses to show you 88 00:03:21,160 --> 00:03:24,612 that I don't really need them. 89 00:03:24,712 --> 00:03:26,498 It is in fact luck. 90 00:03:27,666 --> 00:03:29,159 - I had a number of years 91 00:03:29,259 --> 00:03:31,170 of what's known as building character. 92 00:03:32,004 --> 00:03:33,881 - It is. - Character building years. 93 00:03:33,981 --> 00:03:36,416 - Do you think that made you bitter at all? 94 00:03:36,516 --> 00:03:37,516 - No, no, no. 95 00:03:37,615 --> 00:03:39,252 I, no, On the contrary, I very grateful. 96 00:03:39,352 --> 00:03:40,390 I was bitter at then. Yes. 97 00:03:40,490 --> 00:03:41,922 I was very unhappy. Very angry. 98 00:03:42,022 --> 00:03:44,600 - Angry. Now who are you angry at? 99 00:03:45,809 --> 00:03:48,053 - It was a very general kind of anger. 100 00:03:48,153 --> 00:03:52,516 That in those years, the studios had, 101 00:03:52,616 --> 00:03:56,820 as I'm sure you recall, a certain kind of structure 102 00:03:57,988 --> 00:04:00,148 for actors, contract actors. 103 00:04:00,248 --> 00:04:01,646 They would put under the contract, 104 00:04:01,746 --> 00:04:03,985 and use them and move them along, 105 00:04:04,085 --> 00:04:05,642 hopefully from smaller roles to bigger 106 00:04:05,742 --> 00:04:06,860 and bigger and bigger roles. 107 00:04:06,960 --> 00:04:07,998 And then maybe to stardom. 108 00:04:08,098 --> 00:04:10,283 My problem was that the people that they were hiring, 109 00:04:10,383 --> 00:04:14,454 were blonde charming looking guys, blue eyed, 110 00:04:14,554 --> 00:04:17,007 handsome, young guys like you. 111 00:04:18,132 --> 00:04:19,960 So I became angry at you. 112 00:04:21,603 --> 00:04:23,380 - That's the answer. 113 00:04:23,480 --> 00:04:25,924 - That's where it began. 114 00:04:26,024 --> 00:04:27,392 I had great confidence 115 00:04:28,477 --> 00:04:30,429 and I didn't wanna be dealt with lightly. 116 00:04:30,529 --> 00:04:32,007 I didn't wanna be dismissed lightly. 117 00:04:32,107 --> 00:04:33,345 I wanted to be taken seriously. 118 00:04:33,445 --> 00:04:36,893 That was a major thrust for me to be taken seriously. 119 00:04:36,993 --> 00:04:37,993 - So... 120 00:04:38,092 --> 00:04:39,969 - And to retain as much dignity as possible... 121 00:04:40,069 --> 00:04:41,069 - Okay. 122 00:04:41,168 --> 00:04:42,446 - And Under tough circumstances. 123 00:04:42,546 --> 00:04:43,546 - Okay, now. 124 00:04:43,645 --> 00:04:45,682 That's so interesting, that statement right there. 125 00:04:45,782 --> 00:04:46,782 - Yeah. - Okay. 126 00:04:46,881 --> 00:04:50,157 Because the Leonard I know is that man filled with... 127 00:04:50,257 --> 00:04:51,366 - Anger? - No. 128 00:04:51,466 --> 00:04:52,466 - No. 129 00:04:52,565 --> 00:04:53,565 - Art. - Yeah. 130 00:04:53,664 --> 00:04:55,287 - The love of art. The love of people. 131 00:04:55,387 --> 00:04:56,955 The love of... The love of life, 132 00:04:57,055 --> 00:04:58,957 the love of food, the love of... 133 00:04:59,057 --> 00:05:01,460 Look at your beautiful home. It reflects you. 134 00:05:01,560 --> 00:05:04,671 They now say, got this wonderful part, 135 00:05:04,771 --> 00:05:06,056 I'm gonna put ears on you. 136 00:05:07,516 --> 00:05:10,010 And we may snip off the ears, 137 00:05:10,110 --> 00:05:12,179 the old story of maybe we snip them off. 138 00:05:12,279 --> 00:05:13,722 Maybe we don't snip them off, 139 00:05:13,822 --> 00:05:15,724 and you're gonna do a mind meld, 140 00:05:15,824 --> 00:05:19,561 and you're gonna hold up your hand and make a "U". 141 00:05:19,661 --> 00:05:20,661 I know. 142 00:05:20,760 --> 00:05:22,189 Yeah. See, I can't do that. 143 00:05:22,289 --> 00:05:23,398 That was your Judaic idea. 144 00:05:23,498 --> 00:05:28,453 I... the wonderful creation you made, as Mr. Spock, 145 00:05:30,372 --> 00:05:33,283 does not carry with it the elements 146 00:05:33,383 --> 00:05:36,620 of dignity and taken seriously that you're talking about. 147 00:05:36,720 --> 00:05:38,422 You would rather have been Hamlet. 148 00:05:39,840 --> 00:05:42,918 - Well, let's back up for a moment. 149 00:05:43,018 --> 00:05:48,015 My hope and dream was to make a living as an actor 150 00:05:49,183 --> 00:05:51,343 and to play character roles. 151 00:05:51,443 --> 00:05:53,553 And what really attracted me 152 00:05:53,653 --> 00:05:57,390 and made the the Spock character valid for me, 153 00:05:57,490 --> 00:05:59,726 made it worthwhile pursuing, 154 00:05:59,826 --> 00:06:02,062 was the idea that this character 155 00:06:02,162 --> 00:06:04,698 had a very interesting internal life. 156 00:06:06,116 --> 00:06:10,612 Internal life based on a genetic conflict. 157 00:06:10,712 --> 00:06:13,406 A human mother and a Vulcan father. 158 00:06:13,506 --> 00:06:15,367 That conflict, that internal conflict, 159 00:06:15,467 --> 00:06:18,370 gave me a sense that there was something 160 00:06:18,470 --> 00:06:20,247 constantly brewing in his character. 161 00:06:20,347 --> 00:06:21,347 Some of these characters, 162 00:06:21,446 --> 00:06:23,403 this character was constantly working on himself 163 00:06:23,503 --> 00:06:24,503 in some way, 164 00:06:24,602 --> 00:06:27,087 was constantly conscious of his internal struggle 165 00:06:27,187 --> 00:06:29,381 and therefore was alive. 166 00:06:29,481 --> 00:06:31,925 I think we all have these internal struggles. 167 00:06:32,025 --> 00:06:35,429 I think young people go through periods 168 00:06:35,529 --> 00:06:37,556 where they're trying to figure out how to balance 169 00:06:37,656 --> 00:06:38,934 the right brain versus the left. 170 00:06:39,034 --> 00:06:41,309 How to balance their logic 171 00:06:41,409 --> 00:06:42,767 and the things that must get done 172 00:06:42,867 --> 00:06:44,604 and that are real versus their emotions, 173 00:06:44,704 --> 00:06:46,857 which may or may not be based on reality. 174 00:06:46,957 --> 00:06:48,066 - I understand all that. 175 00:06:48,166 --> 00:06:49,166 - So it gave me a life. 176 00:06:49,265 --> 00:06:51,153 - You're bringing, you brought your art. 177 00:06:51,253 --> 00:06:52,253 - Right. 178 00:06:52,352 --> 00:06:53,352 - To this part. 179 00:06:53,451 --> 00:06:55,088 - Well, that's a nice way of putting it. 180 00:06:55,188 --> 00:06:56,188 - Well, no, it's true. 181 00:06:56,287 --> 00:06:57,685 - I agree. - It's absolutely true. 182 00:06:57,785 --> 00:06:59,063 - And a certain amount of craft. 183 00:06:59,163 --> 00:07:00,960 - No, all... Not a certain amount. 184 00:07:01,060 --> 00:07:03,417 You brought a great deal of craft and a great deal of art. 185 00:07:03,517 --> 00:07:04,666 To the part of Mr. Spock. 186 00:07:04,766 --> 00:07:06,752 But you still can't get past the fact 187 00:07:06,852 --> 00:07:08,920 that what we all were performing in, 188 00:07:09,020 --> 00:07:10,797 was, you know, a series. 189 00:07:10,897 --> 00:07:12,507 It was cartoonish. 190 00:07:12,607 --> 00:07:13,607 - Now we get to that. 191 00:07:13,706 --> 00:07:15,822 Now, you're absolutely right. So, the concern was... 192 00:07:15,922 --> 00:07:17,480 - So, when they say, Spock, Mr. Spock, 193 00:07:17,580 --> 00:07:19,097 is not, hey, loved your Hamlet. Okay? 194 00:07:19,197 --> 00:07:20,197 - No. 195 00:07:20,296 --> 00:07:21,600 - So it doesn't fit 196 00:07:21,700 --> 00:07:23,310 with the picture you wanted to paint. 197 00:07:23,410 --> 00:07:24,967 - No. So there was a constant struggle 198 00:07:25,067 --> 00:07:29,992 to keep the focus on the dignity of the work 199 00:07:31,702 --> 00:07:36,531 and there was a constant concern that the work be seen... 200 00:07:36,631 --> 00:07:39,743 Should not be seen as frivolous and silly. 201 00:07:39,843 --> 00:07:41,161 That's exactly right. 202 00:07:41,261 --> 00:07:42,819 - So that's, when did you... 203 00:07:42,919 --> 00:07:44,516 - So, how do you deal with people, say, 204 00:07:44,616 --> 00:07:45,854 hey, where's your pointed ears? 205 00:07:45,954 --> 00:07:47,432 - Right. That would like destroy it. 206 00:07:47,532 --> 00:07:48,532 - Painful. 207 00:07:48,631 --> 00:07:49,789 - Painful. - Yeah. 208 00:07:49,889 --> 00:07:53,757 - You've touched on something I had forgotten about. 209 00:07:53,857 --> 00:07:58,678 Does that struggle to keep the show, the characters, 210 00:07:58,778 --> 00:08:03,141 our work focused in an area that could be taken seriously 211 00:08:03,241 --> 00:08:04,768 and not be seen silly and frivolous. 212 00:08:04,868 --> 00:08:09,823 And you remind me of the quintessential demonstration 213 00:08:10,532 --> 00:08:11,532 of that struggle. 214 00:08:11,631 --> 00:08:14,027 We were doing a press conference, 215 00:08:14,127 --> 00:08:16,914 maybe a month before the airing of the first show. 216 00:08:17,873 --> 00:08:20,242 The press had never seen our show. 217 00:08:20,342 --> 00:08:22,994 And each of us were assigned a group of reporters 218 00:08:23,094 --> 00:08:26,039 and we moved from one to the other to answer questions. 219 00:08:26,139 --> 00:08:28,625 And they were putting questions to me like, 220 00:08:28,725 --> 00:08:29,725 what's the show about? 221 00:08:29,824 --> 00:08:31,222 And what's the character you play, 222 00:08:31,322 --> 00:08:33,296 and you play a character with pointed ears 223 00:08:33,396 --> 00:08:35,632 and he's from another planet and, yeah, 224 00:08:35,732 --> 00:08:37,369 but you gotta understand, we're doing... 225 00:08:37,469 --> 00:08:39,067 We're doing really interesting stories. 226 00:08:39,167 --> 00:08:40,929 We're doing stories about overpopulation. 227 00:08:41,029 --> 00:08:42,931 We're doing stories about racial issues. 228 00:08:43,031 --> 00:08:44,975 We're doing stories about the ecology, 229 00:08:45,075 --> 00:08:48,728 we're doing stories about loyalty and brotherhood 230 00:08:48,828 --> 00:08:51,773 and helping each other and that sort of thing. 231 00:08:51,873 --> 00:08:53,950 But you'd play a character with point of view, yes, 232 00:08:54,050 --> 00:08:55,727 but this is a very interesting character, 233 00:08:55,827 --> 00:08:57,225 very intelligent, a great dignity, 234 00:08:57,325 --> 00:08:59,364 great sense of himself as a person 235 00:08:59,464 --> 00:09:02,200 and a functional person of a scientist, 236 00:09:02,300 --> 00:09:03,910 bright man, you know, and so forth. 237 00:09:04,010 --> 00:09:09,007 Okay. So the next day you and I are playing a scene on stage 238 00:09:10,050 --> 00:09:11,050 that's being filmed. 239 00:09:11,149 --> 00:09:12,878 And this group of reporters are brought in 240 00:09:12,978 --> 00:09:14,463 to watch us film the scene. 241 00:09:14,563 --> 00:09:18,925 And the scene has me lying on the bed at sick bay, 242 00:09:19,025 --> 00:09:20,223 and I'm laying that prostrate, 243 00:09:20,323 --> 00:09:22,345 green blood dripping from my forehead. 244 00:09:22,445 --> 00:09:24,442 You come rushing in and say what happened, Spock? 245 00:09:24,542 --> 00:09:28,810 And I say, captain, the monster attacked me. 246 00:09:28,910 --> 00:09:31,938 I thought in a moment all that conversation is gone. 247 00:09:32,038 --> 00:09:35,609 - I got another moment to remind you of, apropos of that. 248 00:09:35,709 --> 00:09:39,821 My father died while we were in the first year. 249 00:09:39,921 --> 00:09:44,785 And I leaned on you literally and figuratively for support 250 00:09:44,885 --> 00:09:48,288 during those hours between filming, 251 00:09:48,388 --> 00:09:51,300 hearing my father died at lunch. 252 00:09:52,342 --> 00:09:55,378 He died in Miami. I had to fly to Miami that evening. 253 00:09:55,478 --> 00:09:58,715 And I made the conscious decision 254 00:09:58,815 --> 00:10:01,093 to continue working that afternoon 255 00:10:01,193 --> 00:10:02,990 because there was nothing else for me to do. 256 00:10:03,090 --> 00:10:04,763 But then I couldn't remember my lines. 257 00:10:04,863 --> 00:10:09,810 So, we fumbled our way through an afternoon's work, 258 00:10:09,910 --> 00:10:12,896 which was probably discarded on Monday. 259 00:10:12,996 --> 00:10:15,357 In any case, I was gone the weekend. 260 00:10:15,457 --> 00:10:16,575 And when I came back 261 00:10:18,952 --> 00:10:22,623 in shock from grief of my beloved father, 262 00:10:24,291 --> 00:10:25,291 we started to pick... 263 00:10:25,390 --> 00:10:28,495 We picked up on a scene and this was a segment 264 00:10:28,595 --> 00:10:30,872 that had the Horta, I've forgotten the name of the show. 265 00:10:30,972 --> 00:10:32,809 - The name of the show was Devil in the Dark. 266 00:10:32,909 --> 00:10:37,095 - Devil In the Dark. And we had our hands on the Horta. 267 00:10:38,055 --> 00:10:39,653 - Right. - And the Horta was sending... 268 00:10:39,753 --> 00:10:40,991 - Dangerous Dangerous creature. 269 00:10:41,091 --> 00:10:43,411 - Dangerous creature. And the creature was sending out... 270 00:10:44,311 --> 00:10:46,221 You were doing a mind meld - Yes. 271 00:10:46,321 --> 00:10:47,931 - With the Horta. - Yes. 272 00:10:48,031 --> 00:10:51,143 - And we had shot all your stuff while I was gone. 273 00:10:51,243 --> 00:10:52,243 I guess it was a Tuesday. 274 00:10:52,342 --> 00:10:56,940 And I was... And on Monday you had shot all your shots. 275 00:10:57,040 --> 00:10:59,443 And now we were reversing on me on Tuesday. 276 00:10:59,543 --> 00:11:02,788 So they didn't miss a beat on the schedule. 277 00:11:03,914 --> 00:11:08,919 And you off screen were playing full out 278 00:11:10,546 --> 00:11:14,916 to give me, your friend, some of the feeling 279 00:11:15,016 --> 00:11:17,461 you had had when you were performing. 280 00:11:17,561 --> 00:11:18,999 - For you to react to it. 281 00:11:19,099 --> 00:11:20,099 - For me to react. 282 00:11:20,198 --> 00:11:21,298 You were feeling the Horta 283 00:11:21,398 --> 00:11:23,633 and you realized the Horta was in pain 284 00:11:23,733 --> 00:11:26,052 and out of the depths of your soul, 285 00:11:26,152 --> 00:11:29,055 you said, pain! Pain! 286 00:11:29,155 --> 00:11:33,977 And I, in my shock, wanting to show everybody, it's okay, 287 00:11:34,077 --> 00:11:35,604 I'm alright, we'll be okay. 288 00:11:35,704 --> 00:11:37,814 I said, Get that man an aspirin. 289 00:11:40,208 --> 00:11:41,743 - Everybody laughed but you. 290 00:11:43,996 --> 00:11:47,907 Until now. You didn't speak to me for weeks. 291 00:11:48,007 --> 00:11:51,495 (Leonard Nimoy continues laughing uproariously) 292 00:11:51,595 --> 00:11:52,880 - I remember it very well. 293 00:11:54,381 --> 00:11:57,793 - And I didn't realize what I had tapped into, 294 00:11:57,893 --> 00:12:00,253 I was coming off of something else. 295 00:12:00,353 --> 00:12:02,839 You were coming to this part with that... 296 00:12:02,939 --> 00:12:03,939 - Making a commitment. 297 00:12:04,038 --> 00:12:05,316 - Making a commitment, 298 00:12:05,416 --> 00:12:08,303 not only for that moment, but in general. 