Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,920 --> 00:00:41,420
Wallace! What are you waiting on? A
trail of rose petals, princess?
2
00:00:42,040 --> 00:00:42,819
Let's go!
3
00:00:42,820 --> 00:00:43,960
We got a game to win!
4
00:00:44,340 --> 00:00:45,680
Get your hand here!
5
00:01:07,590 --> 00:01:11,010
A giant mansion with a giant pool that
has a bad hot tub that's connected to
6
00:01:11,010 --> 00:01:13,230
this giant pool so I can swim from hot
to cold whenever I want.
7
00:01:13,750 --> 00:01:14,750
Yes.
8
00:01:15,170 --> 00:01:16,170
I love you, Cesar.
9
00:01:19,830 --> 00:01:21,150
It holds ten songs.
10
00:01:21,610 --> 00:01:23,430
I put all our favorites on it.
11
00:01:48,680 --> 00:01:49,680
Let us change your life, kid.
12
00:01:52,200 --> 00:01:54,820
Our little secret.
13
00:01:55,340 --> 00:01:56,820
Can't move across the whole country.
14
00:01:57,040 --> 00:02:01,620
I only left Eastbrook twice. Once for a
game in Bicklesburg and then once in
15
00:02:01,620 --> 00:02:02,620
Bicklesburg by accident.
16
00:02:02,840 --> 00:02:06,200
I should probably mark Bicklesburg
better.
17
00:02:06,440 --> 00:02:08,759
Son, let me tell you a little story
about the Beatles.
18
00:02:08,960 --> 00:02:13,720
They played about 250 shows in all these
little shitholes in and around the city
19
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
of Hamburg.
20
00:02:14,740 --> 00:02:17,420
And you know how they became the biggest
band in the world?
21
00:02:18,320 --> 00:02:20,520
In fact, they left him.
22
00:02:28,460 --> 00:02:28,978
Hey,
23
00:02:28,980 --> 00:02:37,260
why
24
00:02:37,260 --> 00:02:38,260
don't you go dance with Ted Kemp?
25
00:02:38,940 --> 00:02:39,940
Are you serious?
26
00:02:40,720 --> 00:02:42,420
Yeah. He looks lonely.
27
00:03:01,020 --> 00:03:02,740
America needs its traditions.
28
00:03:33,870 --> 00:03:36,730
In words, it's just that I've had more
holes filled in her grandpa's bowling
29
00:03:36,730 --> 00:03:38,550
ball. Take me home. Yeah.
30
00:03:39,310 --> 00:03:41,650
Probably shouldn't, because, um, you
know, I'm, I'm thinking of you.
31
00:03:42,810 --> 00:03:43,629
Going to Dr.
32
00:03:43,630 --> 00:03:44,650
Jones. I can drive you.
33
00:04:31,050 --> 00:04:31,849
on this drive.
34
00:04:31,850 --> 00:04:35,630
Eastbrook needs this W against
Picklesburg. And break.
35
00:05:21,870 --> 00:05:25,350
we're not fighting could it be
36
00:07:19,880 --> 00:07:22,660
structure that's been apart from other
single -celled organisms.
37
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
Hello,
38
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
my old friend.
39
00:07:36,460 --> 00:07:37,760
Living in the past, Hank?
40
00:07:39,060 --> 00:07:42,320
You were a bright kid, even if you
didn't apply yourself.
41
00:07:42,800 --> 00:07:46,460
I bet there's a lot more you could offer
Eastbrook High.
42
00:07:57,170 --> 00:07:58,170
Uh, forget.
43
00:07:59,690 --> 00:08:03,530
Forget your preconceptions about
bacterial reproduction.
44
00:08:03,910 --> 00:08:08,510
Because most of it's asexual, which, you
know, you kids should all be.
45
00:08:09,110 --> 00:08:11,630
You know, until true love or whatever.
46
00:08:15,070 --> 00:08:16,070
And use protection.
47
00:08:17,450 --> 00:08:20,430
Okay, let's see what kind of nasty bugs
live in our mouths.
48
00:08:20,690 --> 00:08:23,630
I just need everybody to spit in this.
That's what your mom said.
49
00:08:26,540 --> 00:08:29,440
Hey, come on, guys. Phones away. We have
important things to do.
50
00:08:30,040 --> 00:08:31,040
Mr. Wallace?
51
00:08:31,560 --> 00:08:32,559
Yeah, Grace?
52
00:08:32,679 --> 00:08:34,059
What's on our phones is important.
53
00:08:34,720 --> 00:08:36,500
Why aren't we talking about the ick?
54
00:08:37,700 --> 00:08:38,619
Okay, great.
55
00:08:38,620 --> 00:08:39,799
Let's talk about the ick.
56
00:08:40,780 --> 00:08:42,520
There's no origin story for ick.
57
00:08:43,020 --> 00:08:46,100
We didn't watch it arrive on a meteor or
escape from a government lab.
58
00:08:47,360 --> 00:08:48,740
It's just here.
59
00:08:49,840 --> 00:08:50,900
First, we hardly noticed.
60
00:08:51,360 --> 00:08:53,360
But each day, year by year, it kept
growing.
61
00:08:53,640 --> 00:08:55,520
It doesn't move, at least we don't
think.
62
00:08:55,960 --> 00:08:58,700
It's stationary as a plant, growing,
spreading slowly.
63
00:08:59,060 --> 00:09:02,240
It's omnipresent, but not bothersome
enough that cars can't drive down the
64
00:09:02,240 --> 00:09:04,460
street. People can't go about their
usual routines.
65
00:09:05,040 --> 00:09:08,760
Most folks choose to ignore the ick
altogether, hoping it just goes away.
66
00:09:09,080 --> 00:09:11,500
Especially with rumors swirling that
it's starting to attack.
67
00:09:13,500 --> 00:09:14,500
All right.
68
00:09:14,640 --> 00:09:16,800
Bring up your future dishes on the desk,
please.
69
00:09:17,900 --> 00:09:18,960
Have a good day.
70
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
Hey, Grace.
71
00:09:24,500 --> 00:09:25,500
How's your mom?
