All language subtitles for Il figlio di aquila nera [Italian (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,199 --> 00:00:03,199 h 2 00:00:03,930 --> 00:00:29,640 [Musica] 3 00:00:30,119 --> 00:00:33,119 C 4 00:00:33,760 --> 00:01:02,510 [Musica] 5 00:01:00,239 --> 00:01:47,499 C 6 00:01:02,510 --> 00:01:47,499 [Musica] 7 00:01:48,960 --> 00:02:04,719 R 8 00:01:51,220 --> 00:02:07,280 [Musica] 9 00:02:04,719 --> 00:02:09,750 capitano fate concentrare il fuoco sul 10 00:02:07,280 --> 00:02:15,490 villaggio deve essere completamente 11 00:02:09,750 --> 00:02:15,490 [Musica] 12 00:02:17,710 --> 00:02:20,800 [Musica] 13 00:02:24,160 --> 00:02:30,360 [Musica] 14 00:02:26,360 --> 00:02:30,360 distrutto fuoco 15 00:02:34,150 --> 00:02:37,430 [Musica] 16 00:02:39,280 --> 00:02:57,009 par 17 00:02:41,790 --> 00:02:57,009 [Musica] 18 00:03:02,879 --> 00:03:08,040 sospendete il tiro ordinate 19 00:03:08,170 --> 00:03:15,910 [Musica] 20 00:03:24,980 --> 00:03:30,519 [Musica] 21 00:03:27,840 --> 00:03:33,599 l'avanzata da questa parte di là Ci sono 22 00:03:30,519 --> 00:03:33,599 i russi 23 00:03:34,250 --> 00:03:37,400 [Applauso] 24 00:03:39,430 --> 00:03:43,680 [Musica] 25 00:03:55,030 --> 00:04:10,040 [Musica] 26 00:04:08,519 --> 00:04:11,799 Non c'è dubbio che la rivolta nel 27 00:04:10,040 --> 00:04:14,319 Caucaso si sta facendo sempre più 28 00:04:11,799 --> 00:04:18,040 preoccupante volkovi è un generale che 29 00:04:14,319 --> 00:04:18,040 sa il fatto suo risolverà la 30 00:04:18,600 --> 00:04:23,230 situazione mio governo continua a 31 00:04:20,600 --> 00:04:39,919 Tempest di richieste Ma 32 00:04:23,230 --> 00:04:43,360 [Musica] 33 00:04:39,919 --> 00:04:46,400 Natasha Ti stai divertendo È fantastico 34 00:04:43,360 --> 00:04:48,840 Dimmi chi è quell'uomo così interessante 35 00:04:46,400 --> 00:04:51,880 la dissolutezza parigina mie care amiche 36 00:04:48,840 --> 00:04:56,840 è l'ideale per chi come me apprezza una 37 00:04:51,880 --> 00:04:56,840 sola cosa nella vita il piacere 38 00:05:02,160 --> 00:05:07,199 ti ha salutato ma allora lo conosci È un 39 00:05:05,520 --> 00:05:10,120 uomo dal quale ti conviene stare lontano 40 00:05:07,199 --> 00:05:11,840 e perché beh conduce una vita sregolata 41 00:05:10,120 --> 00:05:14,039 è capace solo di pensare alla rulett 42 00:05:11,840 --> 00:05:16,120 alle orge alle donne capis l'avevo 43 00:05:14,039 --> 00:05:19,280 capito subito è proprio l'uomo che fa 44 00:05:16,120 --> 00:05:19,280 per me 45 00:05:29,840 --> 00:05:32,840 C 46 00:05:38,010 --> 00:06:02,510 [Musica] 47 00:06:12,000 --> 00:06:16,360 devi stare attenta desg vedi qui la 48 00:06:14,440 --> 00:06:18,000 nobiltà non è come a pa non ti 49 00:06:16,360 --> 00:06:20,479 preoccupare Se c'è una cosa che so fare 50 00:06:18,000 --> 00:06:22,479 molto bene e difendermi dagli uomini 51 00:06:20,479 --> 00:06:24,840 Natasha maslova volete presentarmi la 52 00:06:22,479 --> 00:06:30,039 vostra graziosa amica Ma sì Con molto 53 00:06:24,840 --> 00:06:31,590 piacere desir Chantal francese parigina 54 00:06:30,039 --> 00:06:35,560 ricordo che il mese 55 00:06:31,590 --> 00:06:39,560 [Musica] 56 00:06:35,560 --> 00:06:42,560 scorso loz di tutte le russie Alessandro 57 00:06:39,560 --> 00:06:42,560 i 58 00:06:59,919 --> 00:07:07,240 signori Mi è giunto ora un importante 59 00:07:04,199 --> 00:07:10,960 messaggio la rivolta cosacca è stata 60 00:07:07,240 --> 00:07:14,199 definitivamente domata le nostre truppe 61 00:07:10,960 --> 00:07:16,960 Hanno occupato tutta la regione e in 62 00:07:14,199 --> 00:07:22,759 nome della nostra Santa Madre Russia 63 00:07:16,960 --> 00:07:22,759 L'Aquila Imperiale sventola sul Caucaso 64 00:07:32,400 --> 00:07:36,520 se non sbaglio voi siete originario del 65 00:07:34,360 --> 00:07:40,039 Caucaso Alessio andreev di sangue e 66 00:07:36,520 --> 00:07:42,360 cosacco mio padre era dias un 67 00:07:40,039 --> 00:07:44,639 cosacco adesso la vostra terra è 68 00:07:42,360 --> 00:07:47,919 nuovamente nostra è terra 69 00:07:44,639 --> 00:07:50,919 russa questa notizia non vi ha turbato 70 00:07:47,919 --> 00:07:52,879 mia cara lasci questi nazionalismi ai 71 00:07:50,919 --> 00:07:55,120 politicanti I miei campi di battaglia 72 00:07:52,879 --> 00:07:55,120 sono 73 00:07:55,520 --> 00:07:59,520 altri Scus 74 00:08:10,520 --> 00:08:17,240 fa preparare la carrozza vass partiamo 75 00:08:13,639 --> 00:08:17,240 immediatamente va 76 00:08:17,560 --> 00:08:22,879 bene è un tipo in gamba No un uomo che 77 00:08:20,879 --> 00:08:25,280 conduce una vita completamente inutile 78 00:08:22,879 --> 00:08:30,479 vuota senza nessun ideale te lo lascio 79 00:08:25,280 --> 00:08:30,479 volentieri se a te proprio non piace 80 00:08:39,000 --> 00:08:45,760 Oh Mio caro Alessio andrejevic proprio 81 00:08:42,839 --> 00:08:47,640 voi cercavo venite voglio presentare Mi 82 00:08:45,760 --> 00:08:50,800 dispiace Maggiore prokopovic ma ho un 83 00:08:47,640 --> 00:08:53,959 impegno urgente sono di partenza No 84 00:08:50,800 --> 00:08:56,839 questo poi Ma come Alessio andrejevic 85 00:08:53,959 --> 00:09:00,120 che abbandona una festa appena iniziata 86 00:08:56,839 --> 00:09:02,320 È incredibile e perdonate la mia 87 00:09:00,120 --> 00:09:05,720 indiscrezione Dove siete diretto a 88 00:09:02,320 --> 00:09:07,920 Parigi a Monte Carlo No purtroppo vado 89 00:09:05,720 --> 00:09:10,360 nel Caucaso Sapete ho delle proprietà 90 00:09:07,920 --> 00:09:14,000 Laggiù e dato quello che è accaduto è 91 00:09:10,360 --> 00:09:16,399 bene che vada un po' a vedere sarà ma ho 92 00:09:14,000 --> 00:09:20,519 l'impressione che una partenza così 93 00:09:16,399 --> 00:09:26,519 precipitosa nasconda qualcosa di ben più 94 00:09:20,519 --> 00:09:29,360 importante per esempio cerce la Fam o 95 00:09:26,519 --> 00:09:32,040 sbaglio siete maledettamente perspicaci 96 00:09:29,360 --> 00:09:32,040 S Maggiore 97 00:09:34,519 --> 00:09:40,480 prokopov la carrozza è pronta Dove 98 00:09:37,000 --> 00:09:40,480 andiamo a 99 00:09:56,880 --> 00:10:01,320 tiflis vai di là e chii 100 00:10:03,800 --> 00:10:08,519 fora Ma è una 101 00:10:06,440 --> 00:10:10,800 pazzia il nostro popolo è stato 102 00:10:08,519 --> 00:10:13,920 massacrato hai visto con i tuoi occhi 103 00:10:10,800 --> 00:10:16,640 non hanno risparmiato niente a nessuno 104 00:10:13,920 --> 00:10:19,880 le donne piangono i morti la nostra 105 00:10:16,640 --> 00:10:21,760 gente è stanca vinta distrutta Come puoi 106 00:10:19,880 --> 00:10:24,760 pensare di combattere contro io ho detto 107 00:10:21,760 --> 00:10:28,600 di radunare tutti gli uomini kurban già 108 00:10:24,760 --> 00:10:32,200 radunare gli uomini hai presto tu e poi 109 00:10:28,600 --> 00:10:37,680 cosa gli raccontiamo che Aquila Nera è 110 00:10:32,200 --> 00:10:37,680 tornato No io non ti seguirò 111 00:10:40,040 --> 00:10:51,360 [Musica] 112 00:10:47,720 --> 00:10:54,480 mai portat via tutto Lasciatemi almeno 113 00:10:51,360 --> 00:10:57,480 la Crusca serve ai cavalli signor 114 00:10:54,480 --> 00:11:01,880 ufficiale Ma come potremmo sfamarci sono 115 00:10:57,480 --> 00:11:01,880 affari che non mi riguardano figlia 116 00:11:02,460 --> 00:11:12,320 [Musica] 117 00:11:07,160 --> 00:11:12,320 mia giù guardate i cosacchi 118 00:11:16,590 --> 00:11:25,499 [Musica] 119 00:11:40,279 --> 00:11:45,160 raccogli la tua farina e porta via la 120 00:11:42,320 --> 00:11:47,880 tua gente Spargi la voce nonno a qui la 121 00:11:45,160 --> 00:11:47,880 nera è 122 00:11:54,120 --> 00:11:58,120 tornato avanti 123 00:12:02,840 --> 00:12:05,899 [Musica] 124 00:12:07,279 --> 00:12:10,430 allarme i 125 00:12:08,320 --> 00:12:17,760 casacchi 126 00:12:10,430 --> 00:12:21,760 [Musica] 127 00:12:17,760 --> 00:12:21,760 allarme fuoco 128 00:12:25,040 --> 00:12:38,419 [Musica] 129 00:12:40,360 --> 00:12:44,560 imbraca i 130 00:12:41,959 --> 00:12:47,560 cannoni ai carri 131 00:12:44,560 --> 00:12:47,560 presto 132 00:12:49,360 --> 00:12:55,199 Voi fissate bene le corde raccogliete 133 00:12:52,680 --> 00:12:59,199 fili a 134 00:12:55,199 --> 00:12:59,199 munizioni stio 135 00:13:17,360 --> 00:13:22,440 Andiamo con la più importante 136 00:13:19,600 --> 00:13:25,079 decorazione russa La Stella D'oro 137 00:13:22,440 --> 00:13:27,320 dell'impero generale volkonsky 138 00:13:25,079 --> 00:13:29,880 intendiamo riconoscervi l'alto merito di 139 00:13:27,320 --> 00:13:32,519 aver conquistato il Caucaso e Vi 140 00:13:29,880 --> 00:13:35,440 nominiamo governatore militare Civile 141 00:13:32,519 --> 00:13:38,199 con pieni ed assoluti poteri di tutto il 142 00:13:35,440 --> 00:13:40,600 territorio cosacco da voi portato alla 143 00:13:38,199 --> 00:13:43,880 corona partirete immediatamente per 144 00:13:40,600 --> 00:13:43,880 tiflis con la vostra 145 00:13:44,079 --> 00:13:49,639 armata siamo sicuri che in breve tempo 146 00:13:47,279 --> 00:13:52,560 riuscirete ad imporre la disciplina a 147 00:13:49,639 --> 00:13:56,240 quelle ostinate irrequiete popolazioni 148 00:13:52,560 --> 00:13:58,160 gner con pugno di ferro sacra maesta e 149 00:13:56,240 --> 00:14:01,000 già fin d'ora posso garantirvi che 150 00:13:58,160 --> 00:14:03,519 nessun cosac oserà prendere le armi 151 00:14:01,000 --> 00:14:03,519 contro di 152 00:14:04,000 --> 00:14:10,839 noi bene arrivato colonnello dubrowski 153 00:14:08,199 --> 00:14:13,600 novità abbiamo il pieno controllo sul 154 00:14:10,839 --> 00:14:15,800 Caucaso si sono verificati solo dei 155 00:14:13,600 --> 00:14:17,959 colpi di mano di poca importanza nella 156 00:14:15,800 --> 00:14:21,040 regione di terek avete dato qualche 157 00:14:17,959 --> 00:14:23,920 salutare esempio sono stati giustiziati 158 00:14:21,040 --> 00:14:26,120 più di 200 cosacchi ribelli di cui 50 159 00:14:23,920 --> 00:14:28,399 nella sola regione di terek È chiaro che 160 00:14:26,120 --> 00:14:31,519 il covo della ribellione è là chi guida 161 00:14:28,399 --> 00:14:36,160 I ribelli hanno un capo sì un tipo molto 162 00:14:31,519 --> 00:14:41,240 Audace astuto si fa chiamare Aquila 163 00:14:36,160 --> 00:14:43,360 Nera Aquila Nera ma Aquila Nera è morto 164 00:14:41,240 --> 00:14:46,279 Dicono che sia il figlio si sta creando 165 00:14:43,360 --> 00:14:48,079 una leggenda su di lui storie 166 00:14:46,279 --> 00:14:52,600 probabilmente non è altro che un volgare 167 00:14:48,079 --> 00:14:52,600 bandito da strada lo Impiccheranno 168 00:15:00,120 --> 00:15:04,680 voi ci seguirete con la tesoreria 169 00:15:02,399 --> 00:15:07,680 prelever 200.000 rubli dalle casse 170 00:15:04,680 --> 00:15:10,440 dell'armata sono affidati alla vostra 171 00:15:07,680 --> 00:15:15,839 responsabilità se sarà necessario li 172 00:15:10,440 --> 00:15:18,399 difenderò con la vita bene e 173 00:15:15,839 --> 00:15:22,160 inoltre Dovete farmi un 174 00:15:18,399 --> 00:15:26,800 favore sempre ai vostri ordini generale 175 00:15:22,160 --> 00:15:26,800 volkonsky Aspettate un momento 176 00:15:40,839 --> 00:15:46,240 cara Natasha volevate vedermi generale 177 00:15:43,959 --> 00:15:48,399 governatore lozar si è degnato di 178 00:15:46,240 --> 00:15:50,240 nominarmi governatore del Caucaso 179 00:15:48,399 --> 00:15:52,240 Congratulazioni Ho saputo del vostro 180 00:15:50,240 --> 00:15:55,560 trasferimento a tiflis presso vostro zio 181 00:15:52,240 --> 00:15:57,519 il capitano Romanov saremo vicini tiflis 182 00:15:55,560 --> 00:15:59,639 Infatti è anche la mia nuova residenza 183 00:15:57,519 --> 00:16:01,160 Ne sono lieta Naturalmente mi sono 184 00:15:59,639 --> 00:16:03,600 premurato di garantirvi un viaggio 185 00:16:01,160 --> 00:16:06,560 piacevole e sicuro partirete domattina 186 00:16:03,600 --> 00:16:09,040 con una carrozza speciale insieme al 187 00:16:06,560 --> 00:16:12,040 maggiore prokopovic vi terrà buona 188 00:16:09,040 --> 00:16:13,959 compagnia Vi ringrazio non c'è nulla che 189 00:16:12,040 --> 00:16:17,959 non farei per voi cara 190 00:16:13,959 --> 00:16:17,959 Natasha eccellenze 191 00:16:35,780 --> 00:16:38,909 [Musica] 192 00:16:40,720 --> 00:16:47,160 ancora 4 ore e saremo a tiflis in 193 00:16:44,279 --> 00:16:51,480 perfetto orario il generale 194 00:16:47,160 --> 00:16:54,720 volkonsky sarà soddisfatto noi un Pomino 195 00:16:51,480 --> 00:16:56,800 Beh capisco dopo 196 00:16:54,720 --> 00:17:00,319 Pietroburgo non so proprio come 197 00:16:56,800 --> 00:17:02,279 troverete la vita di guarnigioni a ti Mi 198 00:17:00,319 --> 00:17:03,800 annoierò ma spero che mio zio sia 199 00:17:02,279 --> 00:17:07,360 destinato presto al comando di un forte 200 00:17:03,800 --> 00:17:10,839 più importante Ma in questa tiflis ci 201 00:17:07,360 --> 00:17:14,360 sono anche degli Ufficiali vero Quanti 202 00:17:10,839 --> 00:17:18,720 ne volete però non tutti sono stati 203 00:17:14,360 --> 00:17:23,120 educati a corte come me la durezza del 204 00:17:18,720 --> 00:17:23,120 comportamento in certi casi non 205 00:17:23,799 --> 00:17:29,830 guasta E adesso che 206 00:17:27,039 --> 00:17:48,440 succede Siamo alla Stazione di 207 00:17:29,830 --> 00:17:50,799 [Musica] 208 00:17:48,440 --> 00:17:52,880 Posta cambieremo subito i cavalli 209 00:17:50,799 --> 00:17:55,080 maggiore è questione di pochi minuti 210 00:17:52,880 --> 00:17:57,440 Sbrigatevi dobbiamo arrivare a tiflis 211 00:17:55,080 --> 00:17:57,440 prima di 212 00:17:57,840 --> 00:18:02,200 sera Chiamate pure i vostri uomini 213 00:18:00,320 --> 00:18:04,799 Sergente i cavalli per il cambio sono 214 00:18:02,200 --> 00:18:06,960 nella stalla va bene voi Seguitemi 215 00:18:04,799 --> 00:18:08,520 venite C'è un goccetto di vodka per voi 216 00:18:06,960 --> 00:18:10,120 Buona idea Mi ci voleva proprio dopo 217 00:18:08,520 --> 00:18:12,919 tanta 218 00:18:10,120 --> 00:18:15,760 strada perché vedete l'incarico che mi è 219 00:18:12,919 --> 00:18:18,200 stato affidato è di grande 220 00:18:15,760 --> 00:18:21,799 responsabilità qui dietro insieme ai 221 00:18:18,200 --> 00:18:26,720 bagagli c'è una cassetta con 200.000 222 00:18:21,799 --> 00:18:30,039 rubli Ma come siete ricco maggiori 223 00:18:26,720 --> 00:18:33,400 prokopovic ricco 224 00:18:30,039 --> 00:18:37,360 Magari fossero miei è la tesoreria 225 00:18:33,400 --> 00:18:38,960 dell'armata affidata a me 200.000 rubli 226 00:18:37,360 --> 00:18:41,640 Non c'è pericolo che qualcuno Tenti di 227 00:18:38,960 --> 00:18:43,320 assalirci Oh sciocchezze dimenticate che 228 00:18:41,640 --> 00:18:45,559 la zona è presidiata dal Generale 229 00:18:43,320 --> 00:18:47,679 volkonsky banditi e Ribelli sono già 230 00:18:45,559 --> 00:18:50,400 