Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,629 --> 00:00:13,634
♪
2
00:00:13,634 --> 00:00:23,540
♪
3
00:00:35,794 --> 00:00:38,935
VERITY: JOCELYN.
YEAH. WAIT HERE. HOLD ON.
4
00:00:38,969 --> 00:00:40,212
JAMES: FETCH POTS
FROM THE BOAT
5
00:00:40,247 --> 00:00:43,491
AND WATER WHILE I
LIGHT A FIRE.
6
00:00:43,526 --> 00:00:44,734
YOU POOR SOUL.
7
00:00:44,768 --> 00:00:45,976
JAMES: IF YOU SPEND
YOUR TIME COMFORTING HER,
8
00:00:46,011 --> 00:00:47,564
SHE WILL DIE.
9
00:00:47,599 --> 00:01:02,545
♪
10
00:01:02,545 --> 00:01:10,173
♪
11
00:01:10,208 --> 00:01:14,419
I HAVE TO CUT IT OUT.
12
00:01:14,453 --> 00:01:16,662
IF I TRY TO PULL
IT OUT, IT WILL SNAP.
13
00:01:16,697 --> 00:01:28,018
♪
14
00:01:28,053 --> 00:01:30,538
[JOCELYN BREATHING HEAVILY]
15
00:01:36,958 --> 00:01:39,375
[SCREAMING]
16
00:01:48,660 --> 00:01:52,181
[SOBBING]
17
00:01:53,975 --> 00:01:56,875
[PANTING]
18
00:01:56,909 --> 00:02:07,403
♪
19
00:02:07,437 --> 00:02:09,784
[SCREAMING]
20
00:02:13,512 --> 00:02:15,963
[SOBBING]
21
00:02:15,997 --> 00:02:17,723
SHH, SHH,
SHH, SHH.
22
00:02:17,758 --> 00:02:19,760
[PANTING]
23
00:02:19,794 --> 00:02:32,945
♪
24
00:02:32,980 --> 00:02:37,985
♪
25
00:02:37,985 --> 00:02:47,891
♪
26
00:03:15,367 --> 00:03:17,404
HENRY, VOICE-OVER: WELL,
THIS IS A PAMUNKEY CAPTAIN.
27
00:03:17,438 --> 00:03:19,026
BELIEVES HIS
BIRD'’S COAT MEANS
28
00:03:19,060 --> 00:03:21,166
HE CANNOT BE TOUCHED
BY MUSKET FIRE.
29
00:03:21,201 --> 00:03:22,926
WE KNOW JACK-
THE-FEATHER
WELL ENOUGH.
30
00:03:22,961 --> 00:03:25,135
A DARING FELLOW
WHO HAS MANY TIMES
31
00:03:25,170 --> 00:03:26,792
STOLEN TOOLS
AND WEAPONS FROM US.
32
00:03:26,827 --> 00:03:30,313
HENRY: CHACROW, WHY WAS
HE DRESSED FOR WAR?
33
00:03:30,348 --> 00:03:32,108
REDWICK: WE'’VE HAD REPORTS
TO UNKNOWN INDIANS ABOUT.
34
00:03:32,142 --> 00:03:34,559
WAS HE SEEKING
TO THREATEN THEN OR US?
35
00:03:36,561 --> 00:03:39,598
A PAMUNKEY WOMAN
HAS BEEN KILLED
36
00:03:39,633 --> 00:03:42,877
BY A RAIDING PARTY
OF MONAHASSANOUGH.
37
00:03:42,912 --> 00:03:46,433
IT IS CUSTOM TO STEAL
A WOMAN,
38
00:03:46,467 --> 00:03:49,159
BUT A DEATH MUST
BE AVENGED.
39
00:03:49,194 --> 00:03:51,058
NEMATTENEW WANTS
THE GOVERNOR
40
00:03:51,092 --> 00:03:53,854
TO JOIN WITH HIM
IN ATTACKING
THE VILLAINS.
41
00:03:53,888 --> 00:03:56,788
REDWICK: WE'’RE NOT HERE
TO FIGHT PETTY BATTLES
BETWEEN SAVAGES.
42
00:03:56,822 --> 00:03:58,893
YEARDLEY: WE SEEK PEACE
WITH ALL THE TRIBES.
43
00:03:58,928 --> 00:04:01,655
IF PAMUNKEY WARRIORS
HAVE SQUABBLES,
44
00:04:01,689 --> 00:04:04,071
THEY CANNOT EXPECT
THE ENGLISH TO
SOLVE THEM.
45
00:04:04,105 --> 00:04:06,073
CHACROW: I WILL
TELL THIS TO
NEMATTENEW.
46
00:04:11,975 --> 00:04:16,566
CHACROW, JACK IS
A FINE FELLOW.
47
00:04:16,601 --> 00:04:19,189
TELL HIM TO VISIT ME
AT MY FARM.
48
00:04:19,224 --> 00:04:21,157
I HAVE GIVEN YOU
THE TRUE REASON
49
00:04:21,191 --> 00:04:23,401
WHY NEMATTENEW
IS ABOUT.
50
00:04:23,435 --> 00:04:26,990
WHY DO YOU TRICK ME
SO YOU CAN QUESTION HIM?
51
00:04:27,025 --> 00:04:29,199
I GAVE YOU MY SISTER.
52
00:04:29,234 --> 00:04:31,616
YOU DO NOT NEED
TO DOUBT ME.
53
00:04:31,650 --> 00:04:43,835
♪
54
00:04:43,869 --> 00:04:45,319
[MAN MAKE BIRD CALL]
55
00:04:45,354 --> 00:05:00,230
♪
56
00:05:00,265 --> 00:05:02,163
CHRISTOPHER: WHY DO YOU
USE IT TO FREE YOURSELF?
57
00:05:02,198 --> 00:05:03,441
THE GOVERNOR WOULD
SHRINK BEFORE
THE SIGHT
58
00:05:03,475 --> 00:05:05,270
OF THE KING'’S
OWN SIGNET.
59
00:05:05,305 --> 00:05:08,169
THEN THEY WOULD KNOW
ALL THERE IS TO KNOW
60
00:05:08,204 --> 00:05:10,586
AND CONCEAL THE BUSINESS
UPRIVER YET TO BE EXPOSED.
61
00:05:10,620 --> 00:05:12,484
HOW WOULD THE CAPTURE
OF THE MARINERS
62
00:05:12,519 --> 00:05:14,866
WHO BROUGHT THE SLAVES
HERE UNDO OUR GOVERNOR?
63
00:05:14,900 --> 00:05:16,488
[DOOR OPENS]
64
00:05:41,582 --> 00:05:43,032
[DOOR SHUTS]
65
00:05:43,066 --> 00:05:45,483
WHAT BENEFITS DO YOU
GAIN BY REMAINING
IMPRISONED HERE
66
00:05:45,517 --> 00:05:48,658
WHILE THE WIDOW TRAVELS
SO FAR UPRIVER?
67
00:05:48,693 --> 00:05:51,696
WHY DID SHE TAKE
MY SERVANT WITH HER,
68
00:05:51,730 --> 00:05:54,181
AND WHY DOES
THE BLACKSMITH
FOLLOW AFTER THEM?
69
00:05:54,215 --> 00:05:56,045
IF YOU ARE SO INTRIGUED,
GOVERNOR,
70
00:05:56,079 --> 00:05:58,047
WHY DO YOU NOT GO
AFTER THEM?
71
00:05:59,704 --> 00:06:01,499
[RATS SQUEAKING]
72
00:06:01,533 --> 00:06:04,398
YOU MIGHT GET TO KNOW
THESE CREATURES,
MASTER FACTOR,
73
00:06:04,433 --> 00:06:07,505
FOR THEY'’LL SOON
KNOW YOU WELL.