72
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
Fine, Mr. Wallace.
73
00:09:28,720 --> 00:09:29,980
Oh, that's good.
74
00:09:30,460 --> 00:09:31,460
That's good.
75
00:09:31,600 --> 00:09:32,600
How's your mom?
76
00:09:33,920 --> 00:09:34,920
Dead.
77
00:09:36,040 --> 00:09:39,640
Despite protests by the school's safety
officer, this year's prompting the
78
00:09:39,640 --> 00:09:43,800
millennial to get in the problematic
spirit by only consenting to 2000's
79
00:09:44,260 --> 00:09:47,700
Did you see Charlie's TikTok about how
the ick is pure gluten?
80
00:09:47,940 --> 00:09:48,699
What's gluten?
81
00:09:48,700 --> 00:09:49,700
Check this out, Jasmine.
82
00:09:50,240 --> 00:09:52,940
Straight up video of the asteroid that
brought the ink. That's the scene from
83
00:09:52,940 --> 00:09:55,980
the movie Armageddon. We have to take
this problem seriously, not turn it into
84
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
meme.
85
00:09:58,240 --> 00:10:02,600
Look, the ink is just frankenfood GMOs
set free from Monsanto Labs.
86
00:10:03,340 --> 00:10:04,880
That's why I only eat organic.
87
00:10:06,400 --> 00:10:07,400
Bro!
88
00:10:07,640 --> 00:10:08,920
Cultural appropriate much?
89
00:10:09,700 --> 00:10:14,040
I'm a 64th Cherokee with receipts, and
I'm telling you, Jay Guava wouldn't
90
00:10:14,040 --> 00:10:16,780
approve of your capitalistic colonial
mindset, son.
91
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Come on.
92
00:10:18,240 --> 00:10:19,400
Almost lost my appetite.
93
00:10:32,240 --> 00:10:35,540
We're joined now by our political panel.
Clearly, the ick disproportionately
94
00:10:35,540 --> 00:10:39,920
affects black and brown voters. Well, I
heard the ick started in China.
95
00:10:40,200 --> 00:10:41,240
Bad eating weirdos.
96
00:10:41,440 --> 00:10:43,980
Maybe the government will send a team to
help clean it up.
97
00:10:44,200 --> 00:10:45,520
Well, we're definitely not getting any
help.
98
00:10:46,440 --> 00:10:47,440
Hola, Mr.
99
00:10:47,620 --> 00:10:48,620
Hank.
100
00:10:48,720 --> 00:10:51,480
Hola, Senora Diaz. Mi abuela.
101
00:10:52,400 --> 00:10:57,120
She's, um, how do you say bruja? Your
grandma likes to make beer?
102
00:10:57,700 --> 00:11:01,410
What a surprise. It's coming from the
ick -worshipping leftist cabal. You
103
00:11:01,410 --> 00:11:02,410
kidding me?
104
00:11:02,590 --> 00:11:06,450
Bruja is a witch. Mi abuela Bruja says
the ick is a gift from the gods. If
105
00:11:06,450 --> 00:11:07,990
you're over in front of global warming.
106
00:11:08,210 --> 00:11:09,210
Go.
107
00:11:09,390 --> 00:11:10,890
The ick won't save us, Sofia.
108
00:11:12,170 --> 00:11:13,590
It's vicious.
109
00:11:14,630 --> 00:11:17,350
Are you staring at my boobs? No, I
wasn't staring at your boobs. That is so
110
00:11:17,350 --> 00:11:18,630
inappropriate. You're a teacher.
111
00:11:19,250 --> 00:11:20,370
You're kidding me again.
112
00:11:20,710 --> 00:11:22,170
The ick does not move, mi amor.
113
00:11:22,610 --> 00:11:23,610
Well, I know what I saw.
114
00:11:26,990 --> 00:11:30,290
on the American voters is government
overreach. Well, you're right,
115
00:11:30,290 --> 00:11:33,830
when the data is clear that vitamin D is
an effective... Oh, my God, I'm
116
00:11:33,830 --> 00:11:37,950
pregnant. Have some class, you piece
of... Prom tickets are now available,
117
00:11:37,950 --> 00:11:41,830
so am I. Taking all offers, even
gestures, I'm very lonely.
118
00:11:42,170 --> 00:11:44,810
Well, Griffin, if he takes you to prom,
you'll let him play with your boots.
119
00:11:45,010 --> 00:11:48,690
Okay. Wait, what? No. You want to spend
another summer doing steampunk cosplay
120
00:11:48,690 --> 00:11:50,190
at the Ren Faire? How are we friends?
121
00:11:52,730 --> 00:11:53,730
Hi.
122
00:11:54,410 --> 00:11:55,410
Hey.
123
00:11:55,690 --> 00:11:56,690
Watch your drawing.
124
00:12:00,370 --> 00:12:01,590
Wow, that's really good.
125
00:12:02,230 --> 00:12:04,730
What kind of monkey is that?
126
00:12:06,050 --> 00:12:09,550
Uh, it's a regular monkey.
127
00:12:10,370 --> 00:12:11,370
Huh.
128
00:12:12,070 --> 00:12:15,570
Problems come up. I'll let you play with
my... Never mind.
129
00:12:15,970 --> 00:12:20,550
This week's film close rating is Bella
Tarr's low cinema masterpiece, Sock and
130
00:12:20,550 --> 00:12:25,010
Tango. Enjoy seven hours of Bulgarians
being sad in black and white. Or don't.
131
00:12:28,260 --> 00:12:29,219
Let's go!
132
00:12:29,220 --> 00:12:31,900
You ladies are moving slower than these
tar tentacles!
133
00:12:32,200 --> 00:12:33,200
That's racist.
134
00:12:37,460 --> 00:12:38,460
Attaboy.
135
00:12:39,620 --> 00:12:40,620
I'm bored.
136
00:12:40,900 --> 00:12:43,280
Is the ick gonna do anything?
137
00:12:43,660 --> 00:12:45,500
It's been here, like, two months.
138
00:12:45,800 --> 00:12:47,280
Jocelyn, the ick's been here for years.