fuggiti e sono molto lontani da qui 231 00:18:47,679 --> 00:18:53,280 pronti a partire Oh finalmente si parte 232 00:18:50,400 --> 00:18:56,640 prego signore accomodatevi salite prli 233 00:18:53,280 --> 00:18:56,640 uomini in sella 234 00:18:58,470 --> 00:19:07,990 [Musica] 235 00:19:22,960 --> 00:19:35,589 ha 236 00:19:24,380 --> 00:19:35,589 [Musica] 237 00:19:38,520 --> 00:19:43,919 D'altra parte capirete bene che nella 238 00:19:41,559 --> 00:19:49,520 mia posizione 239 00:19:43,919 --> 00:20:00,280 di Ma dove stiamo andando 240 00:19:49,520 --> 00:20:03,039 [Musica] 241 00:20:00,280 --> 00:20:07,280 Ehi sei sicuro che questa è la strada 242 00:20:03,039 --> 00:20:07,280 giusta sicurissimo Signor 243 00:20:23,540 --> 00:20:30,360 [Musica] 244 00:20:25,280 --> 00:20:30,360 Maggiore e adesso che succede 245 00:20:31,080 --> 00:20:36,039 Ecco fatto ma dove siamo qui avevo dato 246 00:20:33,840 --> 00:20:38,400 ordine che ci fermassimo solamente a 247 00:20:36,039 --> 00:20:43,000 tiflis voi ma i vostri rubli si 248 00:20:38,400 --> 00:20:43,000 fermeranno qui soldati a me 249 00:20:45,360 --> 00:20:49,360 Aiuto Fermo 250 00:20:50,270 --> 00:20:58,979 [Musica] 251 00:20:59,120 --> 00:21:05,520 frugate nei bagagli c'è una cassetta di 252 00:21:01,320 --> 00:21:07,679 ferro un momento forse non sapete voi 253 00:21:05,520 --> 00:21:10,159 state rubando le paghe ai militari Non 254 00:21:07,679 --> 00:21:11,679 preoccupatevi Maggiore sapremo farne 255 00:21:10,159 --> 00:21:14,679 buon 256 00:21:11,679 --> 00:21:14,679 uso 257 00:21:14,919 --> 00:21:19,760 scendete fantastico questa sì che è 258 00:21:20,200 --> 00:21:25,320 un'avventura fate saltare il lucchetto 259 00:21:36,760 --> 00:21:41,440 Avete visto anche voi ho fatto 260 00:21:38,960 --> 00:21:44,840 l'impossibile per difendere i denari 261 00:21:41,440 --> 00:21:44,840 dello Stato 262 00:21:45,039 --> 00:21:49,080 certo presto Sbrigatevi 263 00:21:51,180 --> 00:21:56,480 [Musica] 264 00:21:53,200 --> 00:22:00,000 non siete che un volgare bandito e voi 265 00:21:56,480 --> 00:22:00,000 una donna adorabile 266 00:22:06,080 --> 00:22:12,880 questo è l'uomo che ho sempre desiderato 267 00:22:08,279 --> 00:22:12,880 tutto a posto Andiamo 268 00:22:13,000 --> 00:22:17,809 [Musica] 269 00:22:20,360 --> 00:22:27,369 [Musica] 270 00:22:34,960 --> 00:22:39,080 non ha voluto rubarmi gioielli ma ha 271 00:22:37,000 --> 00:22:43,919 fatto di peggio molto peggio mi ha 272 00:22:39,080 --> 00:22:47,440 baciata quel bandito e poi ma zio Tu 273 00:22:43,919 --> 00:22:50,880 forse non hai capito bene Ah sì ti ha 274 00:22:47,440 --> 00:22:53,480 baciata è terribile quando lo prenderemo 275 00:22:50,880 --> 00:22:57,039 avrà una dose di frustate anche per 276 00:22:53,480 --> 00:22:59,480 questo Natasha il vostro racconto È 277 00:22:57,039 --> 00:23:00,840 stato quanto mai pittoresco Ma non vi 278 00:22:59,480 --> 00:23:02,400 sembra di dare troppa importanza a 279 00:23:00,840 --> 00:23:04,200 questo bandito da strada che tra l'altro 280 00:23:02,400 --> 00:23:07,799 ha avuto anche la pretesa di mostrarsi 281 00:23:04,200 --> 00:23:11,039 diciamo così Galante Se io fossi in voi 282 00:23:07,799 --> 00:23:13,240 generale non lo sottovaluterei penzol rà 283 00:23:11,039 --> 00:23:15,520 da una corda Non appena la fortuna gli 284 00:23:13,240 --> 00:23:18,520 avrà voltato le spalle non credo sia 285 00:23:15,520 --> 00:23:20,919 così semplice generale su quell'uomo 286 00:23:18,520 --> 00:23:22,960 circola già una leggenda leggete troppi 287 00:23:20,919 --> 00:23:26,440 romanzi mia 288 00:23:22,960 --> 00:23:28,799 cara bisogna stare in guardia dal facile 289 00:23:26,440 --> 00:23:31,000 romanticismo è quello che le dico sempre 290 00:23:28,799 --> 00:23:33,520 anch'io le letture guastano la mente 291 00:23:31,000 --> 00:23:35,760 delle ragazze oggigiorno la donna deve 292 00:23:33,520 --> 00:23:37,880 avere un solo pensiero un buon 293 00:23:35,760 --> 00:23:40,400 matrimonio e dei 294 00:23:37,880 --> 00:23:42,840 figli credo che vostro zio abbia 295 00:23:40,400 --> 00:23:44,840 perfettamente ragione Natasha Non sono 296 00:23:42,840 --> 00:23:46,640 affatto d'accordo con voi mi sembra che 297 00:23:44,840 --> 00:23:48,720 guardiate alle donne come si guarda a un 298 00:23:46,640 --> 00:23:51,240 buon cavallo Buonasera generale 299 00:23:48,720 --> 00:23:51,240 Buonasera 300 00:23:53,440 --> 00:23:59,000 zio ha temperamento vostra nipote 301 00:23:57,159 --> 00:24:03,200 capitano Romanov 302 00:23:59,000 --> 00:24:06,200 anche troppo e forse è per questo che mi 303 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 piace 304 00:24:27,490 --> 00:24:32,349 [Musica] 305 00:24:50,679 --> 00:24:54,360 chi sono quei prigionieri cosa hanno 306 00:24:52,679 --> 00:24:56,480 fatto per essere impiccati li hanno 307 00:24:54,360 --> 00:24:58,919 presi con le armi in pugno sono ribelli 308 00:24:56,480 --> 00:25:00,720 ribelli ma non è la loro terra questa 309 00:24:58,919 --> 00:25:02,039 certo sono cosacchi ma non sono forse 310 00:25:00,720 --> 00:25:04,200 sbagliamo noi che non abbiamo capito 311 00:25:02,039 --> 00:25:06,120 come trattarli con la guerra Si può 312 00:25:04,200 --> 00:25:08,039 conquistare forse una nazione non gli 313 00:25:06,120 --> 00:25:10,520 uomini si vede che sei arrivato da poco 314 00:25:08,039 --> 00:25:11,520 vuoi un consiglio Ivan Lascia perdere 315 00:25:10,520 --> 00:25:14,520 questi 316 00:25:11,520 --> 00:25:20,840 discorsi la forza 317 00:25:14,520 --> 00:25:20,840 bruo al fuoco al fuoco presto la foresta 318 00:25:21,520 --> 00:25:26,960 brucia tutti alla foresta Spegnete 319 00:25:23,960 --> 00:25:26,960 l'incendio 320 00:25:29,720 --> 00:25:34,099 compagnia 321 00:25:30,950 --> 00:25:34,099 [Musica] 322 00:25:37,080 --> 00:25:40,880 bli alberi al limite del 323 00:25:41,000 --> 00:25:46,360 campo abbattere gli 324 00:25:44,360 --> 00:25:50,200 alberi 325 00:25:46,360 --> 00:25:50,200 al Abbate gli 326 00:25:52,240 --> 00:26:00,000 alvari Seconda compagnia di 327 00:25:56,000 --> 00:26:00,000 qua presto 328 00:26:04,200 --> 00:26:07,320 comate il deposito 329 00:26:13,520 --> 00:26:17,919 munizioni Quella è la baracca dei 330 00:26:21,279 --> 00:26:26,080 prigionieri buttate giù la porta 331 00:26:28,360 --> 00:26:32,679 liberatevi da questii liberate 332 00:26:38,120 --> 00:26:43,480 quelli le 333 00:26:40,480 --> 00:26:43,480 catene 334 00:26:45,880 --> 00:26:49,240 presto al 335 00:26:51,120 --> 00:26:56,320 cavallo via andate 336 00:26:58,160 --> 00:27:25,230 [Musica] 337 00:27:27,039 --> 00:27:30,039 ah 338 00:27:31,610 --> 00:27:34,780 [Musica] 339 00:27:36,960 --> 00:27:47,250 allarme allarme allarme fug la nera qui 340 00:27:43,200 --> 00:27:50,319 la nera presto a cavallo inseguitelo 341 00:27:47,250 --> 00:27:50,319 [Musica] 342 00:27:54,200 --> 00:28:01,799 Ehi tu aiutami a salire 343 00:27:59,919 --> 00:28:05,799 forza 344 00:28:01,799 --> 00:28:05,799 idiota avanti 345 00:28:10,820 --> 00:28:40,480 [Musica] 346 00:28:37,519 --> 00:28:44,720 Ecco Eccoli 347 00:28:40,480 --> 00:28:44,720 là ci inseguono 348 00:28:44,919 --> 00:28:50,799 Dove hai lasciato il C vicino al bosco 349 00:28:48,080 --> 00:28:50,799 di là 350 00:28:51,640 --> 00:28:56,950 allora stanno andando verso il