All language subtitles for Jeanne.no.Sabaki.EP08.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:06,360
11人そろわなきゃダメなんです。
皆さんの考えが必要なんです。
2
00:00:06,360 --> 00:00:08,880
(美弥)あなたは庄司を知らない。
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,740
(庄司)君のような賢い犬が必要だ。
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,770
(ふみ)あぁ~!
5
00:00:13,770 --> 00:00:15,790
(塩川)
甲野美弥の居場所は どこですか?
6
00:00:15,790 --> 00:00:19,790
寿さん… どうして桧山なんかと
手を組んでるんですか?
7
00:00:21,180 --> 00:00:24,710
そうですか わかりました。
連絡があったら教えてください。
8
00:00:24,710 --> 00:00:27,900
はい では失礼します。
9
00:00:27,900 --> 00:00:30,440
(鈴女)近藤さん
事務所にもいませんでしたか?
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,620
はい。
(高森)連絡つかないなんて
11
00:00:32,620 --> 00:00:34,970
近藤さんらしくないですね。
12
00:00:34,970 --> 00:00:37,170
(虎本)いつもきっちり
してるもんな。
確かに…。
13
00:00:40,030 --> 00:00:44,240
(わこ)近藤さん?
いえ 甲野美弥さんからです。
14
00:00:44,240 --> 00:00:46,760
(千加子)えっ?
あの人いなくなったんでしょ?
15
00:00:46,760 --> 00:00:48,760
何だろう?
16
00:00:50,630 --> 00:00:53,490
(豹谷)あれ? このパンプス…。
何ですか?
17
00:00:53,490 --> 00:00:55,010
(豹谷)近藤ちゃんが
いつも履いてるやつよね?
18
00:00:55,010 --> 00:00:57,010
(一同)えっ!?
19
00:01:17,070 --> 00:01:19,260
どうしよう 助けにいかないと!
20
00:01:19,260 --> 00:01:22,620
えっ!
どうしよう…。
21
00:01:22,620 --> 00:01:25,490
(千加子)
待って! わななんじゃないの?
22
00:01:25,490 --> 00:01:28,520
わな?
(蛇塚)甲野美弥は
23
00:01:28,520 --> 00:01:31,040
俺たちを裏切ってたんだもんな。
24
00:01:31,040 --> 00:01:35,040
確かに。
(うさ美)うかつに動く
のは危険かもしれないわね。
25
00:01:39,120 --> 00:01:41,970
桧山様が お見えになられました。
26
00:01:41,970 --> 00:01:43,970
(桧山)ごきげんよう。
27
00:01:45,020 --> 00:01:47,540
どうして君たちが ここに?
28
00:01:47,540 --> 00:01:51,540
私が呼んだんだ。
そうですか。
29
00:01:58,140 --> 00:02:01,850
(寿)近藤ふみの拉致には
成功しました。
30
00:02:01,850 --> 00:02:05,050
ですが
甲野美弥の居場所については
31
00:02:05,050 --> 00:02:09,260
なかなか口を割らなくて。
かなり強情な女なんです。
32
00:02:09,260 --> 00:02:12,620
う~ん…。
33
00:02:12,620 --> 00:02:15,320
困りましたね。
34
00:02:15,320 --> 00:02:19,180
近藤ふみも口を割りませんし
35
00:02:19,180 --> 00:02:22,880
さすがに このまま
監禁を続けるのは危険です。
36
00:02:22,880 --> 00:02:24,580
もう やめませんか?
37
00:02:24,580 --> 00:02:26,760
寿。
38
00:02:26,760 --> 00:02:31,760
君の あの件が知られると
君の家族はどう思う?
39
00:02:37,870 --> 00:02:39,870
(庄司)で?
40
00:02:41,910 --> 00:02:44,940
猟銃ってやつはね
41
00:02:44,940 --> 00:02:49,150
手入れが欠かせないんですよ。
42
00:02:49,150 --> 00:02:55,150
いざっていう時に
ちゃんと撃てるようにね。
43
00:03:01,610 --> 00:03:03,630
バン!
44
00:03:03,630 --> 00:03:08,340
アハハハハハハハ…。
45
00:03:08,340 --> 00:03:12,340
イヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ!
46
00:03:19,960 --> 00:03:24,830
最寄りの大荏田警察署に
連絡しようか悩んでるんだけど。
47
00:03:24,830 --> 00:03:26,200
たぶん動かないぞ。
えっ?
48
00:03:26,200 --> 00:03:30,560
あそこの署長も桧山とグルだ。
えっ!
49
00:03:30,560 --> 00:03:35,120
それに パンプスが落ちていただけでは
証拠としては弱い。
50
00:03:35,120 --> 00:03:40,660
他に 何か手がかりは
残ってなかったか?
51
00:03:40,660 --> 00:03:43,190
何も… 甲野美弥さんから
このメッセージだけが。
52
00:03:43,190 --> 00:03:45,380
甲野美弥!?
甲野美弥は どこにいるんだ?
53
00:03:45,380 --> 00:03:47,740
わかんないよ。
知ってるんだろ?
54
00:03:47,740 --> 00:03:49,260
甲野美弥と近藤ふみが
連絡を取っていたんだから
55
00:03:49,260 --> 00:03:52,950
お前も知ってるはずだ。
いや 本当に知らないんだって!
56
00:03:52,950 --> 00:03:54,480
なに どうしたの?
57
00:03:54,480 --> 00:03:59,480
いや…
何かわかったら連絡してくれ。
58
00:04:01,040 --> 00:04:05,910
(佐和子)なんか
変だったよね 寿さん。
うん…。
59
00:04:07,770 --> 00:04:10,770
誰?
いや わかんない。
60
00:04:13,500 --> 00:04:16,500
この場所って…。
61
00:04:38,740 --> 00:04:42,740
(ドアの開閉音)
62
00:04:46,490 --> 00:04:49,190
越前さん!
近藤さん!