139
00:12:47,800 --> 00:12:52,020
Huh. I guess I just never really noticed
what it's doing here. What's anything
140
00:12:52,020 --> 00:12:52,879
doing here?
141
00:12:52,880 --> 00:12:53,880
This town sucks.
142
00:12:57,390 --> 00:12:58,650
You girls smoking? No.
143
00:13:30,860 --> 00:13:31,860
I'm good.
144
00:13:32,200 --> 00:13:33,240
This takes a second.
145
00:13:36,500 --> 00:13:37,620
I wrote a new poem.
146
00:13:38,200 --> 00:13:40,000
Industrial Love Stink, number three.
147
00:13:40,880 --> 00:13:42,240
Going for that Ginsberg vibe.
148
00:13:44,480 --> 00:13:49,580
I mean, it's what I've... We're on,
like, 13 seconds, so I don't, like, care
149
00:13:49,580 --> 00:13:50,580
anything.
150
00:13:51,160 --> 00:13:54,020
But I'll probably minor in poetry when
we get to Overland next year.
151
00:13:54,220 --> 00:13:55,119
I'm not going.
152
00:13:55,120 --> 00:13:58,920
Babe. What, you're going to get off the
wait list? A wait list is a slow motion
153
00:13:58,920 --> 00:14:00,300
swipe left of college admissions.
154
00:14:00,580 --> 00:14:02,740
I'm not leaving Eastbrook. I'm staying
here.
155
00:14:03,000 --> 00:14:06,380
So you just want to grow fat and old
eating Velveeta sandwiches like the rest
156
00:14:06,380 --> 00:14:07,339
the proletariat?
157
00:14:07,340 --> 00:14:08,680
Don't be off with my parents.
158
00:14:18,040 --> 00:14:25,020
Hank, heaven knows I hate to jinx a
sale, but doesn't it seem kind of stupid
159
00:14:25,020 --> 00:14:26,640
a... D -R -U -N -K.
160
00:14:28,040 --> 00:14:30,280
To buy B -A -R.
161
00:14:32,940 --> 00:14:35,160
Honey, Hank's smarter than he looks.
162
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Thanks.
163
00:14:36,520 --> 00:14:39,400
Hank. Do you guys think the ick is in
the plumbing and we're all drinking it?
164
00:14:39,580 --> 00:14:41,280
Probably. Congratulations, Hank.
165
00:14:41,500 --> 00:14:44,440
Cool. Thank you. Are we done? Can we go
home now? Grace, don't be rude.
166
00:14:45,280 --> 00:14:48,620
Grace has been down in the dumps ever
since she got weightless to that
167
00:14:48,720 --> 00:14:49,379
Thanks, Dad.
168
00:14:49,380 --> 00:14:52,940
Tell the world what a loser I am. There
is no shame here.
169
00:14:53,900 --> 00:14:59,870
As an Asian American, Grace had to score
150 points higher on the SATs than her
170
00:14:59,870 --> 00:15:04,050
Caucasian counterparts just to be
considered for the same Ivy League. Now
171
00:15:04,050 --> 00:15:05,390
wants to skip college entirely.
172
00:15:05,670 --> 00:15:07,550
Yes, parents. Tell me more about me.
173
00:15:09,830 --> 00:15:13,090
Delaying life never really works out.
That's why we see the dentist every six
174
00:15:13,090 --> 00:15:14,049
months.
175
00:15:14,050 --> 00:15:15,090
Fade with them from here.
176
00:15:15,590 --> 00:15:16,569
Totes fave teach.
177
00:15:16,570 --> 00:15:20,230
Mrs. Brown is my totes fave teach. Mrs.
Brown has booing gums. Grace is a
178
00:15:20,230 --> 00:15:23,490
Capricorn. January 10th, she hates unmet
goals.
179
00:15:23,690 --> 00:15:25,130
January? No, Grace is born in February.
180
00:15:25,390 --> 00:15:27,230
Grace, are you not a python?
181
00:15:35,110 --> 00:15:36,110
Don't tell Ted!
182
00:15:36,550 --> 00:15:37,550
We're closed!
183
00:15:38,610 --> 00:15:39,610
Why don't we celebrate?
184
00:15:39,890 --> 00:15:41,650
December, November, October.
185
00:15:42,090 --> 00:15:45,130
Fish, mercury, rice, carbs.
186
00:15:45,570 --> 00:15:49,790
Chinese. She was conceived in April, not
May. MSG. All Asian food will kill you,
187
00:15:49,790 --> 00:15:51,030
hon. We're Asian, dad.
188
00:15:51,310 --> 00:15:52,310
I don't think so.
189
00:15:57,070 --> 00:15:59,790
I don't think that Asian food is so bad.
190
00:16:00,930 --> 00:16:01,930
You know?
191
00:16:02,110 --> 00:16:03,110
I read it.
192
00:16:11,590 --> 00:16:14,370
Oh, shoot. Well, you never know.
193
00:16:17,390 --> 00:16:21,970
So I said to the salesman, this doesn't
look like Mojave ivory metallic to me.
194
00:16:22,030 --> 00:16:25,030
And he said, Ted, you've got a real nose
for detail.
195
00:16:25,850 --> 00:16:26,829
This is...
196
00:16:26,830 --> 00:16:28,510
is iridium ivory metallic.
197
00:16:28,750 --> 00:16:32,970
And since we fouled up and sold the
Mojave ivory metallic to a coke dealer
198
00:16:32,970 --> 00:16:38,150
Wickelsburg, you can have the iridium
ivory metallic intended for him with
199
00:16:38,150 --> 00:16:42,390
bulletproof UV protected windows at no
extra charge.
200
00:16:44,410 --> 00:16:48,490
Louis Vuitton pepper spray for you to
fend off handsy college boys.
201
00:16:50,270 --> 00:16:53,690
Hopefully you still get to use it. Think
about what you're saying for just
202
00:16:53,690 --> 00:16:55,530
like... One goddamn second, Mom.
203
00:16:55,790 --> 00:16:59,870
Great. Wouldn't you agree you need to
invest in your future? Sweetheart, Dr.
