Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:19,226
[OPECHANCANOUGH
SPEAKING ALGONQUIAN]
2
00:01:13,038 --> 00:01:18,043
♪
3
00:01:18,043 --> 00:01:27,949
♪
4
00:01:51,352 --> 00:01:54,873
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
5
00:01:54,907 --> 00:01:56,737
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
6
00:01:58,670 --> 00:02:03,261
WOULD YOU DISTURB
MY WIFE, CHACROW?
SPEAK.
7
00:02:03,295 --> 00:02:04,710
WHEN WILL I BE DONE
WITH YOUR
8
00:02:04,745 --> 00:02:06,988
CALLING ON MY FAMILY?
9
00:02:07,023 --> 00:02:10,613
WINGANUSKE MUST
VISIT OUR VILLAGE.
10
00:02:10,647 --> 00:02:12,615
YOU WILL CEASE DECIDING
WHAT MUST BE.
11
00:02:12,649 --> 00:02:13,719
DO YOU UNDERSTAND?
12
00:02:13,754 --> 00:02:16,239
HENRY, I HAVE
A CHILD.
13
00:02:16,274 --> 00:02:18,138
I CARRY A BABE
FOR YOU.
14
00:02:24,627 --> 00:02:26,663
THEN I WILL TAKE YOU
TO YOUR PAMUNKEY KIN.
15
00:02:26,698 --> 00:02:27,630
NO.
16
00:02:31,599 --> 00:02:34,015
CHACROW...
17
00:02:34,050 --> 00:02:35,051
YOU DO NOT
APPEAR A MAN
18
00:02:35,085 --> 00:02:37,191
WHO LOVES
SUCH GOOD NEWS.
19
00:02:37,226 --> 00:02:40,160
WHY IS THAT?
SPEAK.
20
00:02:42,886 --> 00:02:44,992
SPEAK.
21
00:02:45,026 --> 00:02:47,581
I WILL HAVE YOU
TELL ME THE DARKNESS
I SEE IN YOUR EYES.
22
00:02:55,934 --> 00:02:58,039
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
23
00:03:00,697 --> 00:03:09,568
♪
24
00:03:09,603 --> 00:03:11,536
[CHEERING AND APPLAUSE]
25
00:03:20,130 --> 00:03:22,202
[APPLAUSE]
26
00:03:25,066 --> 00:03:27,103
[CHEERING AND APPLAUSE]
27
00:03:27,137 --> 00:03:29,209
OH![APPLAUSE]
28
00:03:31,521 --> 00:03:33,868
[MAN LAUGHS]
29
00:03:33,903 --> 00:03:43,015
♪
30
00:03:43,050 --> 00:03:45,155
[APPLAUSE]
31
00:03:47,779 --> 00:03:49,712
[HUMMING]
32
00:03:56,788 --> 00:03:58,065
IF ONLY WE
COULD ALL REAP
33
00:03:58,099 --> 00:03:59,929
SUCH PLEASURE
IN OUR PENANCE
34
00:03:59,963 --> 00:04:02,103
AS MERCY DOES.
35
00:04:02,138 --> 00:04:03,139
IT IS NOT
HER REPENTANCE
36
00:04:03,173 --> 00:04:04,451
THAT FILLS HER HEART.
37
00:04:04,485 --> 00:04:07,108
THE SIN OF GETTING
HERSELF WITH CHILD.
38
00:04:07,143 --> 00:04:08,109
THE PROSPECT
OF LOSING
39
00:04:08,144 --> 00:04:10,146
SUCH A FAITHFUL
MATE MUST
40
00:04:10,180 --> 00:04:11,251
PAIN YOU,
JOCELYN.
41
00:04:12,976 --> 00:04:14,633
I'’LL FIND
ANOTHER GIRL
42
00:04:14,668 --> 00:04:15,910
ONCE MERCY
IS MARRIED.
43
00:04:15,945 --> 00:04:18,050
[HUMMING]
44
00:04:23,263 --> 00:04:25,057
HAVE YOU SUMMONED
ME HERE, SIR,
45
00:04:25,092 --> 00:04:26,369
TO GLOAT THAT
I RETURNED
46
00:04:26,404 --> 00:04:28,302
FROM UP RIVER
EMPTY-HANDED?
47
00:04:28,337 --> 00:04:31,685
WIDOW, YOU WERE
A VALIANT FOE.
48
00:04:31,719 --> 00:04:32,651
FOR A WOMAN.
49
00:04:35,965 --> 00:04:38,933
IS THERE STILL
NO WORD, GOVERNOR,
50
00:04:38,968 --> 00:04:40,659
OF WHERE MASTER CRABTREE
VANISHED TO?
51
00:04:42,661 --> 00:04:43,800
DEFIANCE MIGHT BRING
52
00:04:43,835 --> 00:04:46,044
A THRILL TO
YOUR CHEEK, WIDOW,
53
00:04:46,078 --> 00:04:48,909
BUT WARS ARE WON
WITH MIGHT.
54
00:04:48,943 --> 00:04:50,635
I EMPLOYED SCOUTS
AND ASSASSINS
55
00:04:50,669 --> 00:04:52,326
TO FOLLOW AFTER HIM.
56
00:04:52,361 --> 00:04:53,776
THE FACTOR IS DEAD.
57
00:04:56,019 --> 00:04:59,195
HIS BODY
IS THIS MOMENT
TRAVELING TO US.
58
00:04:59,229 --> 00:05:01,162
NOW, I KNOW THAT YOU
ARE DEFEATED, WIDOW,
59
00:05:01,197 --> 00:05:03,164
AND--AND YOU KNOW
THAT YOU
ARE HUMBLED.
60
00:05:05,201 --> 00:05:07,376
THE WORLD
MUST SEE IT.
61
00:05:07,410 --> 00:05:11,138
FROM THIS DAY HENCE,
YOU WILL CURTSY
62
00:05:11,172 --> 00:05:12,312
WHEN YOU APPROACH ME.
63
00:05:14,175 --> 00:05:15,349
NOW LET'’S SEE
HOW YOU LOOK
64
00:05:15,384 --> 00:05:16,695
WHEN YOU BEND
THE KNEE.
65
00:05:16,730 --> 00:05:24,047
♪
66
00:05:24,082 --> 00:05:26,498
[SCOFFS] I THINK
YOU CAN DO BETTER
THAN THAT.
67
00:05:28,466 --> 00:05:29,984
LOWER. HMM.
68
00:05:30,019 --> 00:05:37,060
♪
69
00:05:37,095 --> 00:05:38,061
LOWER.