299 00:12:08,403 --> 00:12:09,403 To hell with the ears. 300 00:12:09,502 --> 00:12:13,266 I'm bringing dignity and craft and art to this part. 301 00:12:13,366 --> 00:12:14,726 And now I'm being discounted 302 00:12:14,826 --> 00:12:16,278 by bring this man an aspirin. 303 00:12:17,237 --> 00:12:19,940 By this actor. 304 00:12:20,040 --> 00:12:25,037 - Who never drove a... Never drove a cab, 305 00:12:25,204 --> 00:12:27,364 he never flushed... 306 00:12:27,464 --> 00:12:30,575 - He never worked in a pet shop. 307 00:12:30,675 --> 00:12:32,369 - How dare he! I never realized... 308 00:12:32,469 --> 00:12:34,538 - You want me... You want an aspirin? 309 00:12:34,638 --> 00:12:36,794 - Yeah, right. You think I need an aspirin? 310 00:12:36,894 --> 00:12:38,625 Oh, that's... You need a knuckle sandwich. 311 00:12:41,228 --> 00:12:43,630 We went on, but until this moment, 312 00:12:43,730 --> 00:12:47,259 I never fully comprehended the... how I tread... 313 00:12:47,359 --> 00:12:48,757 - What you stepped into. 314 00:12:48,857 --> 00:12:51,304 - What I trod on. And then you were in the army. 315 00:12:51,404 --> 00:12:53,223 Not in the Marines, But don't tread on me, 316 00:12:53,323 --> 00:12:54,323 I guess was your motto. 317 00:12:54,422 --> 00:12:55,422 - That's funny. 318 00:12:55,521 --> 00:12:57,686 What do you remember about the very first time? 319 00:12:57,786 --> 00:12:59,271 Well, how did you get the job? 320 00:12:59,371 --> 00:13:00,647 Did, did they call you and say, 321 00:13:00,747 --> 00:13:02,691 said like you to play this role. 322 00:13:02,791 --> 00:13:04,428 - That's exactly what happened, Leonard. 323 00:13:04,528 --> 00:13:06,111 They had made, as you well know, 324 00:13:06,211 --> 00:13:09,614 cause you were in it, a pilot for NBC. 325 00:13:09,714 --> 00:13:10,991 And it didn't sell. 326 00:13:11,091 --> 00:13:13,994 And Jeffrey Hunter was in the pilot. 327 00:13:14,094 --> 00:13:17,038 NBC wanted Gene Roddenberry to do a rewrite 328 00:13:17,138 --> 00:13:18,540 or do another script. 329 00:13:18,640 --> 00:13:22,210 He fired everybody, with the exception of yourself. 330 00:13:22,310 --> 00:13:26,423 And as you know, what you did on that pilot, first pilot, 331 00:13:26,523 --> 00:13:30,218 you completely reworked on the second show. 332 00:13:30,318 --> 00:13:31,720 So, they offered me the job. 333 00:13:31,820 --> 00:13:35,065 I looked at the pilot, I saw an interesting show, 334 00:13:38,360 --> 00:13:40,145 and I saw the reason why it didn't sell. 335 00:13:40,245 --> 00:13:43,190 Everybody was taking themselves so importantly. 336 00:13:43,290 --> 00:13:44,775 - Seriously. - So seriously, one. 337 00:13:44,875 --> 00:13:47,152 And two is there was no humor. 338 00:13:47,252 --> 00:13:50,363 I guess they're related, but it was ponderous 339 00:13:50,463 --> 00:13:53,157 in that it went along along along 340 00:13:53,257 --> 00:13:56,036 because everybody was being out in space. 341 00:13:56,136 --> 00:13:58,455 And a corollary of that was there was no humor. 342 00:13:58,555 --> 00:14:00,749 So when I talked about that, 343 00:14:00,849 --> 00:14:02,751 that was the two things that I... 344 00:14:02,851 --> 00:14:04,409 - I don't know if you've ever heard me 345 00:14:04,509 --> 00:14:05,509 talk about the difference 346 00:14:05,608 --> 00:14:08,423 between my playing against Jeffrey Hunter 347 00:14:08,523 --> 00:14:09,523 and playing against you. 348 00:14:09,622 --> 00:14:10,900 - I've never heard... - Well... 349 00:14:11,000 --> 00:14:12,677 you might find this interesting. 350 00:14:12,777 --> 00:14:15,680 I've always said that one of the reasons 351 00:14:15,780 --> 00:14:18,683 for the shift in the Spock character when you came on board 352 00:14:18,783 --> 00:14:20,860 was because when I was working with Jeffrey Hunter, 353 00:14:20,960 --> 00:14:22,797 Jeffrey Hunter was a very internalized actor. 354 00:14:22,897 --> 00:14:24,648 Very fine actor, very intelligent man. 355 00:14:24,748 --> 00:14:25,826 This was his style of work. 356 00:14:25,926 --> 00:14:27,943 He was very internalized, very thoughtful. 357 00:14:28,043 --> 00:14:29,521 There's an old joke about two actors 358 00:14:29,621 --> 00:14:31,738 preparing to play a scene and one says to the other, 359 00:14:31,838 --> 00:14:33,395 What are you gonna play in this scene? 360 00:14:33,495 --> 00:14:35,052 And the one says, I'm playing nothing. 361 00:14:35,152 --> 00:14:36,390 The other one says, No, no, no, 362 00:14:36,490 --> 00:14:38,287 you can't play nothing, I'm playing nothing. 363 00:14:38,387 --> 00:14:40,225 So, here's Jeffrey Hunter playing this quiet, 364 00:14:40,325 --> 00:14:42,165 internalized performance. 365 00:14:42,265 --> 00:14:45,419 And I felt the need to help drive something 366 00:14:45,519 --> 00:14:47,504 in opposition to that. - Right. 367 00:14:47,604 --> 00:14:49,241 - Otherwise, we're both playing nothing. 368 00:14:49,341 --> 00:14:50,619 - Right. Right. Right. 369 00:14:50,719 --> 00:14:52,955 - And when you came on board with your energy 370 00:14:53,055 --> 00:14:54,933 and a sense of humor and a twinkle in the eye, 371 00:14:55,033 --> 00:14:58,432 I was able to then become the core Spock. 372 00:14:58,532 --> 00:15:00,016 - You smiled in the first one. 373 00:15:00,116 --> 00:15:01,435 And never smiled again. 374 00:15:01,535 --> 00:15:02,813 - No, never again, that's right. 375 00:15:02,913 --> 00:15:05,730 - And that is a tectonic shift. 376 00:15:05,830 --> 00:15:06,830 - Yes. 377 00:15:06,929 --> 00:15:11,278 - And that required either you worked from instinct 378 00:15:11,378 --> 00:15:14,656 the moment and you realized several days later, 379 00:15:14,756 --> 00:15:15,756 Hey, I didn't smile. 380 00:15:15,855 --> 00:15:18,869 I'm not going to, Or you planned it and said, 381 00:15:18,969 --> 00:15:20,579 I didn't like what I did there. 382 00:15:20,679 --> 00:15:21,679 I think this is better. 383 00:15:21,778 --> 00:15:24,541 - No, I knew it was a mistake after the fact. 384 00:15:24,641 --> 00:15:28,128 When I saw it, I thought it destroys a mystique. 385 00:15:28,228 --> 00:15:31,339 It destroys the design of this person. 386 00:15:31,439 --> 00:15:33,800 This person smiling is not appropriate. 387 00:15:33,900 --> 00:15:38,388 This person is not necessarily a negative or dour person, 388 00:15:38,488 --> 00:15:40,974 but this person is not a frivolous person. 389 00:15:41,074 --> 00:15:43,185 This person must be played as a scientist 390 00:15:43,285 --> 00:15:46,396 and a student of what's going on. 391 00:15:46,496 --> 00:15:49,316 - But what is interesting to me about that, 392 00:15:49,416 --> 00:15:53,745 is you chose to have the dignity 393 00:15:55,831 --> 00:15:57,741 and the seriousness of purpose 394 00:15:57,841 --> 00:15:59,785 that you talked about being of yourself. 395 00:15:59,885 --> 00:16:00,885 - Yes. 396 00:16:00,984 --> 00:16:02,702 - You invested in the character. 397 00:16:02,802 --> 00:16:03,802 - Yes. 398 00:16:04,381 --> 00:16:08,543 - You also carried that out off screen. 399 00:16:08,643 --> 00:16:10,170 - Oh, I couldn't help it. 400 00:16:10,270 --> 00:16:12,172 - We'd sit around the set like this. 401 00:16:12,272 --> 00:16:13,272 - Yeah. 402 00:16:13,371 --> 00:16:14,489 - And I'd be telling a joke, 403 00:16:14,589 --> 00:16:17,219 about two actors who said, I'm playing nothing. 404 00:16:17,319 --> 00:16:18,319 No, you can't, you... 405 00:16:18,418 --> 00:16:19,679 - And what would I do? 406 00:16:19,779 --> 00:16:20,779 - You wouldn't laugh. 407 00:16:20,878 --> 00:16:22,099 - No. No. No. 408 00:16:22,199 --> 00:16:23,797 - You would sit there like you are now. 409 00:16:23,897 --> 00:16:25,519 - Yeah. - And study... 410 00:16:25,619 --> 00:16:27,297 - And look at... - And study... 411 00:16:27,397 --> 00:16:28,397 You'd study it. 412 00:16:28,496 --> 00:16:30,774 No matter how funny I thought it was. 413 00:16:30,874 --> 00:16:32,818 - It was.... Yeah. 414 00:16:32,918 --> 00:16:34,328 I had a problem with that. 415 00:16:35,245 --> 00:16:39,449 I had a problem on weekends out of, you know, 416 00:16:39,549 --> 00:16:42,327 you play a character like that, what, 417 00:16:42,427 --> 00:16:45,622 8, 10, 12 hours a day, five days a week. 418 00:16:45,722 --> 00:16:49,292 Most of your waking life then is in that character. 419 00:16:49,392 --> 00:16:52,754 And I find it very difficult to turn it on and turn it off. 420 00:16:52,854 --> 00:16:56,007 So stepping out of the set and into a chair, 421 00:16:56,107 --> 00:16:57,300 waiting for the next setup, 422 00:16:57,400 --> 00:16:58,998 I couldn't shift out of it that easily. 423 00:16:59,098 --> 00:17:01,930 - Leonard, I'm gonna question you on that. 424 00:17:02,030 --> 00:17:03,068 - Okay. - Okay. 425 00:17:03,168 --> 00:17:05,483 Because it doesn't make any sense to me. 426 00:17:06,359 --> 00:17:09,979 Because because you are a professional actor 427 00:17:10,079 --> 00:17:13,399 and we know that we go to work, 428 00:17:13,499 --> 00:17:15,485 we take on the character, makeup, costume, 429 00:17:15,585 --> 00:17:17,070 wardrobe, everything. 430 00:17:17,170 --> 00:17:19,127 Put on a voice, put on the thing, put on a look, 431 00:17:19,227 --> 00:17:20,227 try and make it real... 432 00:17:21,375 --> 00:17:24,327 Cut. It's over. Cup of coffee, cigarette. 433 00:17:24,427 --> 00:17:26,580 How are you doing? What'd you do over the weekend? 434 00:17:26,680 --> 00:17:30,250 End of day wrap. Take off the makeup, get the thing fine. 435 00:17:30,350 --> 00:17:31,748 Would you like to go have a drink? 436 00:17:31,848 --> 00:17:33,924 Would you like to go to a party? Would you like go? 437 00:17:34,024 --> 00:17:35,024 Okay, great. 438 00:17:35,123 --> 00:17:37,266 We carry on our lives, just because we're actors. 439 00:17:38,642 --> 00:17:42,095 Your life went on, your other life, 440 00:17:42,195 --> 00:17:46,308 your real... or the other life of the non-actors. 441 00:17:46,408 --> 00:17:47,934 - Don't you carry home, 442 00:17:48,034 --> 00:17:49,551 depending on the role you're playing, 443 00:17:49,651 --> 00:17:51,129 Don't you carry home... - No. Never. 444 00:17:51,229 --> 00:17:52,866 - Off stage, something of the character? 445 00:17:52,966 --> 00:17:54,441 - No. - Well, I can't. 446 00:17:54,541 --> 00:17:57,027 - You carried home even to this day? 447 00:17:57,127 --> 00:17:59,446 - No. No. Not today. 448 00:17:59,546 --> 00:18:00,989 No, not today. 449 00:18:01,089 --> 00:18:02,089 Today is different. 450 00:18:02,188 --> 00:18:04,345 As a matter of fact, when I was doing Star Trek four, 451 00:18:04,445 --> 00:18:07,496 the energy of communicating with people as a director 452 00:18:07,596 --> 00:18:09,233 and then stepping into a scene as Spock, 453 00:18:09,333 --> 00:18:10,916 was very, very difficult. 454 00:18:11,016 --> 00:18:12,751 Very difficult. - Wow. 455 00:18:12,851 --> 00:18:14,377 - Very difficult. - Wow. 456 00:18:14,477 --> 00:18:16,838 - Like, like, like, like wrenching. 457 00:18:16,938 --> 00:18:20,967 Like wrenching. Really very painful in a way. 458 00:18:21,067 --> 00:18:22,886 Because I would be concerned, 459 00:18:22,986 --> 00:18:25,388 I've got to play the scene in a few moments 460 00:18:25,488 --> 00:18:27,933 and I, as a director, I wanna be somebody else. 461 00:18:28,033 --> 00:18:30,644 But I found myself constraining myself as a director, 462 00:18:30,744 --> 00:18:32,813 trying to stay somewhere closer to the character, 463 00:18:32,913 --> 00:18:35,023 so I wouldn't have to do such a major shift 464 00:18:35,123 --> 00:18:36,650 when it came time to play the scene. 465 00:18:36,750 --> 00:18:38,428 So I'd be talking to you or somebody else 466 00:18:38,528 --> 00:18:39,766 about how the scene's gonna go. 467 00:18:39,866 --> 00:18:42,223 You're gonna be here and the camera's gonna be over there. 468 00:18:42,323 --> 00:18:44,908 But I would find myself gauging the energy that went into it 469 00:18:45,008 --> 00:18:47,044 in such a way that I wouldn't have such a distance 470 00:18:47,144 --> 00:18:48,453 to travel back to the character 471 00:18:48,553 --> 00:18:49,751 when I stepped into the scene. 472 00:18:49,851 --> 00:18:51,329 I... That's... I couldn't help that. 473 00:18:51,429 --> 00:18:54,426 - Wow. Well, that's a way of working that... 474 00:18:55,302 --> 00:18:57,754 It comes from training, early training. 475 00:18:57,854 --> 00:18:59,852 - Through a certain kind of training. Yeah, yeah. 476 00:18:59,952 --> 00:19:02,148 I believed in making that investment in the character, 477 00:19:02,248 --> 00:19:03,686 particularly that kind of character 478 00:19:03,786 --> 00:19:05,762 that was so, so boxed... so specific. 479 00:19:05,862 --> 00:19:09,391 How did you feel about when the show became successful 480 00:19:09,491 --> 00:19:11,008 and you found yourself on the street, 481 00:19:11,108 --> 00:19:13,520 people yelling, hey, Kirk, how did that feel to you? 482 00:19:13,620 --> 00:19:16,314 - I'd never had that experience before. 483 00:19:16,414 --> 00:19:17,692 I mean, I'd been a popular actor 484 00:19:17,792 --> 00:19:20,277 and I'd done things that people recognized before, 485 00:19:20,377 --> 00:19:22,573 but they never called me by the name of the character. 486 00:19:22,673 --> 00:19:23,751 - Character identification. 487 00:19:23,851 --> 00:19:28,544 - The character identification. So, I kind of disparaged it. 488 00:19:28,710 --> 00:19:30,871 I thought, well, I thought to myself, What is that? 489 00:19:30,971 --> 00:19:32,497 You know? That's crazy. 490 00:19:32,597 --> 00:19:34,708 And then the same thing with these conventions 491 00:19:34,808 --> 00:19:37,377 that started after the show got popular, 492 00:19:37,477 --> 00:19:39,588 or sometime after the show was canceled, 493 00:19:39,688 --> 00:19:41,965 as it got more popular, conventions started, 494 00:19:42,065 --> 00:19:44,634 and people, they started asking us to go to conventions. 495 00:19:44,734 --> 00:19:48,889 And I'm not gonna go to, that's not dignified. 496 00:19:48,989 --> 00:19:52,976 Actors don't go to conventions, you know, that's for mobs. 497 00:19:53,076 --> 00:19:56,521 It's mob psychology. And I wasn't gonna do that. 498 00:19:56,621 --> 00:19:57,979 - So was it all negative for you? 499 00:19:58,079 --> 00:20:00,075 The celebrity and the stardom? 500 00:20:02,244 --> 00:20:03,320 - In a way, yes. 501 00:20:03,420 --> 00:20:07,741 And then with a quick twist, no. The... 502 00:20:07,841 --> 00:20:09,519 - What was the twist? What was the twist? 503 00:20:09,619 --> 00:20:13,672 - The twist is, as we are talking, 504 00:20:13,922 --> 00:20:17,759 I'm planning on leaving your home. 505 00:20:18,594 --> 00:20:20,545 I gotta perform in Las Vegas. 506 00:20:20,645 --> 00:20:21,922 I'm gonna go to New York, 507 00:20:22,022 --> 00:20:25,175 do some spectacular things and see some spectacular things. 508 00:20:25,275 --> 00:20:28,637 Because I'm a celebrity. 