204
00:17:00,070 --> 00:17:03,470
Kirk asks you to stop lecturing in the
form of a question. Darling, do you
205
00:17:03,470 --> 00:17:04,530
recall Dr.
206
00:17:04,849 --> 00:17:10,089
Kirk asking you to recognize my need to
process information my way?
207
00:17:10,310 --> 00:17:14,190
That's wonderful, dear. It's delightful
having an expert's opinion on your
208
00:17:14,190 --> 00:17:17,390
compulsive need for expensive toys.
Angel, Dr.
209
00:17:17,609 --> 00:17:23,589
Kirk says my desire for beautiful things
is natural and healthy.
210
00:17:24,190 --> 00:17:27,150
Well, I hope your car doesn't turn into
a pumpkin. Pumpkin.
211
00:17:27,630 --> 00:17:28,630
Jesus!
212
00:17:29,410 --> 00:17:30,810
Stop nice fighting.
213
00:17:31,230 --> 00:17:34,450
Who cares about tans and luxury cars?
There's a monster on the lawn.
214
00:17:35,890 --> 00:17:37,430
Monster swing?
215
00:18:49,870 --> 00:18:50,870
UV light.
216
00:18:51,810 --> 00:18:53,010
Fascinating, Captain.
217
00:19:00,030 --> 00:19:01,230
All right, Hank.
218
00:19:01,510 --> 00:19:02,610
It's go time.
219
00:19:06,730 --> 00:19:13,670
Live from
220
00:19:13,670 --> 00:19:15,410
NYC. Challenge.
221
00:19:16,910 --> 00:19:20,030
Despite the viral TikTok trends we've
seen in America, school health officials
222
00:19:20,030 --> 00:19:24,270
ask you to not lick the ick. And for the
love of God, do not do the ick.
223
00:19:25,130 --> 00:19:29,390
This is what we in the industry call a
kick -ass letter of recommendation from
224
00:19:29,390 --> 00:19:31,310
your toe -thick babe teach.
225
00:19:32,090 --> 00:19:33,570
After some such a joy.
226
00:19:34,670 --> 00:19:35,670
Grace,
227
00:19:36,670 --> 00:19:39,330
no, it's to help you get off the wait
list.
228
00:19:39,570 --> 00:19:42,590
My parents must be super desperate to
talk you into this.
229
00:19:43,450 --> 00:19:45,490
Grace, hey, you know the Beatles, right?
The what?
230
00:19:45,770 --> 00:19:46,770
The Beatles.
231
00:19:46,780 --> 00:19:49,900
The Beatles spent three years in
Hamburg, okay?
232
00:19:50,140 --> 00:19:52,960
But do you know how they became the best
band in the world? They had a unique
233
00:19:52,960 --> 00:19:55,680
dual songwriting team in Lennon and
McCartney that accepted constructive
234
00:19:55,680 --> 00:19:59,340
criticism resulting in albums with few
fillers alongside innovative marketing
235
00:19:59,340 --> 00:20:01,140
with concept albums and music videos.
236
00:20:01,400 --> 00:20:02,400
That's good.
237
00:20:03,080 --> 00:20:04,940
Grace, you have so much potential.
238
00:20:05,300 --> 00:20:07,780
That's the polite way of saying I'm not
good enough the way I am.
239
00:20:10,500 --> 00:20:12,340
Yachtoon, you're old.
240
00:20:21,840 --> 00:20:27,400
You know, Sofia, I've been practicing my
Spanish.
241
00:20:27,760 --> 00:20:31,080
And I thought, maybe, perhaps you might
tutor me?
242
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Paquito.
243
00:20:33,400 --> 00:20:34,400
Paquito.
244
00:20:37,800 --> 00:20:41,580
Quiero montar esta noche en mi cuchillo.
245
00:20:41,940 --> 00:20:45,580
Do you use such filthy words to seduce
great Kim?
246
00:20:50,429 --> 00:20:55,690
I will not go. Turn the lights off.
247
00:20:55,910 --> 00:20:57,190
Carry me home.
248
00:21:29,480 --> 00:21:30,379
Hey, Meowie.
249
00:21:30,380 --> 00:21:31,460
I know you're still alive.
250
00:21:34,560 --> 00:21:35,560
Buddy?
251
00:21:35,680 --> 00:21:36,680
That's better, right?
252
00:21:37,900 --> 00:21:38,900
Well,
253
00:21:38,960 --> 00:21:40,360
hey. Long time, friend.
254
00:21:40,640 --> 00:21:42,700
But, uh, bar's not even open yet.
255
00:21:43,080 --> 00:21:44,080
Don't even have any booze.
256
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
Where's the key?
257
00:22:20,480 --> 00:22:22,020
Okay. One more.
258
00:22:22,220 --> 00:22:23,860
Then I'm cutting you off.
259
00:22:29,280 --> 00:22:32,000
Never mind.
260
00:22:32,560 --> 00:22:34,200
I'm gonna call you a doctor, right?
261
00:22:57,100 --> 00:22:58,500
Thank you.
262
00:23:48,300 --> 00:23:50,320
this nectar of the gun.
263
00:23:50,580 --> 00:23:52,760
Fear not the plague. Use the rubber.
264
00:23:53,140 --> 00:23:55,400
Bro, you gotta tell me which of these
bitches are legal.
265
00:23:56,140 --> 00:24:03,140
Sarah Q, Ashley T, Tia, Tara, Mackenzie
G, Mackenzie F, Tori, Zoe, Amber, Why
266
00:24:03,140 --> 00:24:07,800
does Mr. Wallace even give a shit
anyway?
267
00:24:08,720 --> 00:24:10,120
Who does he think he is?
268
00:24:10,400 --> 00:24:12,060
Maybe she's had enough. I'm fine.
269
00:24:13,140 --> 00:24:16,720
Why don't you go find Heather? She is
madly in love with you.
270
00:24:25,420 --> 00:24:26,420
Don't be a cop.
271
00:24:27,540 --> 00:24:28,640
Hey, guys, guys.
272
00:24:29,760 --> 00:24:30,760
Hank Walden?
273
00:24:31,440 --> 00:24:32,440
Ah, man!