70
00:05:38,096 --> 00:05:53,042
♪
71
00:05:53,042 --> 00:05:57,080
♪
72
00:05:57,115 --> 00:05:59,220
[SPEAKING ALGONQUIAN]
73
00:06:18,585 --> 00:06:23,797
♪
74
00:06:37,845 --> 00:06:39,778
[ALL CRY OUT]
75
00:06:41,918 --> 00:06:46,923
♪
76
00:06:46,923 --> 00:06:56,830
♪
77
00:07:10,050 --> 00:07:13,847
[HUMMING]
78
00:07:13,881 --> 00:07:16,125
MUM, WILL YOU
BE THE ONE
79
00:07:16,159 --> 00:07:17,713
BREAKS THE CAKE
OVER MY HEAD
80
00:07:17,747 --> 00:07:20,474
AT MY WEDDING?
81
00:07:20,509 --> 00:07:21,441
YES.
82
00:07:22,614 --> 00:07:25,928
[SIGHING]
83
00:07:25,962 --> 00:07:27,308
I WITNESSED
MASTER READ
84
00:07:27,343 --> 00:07:28,758
SHOWING HIS FORGE
TO A MAN
85
00:07:28,793 --> 00:07:30,104
APPEARED TO BE
A BLACKSMITH.
86
00:07:30,139 --> 00:07:33,936
OH, YES. THAT'’S
THE NEW SMITHY.
[HUMMING]
87
00:07:33,970 --> 00:07:36,628
IS JAMES READ TO
TAKE ON AN APPRENTICE?
88
00:07:36,663 --> 00:07:38,906
OH, NO, MUM.
HE'’S SELLING
HIS FORGE.
89
00:07:38,941 --> 00:07:39,976
I WILL MAKE
THE CAKE
90
00:07:40,011 --> 00:07:42,772
SO THAT IT CRUMBLES
A BEAUTIFUL.
91
00:07:42,807 --> 00:07:44,464
AND JAMES READ
INTENDS TO TAKE ON
92
00:07:44,498 --> 00:07:46,155
ANOTHER POSITION
IN JAMESTOWN?
93
00:07:47,225 --> 00:07:49,848
MASTER READ
IS LEAVING, MUM.
94
00:07:49,883 --> 00:07:53,403
GOING UP RIVER
TO ANOTHER SETTLEMENT.
95
00:07:53,438 --> 00:07:55,405
[HUMMING]
96
00:07:55,440 --> 00:08:07,038
♪
97
00:08:07,072 --> 00:08:10,213
REDWICK: YOU COME
TO PRAY TO A BOULDER,
MISTRESS RUTTER?
98
00:08:10,248 --> 00:08:11,974
I SAW THEIR
KING HERE, SIR.
99
00:08:12,008 --> 00:08:13,976
OPECHANCANOUGH.
100
00:08:14,010 --> 00:08:16,254
HE WAS LAYING
TOBACCO AND THE LIKE.
101
00:08:16,288 --> 00:08:17,289
THEY BELIEVE THERE'’S
A FOOTPRINT
102
00:08:17,324 --> 00:08:19,568
OF ONE OF THEIR GODS
IN THE ROCK.
103
00:08:19,602 --> 00:08:22,191
THEY SAY HE WALKED
THIS EARTH ONCE.
104
00:08:22,225 --> 00:08:24,883
DID THEY THROW DEER HAIRS
INTO THE AIR?
105
00:08:24,918 --> 00:08:26,298
THEY TELL THEIR CHILDREN
THIS WILL BRING
106
00:08:26,333 --> 00:08:28,404
NEW CREATURES INTO
THE WORLD FOR THEM
TO HUNT.
107
00:08:28,438 --> 00:08:30,717
[MEN LAUGH]YEARDLEY: THE NATURALS
MUST BE TAUGHT
108
00:08:30,751 --> 00:08:35,135
THAT WHAT THEY VENERATE
IS UNTRUE AND WORTHLESS.
109
00:08:35,169 --> 00:08:36,826
WHEN THEIR BLASPHEMOUS
TOTEMS ARE GONE,
110
00:08:36,861 --> 00:08:38,034
THEY WILL FORGET THEM.
111
00:08:40,002 --> 00:08:43,453
WHAT--ARE WE WEAK?
112
00:08:43,488 --> 00:08:45,663
ARE WE TO BE MOCKED
BY THEIR VULGARY?
113
00:08:47,699 --> 00:08:49,218
DESTROY IT.
114
00:08:49,252 --> 00:08:50,322
VERITY: NO, SIR.
SIR, THEY WERE--
115
00:08:50,357 --> 00:08:51,461
THEY WERE WORSHIPPING.
116
00:08:51,496 --> 00:09:01,057
♪
117
00:09:01,092 --> 00:09:02,300
[RUSTLING]
118
00:09:07,477 --> 00:09:09,687
[EXHALES]
119
00:09:09,721 --> 00:09:10,757
TAM.
120
00:09:13,276 --> 00:09:14,726
IN'’T I GLAD
TO SEE YOU.
121
00:09:17,522 --> 00:09:23,666
TAM...I WILL
LOOK AFTER YOU
THIS TIME.
122
00:09:23,701 --> 00:09:24,978
I PROMISE.
123
00:09:26,393 --> 00:09:27,325
TAMLIN...
124
00:09:30,121 --> 00:09:31,467
WON'’T YOU COME
HOME WITH ME?
125
00:09:36,334 --> 00:09:37,300
PLEASE.
126
00:09:38,785 --> 00:09:40,718
[CREAKING]
127
00:09:44,687 --> 00:09:46,171
[DOOR OPENS]
128
00:09:50,590 --> 00:09:51,556
[LATCH CLICKS]
129
00:09:51,591 --> 00:10:06,536
♪
130
00:10:06,536 --> 00:10:14,096
♪
131
00:10:14,130 --> 00:10:17,617
GOVERNOR, OPECHANCANOUGH
HAS CHANGED HIS NAME
132
00:10:17,651 --> 00:10:18,687
TO MANGOPEESOMON.
133
00:10:20,136 --> 00:10:22,414
THAT COULD BE
A WAR NAME.
134
00:10:22,449 --> 00:10:23,657
YOU SHOULD
GO AND INQUIRE,
135
00:10:23,692 --> 00:10:24,693
SEE WHAT MOOD
THEY LIVE IN.
136
00:10:24,727 --> 00:10:26,626
DO YOU TELL ME HOW
TO GOVERN NOW, SHARROW?
137
00:10:28,351 --> 00:10:30,353
THE NATURALS
ARE ALREADY DEFEATED.
138
00:10:30,388 --> 00:10:32,424
TRADE IS A WEAPON
THAT HAS TAMED THEM.
139
00:10:32,459 --> 00:10:34,875
GOD, FOOD,
AND FRIENDSHIP
140
00:10:34,910 --> 00:10:36,152
WILL BRING THEM
TO HEEL.
141
00:10:36,187 --> 00:10:37,257
THEY KNEEL IN
OUR CHURCHES,
142
00:10:37,291 --> 00:10:38,879
THEY WEAR
OUR CLOTHES,
143
00:10:38,914 --> 00:10:41,019
THEY CRAVE OUR FOOD
AND FINERIES.