74
00:06:07,539 --> 00:06:09,299
YEARDLEY: THE CAGE,
MASTER CRABTREE,
75
00:06:09,334 --> 00:06:10,577
WILL BE PLACED
UPON YOUR FLESH.
76
00:06:10,611 --> 00:06:13,131
I KNOW THE BUSINESS
WELL ENOUGH, SIR.
77
00:06:13,165 --> 00:06:16,272
A RAT WILL BITE
AND SCRATCH AND CLAW
78
00:06:16,306 --> 00:06:19,517
ITS WAY THROUGH ANYTHING
TO ESCAPE A FIRE.
79
00:06:19,551 --> 00:06:21,829
YOU AND THESE VERMIN
BUTCHERS MIGHT SPEND
80
00:06:21,864 --> 00:06:24,418
THE NIGHT
AS COMPANIONS FIRST,
81
00:06:24,453 --> 00:06:26,420
OR YOU MIGHT
PREFER TO TELL US
82
00:06:26,455 --> 00:06:29,423
YOUR TRUE PURPOSE HERE.
83
00:06:29,458 --> 00:06:31,045
GOVERNOR...
84
00:06:31,080 --> 00:06:33,013
WHY NOT LET ME TAKE
A PARTY UPRIVER--
85
00:06:33,047 --> 00:06:34,842
THE MATTER IS IN HAND,
MARSHAL.
86
00:06:34,877 --> 00:06:49,823
♪
87
00:06:49,823 --> 00:06:52,412
♪
88
00:06:52,446 --> 00:06:54,966
HUSH. STAY OUT
OF SIGHT TILL WE
KNOW WHO IT IS.
89
00:06:55,000 --> 00:07:00,523
♪
90
00:07:00,558 --> 00:07:01,835
[TWIG SNAPS]
91
00:07:01,869 --> 00:07:04,354
[FOOTSTEPS]
92
00:07:04,389 --> 00:07:11,500
♪
93
00:07:11,534 --> 00:07:13,087
PEDRO.
94
00:07:13,122 --> 00:07:15,780
OH, PEDRO, COME HERE.
95
00:07:15,814 --> 00:07:17,609
WHY DID YOU BRING
HER UPRIVER?
96
00:07:17,644 --> 00:07:20,232
BECAUSE YOU REFUSED.
97
00:07:20,267 --> 00:07:21,855
HEY! IN'’T WE
ENOUGH ENEMIES
98
00:07:21,889 --> 00:07:24,616
WITHOUT YOU TWO
SETTING AGAINST
EACH OTHER?
99
00:07:24,651 --> 00:07:27,067
NOW SIT DOWN. EAT.
100
00:07:32,728 --> 00:07:34,488
[VERITY SIGHS]
101
00:07:49,434 --> 00:08:03,931
♪
102
00:08:03,966 --> 00:08:05,554
[GASPS]
103
00:08:05,588 --> 00:08:08,695
[BREATHING HEAVILY]
104
00:08:10,420 --> 00:08:14,252
PEDRO: ARROWS
CAME AT US FROM
THE RIVERBANK,
105
00:08:14,286 --> 00:08:17,600
AND I SAW IT
WAS A WHITE MAN.
106
00:08:17,635 --> 00:08:19,188
I GOT TO THE SHORE,
107
00:08:19,222 --> 00:08:20,776
CHASED HIM
THROUGH THE WOODS
108
00:08:20,810 --> 00:08:22,432
THAT I MIGHT
KILL HIM...
109
00:08:24,642 --> 00:08:28,059
BUT HE ESCAPED.
110
00:08:28,093 --> 00:08:32,166
WHEN I RETURNED,
MISTRESS CASTELL
WAS GONE,
111
00:08:32,201 --> 00:08:35,791
AND I SEARCHED
FOR HER,
112
00:08:35,825 --> 00:08:39,415
BUT...MY HEAD
WAS DAZED,
113
00:08:39,449 --> 00:08:44,282
AND I LOST
MY SENSES.
114
00:08:44,316 --> 00:08:46,767
YOU CAME
UP THE RIVER BECAUSE
THE WIDOW CAME HERE,
115
00:08:46,802 --> 00:08:49,287
BUT YOU WOULD NOT
DO IT TO HELP ME
FIND THE MEN
116
00:08:49,321 --> 00:08:52,048
WHO BROUGHT ME
TO VIRGINIA
AS SLAVE.
117
00:08:52,083 --> 00:08:53,360
WE MUST RETURN
TO JAMESTOWN
118
00:08:53,394 --> 00:08:56,639
SO THAT THE WIDOW
MIGHT SEE THE DOCTOR.
119
00:08:56,674 --> 00:08:57,985
I WANT TO GO ON.
120
00:08:58,020 --> 00:08:59,366
JAMES, WE HAVE COME
ALL THIS WAY.
121
00:08:59,400 --> 00:09:01,057
I WANT MY CHANCE TO
SEEK OUT TAM.
122
00:09:01,092 --> 00:09:04,371
THERE IS ONE BOAT.
123
00:09:04,405 --> 00:09:05,924
IF YOU WISH TO REMAIN,
124
00:09:05,959 --> 00:09:07,236
YOU CAN TAKE
YOUR CHANCES,
125
00:09:07,270 --> 00:09:08,651
BUT I AM TAKING
HER BACK.
126
00:09:08,686 --> 00:09:10,273
ARE WE CLOSE TO WHERE
THE MEN WE PURSUE
127
00:09:10,308 --> 00:09:13,518
MIGHT BE FOUND?
128
00:09:13,553 --> 00:09:15,175
I WISH TO KNOW.
129
00:09:19,662 --> 00:09:21,457
WE WILL GO BACK.
130
00:09:21,491 --> 00:09:28,257
JAMES...I KNOW THAT
YOU WILL TELL ME
THE TRUTH.
131
00:09:28,291 --> 00:09:32,572
AM I TOO FEEBLE
TO GO ON?
132
00:09:32,606 --> 00:09:34,470
WE MUST RETURN
133
00:09:34,504 --> 00:09:36,990
SO THAT YOU MIGHT HAVE
PROPER ATTENTION
TO YOUR WOUND.
134
00:09:37,024 --> 00:09:41,615
UNH. I WILL BE
SCARRED AND PAINED
135
00:09:41,650 --> 00:09:44,549
MY WHOLE LIFE.
136
00:09:44,584 --> 00:09:47,725
THIS JOURNEY MUST NOT
COUNT FOR NOTHING.
137
00:09:47,759 --> 00:09:50,935
THESE MARINERS
MUST BE RETURNED
FOR INTERROGATION
138
00:09:50,969 --> 00:09:56,147
TO PROVE YEARDLEY'’S
ROLE IN BRINGING
SLAVES HERE.
139
00:09:56,181 --> 00:09:59,150
THERE IS ONE BOAT.
140
00:09:59,184 --> 00:10:02,325
IT IS MY BOAT.
I WILL DECIDE.
141
00:10:02,360 --> 00:10:04,880
I'’VE TASTED DEFIANCE.
142
00:10:04,914 --> 00:10:06,260
I KNOW REBELLION
WELL ENOUGH.
143
00:10:06,295 --> 00:10:10,989
I AM VERSED IN RAGE
AND REVENGE.
144
00:10:11,024 --> 00:10:14,648
NOW I AM WEAK,
145
00:10:14,683 --> 00:10:16,270
SO IF YOU TAKE ME BACK,
146
00:10:16,305 --> 00:10:18,169
YOU WILL ROB ME
THE OPPORTUNITY TO SEE
147
00:10:18,203 --> 00:10:19,688
IF I HAVE COURAGE.