63
00:04:49,190 --> 00:04:52,390
どうしてだよ 就一。
64
00:04:52,390 --> 00:04:56,390
俺はもう
お前の知ってる寿就一じゃない。
65
00:04:59,950 --> 00:05:04,170
だったら… どうしてこの場所を
送ってきたんだよ。
66
00:05:04,170 --> 00:05:06,170
就一だよな?
67
00:05:10,060 --> 00:05:12,060
本当は止めてほしかったんだろ?
68
00:05:16,960 --> 00:05:20,160
子どもの頃
69
00:05:20,160 --> 00:05:25,880
俺は就一みたいに
なりたいって思ってた。
70
00:05:25,880 --> 00:05:27,570
助けてくれただろう?
71
00:05:27,570 --> 00:05:31,570
正義の味方みたいになって
現れてさ。
72
00:05:33,970 --> 00:05:36,820
人は変わるんだ。
73
00:05:36,820 --> 00:05:40,690
子どものころの就一は
消えたりしない。
74
00:05:40,690 --> 00:05:42,690
まだ お前の中にずっといる。
75
00:05:48,450 --> 00:05:53,450
正義は 今だ。
76
00:06:11,170 --> 00:06:15,890
『ビーストチャーマー』。
77
00:06:15,890 --> 00:06:18,890
懐かしいな…。
78
00:06:22,790 --> 00:06:30,790
まさか そのセリフを
もう一度 聞くなんてな。
79
00:06:38,440 --> 00:06:41,440
すまなかった…。
80
00:06:44,170 --> 00:06:55,170
(泣き声)
81
00:07:02,520 --> 00:07:08,240
6年前 俺は検察を出し抜いて
82
00:07:08,240 --> 00:07:12,780
甲野慎作の取り調べにこぎつけた。
83
00:07:12,780 --> 00:07:15,980
あなたは 秘書として
84
00:07:15,980 --> 00:07:18,510
庄司新之助の身代わりを
しているだけでしょう?
85
00:07:18,510 --> 00:07:20,530
違います
86
00:07:20,530 --> 00:07:24,570
(寿)甲野の背後にいる人物を
あぶり出したかったんだ。
87
00:07:24,570 --> 00:07:29,790
だが いくら取り調べを続けても
88
00:07:29,790 --> 00:07:32,480
甲野慎作は口を割らなかった。
89
00:07:32,480 --> 00:07:35,510
かばってなど いません。
90
00:07:35,510 --> 00:07:40,510
でも あの方は
この国に必要な方なんです
91
00:07:44,770 --> 00:07:52,850
俺は 庄司新之助が
犯人だという証拠を
92
00:07:52,850 --> 00:07:55,850
ねつ造した…。
93
00:07:58,750 --> 00:08:02,450
顔なじみの情報屋に金を渡して
94
00:08:02,450 --> 00:08:06,650
例の土地取引の際
95
00:08:06,650 --> 00:08:11,710
庄司も同席していたという
目撃証言をしてもらったんだ。
96
00:08:11,710 --> 00:08:15,710
なんで そんなことを…。
97
00:08:18,610 --> 00:08:20,300
許せなかったんだ。
98
00:08:20,300 --> 00:08:22,820
政治家だって 裁かれるべきだ。
99
00:08:22,820 --> 00:08:25,350
なぁ そうだろ 俺間違ってるか!?
100
00:08:25,350 --> 00:08:29,220
真犯人を明らかにするためには
証拠が必要だったんだ。
101
00:08:29,220 --> 00:08:32,220
わかったから もう わかったよ。
102
00:08:36,290 --> 00:08:40,290
わかったから…。
103
00:08:48,410 --> 00:08:51,280
でも…。
104
00:08:51,280 --> 00:08:56,820
すぐに担当検事だった桧山に
見破られた。
105
00:08:56,820 --> 00:08:59,510
桧山に?
106
00:08:59,510 --> 00:09:04,730
桧山が 目撃証言のねつ造を
握りつぶす代わりに
107
00:09:04,730 --> 00:09:09,780
あなたは 桧山の言うことを
聞かざるをえなくなった。
108
00:09:09,780 --> 00:09:14,830
違いますか?
109
00:09:14,830 --> 00:09:16,830
そのとおりだ…。
110
00:09:19,220 --> 00:09:23,220
本当に すまなかった。
111
00:09:24,440 --> 00:09:29,440
(泣き声)
112
00:09:35,050 --> 00:09:37,070
おぉ!
あっ…。
113
00:09:37,070 --> 00:09:39,260
近藤さん!
近藤さん!
114
00:09:39,260 --> 00:09:43,620
よかった 無事で!
こっち来て こっち…。
115
00:09:43,620 --> 00:09:46,990
ほら 座って 座って。
ホント 心配したのよ。
116
00:09:46,990 --> 00:09:48,340
すみません ご心配おかけして。
117
00:09:48,340 --> 00:09:51,040
しかし まさかここまでのことを
するとはな。
118
00:09:51,040 --> 00:09:55,910
うん 確かに 桧山にしては
やり方が安直すぎませんか?
119
00:09:55,910 --> 00:09:57,100
(根津)それだけ 焦ってるのかも
しれませんね。
120
00:09:57,100 --> 00:09:59,950
事務官の塩川もいたので
121
00:09:59,950 --> 00:10:01,970
桧山が絡んでいたことは
間違いないと思います。
122
00:10:01,970 --> 00:10:03,830
こんなことが
まかり通るなんて…。
123
00:10:03,830 --> 00:10:05,520
桧山を なんとか
引きずりおろさないと!
124
00:10:05,520 --> 00:10:09,050
(馬木)ウエーイ! あんなヤツ
検事長にしちゃいけないよね。
125
00:10:09,050 --> 00:10:11,240
でも 具体的にどうやって?
126
00:10:11,240 --> 00:10:14,600
桧山の検事長就任は4月8日です。
127
00:10:14,600 --> 00:10:16,290
就任式には
報道陣も呼ぶらしくて…。
128
00:10:16,290 --> 00:10:19,320
報道陣まで呼ぶなんて
珍しいよね?
