Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,077 --> 00:00:15,256
♪
2
00:00:15,291 --> 00:00:16,257
AHH.
3
00:00:16,292 --> 00:00:21,297
♪
4
00:00:21,297 --> 00:00:31,203
♪
5
00:00:43,457 --> 00:00:48,186
NOW I AM THE PRINCE
OF PISS! HEH HEH!
6
00:00:48,220 --> 00:00:51,223
I AM THE BEST MAN
WITH A SHIT SHOVEL
7
00:00:51,258 --> 00:00:53,018
IN ALL OF VIRGINIA!
8
00:00:53,053 --> 00:00:54,571
[BOTH LAUGHING]
9
00:00:54,606 --> 00:00:55,710
[CALL]
10
00:00:59,818 --> 00:01:01,371
[CALL]
11
00:01:01,406 --> 00:01:10,104
♪
12
00:01:10,139 --> 00:01:12,244
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
13
00:01:29,296 --> 00:01:31,401
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
14
00:01:33,610 --> 00:01:38,615
♪
15
00:01:38,615 --> 00:01:48,522
♪
16
00:02:24,730 --> 00:02:25,697
[ARROW HITS]
17
00:02:25,731 --> 00:02:40,677
♪
18
00:02:40,677 --> 00:02:45,026
♪
19
00:02:45,061 --> 00:02:46,269
THIS WOLF
WILL KILL
20
00:02:46,304 --> 00:02:49,203
YOUR ANIMALS
NO MORE.
21
00:02:49,238 --> 00:02:50,791
HIS HEAD SHOULD
BRING A TRADE
22
00:02:50,825 --> 00:02:52,793
OF SHOT AND POWDER.
23
00:02:52,827 --> 00:02:55,105
CHACROW, TRY
THE BOOTS.
24
00:02:55,140 --> 00:02:56,486
I PROMISE YOU'’LL
LOOK AS FINE AS
25
00:02:56,521 --> 00:02:58,108
ANY ENGLISHMAN
WEARING THEM.
26
00:03:00,041 --> 00:03:02,734
YEARDLEY: IT WAS A GREAT
HUMILIATION TO ME,
27
00:03:02,768 --> 00:03:04,114
TO OUR COUNTRY,
28
00:03:04,149 --> 00:03:05,323
WHEN SILAS SHARROW
ADOPTED
29
00:03:05,357 --> 00:03:07,048
THE HEATHEN
RELIGION.
30
00:03:07,083 --> 00:03:08,981
IF THIS RESPECTED
PAMUNKEY WARRIOR
31
00:03:09,016 --> 00:03:13,054
SHOULD BE BAPTIZED,
SHOULD TAKE
A CHRISTIAN NAME...
32
00:03:14,953 --> 00:03:16,092
WHAT VENGEANCE
WE'’D ENJOY
33
00:03:16,126 --> 00:03:18,301
AGAINST OPECHANCANOUGH.
34
00:03:18,336 --> 00:03:20,441
MY PET,
YOUR GENTLE VOICE
35
00:03:20,476 --> 00:03:22,236
WILL BEST
PERSUADE HIM.
36
00:03:22,271 --> 00:03:25,619
[DOOR LOCK RATTLING]
37
00:03:25,653 --> 00:03:39,322
♪
38
00:03:39,357 --> 00:03:40,289
UHH.
39
00:03:43,499 --> 00:03:45,432
YOUR WIFE IS
SO DISTRESSED
40
00:03:45,466 --> 00:03:48,158
SHE IS DONE WITH YOU,
MASTER RUTTER.
41
00:03:50,609 --> 00:03:53,854
WHEN I DRINK, SIR,
THEN I DON'’T REMEMBER.
42
00:03:53,888 --> 00:03:56,546
AND WHEN I DON'’T RECALL,
THEN HOW CAN I
BE RESPONSIBLE?
43
00:03:56,581 --> 00:03:58,514
YOU TOLD TAMLIN
HE WAS A RAT.
44
00:03:58,548 --> 00:04:01,206
DID NOT DESERVE
A MA NOR A PA.
45
00:04:01,241 --> 00:04:02,828
I WOULD NOT SAY
SUCH A THING.
46
00:04:02,863 --> 00:04:05,210
TO A BOY? NEVER.
47
00:04:05,245 --> 00:04:06,660
NO, NOT ME.
48
00:04:06,694 --> 00:04:08,834
NO, I'’LL, I'LL
SPEAK WITH THE LAD.
49
00:04:08,869 --> 00:04:10,664
IT WILL
ALL BLOW BY.
50
00:04:10,698 --> 00:04:11,665
THE BOY IS GONE.
51
00:04:14,115 --> 00:04:16,256
DOES IT NOT SO MUCH
AS TROUBLE YOUR MIND, MAN,
52
00:04:16,290 --> 00:04:18,430
THAT YOU MIGHT COMFORT
YOUR WIFE?
53
00:04:18,465 --> 00:04:33,411
♪
54
00:04:33,411 --> 00:04:40,072
♪
55
00:04:40,107 --> 00:04:42,937
WHY DID YOU RETURN
THE PROMISSORY NOTE
TO ME?
56
00:04:42,972 --> 00:04:44,387
IT GAVE YOU EVERY
ADVANTAGE OVER ME.
57
00:04:44,422 --> 00:04:46,009
PROOF OF
MY COLLUSION
TO STEAL LAND
58
00:04:46,044 --> 00:04:47,839
FROM THE COMPANY.
59
00:04:47,873 --> 00:04:50,324
WHATEVER PLOY OR
KEEN TRAP YOU HAVE
IN MIND, SIR,
60
00:04:50,359 --> 00:04:51,981
I AM READY
TO DEFEND MYSELF.
61
00:04:52,015 --> 00:04:53,741
THE DEED WAS DONE
ON AN IMPULSE.
62
00:04:53,776 --> 00:04:56,365
NO, A COMPULSION.
63
00:04:56,399 --> 00:04:58,194
IT WAS A MYSTERY
TO ME.
64
00:04:58,228 --> 00:05:00,023
AS WERE MY FEELINGS
FOR A WOMAN
65
00:05:00,058 --> 00:05:02,302
SO DANGEROUSLY
SELF-SERVING.
66
00:05:11,449 --> 00:05:15,245
WE ARE THE SAME,
YOU AND I.
67
00:05:15,280 --> 00:05:16,764
I HEARD TELL
OF AN ENCOUNTER YOU HAD
68
00:05:16,799 --> 00:05:19,940
ON A SHIP BEFORE YOU
SET SAIL FOR ENGLAND.
69
00:05:19,974 --> 00:05:21,424
DO YOU TRUST
ONE LIVING SOUL?
70
00:05:21,459 --> 00:05:23,184
A MAN RECOGNIZED YOU
AND YOU SHOWED HIM
71
00:05:23,219 --> 00:05:24,220
IN YOUR POSSESSION
A RING
72
00:05:24,254 --> 00:05:25,601
THAT FRIGHTENED
HIM SO HE LEFT
73
00:05:25,635 --> 00:05:26,774
THE VESSEL IMMEDIATELY.
74
00:05:26,809 --> 00:05:28,293
I PROMISED MYSELF
75
00:05:28,328 --> 00:05:30,813
I WOULD NEVER LOVE
ANY PERSON.
76
00:05:30,847 --> 00:05:35,024
THAT IS MY CREDO.
UNTIL NOW.
77
00:05:35,058 --> 00:05:36,336
IT IS YOURS, TOO.
78
00:05:36,370 --> 00:05:37,958
I KNOW YOU HAVE
THE RING.
79
00:05:37,992 --> 00:05:40,857
I'’VE HEARD OF THE POWER
IT BESTOWS.
80
00:05:40,892 --> 00:05:43,101
MY ADMIRATION
FOR YOU, MADAM,
81
00:05:43,135 --> 00:05:44,723
DOES NOT COME
ACCOMPANIED WITH HOPE.
82
00:05:44,758 --> 00:05:47,105
I'’M NOT A FOOL.
83
00:05:47,139 --> 00:05:51,351
BUT I SEEMS I
WALK IN A NEW WORLD,
84
00:05:51,385 --> 00:05:56,217
ONE IN WHICH I
CARE FOR SOMEONE.
85
00:05:56,252 --> 00:05:59,393
IT IS NOT
SO LONELY THERE.
86
00:05:59,428 --> 00:06:03,052
I SUSPECT YOU'’RE STALKED
87
00:06:03,086 --> 00:06:04,985
BY THE SAME LONELINESS
AS I AM.
88
00:06:05,019 --> 00:06:19,965
♪
89
00:06:19,965 --> 00:06:25,523
♪
90
00:06:25,557 --> 00:06:28,042
YEARDLEY: HOW DO YOU LIKE
MY GIFT FROM CHACROW?