148
00:10:23,036 --> 00:10:24,624
PLEASE, JAMES.
149
00:10:32,321 --> 00:10:34,668
THERE'’S A LEAD MINE
150
00:10:34,703 --> 00:10:36,566
ONE MORE DAY UPRIVER.
151
00:10:36,601 --> 00:10:39,535
VERITY: AS WE PASSED,
WE CALLED AT FARMS
AND SETTLEMENTS
152
00:10:39,569 --> 00:10:40,950
AND INQUIRED
FOR KNOWLEDGE
153
00:10:40,985 --> 00:10:42,262
OF THE MARINERS
WE'’RE AFTER.
154
00:10:42,296 --> 00:10:43,677
I HEARD THAT THERE
WERE TWO MEN,
155
00:10:43,712 --> 00:10:47,267
MINERS NOW, WORKING
AT GLOAMING CREEK.
156
00:10:51,720 --> 00:10:55,447
I WILL KNOW
THESE DEMONS
WHEN I SEE THEM.
157
00:10:55,482 --> 00:10:58,002
I'’LL TAKE FIRST WATCH.NO. I WILL.
158
00:10:58,036 --> 00:11:06,010
♪
159
00:11:06,044 --> 00:11:08,253
OH, WE WILL HAVE THEM.
160
00:11:10,186 --> 00:11:13,224
[URINATING]
161
00:11:31,380 --> 00:11:34,003
[SIGHS]
162
00:11:34,038 --> 00:11:35,108
[SNIFFS]
163
00:11:35,142 --> 00:11:36,592
[GAGS]
164
00:11:36,626 --> 00:11:42,253
♪
165
00:11:42,287 --> 00:11:45,532
PEPPER IS HUNTING.
166
00:11:45,566 --> 00:11:48,846
OH. UH...
167
00:11:48,880 --> 00:11:51,158
THEN I SHALL
WAIT FOR HIM.
168
00:11:54,058 --> 00:11:55,542
HMM.
169
00:11:55,576 --> 00:12:05,966
♪
170
00:12:06,001 --> 00:12:09,729
WINGANUSKE, WILL YOU
HAVE A CHILD--
171
00:12:09,763 --> 00:12:13,353
ANOTHER CHILD?
172
00:12:13,387 --> 00:12:18,427
UH, I HOPE TO GIVE
A BOY TO HENRY.
173
00:12:18,461 --> 00:12:22,776
AHH. IN'’T IT JUST
THE FINEST THING
TO HAVE A BABE
174
00:12:22,811 --> 00:12:24,640
IF A WOMAN SHOULD?
175
00:12:32,165 --> 00:12:34,961
WILL PEPPER RETURN SOON?
176
00:12:34,995 --> 00:12:37,618
UH, HE HAS GONE
TO, UH, RIDGEWATER.
177
00:12:37,653 --> 00:12:40,932
OH.
178
00:12:40,967 --> 00:12:43,141
I IN'’T SO GOOD
AT WAITING TODAY.
179
00:12:43,176 --> 00:12:45,385
PERHAPS I SHALL GO
AND SEEK HIM OUT.
180
00:12:49,596 --> 00:12:55,740
WINGANUSKE,
I SHALL BE THE SHAME
OF THE WHOLE TOWN.
181
00:12:55,775 --> 00:12:59,088
OH! HA HA HA!
182
00:12:59,123 --> 00:13:05,923
♪
183
00:13:05,957 --> 00:13:08,822
[HUMMING]
184
00:13:08,857 --> 00:13:15,725
♪
185
00:13:15,760 --> 00:13:19,005
[NEMATTENEW MAKING BIRD CALL]
186
00:13:19,039 --> 00:13:21,731
[MERCY SCREAMING]
187
00:13:21,766 --> 00:13:32,984
♪
188
00:13:33,019 --> 00:13:35,193
NO, NO, NO, NO!
189
00:13:35,228 --> 00:13:37,230
PEPPER: LET HER GO!
AAH!
190
00:13:42,752 --> 00:13:45,169
MERCY: AAH!
191
00:13:48,310 --> 00:13:50,484
WHAT HAVE YOU DONE?
WHAT HAVE YOU DONE, MAN?
192
00:13:50,519 --> 00:13:53,142
YOU'’LL BRING US
ALL AT WAR?
193
00:13:53,177 --> 00:13:56,352
I WARNED HIM,
BUT HE WOULD NOT STOP.
194
00:13:56,387 --> 00:13:59,045
[WHISPERING IN ALGONQUIN]
195
00:14:00,978 --> 00:14:13,024
♪
196
00:14:13,059 --> 00:14:16,234
PEDRO, IF WE
FIND THESE MEN,
197
00:14:16,269 --> 00:14:22,689
OUR PURPOSE IS
TO RETURN THEM
TO JAMESTOWN.
198
00:14:22,723 --> 00:14:27,176
PEDRO! I KNOW
HOW YOU MUST FEEL
ABOUT THESE VILLAINS,
199
00:14:27,211 --> 00:14:29,765
BUT I NEED TO KNOW
IF YOU WILL RESPECT
200
00:14:29,799 --> 00:14:33,113
WHAT NEEDS TO BE DONE
AND WHAT IS NOT
TO BE DONE.
201
00:14:33,148 --> 00:14:36,979
OH, BUT AN ENGLISHMAN
WILL RECKON WELL ENOUGH
HOW WELL TO BEHAVE
202
00:14:37,014 --> 00:14:38,498
WHEN HE MEETS THE BEAST
RIPPED A MAN
203
00:14:38,532 --> 00:14:42,295
FROM HIS FAMILY,
HIS HOME, NEVER
TO RETURN.
204
00:14:42,329 --> 00:14:45,367
THESE DEVILS--
WHEN WE FIND THEM,
205
00:14:45,401 --> 00:14:49,612
THEY WILL FEEL THE TOUCH
OF JUSTICE, JAMES READ.
206
00:14:52,546 --> 00:14:57,448
VERITY: YOU KNOW THAT
JAMES SAVED YOUR
LIFE FOR YOU?
207
00:14:57,482 --> 00:15:00,623
YOU WANT TO KNOW WHAT
I SAW IN HIS EYES?
208
00:15:00,658 --> 00:15:02,280
YOU SAW IT, TOO?
209
00:15:02,315 --> 00:15:03,764
WILL YOU NOT SPEAK
WARMLY TO HIM?
210
00:15:03,799 --> 00:15:05,870
NO.
211
00:15:05,905 --> 00:15:07,320
I CANNOT LET
HIM HOPE.
212
00:15:07,354 --> 00:15:08,977
TO HELL WITH YOUR
FINE STANDING.
213
00:15:09,011 --> 00:15:11,393
IT'’S NOT THAT.
214
00:15:11,427 --> 00:15:14,741
I MADE CLEAR TO HIM
I CANNOT GIVE MY HEART.
215
00:15:14,775 --> 00:15:16,777
I DID IT ONCE,
216
00:15:16,812 --> 00:15:19,746
AND IT BROKE ME.
217
00:15:19,780 --> 00:15:22,162
NEVER AGAIN.
218
00:15:22,197 --> 00:15:23,957
HE PROMISED NOT
TO LOVE ME.
219
00:15:23,992 --> 00:15:34,795
♪
220
00:15:34,830 --> 00:15:38,661
HUSH, HUSH, HUSH.
221
00:15:38,696 --> 00:15:40,560
SLEEP.
222
00:15:44,184 --> 00:15:47,808
TEMPERANCE: HUSH NOW.
HUSH. HUSH NOW.