129
00:10:19,320 --> 00:10:23,030
権力を見せつけたいのよ
今後 誰も刃向かえないようにね。
130
00:10:23,030 --> 00:10:26,230
4月8日まで
あと2週間しかありませんけど…。
131
00:10:26,230 --> 00:10:29,750
それまでに なんとかしないと…。
132
00:10:29,750 --> 00:10:33,460
桧山の就任式に
乗り込むってのは どう?
133
00:10:33,460 --> 00:10:36,830
(一同)えっ?
桧山の検事長内定が出る前に
134
00:10:36,830 --> 00:10:41,040
桧山の悪事を暴く証拠を
公にするの。
135
00:10:41,040 --> 00:10:43,060
(一同)いいね!
136
00:10:43,060 --> 00:10:47,760
でっ でも その証拠って?
137
00:10:47,760 --> 00:10:49,780
あぁ…。
138
00:10:49,780 --> 00:10:52,320
甲野美弥さんが持っている
甲野ファイルがあれば…。
139
00:10:52,320 --> 00:10:56,190
甲野ファイルって 何が書かれてるの?
140
00:10:56,190 --> 00:10:59,890
6年前 庄司議員の秘書だった
甲野慎作さんによる
141
00:10:59,890 --> 00:11:03,090
収支報告書への虚偽記載罪に
あたる事件について
142
00:11:03,090 --> 00:11:05,110
決定的な証拠になる
資料みたいです。
143
00:11:05,110 --> 00:11:08,970
甲野慎作さんは
庄司議員の身代わりになって
144
00:11:08,970 --> 00:11:10,830
罪をかぶったようなんです。
えっ?
145
00:11:10,830 --> 00:11:13,860
それから これが
いちばん重要なんですけど
146
00:11:13,860 --> 00:11:16,390
桧山が庄司に不起訴を約束した
証拠もあるらしくて…。
147
00:11:16,390 --> 00:11:18,240
それ すごいじゃん!
148
00:11:18,240 --> 00:11:21,270
それがあれば
桧山を追い込める!
149
00:11:21,270 --> 00:11:24,970
私 もう一度 甲野美弥さんに
お会いしてみます。
150
00:11:24,970 --> 00:11:27,830
お願いします!
証拠は多いほうがいいわよね。
151
00:11:27,830 --> 00:11:29,680
他にも 誰かに
当たっておいたほうが
152
00:11:29,680 --> 00:11:31,710
いいんじゃない?
会長の元奥さんは?
153
00:11:31,710 --> 00:11:33,060
そうですね 相談してみます。
154
00:11:33,060 --> 00:11:37,100
ウェーイ! 見てろよ 桧山!
155
00:11:37,100 --> 00:11:39,620
(ざわめき)
156
00:11:39,620 --> 00:11:43,620
皆さん よろしくお願いします!
(一同)お願いします!
157
00:11:46,190 --> 00:11:50,060
そういうことなら 私が 今まで
桧山について調べた
158
00:11:50,060 --> 00:11:52,080
資料があるから…
すぐ まとめる。
159
00:11:52,080 --> 00:11:54,440
あと2週間しかないんだけど…。
160
00:11:54,440 --> 00:11:59,150
大丈夫。 任せて。
ありがとう 佐和子。
161
00:11:59,150 --> 00:12:02,680
でも 私の記事だけじゃ
162
00:12:02,680 --> 00:12:06,680
桧山を弾劾する決定的な証拠に
なるかどうかは わからないよ。
163
00:12:11,770 --> 00:12:16,490
それにしても…
寿さんのこと ショックだね。
164
00:12:16,490 --> 00:12:22,490
まぁ… 就一は… 大丈夫。
165
00:12:25,580 --> 00:12:34,160
そうだよね 剛太郎にとって
大切な幼なじみだもんね。
166
00:12:34,160 --> 00:12:36,160
じゃ…。
167
00:12:45,770 --> 00:12:47,790
逃げられた!?
168
00:12:47,790 --> 00:12:49,650
申し訳ありません!
169
00:12:49,650 --> 00:12:51,670
申し訳ありませんしか
言えないのかよ!
170
00:12:51,670 --> 00:12:54,200
まぁまぁ…
仲間割れはやめなさい。
171
00:12:54,200 --> 00:13:01,100
でも 困りましたねぇ…。
172
00:13:01,100 --> 00:13:03,960
それにしても お前
よく ここに来られたな!
173
00:13:03,960 --> 00:13:06,150
寝返ったんじゃないのか!?
違います!
174
00:13:06,150 --> 00:13:08,000
味方になったふりをしただけで…。
だったら なんで
175
00:13:08,000 --> 00:13:10,190
あの場所が
越前に バレたんだよ!
176
00:13:10,190 --> 00:13:13,390
甲野美弥です!
あいつしかいません。
177
00:13:13,390 --> 00:13:18,110
剛太郎は 俺が知らせた と
勘違いしてくれましたけど…。
178
00:13:18,110 --> 00:13:21,110
ふ~ん…。
179
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
で?
えっ…。
180
00:13:29,050 --> 00:13:32,910
何か つかめたの?
181
00:13:32,910 --> 00:13:36,280
あ… あの…。
182
00:13:36,280 --> 00:13:41,830
どうなんだ!?
あ… あいつらも焦ってます。
183
00:13:41,830 --> 00:13:44,530
どうやら 桧山検事の
検事長就任式に
184
00:13:44,530 --> 00:13:47,390
乗り込むつもりみたいで…。
フフッ!
185
00:13:47,390 --> 00:13:49,390
フフフフ…。
186
00:13:51,610 --> 00:13:54,470
失礼しました。
187
00:13:54,470 --> 00:13:57,670
素人は 奇想天外ですね。
188
00:13:57,670 --> 00:14:03,560
ハハハハ…。
189
00:14:03,560 --> 00:14:09,560
いやぁ… 楽しませてくれる
じゃあないですか。
190
00:14:12,810 --> 00:14:15,340
では…。
191
00:14:15,340 --> 00:14:19,220
検事長就任の日程を
早めましょう。
192
00:14:19,220 --> 00:14:22,220
えっ… そんなことまで?