144
00:10:41,054 --> 00:10:42,883
THAT IS
A PEOPLE CRUSHED.
145
00:10:42,918 --> 00:10:45,161
GOVERNOR, THE PAMUNKEY
ARE A BRAVE,
146
00:10:45,196 --> 00:10:47,129
PROUD NATION.
147
00:10:47,163 --> 00:10:49,441
IF YOU BELIEVE THEM
TRAMPLED UNDERFOOT,
148
00:10:49,476 --> 00:10:50,960
THEN YOUR MIND
IS DISEASED
149
00:10:50,995 --> 00:10:52,341
WITH ARROGANCY.
150
00:10:57,518 --> 00:11:05,112
♪
151
00:11:05,147 --> 00:11:07,977
WIDOW, I TOLD YOU
152
00:11:08,012 --> 00:11:10,014
TO CURTSY
WHEN WE MET.
153
00:11:10,048 --> 00:11:12,050
IS THERE REASON
SUCH ROSY CONCEIT
154
00:11:12,085 --> 00:11:13,880
IS RESTORED
TO YOUR CHEEKS?
155
00:11:13,914 --> 00:11:16,054
DEAR GOVERNOR,
I AM MERELY TAKING
156
00:11:16,089 --> 00:11:18,505
SUCH PLEASURE
IN THE TASTE OF
BARLEY SUGARS.
157
00:11:18,539 --> 00:11:21,197
THEY APPEARED IN
MY HOUSE AFTER DARK.
158
00:11:21,232 --> 00:11:22,923
OH, BUT HOW
THEY FILL MY MOUTH
159
00:11:22,958 --> 00:11:25,926
WITH SUCH A SWEET
TASTE OF ENGLAND.
160
00:11:25,961 --> 00:11:29,999
I WONDER HOW
THEY ARRIVED HERE. HMM.
161
00:11:30,034 --> 00:11:40,872
♪
162
00:11:40,907 --> 00:11:42,011
THERE HE IS.
163
00:11:44,289 --> 00:11:46,015
MEREDITH:
THERE'’S THE LAD!
164
00:11:46,050 --> 00:11:48,017
DIDN'’T I KNOW
HE WOULD COME BACK!
165
00:11:49,812 --> 00:11:50,848
[GASP]
166
00:11:50,882 --> 00:11:56,094
♪
167
00:11:56,129 --> 00:11:57,302
YOU'’RE LOOKING FINE.
168
00:11:57,337 --> 00:12:12,283
♪
169
00:12:12,283 --> 00:12:17,460
♪
170
00:12:17,495 --> 00:12:19,739
[CLATTERING]
171
00:12:19,773 --> 00:12:21,879
I HEAR YOU ARE
TO LEAVE US,
172
00:12:21,913 --> 00:12:23,225
MASTER READ.
173
00:12:23,259 --> 00:12:26,918
WHEN WE RETURNED
FROM UP RIVER...
174
00:12:26,953 --> 00:12:30,197
I SENT WORD TO ENGLAND
175
00:12:30,232 --> 00:12:33,062
THAT I WAS WILLING TO
PASS ON MY FORGE TO
176
00:12:33,097 --> 00:12:34,650
THE MAN WHO PAID ME
THE BEST PRICE FOR IT.
177
00:12:36,859 --> 00:12:39,689
JAMESTOWN IS TO
ENJOY SUCH PROSPERITY.
178
00:12:39,724 --> 00:12:41,830
OUR FORTUNES WILL GROW
AS THE TOWN AND ITS FARMS
179
00:12:41,864 --> 00:12:43,210
EXPAND BEYOND IMAGINING.
180
00:12:43,245 --> 00:12:45,626
I'’VE NO ARGUMENT WITH
OTHER PEOPLE'’S PLANS,
181
00:12:45,661 --> 00:12:47,525
BUT THEY'’RE NOT MINE.
182
00:12:47,559 --> 00:12:50,390
I SEE A GOLDEN SORROW
ON EVERY FACE.
183
00:12:54,843 --> 00:12:57,328
WHEN WILL
YOU LEAVE?
184
00:12:57,362 --> 00:12:58,881
THERE'’S NO REASON
TO DELAY,
185
00:12:58,916 --> 00:13:00,434
NOW THAT THE NEW
SMITHY'’S HERE.
186
00:13:01,850 --> 00:13:03,161
I'’LL GO TOMORROW.
187
00:13:05,646 --> 00:13:07,821
JAMES...
188
00:13:07,856 --> 00:13:08,788
[METAL CLATTERS]
189
00:13:12,999 --> 00:13:14,863
MIGHT I GIVE YOU
A MEMENTO?
190
00:13:14,897 --> 00:13:17,072
[SCOFFS]
191
00:13:17,106 --> 00:13:19,764
YOU SAVED MY LIFE.
192
00:13:19,799 --> 00:13:21,145
I HOPE YOU NEVER
FORGET THAT.
193
00:13:27,461 --> 00:13:38,127
♪
194
00:13:38,162 --> 00:13:40,267
[CHURCH BELL RINGING]
195
00:13:44,133 --> 00:13:46,273
WE HAVE
RECEIVED REPORTS
196
00:13:46,308 --> 00:13:50,105
OF THE UNFORTUNATE DEATH
OF MASTER CRABTREE.
197
00:13:50,139 --> 00:13:51,761
I BID HIS BODY
BE RETURNED TO US
198
00:13:51,796 --> 00:13:53,039
SO THAT WE MIGHT OFFER HIM
199
00:13:53,073 --> 00:13:54,385
A DIGNIFIED BURIAL.
200
00:13:59,183 --> 00:14:01,288
[CROWD GROANING, COUGHING]
201
00:14:09,434 --> 00:14:12,679
MERCY: MUM, WHY IS
IT FILLED WITH
PIGS'’ TONGUES?
202
00:14:12,713 --> 00:14:14,681
THEY ARE THE MARK
OF A LIAR.
203
00:14:14,715 --> 00:14:16,648
[LAUGHTER]
204
00:14:18,271 --> 00:14:20,411
[DOOR OPENS]REDWICK: GOVERNOR.
205
00:14:20,445 --> 00:14:23,138
GOVERNOR. YOU MUST
WITNESS THIS.
206
00:14:28,695 --> 00:14:30,352
WHAT KIND OF JEST
IS THIS?
207
00:14:30,386 --> 00:14:32,388
OH, BUT SIR.
208
00:14:32,423 --> 00:14:34,943
YOU WERE THE ONE
HAD ME ARRESTED.
209
00:14:34,977 --> 00:14:37,290
LOCKED UP.
210
00:14:37,324 --> 00:14:38,429
HERE I AM.