223
00:15:47,843 --> 00:15:49,983
[YEARDLEY BREATHING HEAVILY]
224
00:15:50,018 --> 00:15:51,640
[DOOR SQUEAKS]
225
00:15:51,674 --> 00:16:02,996
♪
226
00:16:03,031 --> 00:16:04,170
WHO'’S THERE?
227
00:16:04,204 --> 00:16:07,035
WHO'’S THERE?
228
00:16:07,069 --> 00:16:08,968
GOVERNOR.
229
00:16:09,002 --> 00:16:12,626
MY ANCESTORS CALLED ME
FROM MY SLEEP.
230
00:16:12,661 --> 00:16:16,837
IF I BE AWAKE YET,
THEY BROUGHT ME HERE.
231
00:16:16,872 --> 00:16:19,150
WHAT DO THEY WANT?
232
00:16:19,185 --> 00:16:24,121
OH, BUT THE WIND
WHISPERS IT, SIR.
233
00:16:24,155 --> 00:16:26,364
DO YOU HEAR IT?
234
00:16:26,399 --> 00:16:29,022
TEMPERANCE:
WHEN YOU FALL,
235
00:16:29,057 --> 00:16:32,750
YOU WILL FALL
LIKE LUCIFER,
236
00:16:32,784 --> 00:16:36,167
NEVER TO HOPE AGAIN.
237
00:16:36,202 --> 00:16:39,274
THE DEAD WILL RETURN
TO TAINT YOUR
EVERY TRIUMPH.
238
00:16:39,308 --> 00:16:42,622
DOES YOUR EAR
CATCH IT, SIR?
239
00:16:42,656 --> 00:16:47,592
LISTEN. LISTEN.
240
00:16:47,627 --> 00:16:49,042
[DOOR SLAMS]
241
00:16:49,077 --> 00:16:53,909
HE IS HERE.
SEEK HIS FACE.
242
00:16:53,943 --> 00:16:56,705
WHAT IS IT THAT
YOU HEAR, SIR?
243
00:16:56,739 --> 00:16:59,052
A FAR-OFF WHISPER,
244
00:16:59,087 --> 00:17:00,536
ONLY A CREAK
OF A VOICE.
245
00:17:00,571 --> 00:17:05,507
SEEK HIM NOW.
SEEK HIM HERE.
246
00:17:05,541 --> 00:17:08,199
FARLOW: MY EYES
HAVE LOST THEIR LIGHT,
247
00:17:08,234 --> 00:17:10,891
BUT MY TONGUE WILL HAUNT
YOUR EVERY NIGHT.
248
00:17:10,926 --> 00:17:13,618
WHO IS IT COMES,
SIR?
249
00:17:18,934 --> 00:17:21,178
[GASPING]
250
00:17:22,765 --> 00:17:28,909
MY DEAR, YOU MADE
SUCH HAUNTING CALLS
FROM YOUR SLEEP.
251
00:17:28,944 --> 00:17:31,257
I TRIED TO
WAKE YOU.
252
00:17:31,291 --> 00:17:34,536
YOUR EYES WERE OPEN,
BUT MIND COULD NOT
BE REACHED.
253
00:17:34,570 --> 00:17:44,718
♪
254
00:17:44,753 --> 00:17:46,375
[DOOR OPENS]
255
00:17:50,172 --> 00:17:52,968
HE SLEEPS
UNDER A DEEP DRAFT.
256
00:17:53,002 --> 00:17:57,697
DID YOUR OWN VOICE
SPEAK AS THE WIND?
257
00:17:57,731 --> 00:18:00,907
DID IT KISS HIS MIND
WITH ITS CONSPIRACIES?
258
00:18:00,941 --> 00:18:03,461
WHILE HE LAY IN WOE,
259
00:18:03,496 --> 00:18:05,429
I PLANTED
INTO HIS SLEEPING EAR
260
00:18:05,463 --> 00:18:09,018
SUCH HELLISH SIGHTS
THAT HE MIGHT SEE
IN HIS DREAMS.
261
00:18:09,053 --> 00:18:11,676
EVERY NIGHT, WE WILL
SERVE TO HIM
262
00:18:11,711 --> 00:18:14,093
THE SILVER SPEECH
OF BREATHED WORDS
263
00:18:14,127 --> 00:18:17,199
INTO HIS
SLUMBERING SOUL
264
00:18:17,234 --> 00:18:21,583
UNTIL HE CAN
BEAR IT NO MORE.
265
00:18:21,617 --> 00:18:23,999
[OWL SCREECHING]
266
00:18:24,033 --> 00:18:38,979
♪
267
00:18:38,979 --> 00:18:42,397
♪
268
00:18:42,431 --> 00:18:44,468
[GASPS]
269
00:18:44,502 --> 00:18:46,539
JAMES: WE'’LL MAKE
CAMP HERE.
270
00:18:46,573 --> 00:18:49,197
THE WIDOW'’S
EXHAUSTED.
271
00:18:49,231 --> 00:18:52,096
[GRUNTING]
272
00:18:56,065 --> 00:18:59,655
PEDRO AND I
WILL LOOK
AT THE MINE.
273
00:18:59,690 --> 00:19:03,832
JAMES READ HAS DECIDED
HOW BEST FOR US
TO PROGRESS.
274
00:19:03,866 --> 00:19:06,075
WE MUST BE SURE
TO OBEY.
275
00:19:08,423 --> 00:19:12,220
PEDRO...WON'’T YOU
LET ME TELL YOU
276
00:19:12,254 --> 00:19:13,945
HOW YOU MIGHT
HOLD YOUR TEMPER
277
00:19:13,980 --> 00:19:15,188
WHEN YOU MEET
THESE MEN?
278
00:19:15,223 --> 00:19:16,914
THEY COULD REVEAL
WHERE TAM--
279
00:19:16,948 --> 00:19:19,710
NO ONE...
NO ONE WILL KNOW
280
00:19:19,744 --> 00:19:24,991
HOW I WILL BE
WHEN I MEET
THESE SERPENTS.
281
00:19:25,025 --> 00:19:28,097
NOT EVEN I DO.
282
00:19:28,132 --> 00:19:33,206
YOU MIGHT ASK ME,
ALL OF YOU,
283
00:19:33,241 --> 00:19:35,864
BUT THERE
IS NO ANSWER
TO YOUR QUESTIONS.
284
00:19:35,898 --> 00:19:42,008
♪
285
00:19:42,042 --> 00:19:44,355
[DOOR OPENS]
286
00:19:49,360 --> 00:19:52,708
WILLMUS, VOICE-OVER:
HA HA HA!
287
00:19:52,743 --> 00:19:56,954
WHAT HELLISH TRICKS
DOES HE CONDUCT
FROM HIS SLUMBER?
288
00:19:56,988 --> 00:19:58,956
MARIA, VOICE-OVER:
WHO IS HE TO COUNT?
289
00:19:58,990 --> 00:20:00,854
TEMPERANCE, VOICE-OVER:
THE DEAD WILL RETURN
TO TAINT
290
00:20:00,889 --> 00:20:02,477
YOUR EVERY TRIUMPH.
291
00:20:02,511 --> 00:20:05,928
YOU WILL FALL
LIKE LUCIFER...
292
00:20:05,963 --> 00:20:07,482
LIKE LUCIFER...
293
00:20:07,516 --> 00:20:10,933
YOUR EYES WILL TRICK YOU
TO WALK INTO MADNESS.
294
00:20:10,968 --> 00:20:25,914
♪
295
00:20:25,914 --> 00:20:33,508
♪
296
00:20:33,542 --> 00:20:37,374
JAMES: DO YOU SEE
THE MAINERS
AMONGST THEM?
297
00:20:37,408 --> 00:20:40,756
PEDRO: WE ARE
A LONG WAY FROM THEM.