bosco Si 351 00:28:54,320 --> 00:29:12,440 cacciano in trappola da soli 352 00:28:56,950 --> 00:29:17,600 [Musica] 353 00:29:12,440 --> 00:29:20,600 Ehi Tu levati di mezzo Guarda chi si 354 00:29:17,600 --> 00:29:20,600 vede il maggiore 355 00:29:21,080 --> 00:29:26,080 prokopovic Alessio andrejevic Scusate ma 356 00:29:24,559 --> 00:29:28,880 non abbiamo tempo da perdere Sono 357 00:29:26,080 --> 00:29:31,080 passati dei cosi di Qui dove andav 358 00:29:28,880 --> 00:29:34,720 un branco di can ancora un po' e mi 359 00:29:31,080 --> 00:29:37,240 rovesciavano Il Calesse fortuna che dove 360 00:29:34,720 --> 00:29:40,799 andavano venivano dal bosco hanno 361 00:29:37,240 --> 00:29:42,440 piegato laggiù al bivio dunque dunque 362 00:29:40,799 --> 00:29:45,120 verso il Vallone non sono andati e 363 00:29:42,440 --> 00:29:47,240 quindi quindi cosa Quindi non saprei 364 00:29:45,120 --> 00:29:50,240 proprio dove diavolo si siano diretti 365 00:29:47,240 --> 00:29:52,720 Maggiore prakov levatevi di mezzo voi 366 00:29:50,240 --> 00:29:52,720 spostate 367 00:29:54,559 --> 00:30:00,799 iless un momento che modi sono questi un 368 00:29:59,159 --> 00:30:04,080 momento 369 00:30:00,799 --> 00:30:04,080 signori un 370 00:30:13,559 --> 00:30:20,559 momento e così orlof voi l'avete visto 371 00:30:17,760 --> 00:30:24,760 in faccia Sì generale non l'avevate mai 372 00:30:20,559 --> 00:30:29,000 visto prima d'ora No mai e potreste 373 00:30:24,760 --> 00:30:30,799 riconoscerlo Sì In qualsiasi 374 00:30:29,000 --> 00:30:33,760 Questa è l'unica ragione per cui non vi 375 00:30:30,799 --> 00:30:36,080 defco alla corte marziale Capitan ORL 376 00:30:33,760 --> 00:30:38,600 quei cosacchi erano stati affidati a voi 377 00:30:36,080 --> 00:30:41,120 e ve li siete fatti sfuggire generale 378 00:30:38,600 --> 00:30:43,320 non ci sono ma quando si compiono 379 00:30:41,120 --> 00:30:47,320 mancanze che possono giungere sgradite 380 00:30:43,320 --> 00:30:50,240 All'attenzione dello Zar e ora andate 381 00:30:47,320 --> 00:30:52,360 sguinzagliate i vostri soldati dovete 382 00:30:50,240 --> 00:30:55,039 assolutamente ritrovare quell'uomo 383 00:30:52,360 --> 00:30:58,760 battete palmo a Palmo tutta la zona le 384 00:30:55,039 --> 00:31:00,960 strade i mercati le Taverne 385 00:30:58,760 --> 00:31:04,380 usate Se è necessario la 386 00:31:00,960 --> 00:31:21,519 forza Nessuna pietà per i 387 00:31:04,380 --> 00:31:26,039 [Musica] 388 00:31:21,519 --> 00:31:29,710 cosacchi guarda guarda guarda quanto sei 389 00:31:26,039 --> 00:31:38,039 le mani ti io si tratta una signora 390 00:31:29,710 --> 00:31:38,039 [Musica] 391 00:31:40,320 --> 00:31:49,799 Oh desidera niente signor cadetto Grazie 392 00:31:45,170 --> 00:31:52,919 [Musica] 393 00:31:49,799 --> 00:31:52,919 niente in 394 00:31:53,960 --> 00:31:59,000 piedi Alzatevi su documenti 395 00:32:20,080 --> 00:32:25,000 fuori i documenti lasciatelo stare li ho 396 00:32:22,880 --> 00:32:29,240 io 397 00:32:25,000 --> 00:32:29,240 Eccoli Sarà meglio perquisirli 398 00:32:29,440 --> 00:32:34,760 no lasciami fermo Sergente 399 00:32:32,519 --> 00:32:36,840 lasciala sono qui per incarico del 400 00:32:34,760 --> 00:32:40,039 generale volkonsky non prendo ordini da 401 00:32:36,840 --> 00:32:43,039 nessuno ti sbagli ora gli ordini li 402 00:32:40,039 --> 00:32:47,039 prenderai da me arrestatelo 403 00:32:43,039 --> 00:32:47,039 prendetelo vivo 404 00:32:58,120 --> 00:33:03,200 volete sasci armi il locale Fuori di qui 405 00:33:03,770 --> 00:33:06,920 [Applauso] 406 00:33:27,880 --> 00:33:30,880 ah 407 00:33:36,700 --> 00:33:39,759 [Musica] 408 00:34:00,030 --> 00:34:03,210 [Musica] 409 00:34:09,210 --> 00:34:12,320 [Applauso] 410 00:34:26,879 --> 00:34:29,919 ti piacciono le 411 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 uova 412 00:34:45,599 --> 00:34:51,200 kurb acqua che schifo 413 00:35:07,440 --> 00:35:13,000 arrivano altri 414 00:35:09,280 --> 00:35:13,000 soldati tutti 415 00:35:14,599 --> 00:35:19,040 fuori a cavallo 416 00:35:27,250 --> 00:35:36,780 [Musica] 417 00:35:42,750 --> 00:35:46,239 [Musica] 418 00:35:47,920 --> 00:35:51,010 [Applauso] 419 00:35:53,820 --> 00:35:57,530 [Musica] 420 00:36:05,640 --> 00:36:08,640 K 421 00:36:12,330 --> 00:36:41,760 [Musica] 422 00:36:39,839 --> 00:36:44,520 se non vuoi fare una brutta fine torna 423 00:36:41,760 --> 00:36:46,440 indietro No verrò con voi ho capito da 424 00:36:44,520 --> 00:36:49,280 che parte sta la ragione scelgo io i 425 00:36:46,440 --> 00:36:52,000 miei uomini hai paura che sia una spia 426 00:36:49,280 --> 00:36:54,720 indossa la tua uniforme e serve lo può 427 00:36:52,000 --> 00:36:58,040 esserlo facilmente non sono un russo 428 00:36:54,720 --> 00:37:00,560 sono un cosacco come tutti voi Mio padre 429 00:36:58,040 --> 00:37:02,200 è nato sul Don a bolk nella taverna 430 00:37:00,560 --> 00:37:06,599 stava dalla nostra parte E ci ha dato 431 00:37:02,200 --> 00:37:06,599 una mano l'ho visto io non mi 432 00:37:08,400 --> 00:37:13,839 fiderei Va bene Vieni con noi 433 00:37:34,480 --> 00:37:40,140 kurban Chi è mia nipote e con questo sta 434 00:37:38,599 --> 00:37:45,119 alla larga da lei 435 00:37:40,140 --> 00:37:49,240 [Risate] 436 00:37:45,119 --> 00:37:51,079 Mari un russo è dei nostri questo è 437 00:37:49,240 --> 00:37:52,960 ancora da vedersi non mi fido io dei 438 00:37:51,079 --> 00:37:56,280 russi vi ho già detto che sono di sangue 439 00:37:52,960 --> 00:38:00,160 cosacco vuoi provarlo Certo allora da 440 00:37:56,280 --> 00:38:00,160 buoni cosacchi possiamo decidere al 441 00:38:24,400 --> 00:38:29,599 BN dai 442 00:38:26,440 --> 00:38:32,599 vini forza 443 00:38:29,599 --> 00:38:32,599 Ivan 444 00:38:54,079 --> 00:38:58,440 forza basta Vasile 445 00:38:59,400 --> 00:39:03,240 tutto sommato te la cavi 446 00:39:05,079 --> 00:39:10,200 bene Hai bisogno di essere medicato 447 00:39:07,839 --> 00:39:13,079 maranca vuoi prenderti tu questo 448 00:39:10,200 --> 00:39:13,079 incarico 449 00:39:15,170 --> 00:39:23,720 [Risate] 450 00:39:18,760 --> 00:39:23,720 vieni Sarà meglio che vada anch'io 451 00:39:27,520 --> 00:39:30,520 K 452 00:39:40,470 --> 00:40:07,420 [Musica] 453 00:40:07,720 --> 00:40:10,720 h 454 00:40:38,790 --> 00:40:47,909 [Musica] 455 00:40:49,160 --> 00:40:56,240 ragazzo mio l' mi 456 00:40:52,720 --> 00:40:59,440 abbandonare Senti quanto è buono no eh 457 00:40:56,240 --> 00:41:04,160 dici di no la vola devi essere ammalato 458 00:40:59,440 --> 00:41:07,160 fa vedere la lingua sanissimo allora sei 459 00:41:04,160 --> 00:41:07,160 innamorato 460 00:41:18,630 --> 00:41:31,040 [Musica] 461 00:41:37,040 --> 00:41:42,240 ti stai annoiando no le danze sono molto 462 00:41:40,280 --> 00:41:44,240 belle ma si deve aver vicino qualcuno 463 00:41:42,240 --> 00:41:47,599 per gustarle Perché allora non ti trovi 464 00:41:44,240 --> 00:41:50,760 un innamorato Io ne conosco almeno 10 465 00:41:47,599 --> 00:41:50,760 disposti a dirti di 466 00:41:51,240 --> 00:41:57,480 sì vuoi che t' aiuti grazie Ma l'uomo 467 00:41:55,359 --> 00:41:59,720 che voglio io nemmeno si è accorto di me 468 00:41:57,480 --> 00:42:03,560 Ah questo vuol dire che c'è un uomo di 469 00:41:59,720 --> 00:42:06,280 cui sei innamorata certo E lui lui non 470 00:42:03,560 --> 00:42:07,800 