193
00:14:24,270 --> 00:14:27,290
できますよ。
194
00:14:27,290 --> 00:14:30,290
フフフフフ…。
195
00:14:38,910 --> 00:14:40,600
塩川くん。
はい。
196
00:14:40,600 --> 00:14:45,470
何を勝手に動いてるんですか?
197
00:14:45,470 --> 00:14:52,210
えっ… あ いや…
私はただ 庄司議員の命令で…。
198
00:14:52,210 --> 00:14:56,920
君の飼い主は私です。
199
00:14:56,920 --> 00:14:58,920
申し訳ありません。
200
00:15:01,300 --> 00:15:04,170
もし 甲野ファイルを手に入れたら
201
00:15:04,170 --> 00:15:09,890
庄司議員ではなく
私に 先に渡してください。
202
00:15:09,890 --> 00:15:11,890
はい…。
203
00:15:20,330 --> 00:15:22,330
フフフ…。
204
00:15:27,060 --> 00:15:31,270
就任式まで あと10日ですね。
205
00:15:31,270 --> 00:15:33,270
緊張するな…。
206
00:15:35,480 --> 00:15:38,170
段取り もう一度
確認しとこうぜ。
207
00:15:38,170 --> 00:15:45,740
やだ 会長 緊張してるの?
緊張なんて… してます。
208
00:15:45,740 --> 00:15:47,260
(笑い声)
209
00:15:47,260 --> 00:15:50,630
越前さん!
甲野さん 見つかりましたか?
210
00:15:50,630 --> 00:15:52,480
すみません まだ
連絡がつかなくて…。
211
00:15:52,480 --> 00:15:54,500
あの地下駐車場にも
何度も行ってみたんですけど…。
212
00:15:54,500 --> 00:15:57,530
困りましたね。
どこにいるんだろう…。
213
00:15:57,530 --> 00:16:03,920
こういうとき 少女漫画なら
思い出の場所とかなんだけどな…。
214
00:16:03,920 --> 00:16:05,440
もしかして…。
えっ?
215
00:16:07,460 --> 00:16:10,820
ちょっと すみません。
はい もしもし…。
216
00:16:10,820 --> 00:16:13,520
桧山の検事長就任の予定が
早まった。
217
00:16:13,520 --> 00:16:15,540
えっ! いつ!?
218
00:16:15,540 --> 00:16:17,730
今日。
今日!?
219
00:16:17,730 --> 00:16:19,580
(一同)今日!?
あと1時間で
220
00:16:19,580 --> 00:16:22,950
就任式が始まるって。
あと1時間!?
221
00:16:22,950 --> 00:16:26,310
(一同)1時間!?
桧山が 私たちの動きに
222
00:16:26,310 --> 00:16:28,500
気づいたのかも…。
原稿は!?
223
00:16:28,500 --> 00:16:31,540
完成した。
これから 会場に向かう。
224
00:16:31,540 --> 00:16:34,540
わかった。 俺たちも すぐ行く。
225
00:16:42,140 --> 00:16:45,840
桧山検事の就任式が
早まったんだってな?
226
00:16:45,840 --> 00:16:47,840
うちだけ その情報
もらえなかったけどな。
227
00:16:49,550 --> 00:16:53,750
だから 言っただろ。
検察に刃向かうなって。
228
00:16:53,750 --> 00:16:55,110
急いでるんで。
229
00:16:55,110 --> 00:16:57,630
行かせるわけにいかない。
230
00:16:57,630 --> 00:16:59,980
行かせてください。
だったら…。
231
00:16:59,980 --> 00:17:01,980
会社を辞めるのか?
232
00:17:03,020 --> 00:17:08,230
辞めません。
そういう時代じゃないんで。
233
00:17:08,230 --> 00:17:35,670
~
234
00:17:35,670 --> 00:17:38,870
いよいよですね。
235
00:17:38,870 --> 00:17:40,870
一生 ついていきます。
236
00:17:44,590 --> 00:17:46,590
ああ もうすぐ始まっちゃう…。
237
00:17:49,130 --> 00:17:52,660
皆さん 本日は
お集まりいただき
238
00:17:52,660 --> 00:17:56,380
ありがとうございます。
これから東京地検特捜部長
239
00:17:56,380 --> 00:18:01,380
桧山卯之助の
検事長 就任式を始めます。
240
00:18:17,250 --> 00:18:46,870
~
241
00:18:46,870 --> 00:18:49,740
就任式の前に
私たちの話を聞いてください!
242
00:18:49,740 --> 00:19:28,130
~
243
00:19:28,130 --> 00:19:31,650
甲野さん。
244
00:19:31,650 --> 00:19:33,670
近藤さん…。
245
00:19:33,670 --> 00:19:36,700
やっぱり ここだったんですね。
246
00:19:36,700 --> 00:19:39,730
あなたの夫 慎作さんは
247
00:19:39,730 --> 00:19:41,090
この土地のせいで
亡くなったんですよね?
248
00:19:41,090 --> 00:19:43,110
本当は ずっと
後悔していたんじゃないですか?
249
00:19:43,110 --> 00:19:46,110
慎作さんが残した
甲野ファイルを どうすべきか。
250
00:19:53,700 --> 00:19:56,730
6年前の事件のあと
251
00:19:56,730 --> 00:20:00,620
夫は ずっと思い悩んでた。
252
00:20:00,620 --> 00:20:05,990
私には何も話してくれないまま
253
00:20:05,990 --> 00:20:08,990
2年ほどたって 彼は自殺した。
254
00:20:12,740 --> 00:20:17,780
どうしてなのか ずっと考えてた。
255
00:20:17,780 --> 00:20:20,480
あのファイルは 彼が尊敬する
256
00:20:20,480 --> 00:20:24,850
庄司議員にとって不利な証拠。
257
00:20:24,850 --> 00:20:28,060
なのに あの人は
258
00:20:28,060 --> 00:20:31,060
どうして
ファイルを持ち続けていたのか…。
259
00:20:38,160 --> 00:20:41,690
検察審査員に選ばれて
260
00:20:41,690 --> 00:20:45,390
いろんな事案に触れて
261
00:20:45,390 --> 00:20:49,390
権力に踏み潰されている人たちが
たくさんいることを知った。
262
00:20:52,300 --> 00:20:56,000
もしかしたら 彼も
263
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
そのことに
気づいたのかもしれない。
264
00:21:00,380 --> 00:21:04,250
庄司議員のためじゃなく
265
00:21:04,250 --> 00:21:10,470
国民のためになるべきことを
266
00:21:10,470 --> 00:21:13,470
すべきなんじゃないかって。
267
00:21:15,360 --> 00:21:18,560
きっと そうだと思います。
268
00:21:18,560 --> 00:21:22,600
甲野さん
慎作さんが残したファイルを
269
00:21:22,600 --> 00:21:25,290
私たちに
託していただけませんか?