298
00:20:40,791 --> 00:20:45,554
YOU WOULD KNOW
THEM?
299
00:20:45,589 --> 00:20:48,902
I WOULD KNOW THEM.
THEY ARE NOT HERE.
300
00:20:48,937 --> 00:21:03,883
♪
301
00:21:03,883 --> 00:21:05,505
♪
302
00:21:05,540 --> 00:21:08,128
NOW WHY WOULD
JACK-OF-THE-FEATHERS
303
00:21:08,163 --> 00:21:10,614
TRY TO STEAL
AN ENGLISH MAID?
304
00:21:13,996 --> 00:21:16,999
DID HE TRY TO
PROVOKE A WAR?
305
00:21:17,034 --> 00:21:18,587
CHACROW: IF PAMUNKEY
WANTED A BATTLE,
306
00:21:18,622 --> 00:21:24,524
THEY WOULD NOT SEND
ONE MAN ALONE.
307
00:21:24,559 --> 00:21:29,495
SILAS, TELL CHACROW
WHAT HE TOLD YOU.
308
00:21:29,529 --> 00:21:32,083
HE PLEADED WITH ME
THAT HE MUST NEVER
BE FOUND
309
00:21:32,118 --> 00:21:34,085
WITH MUSKET SHOT
IN HIM
310
00:21:34,120 --> 00:21:38,607
SINCE HE TOLD ALL
THAT HIS FEATHERS WOULD
PROTECT HIM FROM HARM.
311
00:21:38,642 --> 00:21:41,127
HE PLEADED THAT
HIS OWN PEOPLE
MUST NEVER KNOW
312
00:21:41,161 --> 00:21:43,232
HOW HE DIED.
313
00:21:43,267 --> 00:21:46,477
CHACROW, WHAT WOULD
YOU HAVE US DO?
314
00:21:51,102 --> 00:21:56,625
[OWL SCREECHING]
315
00:21:56,660 --> 00:21:58,903
GOVERNOR...
316
00:21:58,938 --> 00:22:00,491
[TEMPERANCE WHISPERING]
317
00:22:00,526 --> 00:22:03,598
LISTEN.
318
00:22:03,632 --> 00:22:07,084
WAS THAT THE SCREECH
OF THE HOOT OWL...
319
00:22:09,811 --> 00:22:13,815
OR THE SINGING
OF THE DEAD?
320
00:22:13,849 --> 00:22:15,610
WHAT DOES IT MEAN?
321
00:22:20,615 --> 00:22:25,413
YOU HAVE BLOOD
IN YOUR EYES.
322
00:22:25,447 --> 00:22:29,831
ALL OF YOUR CONQUESTS,
GLORIES, AND SPOILS
323
00:22:29,865 --> 00:22:32,903
WILL BE COILED
INTO A HAUNTING.
324
00:22:32,937 --> 00:22:37,977
[ECHOING]
INTO A HAUNTING.
325
00:22:38,011 --> 00:22:40,945
BLOOD IN YOUR EYES
WILL BLIND YOU
326
00:22:40,980 --> 00:22:44,984
TO THE DANGERS
OF OVERLEAPING AMBITION.
327
00:22:45,018 --> 00:22:48,090
BLOOD IN YOUR EYES
WILL TRICK YOU
328
00:22:48,125 --> 00:22:50,230
TO WALK INTO MADNESS.
329
00:22:50,265 --> 00:22:51,439
[ECHOING] INTO MADNESS.
330
00:22:51,473 --> 00:22:52,888
MADNESS.
331
00:22:52,923 --> 00:22:54,096
TEMPERANCE:
WHEN YOU FALL...
332
00:22:54,131 --> 00:22:55,374
NEVER TO RETURN.
333
00:22:55,408 --> 00:22:57,237
YOU WILL FALL
LIKE LUCIFER.
334
00:22:57,272 --> 00:22:58,584
[ECHOING] LIKE LUCIFER.
335
00:22:58,618 --> 00:23:00,240
YOUR MIND WILL TORMENT
YOU WITH VISIONS
336
00:23:00,275 --> 00:23:01,794
OF YOUR ENEMY'’S TRIUMPH.
337
00:23:01,828 --> 00:23:03,071
[JOCELYN LAUGHING]
338
00:23:03,105 --> 00:23:05,349
[GASPS]
339
00:23:05,384 --> 00:23:08,248
TEMPERANCE: MY DEAR,
DRINK SOME WINE
340
00:23:08,283 --> 00:23:09,767
TO SOOTHE YOUR SOUL.
341
00:23:09,802 --> 00:23:13,392
MARIA, VOICE-OVER:
ARE YOU AWAKE YET, SIR?
342
00:23:13,426 --> 00:23:16,395
YOUR OWN THOUGHTS
WILL BE LIKE
343
00:23:16,429 --> 00:23:18,707
A TRAITOR'’S CALL,
344
00:23:18,742 --> 00:23:25,369
TEMPTING YOU TO WHERE
MADNESS AWAITS YOU.
345
00:23:25,404 --> 00:23:27,198
AM I AWAKE, TEMPERANCE?
346
00:23:27,233 --> 00:23:29,546
OH, BUT I FEAR
THESE TORMENTS
OF THE NIGHT
347
00:23:29,580 --> 00:23:31,064
WILL CRACK YOU.
348
00:23:31,099 --> 00:23:32,238
[OWL SCREECHES]
349
00:23:32,272 --> 00:23:33,964
HUSH NOW. HUSH.
350
00:23:33,998 --> 00:23:36,449
HUSH, HUSH.
351
00:23:36,484 --> 00:23:39,590
HUSH.
352
00:23:39,625 --> 00:23:41,247
SEEK PEACE.
353
00:23:41,281 --> 00:23:43,042
MARIA, VOICE-OVER:
MADNESS AWAITS YOU.
354
00:23:43,076 --> 00:23:46,735
SEEK PEACE.
HUSH NOW, HUSH.
355
00:23:46,770 --> 00:23:49,462
MADNESS AWAITS YOU.
356
00:23:49,497 --> 00:23:50,808
HUSH NOW.
357
00:23:50,843 --> 00:23:53,121
WALK INTO A MADNESS.
358
00:23:53,155 --> 00:23:56,435
[MARIA WHISPERING]
359
00:24:01,681 --> 00:24:03,338
[DOOR OPENS]
360
00:24:08,447 --> 00:24:11,277
IT IS NOT ENOUGH
WE FRIGHT HIM.
361
00:24:11,311 --> 00:24:13,693
NO. MARIA, WE WILL
SERVE TO HIM
362
00:24:13,728 --> 00:24:18,249
THE SLEEPING BELIEF
THAT IT IS NOT HE
WHO CORRUPTS THE TITLE
363
00:24:18,284 --> 00:24:20,769
BUT POSITION
THAT POISONS HIM.
364
00:24:20,804 --> 00:24:25,912
WE MIGHT MAKE HIM
SO DREAD AND FEAR
THE TORMENTS OF POWER
365
00:24:25,947 --> 00:24:28,743
THAT HE DETESTS
HIS OWN AUTHORITY.
366
00:24:28,777 --> 00:24:31,711
I PRAY THAT HIS WITS
WILL SO SHAKE HIM
367
00:24:31,746 --> 00:24:34,645
THAT HE WILL LEAVE
BEHIND HIS STANDING
AS GOVERNOR.
368
00:24:34,680 --> 00:24:40,237
♪
369
00:24:40,271 --> 00:24:42,826
[MARIA WHISPERING]
370
00:24:42,860 --> 00:24:52,421
♪
371
00:24:53,906 --> 00:24:57,150
JOCELYN: WE WILL
CARRY THE VILLAINS
BACK TO JAMESTOWN.