sa niente non gliel'ho ancora detto e 471 00:42:06,280 --> 00:42:11,240 non avrei nemmeno il coraggio di 472 00:42:07,800 --> 00:42:13,640 dirglielo a un uomo fa sempre piacere 473 00:42:11,240 --> 00:42:15,920 quando una donna gli dice di amarlo 474 00:42:13,640 --> 00:42:18,559 vediamo un po' Facciamo conto che io sia 475 00:42:15,920 --> 00:42:23,040 lui m che cosa gli diresti 476 00:42:18,559 --> 00:42:26,280 Beh non so lo so non aver timore prova 477 00:42:23,040 --> 00:42:31,760 Posso usare il tuo nome Sì posso 478 00:42:26,280 --> 00:42:31,760 abbracciarti Sì posso baciarti Ma 479 00:42:34,200 --> 00:42:40,960 certo io Ecco io 480 00:42:37,960 --> 00:42:40,960 oh 481 00:42:52,359 --> 00:42:56,680 Evan 482 00:42:53,880 --> 00:42:57,550 bassili è tornato ti aspetta l'isba di 483 00:42:56,680 --> 00:43:19,199 curba 484 00:42:57,550 --> 00:43:19,199 [Musica] 485 00:43:22,040 --> 00:43:27,119 un'ora fa nel cortile del palazzo il 486 00:43:24,720 --> 00:43:29,119 generale volonski ha fatto impiccare 487 00:43:27,119 --> 00:43:31,680 dici cosacchi 488 00:43:29,119 --> 00:43:33,200 miserabile Bisogna dargli una lezione 489 00:43:31,680 --> 00:43:36,599 domani se la cosa ti interessa il 490 00:43:33,200 --> 00:43:38,440 governatore dà una festa a Palazzo una 491 00:43:36,599 --> 00:43:41,680 festa 492 00:43:38,440 --> 00:44:11,479 Allora non posso mancare 493 00:43:41,680 --> 00:44:11,479 [Musica] 494 00:44:11,559 --> 00:44:15,440 Tenete gli occhi aperti Può darsi che 495 00:44:13,880 --> 00:44:17,720 quel bandito abbia l'impudenza di 496 00:44:15,440 --> 00:44:20,920 presentarsi qui Se osa tanto è perduto 497 00:44:17,720 --> 00:44:27,960 lo riconoscerei tra 1le 498 00:44:20,920 --> 00:44:27,960 [Musica] 499 00:44:28,400 --> 00:44:33,440 siete meravigliosa 500 00:44:30,240 --> 00:44:38,079 Natasha capitano Romanov dovrei parlarvi 501 00:44:33,440 --> 00:44:38,079 vogliate perdonarci prego 502 00:44:44,070 --> 00:45:25,369 [Musica] 503 00:45:25,480 --> 00:45:32,960 da pass 504 00:45:28,760 --> 00:45:34,440 madis Alessio andreev voi qui 505 00:45:32,960 --> 00:45:36,839 decisamente il mondo sta diventando 506 00:45:34,440 --> 00:45:38,680 troppo piccolo sono letteralmente 507 00:45:36,839 --> 00:45:40,640 sbalordito natas di incontrarvi in un 508 00:45:38,680 --> 00:45:42,599 posto come questo tanto lontano dalla 509 00:45:40,640 --> 00:45:45,760 civiltà sono più sbalordita io Alessio 510 00:45:42,599 --> 00:45:48,440 Andre veramente vi credevamo a 511 00:45:45,760 --> 00:45:51,640 Parigi non nominat quella deliziosa 512 00:45:48,440 --> 00:45:53,839 città così lontana siete qui per affari 513 00:45:51,640 --> 00:45:55,400 purtroppo II sconvolgimenti che turbano 514 00:45:53,839 --> 00:45:57,960 questa regione mi hanno portato all 515 00:45:55,400 --> 00:46:01,720 determinazione di vendere Io sono qui 516 00:45:57,960 --> 00:46:04,160 per questo ma spero di andarmene al più 517 00:46:01,720 --> 00:46:06,160 presto sarebbe stato meglio se gliene 518 00:46:04,160 --> 00:46:09,520 aveste già parlato e avrei rovinato 519 00:46:06,160 --> 00:46:12,119 tutto eccellenza io non ho tatto per 520 00:46:09,520 --> 00:46:16,119 queste cose a voi invece non potrà dire 521 00:46:12,119 --> 00:46:19,200 di no mio caro Romanov Io amo vostra 522 00:46:16,119 --> 00:46:22,599 nipote Natasha Ed intendo 523 00:46:19,200 --> 00:46:25,000 sposarla suo padre il conte Sergio fu 524 00:46:22,599 --> 00:46:28,440 aiutante di campo dell lozar un nome 525 00:46:25,000 --> 00:46:30,240 illustre che unito al io non potrà che 526 00:46:28,440 --> 00:46:34,119 avere tutti i consensi dell'aristocrazia 527 00:46:30,240 --> 00:46:34,119 russa certo eccellenza 528 00:46:35,280 --> 00:46:40,839 certo sarà un matrimonio ben visto a 529 00:46:37,800 --> 00:46:44,280 Pietroburgo servi e vattene è un grande 530 00:46:40,839 --> 00:46:46,800 onore per me eccellenza Grazie Grazie 531 00:46:44,280 --> 00:46:48,880 caro Romanov Dobbiamo brindare al nostro 532 00:46:46,800 --> 00:46:51,240 accordo alla mia felicità e a quella di 533 00:46:48,880 --> 00:46:51,240 vostra 534 00:46:54,599 --> 00:47:00,480 nipote CBA 535 00:46:57,760 --> 00:47:02,319 Ma vuoi smetterla di bere avevo la gola 536 00:47:00,480 --> 00:47:04,400 Setta e poi è il primo goccetto in tutta 537 00:47:02,319 --> 00:47:04,400 la 538 00:47:09,680 --> 00:47:13,640 giornata soltanto Oggi ho saputo che 539 00:47:11,880 --> 00:47:15,640 avete vissuto una terribile avventura 540 00:47:13,640 --> 00:47:17,960 Natasha aggredita da un bandito io 541 00:47:15,640 --> 00:47:20,240 rabbrividisco al solo pensarci Immagino 542 00:47:17,960 --> 00:47:23,160 la vostra paura il vostro discusso fino 543 00:47:20,240 --> 00:47:24,920 a un certo punto Natasha ho sempre 544 00:47:23,160 --> 00:47:27,839 Ammirato la gente che si batte per un 545 00:47:24,920 --> 00:47:30,000 ideale ma quella nera è un ribelle un uo 546 00:47:27,839 --> 00:47:33,079 scrupoli un eroe da stazz E voi che ne 547 00:47:30,000 --> 00:47:34,640 sa conduc una vita troo frivola Alessio 548 00:47:33,079 --> 00:47:37,240 per permettervi di giudicare unomo come 549 00:47:34,640 --> 00:47:38,680 acila nera bastano le sue ribalderie 550 00:47:37,240 --> 00:47:41,079 Natasha per 551 00:47:38,680 --> 00:47:42,960 giudicarlo penso che ha persino osato 552 00:47:41,079 --> 00:47:46,319 baciar E con 553 00:47:42,960 --> 00:47:50,400 questo Sembra che quel bacio vi abbia 554 00:47:46,319 --> 00:47:50,400 turbato Nat Può 555 00:47:52,040 --> 00:47:56,040 darsi Scus 556 00:47:57,000 --> 00:48:00,000 C 557 00:48:02,190 --> 00:48:29,160 [Musica] 558 00:48:29,920 --> 00:48:34,440 Sì questa festa comincia a 559 00:48:37,119 --> 00:48:42,839 piacermi Sì non c'è dubbio che ho delle 560 00:48:39,960 --> 00:48:45,000 ottime prospettive caro Romano Natasha 561 00:48:42,839 --> 00:48:47,200 Avrà tutto ciò che desidera e poi non 562 00:48:45,000 --> 00:48:50,760 dovrà rimanere qui a lungo il suo posto 563 00:48:47,200 --> 00:48:50,760 sarà a corte 564 00:48:59,839 --> 00:49:03,920 ancora due o tre anni a tiflis e poi 565 00:49:01,920 --> 00:49:06,240 sarò nominato governatore a Pietroburgo 566 00:49:03,920 --> 00:49:10,480 avete fatto una carriera veramente 567 00:49:06,240 --> 00:49:10,480 fulminea troppo fulminea 568 00:49:12,680 --> 00:49:19,400 direi fermo generale sorpreso 569 00:49:16,720 --> 00:49:21,599 eccellenza vi eravate dimenticato di 570 00:49:19,400 --> 00:49:25,359 invitarmi alla vostra festa generale 571 00:49:21,599 --> 00:49:28,359 volski ma non preoccupatevi 572 00:49:25,359 --> 00:49:30,520 piutosto sc se ho portato con me un paio 573 00:49:28,359 --> 00:49:30,520 di 574 00:49:31,000 --> 00:49:40,480 amici Aquila Nera non uscirai vivo da 575 00:49:36,200 --> 00:49:40,480 palazzo ti farò impiccare 576 00:49:43,720 --> 00:49:50,400 fermo sono venuto a chiedervi conto 577 00:49:46,799 --> 00:49:52,079 generale volkonsky delle ingiustizie e 578 00:49:50,400 --> 00:49:53,400 dei sopprusi che avete commesso contro 579 00:49:52,079 --> 00:49:56,000 tanti 580 00:49:53,400 --> 00:49:58,640 Innocenti colpevoli solo di appartenere 581 00:49:56,000 --> 00:49:58,640 al popolo 582 00:49:59,280 --> 00:50:05,640 cosacco sei pazzo che cosa vuoi ho 583 00:50:03,920 --> 00:50:07,920 deciso di aiutare le famiglie che