91
00:06:28,077 --> 00:06:29,734
HE IMAGINES HE MIGHT
DUPE ME INTO BELIEVING
92
00:06:29,768 --> 00:06:32,357
THAT HE'’S HERE TO SERVE
AS MY SCOUT AND HUNTSMAN.
93
00:06:32,392 --> 00:06:33,910
HE IS SURELY
AMONGST US TO BE
94
00:06:33,945 --> 00:06:36,913
OPECHANCANOUGH'’S
EYES AND EARS.
95
00:06:36,948 --> 00:06:38,190
CHACROW SEEMS
MOST KEEN TO OBTAIN
96
00:06:38,225 --> 00:06:39,537
GUNPOWDER FROM US.
97
00:06:39,571 --> 00:06:41,573
THE PAMUNKEY
PLANT IT IN THE GROUND.
98
00:06:41,608 --> 00:06:45,888
FOOLS BELIEVE
THEY CAN GROW IT.
[LAUGHS]
99
00:06:45,922 --> 00:06:48,718
YEARDLEY: YOUR BROTHERS
PERSUADED ME TO
LET YOU RETURN,
100
00:06:48,753 --> 00:06:50,479
AND YET IT IS
THOSE SAME MEN
101
00:06:50,513 --> 00:06:52,101
WHO AVOID ENGLISH
TAXES BY
102
00:06:52,135 --> 00:06:54,241
SENDING THEIR TOBACCO
TO MIDDLEBURG.
103
00:06:54,275 --> 00:06:55,898
YOU KNOW THAT
IS NOT TRUE.
104
00:06:55,932 --> 00:06:57,244
I HAVE DOCUMENTS
TO PROVE IT.
105
00:06:59,073 --> 00:07:00,489
OR AT LEAST I CAN
HAVE THEM CONCOCTED.
106
00:07:04,734 --> 00:07:07,461
FEED CHACROW'’S LOVE
OF GUNPOWDER.
107
00:07:07,496 --> 00:07:11,361
BRING HIM HERE.
SHOW HIM HOW
WE MAKE IT.
108
00:07:11,396 --> 00:07:13,018
ENCOURAGE HIM TO
BELIEVE THAT WE MIGHT
109
00:07:13,053 --> 00:07:15,400
GIFT HIM WITH KNOWLEDGE.
110
00:07:15,435 --> 00:07:17,713
WHAT BETTER MAN
TO DO IT THAN YOU,
111
00:07:17,747 --> 00:07:20,681
THE MAN WHO TURNED
AGAINST HIS OWN PEOPLE?
112
00:07:20,716 --> 00:07:22,269
YOU WILL BE THE ONE
113
00:07:22,303 --> 00:07:23,512
WHO WILL PRIZE
CHACROW AWAY
114
00:07:23,546 --> 00:07:25,272
FROM HIS LOYALTY
TO OPECHANCANOUGH.
115
00:07:26,756 --> 00:07:28,827
DELIVER HIM
TO US,
116
00:07:28,862 --> 00:07:31,278
OR YOUR BROTHERS'’ LAND
WILL BE TAKEN FROM THEM.
117
00:07:31,312 --> 00:07:43,048
♪
118
00:07:43,083 --> 00:07:44,187
TEMPERANCE: IT WAS
ON SUCH A CROSS
119
00:07:44,222 --> 00:07:46,776
THAT JESUS CHRIST,
OUR SAVIOR,
120
00:07:46,811 --> 00:07:49,469
DIED TO DELIVER US
FROM OUR SINS.
121
00:07:49,503 --> 00:07:52,230
AH. SACRIFICE.
122
00:07:52,264 --> 00:07:55,509
YES. IF YOU
KNEW JESUS,
123
00:07:55,544 --> 00:07:57,235
AND THAT IS WHY
I SPEAK TO YOU NOW,
124
00:07:57,269 --> 00:07:59,409
YOU AND YOUR KIND
WOULD BE
SPARED DAMNATION
125
00:07:59,444 --> 00:08:01,757
AND AN ETERNITY
IN HELL.
126
00:08:01,791 --> 00:08:04,760
THE HEAD OF A MAN
THAT STOOD UPON
A STICK.
127
00:08:04,794 --> 00:08:07,935
THAT WAS
A GREAT OFFERING
TO THE SPIRITS?
128
00:08:07,970 --> 00:08:09,834
NO. THE SECRETARY
129
00:08:09,868 --> 00:08:11,352
COMMITTED TERRIBLE CRIMES.
130
00:08:14,424 --> 00:08:16,979
HIS HEAD
WAS CUT OFF.
FOR US,
131
00:08:17,013 --> 00:08:19,395
A WRONG MUST
BE MADE RIGHT.
132
00:08:19,429 --> 00:08:23,019
WHEN THERE IS
A KILLING
OR A BETRAYAL,
133
00:08:23,054 --> 00:08:24,331
THEN A WARRIOR FROM
THE BLOODLINE
134
00:08:24,365 --> 00:08:26,367
MUST ANSWER
WITH EQUAL HARM.
135
00:08:31,718 --> 00:08:32,995
IT MUST BE SO.
136
00:08:33,029 --> 00:08:35,307
SILAS: CHACROW,
137
00:08:35,342 --> 00:08:37,378
THE GOVERNOR BID ME
GIVE YOU INSTRUCTION.
138
00:08:37,413 --> 00:08:48,804
♪
139
00:08:48,838 --> 00:08:50,599
MASTER CRABTREE
HAS A RING.
140
00:08:50,633 --> 00:08:52,911
I BELIEVE IT LIVES
IN HIS POCKET.
141
00:08:52,946 --> 00:08:53,981
[CLATTERING]
AAH!
142
00:08:54,016 --> 00:08:55,535
JAMES!
OHH!
143
00:08:57,088 --> 00:08:58,227
OH, IT'’S A WOUND
TO ADD
144
00:08:58,261 --> 00:09:00,505
TO THE MANY OTHERS
THAT I'’VE EARNED.
145
00:09:00,540 --> 00:09:02,749
THE RING--I BELIEVE
IT WILL TELL US
146
00:09:02,783 --> 00:09:03,784
THE TRUE MANNER
OF THIS MAN.
147
00:09:03,819 --> 00:09:05,061
I WILL FIND IT.
148
00:09:07,029 --> 00:09:09,445
YOU LOOK AS FRAIL
AS A CHILD DOES.
149
00:09:09,479 --> 00:09:12,897
FRAIL? YOU ARE
WRONG, SIR.
150
00:09:12,931 --> 00:09:15,209
WRONG. NEVER FRAIL.
151
00:09:15,244 --> 00:09:16,417
VIRGINIA HAS TAUGHT
ME EVERYTHING
152
00:09:16,452 --> 00:09:17,971
I NEED TO KNOW
ABOUT STRENGTH
153
00:09:18,005 --> 00:09:19,006
AND SELF-RELIANCE.
154
00:09:19,041 --> 00:09:20,525
EVERY DAY,
I AM REMINDED
155
00:09:20,560 --> 00:09:24,115
THAT I HAVE TO LIVE
BY WILL, SHEER WILL.
156
00:09:24,149 --> 00:09:25,703
WHY DO YOU
PROTEST SO MUCH?
157
00:09:28,844 --> 00:09:29,776
[SIGH]
158
00:09:31,329 --> 00:09:32,917
LET ME REMIND YOU
FRIENDLY TO YOUR EAR,
159
00:09:32,951 --> 00:09:34,815
MASTER READ.
160
00:09:34,850 --> 00:09:36,645
I KNOW MYSELF
WELL ENOUGH.
161
00:09:36,679 --> 00:09:38,785
THERE IS NO MARKET FOR
YOUR ILL-NAMED CONCERNS.
162
00:09:38,819 --> 00:09:41,684
I MUST FIND THE RING.
163
00:09:41,719 --> 00:09:44,445
WHY MUST YOU?
164
00:09:44,480 --> 00:09:46,275
BECAUSE THERE IS
POWER IN IT.
165
00:09:46,309 --> 00:10:01,152
♪
166
00:10:01,186 --> 00:10:02,153
YEARDLEY WILL
SHOW ME
167
00:10:02,187 --> 00:10:03,741
HOW GUNPOWDER
IS MADE?
168
00:10:07,227 --> 00:10:09,332
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
169
00:10:12,025 --> 00:10:13,267
I TRADE.
170
00:10:15,891 --> 00:10:17,824
[SPEAKING
ALGONQUIAN]
171
00:10:19,688 --> 00:10:21,310
YOU ARE NOT PAMUNKEY.
172
00:10:21,344 --> 00:10:23,243
WE WILL SPEAK ENGLISH.
173
00:10:23,277 --> 00:10:25,210
YOU DISHONOR YOUR
ANCESTORS WITH THIS.
174
00:10:25,245 --> 00:10:27,040
THE CREATURE IS
SACRED TO YOUR FAMILY.