509 00:20:28,737 --> 00:20:31,014 Saturday, I perform in New York, 510 00:20:31,114 --> 00:20:34,851 Sunday, I perform in Houston. 511 00:20:34,951 --> 00:20:38,814 And I'm back here and I've done a whirlwind performance, 512 00:20:38,914 --> 00:20:43,911 exciting life, lights, limousines, great restaurants. 513 00:20:44,494 --> 00:20:47,781 You know, it's the fantasy 514 00:20:47,881 --> 00:20:50,033 of what people think Hollywood is. 515 00:20:50,133 --> 00:20:53,245 We know it isn't, but it is the fantasy of what it is. 516 00:20:53,345 --> 00:20:55,288 So, I'm living the fantasy 517 00:20:55,388 --> 00:20:57,916 of a celebrity by this performance. 518 00:20:58,016 --> 00:21:00,001 And by the... - And enjoying it? 519 00:21:00,101 --> 00:21:01,101 - And enjoying it, 520 00:21:01,200 --> 00:21:03,255 having the greatest time, taking my wife and I 521 00:21:03,355 --> 00:21:05,152 and we'll just have the most wonderful time. 522 00:21:05,252 --> 00:21:07,467 - And you have opportunities to be creative. 523 00:21:07,567 --> 00:21:08,965 - And opportunities to be creative 524 00:21:09,065 --> 00:21:13,849 in a non diagrammed way, in a totally informal way. 525 00:21:13,949 --> 00:21:18,311 So that's the beauty of the celebrity, 526 00:21:18,411 --> 00:21:23,408 what isn't pretty is the lack of privacy in every... 527 00:21:24,660 --> 00:21:26,578 - And when they yell Kirk at you now, 528 00:21:26,678 --> 00:21:28,875 do you feel any differently than you did 30 years ago? 529 00:21:28,975 --> 00:21:31,199 - I still got a little twinge. It's like a... 530 00:21:31,299 --> 00:21:32,993 - You wave back? Do you ignore it? 531 00:21:33,093 --> 00:21:34,093 What do you do? 532 00:21:34,192 --> 00:21:35,579 - It depends how I'm feeling. 533 00:21:35,679 --> 00:21:37,589 - Do you sign autographs on the street? 534 00:21:38,715 --> 00:21:39,715 - Rarely. 535 00:21:39,814 --> 00:21:40,972 And the reason I do that now, 536 00:21:41,072 --> 00:21:45,297 is because mostly they want me to sign pictures 537 00:21:45,397 --> 00:21:47,090 that I know they're gonna sell. 538 00:21:47,190 --> 00:21:48,748 - There's a lot of commerce in fandom. 539 00:21:48,848 --> 00:21:51,186 - Yeah. And I don't want to go there. 540 00:21:52,229 --> 00:21:54,147 So I say, I know you're selling those pictures. 541 00:21:54,247 --> 00:21:55,965 And they say, no, I promise you we're not. 542 00:21:56,065 --> 00:21:57,743 I say no you are. And I'm not signing it. 543 00:21:57,843 --> 00:22:00,270 - I resent it when I get a sense that we're being stalked. 544 00:22:00,370 --> 00:22:02,898 If you get off an airplane in LA or New York 545 00:22:02,998 --> 00:22:04,156 and there's a bunch of people 546 00:22:04,256 --> 00:22:05,894 waiting with Star Trek pictures there... 547 00:22:05,994 --> 00:22:07,232 - That's what I mean. 548 00:22:07,332 --> 00:22:08,730 - Somebody has called those people 549 00:22:08,830 --> 00:22:09,988 and said, he's on this plane. 550 00:22:10,088 --> 00:22:11,605 - So, they know everything about you. 551 00:22:11,705 --> 00:22:12,783 They know where you stayed. 552 00:22:12,883 --> 00:22:14,560 - I resent that. I resent that. 553 00:22:14,660 --> 00:22:18,330 But in general, I feel a great sense of warmth 554 00:22:18,430 --> 00:22:21,249 and positive support come from most people. 555 00:22:21,349 --> 00:22:24,294 Those are prickly circumstances and they're troublesome. 556 00:22:24,394 --> 00:22:25,921 But in general, I feel good about it. 557 00:22:26,021 --> 00:22:29,341 And above all, above all, I'm very grateful. 558 00:22:29,441 --> 00:22:31,343 And, it took me a while, 559 00:22:31,443 --> 00:22:33,220 but I got rid of all that anger. 560 00:22:33,320 --> 00:22:35,097 That went away when I realized 561 00:22:35,197 --> 00:22:36,875 that I have never had to worry about work 562 00:22:36,975 --> 00:22:38,493 ever since Star Trek went on the air. 563 00:22:38,593 --> 00:22:39,593 - Right. 564 00:22:45,157 --> 00:22:47,442 Let me go to the anger part again. 565 00:22:47,542 --> 00:22:48,542 - Yeah. 566 00:22:48,641 --> 00:22:50,612 - And how you dealt with that anger offscreen. 567 00:22:50,712 --> 00:22:52,489 How did you try and suppress it? 568 00:22:52,589 --> 00:22:56,660 - The worst moment, The worst, the worst focal period for me 569 00:22:56,760 --> 00:23:00,255 was shortly after we began shooting the series. 570 00:23:01,215 --> 00:23:06,220 When I had this fantasy that I had found a home as an actor. 571 00:23:08,138 --> 00:23:11,258 That all of the previous work that I had done, 572 00:23:11,358 --> 00:23:12,796 literally they would have your name 573 00:23:12,896 --> 00:23:14,678 on the dressing room door in chalk. 574 00:23:14,778 --> 00:23:16,721 Literally there, it would be in chalk, 575 00:23:16,821 --> 00:23:18,140 or taped on with a piece of tape 576 00:23:18,240 --> 00:23:19,958 that could be ripped off when you're done, 577 00:23:20,058 --> 00:23:21,896 and next person comes into this dressing room 578 00:23:21,996 --> 00:23:23,654 where they wipe you off and you're gone. 579 00:23:25,072 --> 00:23:27,691 The parking space never had a permanent sign on it. 580 00:23:27,791 --> 00:23:30,068 Suddenly, there's a parking space with a permanent sign, 581 00:23:30,168 --> 00:23:32,086 a dressing room with a name painted on the door 582 00:23:32,186 --> 00:23:34,239 that you know was gonna be there for a few months. 583 00:23:34,339 --> 00:23:35,866 That was extraordinary to me. 584 00:23:35,966 --> 00:23:37,451 And I thought I'd found a family. 585 00:23:37,551 --> 00:23:40,495 My brother, the writers and producers 586 00:23:40,595 --> 00:23:41,997 were the father figures, 587 00:23:42,097 --> 00:23:44,416 sisters who were actresses on the show. 588 00:23:44,516 --> 00:23:45,516 It was a family to me. 589 00:23:45,615 --> 00:23:47,173 I looked forward each day to coming in 590 00:23:47,273 --> 00:23:48,962 to go to work with my family, 591 00:23:49,062 --> 00:23:50,848 my artistic creative family. 592 00:23:52,099 --> 00:23:54,217 And when I began to discover that the studio 593 00:23:54,317 --> 00:23:56,845 was not necessarily your friend or your father, 594 00:23:56,945 --> 00:24:00,056 or your parent or your relative in any way, 595 00:24:00,156 --> 00:24:02,184 that they were contract people, 596 00:24:02,284 --> 00:24:04,311 studying to see was how much are we paying him? 597 00:24:04,411 --> 00:24:05,529 And if he asks for any more, 598 00:24:05,629 --> 00:24:07,706 tell him, we'll get somebody else to wear the ears. 599 00:24:07,806 --> 00:24:10,202 That kind of thing. He wants a phone for his dressing room? 600 00:24:10,302 --> 00:24:11,780 Is it in the contract? No, no phone. 601 00:24:11,880 --> 00:24:12,880 No, no, no, no, no. 602 00:24:12,979 --> 00:24:14,936 He wants to get off on Friday to go, No, no, no. 603 00:24:15,036 --> 00:24:17,574 He has to work till 6:15. You know, that kind of thing. 604 00:24:17,674 --> 00:24:18,912 And I... And there was no give. 605 00:24:19,012 --> 00:24:22,537 There was no dealing in a familial way 606 00:24:22,637 --> 00:24:24,873 that made me very confused. 607 00:24:24,973 --> 00:24:25,973 - And angry. 608 00:24:26,072 --> 00:24:27,072 - And angry. Very angry. 609 00:24:27,171 --> 00:24:28,585 And I went into therapy over it. 610 00:24:28,685 --> 00:24:30,504 - Really? - Yeah. 611 00:24:30,604 --> 00:24:32,839 I started seeing a doctor a couple of times a week. 612 00:24:32,939 --> 00:24:34,341 While we were shooting? - Yeah. 613 00:24:34,441 --> 00:24:36,384 And it was all about that issue. 614 00:24:36,484 --> 00:24:38,261 Why is this happening? 615 00:24:38,361 --> 00:24:41,723 Why can't we have reasonable conversations about things? 616 00:24:41,823 --> 00:24:43,266 Why are they being so dictatorial? 617 00:24:43,366 --> 00:24:46,019 Why do they seem to be so angry at me? 618 00:24:46,119 --> 00:24:47,395 But we are loved by the fans. 619 00:24:47,495 --> 00:24:48,939 We're getting all this fan mail. 620 00:24:49,039 --> 00:24:51,900 We get adulation in the press, in the fan magazines. 621 00:24:52,000 --> 00:24:54,277 We go out in the street, people yell us, hey, Star Trek. 622 00:24:54,377 --> 00:24:55,403 Hey Spock. Hey Kirk. 623 00:24:55,503 --> 00:24:59,157 Why is the studio acting so off standish? 624 00:24:59,257 --> 00:25:02,285 Why are the producers acting so standoffish? 625 00:25:02,385 --> 00:25:03,943 - Did your therapist have any answers? 626 00:25:04,043 --> 00:25:05,956 - Well, no, I didn't go to him for answers. 627 00:25:06,056 --> 00:25:07,693 I went to kind of talk it out to feel... 628 00:25:07,793 --> 00:25:10,794 And I realized that that was a fantasy that I had. 629 00:25:10,894 --> 00:25:12,629 That it's all about contracts. 630 00:25:12,729 --> 00:25:14,589 It's not about not about marriage, 631 00:25:14,689 --> 00:25:16,686 it's not about relationship. It's not about love. 632 00:25:16,786 --> 00:25:18,863 We didn't come together because we love each other. 633 00:25:18,963 --> 00:25:19,963 We came together 634 00:25:20,062 --> 00:25:21,980 because we have to do business with each other. 635 00:25:22,080 --> 00:25:24,437 And that doesn't necessarily mean that we love each other. 636 00:25:24,537 --> 00:25:26,335 It doesn't necessarily mean you're a family. 637 00:25:26,435 --> 00:25:27,992 And that was very disappointing to me. 638 00:25:28,092 --> 00:25:29,570 But I finally had to learn about it. 639 00:25:29,670 --> 00:25:31,308 And then the anger started to dissipate. 640 00:25:31,408 --> 00:25:32,806 Then I developed a peace about it. 641 00:25:32,906 --> 00:25:36,453 I came to terms with it and I became peaceful about it. 642 00:25:37,579 --> 00:25:40,615 - So by the third year you were peaceful about it? 643 00:25:40,715 --> 00:25:41,715 - Yeah, pretty much. 644 00:25:41,814 --> 00:25:43,332 - Were you anxious about... 645 00:25:43,432 --> 00:25:46,705 - I was... I would become more calculating 646 00:25:46,805 --> 00:25:48,832 in my relationship with the studio. 647 00:25:48,932 --> 00:25:52,544 I would think if I want X or Y, 648 00:25:52,644 --> 00:25:54,171 I better get my agent prepared 649 00:25:54,271 --> 00:25:55,630 for the next time they call us 650 00:25:55,730 --> 00:25:57,549 about something they want me to do, 651 00:25:57,649 --> 00:25:59,007 and have him say, well, you know, 652 00:25:59,107 --> 00:26:01,464 Leonard has always felt that he should have such and such. 653 00:26:01,564 --> 00:26:02,642 How about you give him that 654 00:26:02,742 --> 00:26:04,100 and he'll give you such and such? 655 00:26:04,200 --> 00:26:06,118 I learned to negotiate. I learned to negotiate. 656 00:26:06,218 --> 00:26:08,458 - And did you learn to negotiate in your personal life? 657 00:26:09,444 --> 00:26:13,315 - That took a lot longer. 658 00:26:13,415 --> 00:26:16,443 - Because negotiating in your personal life, 659 00:26:16,543 --> 00:26:19,738 negotiating relationships, which is what a relationship is. 660 00:26:19,838 --> 00:26:21,238 - Yeah. 661 00:26:21,464 --> 00:26:22,464 - And it doesn't... 662 00:26:22,563 --> 00:26:27,296 It's not necessarily calculating or cunning or... 663 00:26:27,754 --> 00:26:28,955 - No, In a personal life. 664 00:26:29,055 --> 00:26:30,812 There should be love. There has to be love. 665 00:26:30,912 --> 00:26:31,912 - Love. 666 00:26:32,011 --> 00:26:35,170 But a negotiation. Love, love is a negotiation of... 667 00:26:35,270 --> 00:26:36,988 - There's a different kind of negotiation. 668 00:26:37,088 --> 00:26:39,125 You're not staying because you have to do business 669 00:26:39,225 --> 00:26:40,225 with each other. 670 00:26:40,324 --> 00:26:42,594 - No, but I mean, in an emotional negotiation, 671 00:26:42,694 --> 00:26:44,763 you don't get angry right away. 672 00:26:44,863 --> 00:26:46,101 Or you give somebody the space, 673 00:26:46,201 --> 00:26:50,102 or you give somebody who wants, that you love, 674 00:26:50,202 --> 00:26:52,599 who wants something diametrically opposed to what you want. 675 00:26:52,699 --> 00:26:57,025 - You quit smoking while we were shooting the series. 676 00:26:57,125 --> 00:26:59,820 And I had great admiration for that. 677 00:26:59,920 --> 00:27:02,531 Was it the second or third season? Do you remember? 678 00:27:02,631 --> 00:27:03,631 - Second, I think. 679 00:27:03,730 --> 00:27:05,575 - You just quit. 680 00:27:05,675 --> 00:27:07,872 And I remember there was times when you were desperate 681 00:27:07,972 --> 00:27:10,288 because the nicotine wasn't outta your system. 682 00:27:10,388 --> 00:27:12,499 And your body was craving that nicotine. 683 00:27:12,599 --> 00:27:14,635 I remember one time we finished shooting the scene 684 00:27:14,735 --> 00:27:16,420 and you walked out the door, off the set, 685 00:27:16,520 --> 00:27:17,758 into another part of the stage. 686 00:27:17,858 --> 00:27:19,890 And I heard you yelling, I want a cigarette. 687 00:27:21,350 --> 00:27:23,510 I thought he's fighting that demon. 688 00:27:23,610 --> 00:27:25,470 Ah, fighting that demon. 689 00:27:25,570 --> 00:27:29,066 And you did it. I didn't do it until 20 years later. 690 00:27:29,900 --> 00:27:31,143 - I... - Do you remember that? 691 00:27:31,243 --> 00:27:32,243 - I do remember that. 692 00:27:32,342 --> 00:27:33,620 - Why did you decide to do that. 693 00:27:33,720 --> 00:27:36,690 - Well, I smoked, - and so did I... 694 00:27:36,790 --> 00:27:38,733 - And I had three kids. And so did you. 695 00:27:38,833 --> 00:27:41,695 And when I go to kiss my kids, they'd say, 696 00:27:41,795 --> 00:27:43,947 Well, daddy, you smell. - Really? 697 00:27:44,047 --> 00:27:46,241 And one day I was in a car, 698 00:27:46,341 --> 00:27:49,077 a limo with three or four other actors, 699 00:27:49,177 --> 00:27:50,996 all of whom were trying to give up smoking. 700 00:27:51,096 --> 00:27:54,666 And each one had a motive for giving up smoking. 701 00:27:54,766 --> 00:27:56,251 I don't like it to control me. 702 00:27:56,351 --> 00:27:58,837 I don't... Like, mine was, I didn't like my kids 703 00:27:58,937 --> 00:28:01,548 not... Turning away cause I smelled of smoke. 704 00:28:01,648 --> 00:28:04,176 And so I had no problem 705 00:28:04,276 --> 00:28:07,804 other than the few instances of giving it up. 706 00:28:07,904 --> 00:28:09,556 But I discovered over the years 707 00:28:09,656 --> 00:28:12,684 that I'm not an addictive personality. 708 00:28:12,784 --> 00:28:14,144 - I am. - And you are. 709 00:28:14,244 --> 00:28:15,244 - I am. 710 00:28:15,343 --> 00:28:17,189 I thought perhaps I could smoke... 711 00:28:17,289 --> 00:28:18,289 - Explain a little bit. 712 00:28:18,388 --> 00:28:20,385 - That I cannot do a thing like smoking a little. 713 00:28:20,485 --> 00:28:22,282 If I smoke a little, I end up smoking a lot. 714 00:28:22,382 --> 00:28:24,220 If I drink a little, I end up drinking a lot. 715 00:28:24,320 --> 00:28:26,782 And I was developing a major drinking habit. 