avete 584 00:50:05,640 --> 00:50:10,440 così crudelmente colpito uccidendo i 585 00:50:07,920 --> 00:50:15,599 loro cari gettandole nel dolore e nella 586 00:50:10,440 --> 00:50:15,599 miseria Aprite la cassa forte 587 00:50:52,760 --> 00:50:56,720 Avverti sua eccellenza il governatore ho 588 00:50:55,480 --> 00:51:01,079 un messaggio importante da da 589 00:50:56,720 --> 00:51:01,079 Pietroburgo Ah sì si accomodi 590 00:51:02,920 --> 00:51:06,720 Pure nellarmadio 591 00:51:10,119 --> 00:51:16,720 IV va alla porta chud là dentro Tu vota 592 00:51:14,880 --> 00:51:21,200 la casa non avrai sempre la fortuna 593 00:51:16,720 --> 00:51:21,200 dalla tua parte Aquila Nera cammina 594 00:51:44,280 --> 00:51:53,720 c'è il governatore certo dove volete che 595 00:51:48,599 --> 00:51:56,390 sia sei ubriaco ubriaco sarà lei signor 596 00:51:53,720 --> 00:51:59,000 mio presto Fi 597 00:51:56,390 --> 00:52:03,559 [Musica] 598 00:51:59,000 --> 00:52:06,400 non sparare vassili a quella nera 599 00:52:03,559 --> 00:52:08,440 allarme guardie a me chiudi la porta 600 00:52:06,400 --> 00:52:10,960 vassili Dammi I 601 00:52:08,440 --> 00:52:12,960 rubli tutti con 602 00:52:10,960 --> 00:52:18,520 me 603 00:52:12,960 --> 00:52:18,520 piano allarme guardia di qua 604 00:52:22,559 --> 00:52:28,520 presto che succede c'è Aquila Nera qua 605 00:52:25,240 --> 00:52:28,520 dentro sfondate la porta 606 00:52:34,880 --> 00:52:39,799 Aprite Fermi tutti si mu aprite quella 607 00:52:54,000 --> 00:53:00,359 porta hai perso la tua spaval vi Aquila 608 00:52:57,119 --> 00:53:02,599 Nera cosa c'è che ti preoccupa la forca 609 00:53:00,359 --> 00:53:06,760 No Signore le vostre chiacchiere Sempre 610 00:53:02,599 --> 00:53:09,300 spiritoso Eh ma non lo sarai per molto e 611 00:53:06,760 --> 00:53:11,559 adesso vediamolo in 612 00:53:09,300 --> 00:53:15,400 [Musica] 613 00:53:11,559 --> 00:53:18,480 faccia non è Aquila Nera l'uomo che ho 614 00:53:15,400 --> 00:53:20,960 veduto è un altro è vero È lui che ci ha 615 00:53:18,480 --> 00:53:22,720 rinchiusi là dentro la finestra è aperta 616 00:53:20,960 --> 00:53:25,280 forse è scappato di là nel giardino 617 00:53:22,720 --> 00:53:27,079 presto frugate nel giardino cercate 618 00:53:25,280 --> 00:53:30,599 dappertutto chiudete 619 00:53:27,079 --> 00:53:35,520 Palazzo che nessuno esca portateli via 620 00:53:30,599 --> 00:53:37,720 frateli fateli parlare via via 621 00:53:35,520 --> 00:53:41,720 avanti Muovetevi 622 00:53:37,720 --> 00:53:41,720 Fermi cammino da 623 00:53:44,680 --> 00:53:50,799 sol voi signori tornate in giardino 624 00:53:47,960 --> 00:53:54,180 Tenete gli occhi aperti ORL e che 625 00:53:50,799 --> 00:54:04,359 nessuno parli di quanto è accaduto qui 626 00:53:54,180 --> 00:54:04,359 [Musica] 627 00:54:06,880 --> 00:54:14,280 capitano Chi è quello insieme a vostro 628 00:54:09,920 --> 00:54:17,400 nipote è Alessio andrejevic fate subito 629 00:54:14,280 --> 00:54:20,760 circondare il giardino perché aqu nira 630 00:54:17,400 --> 00:54:24,000 l'ho riconosciuto voi con 631 00:54:20,760 --> 00:54:27,000 me una vita troppo monotona questa di 632 00:54:24,000 --> 00:54:28,839 tiflis il gioco è finito 633 00:54:27,000 --> 00:54:33,400 arrestatelo 634 00:54:28,839 --> 00:54:33,400 inseguitelo circondate il 635 00:54:35,980 --> 00:54:42,260 [Musica] 636 00:54:42,559 --> 00:54:48,200 giardino Non sparate prendetelo vivo 637 00:54:49,140 --> 00:55:13,640 [Musica] 638 00:55:09,640 --> 00:55:13,640 fantastico oh 639 00:55:34,359 --> 00:55:40,319 basta vuoi ammazzarli prima che possano 640 00:55:36,839 --> 00:55:40,319 parlare portateli 641 00:55:41,359 --> 00:55:47,079 via Quando pensi che ci Impiccheranno 642 00:55:49,280 --> 00:55:53,720 domani o 643 00:55:50,960 --> 00:55:56,440 dopodomani se non ci lasciamo prima le 644 00:55:53,720 --> 00:55:59,760 penne 645 00:55:56,440 --> 00:56:03,319 E pensare che volevo prendere moglie 646 00:55:59,760 --> 00:56:07,319 brutta fine per uno che ha deciso di 647 00:56:03,319 --> 00:56:09,760 sposarsi Beh anche questo è discutibile 648 00:56:07,319 --> 00:56:11,400 in certi casi la forca potrebbe anche 649 00:56:09,760 --> 00:56:15,920 essere la 650 00:56:11,400 --> 00:56:17,520 salvezza Ehi tu hai un po' di vodka dopo 651 00:56:15,920 --> 00:56:21,440 quello che è successo non ti è ancora 652 00:56:17,520 --> 00:56:21,440 passata la voglia di bere 653 00:56:26,720 --> 00:56:31,480 palaz che Dev impiccare tre cosacchi 654 00:56:29,119 --> 00:56:33,280 sono loro tutta colpa di quell ubriacone 655 00:56:31,480 --> 00:56:36,920 di kurban è lui che ha combinato questo 656 00:56:33,280 --> 00:56:39,079 guaio è inutile recriminare dobbiamo 657 00:56:36,920 --> 00:56:41,000 liberarli Come porti di solito Le 658 00:56:39,079 --> 00:56:43,680 provviste al palazzo del governatore con 659 00:56:41,000 --> 00:56:44,960 il carretto e da dove entri dal cortile 660 00:56:43,680 --> 00:56:48,000 della 661 00:56:44,960 --> 00:56:52,400 sussistenza tu sai se comunica con le 662 00:56:48,000 --> 00:56:56,480 prigioni Sì credo di S una vol Ho visto 663 00:56:52,400 --> 00:56:57,359 dei condannati da unaa fondole 664 00:56:56,480 --> 00:57:00,000 a 665 00:56:57,359 --> 00:57:01,839 Palazzo è l'unico modo per cercare di 666 00:57:00,000 --> 00:57:04,480 salvarli Ma è una pazzia ci prenderanno 667 00:57:01,839 --> 00:57:09,359 tutti C'è anche Ivan lo Impiccheranno se 668 00:57:04,480 --> 00:57:09,359 non fate qualcosa Tamar Igor venite con 669 00:57:10,650 --> 00:57:14,579 [Musica] 670 00:57:17,960 --> 00:57:21,960 me avanti 671 00:57:31,160 --> 00:57:35,599 Cosa 672 00:57:32,480 --> 00:57:38,079 porti olio per i cannoni e vodka per chi 673 00:57:35,599 --> 00:57:40,240 li fa sparare e quello chi è il mio 674 00:57:38,079 --> 00:57:44,839 aiutante bene Scarica davanti alla 675 00:57:40,240 --> 00:57:44,839 ssistenza e andate bene prima di notte 676 00:57:46,090 --> 00:57:49,209 [Musica] 677 00:57:53,780 --> 00:57:56,859 [Musica] 678 00:58:06,970 --> 00:58:10,560 [Musica] 679 00:58:23,220 --> 00:58:30,920 [Musica] 680 00:58:27,920 --> 00:58:30,920 vai 681 00:59:19,980 --> 00:59:23,119 [Musica] 682 00:59:25,720 --> 00:59:30,079 he 683 00:59:27,280 --> 00:59:32,480 tu Avete controllato quell'uomo Signor 684 00:59:30,079 --> 00:59:34,839 sì è il mio aiutante signor generale non 685 00:59:32,480 --> 00:59:34,839 sono un 686 00:59:36,119 --> 00:59:44,000 generale Ehi tu fatti vedere in 687 00:59:40,520 --> 00:59:47,599 faccia Me lo immaginavo non è lui non è 688 00:59:44,000 --> 00:59:47,599 lui Andate pure 689 01:00:06,240 --> 01:00:12,240 e Così il generale volkonsky mi ha fatto 690 01:00:09,839 --> 01:00:14,799 l'onore di chiedere la tua mano No io 691 01:00:12,240 --> 01:00:18,119 non sposerò mai quell'uomo capisco che 692 01:00:14,799 --> 01:00:21,280 fra te e lui ci sia una certa differenza 693 01:00:18,119 --> 01:00:23,640 di età ma pensa alla sua posizione Fra 694 01:00:21,280 --> 01:00:25,559 poco sarà governatore di Pietroburgo e 695 01:00:23,640 --> 01:00:27,960 tu potrai Non cercare di convincermi è 696 01:00:25,559 --> 01:00:27,960 inutile 697 01:00:29,119 --> 01:00:33,680 non devi decidere subito cara Natasha 698 01:00:31,799 --> 01:00:37,079 Hai tutto il tempo che vuoi per 699 01:00:33,680 --> 01:00:40,359 riflettere con