175
00:10:29,663 --> 00:10:31,631
WHEN YOU CAME TO
LIVE WITH PAMUNKEY,
176
00:10:31,665 --> 00:10:34,806
IT WAS BECAUSE YEARDLEY
WAS GOING TO KILL YOU.
177
00:10:34,841 --> 00:10:37,671
BUT NOW YOU ARE
RETURNED TO
YOUR OWN PEOPLE.
178
00:10:37,706 --> 00:10:40,294
HOW IS IT POSSIBLE,
SILAS?
179
00:10:40,329 --> 00:10:43,677
MY BROTHERS MADE
A GIFT OF A GOLDEN HORSE
180
00:10:43,712 --> 00:10:45,679
TO BUY THE GOVERNOR'’S
FORGIVENESS OF ME.
181
00:10:45,714 --> 00:10:47,232
OPECHANCANOUGH BELIEVES
THAT YOU WERE
182
00:10:47,267 --> 00:10:51,236
ALWAYS A SPY
FOR YEARDLEY.
183
00:10:51,271 --> 00:10:53,963
BUT YOU KNOW HOW
I--HOW I LOVE MY LIFE
184
00:10:53,998 --> 00:10:55,965
THE PAMUNKEY
GAVE TO ME.
185
00:10:56,000 --> 00:10:57,173
THAT YOU GAVE TO ME.
186
00:10:57,208 --> 00:10:58,554
CHACROW, I COULD
NEVER BETRAY YOU.
187
00:10:59,797 --> 00:11:01,074
[GRUNTS]
188
00:11:01,108 --> 00:11:02,592
NOW, WILL, WILL YOU
SPEAK TO OPECHANCANOUGH
189
00:11:02,627 --> 00:11:04,560
AND TELL HIM THAT YOU
KNOW ME TO BE TRUE?
190
00:11:07,908 --> 00:11:20,231
♪
191
00:11:20,265 --> 00:11:22,820
MY KING SAYS YOU
MUST DIE, SILAS.
192
00:11:22,854 --> 00:11:30,413
♪
193
00:11:30,448 --> 00:11:32,553
AND HE, HE'’S CHOSEN
YOU TO KILL ME?
194
00:11:32,588 --> 00:11:39,664
♪
195
00:11:39,699 --> 00:11:41,528
WHEN?
196
00:11:41,562 --> 00:11:44,462
SOON.
197
00:11:44,496 --> 00:11:45,566
SOON, SILAS.
198
00:11:45,601 --> 00:12:00,547
♪
199
00:12:00,547 --> 00:12:01,306
♪
200
00:12:01,341 --> 00:12:02,894
IN'’T THERE NO WORD
OF TAMLIN,
201
00:12:02,929 --> 00:12:04,896
MISTRESS RUTTER?
202
00:12:04,931 --> 00:12:06,070
A FARMER SAID HE
HAS CAUGHT A BOAT
203
00:12:06,104 --> 00:12:07,865
TO GLOAMING CREEK.
204
00:12:07,899 --> 00:12:10,074
DO YOU KNOW HOW FAR
THAT IS?
205
00:12:10,108 --> 00:12:11,213
BOY IS GONE.
206
00:12:12,697 --> 00:12:13,940
YOU HEAR ME, GIRL--
207
00:12:13,974 --> 00:12:15,769
PEPPER SHARROW IS
A GOOD MAN.
208
00:12:15,804 --> 00:12:18,254
YOU HAVE HIS CHILDREN
AND HOLD THEM TIGHT.
209
00:12:18,289 --> 00:12:19,462
MY MISTRESS
NEEDS ME.
210
00:12:19,497 --> 00:12:21,292
TO HELL WITH
YOUR MISTRESS!
211
00:12:21,326 --> 00:12:22,811
IF YOU KNOW
WHAT LOVE IS,
212
00:12:22,845 --> 00:12:24,019
YOU'’LL PUT
A CHILD INSIDE YOU.
213
00:12:24,053 --> 00:12:25,261
GOD WOULD
STRIKE ME DOWN.
214
00:12:25,296 --> 00:12:26,987
I IN'’T MARRIED.
215
00:12:27,022 --> 00:12:28,402
OUR GOVERNOR CUT
THE HEAD OFF A MAN
216
00:12:28,437 --> 00:12:29,645
AND PUT IT
ON A SPIKE
217
00:12:29,679 --> 00:12:32,579
AND GOD LOST NO
SLEEP OVER THAT,
DID HE?
218
00:12:32,613 --> 00:12:34,961
TAKE YOUR LOVER
INTO THE LONG GRASS
219
00:12:34,995 --> 00:12:36,859
AND HONEY HIM
UNTIL YOU HAVE
220
00:12:36,894 --> 00:12:39,897
LOVED YOURSELVES SPENT.
221
00:12:39,931 --> 00:12:42,313
SPENT? I, I DON'’T KNOW
222
00:12:42,347 --> 00:12:44,591
THAT I WOULD LIKE
TO BE SPENT.
223
00:12:44,625 --> 00:12:46,938
I HAVE SUCH AN ITCH
ABOUT MY FOOT.
224
00:12:46,973 --> 00:12:49,803
AND MY NECK
AND MY HANDS.
225
00:12:49,838 --> 00:12:50,804
BUT SPENT?
226
00:12:53,634 --> 00:12:54,670
OH.
227
00:12:57,880 --> 00:12:59,640
[SHIVERING]
228
00:12:59,675 --> 00:13:04,473
[SCRAPING]
229
00:13:04,507 --> 00:13:06,440
[RAIN FALLING]
230
00:13:29,636 --> 00:13:32,846
I WILL BE A GOOD
HUSBAND, WINGANUSKE.
231
00:13:32,881 --> 00:13:36,539
I WILL BRING YOU
CHILDREN, HENRY.
232
00:13:55,248 --> 00:13:57,767
THE GOVERNOR HAS
PAMUNKEY LABOR.
233
00:13:57,802 --> 00:13:59,286
YES, MA'’AM.
234
00:13:59,321 --> 00:14:01,185
THE OTHER FARMS
ALSO HAVE NATURALS.
235
00:14:01,219 --> 00:14:02,289
BUT NOT MINE.
236
00:14:02,324 --> 00:14:03,773
IT WAS MY NOTION
TO BRING THEM HERE.
237
00:14:03,808 --> 00:14:05,534
I WAS THE ONE
WHO MADE ENTREATIES
WITH THE PAMUNKEYS.
238
00:14:05,568 --> 00:14:07,777
THERE IS NO JUSTICE
IF I AM TO BE DENIED.
239
00:14:11,851 --> 00:14:13,369
PERHAPS YOU WILL
HAVE NATURALS
240
00:14:13,404 --> 00:14:15,475
ON YOUR FARM
SOON, MA'’AM.
241
00:14:17,442 --> 00:14:18,409
I WILL.
242
00:14:18,443 --> 00:14:23,448
♪
243
00:14:23,448 --> 00:14:33,355
♪
244
00:14:45,194 --> 00:14:47,369
SILAS: CHARCOAL.
245
00:14:47,403 --> 00:14:50,579
LOGS OF WOOD
BURN SLOWLY.
246
00:14:50,613 --> 00:14:51,960
THEY'’RE COVERED WITH
EARTH AND STRAW
247
00:14:51,994 --> 00:14:53,375
SO THERE'’S NO AIR.
248
00:14:53,409 --> 00:14:54,859
FOR 5 DAYS,
THESE MEN
249
00:14:54,894 --> 00:14:56,136
KEEP THE EARTH
COVERING IT.
250
00:14:58,069 --> 00:14:59,519
THIS IS GUNPOWDER.
251
00:15:01,728 --> 00:15:02,798
ONE PART OF IT.
252
00:15:06,284 --> 00:15:07,768
CHACROW, I CANNOT
ASK YOU TO
253
00:15:07,803 --> 00:15:09,978
REFUSE
OPECHANCANOUGH,
254
00:15:10,012 --> 00:15:11,220
BUT IF YOU KILL
AN ENGLISHMAN,
255
00:15:11,255 --> 00:15:12,497
YOU WILL BE HANGED,
256
00:15:12,532 --> 00:15:14,223
AND IF YOU KILL
A SHARROW,
257
00:15:14,258 --> 00:15:15,880
MY BROTHERS
WILL NOT REST
258
00:15:15,915 --> 00:15:17,157
UNTIL THEY ARE REVENGED.
259
00:15:21,023 --> 00:15:23,267
I MIGHT FAIL.
260
00:15:23,301 --> 00:15:25,200
YOU MIGHT
KILL ME, SILAS.
261
00:15:27,547 --> 00:15:30,377
NO, THAT IS, THAT IS
NOT HOW IT WILL BE.
262
00:15:32,310 --> 00:15:33,242
HMM.
263
00:15:35,003 --> 00:15:36,487
YOU'’RE STILL MY
BROTHER, CHACROW.