274
00:24:32,520 --> 00:24:35,420
Guys, if you won't believe it, I can't
even explain it. There was a cat and a
275
00:24:35,420 --> 00:24:36,420
man and a hick.
276
00:24:36,480 --> 00:24:38,220
A hick. A hick.
277
00:24:40,600 --> 00:24:41,800
A hick is horrible.
278
00:24:43,720 --> 00:24:47,420
Hey, why don't you take a ride with us?
We're about to bust up a high school
279
00:24:47,420 --> 00:24:51,300
kicker at the whole boy's house and
steal their beer. Party like we're 18
280
00:24:51,800 --> 00:24:53,240
We even brought an old friend.
281
00:24:53,520 --> 00:24:54,520
Yo.
282
00:24:55,560 --> 00:24:56,580
The ancient one.
283
00:24:57,000 --> 00:24:59,480
Oh, well,
284
00:25:01,180 --> 00:25:05,100
we did have fun back in the day, boys,
but I'm going to have to say that I'm a
285
00:25:05,100 --> 00:25:07,280
little too old for that these days.
286
00:25:07,680 --> 00:25:11,380
And, you know, just saying this as a
friend, sometimes you got to admit when
287
00:25:11,380 --> 00:25:12,380
have a problem.
288
00:25:13,260 --> 00:25:16,960
I'm afraid we cannot allow you to be
such a wet blanket.
289
00:25:17,180 --> 00:25:19,500
The old Hank Wallace was a dope bro.
290
00:25:21,380 --> 00:25:22,840
What's with all this wee -wee -wee?
291
00:25:23,720 --> 00:25:27,840
He never turned down the opportunity to
get turned up.
292
00:25:28,060 --> 00:25:30,140
Not a lot of the old Hank Maffei things,
boys.
293
00:25:30,440 --> 00:25:32,540
I've got a big surprise for you.
294
00:25:33,280 --> 00:25:34,280
Hank.
295
00:25:36,140 --> 00:25:37,740
She's been asking for you, Hank.
296
00:25:40,020 --> 00:25:42,180
Sophia. Mr. Hank.
297
00:25:43,020 --> 00:25:44,020
Mi amor.
298
00:25:44,480 --> 00:25:46,020
I don't think so.
299
00:25:47,660 --> 00:25:50,300
En espaรฑol, por favor.
300
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Just one.
301
00:25:52,320 --> 00:25:53,320
What?
302
00:26:00,740 --> 00:26:02,280
No, no, no, no, no, no, no.
303
00:26:48,680 --> 00:26:53,600
Possessed is an ugly word for such a
beautiful experience.
304
00:26:54,000 --> 00:26:56,940
The icksies are valued. We were chosen.
305
00:26:57,240 --> 00:27:01,940
For those it does not value, it
306
00:27:01,940 --> 00:27:04,460
consumes.
307
00:27:07,020 --> 00:27:10,600
You can't take it off me. I'll never
move to the Cowboys again.
308
00:27:13,820 --> 00:27:17,800
It's overwhelming and numbing.
309
00:27:21,170 --> 00:27:23,410
Yeah. That's why we gotta leave
Eastbrook.
310
00:27:24,090 --> 00:27:25,450
Eastbrook? No.
311
00:27:26,190 --> 00:27:27,730
I'm talking about the ick.
312
00:27:28,190 --> 00:27:29,870
I think the ick is watching us.
313
00:27:30,130 --> 00:27:32,770
Did you see Celeste is rocking cornrows
on Insta?
314
00:27:34,070 --> 00:27:35,410
Someone has to stop her.
315
00:27:35,750 --> 00:27:37,450
This isn't a joke, Dylan.
316
00:27:37,770 --> 00:27:39,390
No, it isn't, Grace.
317
00:27:40,030 --> 00:27:42,710
Cultural colonialism is literal
violence.
318
00:27:44,050 --> 00:27:45,810
The ick never stole the hair of my
people.
319
00:27:47,450 --> 00:27:49,130
Look, I'm gonna go make a round.
320
00:27:56,720 --> 00:27:57,720
Who are you snapping?
321
00:27:58,180 --> 00:27:59,580
Was it that nose guard from Wittelsburg?
322
00:28:00,620 --> 00:28:01,620
Backstabbing, ho.
323
00:28:34,420 --> 00:28:37,700
Great, listen to me. The cops are coming
to break up the party at Hobart's. If
324
00:28:37,700 --> 00:28:38,820
you're there, you need to leave now.
325
00:28:39,180 --> 00:28:43,880
Okay, you're in danger. In case I never
see you again, I need you to know that
326
00:28:43,880 --> 00:28:47,160
I... I might be your dad.
327
00:28:47,380 --> 00:28:52,340
Hey, oh, we had sex that one time, and
trust me, you ain't nobody's daddy,
328
00:28:52,680 --> 00:28:55,800
Didn't you say you was moving to Kansas?
This is gross.
329
00:28:56,220 --> 00:28:59,320
Yeah, this is not a good time. I gotta
go. I'm in Kansas.
330
00:29:03,590 --> 00:29:05,070
Hypnotizing I am.
331
00:29:06,210 --> 00:29:07,810
Captivated I am.
332
00:29:08,970 --> 00:29:11,230
Vindicated! I am selfish!
333
00:29:11,530 --> 00:29:12,550
I am wrong!
334
00:29:12,890 --> 00:29:15,250
I am right! I swear I'm right!
335
00:29:17,770 --> 00:29:18,450
Thanks
336
00:29:18,450 --> 00:29:25,770
for
337
00:29:25,770 --> 00:29:26,770
saying you liked my monkey.
338
00:29:28,570 --> 00:29:29,850
Your regular monkey?
339
00:30:04,220 --> 00:30:05,260
All right, Darcy.
340
00:30:05,920 --> 00:30:08,040
10 minutes of heat from you to me.
341
00:31:34,540 --> 00:31:36,200
It's killing people. It's eating them
alive.
342
00:31:36,540 --> 00:31:38,000
Everyone has to get to safety.