calma ma pensa anche alla 700 01:00:37,079 --> 01:00:42,920 mia situazione tutta la mia carriera può 701 01:00:40,359 --> 01:00:42,920 dipendere da 702 01:00:46,799 --> 01:00:49,799 te 703 01:00:49,920 --> 01:00:55,200 capitano Pensa bene a quello che ti ho 704 01:00:52,200 --> 01:00:55,200 detto 705 01:00:57,480 --> 01:01:01,880 Che cosa ti ha detto il generale 706 01:00:59,480 --> 01:01:03,480 volkonsky ha chiesto la mia mano lo 707 01:01:01,880 --> 01:01:05,640 immaginavo e tu che cosa gli hai 708 01:01:03,480 --> 01:01:09,240 risposto che non lo sposerò mai hai 709 01:01:05,640 --> 01:01:12,640 ragione e poi io mi domando Come può una 710 01:01:09,240 --> 01:01:15,680 donna pensare a un altro uomo quando è 711 01:01:12,640 --> 01:01:18,119 già innamorata perché è inutile che tu 712 01:01:15,680 --> 01:01:20,400 cerchi di nasconderlo Natasha sei 713 01:01:18,119 --> 01:01:22,920 innamorata di 714 01:01:20,400 --> 01:01:26,200 lui Alessio 715 01:01:22,920 --> 01:01:30,680 andreev Aquila Nera 716 01:01:26,200 --> 01:01:30,680 Ah Come ti invidio 717 01:01:33,520 --> 01:01:36,559 [Musica] 718 01:01:50,270 --> 01:01:53,349 [Musica] 719 01:02:35,839 --> 01:02:46,790 ferma tu allarme allarme 720 01:02:40,280 --> 01:02:46,790 [Musica] 721 01:02:53,200 --> 01:02:59,480 guardie guardie 722 01:02:55,900 --> 01:03:02,680 [Musica] 723 01:02:59,480 --> 01:03:02,680 avanti da questa 724 01:03:03,920 --> 01:03:11,440 partei che diavolo vi piglia Accidenti a 725 01:03:08,680 --> 01:03:13,480 voi 726 01:03:11,440 --> 01:03:17,359 allarmi Ma che 727 01:03:13,480 --> 01:03:17,359 succede c'è un 728 01:03:18,570 --> 01:03:25,839 [Musica] 729 01:03:21,520 --> 01:03:28,400 allarme CH risiamo ti dico che questa 730 01:03:25,839 --> 01:03:31,400 porta deve stare chiusa e più la trovo 731 01:03:28,400 --> 01:03:31,400 aperta 732 01:03:32,510 --> 01:04:00,909 [Musica] 733 01:04:04,640 --> 01:04:09,150 [Musica] 734 01:04:10,359 --> 01:04:15,359 l'abbiamo 735 01:04:11,920 --> 01:04:17,760 preso Aquila Nera è finalmente nelle 736 01:04:15,359 --> 01:04:20,319 nostre mani l'hanno catturato i miei 737 01:04:17,760 --> 01:04:24,720 soldati Questa volta la mia promozione è 738 01:04:20,319 --> 01:04:27,359 assicurata Alessio è vero Sì CT Mi 739 01:04:24,720 --> 01:04:29,680 raccomando conosci non l'hai mai visto e 740 01:04:27,359 --> 01:04:30,760 non l'hai mai frequentato potrebbe 741 01:04:29,680 --> 01:04:33,359 essere 742 01:04:30,760 --> 01:04:36,400 pericoloso 743 01:04:33,359 --> 01:04:38,000 avanti capitano il generale volkonsky vi 744 01:04:36,400 --> 01:04:41,000 desidera 745 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 immediatamente 746 01:04:41,480 --> 01:04:48,920 Scusate dobbiamo fare qualcosa dobbiamo 747 01:04:45,119 --> 01:04:48,920 liberarlo a tutti i costi 748 01:04:57,880 --> 01:05:01,599 quando pender dalla forca più nessuno 749 01:04:59,960 --> 01:05:04,480 dei tuoi pazzi cosacchi sarà pronto a 750 01:05:01,599 --> 01:05:07,200 seguire la tua fine credete generale 751 01:05:04,480 --> 01:05:09,359 volkonsky Vedremo se sarai così spavaldo 752 01:05:07,200 --> 01:05:13,720 anche domani quando il boia ti metterà 753 01:05:09,359 --> 01:05:13,720 il capestro Alessio andrejevic 754 01:05:22,960 --> 01:05:27,640 dentro leaz delle munizioni 755 01:05:49,480 --> 01:05:52,480 Vania 756 01:05:54,039 --> 01:05:59,480 Van Natasha 757 01:05:56,920 --> 01:06:01,880 a vedervi è una grande gioia per il mio 758 01:05:59,480 --> 01:06:05,720 cuore di vecchio soldato ho bisogno del 759 01:06:01,880 --> 01:06:09,400 tuo aiuto Eh sì un sogno perduto Ti 760 01:06:05,720 --> 01:06:11,720 prego Devi aiutarmi aiutarvi Ah certo 761 01:06:09,400 --> 01:06:15,640 l'attendente di vostro padre è sempre ai 762 01:06:11,720 --> 01:06:15,640 vostri ordini in che cosa posso 763 01:06:16,559 --> 01:06:20,559 servirvi vieni 764 01:06:21,070 --> 01:06:24,839 [Musica] 765 01:06:26,890 --> 01:06:37,680 [Applauso] 766 01:06:28,070 --> 01:06:40,240 [Musica] 767 01:06:37,680 --> 01:06:40,240 di 768 01:06:53,319 --> 01:07:00,680 qua Natasha 769 01:06:56,820 --> 01:07:04,060 [Musica] 770 01:07:00,680 --> 01:07:07,639 perché siete qui non domandatevi niente 771 01:07:04,060 --> 01:07:07,639 [Musica] 772 01:07:08,160 --> 01:07:14,520 Alessio salvati vattene E i miei 773 01:07:11,720 --> 01:07:16,880 compagni Van ha aperto anche la loro 774 01:07:14,520 --> 01:07:19,000 cella fra poco ci sarà il cambio della 775 01:07:16,880 --> 01:07:23,319 guardia e i corridoi resteranno deserti 776 01:07:19,000 --> 01:07:23,319 sarà il momento migliore per fuggire 777 01:07:28,000 --> 01:07:30,520 Addio 778 01:07:33,960 --> 01:07:40,000 Alessio La strada è libera potete andare 779 01:07:37,440 --> 01:07:43,200 questo vecchio dopo averci liberato ha 780 01:07:40,000 --> 01:07:45,360 chiesto di essere stordito vero Sì 781 01:07:43,200 --> 01:07:48,449 altrimenti mi filer 782 01:07:45,360 --> 01:07:48,449 [Musica] 783 01:08:20,359 --> 01:08:23,359 ill 784 01:08:24,410 --> 01:08:27,640 [Musica] 785 01:08:37,380 --> 01:08:40,510 [Musica] 786 01:09:23,440 --> 01:09:27,600 E adesso cosa facciamo ci sono troppi 787 01:09:25,920 --> 01:09:30,799 soldati bisogna cercare di distrarli 788 01:09:27,600 --> 01:09:30,799 quelle sono cassette di 789 01:09:32,390 --> 01:09:43,359 [Musica] 790 01:09:37,839 --> 01:09:43,359 munizioni voi in Cora isolate quelle 791 01:09:47,370 --> 01:09:50,449 [Musica] 792 01:09:53,199 --> 01:09:58,560 casse avanti ah 793 01:09:59,420 --> 01:10:35,800 [Musica] 794 01:10:33,320 --> 01:10:38,760 Mi dispiace capitano malgrado mia buona 795 01:10:35,800 --> 01:10:41,000 volontà vi siete giocato la promozione 796 01:10:38,760 --> 01:10:43,760 Eppure qualcuno qui a Palazzo deve 797 01:10:41,000 --> 01:10:45,480 averli aiutati a fuggire bisogna fare 798 01:10:43,760 --> 01:10:47,239 un'inchiesta rigorosa senza guardare in 799 01:10:45,480 --> 01:10:50,040 faccia nessuno ho già dato ordini 800 01:10:47,239 --> 01:10:52,800 generale cercheremo il complice se c'è 801 01:10:50,040 --> 01:10:56,719 chiunque sia avete qualche sospetto 802 01:10:52,800 --> 01:10:59,040 Veramente no Seguirò io personalmente le 803 01:10:56,719 --> 01:11:00,840 indagini intanto Fate arrestare quel 804 01:10:59,040 --> 01:11:04,280 carceriere forse sa molto più di quanto 805 01:11:00,840 --> 01:11:04,280 non dica 806 01:11:09,840 --> 01:11:15,600 avanti Scusate 807 01:11:12,270 --> 01:11:19,360 [Musica] 808 01:11:15,600 --> 01:11:21,400 eccellenza cara Natasha potete andare 809 01:11:19,360 --> 01:11:22,600 capitano ed eseguite immediatamente i 810 01:11:21,400 --> 01:11:25,960 miei 811 01:11:22,600 --> 01:11:27,760 ordini A proposito natas è arrivata 812 01:11:25,960 --> 01:11:30,080 finalmente la promozione a sergente Per 813 01:11:27,760 --> 01:11:32,640 quel vostro protetto il vecchio Vania 814 01:11:30,080 --> 01:11:35,159 Siete contenti molto è stato per lunghi 815 01:11:32,640 --> 01:11:36,880 anni l'attendente di mio padre mi ha 816 01:11:35,159 --> 01:11:39,440 visto nascere mi ha insegnato a montare 817 01:11:36,880 --> 01:11:41,600 a cavallo mi è molto affezionato e sono 818 01:11:39,440 --> 01:11:46,480 certo che farebbe qualunque cosa per voi 819 01:11:41,600 --> 01:11:48,440 vero immagino di sì strano però cosa che 820 01:11:46,480 --> 01:11:50,880 non mi abbiate ancora chiesto a che 821 01:11:48,440 --> 01:11:54,000 punto sono le ricerche del fuggiasco di 822 01:11:50,880 --> 01:11:56,320 Aquila Nera non mi interessa affatto 823 01:11:54,000 --> 01:11:59,159 preferirei però che non lo 824 01:11:56,320 --> 01:12:01,239 E perché mia cara per risparmiarmi lo 825 01:11:59,159 --> 01:12:03,600 spettacolo di un impiccagione non è 826 01:12:01,239 --> 01:12:06,159 divertente anche i delitti di quel 827 01:12:03,600 --> 01:12:09,080 ribelle Non sono affatto divertenti lo 828 01:12:06,159 --> 01:12:12,719 Impero qui in questo cortile davanti a 829 01:12:09,080 --> 01:12:14,960 tutti Sempre ammesso che riusciate a ci 830 01:12:12,719 --> 01:12:17,320 riuscirò 831 01:12:14,960 --> 01:12:20,000 metterò Villagio delle 832 01:12:17,320 --> 01:12:23,560 montagne Chiama raccolta tutta la nostra 833 01:12:20,000 --> 01:12:26,040 gente ci raduno nella valle di al di qua 834 01:12:23,560 --> 01:12:28,040 del Fi 835 01:12:26,040 --> 01:12:31,679 affronteremo i russi in campo 836 01:12:28,040 --> 01:12:35,159 aperto se riusciremo a batterli il 837 01:12:31,679 --> 01:12:35,159 Caucaso sarà finalmente 838 01:12:51,800 --> 01:12:57,440 libero rinforzate i tiri d'artiglieria 839 01:12:54,239 --> 01:12:57,440 ribete Colp su 840 01:13:02,360 --> 01:13:08,159 colpo 841 01:13:05,040 --> 01:13:10,800 Bili fa concentrare il tio dei Cannoni 842 01:13:08,159 --> 01:13:10,800 sull'accento 843 01:13:13,199 --> 01:13:18,040 bene alzate il tiro di 5° 844 01:13:18,840 --> 01:13:22,840 selti fuoco 845 01:13:35,440 --> 01:13:38,560 [Musica] 846 01:13:39,440 --> 01:13:42,199 campagnia 847 01:13:48,320 --> 01:13:53,159 all'attacco Ah bel colpo 848 01:13:53,280 --> 01:13:57,040 Igor ah 849 01:13:57,280 --> 01:14:07,239 [Musica] 850 01:14:16,310 --> 01:14:21,000 [Musica] 851 01:14:18,000 --> 01:14:21,000 allinearti 852 01:14:31,920 --> 01:14:35,010 [Musica] 853 01:14:38,500 --> 01:14:43,040 [Musica] 854 01:14:40,560 --> 01:14:43,040 arrivano 855 01:14:46,040 --> 01:14:50,199 altri poco 856 01:14:51,320 --> 01:14:55,880 volontà gli uomini di sono senza 857 01:14:53,840 --> 01:14:57,880 munizioni presto datemi una 858 01:14:55,880 --> 01:15:01,400 [Musica] 859 01:14:57,880 --> 01:15:05,280 mano Sbrigatevi voi con le munizioni 860 01:15:01,400 --> 01:15:05,280 avanti Scarica quelle 861 01:15:16,480 --> 01:15:21,280 cesto 862 01:15:18,679 --> 01:15:25,360 Mirco Prendi i tuoi uomini e AG gira i 863 01:15:21,280 --> 01:15:25,360 russi dalla parte del fiume va 864 01:15:42,520 --> 01:15:49,639 stanno cadendo in trappola i nostri 865 01:15:45,400 --> 01:15:49,639 fucilieri li aspettano al fiume 866 01:16:07,920 --> 01:16:10,920 attenzione 867 01:16:16,960 --> 01:16:20,960 fuoco indietro 868 01:16:25,679 --> 01:16:28,760 hanno avuto una prima 869 01:16:30,960 --> 01:16:36,920 [Musica] 870 01:16:33,920 --> 01:16:36,920 lezione 871 01:16:44,400 --> 01:16:49,239 Miz da quella parte non possiamo passare 872 01:16:47,080 --> 01:16:51,760 va spostare la cavalleria verso la 873 01:16:49,239 --> 01:16:55,199 pianura ti segnalerò quando sarà giunto 874 01:16:51,760 --> 01:16:55,199 il momento di attaccare 875 01:16:56,480 --> 01:17:02,239 non devo 876 01:16:57,920 --> 01:17:02,239 morire non 877 01:17:07,870 --> 01:17:11,330 [Musica] 878 01:17:12,159 --> 01:17:21,080 mor Ecco stanno segnalando pronti per la 879 01:17:17,080 --> 01:17:21,080 carica avanti 880 01:17:29,280 --> 01:17:41,970 [Musica] 881 01:17:53,199 --> 01:17:58,639 la cavalleria cosac ST ATT lasciateli 882 01:17:55,960 --> 01:18:01,960 avanzare colonnello dokin Aprite il 883 01:17:58,639 --> 01:18:01,960 fuoco quando saranno a portata di 884 01:18:03,570 --> 01:18:16,300 [Musica] 885 01:18:20,120 --> 01:18:28,040 tiro spostate il tiro di 90° 886 01:18:24,960 --> 01:18:28,040 stesso alzo 887 01:18:32,930 --> 01:18:38,520 [Musica] 888 01:18:50,719 --> 01:18:54,719 presto fuoco 889 01:19:02,140 --> 01:19:07,480 [Musica] 890 01:19:03,840 --> 01:19:11,760 continuano ad avanzare pronti con la 891 01:19:07,480 --> 01:19:11,760 cavalleria secondo squadrone in 892 01:19:14,800 --> 01:19:30,989 linea avanti 893 01:19:18,030 --> 01:19:30,989 [Musica] 894 01:19:41,280 --> 01:19:51,930 carica 895 01:19:42,620 --> 01:19:51,930 [Musica] 896 01:19:54,880 --> 01:19:57,880 a 897 01:19:57,950 --> 01:20:06,660 [Musica] 898 01:20:11,680 --> 01:20:26,279 [Musica] 899 01:20:32,400 --> 01:20:36,100 [Musica] 900 01:20:38,320 --> 01:20:41,320 he 901 01:20:42,580 --> 01:20:47,460 [Musica] 902 01:20:44,300 --> 01:20:55,670 [Applauso] 903 01:20:47,460 --> 01:20:55,670 [Musica] 904 01:20:55,880 --> 01:21:11,499 ah 905 01:20:57,690 --> 01:21:11,499 [Musica] 906 01:21:18,210 --> 01:21:27,719 [Musica] 907 01:21:24,719 --> 01:21:27,719 W 908 01:21:31,900 --> 01:21:36,430 [Musica] 909 01:21:34,280 --> 01:21:56,630 [Applauso] 910 01:21:36,430 --> 01:21:56,980 [Musica] 911 01:21:56,630 --> 01:22:14,000 [Applauso] 912 01:21:56,980 --> 01:22:18,000 [Musica] 913 01:22:14,000 --> 01:22:18,000 vasil vasili 914 01:22:18,160 --> 01:22:42,679 [Musica] 915 01:22:40,800 --> 01:22:45,930 non possiamo più fronteggiarli le nostre 916 01:22:42,679 --> 01:23:07,880 truppe si stanno ritirando 917 01:22:45,930 --> 01:23:10,360 [Musica] 918 01:23:07,880 --> 01:23:13,440 stanno fuggendo 919 01:23:10,360 --> 01:23:13,440 cessate il 920 01:23:14,719 --> 01:23:19,239 fuoco abbiamo visto 921 01:23:20,280 --> 01:23:39,600 [Musica] 922 01:23:34,840 --> 01:23:42,500 Ehi tu dove vai chi sei ma come e non lo 923 01:23:39,600 --> 01:23:53,440 vedi sono un 924 01:23:42,500 --> 01:23:55,490 [Musica] 925 01:23:53,440 --> 01:24:04,420 cosacco Oh 926 01:23:55,490 --> 01:24:04,420 [Musica] 927 01:24:48,360 --> 01:24:53,080 desiri Natasha i russi sono stati 928 01:24:50,920 --> 01:24:54,880 sconfitti l'esercito è in ritirata e 929 01:24:53,080 --> 01:24:57,600 Alessia non son 930 01:24:54,880 --> 01:25:00,719 dobbiamo fuggire Natasha fra poco i kaki 931 01:24:57,600 --> 01:25:04,719 saranno qui non abbiamo nulla da temere 932 01:25:00,719 --> 01:25:07,159 noi Io no ma tu sei russa E tuo zio è un 933 01:25:04,719 --> 01:25:08,840 ufficiale zarista Vieni fuori c'è una 934 01:25:07,159 --> 01:25:12,320 carrozza pronta torniamo subito a 935 01:25:08,840 --> 01:25:18,320 Pietroburgo non c'è più tempo da perdere 936 01:25:12,320 --> 01:25:18,320 Natasha no desir io rimango qui 937 01:25:37,920 --> 01:25:42,679 vigliacchi sono fuggiti tutti 938 01:26:14,180 --> 01:26:25,600 [Musica] 939 01:26:22,600 --> 01:26:25,600 Alessio 940 01:26:29,410 --> 01:26:35,109 [Musica] 941 01:26:35,920 --> 01:26:41,480 Capitan Roman lasc immediatamente 942 01:26:39,360 --> 01:26:43,560 porterete Azar le proposte del mio 943 01:26:41,480 --> 01:26:47,560 popolo gli direte che la libertà si può 944 01:26:43,560 --> 01:26:49,679 anche soffocare ma risorge sempr il 945 01:26:47,560 --> 01:26:53,679 Caucaso chiede una completa 946 01:26:49,679 --> 01:26:53,679 autonomia non 947 01:26:54,870 --> 01:26:58,580 [Musica] 948 01:27:05,440 --> 01:27:13,440 Addio Natasha no Alessio io rimango con 949 01:27:08,480 --> 01:27:13,440 te questa ora è anche la mia terra 950 01:27:24,320 --> 01:27:27,320 C 951 01:27:36,100 --> 01:27:43,770 [Musica] 63205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.