270
00:21:25,290 --> 00:21:28,290
無理よ。
どうして…。
相手が悪すぎる。
271
00:21:30,010 --> 00:21:33,870
下手に関わると
あの人と同じように
272
00:21:33,870 --> 00:21:36,240
踏み潰されるだけ。
273
00:21:36,240 --> 00:21:41,450
今 越前さんと
検察審査会の皆さんが
274
00:21:41,450 --> 00:21:44,450
桧山の検事長就任式を
阻止しようとしています。
275
00:21:50,540 --> 00:21:54,080
(蛇塚)今 桧山検事の不正を
暴く証拠を持って
276
00:21:54,080 --> 00:21:57,280
ある記者が
この会場に向かってんだ。
277
00:21:57,280 --> 00:21:59,300
はあ?
278
00:21:59,300 --> 00:22:02,490
(高森)その記者が来るまで
少しだけ待ってください。
279
00:22:02,490 --> 00:22:04,490
よろしくお願いします。
280
00:22:06,370 --> 00:22:08,370
つまみ出せ。
はい!
281
00:22:13,110 --> 00:22:15,290
触んな!
282
00:22:15,290 --> 00:22:19,290
僕たちに少しだけ時間をください
お願いします!
283
00:22:21,190 --> 00:22:24,880
いいんじゃない?
284
00:22:24,880 --> 00:22:27,580
言わせてみなさいよ。
285
00:22:27,580 --> 00:23:04,080
~
286
00:23:04,970 --> 00:23:09,010
僕は 検察審査会で
会長をしています
287
00:23:09,010 --> 00:23:12,540
越前といいます。
288
00:23:12,540 --> 00:23:20,440
検察審査会は 抽選で集められた
法律の素人集団です。
289
00:23:20,440 --> 00:23:24,320
そんな僕たちではありますが
検察審査会を通して
290
00:23:24,320 --> 00:23:27,180
桧山検事が
これまで何をしてきたのか
291
00:23:27,180 --> 00:23:29,370
知ることになりました。
292
00:23:29,370 --> 00:23:34,920
あるときは
若者を守ったヒーローの死を隠蔽し
293
00:23:34,920 --> 00:23:36,610
またあるときは
294
00:23:36,610 --> 00:23:42,830
夫からのDV被害で亡くなった
妻の死を自殺とし
295
00:23:42,830 --> 00:23:44,350
そして またあるときは
296
00:23:44,350 --> 00:23:49,350
強制わいせつを告発した
女性の勇気をむげにしました。
297
00:23:52,940 --> 00:23:54,790
理不尽に不起訴にすることで
298
00:23:54,790 --> 00:24:01,520
たくさんの人たちの声や
人生を否定し 壊したんです。
299
00:24:01,520 --> 00:24:03,540
僕たちだって
300
00:24:03,540 --> 00:24:06,580
いつ同じような目に遭うか
わかりません。
301
00:24:06,580 --> 00:24:10,280
ときに権力者にとって
都合のいい世の中が作られ
302
00:24:10,280 --> 00:24:13,310
弱者が虐げられていく。
303
00:24:13,310 --> 00:24:20,040
でも 虐げられている弱者にも
できることがあります。
304
00:24:20,040 --> 00:24:26,110
検察審査会は
被害者と その家族に残された
305
00:24:26,110 --> 00:24:31,660
最後の救いの場所なんです。
306
00:24:31,660 --> 00:24:35,530
もういい。 追い出しなさい。
307
00:24:35,530 --> 00:24:39,740
私は…。
308
00:24:39,740 --> 00:24:42,770
私は あなたの話を聞きたいです。
309
00:24:42,770 --> 00:24:45,460
私も聞きたい。
私も聞きたいです。
310
00:24:45,460 --> 00:24:47,480
私も聞きたいです。
311
00:24:47,480 --> 00:24:51,360
俺も 俺も聞きたい。
庶民の代表として。
312
00:24:51,360 --> 00:24:54,360
いいですよね? 幹事長。
313
00:24:58,760 --> 00:25:02,300
僕はもともと 優柔不断で
314
00:25:02,300 --> 00:25:08,530
リーダーとしても父親としても
頼りなかったと思います。
315
00:25:08,530 --> 00:25:13,410
でも ここにいる
検察審査会の皆さんと出会って
316
00:25:13,410 --> 00:25:18,960
一つ一つの事案に
真剣に向き合っていくなかで
317
00:25:18,960 --> 00:25:21,660
僕にもできることがあると
気づきました。
318
00:25:21,660 --> 00:25:24,680
一人一人の力は小さくても
319
00:25:24,680 --> 00:25:28,560
力を合わせれば
大きな力となって
320
00:25:28,560 --> 00:25:31,260
世の中を変えることが
できるということ。
321
00:25:31,260 --> 00:25:35,300
皆さん
どうか力を貸してください。
322
00:25:35,300 --> 00:25:39,170
桧山検事が検事長になるのを
止めてください。
323
00:25:39,170 --> 00:25:41,190
お願いします!
324
00:25:41,190 --> 00:25:43,190
(一同)お願いします!
325
00:25:46,070 --> 00:25:49,770
ご立派な演説ですね。
326
00:25:49,770 --> 00:25:52,770
ですが どうやって倒すんですか?