343
00:31:41,220 --> 00:31:46,080
Mr. Wallace, I know a man who could use
a beer when I see one. Just grab
344
00:31:46,080 --> 00:31:47,520
yourself a cup. God damn it.
345
00:31:47,900 --> 00:31:49,420
Do you kids all want to be zombies?
346
00:31:49,880 --> 00:31:52,820
And not the cool, sexy kind like in
Harry Potter?
347
00:31:53,080 --> 00:31:54,180
Take it rolling, thug.
348
00:31:54,980 --> 00:31:56,880
I'm talking the demonic, soulless type.
349
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Grace, Grace.
350
00:32:00,040 --> 00:32:01,820
Get out of here. We gotta go. What the
hell?
351
00:32:02,020 --> 00:32:03,540
Take your pervy minutes off her.
352
00:32:04,110 --> 00:32:07,270
Look, Dylan, I don't expect you to
understand.
353
00:32:07,510 --> 00:32:09,410
I just have to get her out of here.
354
00:32:09,730 --> 00:32:11,390
Oh, I get it.
355
00:32:11,970 --> 00:32:13,990
Screwed the mom, now you've got to screw
the daughter.
356
00:32:14,730 --> 00:32:16,050
That's some real Freudian noise.
357
00:32:16,430 --> 00:32:17,430
Weird old damn.
358
00:32:17,670 --> 00:32:19,610
Hey, don't be ableist. Okay.
359
00:32:19,990 --> 00:32:23,770
Look, just because you threw a ball a
billion years ago doesn't make you
360
00:32:23,770 --> 00:32:28,330
special. I can throw a ball, and when
I'm gone, someone else will throw a
361
00:32:28,910 --> 00:32:29,970
Nothing means nothing.
362
00:32:32,030 --> 00:32:33,030
Go.
363
00:32:36,680 --> 00:32:37,680
Please.
364
00:33:12,750 --> 00:33:13,830
when it was just getting good.
365
00:33:14,290 --> 00:33:15,690
That's gotta hurt.
366
00:33:16,730 --> 00:33:17,730
Am I right?
367
00:33:20,450 --> 00:33:26,110
I think the way Jason talks to you is
totally misogynistic.
368
00:33:26,410 --> 00:33:27,850
I mean, calling you a hoe?
369
00:33:28,730 --> 00:33:32,670
Personally, I don't see gender. If I
did, I would worship women.
370
00:33:33,290 --> 00:33:35,150
That doesn't make any sense.
371
00:33:36,210 --> 00:33:38,110
Gender binary doesn't make sense to me.
372
00:33:50,540 --> 00:33:54,000
Monogamy is a tool of the patriarchy to
keep women oppressed and survive.
373
00:33:55,060 --> 00:33:56,240
Now let's get nasty.
374
00:34:07,840 --> 00:34:11,080
You are going to bang a teenager, stud.
375
00:34:51,080 --> 00:34:53,260
How much are you going to miss all these
knuckleheads after you graduate?
376
00:34:53,860 --> 00:34:59,720
Well, my favorite French modernist, my
fellow shard, said,
377
00:34:59,880 --> 00:35:03,500
we give each other memories when we
leave each other.
378
00:35:06,040 --> 00:35:08,200
Yeah, I have no idea what you just said.
379
00:35:10,420 --> 00:35:15,200
And that is why you are the coolest girl
in Eastbrook.
380
00:35:28,620 --> 00:35:30,420
I'm not calling for that again, douche
novel.
381
00:35:30,660 --> 00:35:31,439
No, I'm just kidding!
382
00:35:31,440 --> 00:35:34,340
I think I'm going to Picklesburg next
weekend. I've never been.
383
00:35:43,540 --> 00:35:44,700
It's a capuchin.
384
00:35:45,340 --> 00:35:48,320
What? My regular monkey.
385
00:35:49,300 --> 00:35:50,520
It's called a capuchin.
386
00:35:51,240 --> 00:35:52,920
I like that.
387
00:36:09,870 --> 00:36:10,549
It wasn't me.
388
00:36:10,550 --> 00:36:12,630
W, is someone watching you tinkle?
389
00:36:14,270 --> 00:36:15,770
Listen up, scum suck.
390
00:36:16,130 --> 00:36:18,970
Exposing pedos is extremely our shit.
391
00:38:23,670 --> 00:38:25,170
Don't let it touch you. Obviously.
392
00:38:27,690 --> 00:38:29,230
Whoa, Mr. Wallace?
393
00:38:34,230 --> 00:38:35,230
Oh,
394
00:38:36,970 --> 00:38:37,970
man.
395
00:38:38,770 --> 00:38:41,910
Debra, I'm sorry I called you a hoe.
396
00:39:48,040 --> 00:39:51,720
Hey, what's the most important location
in this town?
397
00:40:09,870 --> 00:40:11,070
My name is Dr.
398
00:40:11,330 --> 00:40:17,070
Althea Prentiss, and I am in charge of
the federal response in this state. Now,
399
00:40:17,070 --> 00:40:20,790
the governor has spoken to your mayor,
and we have been ordered out of
400
00:40:20,790 --> 00:40:25,590
to our main mission. We are not
abandoning you, Eastbrook. I'm leaving
401
00:40:25,590 --> 00:40:28,870
contingent to fortify this building.
402
00:40:29,130 --> 00:40:30,890
I suggest that you stay inside there.
403
00:40:31,370 --> 00:40:33,550
We cannot help you if you go outside.
404
00:40:33,810 --> 00:40:38,550
What could be more important than the
taxpayers of Eastbrook?
405
00:40:38,910 --> 00:40:42,190
We're headed to Wickelsburg to protect
their hydroelectric dam.
406
00:40:42,790 --> 00:40:44,670
Dang. Wickelsburg.
407
00:40:45,030 --> 00:40:46,510
Here's what we know so far.
408
00:40:47,050 --> 00:40:53,430
After decades in stasis, the
intercellular kinoplasm known as ICK
409
00:40:53,430 --> 00:40:56,690
has reached its kinetic state.
410
00:40:57,770 --> 00:41:02,410
How long will that last? We don't know
for certain, but we are estimating
411
00:41:02,410 --> 00:41:04,950
four to eight years.