264
00:15:41,250 --> 00:15:42,527
YOU'’LL ALWAYS BE
MY BROTHER.
265
00:15:45,047 --> 00:15:46,324
[GRUNTS]
266
00:15:47,947 --> 00:15:50,018
[GRUNTS]
[LAUGHS]
267
00:16:01,788 --> 00:16:14,663
♪
268
00:16:14,697 --> 00:16:16,630
[GRUNTING]
269
00:16:37,065 --> 00:16:39,584
[BOTH GRUNTING]
270
00:16:39,619 --> 00:16:41,172
YOU ARE A FOOL!
271
00:16:41,207 --> 00:16:43,588
YOU WILL NEVER
BE PAMUNKEY!
272
00:16:43,623 --> 00:16:46,902
A FOOL WHO CANNOT
OBEY HIS KING!
273
00:16:46,936 --> 00:16:48,697
WHO BRINGS
HIS OWN EXILE!
274
00:16:48,731 --> 00:16:49,870
BRINGS HIS
OWN DEATH!
275
00:16:51,872 --> 00:16:53,667
[CRIES OUT]
276
00:16:56,463 --> 00:16:58,396
CHARCOAL.
277
00:16:58,431 --> 00:17:01,330
YOU THINK THIS PROVES
YOUR LOVE OF PAMUNKEY?
278
00:17:01,365 --> 00:17:04,230
NO. NO.
279
00:17:05,990 --> 00:17:07,681
THIS IS NOT GUNPOWDER.
280
00:17:11,616 --> 00:17:13,411
YOU SHOW ME ALL OF IT.
281
00:17:13,446 --> 00:17:15,172
YOU SHOW ME
HOW TO MAKE IT.
282
00:17:18,727 --> 00:17:19,831
I WILL.
283
00:17:19,866 --> 00:17:28,047
♪
284
00:17:28,081 --> 00:17:30,290
FOR YOU.
285
00:17:30,325 --> 00:17:31,843
TO SHOW YOU
THAT I'’M GLAD
286
00:17:31,878 --> 00:17:32,810
YOU HAVE RETURNED.
287
00:17:34,087 --> 00:17:35,640
MY KING SENT ME
TO YOU.
288
00:17:42,509 --> 00:17:44,166
IF YOU DO NOT WANT
TO BE HERE WITH ME
289
00:17:44,201 --> 00:17:47,031
BECAUSE OF THE DEATH
OF OUR CHILD, WINGANUSKE,
290
00:17:47,066 --> 00:17:48,343
YOU DO NOT
HAVE TO STAY.
291
00:17:50,931 --> 00:17:54,038
I WANT YOU HERE
BY MY SIDE.
292
00:17:54,073 --> 00:17:55,074
BUT I KNOW YOU'’RE
HERE BECAUSE
293
00:17:55,108 --> 00:17:57,076
OPECHANCANOUGH TOLD
YOU TO.
294
00:17:57,110 --> 00:17:59,492
NO. IT WAS NOT
OPECHANCANOUGH SENT ME.
295
00:17:59,526 --> 00:18:02,909
IT WAS MANGOPEESOMON.
MY KING.
296
00:18:02,943 --> 00:18:04,497
OPECHANCANOUGH
IS YOUR KING.
297
00:18:04,531 --> 00:18:06,119
MANGOPEESOMON.
298
00:18:06,154 --> 00:18:08,777
OPECHANCANOUGH HAS
CHANGED HIS NAME.
299
00:18:12,436 --> 00:18:14,231
IF A PAMUNKEY
CHANGES HIS NAME,
300
00:18:14,265 --> 00:18:15,680
IT'’S FOR A REASON.
301
00:18:17,958 --> 00:18:20,306
IF A KING TAKES
A NEW NAME,
302
00:18:20,340 --> 00:18:21,686
THAT MUST
MEAN SOMETHING.
303
00:18:27,485 --> 00:18:31,317
LET US LIE UPON
THE BED, HENRY.
304
00:18:31,351 --> 00:18:38,220
♪
305
00:18:38,255 --> 00:18:39,808
REDWICK: THE DANGER
IS IF CRABTREE
306
00:18:39,842 --> 00:18:41,292
RETURNS TO ENGLAND.
307
00:18:41,327 --> 00:18:42,673
HE MUST NEVER
BOARD A SHIP.
308
00:18:42,707 --> 00:18:44,399
YEARDLEY: HE MIGHT YET
SECRETLY SEND A REPORT
309
00:18:44,433 --> 00:18:46,228
TO THE VIRGINIA COMPANY.
310
00:18:46,263 --> 00:18:48,506
IF HE SHOULD DIE,
THEY'’LL SEND AUDITORS
311
00:18:48,541 --> 00:18:50,198
TO LOOK AT
OUR EVERY DEALING.
312
00:18:50,232 --> 00:18:53,339
CRABTREE PRESENTS HIMSELF
AS A FACTOR.
313
00:18:53,373 --> 00:18:54,340
IF THIS MAN
WERE TO BREAK
314
00:18:54,374 --> 00:18:55,927
THE CODES OF JAMESTOWN,
315
00:18:55,962 --> 00:18:57,066
WHY SHOULD WE NOT
THEN DEAL WITH HIM
316
00:18:57,101 --> 00:18:58,689
AS NO MORE
THAN A FACTOR,
317
00:18:58,723 --> 00:19:01,070
AND NOT
A COMPANY AGENT?
318
00:19:01,105 --> 00:19:04,281
WE MIGHT BRING HIM
HERE TO THE JAILHOUSE.
319
00:19:04,315 --> 00:19:06,386
AND HERE
APPLY PERSUASION
TO ENCOURAGE HIM
320
00:19:06,421 --> 00:19:07,560
TO SEND A REPORT
TO ENGLAND
321
00:19:07,594 --> 00:19:10,563
THAT MIGHT MORE
SUIT OUR WISHES.
322
00:19:16,224 --> 00:19:18,191
REDWICK: MASTER CRABTREE.
323
00:19:18,226 --> 00:19:20,331
OUR GOVERNOR WOULD
SPEAK WITH YOU.
324
00:19:20,366 --> 00:19:22,471
HE WOULD INSPECT YOUR
IMPORT PAPERS, SIR.
325
00:19:26,889 --> 00:19:30,307
A FORMIDABLE
FEAT, SIR:
326
00:19:30,341 --> 00:19:32,343
TO SO CAPTURE
THE PAMUNKEY SHARROW
327
00:19:32,378 --> 00:19:34,242
AND HAVE HIM WALK
BEHIND YOUR HORSE
328
00:19:34,276 --> 00:19:36,002
LIKE A WHIPPED DOG.
329
00:19:36,036 --> 00:19:37,383
HOW WAS IT DONE?
330
00:19:37,417 --> 00:19:40,420
AUTHORITY, SIR,
AND A MUSKET.
331
00:19:40,455 --> 00:19:42,905
DIDN'’T HE PRESS
AN ARROW AGAINST
YOUR FLESH
332
00:19:42,940 --> 00:19:44,666
AND WISP AWAY
ONCE BEFORE?
333
00:19:44,700 --> 00:19:45,529
HOW WAS IT DONE?
334
00:19:45,563 --> 00:19:47,013
DO YOU DOUBT ME,
MASTER CRABTREE?
335
00:19:47,047 --> 00:19:48,394
WHY YOU DOUBT THAT
I DOUBT YOU, SIR?
336
00:19:48,428 --> 00:19:49,843
HAVE I NOT MADE
MYSELF CLEAR?
337
00:19:49,878 --> 00:19:52,708
HOW WAS IT DONE?
338
00:19:52,743 --> 00:19:54,400
IF YOU DID NOT HIDE
BEHIND YOUR HUMP,
339
00:19:54,434 --> 00:19:57,851
I'’D RELISH RIDING
MY SWORD THROUGH
YOUR THROAT.
340
00:19:57,886 --> 00:20:00,578
I ACCEPT
YOUR CHALLENGE.
341
00:20:00,613 --> 00:20:01,648
AH!
342
00:20:03,478 --> 00:20:07,240
WE LIVE IN A DAY OF
WORSHIPPING WEAPONS.
343
00:20:07,275 --> 00:20:10,001
ONCE, WHEN MEN
WERE MEN,
344
00:20:10,036 --> 00:20:12,970
A DAGGER,
A PISTOL, A MUSKET,
345
00:20:13,004 --> 00:20:15,283
THESE DID NOT
DECIDE A DUEL.
346
00:20:15,317 --> 00:20:19,390
FISTS SERVED AS
HONEST CLUBS OF HONOR.
347
00:20:19,425 --> 00:20:20,667
IT WOULD BE
A KIND DAY I HAD
348
00:20:20,702 --> 00:20:22,773
OPPORTUNITY TO
BUCKLE THE REST
OF YOUR BODY
349
00:20:22,807 --> 00:20:24,533
WITH MY OWN HANDS.