327
00:26:00,040 --> 00:26:02,040
私たちが倒します。
328
00:26:15,700 --> 00:26:17,700
甲野さん!
329
00:26:24,950 --> 00:26:26,950
ありがとうございます。
330
00:26:34,220 --> 00:26:37,240
ここにファイルがあります。
331
00:26:37,240 --> 00:26:43,240
これは 私の夫
甲野慎作が残したものです。
332
00:26:46,000 --> 00:26:52,570
桧山検事が不正を働いた証拠が
入っています。
333
00:26:52,570 --> 00:26:56,940
どういうことですか?
334
00:26:56,940 --> 00:27:01,980
夫の甲野慎作は6年前
335
00:27:01,980 --> 00:27:05,020
庄司新之助議員の
秘書をしていました。
336
00:27:05,020 --> 00:27:11,080
その際 国有地の土地の取り引きで
不正を働いたとして
337
00:27:11,080 --> 00:27:14,460
逮捕されました。
338
00:27:14,460 --> 00:27:19,500
それを不起訴にしたのが
桧山検事です。
339
00:27:19,500 --> 00:27:23,540
えっ?
340
00:27:23,540 --> 00:27:30,780
このファイルの中には
その土地の本来の価格と
341
00:27:30,780 --> 00:27:34,780
その後の 不正のすべてが
書かれています。
342
00:27:37,850 --> 00:27:39,040
それから
343
00:27:39,040 --> 00:27:46,110
庄司議員に送った
桧山検事のメールも残されています。
344
00:27:46,110 --> 00:27:50,810
マジかよ。
(どよめき)
345
00:27:50,810 --> 00:27:54,020
庄司議員!
今の話は事実なんでしょうか?
346
00:27:54,020 --> 00:27:57,210
答えてください!
347
00:27:57,210 --> 00:27:59,210
どうなんだ? 桧山くん。
348
00:28:25,600 --> 00:28:30,600
皆さん このたびは
誠に申し訳ありませんでした。
349
00:28:36,550 --> 00:28:39,750
確かに このファイルは
本物のようです。
350
00:28:39,750 --> 00:28:46,300
が 一点だけ
間違っているところがあります。
351
00:28:46,300 --> 00:28:52,300
この件に関しては
すべて部下の塩川の仕業です。
352
00:28:57,410 --> 00:29:02,130
しかし 知らなかったこととはいえ
上司である私にも
353
00:29:02,130 --> 00:29:03,820
責任があります。
354
00:29:03,820 --> 00:29:08,350
本当に申し訳ありません。
355
00:29:08,350 --> 00:29:10,550
それじゃ 責任果たせないだろ!
356
00:29:10,550 --> 00:29:17,550
ただ 私と庄司議員には なんら
後ろ暗いところなどありません。
357
00:29:24,180 --> 00:29:27,180
彼を警察へ お連れしてください。
358
00:29:29,400 --> 00:29:32,260
以上をもちまして
会見を終了いたします。
359
00:29:32,260 --> 00:29:37,150
メディアの皆さんは
速やかに ご退出してください。
360
00:29:37,150 --> 00:29:40,010
どういうことですか!
361
00:29:40,010 --> 00:29:43,010
皆様 速やかに…。
362
00:29:49,100 --> 00:29:52,130
私の就任式を 見事に
台なしにしてくれましたね。
363
00:29:52,130 --> 00:29:59,200
まぁ 少し延期になっただけです。
364
00:29:59,200 --> 00:30:02,570
私は予定どおり
検事長になります。
365
00:30:02,570 --> 00:30:05,430
教えてください。
366
00:30:05,430 --> 00:30:08,290
あなたは どうして
そこまでするんですか?
367
00:30:08,290 --> 00:30:12,490
はぁ? そんなことも
わからないんですか?
368
00:30:12,490 --> 00:30:15,190
がっかりだな 越前さん。
369
00:30:15,190 --> 00:30:20,910
世の中には 私よりも
頭の悪いヤツらがたくさんいます。
370
00:30:20,910 --> 00:30:26,640
金持ちの家に生まれただけの
ただのバカ息子たちばかりです。
371
00:30:26,640 --> 00:30:28,670
そんなヤツらを手玉に取って
372
00:30:28,670 --> 00:30:34,380
最高の権力を
手に入れるためですよ。
373
00:30:34,380 --> 00:30:36,580
最高の権力が検察ですか?
374
00:30:36,580 --> 00:30:45,320
検察が不起訴にすれば
犯罪は犯罪でなくなります。
375
00:30:45,320 --> 00:30:48,320
これ以上 強大な権力が
ありますか?
376
00:30:51,380 --> 00:30:55,420
だから君たちみたいな庶民は
権力者の顔色伺いながら
377
00:30:55,420 --> 00:30:58,120
せこせこ働いて税金上納して
378
00:30:58,120 --> 00:31:03,000
思考停止したまま
怠惰で安穏で
379
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
みじめな人生
送ってりゃいいんだよ!
380
00:31:11,250 --> 00:31:15,290
ハハハハ…。
381
00:31:15,290 --> 00:31:19,160
だから嫌いなんだよ 庶民は!
382
00:31:19,160 --> 00:31:22,870
厚かましいうえに理解が乏しい。
383
00:31:22,870 --> 00:31:27,070
確かに あなたの権力は
絶大かもしれません。
384
00:31:27,070 --> 00:31:31,070
でも あなたの権力が
及ばないところだってあるんです。
385
00:31:33,470 --> 00:31:35,320
今の話
386
00:31:35,320 --> 00:31:38,320
一部始終
収めさせていただきました。
387
00:31:46,610 --> 00:31:51,150
君は…。
388
00:31:51,150 --> 00:31:53,170
幽霊じゃありません。
389
00:31:53,170 --> 00:31:55,360
寿くんは?
390
00:31:55,360 --> 00:31:59,400
寿さんは自首しました。
391
00:31:59,400 --> 00:32:02,400
あなたたちの悪事を
洗いざらい話すそうです。
392
00:32:06,980 --> 00:32:11,010
庄司議員 あなたも終わりですね。
393
00:32:11,010 --> 00:32:12,700
無礼だぞ!