412
00:41:08,880 --> 00:41:12,420
No, please, people, listen to me, listen
to me. The government cannot save you
413
00:41:12,420 --> 00:41:17,080
right now, okay? We simply do not have
the resources, not without raising
414
00:41:17,560 --> 00:41:19,020
Big government socialism.
415
00:41:19,680 --> 00:41:20,680
Oh, come on, coach.
416
00:41:21,020 --> 00:41:24,360
You come to the school at $5 ,000 to get
a jacuzzi in the boys' locker room.
417
00:41:24,620 --> 00:41:27,960
Oh, so football is socialism now, Hank?
418
00:41:28,820 --> 00:41:32,100
You make me sick. People of East, listen
to me, okay?
419
00:41:33,460 --> 00:41:36,220
Barricade your doors and your windows,
okay?
420
00:41:36,830 --> 00:41:38,610
Stop up your sinks and your drains.
421
00:41:38,910 --> 00:41:42,350
And for God's sake, please, again, do
not go outside.
422
00:41:42,710 --> 00:41:44,770
Our kids can still go to prom tomorrow,
right?
423
00:41:45,030 --> 00:41:47,170
Uh, yeah. You should definitely cancel
prom.
424
00:41:47,430 --> 00:41:49,850
My daughter is going to be prom queen.
425
00:41:50,170 --> 00:41:54,470
How dare you try to take that away from
us? Ma 'am, I am not trying to take
426
00:41:54,470 --> 00:41:56,010
anything away from anybody.
427
00:41:56,290 --> 00:42:01,610
I am just merely saying that this
information... Children died last night.
428
00:42:02,330 --> 00:42:03,330
False flag.
429
00:42:03,770 --> 00:42:04,810
Process actors.
430
00:42:06,190 --> 00:42:07,029
Ted Kim.
431
00:42:07,030 --> 00:42:08,850
Kim Real Estate. If I may.
432
00:42:09,130 --> 00:42:12,610
What? I think we're all on the same page
here, Doctor.
433
00:42:12,990 --> 00:42:15,810
East Brookings need our lives to proceed
as normal.
434
00:42:16,130 --> 00:42:17,730
Otherwise, see it win.
435
00:42:18,410 --> 00:42:20,570
Wouldn't you agree, Doctor Prentiss?
436
00:42:21,810 --> 00:42:22,810
No.
437
00:42:24,530 --> 00:42:27,730
Well, I'm sure we agree that's just your
opinion.
438
00:42:27,950 --> 00:42:31,330
And wouldn't you also agree that we are
entitled to our opinions?
439
00:42:32,410 --> 00:42:33,410
Hell no!
440
00:42:33,990 --> 00:42:34,990
Don't go outside!
441
00:42:36,190 --> 00:42:41,370
But the fact that an average Joe like me
can step up and have his ideas
442
00:42:41,370 --> 00:42:45,570
respected as equal to an expert, that's
what makes this country really super.
443
00:42:46,130 --> 00:42:48,510
Listen up, you ruse.
444
00:42:48,790 --> 00:42:51,830
You've got to take responsibility for
your own...
445
00:42:51,830 --> 00:42:58,570
If they wanted to build a mosque, they'd
take it
446
00:42:58,570 --> 00:43:01,570
seriously. Oh, Dr. Prentiss, please
wait.
447
00:43:01,910 --> 00:43:04,650
You're absolutely right about the
dangers of the ick. I've experienced
448
00:43:04,650 --> 00:43:08,740
firsthand. I'm Hank Wallace, a science
teacher here in Eastbrook. I have a
449
00:43:08,740 --> 00:43:10,380
theory about the ick.
450
00:43:10,700 --> 00:43:15,140
Please. You're right about the ick going
through a new stage of growth.
451
00:43:15,960 --> 00:43:21,840
But it's also going through a stage of
active cellular respiration. However, it
452
00:43:21,840 --> 00:43:24,160
still maintains a stage of
photosynthesis.
453
00:43:24,400 --> 00:43:26,760
Meaning, it still has to hibernate.
454
00:43:27,460 --> 00:43:28,860
And that is how we kill the ick.
455
00:43:29,720 --> 00:43:33,820
See, because it's eukaryote. And it
collects UV light, converts it into
456
00:43:33,820 --> 00:43:34,820
energy.
457
00:43:35,690 --> 00:43:37,910
But it can't convert and collect at the
same time.
458
00:43:38,510 --> 00:43:43,110
That's why it only grows in the dark,
outside and inside.
459
00:43:43,370 --> 00:43:47,750
But UV light, UV light, man, stops dead
in its tracks.
460
00:43:48,730 --> 00:43:50,090
Wow. Yeah.
461
00:43:51,810 --> 00:43:53,310
Hold that thought. Okay.
462
00:43:53,690 --> 00:43:55,190
Phone. Keep going.
463
00:43:59,190 --> 00:44:01,530
Hello, Mr. President.
464
00:44:01,830 --> 00:44:02,549
My God.
465
00:44:02,550 --> 00:44:07,240
Yes. Eastbrook High School science
teacher has presented the precise
466
00:44:07,240 --> 00:44:09,500
breakthrough we need to win this whole
damn war.
467
00:44:10,800 --> 00:44:12,080
UV light, sir.
468
00:44:13,180 --> 00:44:15,200
No, no one has considered it before.
469
00:44:15,480 --> 00:44:16,480
All right.
470
00:44:17,540 --> 00:44:20,100
You think he deserves a Nobel Prize?
471
00:44:20,900 --> 00:44:23,400
Well, please, sir, transfer me to the
King of Sweden.
472
00:44:23,620 --> 00:44:27,720
You can stop now. Hello? Is this Carl
Gustav, King of Sweden and presenter of
473
00:44:27,720 --> 00:44:29,040
Nobel Prizes? I'll just go.
474
00:44:30,920 --> 00:44:34,780
Sir, what do you mean there's no Nobel
Prize for super obvious shit we figured
475
00:44:34,780 --> 00:44:36,060
out from day one?
476
00:44:38,380 --> 00:44:40,500
We know about the UV light dipshit.