350
00:20:24,568 --> 00:20:26,915
MY FATHER WAS
A PRIZEFIGHTER,
351
00:20:26,949 --> 00:20:28,641
HIS BEFORE HIM.
352
00:20:28,675 --> 00:20:29,849
BRUTAL BEASTS,
353
00:20:29,883 --> 00:20:31,299
TONGUES TOO TIGHT
TO BOAST.
354
00:20:31,333 --> 00:20:33,991
BUT I HEARD
HOW THEY HAD KILLED
355
00:20:34,025 --> 00:20:37,270
MEN BY THE NUMBER
WITH THEIR FISTS.
356
00:20:37,305 --> 00:20:39,686
I WOULD SNEAK OUT
AT NIGHT,
357
00:20:39,721 --> 00:20:42,379
FOLLOW MY PA,
AND WATCH IN THE DARK
358
00:20:42,413 --> 00:20:45,589
AS HIS MIGHTY ARMS
SWUNG DOWN BLOWS
359
00:20:45,623 --> 00:20:48,385
WITH FORCE ENOUGH
TO FELL A BULL.
360
00:20:48,419 --> 00:20:54,322
AND ME, HIS SON,
SO FREAK-FEEBLED
361
00:20:54,356 --> 00:20:57,359
HE COULD NOT FIX HIS EYES
UPON ME FOR SHAME.
362
00:20:57,394 --> 00:20:59,741
I CAST MY OWN FORM
IN IRON
363
00:20:59,775 --> 00:21:01,294
AND WAITED THE DAY
I WOULD
364
00:21:01,329 --> 00:21:04,297
CRUSH MY FATHER'’S JAW
WITH A SINGLE BLOW.
365
00:21:11,649 --> 00:21:12,581
[EXHALES]
366
00:21:23,903 --> 00:21:24,835
MAN: UHH!
367
00:21:35,466 --> 00:21:36,467
MAN: UHH!
368
00:21:41,403 --> 00:21:43,336
[PANTING]
369
00:21:48,548 --> 00:21:49,515
MAN: AH!
370
00:21:49,549 --> 00:22:03,011
♪
371
00:22:03,045 --> 00:22:05,462
MY FATHER
372
00:22:05,496 --> 00:22:07,464
LOOKED UPON ME KINDLY
AFTER THAT.
373
00:22:09,707 --> 00:22:12,296
I SALUTE YOU, MARSHAL.
374
00:22:12,331 --> 00:22:13,849
NO ONE HAS EVER LANDED
MORE THAN
375
00:22:13,884 --> 00:22:15,092
ONE BLOW UPON ME.
376
00:22:15,126 --> 00:22:30,072
♪
377
00:22:30,072 --> 00:22:37,839
♪
378
00:22:37,873 --> 00:22:39,703
SILAS: CHACROW,
WILL YOU TELL ME
379
00:22:39,737 --> 00:22:40,773
HOW IT'’S TO BE DONE?
380
00:22:44,880 --> 00:22:46,226
WHEN YOU TELL ME
THE LAST OF HOW
381
00:22:46,261 --> 00:22:47,538
GUNPOWDER IS MADE...
382
00:22:50,265 --> 00:22:53,130
I WILL FACE YOU
AS A FRIEND.
383
00:22:53,164 --> 00:22:56,202
IT WILL BE DONE
WITH RESPECT.
384
00:22:56,236 --> 00:22:57,928
YOU MIGHT COME TO ME
BY THE DARK.
385
00:22:57,962 --> 00:23:08,766
♪
386
00:23:08,801 --> 00:23:12,252
SILAS: GUNPOWDER
CANNOT BE MADE
WITHOUT SALTPETER.
387
00:23:12,287 --> 00:23:13,461
SHIT IS MIXED WITH
388
00:23:13,495 --> 00:23:15,601
ASHES AND WEEDS
AND PISS
389
00:23:15,635 --> 00:23:18,189
AND IT ROTS UNTIL IT
DECAYS AND CRUMBLES,
390
00:23:18,224 --> 00:23:20,191
AND THEN IT IS WASHED
SO THAT THE WATER
391
00:23:20,226 --> 00:23:22,366
LEACHES OVER IT,
THEN HEATED,
392
00:23:22,401 --> 00:23:23,781
AND WHEN ALL OF
THE MIST AND DAMP
393
00:23:23,816 --> 00:23:25,162
RISES UP LIKE
A VAPOR,
394
00:23:25,196 --> 00:23:27,060
THERE IS LEFT
A SALT.
395
00:23:27,095 --> 00:23:30,201
PEDRO? CAN YOU
PASS US
SOME SALTPETER?
396
00:23:34,482 --> 00:23:35,655
PEDRO: WHAT THESE FINE MEN
397
00:23:35,690 --> 00:23:38,106
MAKE FROM PIG'’S DUNG
398
00:23:38,140 --> 00:23:39,556
IS BEAUTIFUL, SILAS.
399
00:23:42,421 --> 00:23:46,977
CHACROW, YOU SERVE
OUR GOVERNOR NOW?
400
00:23:47,011 --> 00:23:49,151
CHACROW IS A FRIEND
TO US, PEDRO.
401
00:23:49,186 --> 00:23:50,981
YOU CHOOSE TO LEAVE
YOUR OWN PEOPLE
402
00:23:51,015 --> 00:23:52,396
TO FOLLOW THAT
CREATURE THAT
403
00:23:52,431 --> 00:23:54,363
MAKES THE AIR
FILTHY AROUND HIM?
404
00:23:54,398 --> 00:23:58,298
MY KING MADE A GIFT
OF CHACROW TO YEARDLEY.
405
00:23:58,333 --> 00:23:59,576
HUH.
406
00:23:59,610 --> 00:24:01,819
THIS MAN, PEDRO--
407
00:24:01,854 --> 00:24:04,373
THIS MAN I TRUST
LIKE NO OTHER.
408
00:24:04,408 --> 00:24:06,962
THIS MAN,
HE KNOWS HONOR,
409
00:24:06,997 --> 00:24:09,171
AND WHATEVER THIS MAN
DOES WILL BE TRUE.
410
00:24:13,590 --> 00:24:16,420
MY FRIEND, THERE'’S
ONLY ONE MORE PART
411
00:24:16,455 --> 00:24:18,249
TO GUNPOWDER
THAT YOU MUST LEARN.
412
00:24:22,150 --> 00:24:23,358
THEN YOU WILL BE READY.
413
00:24:23,392 --> 00:24:29,053
♪
414
00:24:29,088 --> 00:24:31,193
[INDISTINCT CHATTER]
415
00:24:35,266 --> 00:24:36,854
CRABTREE: DO YOU SUPPOSE
THE MARSHAL
416
00:24:36,889 --> 00:24:40,548
IS TAMED, SIR,
BY MY FISTS?
417
00:24:40,582 --> 00:24:44,103
SUCH BLOWS MIGHT HAVE
FLOORED A BEAR.
418
00:24:44,137 --> 00:24:47,175
THEY WILL SOON HAVE ME
IN THE JAILHOUSE, SIR.
419
00:24:47,209 --> 00:24:50,558
THE PROSPECT DOES NOT
SEEM TO CONCERN YOU.
420
00:24:50,592 --> 00:24:51,766
IT'’S WHAT I WANT.
421
00:24:56,149 --> 00:24:59,152
A SHIP CAME HERE
TO JAMESTOWN.
422
00:24:59,187 --> 00:25:02,501
"THE WHITE LION."
DO YOU KNOW IT?
423
00:25:02,535 --> 00:25:04,226
IT'’S THE VESSEL
THAT DELIVERED
424
00:25:04,261 --> 00:25:07,160
MARIA AND PEDRO
AND THEIR PEOPLE.
425
00:25:07,195 --> 00:25:11,440
THAT BUSINESS IS MIRED
WITH MYSTERY AND INTRIGUE.
426
00:25:11,475 --> 00:25:14,927
THE BLACKAMOORS WERE
STOLEN FROM THE SPANISH.
427
00:25:14,961 --> 00:25:16,549
NO ONE YET KNOWS
WHO IN ENGLAND
428
00:25:16,584 --> 00:25:19,345
COMMISSIONED THE PIRATES
TO RAID THE VESSEL.
429
00:25:19,379 --> 00:25:21,589
AFTER THE CARGO
WAS UNLOADED HERE
430
00:25:21,623 --> 00:25:23,729
AND YEARDLEY
GAINED THESE SERVANTS--
431
00:25:23,763 --> 00:25:26,317
HE CALLS THEM SERVANTS,
432
00:25:26,352 --> 00:25:28,665
BUT THERE IS NO END YET
NAMED TO THEIR TENURE,
433
00:25:28,699 --> 00:25:32,254
SO, SOME MIGHT BETTER
NAME THEM AS SLAVES.