先生に向かって何を!
394
00:32:12,700 --> 00:32:17,410
与党最大派閥…。
(拍手)
395
00:32:17,410 --> 00:32:20,270
(拍手)
396
00:32:20,270 --> 00:32:23,980
そのファイルは公表すればいい。
397
00:32:23,980 --> 00:32:28,360
私にとっては
アキレスけんでも何でもありません。
398
00:32:28,360 --> 00:32:30,880
でも 桧山くん
399
00:32:30,880 --> 00:32:36,610
今の醜態が公になれば…。
400
00:32:36,610 --> 00:32:41,150
君は終わりです。
401
00:32:41,150 --> 00:32:43,680
私を切るということですか?
402
00:32:43,680 --> 00:32:45,870
いやいや…。
403
00:32:45,870 --> 00:32:49,870
鹿を追えなくなった猟犬は
要りません。
404
00:32:57,980 --> 00:32:59,980
皆さん ここで
採決を取りたいと思います。
405
00:33:02,360 --> 00:33:07,410
6年前 庄司議員の関わる
土地取り引きについて
406
00:33:07,410 --> 00:33:13,470
桧山検事の不起訴という判断を
どう思われますか?
407
00:33:13,470 --> 00:33:15,490
起訴相当!
408
00:33:15,490 --> 00:33:18,190
起訴相当です!
起訴相当!
409
00:33:18,190 --> 00:33:20,710
起訴相当よ!
起訴相当!
410
00:33:20,710 --> 00:33:23,740
起訴相当です。
411
00:33:23,740 --> 00:33:25,740
起訴相当です。
412
00:33:29,300 --> 00:33:34,300
それでは 今回の件
起訴相当で議決となります。
413
00:33:37,890 --> 00:33:40,580
それから もう一件
採決を取ります。
414
00:33:40,580 --> 00:33:44,280
6年前
庄司議員の息子が起こした
415
00:33:44,280 --> 00:33:48,830
近藤かすみさんに対する
不同意わいせつ事件について
416
00:33:48,830 --> 00:33:52,530
桧山検事の不起訴という判断を
どう思われますか?
417
00:33:52,530 --> 00:33:55,560
確かに
起訴相当!
418
00:33:55,560 --> 00:33:57,920
起訴相当だ!
419
00:33:57,920 --> 00:34:00,610
起訴相当!
420
00:34:00,610 --> 00:34:02,800
起訴相当だわ!
421
00:34:02,800 --> 00:34:04,800
起訴相当だぜ!
422
00:34:09,370 --> 00:34:11,370
起訴相当です!
423
00:34:15,090 --> 00:34:17,090
起訴相当です!
424
00:34:19,810 --> 00:34:23,810
今回の件
起訴相当で議決となります。
425
00:34:33,950 --> 00:34:38,950
これが 僕たちの正義です。
426
00:34:42,700 --> 00:34:50,780
そんなもの…
検察が また不起訴にするだけだ。
427
00:34:50,780 --> 00:35:09,300
~
428
00:35:09,300 --> 00:35:12,160
桧山のヤツ 負け惜しみ言ってら!
429
00:35:12,160 --> 00:35:16,200
私たち やれることはやったよね。
430
00:35:16,200 --> 00:35:18,060
やってやったぜ~!
431
00:35:18,060 --> 00:35:21,250
ウィ~!
やった~!
432
00:35:21,250 --> 00:35:24,620
やりましたね!
433
00:35:24,620 --> 00:35:29,490
でも もし 桧山が
検事長に就任してたとしたら
434
00:35:29,490 --> 00:35:30,680
どうなってたんでしょうね。
435
00:35:30,680 --> 00:35:33,540
きっと これまでも
僕たちの知らないところで
436
00:35:33,540 --> 00:35:35,900
そういうことがあったんでしょう。
437
00:35:35,900 --> 00:35:38,590
無関心でいちゃいけないのよね。
438
00:35:38,590 --> 00:35:42,290
そうね 検察審査員じゃ
なくなったとしても。
439
00:35:42,290 --> 00:35:45,490
でも 日常に戻ったら
440
00:35:45,490 --> 00:35:47,350
この気持ち
忘れちゃうんじゃないかな~。
441
00:35:47,350 --> 00:35:52,400
確かに 自己満足かもしれないって
思うところはあります。
442
00:35:52,400 --> 00:35:55,600
それでも 僕は 皆さんと
検察審査員になれて
443
00:35:55,600 --> 00:35:58,290
よかったです。
444
00:35:58,290 --> 00:36:02,490
何言ってんのよ 会長!
445
00:36:02,490 --> 00:36:04,690
会長!
なんか てれますね!
446
00:36:04,690 --> 00:36:09,900
よっ 会長!
会長!
447
00:36:09,900 --> 00:36:16,900
《佐和子:1週間後 検察審査会は
任期満了で解散した》
448
00:36:19,160 --> 00:36:21,160
(小泉)皆さん 本当に
お疲れさまでした。
449
00:36:22,870 --> 00:36:26,740
(一同)お疲れさまでした。
450
00:36:26,740 --> 00:36:28,740
お世話になりました。
451
00:36:31,450 --> 00:36:34,650
《佐和子:撮影した動画と
私の書いた記事が公開され
452
00:36:34,650 --> 00:36:40,710
桧山は 国民からバッシングを受けた。
453
00:36:40,710 --> 00:36:44,240
更に 近藤さんが
454
00:36:44,240 --> 00:36:48,280
お姉さんの不同意わいせつ事件の
申し立てをして
455
00:36:48,280 --> 00:36:51,320
起訴相当になったことが
追い打ちをかけ
456
00:36:51,320 --> 00:36:55,320
桧山は 検察官を辞任した》
457
00:37:03,940 --> 00:37:08,940
《佐和子:その後
どうしているのか 誰も知らない》
458
00:37:15,220 --> 00:37:18,220
《佐和子:寿さんは
すべてを話した》
459
00:37:22,290 --> 00:37:26,290
《佐和子:庄司のもとにも
捜査の手は伸びた》
460
00:37:30,370 --> 00:37:32,230
東京地検特捜部です。
君は?