716 00:28:26,882 --> 00:28:28,867 - When did that start? 717 00:28:28,967 --> 00:28:31,620 - I started drinking regularly, 718 00:28:31,720 --> 00:28:34,498 ritually during probably the second year 719 00:28:34,598 --> 00:28:36,083 or third year of our series. 720 00:28:36,183 --> 00:28:37,183 - Really? - Yeah. 721 00:28:37,282 --> 00:28:38,400 - Up until then, no problem? 722 00:28:38,500 --> 00:28:40,057 - I drank occasionally. Not a problem. 723 00:28:40,157 --> 00:28:41,963 I'd have glass of wine or drink after work. 724 00:28:42,063 --> 00:28:43,882 Two maybe. No problem. 725 00:28:43,982 --> 00:28:48,386 But the ritual became so ingrained and so important to me 726 00:28:48,486 --> 00:28:51,223 because I looked forward to that release 727 00:28:51,323 --> 00:28:52,841 at the end of the pressure of the day 728 00:28:52,941 --> 00:28:54,184 with the dialogue and the pace 729 00:28:54,284 --> 00:28:56,937 and get the 15 pages or 12 pages done today 730 00:28:57,037 --> 00:28:58,980 and all of that sort of thing. 731 00:28:59,080 --> 00:29:01,733 So, my secretary was in the habit 732 00:29:01,833 --> 00:29:04,111 of bringing me a drink at a paper cup. 733 00:29:04,211 --> 00:29:05,987 And I'd call her at about six o'clock. 734 00:29:06,087 --> 00:29:07,765 I'd say, we'll be finished in 10 minutes. 735 00:29:07,865 --> 00:29:08,865 And she would know. 736 00:29:08,964 --> 00:29:11,400 That means it'd be down here with a paper cup, with a drink. 737 00:29:11,500 --> 00:29:13,177 And the minute we finished the last shot, 738 00:29:13,277 --> 00:29:14,277 I would have a drink. 739 00:29:14,376 --> 00:29:15,997 And then it became a series of drinks. 740 00:29:16,097 --> 00:29:17,654 And little by little before I knew it, 741 00:29:17,754 --> 00:29:18,872 I was drinking more and more 742 00:29:18,972 --> 00:29:20,930 because my addicted personality was taking over. 743 00:29:21,030 --> 00:29:23,630 - Before you knew it is how long? 744 00:29:23,730 --> 00:29:25,632 - Oh, a matter of a year or two, 745 00:29:25,732 --> 00:29:27,569 or over a period of the year or two or three. 746 00:29:27,669 --> 00:29:28,669 It became very serious. 747 00:29:28,768 --> 00:29:29,970 - And what is serious? 748 00:29:30,070 --> 00:29:32,186 - Well, to the point where I could no longer control 749 00:29:32,286 --> 00:29:33,286 how much I was drinking, 750 00:29:33,385 --> 00:29:35,421 I would make myself promises that I couldn't keep. 751 00:29:35,521 --> 00:29:37,399 That's when I started to lose my self respect. 752 00:29:37,499 --> 00:29:40,522 I would say... I'd be drinking midday 753 00:29:40,622 --> 00:29:44,151 on a Saturday or Sunday and end up passing out in bed. 754 00:29:44,251 --> 00:29:46,249 I'd go go to bed at four o'clock in the afternoon 755 00:29:46,349 --> 00:29:47,587 and sleep through the next day. 756 00:29:47,687 --> 00:29:49,644 Miss a party in my own home, that kind of thing. 757 00:29:49,744 --> 00:29:51,041 People coming, and I'd be out. 758 00:29:52,167 --> 00:29:53,167 I'd promise myself, 759 00:29:53,266 --> 00:29:55,502 now this weekend, that's not gonna happen this weekend. 760 00:29:55,602 --> 00:29:57,205 This weekend, I won't do more 761 00:29:57,305 --> 00:29:59,249 than have a beer or two on Saturday, maybe. 762 00:29:59,349 --> 00:30:02,127 And not earlier than two or three o'clock in the afternoon. 763 00:30:02,227 --> 00:30:04,337 And by 11 I'd be on the beer 764 00:30:04,437 --> 00:30:06,314 and by three or four o'clock in the afternoon, 765 00:30:06,414 --> 00:30:10,260 onto liquor and pass out again. 766 00:30:10,360 --> 00:30:12,888 And then I realized that I had a serious problem. 767 00:30:12,988 --> 00:30:14,473 That I had become an alcoholic. 768 00:30:14,573 --> 00:30:16,692 - Where did that take you? That alcoholism? 769 00:30:18,569 --> 00:30:20,645 - Well, it took me into a territory, 770 00:30:20,745 --> 00:30:25,025 where, as I say, the looking forward to the drink 771 00:30:25,125 --> 00:30:27,861 became a very important part of my experience. 772 00:30:27,961 --> 00:30:31,490 And I always took great pride and great comfort 773 00:30:31,590 --> 00:30:33,627 in the fact that it never interfered with my work. 774 00:30:33,727 --> 00:30:37,287 Because no matter how long I had to go without alcohol, 775 00:30:37,387 --> 00:30:39,331 if I was working, I did, I went without. 776 00:30:39,431 --> 00:30:40,789 - So you never had the experience 777 00:30:40,889 --> 00:30:42,925 of passing out someplace that you didn't wanna be? 778 00:30:43,025 --> 00:30:45,181 - No, the most frightening experiences I've ever had, 779 00:30:45,281 --> 00:30:46,479 were occasionally driving home 780 00:30:46,579 --> 00:30:50,258 and not remembering the drive wondering, how did I get here? 781 00:30:50,358 --> 00:30:51,551 I could have killed someone. 782 00:30:51,651 --> 00:30:53,608 - Did you black out at any other time? 783 00:30:53,708 --> 00:30:55,625 - No. I don't remember ever, ever blacking out. 784 00:30:55,725 --> 00:30:59,101 - So you had a problem but wasn't like, what was the term? 785 00:30:59,201 --> 00:31:02,437 - That was I was not an obvious fall down drunk. 786 00:31:02,537 --> 00:31:04,856 But I'm sure that people could see that I was not, 787 00:31:04,956 --> 00:31:06,441 I wasn't energetic. 788 00:31:06,541 --> 00:31:08,068 I would become reclusive. 789 00:31:08,168 --> 00:31:12,915 I would become distant, remote, quiet. 790 00:31:15,292 --> 00:31:17,786 Not there. Not there. 791 00:31:17,886 --> 00:31:22,624 - As you know, I leaned on you yet once again 792 00:31:22,724 --> 00:31:24,418 when I was dealing with my wife 793 00:31:24,518 --> 00:31:26,762 who had an alcoholic problem. 794 00:31:29,556 --> 00:31:34,144 And I remember you telling me, 795 00:31:35,062 --> 00:31:37,147 as we were seated something like this, 796 00:31:39,066 --> 00:31:41,309 when I said I was gonna get married. 797 00:31:41,409 --> 00:31:43,111 You said, But she's an alcoholic. 798 00:31:43,946 --> 00:31:46,782 And I said I loved her, 799 00:31:48,075 --> 00:31:51,403 and that I guess the implication 800 00:31:51,503 --> 00:31:56,250 was that my love would cure her. 801 00:31:57,584 --> 00:31:59,044 And I thought so at the time. 802 00:31:59,962 --> 00:32:02,330 It is a strange affliction. 803 00:32:02,430 --> 00:32:05,250 And as you say, each individual is different. 804 00:32:05,350 --> 00:32:09,805 Nerine was drinking from a very early age, 805 00:32:11,515 --> 00:32:16,478 was part of her lifestyle, family, in the same ways 806 00:32:16,937 --> 00:32:18,847 your dad had a beer or drank 807 00:32:18,947 --> 00:32:20,865 - After work. - After work. 808 00:32:20,965 --> 00:32:22,559 Was not a big deal. 809 00:32:22,659 --> 00:32:27,614 So alcohol was part of her upbringing as it was not mine, 810 00:32:28,407 --> 00:32:30,701 as was smoking was not mine. - Right. 811 00:32:32,452 --> 00:32:36,156 - And so I married her 812 00:32:36,256 --> 00:32:38,033 knowing that she had a drinking problem, 813 00:32:38,133 --> 00:32:40,368 but not totally understanding that, 814 00:32:40,468 --> 00:32:45,465 never understanding the pain that she had. 815 00:32:45,841 --> 00:32:48,960 And I think somewhere in that mix, 816 00:32:49,060 --> 00:32:52,547 drawing the parallel between Nerine and yourself, 817 00:32:52,647 --> 00:32:57,511 that anger, that word crops up in your vocabulary a lot. 818 00:32:57,611 --> 00:33:01,348 That maybe that alcohol was assuaging the anger. 819 00:33:01,448 --> 00:33:06,228 So the pain in Nerine, I only had the insight 820 00:33:06,328 --> 00:33:08,522 into what she must have been feeling 821 00:33:08,622 --> 00:33:11,942 when the pain of her death overwhelmed me. 822 00:33:12,042 --> 00:33:14,778 Did I begin to think, good lord, 823 00:33:14,878 --> 00:33:18,323 is this what Nerine was feeling all the time? 824 00:33:18,423 --> 00:33:20,242 And, as a result, 825 00:33:20,342 --> 00:33:25,339 was alcohol the only way of anesthetizing the pain? 826 00:33:26,173 --> 00:33:27,332 - Yeah. 827 00:33:27,432 --> 00:33:29,876 And, I tend to think that that's what happened. 828 00:33:29,976 --> 00:33:33,171 - Younger people have a belief, 829 00:33:33,271 --> 00:33:34,840 I've seen it in a number of cases, 830 00:33:34,940 --> 00:33:38,060 including Nerine's that I'm young, 831 00:33:38,936 --> 00:33:41,096 in time, I will stop this. 832 00:33:41,196 --> 00:33:43,553 - So, of course you heard Nerine express herself that way. 833 00:33:43,653 --> 00:33:44,891 - Yes. But I don't have to yet. 834 00:33:44,991 --> 00:33:46,435 - Right. - I'm not there yet. 835 00:33:46,535 --> 00:33:48,362 I still have a couple of runs to go. 836 00:33:49,196 --> 00:33:50,754 - Right. - And I had reached the point 837 00:33:50,854 --> 00:33:52,411 where I thought, I've got to stop now. 838 00:33:52,511 --> 00:33:53,511 And I got help. 839 00:33:53,610 --> 00:33:55,819 I went to a program and the program worked for me. 840 00:33:55,919 --> 00:33:59,156 I was blessed, absolutely blessed to find a program. 841 00:33:59,256 --> 00:34:03,034 I haven't had a drink now in, I think coming up on 13 years, 842 00:34:03,134 --> 00:34:05,787 and about 15 or 16 years of not smoking, 843 00:34:05,887 --> 00:34:07,164 I feel blessed on both counts. 844 00:34:07,264 --> 00:34:11,501 But particularly lucky that it came to me, 845 00:34:11,601 --> 00:34:15,296 that the habit grew to the power that it did 846 00:34:15,396 --> 00:34:16,396 in my later years. 847 00:34:16,495 --> 00:34:18,372 Because I didn't have that thought, I'm young, 848 00:34:18,472 --> 00:34:19,670 I still have a distance to go. 849 00:34:19,770 --> 00:34:22,896 Which is a devilish part of the disease. 850 00:34:28,569 --> 00:34:30,779 - Did you ever have battles with management? 851 00:34:31,780 --> 00:34:34,533 Any management or producers? 852 00:34:37,369 --> 00:34:42,373 - I didn't have the... No. 853 00:34:43,750 --> 00:34:45,951 I did not have them like that. 854 00:34:46,051 --> 00:34:47,670 One battle that I do remember, 855 00:34:49,047 --> 00:34:54,052 was Gene Roddenberry bringing a little pin, 856 00:34:56,096 --> 00:34:57,696 which he called the IDIC. - IDIC, yeah. 857 00:34:58,974 --> 00:35:01,602 - And saying, I want you to wear this pin. 858 00:35:02,519 --> 00:35:04,554 And I said, What is an IDIC? 859 00:35:04,654 --> 00:35:07,682 And he said, it's the International Defense Fund, 860 00:35:07,782 --> 00:35:09,142 or something or other. 861 00:35:09,242 --> 00:35:13,230 And I said, but this is a merchandising thing, isn't it? 862 00:35:13,330 --> 00:35:15,524 He said, well, we'll make a few dollars on it. 863 00:35:15,624 --> 00:35:18,235 And I realized this was what. 864 00:35:18,335 --> 00:35:20,153 - He wanted you to function as a billboard. 865 00:35:20,253 --> 00:35:21,655 - So I didn't wanna do that. 866 00:35:21,755 --> 00:35:23,907 So I said, no, I am not gonna wear this pin. 867 00:35:24,007 --> 00:35:25,564 And they said, You gotta wear the pin. 868 00:35:25,664 --> 00:35:27,102 I said, I'm not gonna wear the pin. 869 00:35:27,202 --> 00:35:28,360 So, I think they went to you, 870 00:35:28,460 --> 00:35:29,498 and they said Leonard went 871 00:35:29,598 --> 00:35:31,289 and nobody was gonna wear the pin. 872 00:35:31,389 --> 00:35:36,345 But I led that fight for the moment. 873 00:35:36,512 --> 00:35:40,557 And so I had some battles on those fronts. 874 00:35:42,059 --> 00:35:43,059 Gene wanted to do. 875 00:35:43,158 --> 00:35:45,679 - So you, you were looking for dignity too. 876 00:35:45,779 --> 00:35:48,056 You were looking to preserve dignity too? 877 00:35:48,156 --> 00:35:49,713 - Well, I was in a different position. 878 00:35:49,813 --> 00:35:51,810 I was playing a leading man. 879 00:35:51,910 --> 00:35:53,603 I was playing a Greek hero. 880 00:35:53,703 --> 00:35:57,566 I was playing a guy who got the girl and won the fight. 881 00:35:57,666 --> 00:35:58,900 And had to make a decision. 882 00:35:59,000 --> 00:36:00,360 Ooh, that's intellectual. 883 00:36:00,460 --> 00:36:01,460 Ooh, that's emotional. 884 00:36:01,559 --> 00:36:02,559 Not really. Cause it... 885 00:36:02,658 --> 00:36:04,016 I was on the horns of the dilemma 886 00:36:04,116 --> 00:36:05,699 that the protagonist/antagonist 887 00:36:05,799 --> 00:36:08,001 classical storytelling form takes. 888 00:36:09,711 --> 00:36:12,414 I was functioning well. 889 00:36:12,514 --> 00:36:13,514 I was in my milieu. 890 00:36:13,613 --> 00:36:16,668 I could doff the wardrobe and the character. 891 00:36:16,768 --> 00:36:19,171 - But you didn't want it cheapened. 892 00:36:19,271 --> 00:36:20,881 - That's exactly right. 893 00:36:20,981 --> 00:36:25,427 I still thought of myself as a theater actor. 894 00:36:25,527 --> 00:36:28,305 And that this was... 895 00:36:28,405 --> 00:36:30,515 - Playing a character of stature. 896 00:36:30,615 --> 00:36:31,615 If this was important, 897 00:36:31,714 --> 00:36:34,031 then it was important enough for me to have that dignity. 898 00:36:34,131 --> 00:36:35,131 Exactly. 899 00:36:35,230 --> 00:36:37,898 And fighting for the lines and the script 900 00:36:37,998 --> 00:36:40,192 and the story and going in. 901 00:36:40,292 --> 00:36:42,235 I didn't think of it as animosity. 902 00:36:42,335 --> 00:36:46,072 I thought of it as this can be better. 903 00:36:46,172 --> 00:36:47,172 - Right. 904 00:36:47,271 --> 00:36:49,028 - And I don't know how to make this better. 905 00:36:49,128 --> 00:36:50,286 Do you know how to make this? 906 00:36:50,386 --> 00:36:52,579 Or I know how to make this better. Here's my idea. 907 00:36:52,679 --> 00:36:54,476 What do you mean you're not listening to me? 908 00:36:54,576 --> 00:36:55,576 - Right. - You know. 909 00:36:55,675 --> 00:36:57,153 - Right. - Well, we don't have time. 910 00:36:57,253 --> 00:36:58,411 When are you gonna have time? 911 00:36:58,511 --> 00:36:59,869 - Which I always admired greatly. 912 00:36:59,969 --> 00:37:01,926 You had a tremendous amount of energy every day, 913 00:37:02,026 --> 00:37:03,264 all day long to make it better. 914 00:37:03,724 --> 00:37:07,052 - I have that same feeling in everything I do. 915 00:37:07,152 --> 00:37:08,152 - Yeah. 916 00:37:08,251 --> 00:37:10,597 - That you and I are talking to each other. 917 00:37:10,697 --> 00:37:14,226 Are we examining the deepest points of our lives? 918 00:37:14,326 --> 00:37:16,520 In this small amount of time. - Right. 919 00:37:16,620 --> 00:37:19,648 - I'm constantly examining myself 920 00:37:19,748 --> 00:37:22,317 to see if I can make what I'm doing... 