Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,630 --> 00:00:07,750
Dad, wake up.
2
00:00:08,710 --> 00:00:13,090
Okay, me and Lulu just got back from the
beach. She's going to take a shower in
3
00:00:13,090 --> 00:00:14,090
your shower.
4
00:00:14,270 --> 00:00:15,870
Okay, yeah, whatever.
5
00:00:16,370 --> 00:00:17,370
Okay.
6
00:00:18,630 --> 00:00:19,850
I'll let you get some rest.
7
00:00:20,230 --> 00:00:21,610
All right, I'll see you all later.
8
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
Dream.
9
00:01:52,490 --> 00:01:53,490
Oh, shit. Oh, my God.
10
00:01:54,450 --> 00:01:59,310
I'm so sorry. I did not even know you
were in here. I'm sorry.
11
00:01:59,750 --> 00:02:03,390
I'm sorry.
12
00:02:04,210 --> 00:02:07,230
I just woke up. I didn't think anybody
was home.
13
00:02:08,030 --> 00:02:09,169
I'm going to close the door. I'm sorry.
14
00:02:28,080 --> 00:02:32,420
Oh, my God, Lulu, I am so sorry. I had
no clue.
15
00:02:32,760 --> 00:02:36,960
It's all right. Natalie and I just got
back from, like, riding our bikes, and
16
00:02:36,960 --> 00:02:40,160
had to take a quick shower, and her
house was closer than mine.
17
00:02:40,480 --> 00:02:45,760
Okay. I'm sorry to wake you up. No, I
thought I was dreaming, but I thought I
18
00:02:45,760 --> 00:02:50,900
saw someone come in, but then I thought
it was a dream, and, yeah.
19
00:02:51,140 --> 00:02:51,959
It was me.
20
00:02:51,960 --> 00:02:54,460
Sorry about that. Like, I didn't, I
didn't.
21
00:02:55,440 --> 00:02:58,080
Sorry if I, like, exposed you. myself.
22
00:02:58,400 --> 00:03:00,680
Oh, you know, you're fine. Bodies are
bodies.
23
00:03:00,960 --> 00:03:06,980
You know, dicks, tits, I mean, they're
just... What? Oh, my God. Put those...
24
00:03:06,980 --> 00:03:07,980
No,
25
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
you don't have to worry. Here.
26
00:03:10,220 --> 00:03:14,200
What? No, what are you talking about?
I'm like, what are you doing right now,
27
00:03:14,200 --> 00:03:17,400
Lulu? Jesus, what is wrong with you?
What has gotten into you?
28
00:03:17,640 --> 00:03:18,880
It's fine. You know what I mean?
29
00:03:19,240 --> 00:03:24,360
I mean, well, ever since I started
hanging out with Natalie, I've kind of
30
00:03:24,360 --> 00:03:26,100
noticed you. I'm not... I kind of
like...
31
00:03:26,490 --> 00:03:27,490
Older guys.
32
00:03:28,570 --> 00:03:34,130
What? Just seeing you around and, you
know, since my boyfriend broke up with
33
00:03:35,250 --> 00:03:36,310
Kind of horny.
34
00:03:36,710 --> 00:03:43,410
And I know that since Natalie's mom
left, you haven't had anyone to satisfy
35
00:03:43,410 --> 00:03:44,410
you.
36
00:03:45,010 --> 00:03:50,790
Um, okay. I mean, that's a lot of...
What are
37
00:03:50,790 --> 00:03:52,670
you talking about?
38
00:03:52,910 --> 00:03:55,870
I'm like half asleep still. Like, what
are you even...
39
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
I can help wake you up.
40
00:03:59,500 --> 00:04:03,980
I don't know if Natalie would approve
of... I just have to know.
41
00:04:05,340 --> 00:04:11,160
What? Put your towel... What are you...
Here, put your towel back on. What are
42
00:04:11,160 --> 00:04:15,800
you... What's gotten into you? I want
you,
43
00:04:19,300 --> 00:04:20,300
Mr. Smith.
44
00:04:20,440 --> 00:04:23,040
What do you mean you want me? There's
nothing wrong with that.
45
00:04:27,500 --> 00:04:34,020
But you're... You're only, like, 18,
and, like, you're my daughter's
46
00:04:34,020 --> 00:04:37,480
best friend. Isn't that... No, it's
fine.
47
00:04:38,580 --> 00:04:41,560
We're both... It's allowed.
48
00:04:43,280 --> 00:04:46,040
What's allowed? What are you... What?
49
00:04:46,260 --> 00:04:49,560
What are you saying? I'm not sure,
but...
50
00:04:49,560 --> 00:04:53,520
It's okay.
51
00:04:56,240 --> 00:04:57,480
Are you sure? What? Yeah.
52
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
I'm sure.
53
00:05:03,820 --> 00:05:08,360
Oh my goodness. I don't know what's
gotten into you. You've never acted like
54
00:05:08,360 --> 00:05:09,360
this before.
55
00:05:25,130 --> 00:05:26,130
Are you sure about this?
56
00:05:26,410 --> 00:05:27,410
Mm -hmm.
57
00:05:30,490 --> 00:05:34,290
What if Natalie finds out?
58
00:05:34,830 --> 00:05:35,910
She won't.
59
00:06:24,460 --> 00:06:25,460
No, no, no.
60
00:07:03,560 --> 00:07:07,300
guys. I think that was a thing.
61
00:07:07,520 --> 00:07:09,040
Oh, it is.
62
00:07:12,860 --> 00:07:13,460
Is
63
00:07:13,460 --> 00:07:26,660
it
64
00:07:26,660 --> 00:07:27,780
okay if I touch?
65
00:07:28,380 --> 00:07:29,380
Mm -hmm.
66
00:07:53,600 --> 00:07:58,440
It has been a while since, since
Natalie's mom left.
67
00:07:59,880 --> 00:08:02,720
It must be awful.
68
00:08:58,920 --> 00:08:59,920
Where are you going?
69
00:09:00,080 --> 00:09:04,700
What are you doing?
70
00:09:06,980 --> 00:09:10,700
I really like older guys.
71
00:09:10,960 --> 00:09:12,540
I really like you.
72
00:09:12,920 --> 00:09:16,920
That's why I got into your shower. I was
hoping something like this would
73
00:09:16,920 --> 00:09:17,920
happen.
74
00:09:18,060 --> 00:09:19,060
What?
75
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
You're 18.
76
00:09:21,160 --> 00:09:23,780
It's like I'm way older than you.
77
00:09:24,020 --> 00:09:26,100
That's what I'm trying to tell you. I
like that.
78
00:13:54,410 --> 00:13:55,410
It's like a dream come true.
79
00:13:56,710 --> 00:13:58,750
I thought I was dreaming.
80
00:24:57,730 --> 00:24:58,930
Might be ready for another show.
5510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.