434
00:25:34,809 --> 00:25:36,327
THE SHIP
WAS ABANDONED,
435
00:25:36,362 --> 00:25:38,537
AND ITS CREW
VANISHED INTO VIRGINIA.
436
00:25:40,918 --> 00:25:43,852
THEY MIGHT BE
DISCOVERED YET.
437
00:25:43,887 --> 00:25:45,509
DO YOU KNOW HOW FAR
438
00:25:45,544 --> 00:25:47,407
THIS LAND
STRETCHES, SIR?
439
00:25:47,442 --> 00:25:49,996
HOW MANY SOULS
LIVE HERE NOW?
440
00:25:50,031 --> 00:25:53,310
YOU WON'’T
FIND THEM.
441
00:25:53,344 --> 00:25:55,001
YOU WERE ONCE
A HUNTSMAN
442
00:25:55,036 --> 00:25:58,177
FAMILIAR WITH
THOSE TRAILS.
443
00:25:58,211 --> 00:26:00,731
I DO NOT
WISH TO GO.
444
00:26:00,766 --> 00:26:03,458
OH, BUT YOU WILL.
445
00:26:03,492 --> 00:26:14,503
♪
446
00:26:14,538 --> 00:26:15,470
AHH.
447
00:26:25,411 --> 00:26:27,137
THERE'’S A HELL
THAT ONLY A DRUNK
448
00:26:27,171 --> 00:26:29,588
CAN TAKE YOU TO.
449
00:26:29,622 --> 00:26:31,417
HE DON'’T EVEN NEED
TO DRAG YOU THERE.
450
00:26:31,451 --> 00:26:34,075
ALL HE HAS TO DO IS
HOLD OUT HIS HAND,
451
00:26:34,109 --> 00:26:37,872
BECAUSE YOU BELIEVE
THERE IS A GOLDEN DAY,
452
00:26:37,906 --> 00:26:40,219
A DAY THAT'’LL
NEVER ARRIVE.
453
00:26:40,253 --> 00:26:41,772
WHEN YOUR VERY LOVE
OF HIM
454
00:26:41,807 --> 00:26:43,360
WILL DELIVER THE BEAST
455
00:26:43,394 --> 00:26:45,155
FROM HIS OWN
SELF-POSSESSION.
456
00:26:47,675 --> 00:26:49,987
I'’VE BEEN A-THINKING ON,
ON WHAT YOU TOLD ME,
457
00:26:50,022 --> 00:26:51,748
AND PRAYING,
AND IMAGINING
458
00:26:51,782 --> 00:26:53,508
WHAT YOU DESCRIBED.
459
00:26:53,542 --> 00:26:55,303
TAKING PEPPER
INTO THE LONG GRASS
460
00:26:55,337 --> 00:26:59,859
AND WHATEVER IT WAS
YOU SAID. SPENT.
461
00:26:59,894 --> 00:27:01,136
GOD WOULD SEE US THERE
462
00:27:01,171 --> 00:27:02,828
AND IT WOULD BE A SIN.
463
00:27:02,862 --> 00:27:06,314
SO, I...CAN'’T.
464
00:27:06,348 --> 00:27:11,457
CHILD...THERE ARE
SUCH WRONGS IN THIS WORLD
465
00:27:11,491 --> 00:27:12,665
AND YOU BELIEVE
THAT A WOMAN
466
00:27:12,700 --> 00:27:15,668
HANGING ON A MAN'’S TROUT
IS A SIN?
467
00:27:15,703 --> 00:27:17,946
NO WONDER YOUR MA
CALLED YOU MERCY.
468
00:27:17,981 --> 00:27:28,129
♪
469
00:27:28,163 --> 00:27:29,855
YEARDLEY: A MAN MUST
LEAVE A LEGACY:
470
00:27:29,889 --> 00:27:31,304
IT IS THE MARK
OF HIM.
471
00:27:31,339 --> 00:27:33,134
I WILL, OF COURSE,
LEAVE LAND TO MY CHILD,
472
00:27:33,168 --> 00:27:34,687
BUT WHAT I MOST WANT
TO BEQUEATH
473
00:27:34,722 --> 00:27:36,724
IS WHAT MAKES MY HEART
SWELL WITH PRIDE.
474
00:27:36,758 --> 00:27:38,001
SIR, I HOPE TO HAVE
THE SAME PERPLEXITY
475
00:27:38,035 --> 00:27:39,519
MYSELF SOMEDAY
SOON, GOVERNOR.
476
00:27:42,419 --> 00:27:44,939
THERE. PLACE YOUR
NAME NEXT TO MINE
477
00:27:44,973 --> 00:27:46,181
TO CERTIFY
YOU SAW ME
478
00:27:46,216 --> 00:27:48,045
CAST MY WISHES
ONTO PAPER.
479
00:27:48,080 --> 00:27:49,806
I WOULD READ THE DOCUMENT
FIRST, GOVERNOR.
480
00:27:49,840 --> 00:27:50,910
YOU SAW ME
WRITE MY NAME.
481
00:27:50,945 --> 00:27:52,394
THAT'’S ALL YOU
NEED CONFIRM.
482
00:27:52,429 --> 00:27:53,430
WELL, IF I'’M
TO OBLIGE, SIR,
483
00:27:53,464 --> 00:27:54,845
THEN I MUST KNOW
THE CONTENT.
484
00:28:06,857 --> 00:28:08,514
I CANNOT SIGN THIS.
485
00:28:08,548 --> 00:28:10,274
I DID NOT ASK FOR
YOUR APPROVAL, DOCTOR,
486
00:28:10,309 --> 00:28:11,551
JUST YOUR WITNESS.
487
00:28:13,450 --> 00:28:18,697
PEDRO AND MARIA
ARE LIVING SOULS.
488
00:28:18,731 --> 00:28:20,560
THE SAME AS
YOU AND I.
489
00:28:20,595 --> 00:28:23,287
YOU CANNOT BEQUEATH THEM
TO YOUR CHILDREN.
490
00:28:23,322 --> 00:28:25,842
OH, BUT DEAR DOCTOR,
I HAVE.
491
00:28:25,876 --> 00:28:39,787
♪
492
00:28:39,821 --> 00:28:41,167
MEREDITH: PEDRO, MARIA,
493
00:28:41,202 --> 00:28:43,860
IN'’T YOU GOOD COMPANIONS
OF MY WIFE?
494
00:28:43,894 --> 00:28:45,171
TELL HER THAT
I HAVE SUFFERED
495
00:28:45,206 --> 00:28:47,173
A TERRIBLE WRONG.
496
00:28:47,208 --> 00:28:49,244
I HAVE SUCH
BURDENS, SEE,
497
00:28:49,279 --> 00:28:51,868
AS NO MAN
SHOULD CARRY.
498
00:28:51,902 --> 00:28:53,973
WON'’T YOU
499
00:28:54,008 --> 00:28:55,561
COME TO MY AID
500
00:28:55,595 --> 00:28:58,495
WHEN I AM SO AFFLICTED
WITH INJUSTICES?
501
00:29:03,880 --> 00:29:05,364
HAVE YOU NO HEART
WITHIN YOU?
502
00:29:05,398 --> 00:29:19,827
♪
503
00:29:19,861 --> 00:29:21,380
I WILL GO
TO JAMESTOWN.
504
00:29:25,108 --> 00:29:27,835
IF, WHILE I AM GONE,
YOU ESCAPE
505
00:29:27,869 --> 00:29:29,284
TO THE FARAWAY
MOUNTAINS...
506
00:29:36,084 --> 00:29:37,568
THEN I CAN FACE
MY PEOPLE.
507
00:29:39,018 --> 00:29:41,849
I WILL BE MOCKED
FOR LOSING YOU.
508
00:29:41,883 --> 00:29:43,747
OPECHANCANOUGH WILL
PUNISH ME.
509
00:29:45,749 --> 00:29:47,130
BUT HE WILL NOT
KILL ME.
510
00:29:51,099 --> 00:29:53,377
I DO NOT WANT TO RUN.
511
00:29:53,412 --> 00:29:54,931
HMM.
512
00:29:54,965 --> 00:29:58,486
THE LAST PART
OF GUNPOWDER
513
00:29:58,520 --> 00:30:00,350
CANNOT BE MADE.
514
00:30:00,384 --> 00:30:01,730
IT IS DUG FROM THE ROCKS
515
00:30:01,765 --> 00:30:04,078
AND BROUGHT HERE TO US.
516
00:30:04,112 --> 00:30:06,114
I'’LL GAIN YOU SOME,
517
00:30:06,149 --> 00:30:09,083
BRING IT TO YOU
BY DARK.
518
00:30:09,117 --> 00:30:10,360
YOU WILL BE
THE PAMUNKEY
519
00:30:10,394 --> 00:30:13,156
WHO BROUGHT HIS PEOPLE
THE SECRET OF GUNPOWDER.