461
00:37:32,230 --> 00:37:34,080
庄司新之助さん
462
00:37:34,080 --> 00:37:39,970
不正な土地売買による
収賄罪の疑いで身柄を拘束します。
463
00:37:39,970 --> 00:37:42,670
あっち側の犬だったのか。
464
00:37:42,670 --> 00:37:50,070
おもしろいですね~
この私に牙を向けるとは。
465
00:37:50,070 --> 00:37:52,600
牙? そんなものはない。
466
00:37:52,600 --> 00:37:57,600
私にあるのは
私なりの正義だけです。
467
00:38:02,700 --> 00:38:08,930
《佐和子:その後 庄司新之助は
容疑をすべて もみ消し
468
00:38:08,930 --> 00:38:15,480
何も変わらず 権力を持ち続けた。
469
00:38:15,480 --> 00:38:21,220
庶民は すぐに捕まり
政治家は逮捕されない。
470
00:38:21,220 --> 00:38:29,220
この国には不思議なことが
まだたくさんある》
471
00:38:47,990 --> 00:38:50,680
お疲れさまでした。
472
00:38:50,680 --> 00:38:53,680
ありがとうございました。
473
00:39:00,610 --> 00:39:02,800
失礼いたします。
474
00:39:02,800 --> 00:39:34,620
~
475
00:39:34,620 --> 00:39:38,620
「君メロ」
ついに終わっちゃった…。
476
00:39:40,850 --> 00:39:43,710
いつまで悲しんでんのよ。
477
00:39:43,710 --> 00:39:47,070
ママ!
ママ!
478
00:39:47,070 --> 00:39:50,070
ジャン!
ほら 買ってきたよ。
479
00:39:51,790 --> 00:39:54,990
パパの新しい漫画!
480
00:39:54,990 --> 00:40:00,370
でも 私
少女漫画のほうが好きなんだもん。
481
00:40:00,370 --> 00:40:04,410
剛太郎が少女漫画 描いてたのは
家族のためなの。
482
00:40:04,410 --> 00:40:05,930
えっ?
483
00:40:05,930 --> 00:40:09,290
いっつも そうだった。
484
00:40:09,290 --> 00:40:14,860
剛太郎って 自分以外の
何かのために生きてきたの。
485
00:40:14,860 --> 00:40:16,880
だから うれしいんだ。
486
00:40:16,880 --> 00:40:18,900
流されることなく
487
00:40:18,900 --> 00:40:24,110
ホントにやりたいことが
できるようになって。
488
00:40:24,110 --> 00:40:25,800
あの人のおかげ。
489
00:40:25,800 --> 00:40:29,490
あの人?
ふみちゃん?
490
00:40:29,490 --> 00:40:31,350
ううん なんでもない。
491
00:40:31,350 --> 00:40:34,550
さぁ どっちが先に読むかな?
僕が先に読む!
492
00:40:34,550 --> 00:40:36,550
あとで読ませてね。
493
00:40:40,270 --> 00:40:42,270
お母さん お菓子食べる?
いる…。
494
00:40:46,510 --> 00:40:49,360
近藤さん?
495
00:40:49,360 --> 00:40:52,050
あっ こんにちは。
496
00:40:52,050 --> 00:40:54,750
こんにちは
どうして こんなところに?
497
00:40:54,750 --> 00:40:56,610
佐和子さんから連絡があって
498
00:40:56,610 --> 00:40:59,970
ここで待っててほしいって
言われたんですけど…。
499
00:40:59,970 --> 00:41:04,520
えっ?
ほら 新連載のお祝いしようって。
500
00:41:04,520 --> 00:41:07,040
あっ そうですか。
501
00:41:07,040 --> 00:41:10,740
あっ やっぱりご迷惑ですよね
すみません。
502
00:41:10,740 --> 00:41:14,740
失礼します。
迷惑なんかじゃありません。
503
00:41:16,810 --> 00:41:22,350
あなたのおかげで
僕は変われたから。
504
00:41:22,350 --> 00:41:23,540
えっ?
505
00:41:23,540 --> 00:41:29,540
僕にとって あなたは
ジャンヌ・ダルクです。
506
00:41:41,890 --> 00:41:47,620
おもしろいですね
本当におもしろい。
507
00:41:47,620 --> 00:41:52,320
おい 返事しろよ。
508
00:41:52,320 --> 00:41:56,320
あっ はい 次期幹事長。
509
00:41:59,220 --> 00:42:01,220
ワン。
510
00:42:03,260 --> 00:42:05,260
ワン。
511
00:42:07,300 --> 00:42:09,300
ワン。
512
00:42:15,730 --> 00:42:20,610
「正義は今だ」。
513
00:42:20,610 --> 00:42:24,610
フフ フフ…。
514
00:42:34,920 --> 00:42:37,110
神山さんからだ。
515
00:42:37,110 --> 00:42:41,140
えっ?
516
00:42:41,140 --> 00:42:44,520
会長 みんなで飲んでるよ~。
517
00:42:44,520 --> 00:42:49,900
友達ですよね? 僕たち…。
会長 なぜ来ない?
518
00:42:49,900 --> 00:42:53,260
あぁ… あ~ん。
519
00:42:53,260 --> 00:42:58,140
あぁ ダメ! 邪魔しちゃダメ!
520
00:42:58,140 --> 00:43:02,190
(3人)ウエーイ!
521
00:43:02,190 --> 00:43:04,190
会長。
522
00:43:07,230 --> 00:43:09,250
会長。
523
00:43:09,250 --> 00:43:12,250
あっ 会長はその後 近藤さんと
どうなってるのかしら?
524
00:43:14,650 --> 00:43:18,340
みんな こっち向いて~。
525
00:43:18,340 --> 00:43:23,340
せ~の…。
(一同)「正義は今だ」!
526
00:43:36,700 --> 00:43:43,700
「正義は今だ」って
いいセリフですね。
527
00:43:45,790 --> 00:43:47,790
はい。
44867