211
00:14:38,463 --> 00:14:39,533
REDWICK: GOVERNOR,
212
00:14:39,568 --> 00:14:41,156
ATTEND WHAT HE HAS
UPON HIS FINGER.
213
00:14:42,088 --> 00:14:43,503
THE KING'’S SIGNET.
214
00:14:46,402 --> 00:14:49,026
KILL ME IF YOU
WISH, GOVERNOR.
215
00:14:49,060 --> 00:14:51,925
YOU WILL NOT ALTER
YOUR PLIGHT.
216
00:14:51,960 --> 00:14:53,720
I HAVE SENT NEWS
TO HIS MAJESTY
217
00:14:53,754 --> 00:14:56,274
OF WHAT I
DISCOVERED HERE.
218
00:14:56,309 --> 00:15:00,209
A NEW GOVERNOR
IS ON THE OCEAN NOW.
219
00:15:01,901 --> 00:15:03,972
[JOCELYN LAUGHS]
220
00:15:10,840 --> 00:15:12,014
RELEASE HIM.
221
00:15:19,332 --> 00:15:34,278
♪
222
00:15:34,278 --> 00:15:38,075
♪
223
00:15:38,109 --> 00:15:41,699
[WATER SLOSHES]
224
00:15:41,733 --> 00:15:45,979
LOOK...WASH YOUR
FACE FOR YOU,
225
00:15:46,014 --> 00:15:49,465
SO YOU CAN SEE HOW
HANDSOME YOU ARE. HMM.
226
00:15:53,849 --> 00:15:55,023
LEAVE ME BE!
227
00:15:56,783 --> 00:15:58,750
[CRYING]
228
00:15:58,785 --> 00:16:04,239
♪
229
00:16:04,273 --> 00:16:06,206
WHAT HAPPENED TO YOU
OUT THERE, CHILD?
230
00:16:06,241 --> 00:16:18,874
♪
231
00:16:18,908 --> 00:16:19,909
[DOOR CLOSES]
232
00:16:19,944 --> 00:16:32,025
♪
233
00:16:32,060 --> 00:16:33,475
REDWICK: JAMES READ!
234
00:16:34,683 --> 00:16:37,272
YOU ARE ARRESTED
FOR THE SAKE
OF A CRIME.
235
00:16:37,306 --> 00:16:40,068
WHAT WE HEAR IS THAT
YOU'’RE LEAVING THE TOWN SUDDENLY
236
00:16:40,102 --> 00:16:42,829
AND THE WIDOW'’S VALUABLE BROOCH
HAS BEEN STOLEN.
237
00:16:42,863 --> 00:16:57,809
♪
238
00:16:57,809 --> 00:16:58,948
♪
239
00:16:58,983 --> 00:17:00,743
PEPPER: WHY WOULD
THE PAMUNKEY WANT WAR
NOW, HENRY?
240
00:17:00,778 --> 00:17:04,057
HENRY: WE HOPE THEY DON'’T,
BUT WE WILL BE READY.
241
00:17:04,092 --> 00:17:05,990
WE MUST PLACE BARRELS
SUCH AS THESE
242
00:17:06,025 --> 00:17:07,923
ALL ABOUT THE PLACE, PEPPER.
243
00:17:07,957 --> 00:17:09,269
WINGANUSKE WOULD SAY
244
00:17:09,304 --> 00:17:10,443
IF THERE WERE
TO BE TROUBLE.
245
00:17:12,272 --> 00:17:16,173
HENRY: WELL, PEOPLE LIVE
BY DEEP LOYALTIES.
246
00:17:16,207 --> 00:17:18,865
IT MAY BE THAT HER BOND
IS NOT TO ME
247
00:17:18,899 --> 00:17:20,073
BUT TO HER OWN KIND.
248
00:17:22,144 --> 00:17:26,045
IF THE NATURALS
DO COME...[BLOWS]
249
00:17:26,079 --> 00:17:27,874
WE WILL SHOW THEM.
250
00:17:27,908 --> 00:17:29,496
WE HOLD
A FEARSOME MIGHT.
251
00:17:36,020 --> 00:17:38,091
[OPECHANCANOUGH SHOUTING
IN ALGONQUIAN]
252
00:17:40,093 --> 00:17:41,198
[MEN SHOUTING]
253
00:17:43,890 --> 00:17:45,995
[SPEAKING ALGONQUIAN]
254
00:18:01,114 --> 00:18:03,185
[OPECHANCANOUGH SHOUTING
IN ALGONQUIAN]
255
00:18:07,672 --> 00:18:19,753
♪
256
00:18:19,788 --> 00:18:21,721
[PEOPLE SCREAMING, CRYING]
257
00:18:42,224 --> 00:18:45,089
MARIA, WHAT IS IT?
258
00:18:46,780 --> 00:18:48,092
DO NOT KNOW.
259
00:18:50,784 --> 00:18:54,202
SOMETHING IS
WRONG, BUT...
260
00:18:56,100 --> 00:18:57,964
PEDRO, I
DO NOT KNOW.
261
00:18:59,483 --> 00:19:02,624
[OPECHANCANOUGH SHOUTING
IN ALGONQUIAN]
262
00:19:02,658 --> 00:19:12,289
♪
263
00:19:12,323 --> 00:19:13,531
YEARDLEY: MY PEOPLE...
264
00:19:16,293 --> 00:19:20,193
WE ARE HERE IN VIRGINIA
ON THE MOST WONDROUS MISSION.
265
00:19:20,228 --> 00:19:25,957
FARMS. FAMILIES.
FORTUNE.
266
00:19:28,443 --> 00:19:31,687
WE ARE THE CONQUERORS
AND THE CONJURERS
267
00:19:31,722 --> 00:19:32,654
OF A NEW WORLD.
268
00:19:34,345 --> 00:19:38,211
AND I KNOW
WHAT WE CREATE HERE
269
00:19:38,246 --> 00:19:40,489
WILL BE FOUNDED
ON OUR LOVE
270
00:19:40,524 --> 00:19:41,456
OF THE OLD COUNTRY.
271
00:19:45,218 --> 00:19:47,462
WE WILL FILL
OUR FIELDS
272
00:19:47,496 --> 00:19:50,982
WITH MANY, MANY
GREAT MEN,
LIKE PEDRO.
273
00:19:53,261 --> 00:19:55,090
WE HAVE
SET IN MOTION
274
00:19:55,124 --> 00:19:56,195
WHAT IS TO BE.
275
00:19:57,644 --> 00:20:01,855
AND SO, MY CALLING HERE,
276
00:20:01,890 --> 00:20:04,341
MY SERVICE TO YOU
IS DONE.
277
00:20:07,999 --> 00:20:09,967
I'’M STANDING DOWN
AS YOUR GOVERNOR.