520
00:30:18,264 --> 00:30:19,748
THEY WILL
LOVE YOU WELL.
521
00:30:19,783 --> 00:30:24,788
♪
522
00:30:24,788 --> 00:30:34,694
♪
523
00:30:54,093 --> 00:30:55,474
[RETCHING]
524
00:30:55,508 --> 00:31:03,931
♪
525
00:31:03,965 --> 00:31:05,553
LOOK.
526
00:31:05,587 --> 00:31:08,280
HE DOES NOT STAND
LIKE A MAN SHOULD.
527
00:31:08,314 --> 00:31:10,558
DOES NOT TAKE CARE
OF HIS WIFE.
528
00:31:10,592 --> 00:31:14,458
THAT MAN HAS YOUR
GOD IN HIS HEART?
529
00:31:14,493 --> 00:31:16,357
CHACROW, THE ALMIGHTY LORD
530
00:31:16,391 --> 00:31:20,119
ONCE SENT THIS WRETCH
TO SAVE ME!
531
00:31:20,154 --> 00:31:21,396
[MEREDITH RETCHING]
532
00:31:21,431 --> 00:31:23,053
THIS IS HOW GOD WORKS.
533
00:31:24,606 --> 00:31:25,745
HE SENT A MIRACLE.
534
00:31:28,921 --> 00:31:30,647
CHACROW, I WAS ABOUT
TO KILL A MAN.
535
00:31:33,339 --> 00:31:35,238
AND GOD SENT
THIS PITIFUL BEAST
536
00:31:35,272 --> 00:31:36,411
TO DELIVER ME.
537
00:31:38,931 --> 00:31:39,932
[SPITS]
538
00:31:39,967 --> 00:31:54,913
♪
539
00:31:54,913 --> 00:31:55,983
♪
540
00:31:56,017 --> 00:31:58,571
[GROANING]
541
00:32:03,680 --> 00:32:05,613
[PANTING]
542
00:32:14,104 --> 00:32:15,761
THAT BOY IN'’T
COMING BACK.
543
00:32:17,452 --> 00:32:18,591
HE IN'’T EVER
COMING BACK.
544
00:32:19,972 --> 00:32:22,492
WON'’T LAST LONG
OUT THERE.
545
00:32:22,526 --> 00:32:24,080
AND IN THE DAYS
THAT HE HAS LEFT,
546
00:32:24,114 --> 00:32:25,253
HE BELIEVES THAT
HE IN'’T WORTHY
547
00:32:25,288 --> 00:32:26,392
OF A MOTHER'’S LOVE.
548
00:32:28,222 --> 00:32:30,431
YOU CAN HIDE BEHIND
YOUR DRUNKENNESS,
549
00:32:30,465 --> 00:32:32,260
MEREDITH RUTTER,
UNTIL THE DAY THAT
IT KILLS YOU,
550
00:32:32,295 --> 00:32:35,988
BUT SUPPOSE
FOR A DAY,
551
00:32:36,023 --> 00:32:39,302
FOR AN HOUR,
A MINUTE,
552
00:32:39,336 --> 00:32:41,269
SUPPOSING YOU
COULD JUST STAND STILL
553
00:32:41,304 --> 00:32:42,684
AND FACE YOURSELF.
554
00:32:44,410 --> 00:32:46,757
SUPPOSE YOU COULD
SAY IT, HUH, FOR ME.
555
00:32:48,035 --> 00:32:49,139
SAY IT!
556
00:32:50,727 --> 00:32:52,453
YOU SAY THAT YOU
DROVE THAT BOY AWAY
557
00:32:52,487 --> 00:32:54,662
WHEN YOU KNEW THAT I
LOVED HIM AS MY OWN CHILD.
558
00:32:57,251 --> 00:32:58,735
DON'’T I DESERVE THAT?
559
00:33:00,392 --> 00:33:02,601
ONE MOMENT OF HONESTY
560
00:33:02,635 --> 00:33:04,396
SO I KNOW THAT
YOU'’RE STILL HUMAN?
561
00:33:04,430 --> 00:33:15,027
♪
562
00:33:15,062 --> 00:33:16,995
I DROVE THAT BOY
AWAY FROM HERE
563
00:33:17,029 --> 00:33:21,827
WITH MY CRUELTY
AND MY COWARD'’S HEART.
564
00:33:25,141 --> 00:33:27,281
[CRYING]
565
00:33:27,315 --> 00:33:35,289
♪
566
00:33:35,323 --> 00:33:37,463
[INDISTINCT CHATTER]
567
00:33:37,498 --> 00:33:49,441
♪
568
00:33:49,475 --> 00:33:50,614
[EXHALES]
569
00:33:50,649 --> 00:34:01,108
♪
570
00:34:01,142 --> 00:34:04,559
HENRY: SILAS,
BEFORE YOU LEFT
THE PAMUNKEY,
571
00:34:04,594 --> 00:34:06,078
DID YOU HEAR
OF OPECHANCANOUGH
572
00:34:06,113 --> 00:34:07,390
CHANGING HIS NAME?
573
00:34:07,424 --> 00:34:16,571
♪
574
00:34:16,606 --> 00:34:18,366
YOU HAVE A PAMUNKEY
WIFE, HENRY.
575
00:34:20,334 --> 00:34:22,922
YOU WILL HAVE
PAMUNKEY CHILDREN.
576
00:34:22,957 --> 00:34:24,855
KEEP YOUR PEACE
WITH THEM.
577
00:34:24,890 --> 00:34:27,134
YOU'’LL LIVE WELL.
578
00:34:27,168 --> 00:34:28,652
BROTHER, WHERE
ARE YOU GOING?
579
00:34:31,379 --> 00:34:33,726
YOU KNOW MY
STRENGTH, HENRY.
580
00:34:33,761 --> 00:34:37,385
YOU KNOW MY COURAGE.
WHAT LIES BEFORE ME.
581
00:34:37,420 --> 00:34:38,973
I CHOOSE.
582
00:34:39,007 --> 00:34:41,596
BROTHER, WHERE
ARE YOU GOING?
583
00:34:44,565 --> 00:34:45,497
BROTHER.
584
00:34:47,809 --> 00:34:48,810
SILAS!
585
00:34:58,820 --> 00:34:59,752
[SIGH]
586
00:35:02,410 --> 00:35:03,549
AHEM.
587
00:35:12,420 --> 00:35:17,356
MA'’AM, WHAT IS IT
LIKE TO BE WITH CHILD?
588
00:35:19,358 --> 00:35:22,465
YOUR INNOCENCE
MAKES YOU BOLD, GIRL.
589
00:35:22,499 --> 00:35:23,638
HOW SWEET.
590
00:35:28,195 --> 00:35:31,819
THE STARS GLISTEN
IN FANTASTICAL PATTERNS.
591
00:35:31,853 --> 00:35:34,304
THE WHOLE WORLD, MERCY,
592
00:35:34,339 --> 00:35:35,478
IS KINDER TO A WOMAN
593
00:35:35,512 --> 00:35:37,342
KNOWS SHE IS CARRYING
A BABE.
594
00:35:39,137 --> 00:35:41,932
I DO ENVY YOU SO,
LADY YEARDLEY.
595
00:35:41,967 --> 00:35:44,487
YOU WILL HAVE
YOUR TURN, MERCY.
596
00:35:44,521 --> 00:35:46,109
GOD LOVES NOTHING
BETTER THAN A WOMAN
597
00:35:46,144 --> 00:35:47,352
MADE RICH
IN HER WOMB.
598
00:35:47,386 --> 00:35:53,634
♪
599
00:35:53,668 --> 00:35:55,808
[RAIN FALLING]
[WATER SPLASHING]
600
00:35:55,843 --> 00:36:03,471
♪
601
00:36:03,506 --> 00:36:05,439
[LAUGHS]
602
00:36:05,473 --> 00:36:07,510
PEPPER...
603
00:36:07,544 --> 00:36:10,340
I WANT TO HANG
ON YOUR TROUT.
604
00:36:10,375 --> 00:36:12,653
WHAT DOES THAT MEAN?
605
00:36:12,687 --> 00:36:14,793
I DON'’T KNOW.
606
00:36:14,827 --> 00:36:29,773
♪
607
00:36:29,773 --> 00:36:32,983
♪
608
00:36:33,018 --> 00:36:35,572
THE FACTOR ACCUSED
ME OF BEING LONELY.
609
00:36:35,607 --> 00:36:38,851
AND YOU CHRISTENED
ME FRAIL, ALL IN
ONE DAY.
610
00:36:38,886 --> 00:36:39,887
WE SHALL SEE.
611
00:36:41,164 --> 00:36:42,579
[SIGH]
612
00:36:42,614 --> 00:36:45,237
I INTEND TO STEAL
MASTER CRABTREE'’S
PRECIOUS RING.