921 00:37:22,417 --> 00:37:24,335 - Get the best out of it. - The best out of it. 922 00:37:24,435 --> 00:37:25,953 And that's the way I felt about that. 923 00:37:26,053 --> 00:37:28,532 But there were battles that we, you and I, 924 00:37:28,632 --> 00:37:31,034 got into with management, 925 00:37:31,134 --> 00:37:33,203 that some of them haven't been told. 926 00:37:33,303 --> 00:37:35,756 - Right. Gene Coon, do you remember him? 927 00:37:36,924 --> 00:37:40,585 - Very well. - Gene Coon, my sense of him, 928 00:37:40,685 --> 00:37:44,798 my image of him was the guy in the old newspaper movies, 929 00:37:44,898 --> 00:37:46,136 the old black and white movies, 930 00:37:46,236 --> 00:37:47,474 where there was a newspaper guy 931 00:37:47,574 --> 00:37:49,719 who was an editor or a writer. 932 00:37:49,819 --> 00:37:51,179 He wore a slouch hat, 933 00:37:51,279 --> 00:37:54,683 and he worked under a lamp with a green shade. 934 00:37:54,783 --> 00:37:56,701 And he had a cigarette dangling from his mouth. 935 00:37:56,801 --> 00:37:58,958 And he was pounding away in the typewriter like that. 936 00:37:59,058 --> 00:38:00,176 I'll be ready in 10 minutes, 937 00:38:00,276 --> 00:38:01,554 hold the copy, hold the presses. 938 00:38:01,654 --> 00:38:03,371 I got, you know it was that kind of a guy. 939 00:38:03,471 --> 00:38:04,709 And you walked into his office, 940 00:38:04,809 --> 00:38:05,847 you'd find him doing that. 941 00:38:05,947 --> 00:38:07,625 He pounded out some of our best material. 942 00:38:07,725 --> 00:38:08,725 - Yeah, he did. 943 00:38:08,824 --> 00:38:10,664 - A lot of people don't realize it. 944 00:38:10,760 --> 00:38:11,880 And he gave us the Klingons, 945 00:38:11,968 --> 00:38:13,448 he created that whole world of ideas 946 00:38:13,522 --> 00:38:14,703 that had to do with conflict. 947 00:38:14,803 --> 00:38:16,913 - Well Gene Roddenberry didn't write 948 00:38:17,013 --> 00:38:18,013 that many of the scripts. 949 00:38:18,112 --> 00:38:19,790 - No, he only wrote about three 950 00:38:19,890 --> 00:38:20,890 of the 79 is my memory. 951 00:38:20,989 --> 00:38:22,187 Maybe four. - Yeah. 952 00:38:22,287 --> 00:38:23,565 - Gene Coon wrote a lot of them, 953 00:38:23,665 --> 00:38:25,262 and a lot of other writers wrote a lot. 954 00:38:25,362 --> 00:38:26,560 So Gene Roddenberry's artistry 955 00:38:26,660 --> 00:38:28,800 was putting the package together, and... 956 00:38:28,900 --> 00:38:30,093 - And holding to a concept. 957 00:38:30,193 --> 00:38:31,193 - I was just gonna say. 958 00:38:31,292 --> 00:38:32,846 And insisting that wonderful story 959 00:38:32,946 --> 00:38:36,725 of NBC wanting to clip the ears off the picture of you. 960 00:38:36,825 --> 00:38:37,825 - Right. 961 00:38:37,924 --> 00:38:39,362 - And him holding to that. - Right. 962 00:38:39,462 --> 00:38:41,539 - And them saying, well, he's a devilish character, 963 00:38:41,639 --> 00:38:43,106 and no, Gene to his credit, 964 00:38:43,206 --> 00:38:44,923 - God bless him. - because it's so easy... 965 00:38:45,023 --> 00:38:46,023 - Saved my character. 966 00:38:46,122 --> 00:38:50,405 - As you and I know, it is so easy to say to the network, 967 00:38:50,505 --> 00:38:52,824 to the blue suits as we call them, 968 00:38:52,924 --> 00:38:54,882 oh, well if that's what you want, we'll do that. 969 00:38:54,982 --> 00:38:57,662 - Right. - In order to ease the way. 970 00:38:57,762 --> 00:38:59,958 - Absolutely, or your research says this is a problem. 971 00:39:00,058 --> 00:39:01,058 All right, fine. 972 00:39:01,157 --> 00:39:02,675 We'll find some other way to do this. 973 00:39:02,775 --> 00:39:04,133 - Right, if that's your research. 974 00:39:04,233 --> 00:39:05,233 Right. 975 00:39:05,332 --> 00:39:06,530 - Then we'll listen to your... 976 00:39:06,630 --> 00:39:07,708 Because you guys must know. 977 00:39:07,808 --> 00:39:10,044 - Now here was Gene Coon in the trenches pounding away. 978 00:39:10,144 --> 00:39:11,342 And one day a script came down 979 00:39:11,442 --> 00:39:14,096 with a scene in it that had had me doing something 980 00:39:14,196 --> 00:39:16,890 to which I took strong objection. 981 00:39:16,990 --> 00:39:18,233 And I went to his office. 982 00:39:19,318 --> 00:39:20,936 I think you and I would both agree 983 00:39:21,036 --> 00:39:22,437 that on a television series, 984 00:39:22,537 --> 00:39:24,189 once they deliver that script 985 00:39:24,289 --> 00:39:26,366 and they're starting to work on next week's script, 986 00:39:26,466 --> 00:39:28,543 which is in terrible shape and needs a lot of work, 987 00:39:28,643 --> 00:39:30,520 the last thing they want is an actor coming in 988 00:39:30,620 --> 00:39:32,138 and saying, this doesn't work for me. 989 00:39:32,238 --> 00:39:33,356 - As we well know. 990 00:39:33,456 --> 00:39:35,652 - Cause they, get outta here. Just go do it. 991 00:39:35,752 --> 00:39:37,948 I'm working on a worse script than that for next week. 992 00:39:38,048 --> 00:39:39,565 - Exactly. - Worse problem than that. 993 00:39:39,665 --> 00:39:41,502 So, I walk into his office and in effect say, 994 00:39:41,602 --> 00:39:43,040 I've got a problem with this scene. 995 00:39:43,140 --> 00:39:44,140 What's the matter? 996 00:39:44,239 --> 00:39:46,159 I said, Well, you've got me doing such and such 997 00:39:46,255 --> 00:39:48,535 and I can't because it doesn't follow what I did before. 998 00:39:48,623 --> 00:39:50,023 I don't agree with it or whatever. 999 00:39:50,101 --> 00:39:51,508 Well, just do it. 1000 00:39:51,608 --> 00:39:52,608 No, I can't. 1001 00:39:52,707 --> 00:39:56,638 If you don't, alright, then this conversation's over. 1002 00:39:56,738 --> 00:39:59,391 I left his office, I come back to this stage, 1003 00:39:59,491 --> 00:40:02,519 there's a phone call for me and it's my agent on the phone. 1004 00:40:02,619 --> 00:40:03,817 He said, Did something happen? 1005 00:40:03,917 --> 00:40:05,554 I said, Yeah, I just had a confrontation 1006 00:40:05,654 --> 00:40:06,654 with Gene Coon, why? 1007 00:40:06,753 --> 00:40:08,031 He said, You're being suspended. 1008 00:40:08,131 --> 00:40:09,443 I said, Really? 1009 00:40:09,543 --> 00:40:10,861 Well, I knew there was, 1010 00:40:10,961 --> 00:40:13,238 he couldn't possibly really say to me, 1011 00:40:13,338 --> 00:40:16,491 don't come to work anymore because this is a machine 1012 00:40:16,591 --> 00:40:18,994 and if you pull a cog out, the machine's gonna stop. 1013 00:40:19,094 --> 00:40:20,094 - Absolutely. 1014 00:40:20,193 --> 00:40:23,165 - So in my arrogance, I said to my agent, 1015 00:40:23,265 --> 00:40:26,218 ask him, Do I have to finish the day or can I leave now? 1016 00:40:27,970 --> 00:40:28,970 - What happened? 1017 00:40:29,069 --> 00:40:31,173 - Well, the next call was from Gene Roddenberry, 1018 00:40:31,273 --> 00:40:36,270 was, nobody's suspended. Let's talk about this. 1019 00:40:37,312 --> 00:40:40,098 You know, we went to his office, 1020 00:40:40,198 --> 00:40:44,019 he and I and Gene Coon, and we hammered out a solution. 1021 00:40:44,119 --> 00:40:45,562 I really felt badly about it 1022 00:40:45,662 --> 00:40:47,939 because I didn't wanna offend Gene Coon. 1023 00:40:48,039 --> 00:40:49,858 And I had a great respect for him 1024 00:40:49,958 --> 00:40:51,401 and great respect for the position 1025 00:40:51,501 --> 00:40:52,539 that I was putting him in. 1026 00:40:52,639 --> 00:40:54,196 I was saying, I need you to fix this. 1027 00:40:54,296 --> 00:40:55,405 I need you to get your mind 1028 00:40:55,505 --> 00:40:57,622 off of the problem you're dealing with for next week 1029 00:40:57,722 --> 00:41:00,118 and fix this because I'm having trouble, 1030 00:41:00,218 --> 00:41:02,096 and those kinds of things happen all the time. 1031 00:41:02,196 --> 00:41:03,196 - But of course... 1032 00:41:03,295 --> 00:41:04,852 Yeah, those kind of things are common. 1033 00:41:04,952 --> 00:41:08,335 And people in every series on television 1034 00:41:08,435 --> 00:41:12,839 have those disagreements and discussions... 1035 00:41:12,939 --> 00:41:14,536 - Did we have disagreements? You and I? 1036 00:41:14,636 --> 00:41:15,636 - You and I? - Yeah. 1037 00:41:15,735 --> 00:41:18,512 - If I didn't have some prior knowledge to this question 1038 00:41:18,612 --> 00:41:20,972 based on some years ago, 1039 00:41:21,072 --> 00:41:25,352 I would've forgotten that we had any animosity, 1040 00:41:25,452 --> 00:41:28,146 any differences at all. 1041 00:41:28,246 --> 00:41:30,565 And that I would've said, no, I can't recall any of them. 1042 00:41:30,665 --> 00:41:32,359 Cause I can't. 1043 00:41:32,459 --> 00:41:37,456 I do remember one and there was a reporter coming in 1044 00:41:37,915 --> 00:41:42,920 to interview you and it was eight o'clock in the morning 1045 00:41:43,712 --> 00:41:44,910 or six o'clock in the morning. 1046 00:41:45,010 --> 00:41:47,791 It was makeup time and he was coming into the makeup room 1047 00:41:47,891 --> 00:41:49,808 and we were all... We all got made up together. 1048 00:41:49,908 --> 00:41:52,045 It took you three hours, took me 15 minutes. 1049 00:41:52,145 --> 00:41:53,623 I mean, that literally is the truth. 1050 00:41:53,723 --> 00:41:55,048 I go ahead and put on a pancake 1051 00:41:55,148 --> 00:41:58,427 and you had the ears and the stuff, 1052 00:41:58,527 --> 00:42:00,011 and you were there for hours. 1053 00:42:00,111 --> 00:42:03,807 So that became a place in your life 1054 00:42:03,907 --> 00:42:06,935 that you needed to spend part of your life in there, 1055 00:42:07,035 --> 00:42:08,632 cause you were spending three hours in, 1056 00:42:08,732 --> 00:42:10,522 one hour removal at the end of the day, 1057 00:42:10,622 --> 00:42:12,566 is four hours in a makeup room. 1058 00:42:12,666 --> 00:42:14,184 It was another home for you. - Right. 1059 00:42:14,284 --> 00:42:18,655 - Whereas for me, in, toss off a few jokes, 1060 00:42:18,755 --> 00:42:21,241 get a couple last warmup for the the day's work 1061 00:42:21,341 --> 00:42:23,201 and then, So I said, 1062 00:42:23,301 --> 00:42:26,037 I didn't want the reporter there while I got made up. 1063 00:42:26,137 --> 00:42:28,206 And that somehow offended you. 1064 00:42:28,306 --> 00:42:29,666 And we got into a disagreement. 1065 00:42:29,766 --> 00:42:33,295 I don't remember what it was. It's obviously nonsense now. 1066 00:42:33,395 --> 00:42:35,592 But I would say that that was one place where you had. 1067 00:42:35,692 --> 00:42:37,530 - But we were reported in the press 1068 00:42:37,630 --> 00:42:42,521 as having troubles, as being in conflict. 1069 00:42:43,438 --> 00:42:44,556 Do you remember any of that? 1070 00:42:44,656 --> 00:42:45,656 - What do you remember? 1071 00:42:45,755 --> 00:42:49,644 - I think there was a lot made of very little 1072 00:42:49,744 --> 00:42:50,902 is my memory of it. - Right. 1073 00:42:51,002 --> 00:42:52,814 - And because the press loves conflict. 1074 00:42:52,914 --> 00:42:53,914 They love to have all... 1075 00:42:54,013 --> 00:42:56,210 There's trouble, there's trouble on the Star Trek set. 1076 00:42:56,310 --> 00:42:57,548 - But we did have disagreements 1077 00:42:57,648 --> 00:42:59,246 with management on other things. 1078 00:43:00,205 --> 00:43:01,782 Movies, for example. 1079 00:43:01,882 --> 00:43:04,409 - The making of the first movie, for me, 1080 00:43:04,509 --> 00:43:06,328 was a very tough time. 1081 00:43:06,428 --> 00:43:07,829 And you and I, my memory of it, 1082 00:43:07,929 --> 00:43:10,624 was we agreed that the script needed help. 1083 00:43:10,724 --> 00:43:12,561 And we struggled and struggled and struggled. 1084 00:43:12,661 --> 00:43:14,937 - We'd sit in either one of our dressing rooms 1085 00:43:15,037 --> 00:43:18,381 and go over how we could improve the plot. 1086 00:43:18,481 --> 00:43:19,481 - Right. 1087 00:43:19,580 --> 00:43:21,417 There were two or three moments that I recall 1088 00:43:21,517 --> 00:43:23,235 that we came up with that a couple of 'em, 1089 00:43:23,335 --> 00:43:24,573 found their way into the movie. 1090 00:43:24,673 --> 00:43:26,750 One was the whole idea of treating V'Ger as a child 1091 00:43:26,850 --> 00:43:29,247 I said something to you about V'Ger is acting like a child. 1092 00:43:29,347 --> 00:43:30,425 Let's treat her as a child. 1093 00:43:30,525 --> 00:43:32,082 And you created the whole thing about, 1094 00:43:32,182 --> 00:43:33,660 all right, everybody off the bridge. 1095 00:43:33,760 --> 00:43:36,566 Well, you stay here leaving V'Ger alone on the bridge. 1096 00:43:36,666 --> 00:43:38,693 And she kind of became somewhat child like, 1097 00:43:38,793 --> 00:43:40,471 where are you going? Where are you going? 1098 00:43:40,571 --> 00:43:43,240 And she started making the ship shake 1099 00:43:43,340 --> 00:43:44,658 and that kind of thing. 1100 00:43:44,758 --> 00:43:45,876 And we were trying to create 1101 00:43:45,976 --> 00:43:47,733 some sense of energy and activity going on. 1102 00:43:47,833 --> 00:43:48,995 - Right. Right. Right. 1103 00:43:49,095 --> 00:43:52,591 - There was another moment that had to do with Spock. 1104 00:43:55,219 --> 00:43:57,421 Spock's space suit is suddenly missing. 1105 00:43:57,521 --> 00:43:58,999 And somebody says, I think he's out. 1106 00:43:59,099 --> 00:44:01,096 I think he's left the ship and you go rushing off 1107 00:44:01,196 --> 00:44:03,233 and get on a space suit to go chasing after Spock. 1108 00:44:03,333 --> 00:44:05,051 - We were trying to get some action going. 1109 00:44:05,151 --> 00:44:06,788 But what I... Here's what I do remember, 1110 00:44:06,888 --> 00:44:09,141 that you and I came up with some ideas 1111 00:44:09,241 --> 00:44:10,599 that we thought were really good. 1112 00:44:10,699 --> 00:44:11,699 - Yes. 1113 00:44:11,798 --> 00:44:13,355 - In the middle of shooting. 1114 00:44:13,455 --> 00:44:14,733 We go to Bob Wise, the director. 1115 00:44:14,833 --> 00:44:15,833 - Yes. 1116 00:44:15,932 --> 00:44:17,330 - You threw me the ball. 1117 00:44:17,430 --> 00:44:19,187 I should tell the story. - Right. 1118 00:44:19,287 --> 00:44:21,284 - I trot out all my bells and whistles. 1119 00:44:21,384 --> 00:44:22,384 - Right. 1120 00:44:22,483 --> 00:44:24,200 - And I tell what we, you and I, 1121 00:44:24,300 --> 00:44:25,620 have devised. - Right. 1122 00:44:25,711 --> 00:44:27,431 - As an improvement on the plot. 1123 00:44:27,510 --> 00:44:28,870 - We're looking for a major event 1124 00:44:28,937 --> 00:44:30,097 near the ending of the movie. 1125 00:44:30,153 --> 00:44:32,073 - Right. And I dramatize for Bob Wise 1126 00:44:32,144 --> 00:44:34,374 What we thought was good, and Bob Wise sits back. 1127 00:44:34,474 --> 00:44:36,418 I said, Hey, that's good. 1128 00:44:36,518 --> 00:44:37,518 - Right. 1129 00:44:37,617 --> 00:44:39,894 - I want you to tell this to Gene Roddenberry. 1130 00:44:39,994 --> 00:44:40,994 - Right. 1131 00:44:41,093 --> 00:44:42,251 - Okay, now... - The writer. 1132 00:44:42,351 --> 00:44:44,342 - The writer. - Producer, creator. 1133 00:44:44,442 --> 00:44:45,442 - Right. 1134 00:44:45,541 --> 00:44:48,930 So we had spent the afternoon performing for each other. 1135 00:44:49,030 --> 00:44:50,599 How we would do this. I just... 1136 00:44:50,699 --> 00:44:52,137 - Well rehearsed. - Well rehearsed. 