278
00:20:10,001 --> 00:20:11,555
[CROWD MURMURING]
279
00:20:11,589 --> 00:20:13,798
A NEW HEAD
OF VIRGINIA
280
00:20:13,833 --> 00:20:15,731
IS ABOARD A SHIP
281
00:20:15,766 --> 00:20:16,974
CROSSING THE OCEAN
282
00:20:17,008 --> 00:20:19,908
TO TAKE UP THIS
PROUD OFFICE.
283
00:20:19,942 --> 00:20:23,014
BUT WHAT IS CERTAIN,
284
00:20:23,049 --> 00:20:26,259
WHAT IS BEYOND DOUBTING,
285
00:20:26,294 --> 00:20:30,815
IS THAT OUR NOBLE CAUSE HERE
IS RIDING TO TRIUMPH.
286
00:20:30,850 --> 00:20:33,473
SO, GO TO
YOUR FARMS,
287
00:20:33,508 --> 00:20:35,475
TO YOUR BUSINESSES,
288
00:20:35,510 --> 00:20:38,720
AND THANK THE HEAVENS
THAT WE ARE ENGLISH.
289
00:20:40,584 --> 00:20:42,517
[CROWD MURMURING]
290
00:20:46,210 --> 00:20:47,418
YOUR APPEARANCE
SUGGESTS THAT
291
00:20:47,453 --> 00:20:50,318
YOU ARE THE ONE BEING
DEPOSED, MARSHAL.
292
00:20:50,352 --> 00:20:51,595
I HAVE JUST HEARD
WHO IS TO BE
293
00:20:51,629 --> 00:20:53,424
OUR NEW GOVERNOR.
294
00:20:53,459 --> 00:20:55,288
SIR FRANCIS WYATT.
295
00:20:55,323 --> 00:20:57,117
BUT THAT'’S MARVELOUS.
296
00:20:57,152 --> 00:20:58,291
MY FATHER SERVED
HIS FATHER
297
00:20:58,326 --> 00:21:00,224
AT BOXLEY MANOR
WHEN I WAS A CHILD.
298
00:21:00,259 --> 00:21:01,950
HE'’S EXCEEDINGLY
FOND OF ME.
299
00:21:05,022 --> 00:21:08,301
NO TONGUE, SIR?
NO VOICE?
300
00:21:09,613 --> 00:21:14,549
I DO HOPE THAT
YOU'’LL REMAIN,
MARSHAL REDWICK.
301
00:21:14,583 --> 00:21:17,759
TOGETHER, WE MIGHT SERVE
THE NEW GOVERNOR.
302
00:21:17,793 --> 00:21:26,733
♪
303
00:21:26,768 --> 00:21:28,321
[DOOR OPENS]
304
00:21:35,432 --> 00:21:36,364
[DOOR CLOSES]
305
00:21:44,820 --> 00:21:45,994
I LOVE YOU.
306
00:21:46,891 --> 00:21:48,134
THERE, I'’VE SAID IT.
307
00:21:49,549 --> 00:21:51,448
NOW YOU WILL REMAIN
IN JAMESTOWN.
308
00:21:53,795 --> 00:21:54,968
NO, I WON'’T.
309
00:21:58,213 --> 00:22:02,528
WE WILL MARRY.
NOW YOU'’LL STAY.
310
00:22:02,562 --> 00:22:03,529
NO.
311
00:22:05,876 --> 00:22:06,980
I WILL NOT.
312
00:22:09,535 --> 00:22:10,536
DO YOU NOT SEE?
313
00:22:12,054 --> 00:22:13,401
YEARDLEY IS DEPOSED.
314
00:22:14,678 --> 00:22:16,369
FORTUNE FAVORS US
AT LAST.
315
00:22:16,404 --> 00:22:17,301
WE CAN HAVE LAND
316
00:22:17,336 --> 00:22:19,303
AND WHATEVER LIFE
WE CHOOSE TO MAKE.
317
00:22:23,100 --> 00:22:26,379
YOU LOVE ME.
I KNOW YOU DO.
318
00:22:28,139 --> 00:22:29,417
I HAVE CONCEDED.
319
00:22:30,832 --> 00:22:32,178
YOU HAVE WHAT YOU WANT.
320
00:22:33,386 --> 00:22:35,975
IF I STAY, I'’LL BE
YOUR PRISONER.
321
00:22:42,153 --> 00:22:44,673
HAVE YOU NO NOTION
OF WHAT IT COSTS ME
322
00:22:44,708 --> 00:22:45,916
TO SAY THESE THINGS?
323
00:22:48,125 --> 00:22:50,058
EVERY BREATH
OF MY BEING
324
00:22:50,092 --> 00:22:52,785
IS LOCKED TO A PROMISE
THAT I MADE MYSELF
325
00:22:52,819 --> 00:22:54,752
NEVER TO LOVE.
326
00:22:54,787 --> 00:22:57,341
NEVER LOVE. NEVER.
327
00:22:59,723 --> 00:23:01,172
BUT I LOVE YOU.
328
00:23:04,935 --> 00:23:06,315
I LOVE YOU.
329
00:23:09,698 --> 00:23:10,630
DO YOU NOT HEAR IT?
330
00:23:12,839 --> 00:23:14,047
I HEAR IT.
331
00:23:18,466 --> 00:23:19,501
BUT YOU DO NOT CARE.
332
00:23:22,470 --> 00:23:23,574
I CARE.
333
00:23:27,406 --> 00:23:28,407
YES.
334
00:23:32,134 --> 00:23:33,481
BUT I'’M LEAVING.
335
00:23:35,586 --> 00:23:37,519
[SOBBING SOFTLY]
336
00:23:39,659 --> 00:23:40,626
WHY?
337
00:23:44,457 --> 00:23:46,079
YOU WILL KNOW IT
WHEN I'’M GONE.
338
00:23:50,774 --> 00:23:52,189
YOU BREAK MY HEART.
339
00:23:56,711 --> 00:23:58,126
YOU BREAK YOUR OWN HEART.
340
00:24:01,923 --> 00:24:09,931
♪
341
00:24:09,965 --> 00:24:11,553
[LATCH RATTLING]
342
00:24:14,314 --> 00:24:17,456
[BANGING]
343
00:24:19,665 --> 00:24:21,287
[DOOR OPENS]
344
00:24:26,637 --> 00:24:28,605
[KEY RATTLING IN LOCK]
345
00:24:28,639 --> 00:24:39,961
♪
346
00:24:39,995 --> 00:24:42,066
JAMES READ,
I'’M SEARCHING
FOR CHACROW.
347
00:24:42,101 --> 00:24:43,171
HAVE YOU
SEEN HIM ABOUT?
348
00:24:43,205 --> 00:24:45,380
JAMES READ: NO,
I'’VE NOT, SILAS.
349
00:24:45,414 --> 00:24:46,415
[GRUNTS]
350
00:24:46,450 --> 00:24:55,079
♪
351
00:24:55,114 --> 00:24:57,530
JAMES READ...