372
00:24:57,185 --> 00:25:00,533
THEIR STORY WILL BE
THE DOWNFALL
OF YEARDLEY.
373
00:25:00,568 --> 00:25:05,538
HIS BASE AMBITIONS
WILL LIE IN RUIN
AT HIS FEET.
374
00:25:05,573 --> 00:25:08,990
AND WILL YOU
NEVER LOVE AGAIN?
375
00:25:09,024 --> 00:25:10,681
A MAN SO CRUELLY
TOOK MY PURITY,
376
00:25:10,716 --> 00:25:14,133
I FASTENED MY FIST
AROUND MY HEART.
377
00:25:14,167 --> 00:25:16,618
IT'’S SAFE THERE.
378
00:25:16,653 --> 00:25:22,279
WELL, I KNOW WHAT
VILE BESTS CAN
DO TO WOMEN,
379
00:25:22,313 --> 00:25:26,455
BUT WILL YOU MAKE
A SCARRED SCAB
OF YOUR OWN SOUL?
380
00:25:26,490 --> 00:25:29,217
BEFORE YOU STANDS A MAN
MADE OF GOODNESS,
381
00:25:29,251 --> 00:25:31,564
AND YOU WILL NOT SEE IT.
382
00:25:31,599 --> 00:25:35,292
WILL YOU FOREVER
STARVE YOURSELF
OF FEELING?
383
00:25:35,326 --> 00:25:37,639
YOU ARE A WRETCH
AGAINST YOURSELF.
384
00:25:42,851 --> 00:25:46,786
TOMORROW, I WILL GO
TO THE MINE AND INQUIRE
ABOUT WORK.
385
00:25:46,821 --> 00:25:48,961
YOU WILL--YOU WILL ASK
AFTER TAM, WON'’T YOU?
386
00:25:48,995 --> 00:25:50,410
JAMES: IF THE TIME'’S
RIGHT, I WILL,
387
00:25:50,445 --> 00:25:51,757
AND IF THE MARINERS
AREN'’T THERE,
388
00:25:51,791 --> 00:25:53,724
THEN WE'’LL PUSH ON
TO THE SETTLEMENT.
389
00:25:56,727 --> 00:26:00,559
HOW ARE YOU IMPROVING,
MISTRESS CASTELL?
390
00:26:00,593 --> 00:26:04,390
I AM GRATEFUL
FOR YOUR SWIFT ACTION
391
00:26:04,424 --> 00:26:08,670
AND YOUR MARVELOUS
KNOWLEDGE OF HEALING
392
00:26:08,705 --> 00:26:12,536
AND YOUR KINDNESS
IN COMING SO FAR
UPRIVER.
393
00:26:12,571 --> 00:26:16,298
I DID IT AS A SERVICE
TO PEDRO.
394
00:26:16,333 --> 00:26:20,199
PEDRO? I SEE.
395
00:26:20,233 --> 00:26:23,443
AND TO SERVE JUSTICE.
396
00:26:23,478 --> 00:26:26,619
JUSTICE?
397
00:26:26,654 --> 00:26:30,658
I UNDERSTAND.
398
00:26:30,692 --> 00:26:35,490
YOU WILL NEED TO BE
ON YOUR FEET AGAIN SOON.
399
00:26:35,524 --> 00:26:37,837
HELP ME UP,
AND I WILL SHOW YOU
400
00:26:37,872 --> 00:26:41,634
HOW I AM MENDED.
401
00:26:41,669 --> 00:26:43,118
[GRUNTS]
402
00:26:51,540 --> 00:26:53,094
[GRUNTS]
403
00:27:04,139 --> 00:27:05,624
[GRUNTS]
404
00:27:10,318 --> 00:27:13,045
YOU SEE?
I AM NOT FRAIL.
405
00:27:13,079 --> 00:27:15,668
YOUR EFFORTS ARE
APPRECIATED, MASTER READ,
406
00:27:15,703 --> 00:27:18,360
BUT WHAT SAVED ME IS
MY OWN OBSTINATE WILL.
407
00:27:22,433 --> 00:27:23,849
PROMISE THAT YOU
WILL NOT LOVE ME.
408
00:27:23,883 --> 00:27:28,888
♪
409
00:27:28,888 --> 00:27:38,795
♪
410
00:28:13,001 --> 00:28:15,314
[MARIA WHISPERING]
411
00:28:15,348 --> 00:28:30,294
♪
412
00:28:30,294 --> 00:28:35,506
♪
413
00:28:35,541 --> 00:28:38,130
WHEN WILL YOU LISTEN
TO WHAT THESE MESSAGES
414
00:28:38,164 --> 00:28:42,065
FROM THE DARK
SPEAK TO YOU?
415
00:28:42,099 --> 00:28:44,136
I WAS A YOUNG MAN
WHEN I LEFT HOME.
416
00:28:49,866 --> 00:28:53,524
HOW I ENVY
THOSE WE DESTROY.
417
00:28:53,559 --> 00:28:55,837
A SAFER LIFE
THAN A TYRANT'’S JOY.
418
00:28:59,979 --> 00:29:05,398
TOO MANY TORMENTS KEEP
ME FROM MY COMFORT
AT NIGHT.
419
00:29:05,433 --> 00:29:09,989
WE MIGHT RETURN
TO ENGLAND, MY LOVE.
420
00:29:10,024 --> 00:29:11,646
YOUR WORK HERE
IS DONE.
421
00:29:17,065 --> 00:29:19,378
SIR, DO NOT BE
INTOXICATED
422
00:29:19,412 --> 00:29:22,484
WITH FANTASTIC
NOTIONS.
423
00:29:22,519 --> 00:29:26,350
THERE ARE MANY FORMS
OF CONJURING MIGHT
KILL A RAT.
424
00:29:26,385 --> 00:29:28,663
THEY'’RE MEDDLING
WITH YOUR MIND, SIR.
425
00:29:28,697 --> 00:29:38,915
♪
426
00:29:38,949 --> 00:29:41,089
HELLO!
427
00:29:41,124 --> 00:29:43,229
I'’VE COME FROM JAMESTOWN.
428
00:29:43,264 --> 00:29:44,679
I'’M LOOKING
FOR SOME WORK.
429
00:29:44,713 --> 00:29:46,957
COULD YOU HELP ME?
430
00:29:46,992 --> 00:29:48,510
PERHAPS YOU CAN.
431
00:29:48,545 --> 00:29:51,168
WHY WOULD YOU
SEEK TO COME HERE?
432
00:29:51,203 --> 00:29:55,448
NO ONE WANTS TO COME
TO GLOAMING CREEK.
433
00:29:55,483 --> 00:29:58,175
YOU'’RE SEARCHING
FOR SOMEONE.
434
00:30:02,076 --> 00:30:06,356
YOU WON'’T FOOL ME.
435
00:30:06,390 --> 00:30:09,842
I KNOW WHO YOU'’RE
LOOKING FOR, STRANGER.
436
00:30:09,877 --> 00:30:22,648
♪
437
00:30:22,682 --> 00:30:24,408
SOMETHING'’S WRONG.
438
00:30:24,443 --> 00:30:39,389
♪
439
00:30:39,389 --> 00:30:45,153
♪
440
00:30:45,188 --> 00:30:48,501
OH, NO.
441
00:30:48,536 --> 00:30:50,469
THAT'’S TAM'S HAT.
442
00:30:53,023 --> 00:30:55,681
JAMES: TAM WORKED
AT THE MINE FOR A TIME
443
00:30:55,715 --> 00:30:58,408
UNTIL HE STOLE
SOME FOOD
AND WAS CAUGHT.