1137 00:44:52,237 --> 00:44:53,518 I'd gone in, I'd done my... 1138 00:44:53,618 --> 00:44:54,816 That was the afternoon before, 1139 00:44:54,916 --> 00:44:57,898 I'd done my evening performance with Bob. 1140 00:44:57,998 --> 00:44:58,998 - Right. 1141 00:44:59,097 --> 00:45:00,854 - When it came time to tell Gene the story, 1142 00:45:00,954 --> 00:45:03,320 whether we were intimidated, I was intimidated or not. 1143 00:45:03,420 --> 00:45:05,622 - It shrank. - It wasn't as good. 1144 00:45:07,597 --> 00:45:09,834 - It never made its way. - I remember that, I remember. 1145 00:45:09,934 --> 00:45:11,531 It's like the energy had gone out of it 1146 00:45:11,631 --> 00:45:12,631 earlier in the afternoon. 1147 00:45:12,730 --> 00:45:13,848 - Like, Oh my God. 1148 00:45:13,948 --> 00:45:15,585 - Yeah, there was something intimidating 1149 00:45:15,685 --> 00:45:19,127 about telling Gene what should be done to his script. 1150 00:45:19,227 --> 00:45:21,296 - Yes, I remember the light was, like, 1151 00:45:21,396 --> 00:45:23,215 overhead and his face was shadowed. 1152 00:45:23,315 --> 00:45:24,382 - Yeah. 1153 00:45:24,482 --> 00:45:25,880 - And it looked very intimidating. 1154 00:45:25,980 --> 00:45:27,219 - It was a very difficult time. 1155 00:45:27,811 --> 00:45:30,138 - Difficult in the movie, the first movie. 1156 00:45:30,238 --> 00:45:31,676 - The making of that movie. - Yeah. 1157 00:45:31,776 --> 00:45:33,453 - The whole project was a difficult time. 1158 00:45:33,553 --> 00:45:34,553 - Yeah. 1159 00:45:34,652 --> 00:45:38,021 - In all fairness, it had been 11 years 1160 00:45:38,121 --> 00:45:39,981 since we'd made the series 1161 00:45:40,081 --> 00:45:41,758 and there were always all these questions 1162 00:45:41,858 --> 00:45:44,152 about should the ship be the same? 1163 00:45:44,252 --> 00:45:46,655 Should it have changed? Should the costumes be the same? 1164 00:45:46,755 --> 00:45:49,825 Should the characters refer to this 11 year gap? 1165 00:45:49,925 --> 00:45:52,744 And say, gee, it's been 11 years since we've been together. 1166 00:45:52,844 --> 00:45:55,080 Or should we just ignore it? How do you deal with that? 1167 00:45:55,180 --> 00:45:56,338 You know? - Right. 1168 00:45:56,438 --> 00:45:57,796 - Very difficult. Very difficult. 1169 00:45:57,896 --> 00:46:00,385 And the result was not the most satisfying result. 1170 00:46:09,394 --> 00:46:11,855 - Do you have a copy of this? - Uh... 1171 00:46:12,940 --> 00:46:13,940 - Hirschfeldii. 1172 00:46:14,039 --> 00:46:16,810 - Oh, you know, I don't, Wait a minute. 1173 00:46:16,910 --> 00:46:18,145 I don't have a copy of that. 1174 00:46:18,245 --> 00:46:19,245 - Take it. It's yours. 1175 00:46:19,344 --> 00:46:20,522 - Okay. 1176 00:46:25,619 --> 00:46:27,377 - Take it home. - What are you laughing at? 1177 00:46:27,477 --> 00:46:28,755 - Take it home. - Okay, I will. 1178 00:46:28,855 --> 00:46:29,855 Send this home. 1179 00:46:30,582 --> 00:46:34,119 - I think this is the first TV guide cover we we ever had. 1180 00:46:34,219 --> 00:46:36,217 - How many TV guide covers did we have? 1181 00:46:36,317 --> 00:46:37,317 - I don't know. 1182 00:46:37,416 --> 00:46:39,750 I lost track, but I believe that was the first one. 1183 00:46:39,850 --> 00:46:41,251 This is us, the Siamese twins. 1184 00:46:41,351 --> 00:46:44,880 - Yes. You and I joined at the hip. 1185 00:46:44,980 --> 00:46:46,218 - Now I don't want you to think 1186 00:46:46,318 --> 00:46:48,116 that Star Trek was my first science fiction. 1187 00:46:49,643 --> 00:46:52,429 - Leonard, I see that. Zombies. 1188 00:46:52,529 --> 00:46:54,857 What do you think about all this merchandising? 1189 00:46:56,400 --> 00:46:59,394 - I can't, I still cannot... 1190 00:46:59,494 --> 00:47:00,779 I still cannot... 1191 00:47:02,906 --> 00:47:06,026 completely get around it somehow. I can't. 1192 00:47:06,126 --> 00:47:10,739 It's hard to believe. It's a strange experience. 1193 00:47:10,839 --> 00:47:12,532 - It's an industry though, isn't it? 1194 00:47:12,632 --> 00:47:14,951 I mean when you think that billions... 1195 00:47:15,051 --> 00:47:17,504 What'd they tell us? Billions. $2 billion. 1196 00:47:18,505 --> 00:47:22,584 - Star Trek. The industry is in a class by itself. 1197 00:47:22,684 --> 00:47:25,295 - Oh boy. That's my favorite picture of us. 1198 00:47:25,395 --> 00:47:26,395 - What year was that? 1199 00:47:26,494 --> 00:47:27,494 - Oh, who knows? 1200 00:47:27,593 --> 00:47:29,110 All I know is I was getting a little, 1201 00:47:29,210 --> 00:47:31,093 I cracked a joke and there was no laugh. 1202 00:47:31,193 --> 00:47:32,761 Here's an actor. 1203 00:47:32,861 --> 00:47:34,638 - Flop sweat. - Flop sweat. 1204 00:47:34,738 --> 00:47:37,057 Here's the definition of flop sweat. 1205 00:47:41,403 --> 00:47:44,022 - Is it warm in here, or is it just me? 1206 00:47:44,122 --> 00:47:45,122 - Or am I just sweating? 1207 00:47:45,221 --> 00:47:46,221 Oh, that's my metabolism. 1208 00:47:46,742 --> 00:47:49,861 - Here's my Vulcan cap. - Oh no. Leonard Vulcan. 1209 00:47:49,961 --> 00:47:50,987 The USS Vulcan. 1210 00:47:51,087 --> 00:47:52,114 - Yeah. 1211 00:47:52,214 --> 00:47:54,172 - William] Did they name it after the character? 1212 00:47:54,272 --> 00:47:55,272 - A Coast Guard ship. 1213 00:47:55,371 --> 00:47:56,993 Coast Guard ship called the Vulcan. 1214 00:47:57,093 --> 00:47:58,491 - And then you got the Enterprise. 1215 00:47:58,591 --> 00:47:59,591 - Well, of course. 1216 00:47:59,690 --> 00:48:01,527 - This whole house is dedicated to Star Trek. 1217 00:48:02,341 --> 00:48:03,959 - No, not the whole house. 1218 00:48:04,059 --> 00:48:05,219 Just a little corner. 1219 00:48:10,933 --> 00:48:15,429 - I feel that if you know someone for the number of years 1220 00:48:15,529 --> 00:48:18,265 you and I have known each other, it's almost like a debt. 1221 00:48:18,365 --> 00:48:20,934 You almost like, hey, per force, 1222 00:48:21,034 --> 00:48:22,519 you know each other per force. 1223 00:48:22,619 --> 00:48:23,854 You have something, so much, 1224 00:48:23,954 --> 00:48:26,148 in common that where there was... 1225 00:48:26,248 --> 00:48:29,151 If there were no affection for each other, 1226 00:48:29,251 --> 00:48:30,251 you'd still be bonded 1227 00:48:30,350 --> 00:48:32,487 by the length of years you've known each other. 1228 00:48:32,587 --> 00:48:35,782 And so I feel that in some lesser way, 1229 00:48:35,882 --> 00:48:39,327 a lot lesser way with the rest of the cast. 1230 00:48:39,427 --> 00:48:40,427 What I don't... 1231 00:48:40,526 --> 00:48:41,886 - Do you feel affection for them? 1232 00:48:43,382 --> 00:48:45,375 - Because I feel affronted. 1233 00:48:45,475 --> 00:48:50,472 I feel that I've been assailed by some of them in defense. 1234 00:48:50,639 --> 00:48:53,008 I've thought, Oh, well I don't like them, 1235 00:48:53,108 --> 00:48:56,720 but that's childish because I have no, no... 1236 00:48:56,820 --> 00:48:58,555 I have no feeling of animosity. 1237 00:48:58,655 --> 00:49:01,850 I never did feel, never understood their reasons, 1238 00:49:01,950 --> 00:49:04,519 for what I've read as their distaste me. 1239 00:49:04,619 --> 00:49:07,439 I was interviewing Nichelle Nichols and I said, 1240 00:49:07,539 --> 00:49:09,336 great, Nichelle, that was a great interview. 1241 00:49:09,436 --> 00:49:10,436 Thank you so much. 1242 00:49:10,535 --> 00:49:12,532 I was closing up this for a book I was writing... 1243 00:49:12,632 --> 00:49:14,390 Close up my, She said, well, wait a minute. 1244 00:49:14,490 --> 00:49:16,740 Don't you wanna hear how much we hate you? 1245 00:49:18,550 --> 00:49:20,627 - I turned back on my... - Did she really say that? 1246 00:49:20,727 --> 00:49:22,165 - She actually said, wait a minute, 1247 00:49:22,265 --> 00:49:23,902 did you wanna hear how much we hate you? 1248 00:49:24,002 --> 00:49:25,879 I thought, what was that all about? Is that... 1249 00:49:25,979 --> 00:49:27,257 And then I turned on the machine 1250 00:49:27,357 --> 00:49:29,274 and she said, well, because you didn't do this, 1251 00:49:29,374 --> 00:49:31,254 you didn't do that and you never talked to us 1252 00:49:31,354 --> 00:49:32,354 when we were on the set. 1253 00:49:32,453 --> 00:49:34,257 It was like outlandish to me. 1254 00:49:34,357 --> 00:49:38,386 It was like outlandish stuff and childish. And what do... 1255 00:49:38,486 --> 00:49:40,922 - What do you think that's about? Where does that come from? 1256 00:49:41,022 --> 00:49:42,699 - I have no idea. I wondered if you knew. 1257 00:49:43,275 --> 00:49:45,811 - I had one incident with one of the actors. 1258 00:49:45,911 --> 00:49:49,356 One night, we were shooting one of the movies, 1259 00:49:49,456 --> 00:49:53,819 and I was finished for the evening, 1260 00:49:53,919 --> 00:49:58,365 had cleaned up my makeup, was walking on the lot at night, 1261 00:49:58,465 --> 00:50:00,200 dark, to my car. 1262 00:50:00,300 --> 00:50:02,244 Here's this actor walking along ahead of me, 1263 00:50:02,344 --> 00:50:05,038 more slowly than I, and as I'm passing to him, 1264 00:50:05,138 --> 00:50:07,290 I said, Goodnight so and so. 1265 00:50:07,390 --> 00:50:09,027 And he wouldn't respond. Didn't respond. 1266 00:50:09,127 --> 00:50:10,919 And I thought that's kind of strange. 1267 00:50:11,019 --> 00:50:12,617 I just kept on walking, went to my car. 1268 00:50:12,717 --> 00:50:15,048 The next day, in a group of people, casually, 1269 00:50:15,148 --> 00:50:18,593 I said, Well, you know, I said goodnight to you last night 1270 00:50:18,693 --> 00:50:21,555 and you didn't respond to me. 1271 00:50:21,655 --> 00:50:23,398 And he said, do you wanna know why? 1272 00:50:25,943 --> 00:50:29,020 I thought, you know, I'm not sure I really do. 1273 00:50:29,120 --> 00:50:32,858 The point is that, if there is a point here, 1274 00:50:32,958 --> 00:50:36,862 it's that there are unknown, unexpected, 1275 00:50:36,962 --> 00:50:41,959 and sort of secret hidden resentments that build up. 1276 00:50:42,376 --> 00:50:46,255 - I've tried to explain it to myself in this way. 1277 00:50:47,631 --> 00:50:51,209 You, DeForest and I were the three people 1278 00:50:51,309 --> 00:50:52,919 who were there every day. 1279 00:50:53,019 --> 00:50:56,339 And we worked our lengthy day, 1280 00:50:56,439 --> 00:50:59,434 come back the next day and we were three buddies. 1281 00:51:00,686 --> 00:51:05,274 Really, buddies for almost the whole time. Some exceptions. 1282 00:51:06,567 --> 00:51:10,771 They came in, the other members of the cast on occasion, 1283 00:51:10,871 --> 00:51:12,865 a day, a week, maybe, sometimes not. 1284 00:51:14,324 --> 00:51:16,162 And the show was over and everyone was happy, 1285 00:51:16,262 --> 00:51:17,527 at least as far as I know. 1286 00:51:17,627 --> 00:51:20,405 Then the conventions started 1287 00:51:20,505 --> 00:51:22,908 and the actors would go to the conventions 1288 00:51:23,008 --> 00:51:25,077 and the audience would get up and applaud. 1289 00:51:25,177 --> 00:51:28,288 And slowly, I think the cast members 1290 00:51:28,388 --> 00:51:32,759 began to consider themselves the leads in the film 1291 00:51:33,760 --> 00:51:36,671 and no longer wanted to take a backseat. 1292 00:51:36,771 --> 00:51:37,771 - Interesting. 1293 00:51:37,870 --> 00:51:42,385 - And their perception of what the reality was had changed. 1294 00:51:42,485 --> 00:51:44,638 - So, you think that all of this happened, sort of, 1295 00:51:44,738 --> 00:51:47,015 post after the making of the series? 1296 00:51:47,115 --> 00:51:48,809 - I never got it. 1297 00:51:48,909 --> 00:51:50,519 I never heard it. 1298 00:51:50,619 --> 00:51:51,737 I never thought of anything, 1299 00:51:51,837 --> 00:51:54,523 but great when I would meet them on, 1300 00:51:54,623 --> 00:51:58,610 after the show for our various meetings that we would have. 1301 00:51:58,710 --> 00:52:02,489 I never got any sense of removal. 1302 00:52:02,589 --> 00:52:04,783 - There's a kind of a rashomoon going on here. 1303 00:52:04,883 --> 00:52:06,576 To some extent. 1304 00:52:06,676 --> 00:52:08,203 An incident takes place on a set, 1305 00:52:08,303 --> 00:52:11,340 which is a highly charged emotional situation for people. 1306 00:52:12,299 --> 00:52:15,127 Career dreams are being played out 1307 00:52:15,227 --> 00:52:18,255 or failing or a combination of both. 1308 00:52:18,355 --> 00:52:21,934 And you might say to two or three observers, 1309 00:52:23,101 --> 00:52:24,719 what did you see happen here? 1310 00:52:24,819 --> 00:52:26,638 And one says, oh, I saw a great camaraderie. 1311 00:52:26,738 --> 00:52:29,099 And another says, oh God, I felt such awful tension. 1312 00:52:29,199 --> 00:52:30,357 You know, that kind of thing. 1313 00:52:30,457 --> 00:52:31,560 And it is really hard. 1314 00:52:31,660 --> 00:52:36,356 It's hard to understand what that resentment is all about. 1315 00:52:36,456 --> 00:52:38,400 Whether it's valid, whether it's springs 1316 00:52:38,500 --> 00:52:42,529 from some imagined or real slight of some kind. 1317 00:52:42,629 --> 00:52:44,739 - Because the incidences that I've read about 1318 00:52:44,839 --> 00:52:48,744 that has caused their resentment towards me, 1319 00:52:48,844 --> 00:52:53,540 have been so minute, like maybe that did happen. 1320 00:52:53,640 --> 00:52:56,376 But how does that affect things, really? 1321 00:52:56,476 --> 00:52:57,678 - Yes, I understand. 1322 00:52:58,846 --> 00:53:00,964 So not easy to come to grips with. 1323 00:53:01,064 --> 00:53:05,010 - No, I never fully understood where they were. 1324 00:53:05,110 --> 00:53:08,013 Maybe that's the reason they resented me. 1325 00:53:08,113 --> 00:53:09,264 - I don't know. 1326 00:53:09,364 --> 00:53:11,183 - I never fully comprehended what it was 1327 00:53:11,283 --> 00:53:12,601 that was bothering them. 1328 00:53:12,701 --> 00:53:17,698 - People would like to feel that a group of performers, 1329 00:53:18,323 --> 00:53:20,400 as we are, or were, 1330 00:53:20,500 --> 00:53:22,986 that work together in a sort of a family way. 1331 00:53:23,086 --> 00:53:25,238 A group of people solving problems together, 1332 00:53:25,338 --> 00:53:28,241 really do have this camaraderie and this chemistry, 1333 00:53:28,341 --> 00:53:29,785 and meet regularly for barbecues. 1334 00:53:29,885 --> 00:53:31,745 - I think of them with affection, 1335 00:53:31,845 --> 00:53:34,039 and knowing them that as long as we did, 1336 00:53:34,139 --> 00:53:37,042 adds to the mystique of affection. 1337 00:53:37,142 --> 00:53:40,754 So, I'm puzzled by their reaction. 1338 00:53:40,854 --> 00:53:42,631 - So, you do feel affection for them. 1339 00:53:42,731 --> 00:53:44,091 - In... Yes. 1340 00:53:44,191 --> 00:53:47,135 Removed, you know, I mean an affection for. 1341 00:53:47,235 --> 00:53:49,471 - Not a very personal way, but you have some. 1342 00:53:49,571 --> 00:53:50,571 - Yes, exactly. 