352
00:24:57,565 --> 00:25:00,982
I AM IN NEED OF
YOUR FINE WISDOM.
353
00:25:01,016 --> 00:25:02,155
WILL YOU HELP ME?
354
00:25:02,190 --> 00:25:12,441
♪
355
00:25:12,476 --> 00:25:14,409
[FIRE CRACKLING]
356
00:25:20,933 --> 00:25:22,037
I...
357
00:25:24,764 --> 00:25:27,284
[SNIFFLES] TAM.
358
00:25:31,426 --> 00:25:35,395
I CAN'’T TAKE BACK
WHAT I SAID TO YOU,
359
00:25:35,430 --> 00:25:37,156
AND I CAN'’T UNDO
WHAT IS DONE.
360
00:25:41,125 --> 00:25:45,854
THERE IS SOMETIMES
ABOUT ME
361
00:25:45,889 --> 00:25:50,031
A-A-A-A BILE
362
00:25:50,065 --> 00:25:51,688
WHICH IS CRUEL
AND BITTER.
363
00:25:57,003 --> 00:25:58,177
SO, BOY, SEE...
364
00:26:01,974 --> 00:26:06,634
I THOUGHT BECAUSE
MY OWN PA
365
00:26:06,668 --> 00:26:10,948
WAS HATING AND BRUTAL,
366
00:26:10,983 --> 00:26:15,504
AND BECAUSE THERE'’S
A STORM THAT
367
00:26:15,539 --> 00:26:17,437
HOWLS THROUGH ME
368
00:26:17,472 --> 00:26:19,267
WHEN I SO MUCH AS
SIT STILL...
369
00:26:24,997 --> 00:26:26,964
I THOUGHT IT WAS
ALL JUSTIFIED.
370
00:26:30,381 --> 00:26:32,280
I SEE NOW IT IN'’T
NEVER JUSTIFIED.
371
00:26:34,178 --> 00:26:37,181
I IN'’T A CHILD,
I'’M A MAN.
372
00:26:39,943 --> 00:26:44,085
THESE WORDS WERE GIVEN
TO ME BY JAMES READ,
373
00:26:44,119 --> 00:26:45,362
BUT THEY'’RE MINE NOW.
374
00:26:47,398 --> 00:26:51,679
I'’M A MAN AND YOU
ARE THE CHILD,
375
00:26:51,713 --> 00:26:53,335
SO, I MUST BEHAVE
AS SUCH.
376
00:27:00,722 --> 00:27:01,965
WE HAVE SOME BREAD.
377
00:27:04,208 --> 00:27:07,936
MY WIFE, SHE MAKES
POWERFUL BREAD.
378
00:27:14,667 --> 00:27:16,393
IF YOU CARE
FOR A PA...
379
00:27:18,740 --> 00:27:20,466
THEN I'’D BE PROUD.
380
00:27:34,411 --> 00:27:36,344
[CRYING SOFTLY]
381
00:27:39,934 --> 00:27:41,349
POWERFUL BREAD.
382
00:27:41,383 --> 00:27:42,350
HA!
383
00:27:42,384 --> 00:27:49,598
♪
384
00:27:49,633 --> 00:27:51,083
YEARDLEY: FINE WORK, CAPTAIN.
385
00:27:51,117 --> 00:27:52,429
THESE MEN WILL SERVE ME WELL.
386
00:27:52,463 --> 00:28:04,061
♪
387
00:28:04,096 --> 00:28:06,132
HAVE THEM TAKEN
TO MY FARM TODAY.
388
00:28:09,826 --> 00:28:11,172
MANY MEN
389
00:28:11,206 --> 00:28:13,692
LIKE PEDRO WOULD
FILL THE FIELDS.
390
00:28:16,453 --> 00:28:19,007
HE SAID IT BECAUSE
WE ARE THE ONES
391
00:28:19,042 --> 00:28:22,735
HE WILL LEAVE IN
HIS WILL FOR HIS CHILDREN
392
00:28:22,770 --> 00:28:24,668
AND NOBODY WILL STOP HIM.
393
00:28:27,257 --> 00:28:29,777
DOES NOT HAVE
THE POWER OF A GOVERNOR,
394
00:28:29,811 --> 00:28:33,746
BUT EVERYTHING
IS THE SAME.
395
00:28:33,781 --> 00:28:36,059
DO YOU SEE HOW
MORE LIKE US COME NOW?
396
00:28:38,509 --> 00:28:40,132
IT HAS STARTED ALREADY.
397
00:28:42,721 --> 00:28:43,929
WHAT ARE WE
TO DO?
398
00:28:50,314 --> 00:28:52,972
YOU KNOW WHAT
YOU MUST DO.
399
00:28:54,698 --> 00:28:56,631
BRAVE PEDRO.
400
00:28:56,665 --> 00:29:02,154
♪
401
00:29:02,188 --> 00:29:04,294
[PEDRO SPEAKING KIMBUNDU]
402
00:29:24,659 --> 00:29:39,605
♪
403
00:29:39,605 --> 00:29:42,850
♪
404
00:29:42,884 --> 00:29:46,198
[OPECHANCANOUGH SHOUTING
IN ALGONQUIAN]
405
00:29:46,232 --> 00:29:51,237
♪
406
00:29:51,237 --> 00:30:01,144
♪
407
00:30:15,641 --> 00:30:17,608
[RATTLING]
408
00:30:17,643 --> 00:30:24,581
♪
409
00:30:24,615 --> 00:30:25,893
[RATTLING]
410
00:30:25,927 --> 00:30:28,033
[MAN MUTTERING]
411
00:30:36,524 --> 00:30:38,008
[SPEAKING ALGONQUIAN]
412
00:30:38,043 --> 00:30:40,148
[RATTLING]
413
00:30:46,672 --> 00:30:48,605
[RATTLING]
[MAN MUTTERING]
414
00:30:59,650 --> 00:31:01,031
[MAN MUTTERING]
415
00:31:01,066 --> 00:31:03,206
[RATTLING]
416
00:31:03,240 --> 00:31:06,485
♪
417
00:31:23,709 --> 00:31:37,792
♪
418
00:31:37,826 --> 00:31:40,381
MERCY, WHY DID
YOU COME HERE?
419
00:31:42,693 --> 00:31:44,868
MUM, I AM
AFRAID OF SHIPS.
420
00:31:44,903 --> 00:31:47,595
I HAVE SUCH
FEARS OF THE SEA.
421
00:31:47,629 --> 00:31:50,839
I IN'’T NEVER BEEN AWAY
FROM MY OWN VILLAGE.
422
00:31:50,874 --> 00:31:54,153
BUT, MUM, I,
I BIT ON MY LIP
423
00:31:54,188 --> 00:31:57,225
AND I SAID TO MYSELF,
424
00:31:57,260 --> 00:31:59,055
"IN'’T IT ROMANTIC?"