444
00:30:58,442 --> 00:30:59,892
THEN HE SMASHED A ROCK
ON THE HAND
445
00:30:59,927 --> 00:31:02,343
OF THE MAN
WHO DISCOVERED HIM.
446
00:31:02,377 --> 00:31:04,724
HOW LONG AGO
WAS THIS?
447
00:31:04,759 --> 00:31:07,141
10 DAYS.
448
00:31:07,175 --> 00:31:08,832
10 DAYS?
449
00:31:08,867 --> 00:31:15,701
♪
450
00:31:15,735 --> 00:31:18,462
[SPEAKING ALGONQUIN]
451
00:31:28,093 --> 00:31:29,577
[CROW CAWING]
452
00:31:29,611 --> 00:31:33,581
♪
453
00:31:33,615 --> 00:31:36,998
IF OPECHANCANOUGH
DISCOVERS YOU
BURIED A WARRIOR
454
00:31:37,033 --> 00:31:39,173
KILLED BY THE ENGLISH,
455
00:31:39,207 --> 00:31:42,072
IT WILL BRING
SUSPICION UPON YOU.
456
00:31:42,107 --> 00:31:57,053
♪
457
00:31:57,053 --> 00:32:04,094
♪
458
00:32:04,129 --> 00:32:05,233
DID YOU VISIT
THE FACTOR
459
00:32:05,268 --> 00:32:07,304
IN HIS PRISON
LAST NIGHT,
460
00:32:07,339 --> 00:32:09,824
AND DID YOU TAKE
SUCH POISON
461
00:32:09,858 --> 00:32:14,035
AS MIGHT KILL A RAT
AT CRABTREE'’S REQUEST?
462
00:32:14,070 --> 00:32:15,623
WHAT CAUSE WOULD
I HAVE TO PROVIDE
463
00:32:15,657 --> 00:32:19,247
DANGEROUS MEDICINES
FOR VERMIN, GOVERNOR?
464
00:32:19,282 --> 00:32:21,146
YOUR EXISTENCE HERE,
DR. PRIESTLY,
465
00:32:21,180 --> 00:32:28,049
IS PROSPEROUS ENOUGH
AND WITHOUT JEOPARDIES.
466
00:32:28,084 --> 00:32:31,087
HOW WE TAKE THIS
GILDED LIFE FOR GRANTED.
467
00:32:31,121 --> 00:32:34,193
HEH.
468
00:32:34,228 --> 00:32:36,575
YOU HAVE YOUR EYES
TO SEE.
469
00:32:36,609 --> 00:32:39,681
YOUR HAVE YOUR HANDS
TO PICK HERBS.
470
00:32:39,716 --> 00:32:42,581
IS THIS WORLD NOT
TRULY KIND TO US, DOCTOR?
471
00:32:45,929 --> 00:32:47,862
IT IS INDEED, SIR.
472
00:32:55,801 --> 00:33:01,013
AND DID MY WIFE
ASK YOUR FOR
SLEEPING POTIONS, HMM?
473
00:33:01,048 --> 00:33:02,152
HEH.
474
00:33:02,187 --> 00:33:03,774
HOW FAR IS IT
TO THIS SHACK
475
00:33:03,809 --> 00:33:05,362
WHERE THESE VERMIN
LIVE?
476
00:33:05,397 --> 00:33:08,227
I WAS TOLD IT WAS
3 HOURS WALKING.
477
00:33:08,262 --> 00:33:12,473
I WILL NOT BE
THE ONE TO FALTER.
478
00:33:12,507 --> 00:33:14,130
IF THESE MARINERS
HAVE NOT WORKED
AT THE MINE
479
00:33:14,164 --> 00:33:17,029
FOR MANY MONTHS,
HOW DO WE KNOW THEY
WILL BE AT THE SHACK?
480
00:33:17,064 --> 00:33:18,203
WE DON'’T.
481
00:33:18,237 --> 00:33:20,722
PEDRO, WHEN WE
REACH THIS PLACE,
482
00:33:20,757 --> 00:33:24,312
PERHAPS I MIGHT
ADVANCE FIRST ALONE.
483
00:33:24,347 --> 00:33:26,452
DO YOU NOT TRUST ME,
JAMES READ?
484
00:33:26,487 --> 00:33:28,592
YOU BELIEVE I WILL SHOW
THE MADNESS OF A BEAST?
485
00:33:28,627 --> 00:33:30,870
JAMES WENT ALONE
TO THE MINE, PEDRO.
486
00:33:30,905 --> 00:33:33,045
HE RISKED HIS
OWN LIFE FOR THAT.
487
00:33:33,080 --> 00:33:34,288
HE MEANS WELL.
488
00:33:34,322 --> 00:33:36,531
NO. PEDRO'’S RIGHT.
489
00:33:36,566 --> 00:33:38,809
I DO NOT TRUST THAT
HE CAN RESTRAIN
HIS RAGE
490
00:33:38,844 --> 00:33:40,811
IF HE SEES
THESE VILLAINS.
491
00:33:40,846 --> 00:33:42,227
WE HAVE COME
ALL THIS WAY
492
00:33:42,261 --> 00:33:43,642
TO BRING THEM BACK,
493
00:33:43,676 --> 00:33:45,299
AND I WILL NOT HAVE
HIM KILL THEM
494
00:33:45,333 --> 00:33:47,853
BEFORE THEY CAN TELL US
WHAT THEY KNOW.
495
00:33:47,887 --> 00:33:59,313
♪
496
00:33:59,347 --> 00:34:01,453
MEREDITH: SIR, SIR.
MIGHT YOU KNOW AUGHT
497
00:34:01,487 --> 00:34:03,834
OF, UM, MISTRESS RUTTER
UPRIVER?
498
00:34:03,869 --> 00:34:09,185
I HEARD TELL THAT
SHE'’S GONE WAY UP
TO GLOAMING CREEK.
499
00:34:09,219 --> 00:34:10,772
GLOAMING CREEK?
500
00:34:10,807 --> 00:34:12,567
GET OUT OF MY WAY.
501
00:34:12,602 --> 00:34:21,404
♪
502
00:34:21,438 --> 00:34:24,096
WHAT WAS IT
YOU WANTED, GOVERNOR?
503
00:34:26,029 --> 00:34:27,927
KEEP YOURSELF LOW.
504
00:34:27,962 --> 00:34:29,136
DO NOT VISIT
THE TAVERN,
505
00:34:29,170 --> 00:34:30,447
NOR TALK TO ANYONE
HEREABOUTS,
506
00:34:30,482 --> 00:34:32,794
LEST THEY DISCOVER
WHO YOU ARE.
507
00:34:32,829 --> 00:34:34,727
THESE PAPERS
WILL GAIN YOU
508
00:34:34,762 --> 00:34:37,247
AND YOUR COMRADE
UPRIVER PASSAGE
TO ENGLAND.
509
00:34:43,115 --> 00:34:44,358
SHE KNOWS ME
AS A MARINER
510
00:34:44,392 --> 00:34:46,394
FROM THE SHIP
BROUGHT HER HERE.
511
00:34:46,429 --> 00:34:51,434
♪
512
00:34:51,434 --> 00:35:01,340
♪
513
00:35:18,357 --> 00:35:21,740
PEDRO: I SEE
NOTHING MOVING.
514
00:35:21,774 --> 00:35:23,466
WE WILL GO TOGETHER.
515
00:35:23,500 --> 00:35:25,882
WE WILL BATTLE
THESE MEN IF WE MUST.
516
00:35:25,916 --> 00:35:30,921
♪
517
00:35:30,921 --> 00:35:40,828
♪
518
00:36:00,917 --> 00:36:03,161
[FLIES BUZZING]
519
00:36:03,195 --> 00:36:05,439
[PEDRO GAGGING]
520
00:36:21,524 --> 00:36:24,216
[WHISPERING]
521
00:36:26,701 --> 00:36:29,187
[FOOTSTEPS]
522
00:36:34,606 --> 00:36:36,332
MARIA: HELP!