1343 00:53:50,670 --> 00:53:53,517 For the image. The person that one sees. 1344 00:53:53,617 --> 00:53:56,144 As against the person inside. 1345 00:53:56,244 --> 00:53:58,563 - I always... I'm always happy to see them 1346 00:53:58,663 --> 00:54:01,983 when I bump into them at a convention or whatever. 1347 00:54:02,083 --> 00:54:03,860 I don't spend any time with them 1348 00:54:03,960 --> 00:54:06,029 because my life has gone off in other directions. 1349 00:54:06,129 --> 00:54:07,926 Our lives have gone off in other directions. 1350 00:54:08,026 --> 00:54:11,785 We are involved in other activities, 1351 00:54:11,885 --> 00:54:13,620 we have other interests. 1352 00:54:13,720 --> 00:54:16,832 Yours and mine meet much more often, which is wonderful, 1353 00:54:16,932 --> 00:54:19,042 because it puts us together more frequently. 1354 00:54:19,142 --> 00:54:21,336 And we choose to spend time with each other. 1355 00:54:21,436 --> 00:54:22,963 But the fact that I like them, 1356 00:54:23,063 --> 00:54:25,882 or have respect for their contribution 1357 00:54:25,982 --> 00:54:28,058 doesn't necessarily mean that I would seek them out 1358 00:54:28,158 --> 00:54:32,139 to spend time with any more than two people 1359 00:54:32,239 --> 00:54:34,724 who work side by side in some other capacity, 1360 00:54:34,824 --> 00:54:36,351 don't necessarily see each other. 1361 00:54:36,451 --> 00:54:37,849 You see each other once in a while 1362 00:54:37,949 --> 00:54:39,688 at a company project or whatever, 1363 00:54:39,788 --> 00:54:41,281 some kind of a business event. 1364 00:54:42,533 --> 00:54:47,404 But, we have both of us very active, busy activities 1365 00:54:47,504 --> 00:54:49,614 and lives and surrounded with other people. 1366 00:54:49,714 --> 00:54:52,409 And that's the way, life takes you where it takes you. 1367 00:54:52,509 --> 00:54:57,464 - I understand that, but I thus, I still remain puzzled. 1368 00:55:04,137 --> 00:55:09,142 - Doing a series is backbreaking work. 1369 00:55:11,436 --> 00:55:12,563 It's like coal mining. 1370 00:55:14,273 --> 00:55:18,018 Although you might get some argument from the coal miners, 1371 00:55:18,118 --> 00:55:22,197 still 14, 18 hours a day, day in, day out. 1372 00:55:23,240 --> 00:55:26,285 All the mental and physical work that you're required to do. 1373 00:55:27,786 --> 00:55:30,655 - It's hard. - It's life consuming. 1374 00:55:30,755 --> 00:55:32,324 - Yes. - So for the period of time, 1375 00:55:32,424 --> 00:55:35,786 you're doing a series with publicity and all, 1376 00:55:35,886 --> 00:55:38,797 even when the show is off the air, 1377 00:55:39,631 --> 00:55:43,594 no longer filming and coming back the following season, 1378 00:55:45,470 --> 00:55:47,964 there are three, four months. 1379 00:55:48,064 --> 00:55:52,135 But they're usually occupied too, for one reason or another. 1380 00:55:52,235 --> 00:55:55,430 And so there's barely any time for family. 1381 00:55:55,530 --> 00:56:00,527 So in my own case, my family life suffered. 1382 00:56:00,652 --> 00:56:02,729 - So did mine. - Both of ours. 1383 00:56:02,829 --> 00:56:03,829 - Yeah. 1384 00:56:03,928 --> 00:56:08,410 - And we lost our family, children and wife, 1385 00:56:10,120 --> 00:56:13,415 children for a short period of time, wife obviously forever. 1386 00:56:14,374 --> 00:56:19,379 So we married our wives for our various reasons 1387 00:56:23,842 --> 00:56:26,878 and lost our wives for the same reason. 1388 00:56:26,978 --> 00:56:28,672 - Well, my marriage ended much later, 1389 00:56:28,772 --> 00:56:33,769 but it was just a longer, slower process than yours was, 1390 00:56:35,521 --> 00:56:37,439 but it was the same process. - Right. 1391 00:56:37,539 --> 00:56:41,652 I had a bad divorce and essentially all the money 1392 00:56:43,195 --> 00:56:48,200 that I'd been able to save was put into my now ex-wife, 1393 00:56:49,618 --> 00:56:53,997 and my whole focus then became taking care of my kids. 1394 00:56:55,582 --> 00:57:00,328 So I was lost and, and lonely. 1395 00:57:00,428 --> 00:57:02,873 I got divorced in the middle of the series 1396 00:57:02,973 --> 00:57:07,461 and took affection from wherever I could find it. 1397 00:57:07,561 --> 00:57:10,922 Not every week from every one of those beautiful girls 1398 00:57:11,022 --> 00:57:12,022 that were on our show, 1399 00:57:12,121 --> 00:57:14,134 but there was always someone around 1400 00:57:14,234 --> 00:57:19,231 who had needs and needs to be fulfilled 1401 00:57:19,606 --> 00:57:21,516 and needed to fulfill. 1402 00:57:21,616 --> 00:57:26,613 So, that romance and lust and passion 1403 00:57:26,947 --> 00:57:31,243 all played a part in my life for years. 1404 00:57:35,497 --> 00:57:39,242 I just wanted and still do, of course, 1405 00:57:39,342 --> 00:57:44,339 to taste as much of life as possible, which meant as, 1406 00:57:44,923 --> 00:57:47,250 you know, as we've eaten meals together, 1407 00:57:47,350 --> 00:57:49,666 let's have that, and let's have that, and let's have that 1408 00:57:49,766 --> 00:57:51,244 and bring it for the table. - Right. 1409 00:57:51,344 --> 00:57:52,902 - The variety of it. - Sure. 1410 00:57:53,002 --> 00:57:55,425 - Thinking maybe that's part of living. 1411 00:57:55,525 --> 00:57:58,095 And maybe that is an aspect of living for a while. 1412 00:57:58,195 --> 00:58:03,108 Then finally one learns to concentrate and focus. 1413 00:58:04,484 --> 00:58:07,821 - So it's a combination of a lustful life and availability. 1414 00:58:09,573 --> 00:58:11,366 - That's good. I'll take that. 1415 00:58:13,535 --> 00:58:18,448 But it's also, I hasten to add, a learning process 1416 00:58:18,548 --> 00:58:23,120 to then focus and absorb and be complete in a singular. 1417 00:58:23,220 --> 00:58:25,631 - You feel complete? You feel complete. 1418 00:58:26,507 --> 00:58:30,844 - Yeah. Feeling really good about love and togetherness. 1419 00:58:32,262 --> 00:58:33,713 - Yeah. - Yeah. 1420 00:58:33,813 --> 00:58:37,008 - Have you had talks with your daughters about that period? 1421 00:58:37,108 --> 00:58:40,053 About their memory of their relationship with you 1422 00:58:40,153 --> 00:58:42,305 as a result of Star Trek in any way, 1423 00:58:42,405 --> 00:58:44,141 or how it might have affected them? 1424 00:58:44,241 --> 00:58:48,195 - I always kept my kids away from Star Trek 1425 00:58:49,363 --> 00:58:51,398 for the longest time, they didn't know what I did 1426 00:58:51,498 --> 00:58:54,484 until they became 7, 8, 9 years old. 1427 00:58:54,584 --> 00:58:57,246 They didn't know what that was all about. 1428 00:58:58,664 --> 00:59:00,866 Even when I brought them, 1429 00:59:00,966 --> 00:59:05,954 when they were three and four to the set, 1430 00:59:06,054 --> 00:59:07,532 they didn't really know what it was. 1431 00:59:07,632 --> 00:59:08,632 - Right. 1432 00:59:08,731 --> 00:59:12,502 - So I kept Star Trek out of out of their consciousness 1433 00:59:12,602 --> 00:59:13,846 for the longest time. 1434 00:59:14,763 --> 00:59:19,768 So Star Trek itself, the entity did not affect them, 1435 00:59:20,102 --> 00:59:24,690 but their father's time consumption did. 1436 00:59:25,732 --> 00:59:27,888 You know, and everybody suffered as a result of that. 1437 00:59:27,988 --> 00:59:29,505 - You've talked about that. 1438 00:59:31,822 --> 00:59:33,899 - Yes. Over the years. 1439 00:59:33,999 --> 00:59:35,450 I'm sure we did. - Yeah. 1440 00:59:36,702 --> 00:59:39,863 - It's long since been ameliorated, you know, 1441 00:59:39,963 --> 00:59:41,290 my children are grown now, 1442 00:59:42,165 --> 00:59:47,129 but certainly Star Trek left its mark 1443 00:59:49,423 --> 00:59:54,428 seared into the psyche of three children and an ex-wife. 1444 00:59:54,761 --> 00:59:57,464 - Yeah. I'm trying to... Still trying to ascertain, 1445 00:59:57,564 --> 01:00:01,676 to this day, exactly what the real impact was. 1446 01:00:01,776 --> 01:00:06,732 I know that for a very long time I was obsessed 1447 01:00:07,608 --> 01:00:09,193 with the idea of making a living 1448 01:00:10,152 --> 01:00:12,562 and that when Star Trek came along, 1449 01:00:12,662 --> 01:00:14,940 although we were never a gigantic hit originally, 1450 01:00:15,040 --> 01:00:16,238 we were just kind of marginal, 1451 01:00:16,338 --> 01:00:17,536 we just kind of stumbled along 1452 01:00:17,636 --> 01:00:19,444 and struggled along for three seasons. 1453 01:00:19,544 --> 01:00:22,072 We didn't become a big news event until years later 1454 01:00:22,172 --> 01:00:23,824 when the show entered syndication. 1455 01:00:23,924 --> 01:00:26,993 But in those early years, for me, 1456 01:00:27,093 --> 01:00:31,039 the obsession was, I've caught a wave. 1457 01:00:31,139 --> 01:00:32,249 It may not be a big wave 1458 01:00:32,349 --> 01:00:36,002 and it may be just one short lived wave, 1459 01:00:36,102 --> 01:00:38,797 and I've got to get the best out of it that I possibly can. 1460 01:00:38,897 --> 01:00:41,258 Any opportunity I've got to grab 1461 01:00:41,358 --> 01:00:46,054 and I've got the sock away some protection money, 1462 01:00:46,154 --> 01:00:47,681 some security for the future. 1463 01:00:47,781 --> 01:00:50,225 In case I should go back to what it was before, 1464 01:00:50,325 --> 01:00:51,803 looking for work. - Right. 1465 01:00:51,903 --> 01:00:53,420 - I have no way of knowing, 1466 01:00:53,520 --> 01:00:54,958 coming out of this Spock character, 1467 01:00:55,058 --> 01:00:56,456 will I ever be able to work again? 1468 01:00:56,556 --> 01:00:58,859 Will I be hireable? How long will this last? 1469 01:00:58,959 --> 01:01:00,516 What effect will it have in my future? 1470 01:01:00,616 --> 01:01:05,031 I've got to myself and that became my reason, 1471 01:01:05,131 --> 01:01:08,460 my excuse if you will, for being away from home. A lot. 1472 01:01:09,336 --> 01:01:10,374 Working, working, working. 1473 01:01:10,474 --> 01:01:11,872 - And that affected your marriage. 1474 01:01:11,972 --> 01:01:13,048 - Oh yeah. Oh yeah. 1475 01:01:14,132 --> 01:01:16,501 And it affected my relationship with my children. 1476 01:01:16,601 --> 01:01:19,171 I think my children probably would say, 1477 01:01:19,271 --> 01:01:21,668 that they have had a love/hate relationship with Star Trek. 1478 01:01:21,768 --> 01:01:23,967 They're very proud of what was accomplished. 1479 01:01:24,067 --> 01:01:26,386 They're very proud of references 1480 01:01:26,486 --> 01:01:28,972 that they see in the newspapers even today. 1481 01:01:29,072 --> 01:01:31,030 So and so is going where no one has gone before. 1482 01:01:31,130 --> 01:01:32,860 Obviously a reference to Star Trek, 1483 01:01:34,403 --> 01:01:35,801 things that were said on our show, 1484 01:01:35,901 --> 01:01:37,147 things that you and I did 1485 01:01:37,247 --> 01:01:41,151 that have come into the lexicon, 1486 01:01:41,251 --> 01:01:44,488 into the vocabulary of the society, proud of. 1487 01:01:44,588 --> 01:01:47,449 But at the same time, there's got to be deep somewhere, 1488 01:01:47,549 --> 01:01:49,534 a resentment and having lost their father, 1489 01:01:49,634 --> 01:01:52,454 for some meaningful period of time. 1490 01:01:52,554 --> 01:01:53,752 - A meaningful period of time. 1491 01:01:53,852 --> 01:01:55,123 At least three years. - Yeah. 1492 01:01:55,223 --> 01:01:56,223 - Probably more. 1493 01:01:56,322 --> 01:02:01,305 And there's something they'll never recover, 1494 01:02:01,471 --> 01:02:04,508 cause that's four years in a formative life, it's gone. 1495 01:02:04,608 --> 01:02:05,608 - It's gone. 1496 01:02:05,707 --> 01:02:08,178 - So there's a, if not a dearth, there's a change 1497 01:02:08,278 --> 01:02:11,181 in a, in the path. 1498 01:02:11,281 --> 01:02:14,476 - We have spent the last several years, consciously trying, 1499 01:02:14,576 --> 01:02:15,576 at least I have, 1500 01:02:15,675 --> 01:02:18,355 and I think my son and daughter have felt the same, 1501 01:02:18,455 --> 01:02:21,274 trying to build a new relationship, 1502 01:02:21,374 --> 01:02:23,151 really, a new relationship, 1503 01:02:23,251 --> 01:02:26,321 based on who we are now and what we know about the past. 1504 01:02:26,421 --> 01:02:28,448 And then my alcoholism got in the way as well, 1505 01:02:28,548 --> 01:02:30,659 that made me remote when I was around. 1506 01:02:30,759 --> 01:02:32,285 - During the period of time 1507 01:02:32,385 --> 01:02:33,829 when your marriage was breaking up. 1508 01:02:33,929 --> 01:02:35,122 - Yeah. 1509 01:02:35,222 --> 01:02:36,706 - What did you find yourself doing? 1510 01:02:36,806 --> 01:02:40,669 - My marriage broke up in the late eighties, 1511 01:02:40,769 --> 01:02:42,295 mid to late eighties. 1512 01:02:42,395 --> 01:02:46,258 And with hardly any lapse of time, 1513 01:02:46,358 --> 01:02:49,261 I began to see the lady who is now my wife, 1514 01:02:49,361 --> 01:02:51,558 whom I dearly love and have a great relationship with, 1515 01:02:51,658 --> 01:02:56,226 and have had a wonderful coming up to 13 years with. 1516 01:02:56,326 --> 01:02:58,854 I still mourn the loss 1517 01:02:58,954 --> 01:03:02,482 of the idea of the great first marriage. 1518 01:03:02,582 --> 01:03:04,401 It was part of our generation 1519 01:03:04,501 --> 01:03:06,862 to have a marriage that lasted and lasted and lasted. 1520 01:03:06,962 --> 01:03:08,989 And I stayed 33 years. 1521 01:03:09,089 --> 01:03:10,198 - Did you stay too long? 1522 01:03:10,298 --> 01:03:12,200 - I... Yeah, I think so. 1523 01:03:12,300 --> 01:03:13,938 I think so. And I really don't know why. 1524 01:03:14,038 --> 01:03:15,245 Except it was traditional. 1525 01:03:15,345 --> 01:03:16,345 - No, it was part of our. 1526 01:03:16,444 --> 01:03:17,444 - It was traditional. 1527 01:03:17,543 --> 01:03:18,543 - We were programmed. 1528 01:03:18,642 --> 01:03:19,642 - Yeah, exactly. 1529 01:03:19,741 --> 01:03:22,085 It was programming. I was concerned about the kids. 1530 01:03:22,185 --> 01:03:24,143 Finally, I thought, well, they're old enough now 1531 01:03:24,243 --> 01:03:25,321 that we can deal with this. 1532 01:03:25,421 --> 01:03:28,341 And, in a way, to some degree I was wrong. 1533 01:03:28,441 --> 01:03:31,136 They were in deep shock for quite a while over it. 1534 01:03:31,236 --> 01:03:32,236 And loyalty. 1535 01:03:32,335 --> 01:03:33,373 It's question of loyalties 1536 01:03:33,473 --> 01:03:35,390 and how do you deal with this 1537 01:03:35,490 --> 01:03:37,225 and how do you deal with the separation? 1538 01:03:37,325 --> 01:03:39,686 And one has bad feelings about the other 1539 01:03:39,786 --> 01:03:42,063 because it was not a happy ending. 1540 01:03:42,163 --> 01:03:44,533 - Then you come to success. 1541 01:03:47,953 --> 01:03:51,415 Look at this, look at this place. 