425
00:32:02,368 --> 00:32:03,473
OH, MERCY.
426
00:32:05,682 --> 00:32:06,925
I LOVE YOU SO.
427
00:32:09,928 --> 00:32:12,896
I KNOW YOU DO, MUM.
428
00:32:12,931 --> 00:32:14,622
IN'’T NO ONE LOVES
AS YOU DO.
429
00:32:14,656 --> 00:32:16,589
[CHURCH BELL RINGING]
430
00:32:19,213 --> 00:32:21,318
[TRADITIONAL MUSIC PLAYING]
431
00:33:09,953 --> 00:33:24,899
♪
432
00:33:24,899 --> 00:33:26,349
♪
433
00:33:26,383 --> 00:33:28,109
I THOUGHT
YOU'’D LEFT US.
434
00:33:28,144 --> 00:33:30,456
I DID.
I TURNED BACK.
435
00:33:32,872 --> 00:33:35,254
WILL YOU
COME WITH ME?
436
00:33:35,289 --> 00:33:37,084
HOW CAN I?
437
00:33:37,118 --> 00:33:39,120
I'’VE FOUGHT
EVERY DAY FOR
MY PLACE HERE.
438
00:33:39,155 --> 00:33:40,259
NOW I'’VE MADE IT.
439
00:33:40,294 --> 00:33:41,812
WOULD YOU COME
WITH ME ANYWAY
440
00:33:41,847 --> 00:33:43,297
IF I TOLD YOU
THAT I LOVED YOU?
441
00:33:46,024 --> 00:33:47,956
I PROMISE YOU
WE WILL
442
00:33:47,991 --> 00:33:49,648
TRAVEL ACROSS
THIS LAND
443
00:33:49,682 --> 00:33:51,822
AND WE WILL DISCOVER
444
00:33:51,857 --> 00:33:54,411
ALL THAT CAN
BE DISCOVERED.
445
00:33:54,446 --> 00:33:58,588
AND IF WE FIND
AN UNBEARABLY
BEAUTIFUL FIELD,
446
00:33:58,622 --> 00:34:00,624
THEN WE WILL
BUILD A HOME
447
00:34:00,659 --> 00:34:02,764
AND WE WILL
HAVE CHILDREN.
448
00:34:02,799 --> 00:34:07,769
CHILDREN?
[CHUCKLES]
YES. CHILDREN.
449
00:34:07,804 --> 00:34:08,943
COME WITH ME.
450
00:34:11,187 --> 00:34:12,153
NO.
451
00:34:16,192 --> 00:34:17,262
YES.
452
00:34:18,332 --> 00:34:20,058
I WILL NEED AT LEAST
TWO OR 3 WEEKS
453
00:34:20,092 --> 00:34:21,369
TO SETTLE
THINGS HERE.
454
00:34:23,026 --> 00:34:25,787
NOW IS THE MOMENT.
455
00:34:25,822 --> 00:34:28,825
IF YOU DELAY,
YOU'’LL TWIST MY MIND
456
00:34:28,859 --> 00:34:30,447
AND TRY AND PERSUADE ME
TO STAY HERE.
457
00:34:30,482 --> 00:34:31,517
[CHUCKLES]
458
00:34:34,072 --> 00:34:36,453
WILL YOU
TOAST WITH ME?
TO MERCY?
459
00:34:45,497 --> 00:34:47,464
[CROWD CHEERING]
460
00:34:47,499 --> 00:34:54,644
♪
461
00:34:54,678 --> 00:35:00,374
[CALLING]
462
00:35:00,408 --> 00:35:05,413
♪
463
00:35:05,413 --> 00:35:15,320
♪
464
00:35:34,201 --> 00:35:40,448
[CALLING]
465
00:35:43,520 --> 00:35:44,521
SILAS: CHACROW...
466
00:35:47,835 --> 00:35:49,940
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
467
00:35:54,497 --> 00:35:56,430
[SPEAKING ALGONQUIAN]
468
00:36:26,701 --> 00:36:41,647
♪
469
00:36:41,647 --> 00:36:48,067
♪
470
00:36:48,102 --> 00:36:50,035
THE FOOD HERE IN
JAMESTOWN IS GOOD.
471
00:36:50,069 --> 00:36:55,420
THE GOVERNOR MUST BE
VERY HAPPY, EH? [LAUGHS]
472
00:36:55,454 --> 00:36:57,249
[INDISTINCT].
473
00:36:57,284 --> 00:37:00,079
DID I TELL YOU THE STORY
ABOUT HOW I MET MARIA? HUH?
474
00:37:00,114 --> 00:37:02,841
SO, MARIA--HEH HEH--
WHEN SHE SAW ME...
475
00:37:02,875 --> 00:37:08,260
♪
476
00:37:08,295 --> 00:37:13,576
PEDRO: PEDRO...WHEN
I SEE YOU. HA HA!
477
00:37:13,610 --> 00:37:15,578
[PEDRO CONTINUES INDISTINCTLY]
478
00:37:15,612 --> 00:37:18,374
♪
479
00:37:18,408 --> 00:37:19,961
[NO AUDIO]
480
00:37:21,653 --> 00:37:26,278
[CALLING]
481
00:37:26,313 --> 00:37:27,383
MARIA!
482
00:37:30,696 --> 00:37:32,629
[SETTLERS SCREAMING]
483
00:37:35,149 --> 00:37:37,255
[PAMUNKEY WHOOPING]
484
00:37:42,812 --> 00:37:47,817
♪
485
00:37:47,817 --> 00:37:57,723
♪
486
00:38:08,838 --> 00:38:11,323
PEDRO, LOOK,
THERE'’S MORE.
WE MUST GET AWAY.
487
00:38:11,358 --> 00:38:14,119
HEY. I AM PEDRO.
488
00:38:14,153 --> 00:38:19,400
♪
489
00:38:19,435 --> 00:38:20,470
AAH!
490
00:38:20,505 --> 00:38:28,754
♪
491
00:38:28,789 --> 00:38:30,860
[PAMUNKEY CALLS OUT]
492
00:38:41,008 --> 00:38:43,113
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
493
00:38:47,359 --> 00:38:50,328
♪
494
00:38:50,362 --> 00:38:52,640
[CALLING]
495
00:38:52,675 --> 00:38:54,608
[PAMUNKEY WHOOPING]
496
00:38:58,853 --> 00:39:00,303
OH, CHRISTOPHER.
497
00:39:03,064 --> 00:39:04,238
CHACROW: GO TO THE TOWN.
498
00:39:04,272 --> 00:39:07,068
TELL EVERYONE
THERE IS AN ATTACK.
499
00:39:07,103 --> 00:39:08,760
I WILL HIDE HIM AWAY.