523
00:36:39,127 --> 00:36:41,820
HELP!
524
00:36:41,854 --> 00:36:45,064
AAH! OHH!
525
00:36:45,099 --> 00:36:54,073
♪
526
00:36:54,108 --> 00:36:55,696
[GUNSHOT]
527
00:36:55,730 --> 00:36:57,594
AAH! AAH!
528
00:36:57,629 --> 00:36:59,286
[BREATHING HEAVILY]
529
00:36:59,320 --> 00:37:01,322
HENRY: DO YOU KNOW
THIS MAN, MARIA?
530
00:37:05,499 --> 00:37:09,434
JAMES: THEY'’VE BEEN
DEAD FOR WEEKS.
531
00:37:09,468 --> 00:37:12,713
MARINERS.
532
00:37:12,747 --> 00:37:15,819
MARINERS.
533
00:37:15,854 --> 00:37:18,512
THOSE MEN WERE
ON THE SHIP.
534
00:37:18,546 --> 00:37:21,584
WHO WOULD KILL
THEM LIKE THIS?
535
00:37:21,618 --> 00:37:24,103
NATURALS MIGHT IF
THEY'’D RAPED A WOMAN.
536
00:37:24,138 --> 00:37:27,693
NO. THEY WERE NOT
KILLED FOR RAPE.
537
00:37:27,728 --> 00:37:31,490
IT WAS THE GOVERNOR
WHO DID THIS.
538
00:37:31,525 --> 00:37:33,561
THEY WERE MURDERED
BECAUSE THEY HAVE
INFORMATION
539
00:37:33,596 --> 00:37:36,875
THAT MIGHT EXPOSE
YEARDLEY FOR THE
WRONGDOER THAT HE IS.
540
00:37:39,222 --> 00:37:41,259
HELL IS EMPTY
AFTER ALL.
541
00:37:45,055 --> 00:37:47,057
IT'’S GOING TO BE
A LONG WAY HOME.
542
00:37:47,092 --> 00:37:52,097
♪
543
00:37:52,097 --> 00:38:02,003
♪
544
00:38:26,338 --> 00:38:28,167
REDWICK: WHO IS HE?
545
00:38:28,202 --> 00:38:31,309
WE WERE HOPING THAT
YOU'’D YOU TELL US
THAT, GOVERNOR.
546
00:38:31,343 --> 00:38:33,311
HOW WOULD
I KNOW?
547
00:38:33,345 --> 00:38:38,246
HE WAS PURSUING MARIA,
INTENT ON KILLING HER.
548
00:38:38,281 --> 00:38:41,146
WHY WAS HE CHASING
YOU, MARIA, HMM?
549
00:38:47,152 --> 00:38:49,879
HMM?
550
00:38:49,913 --> 00:38:51,501
I DO NOT KNOW, SIR.
551
00:38:57,369 --> 00:38:58,853
PUT HIM IN THE GROUND.
552
00:38:58,888 --> 00:39:09,623
♪
553
00:39:09,657 --> 00:39:11,797
MEREDITH.
554
00:39:11,832 --> 00:39:14,800
HENRY.
555
00:39:14,835 --> 00:39:17,458
MY HEART ACHES
FOR MY WIFE.
556
00:39:21,151 --> 00:39:23,153
WHAT AM I GONNA DO?
557
00:39:23,188 --> 00:39:24,672
VERITY IS THE ONE
THAT FACES
558
00:39:24,707 --> 00:39:26,847
THE DANGER UPRIVER,
559
00:39:26,881 --> 00:39:29,297
SEEKING TO SAVE
A LOST BOY,
560
00:39:29,332 --> 00:39:32,093
WHERE YOUR CONCERN
IS WITH YOUR OWN
HEARTACHE.
561
00:39:32,128 --> 00:39:33,819
WON'’T YOU EVER BE
FREE OF THE BURDEN
562
00:39:33,854 --> 00:39:35,580
OF YOUR OWN SELF,
MEREDITH?
563
00:39:35,614 --> 00:39:50,560
♪
564
00:39:50,560 --> 00:39:53,943
♪
565
00:39:53,977 --> 00:39:57,602
JAMES.
566
00:39:57,636 --> 00:40:00,156
THOSE BODIES WERE NOT
THE MARINERS.
567
00:40:00,190 --> 00:40:02,054
THE VILLAINS WE SEEK
ATTACKED US
568
00:40:02,089 --> 00:40:03,435
ON THE RIVER
ONLY DAYS AGO,
569
00:40:03,470 --> 00:40:06,231
SO THEY ARE LIVING STILL.
570
00:40:06,265 --> 00:40:08,129
WHAT WE FOUND BACK
THERE WAS TRICKERY.
571
00:40:08,164 --> 00:40:09,890
AGH!
572
00:40:09,924 --> 00:40:13,997
♪
573
00:40:14,032 --> 00:40:16,586
[GROANS]
574
00:40:16,621 --> 00:40:19,106
PEDRO: AGH!
575
00:40:19,140 --> 00:40:21,211
[MOANS]
576
00:40:24,076 --> 00:40:25,561
[GUNSHOT]
577
00:40:25,595 --> 00:40:27,010
AAH!
AAH!
578
00:40:27,045 --> 00:40:35,502
♪
579
00:40:35,536 --> 00:40:38,470
[CHOKING]
580
00:40:38,505 --> 00:40:43,510
♪
581
00:40:43,510 --> 00:40:53,416
♪
582
00:41:07,568 --> 00:41:09,984
HE'’S VANISHED
AS A VAPOR DOES.
583
00:41:10,019 --> 00:41:21,513
♪
584
00:41:21,548 --> 00:41:23,722
MARSHAL.
585
00:41:23,757 --> 00:41:38,565
♪
586
00:41:38,599 --> 00:41:40,808
MERCY: PEPPER,
I FORGOT TO TELL YOU
587
00:41:40,843 --> 00:41:42,292
WHY I CAME LOOKING
FOR YOU.
588
00:41:42,327 --> 00:41:44,709
I'’M ONLY GLAD
THAT YOU WEREN'’T HURT.
589
00:41:44,743 --> 00:41:46,849
I SMELLED
THE RIBBON.
590
00:41:46,883 --> 00:41:49,265
PEPPER, YOU ARE
TO BE A PA,
591
00:41:49,299 --> 00:41:52,130
AND I AM
TO BE A MA,
592
00:41:52,164 --> 00:41:56,755
S-SO WE MUST MARRY.
593
00:41:56,790 --> 00:41:59,827
HA HA HA!
HA HA HA!
594
00:41:59,862 --> 00:42:10,597
♪
595
00:42:10,631 --> 00:42:14,083
YOU LIED TO ME.
596
00:42:14,117 --> 00:42:17,949
YOU PROMISED ME
YOU WOULD NOT LOVE ME,
597
00:42:17,983 --> 00:42:23,333
BUT I SAW IT
IN YOUR EYES AS YOU
HEALED MY WOUND.
598
00:42:23,368 --> 00:42:24,921
I SAW A LONGING.
599
00:42:31,065 --> 00:42:34,724
IT'’S FOOLS
AND DUPES WHO LOVE,
600
00:42:34,759 --> 00:42:36,415
WEAKLINGS WHO TRUST.
601
00:42:44,596 --> 00:42:50,291
WE HAVE
A LONG JOURNEY HOME.
602
00:42:50,326 --> 00:42:53,122
TIME ENOUGH FOR YOU
TO CONVINCE YOURSELF
OF THAT.
39931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.