1542 01:03:52,708 --> 01:03:55,827 This is material success. - Yeah. 1543 01:03:55,927 --> 01:03:58,997 - But in addition to that, you and your wife are... 1544 01:03:59,097 --> 01:04:01,374 So happily married. - Peace. Peace. 1545 01:04:01,474 --> 01:04:03,760 Peace. Serenity. 1546 01:04:04,761 --> 01:04:05,799 - You know, I would think. 1547 01:04:05,899 --> 01:04:07,416 - I wake up in the morning. 1548 01:04:07,516 --> 01:04:10,801 I sometimes think I finally got my reward, 1549 01:04:10,901 --> 01:04:12,844 you know, for the tough times. 1550 01:04:12,944 --> 01:04:15,263 I really do. I feel rewarded for the tough times. 1551 01:04:15,363 --> 01:04:17,680 And I used to make promises to myself, if I ever make it, 1552 01:04:17,780 --> 01:04:21,812 if I ever make a living, if I ever become solid, 1553 01:04:21,912 --> 01:04:24,523 if I ever be, I will do this and I will do that. 1554 01:04:24,623 --> 01:04:25,781 - Well, what's this and that? 1555 01:04:25,881 --> 01:04:26,881 - Well, I mean, 1556 01:04:26,980 --> 01:04:28,818 become a substantial member of the community. 1557 01:04:28,918 --> 01:04:32,289 Become philanthropic, become helpful to other people. 1558 01:04:33,540 --> 01:04:35,659 And I... And we try to do that all the time now. 1559 01:04:35,759 --> 01:04:36,997 - Yes, I know you do. 1560 01:04:37,097 --> 01:04:38,787 - I feel greatly blessed. 1561 01:04:38,887 --> 01:04:40,956 - So, you've reached the serenity. 1562 01:04:41,056 --> 01:04:43,667 - Yeah. Yeah. 1563 01:04:43,767 --> 01:04:44,767 - And I... 1564 01:04:44,866 --> 01:04:45,866 - These are good times. 1565 01:04:45,965 --> 01:04:47,203 - Remarried. - Yeah. 1566 01:04:47,303 --> 01:04:49,214 And you are happy. - Happy. 1567 01:04:49,314 --> 01:04:51,091 Wonderfully happy. - Yeah. 1568 01:04:51,191 --> 01:04:56,146 - And have not stopped yearning, and fighting, 1569 01:04:57,314 --> 01:04:59,349 and grasping, and crawling, and clawing 1570 01:04:59,449 --> 01:05:01,977 and thinking, I can do this, I can get that, 1571 01:05:02,077 --> 01:05:04,104 I can make this happen or whatever it is. 1572 01:05:04,204 --> 01:05:07,107 And I get up in the morning and I'm starting to go, 1573 01:05:07,207 --> 01:05:08,207 you know? - Yeah. 1574 01:05:08,306 --> 01:05:09,824 - And... - Running, running, running. 1575 01:05:09,924 --> 01:05:11,194 - The body is still there. 1576 01:05:11,294 --> 01:05:14,156 I don't have the aches and pains that I should have, 1577 01:05:14,256 --> 01:05:15,532 so I'm physically all right. 1578 01:05:15,632 --> 01:05:18,201 - Yeah. Well, you're a lot older than I am now. 1579 01:05:18,301 --> 01:05:20,245 - Yeah. 1580 01:05:20,345 --> 01:05:21,421 - Just don't feel it. 1581 01:05:23,966 --> 01:05:28,971 So, I'm still thinking the holy grail is ahead. 1582 01:05:29,221 --> 01:05:30,619 You know, I still haven't made it. 1583 01:05:30,719 --> 01:05:32,037 I'm going to... - What do you... 1584 01:05:32,137 --> 01:05:33,694 What do you dream about accomplishing? 1585 01:05:33,794 --> 01:05:38,388 - Making another film. Directing, writing, producing it. 1586 01:05:38,488 --> 01:05:39,488 Making something. 1587 01:05:39,587 --> 01:05:41,664 - I don't wanna direct anymore, but I, as you know, 1588 01:05:41,764 --> 01:05:43,481 I'm very busy with photography these days. 1589 01:05:43,581 --> 01:05:47,063 That's my most satisfying creative activity every day. 1590 01:05:47,163 --> 01:05:48,321 - Why? What do you see in it? 1591 01:05:48,421 --> 01:05:50,400 - I love to make that product. 1592 01:05:50,500 --> 01:05:54,454 I love to make images and I dream about images. 1593 01:05:56,456 --> 01:05:59,493 I do what is referred to as fine art photography, 1594 01:05:59,593 --> 01:06:00,878 is the creative process. 1595 01:06:02,588 --> 01:06:03,964 So I'm not reporting. 1596 01:06:05,007 --> 01:06:06,884 I'm creating something in front of the camera. 1597 01:06:06,984 --> 01:06:08,342 - And what is it you're creating? 1598 01:06:08,442 --> 01:06:10,359 What do you define, what it is you're creating? 1599 01:06:10,459 --> 01:06:12,130 - Memory. - Memory. Your memory. 1600 01:06:12,230 --> 01:06:15,050 - My memory, or a collective memory? 1601 01:06:15,150 --> 01:06:16,708 - Okay. - Society of Memory. 1602 01:06:16,808 --> 01:06:19,004 - Something you were gonna make me remember something. 1603 01:06:19,104 --> 01:06:20,104 That we all remember. 1604 01:06:20,203 --> 01:06:21,641 - Something distant in our vague... 1605 01:06:21,741 --> 01:06:23,499 - Jung's collective memory. - That's right. 1606 01:06:23,599 --> 01:06:24,599 - Okay. 1607 01:06:24,698 --> 01:06:25,736 - Eros. - Eros. 1608 01:06:25,836 --> 01:06:27,896 - Eros. - In terms of the erotic. 1609 01:06:27,996 --> 01:06:32,150 - Yes. Love and spirituality. - Wow. 1610 01:06:32,250 --> 01:06:33,648 - Hopefully it all comes together. 1611 01:06:33,748 --> 01:06:34,748 - Yeah. 1612 01:06:34,847 --> 01:06:36,484 - Hopefully you touch all those threads. 1613 01:06:36,584 --> 01:06:37,584 - Right. 1614 01:06:37,683 --> 01:06:39,081 - All my images are done 1615 01:06:39,181 --> 01:06:40,867 with traditional black and white film. 1616 01:06:40,967 --> 01:06:42,077 I do all my own lab work, 1617 01:06:42,177 --> 01:06:43,662 my own developing, my own printing, 1618 01:06:43,762 --> 01:06:45,414 all the silver gelatin prints. 1619 01:06:45,514 --> 01:06:47,550 - And you have an inventory of pictures. 1620 01:06:47,650 --> 01:06:48,650 - Oh, yeah. 1621 01:06:48,749 --> 01:06:49,987 - And what do you do? 1622 01:06:50,087 --> 01:06:51,285 What are you gonna do with it? 1623 01:06:51,385 --> 01:06:53,662 - Well, I mean, there will be a book next year 1624 01:06:53,762 --> 01:06:56,299 and the book will be essentially about spirituality, 1625 01:06:56,399 --> 01:06:58,468 but hopefully combining all the other elements 1626 01:06:58,568 --> 01:06:59,603 that we talked about. 1627 01:07:05,609 --> 01:07:09,780 - You and I have spent more than half our lives together. 1628 01:07:10,864 --> 01:07:13,650 I think of you as one of my dearest friends, 1629 01:07:13,750 --> 01:07:14,750 if not my dearest. 1630 01:07:16,411 --> 01:07:17,411 - Same. - Yeah. 1631 01:07:17,510 --> 01:07:19,081 And I truly love... I love you. 1632 01:07:20,624 --> 01:07:25,629 And I'm thinking, I'm looking now, 1633 01:07:26,213 --> 01:07:29,040 perhaps the reason I'm running as fast as I can, 1634 01:07:29,140 --> 01:07:33,378 is I see very clearly my own death. 1635 01:07:33,478 --> 01:07:38,475 But with the death of my wife, and the lady I've married, 1636 01:07:38,976 --> 01:07:43,939 nursed her husband through cancer to his death, 1637 01:07:46,650 --> 01:07:51,655 I see death and mortality very, very clearly. 1638 01:07:51,822 --> 01:07:52,981 It's just over there. 1639 01:07:53,081 --> 01:07:54,566 He's coming on. 1640 01:07:54,666 --> 01:07:58,904 And it still doesn't relieve me 1641 01:07:59,004 --> 01:08:02,741 of all the irritations of everyday life, 1642 01:08:02,841 --> 01:08:04,326 where I should be able to say, 1643 01:08:04,426 --> 01:08:06,328 oh, I'm not gonna let that bother me because, 1644 01:08:06,428 --> 01:08:08,497 you know, how many years do I have left? 1645 01:08:08,597 --> 01:08:09,597 You can count them. 1646 01:08:10,883 --> 01:08:14,961 Very conscious of death and my fear of dying. 1647 01:08:15,061 --> 01:08:17,422 I'm truly afraid. 1648 01:08:17,522 --> 01:08:19,716 And when I'm asked, what am I afraid of, 1649 01:08:19,816 --> 01:08:24,813 it's inchoate, loneliness, of loss, of aloneness. 1650 01:08:26,940 --> 01:08:29,392 Name the thing and I'm afraid of it. 1651 01:08:29,492 --> 01:08:31,352 I don't know how to deal with it. 1652 01:08:31,452 --> 01:08:32,570 How are you dealing with it? 1653 01:08:32,670 --> 01:08:34,573 - I think of it as a loss of consciousness. 1654 01:08:36,116 --> 01:08:39,360 And, I am conscious of it. I think about it. 1655 01:08:39,460 --> 01:08:44,458 I'm not sure quantitatively that I think about it 1656 01:08:45,041 --> 01:08:47,452 in the same terms or as much of as you do, 1657 01:08:47,552 --> 01:08:49,030 but I do think about it quite a bit. 1658 01:08:49,130 --> 01:08:52,541 I'm aware that the years are numbered, 1659 01:08:52,641 --> 01:08:54,751 and I'm not quite sure what the number is. 1660 01:08:54,851 --> 01:08:57,421 I can't, nobody can know that for sure. 1661 01:08:57,521 --> 01:08:59,717 But, and I expect, I still have some pretty good time, 1662 01:08:59,817 --> 01:09:00,817 because genetically, 1663 01:09:00,916 --> 01:09:02,717 my parents lived into their mid eighties. 1664 01:09:02,817 --> 01:09:04,594 And I figure I still got some time. 1665 01:09:04,694 --> 01:09:06,763 I have a brother who's very healthy and not weird, 1666 01:09:06,863 --> 01:09:09,182 and he's five years older than me. 1667 01:09:09,282 --> 01:09:10,484 But I do think about it. 1668 01:09:11,360 --> 01:09:15,772 I think about the loss of relationships, the end of that. 1669 01:09:15,872 --> 01:09:19,109 I think about the loss of creative opportunity, 1670 01:09:19,209 --> 01:09:20,819 which I love to be creative, 1671 01:09:20,919 --> 01:09:23,321 to see things evolve that you dream about 1672 01:09:23,421 --> 01:09:25,165 and can bring to fruition. 1673 01:09:27,667 --> 01:09:30,620 I think it is important now 1674 01:09:30,720 --> 01:09:33,414 to be making philanthropic statements, 1675 01:09:33,514 --> 01:09:35,458 to be giving back, giving back, 1676 01:09:35,558 --> 01:09:36,960 giving back as much as I can, 1677 01:09:37,060 --> 01:09:39,504 as much as we can into the community, into... 1678 01:09:39,604 --> 01:09:42,507 Very into funding for arts, funding for children, 1679 01:09:42,607 --> 01:09:45,385 funding for education, things that we believe in, 1680 01:09:45,485 --> 01:09:48,388 care about, and leaving a legacy. 1681 01:09:48,488 --> 01:09:50,098 I'm concerned about that. 1682 01:09:50,198 --> 01:09:52,726 I'm concerned that it be positive 1683 01:09:52,826 --> 01:09:54,403 and constructive and meaningful. 1684 01:09:55,821 --> 01:09:58,699 The loss of De Kelly meant a lot to me. 1685 01:09:59,616 --> 01:10:04,154 I saw him as kind of an uncle figure as I remember him. 1686 01:10:04,254 --> 01:10:09,251 A very even tempered, very wise gentleman 1687 01:10:09,710 --> 01:10:12,329 who saw a lot and needed very little, 1688 01:10:12,429 --> 01:10:14,456 or at least seemed to need very little. 1689 01:10:14,556 --> 01:10:15,999 His life was very simple. 1690 01:10:16,099 --> 01:10:19,502 He and Carolyn had this very quiet personal life, 1691 01:10:19,602 --> 01:10:22,089 which was not a life that I would aspire to. 1692 01:10:22,189 --> 01:10:27,051 But, I did admire his serenity and his calm, 1693 01:10:27,151 --> 01:10:29,771 at least his apparent serenity and calm, 1694 01:10:32,398 --> 01:10:37,229 and his craftsmanship that I came to really respect 1695 01:10:37,329 --> 01:10:38,814 over a period of years. 1696 01:10:38,914 --> 01:10:42,651 And it was so useful in our kind of mix 1697 01:10:42,751 --> 01:10:44,736 that it gave us both, I think, 1698 01:10:44,836 --> 01:10:48,448 something wonderful to deal with and work with. 1699 01:10:48,548 --> 01:10:51,284 It meant a lot to me when he was gone. 1700 01:10:51,384 --> 01:10:54,204 And I thought that's the beginning of an end, 1701 01:10:54,304 --> 01:10:55,872 was the way I saw it. 1702 01:10:55,972 --> 01:11:00,969 - I think of him, my first impression is Raintree County 1703 01:11:03,805 --> 01:11:05,762 and the young DeForest Kelley. - Yeah. 1704 01:11:05,862 --> 01:11:08,343 - Good looking whipper snapper, 1705 01:11:08,443 --> 01:11:09,960 southern gentleman. - Yeah. 1706 01:11:10,060 --> 01:11:13,223 - And that life is gone and lost and over. 1707 01:11:13,323 --> 01:11:14,761 And you and I are talking about it, 1708 01:11:14,861 --> 01:11:18,270 and there'll be a few, it'll be a lot of people, 1709 01:11:18,370 --> 01:11:22,274 who will remember for a while, DeForest Kelley. 1710 01:11:22,374 --> 01:11:25,193 But, he was an actor and he was in a hit show. 1711 01:11:25,293 --> 01:11:29,448 And that's why he's remembered for the flicker of time. 1712 01:11:29,548 --> 01:11:30,548 - Right. 1713 01:11:30,647 --> 01:11:32,085 - Longer than most of us. 1714 01:11:32,185 --> 01:11:33,185 - Right. 1715 01:11:33,284 --> 01:11:34,801 - That it's no time at all. 1716 01:11:34,901 --> 01:11:35,901 So you live and die. 1717 01:11:36,000 --> 01:11:37,718 - Shakespeare said it, the actress struts, 1718 01:11:37,818 --> 01:11:39,416 and frets his weary hour upon the stage 1719 01:11:39,516 --> 01:11:40,592 and then is heard no more. 1720 01:11:42,052 --> 01:11:43,637 - Well, I want to hear from you, 1721 01:11:45,097 --> 01:11:46,097 make a pact with me. 1722 01:11:46,196 --> 01:11:47,914 - How does that feel? 1723 01:11:48,014 --> 01:11:49,132 - Well, I'll visit you here. 1724 01:11:49,232 --> 01:11:50,644 - That is an inevitability. 1725 01:11:51,937 --> 01:11:55,056 In the meantime, I think I feel good 1726 01:11:55,156 --> 01:11:57,350 about the fact that, I think both, 1727 01:11:57,450 --> 01:11:59,936 you in your own way, and I in my own way, 1728 01:12:00,036 --> 01:12:04,992 have found the energy and the lust for life each day 1729 01:12:06,577 --> 01:12:08,570 to do interesting, and exciting, 1730 01:12:08,670 --> 01:12:11,782 and creative, and productive, and fun things to do 1731 01:12:11,882 --> 01:12:13,575 in a wonderful relationship. 1732 01:12:13,675 --> 01:12:14,713 That's the blessing of it. 1733 01:12:14,813 --> 01:12:18,497 - True. And the curse is for me, 1734 01:12:18,597 --> 01:12:22,542 is I haven't done enough in all those categories. 1735 01:12:22,642 --> 01:12:24,594 - Yeah. Well, you do a lot. 1736 01:12:26,013 --> 01:12:27,013 - Thank you, Leonard. 1737 01:12:27,112 --> 01:12:29,224 - Thank you. 1738 01:12:31,226 --> 01:12:33,582 - You're getting, you're getting makeup on mine, you know. 1739 01:12:33,682 --> 01:12:36,515 - I'm sorry. 1740 01:12:54,499 --> 01:12:58,620 - Amongst all this beauty, to a large extent, 1741 01:12:58,720 --> 01:13:02,124 to some extent, Star Trek is responsible. 1742 01:13:02,224 --> 01:13:05,252 - Oh yeah. To a very large extent. Right. 1743 01:13:05,352 --> 01:13:07,796 - So it's good, huh? - Oh, yeah. 1744 01:13:07,896 --> 01:13:10,298 - Star Trek was good. - Oh, yeah. 1745 01:13:10,398 --> 01:13:11,508 - Yeah. I think so too. 1746 01:13:11,608 --> 01:13:13,927 I mean, I really, really liked it. 1747 01:13:14,027 --> 01:13:15,027 I liked the show. 1748 01:13:20,692 --> 01:13:21,902 - You're my best friend. 1749 01:13:25,956 --> 01:13:28,358 - That, if it were for nothing else, right? 1750 01:13:28,458 --> 01:13:29,458 - Yeah. 1751 01:13:29,557 --> 01:13:31,475 - If it we're nothing else, it would've been... 1752 01:13:31,575 --> 01:13:32,653 - This makes it worthwhile. 1753 01:13:32,753 --> 01:13:33,871 - Most worthwhile. - Right. 127536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.