500
00:39:08,794 --> 00:39:11,314
GO, MARIA,
OR YOU WILL NOT LIVE!
501
00:39:14,628 --> 00:39:16,388
SILAS! HENRY!
502
00:39:16,423 --> 00:39:23,671
♪
503
00:39:23,706 --> 00:39:25,052
YOU CANNOT STAY HERE.
504
00:39:25,086 --> 00:39:26,122
WHERE WILL THEY ATTACK?
505
00:39:26,156 --> 00:39:27,088
THERE ARE MANY WARRIORS
506
00:39:27,123 --> 00:39:28,435
COMING FROM FAR AWAY,
507
00:39:28,469 --> 00:39:31,576
AND THEY WILL ATTACK
ALL ALONG THE RIVER.
508
00:39:31,610 --> 00:39:33,094
GO TO THE TOWN.
509
00:39:33,129 --> 00:39:35,580
RUN AS FAST AS
YOU WILL TO JAMESTOWN.
510
00:39:35,614 --> 00:39:36,546
WHAT WILL YOU
DO, CHACROW?
511
00:39:40,757 --> 00:39:42,207
I LOVE MY PEOPLE.
512
00:39:45,866 --> 00:39:47,039
GO.
513
00:39:48,386 --> 00:39:50,595
WINGANUSKE:
HENRY. HENRY!
514
00:39:57,602 --> 00:40:00,052
YOU ARE MY FAMILY
NOW, HENRY.
515
00:40:00,087 --> 00:40:02,296
WINGANUSKE, I WILL
MAKE YOU
516
00:40:02,330 --> 00:40:03,504
A GOOD HUSBAND.
517
00:40:03,539 --> 00:40:11,754
♪
518
00:40:11,788 --> 00:40:13,169
STAY CLOSE TO ME.
519
00:40:14,584 --> 00:40:16,379
[HORSE NICKERING]
520
00:40:17,898 --> 00:40:19,347
HENRY:
MASTER CRABTREE,
521
00:40:19,382 --> 00:40:20,763
WE'’RE UNDER ATTACK
FROM THE PAMUNKEY.
522
00:40:20,797 --> 00:40:21,902
THEY'’RE ALL
ABOUT US.
523
00:40:21,936 --> 00:40:23,351
WE NEED TO GET BACK
TO THE SETTLEMENT.
524
00:40:23,386 --> 00:40:25,768
CRABTREE:
GET THE DOCTOR
ABOARD MY WAGON.
525
00:40:25,802 --> 00:40:27,666
[PAMUNKEY
WHOOPING]
526
00:40:27,701 --> 00:40:29,047
AAH!
527
00:40:29,081 --> 00:40:30,048
CRABTREE: QUICKLY.
528
00:40:30,082 --> 00:40:32,188
[PAMUNKEY WHOOPING]
529
00:40:37,331 --> 00:40:38,332
AAH!
530
00:40:39,644 --> 00:40:42,267
SILAS: HENRY, THERE'’S
MORE OF THEM BEHIND US.
531
00:40:43,717 --> 00:40:47,548
[ARROWS FLYING]
532
00:40:47,583 --> 00:40:48,722
WE'’RE TRAPPED HERE.
533
00:40:48,756 --> 00:40:52,415
[PAMUNKEY WHOOPING]
534
00:40:52,450 --> 00:40:53,416
[ARROW HITS]
535
00:40:54,969 --> 00:40:57,316
CRABTREE: THESE PEOPLE
KNOW ME AS A CONJURER.
536
00:40:57,351 --> 00:40:59,595
YOU SAID
AS MUCH YOURSELF,
MASTER SHARROW.
537
00:40:59,629 --> 00:41:00,803
CAN YOU,
BETWEEN YOU,
538
00:41:00,837 --> 00:41:02,045
CARRY THE DOCTOR
AND MOVE AT SPEED
539
00:41:02,080 --> 00:41:03,046
DOWN TO THE RIVER?
540
00:41:03,081 --> 00:41:04,220
[ARROWS FLYING]
541
00:41:04,254 --> 00:41:05,773
I'’LL WALK
TOWARDS THEM
542
00:41:05,808 --> 00:41:07,879
AS THE SORCERER
WHO MYSTIFIES THEM.
543
00:41:07,913 --> 00:41:09,501
AS I HAVE THEIR
FULL ATTENTION,
544
00:41:09,536 --> 00:41:10,813
YOU MUST
MOVE SWIFTLY.
545
00:41:10,847 --> 00:41:13,056
SIR, THEY WILL
KILL YOU.
546
00:41:15,024 --> 00:41:17,233
CALL TO THEM.
547
00:41:17,267 --> 00:41:18,752
TELL THEM
THE CONJURER COMES
548
00:41:18,786 --> 00:41:19,856
TO PUT THEM
UNDER HIS SPELL.
549
00:41:19,891 --> 00:41:24,033
♪
550
00:41:24,067 --> 00:41:26,173
[SILAS SPEAKING ALGONQUIAN]
551
00:41:29,245 --> 00:41:30,936
MANITOW.
552
00:41:34,664 --> 00:41:39,807
MANITOW!
MANITOW!
553
00:41:39,842 --> 00:41:43,431
♪
554
00:41:43,466 --> 00:41:47,090
[PAMUNKEY MAN SHOUTING
IN ALGONQUIAN]
555
00:41:47,125 --> 00:41:48,298
SILAS: PAMUNKEY ATTACK!
556
00:41:49,921 --> 00:41:51,647
JAMES READ,
MISTRESS CASTELL,
557
00:41:51,681 --> 00:41:52,855
GET BEYOND
THE SETTLEMENT.
558
00:41:52,889 --> 00:41:55,443
SILAS: PAMUNKEY ATTACK!
PAMUNKEY ATTACK!
559
00:41:55,478 --> 00:41:57,411
[INDISTINCT SHOUTING]
560
00:41:59,033 --> 00:42:00,345
SILAS: PAMUNKEY ATTACK!
561
00:42:01,933 --> 00:42:04,936
EVERYONE...!
562
00:42:04,970 --> 00:42:06,351
SOMEONE GET
THE GOVERNOR!
563
00:42:06,385 --> 00:42:07,386
SILAS: GO!
564
00:42:07,421 --> 00:42:08,387
JAMES!
565
00:42:08,422 --> 00:42:10,355
[INDISTINCT SHOUTING]
566
00:42:12,633 --> 00:42:14,773
MAN: CLOSE THE GATES!
HENRY: CLOSE THE GATES!
567
00:42:14,808 --> 00:42:27,717
♪
568
00:42:27,752 --> 00:42:29,857
[SPEAKING ALGONQUIAN]
569
00:42:36,346 --> 00:42:38,866
WHOO!
570
00:42:38,901 --> 00:42:41,006
[PAMUNKEY WHOOPING]
35725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.