613
00:36:45,272 --> 00:36:46,583
I KNOW WHERE
IT RESIDES.
614
00:36:46,618 --> 00:36:48,309
YOU SOUND CERTAIN
THAT YOU'’LL SUCCEED.
615
00:36:50,587 --> 00:36:52,279
YOU MIGHT KNOW ME
AGAIN, JAMES...
616
00:36:55,282 --> 00:36:56,559
IF YOU PROMISE
NOT TO LOVE ME.
617
00:36:56,593 --> 00:37:03,290
♪
618
00:37:03,324 --> 00:37:04,739
YOU RIPPED MY MAN'’S
BLOOD FROM ME
619
00:37:04,774 --> 00:37:06,154
WITH THAT SAME
BEGUILING.
620
00:37:07,259 --> 00:37:09,088
NEVER MORE.
621
00:37:09,123 --> 00:37:10,297
MY THOUGHTS
ARE LIKE WINE--
622
00:37:10,331 --> 00:37:11,746
THEY'’RE INTOXICATING
TO ME.
623
00:37:13,645 --> 00:37:14,956
I WILL HAVE THE RING.
624
00:37:14,991 --> 00:37:16,682
YOU WILL.
625
00:37:16,717 --> 00:37:18,270
WE BOTH KNOW IT.
626
00:37:18,305 --> 00:37:20,445
BUT WHERE DOES IT
LEAD YOU?
627
00:37:20,479 --> 00:37:22,343
ARE YOU NOTHING
BUT REVENGE?
628
00:37:26,313 --> 00:37:27,659
GO BACK TO YOUR
SLEEP, SIR.
629
00:37:27,693 --> 00:37:28,660
IT SUITS YOU WELL.
630
00:37:28,694 --> 00:37:38,325
♪
631
00:37:38,359 --> 00:37:40,050
MEREDITH: I DROVE THAT BOY AWAY
WITH MY CRUELTY
632
00:37:40,085 --> 00:37:41,949
AND MY COWARD'’S HEART.
633
00:37:41,983 --> 00:37:45,711
I DROVE THAT BOY AWAY WITH MY
CRUELTY AND MY COWARD'’S HEART.
634
00:37:52,408 --> 00:37:53,685
YOU SAY I HAVE
CURED YOU
635
00:37:53,719 --> 00:37:54,824
OF YOUR LONELINESS.
636
00:37:54,858 --> 00:37:57,033
NOT YOU, MADAM,
637
00:37:57,067 --> 00:37:59,587
BUT MY HEART'’S
TENDERNESS FOR YOU.
638
00:37:59,622 --> 00:38:02,072
YOU'’VE OUTWITTED ME
AT EVERY TURN.
639
00:38:02,107 --> 00:38:05,075
YOU'’RE NOT A FACTOR,
NOR A COMPANY AGENT.
640
00:38:05,110 --> 00:38:07,457
YOU ARE A SEEMER, SIR.
641
00:38:07,492 --> 00:38:11,116
A SHAPESHIFTER
INSISTS UPON MYSTERY.
642
00:38:11,150 --> 00:38:14,326
WHICH WILLMUS CRABTREE
AM I TO BELIEVE?
643
00:38:14,361 --> 00:38:16,604
DO YOU SUPPOSE THE RING
WILL BRING YOU
644
00:38:16,639 --> 00:38:18,813
FULL FAMILIARITY WITH
ALL THAT I AM?
645
00:38:23,887 --> 00:38:26,752
IF YOU
FEEL SICK...
646
00:38:26,787 --> 00:38:29,721
IT IS NOT
A FATAL POISON;
647
00:38:29,755 --> 00:38:31,688
MERELY A SLEEPING
POTION.
648
00:38:31,723 --> 00:38:34,104
[LAUGHS]
649
00:38:36,417 --> 00:38:38,143
WELL.
650
00:38:38,177 --> 00:38:39,731
WHAT WILL WE DO
TO PASS THE TIME
651
00:38:39,765 --> 00:38:41,974
UNTIL I AM TAKEN?
652
00:38:42,009 --> 00:38:43,700
SHALL I UNPICK
MY OWN WITS
653
00:38:43,735 --> 00:38:46,600
AND TELL YOU OF
THE MOMENT THAT
I WAS WON?
654
00:38:46,634 --> 00:38:47,601
[SIGH]
655
00:38:49,741 --> 00:38:51,259
[CALL]
656
00:38:55,816 --> 00:38:57,335
[CALL]
657
00:39:03,237 --> 00:39:05,446
[MAKES CALL]
658
00:39:05,481 --> 00:39:17,216
♪
659
00:39:17,251 --> 00:39:21,669
YOU...YOU DROVE THAT BOY AWAY.
660
00:39:21,704 --> 00:39:23,430
YOU DROVE THAT BOY AWAY.
661
00:39:33,992 --> 00:39:36,374
YOUR OWN CRUELTY,
MEREDITH RUTTER.
662
00:39:40,930 --> 00:39:43,553
YOUR OWN COWARD'’S HEART.
663
00:39:43,588 --> 00:39:58,534
♪
664
00:39:58,534 --> 00:39:59,051
♪
665
00:39:59,086 --> 00:40:00,087
AS I WALKED HERE...
666
00:40:02,503 --> 00:40:03,608
I SAW THE WORLD
AS YOU
667
00:40:03,642 --> 00:40:06,404
TAUGHT ME
TO SEE IT, CHACROW.
668
00:40:06,438 --> 00:40:08,371
FOR THAT REASON,
I CANNOT GIVE YOU
669
00:40:08,406 --> 00:40:10,960
THE LAST PART OF
MAKING GUNPOWDER.
670
00:40:10,994 --> 00:40:13,894
[GROANING]
671
00:40:13,928 --> 00:40:16,241
I DROVE THAT BOY AWAY.
672
00:40:16,275 --> 00:40:18,070
YOUR OWN CRUELTY,
MEREDITH RUTTER,
673
00:40:18,105 --> 00:40:21,315
YOUR OWN COWARD'’S HEART.
674
00:40:21,349 --> 00:40:23,973
YOU AIN'’T NOTHING
WORSE THAN THERE IS.
675
00:40:24,007 --> 00:40:25,837
CHACROW: IS THIS
WHAT YOU INTENDED?
676
00:40:25,871 --> 00:40:27,355
TO MOCK ME
677
00:40:27,390 --> 00:40:28,702
SO THAT I'’D LIVE
IN YOUR SHADOW?
678
00:40:30,773 --> 00:40:34,121
TO PRETEND THAT
YOU WILL SHOW
YOUR LOVE TO ME?
679
00:40:35,467 --> 00:40:39,471
I HAVE SEEN
WHAT THIS THING
WE CALL PROGRESS
680
00:40:39,506 --> 00:40:40,886
HAS DONE
TO THE ENGLISH,
681
00:40:40,921 --> 00:40:42,129
AND I WILL NOT
BE THE MAN
682
00:40:42,163 --> 00:40:43,544
WHO BRINGS IT
TO YOU.
683
00:40:43,579 --> 00:40:50,482
♪
684
00:40:50,517 --> 00:40:52,415
OPECHANCANOUGH KNOWS
WHAT IS TRUE.
685
00:40:52,450 --> 00:41:01,217
♪
686
00:41:01,251 --> 00:41:02,494
I DO THIS BECAUSE
I LOVE YOU.
687
00:41:05,601 --> 00:41:06,567
[SIGH]
688
00:41:06,602 --> 00:41:07,982
SILAS SHARROW
689
00:41:08,017 --> 00:41:09,881
HAS BIT ME
WITH LIES.
690
00:41:09,915 --> 00:41:22,790
♪
691
00:41:22,825 --> 00:41:23,757
[COUGHS]
692
00:41:25,034 --> 00:41:28,382
[SCREAMING]
693
00:41:28,416 --> 00:41:42,120
♪
694
00:41:42,154 --> 00:41:43,639
RAISE THE ALARM!
695
00:41:45,882 --> 00:41:48,954
MASTER RUTTER HAS FALLEN!
696
00:41:48,989 --> 00:41:50,749
RAISE THE ALARM!
697
00:41:50,784 --> 00:41:52,717
[MEREDITH GROANING]
698
00:41:56,134 --> 00:41:57,963
[CALLING]
699
00:41:57,998 --> 00:41:59,586
[MEREDITH GURGLING]
700
00:41:59,620 --> 00:42:01,760
[INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE]
701
00:42:01,795 --> 00:42:06,800
♪
702
00:42:06,800 --> 00:42:16,706
♪
703
00:42:31,618 --> 00:42:33,551
YOU HOLD THE KING'’S
OWN SIGNET.
704
00:42:37,106 --> 00:42:40,040
YOU ARE THE MOST POWERFUL
MAN IN VIRGINIA.
46262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.