477
00:44:40,800 --> 00:44:42,120
It's a goddamn plant.
478
00:44:43,540 --> 00:44:47,080
Unfortunately, due to our supply chain,
we have a limited quantity of bulbs.
479
00:44:47,360 --> 00:44:49,560
And all of our surplus has been shipped
to... Don't say it.
480
00:44:53,040 --> 00:44:54,040
Nicholsburg.
481
00:45:06,410 --> 00:45:08,110
Her name is Noelle.
482
00:45:08,690 --> 00:45:13,450
I have a dream about her. She rings my
bell.
483
00:45:13,770 --> 00:45:18,370
I got you in class in half an hour. Oh,
how she rocks.
484
00:45:18,770 --> 00:45:24,990
But she doesn't know who I am.
485
00:45:26,490 --> 00:45:32,990
What the globalists don't want you to
know is that eating it gives men
486
00:45:32,990 --> 00:45:34,850
extreme sexual...
487
00:45:35,640 --> 00:45:39,460
You will gain technical power!
488
00:45:41,940 --> 00:45:45,220
I'll show you! I'll prove it to you
right now! You gotta take a look at
489
00:46:03,370 --> 00:46:07,670
We're skipping the vaccine. The it
boosts all of our immune systems by
490
00:46:07,670 --> 00:46:11,230
positive gut probiotics or whatever into
the air.
491
00:46:11,910 --> 00:46:13,230
Oh. Oh.
492
00:46:13,490 --> 00:46:16,310
I think I got it on my shoe.
493
00:46:22,490 --> 00:46:24,950
Look, I know what y 'all are going to
say.
494
00:46:26,570 --> 00:46:28,690
Hank, you're an alcoholic.
495
00:46:29,990 --> 00:46:31,830
What the hell are you doing opening a
bar?
496
00:46:34,280 --> 00:46:35,460
On the contrary, Hank.
497
00:46:35,680 --> 00:46:39,520
We want you to do whatever makes you
happy. Live a little. Let go.
498
00:46:40,440 --> 00:46:43,420
Surrender to a higher power.
499
00:46:44,180 --> 00:46:45,180
Come.
500
00:46:46,840 --> 00:46:49,440
Never crave alcohol again.
501
00:46:49,760 --> 00:46:50,760
No pee.
502
00:46:51,320 --> 00:46:52,320
No bliss.
503
00:46:53,440 --> 00:46:54,660
Suck it up on me!
504
00:47:03,880 --> 00:47:05,320
The sun was way too bright today.
505
00:47:07,680 --> 00:47:11,140
I've been thinking, babe, I support your
decision to stay in Eastbrook.
506
00:47:12,540 --> 00:47:14,380
This is a wonderful town.
507
00:47:16,440 --> 00:47:17,480
What's gotten into you?
508
00:47:20,080 --> 00:47:21,400
One way up in the backseat.
509
00:47:22,540 --> 00:47:25,040
Don't take that the wrong way, but you
totally look like shit.
510
00:47:25,620 --> 00:47:27,120
My appearance is all that matters.
511
00:47:27,800 --> 00:47:29,380
So sexually normative, babe.
512
00:47:31,560 --> 00:47:32,860
We shouldn't be out here at night.
513
00:47:34,320 --> 00:47:35,460
It's just Fugo's panopticon.
514
00:47:37,280 --> 00:47:38,940
Fear gets you from joy.
515
00:47:43,140 --> 00:47:44,140
Stay down, kid.
516
00:47:44,560 --> 00:47:45,720
You, Mr. Waller.
517
00:47:46,820 --> 00:47:48,280
Hey, you okay?
518
00:47:48,800 --> 00:47:49,800
Want a ride?
519
00:47:55,020 --> 00:47:56,020
Green!
520
00:47:56,220 --> 00:47:57,220
I'm sorry!
521
00:47:58,000 --> 00:48:01,040
Okay? Hey, go throw a ball, kid.
522
00:48:13,000 --> 00:48:18,640
You know, Grace, some boys in the animal
kingdom... Oh, I don't need to hear
523
00:48:18,640 --> 00:48:20,920
about the birds and the bees, Mr.
Waller. I'm 18.
524
00:48:21,160 --> 00:48:22,160
Not the birds and the bees.
525
00:48:22,220 --> 00:48:23,360
The wasp and the tarantula.
526
00:48:24,400 --> 00:48:28,300
The female hawk wasp, when she is ready
to lay her eggs, she paralyzes the
527
00:48:28,300 --> 00:48:31,420
tarantula with her stinger that then
lays her eggs in its abdomen.
528
00:48:31,920 --> 00:48:35,020
When the larvae are ready to hatch, they
eat the tarantula from the inside out.
529
00:48:36,400 --> 00:48:40,620
You know what I mean? That being
pregnant is like getting eaten alive by
530
00:48:40,620 --> 00:48:41,620
parasite?
531
00:48:42,090 --> 00:48:46,690
What I mean is, I think Dylan is trying
to put something inside you.
532
00:48:46,930 --> 00:48:48,410
He's already put it inside me.
533
00:48:48,610 --> 00:48:50,870
Ah, did not need to hear that.
534
00:48:51,570 --> 00:48:53,050
I think Dylan is infected.
535
00:48:53,430 --> 00:48:54,430
With what?
536
00:48:54,990 --> 00:48:56,390
Did you see his athletic physical?
537
00:48:56,930 --> 00:48:59,870
I swear, he gave me the clap after he
promised.
538
00:49:03,330 --> 00:49:04,330
What's happening?
539
00:49:05,950 --> 00:49:06,950
It's in the engine.
540
00:49:17,390 --> 00:49:18,169
Are you okay?
541
00:49:18,170 --> 00:49:19,170
I think so.
542
00:49:25,210 --> 00:49:26,470
Shit. Fuck.
543
00:49:33,470 --> 00:49:34,470
I surround you.
544
00:49:37,030 --> 00:49:38,070
Please don't post this.
545
00:49:39,010 --> 00:49:40,970
I'm texting my cousin. He dragged the
tow truck.
546
00:49:41,250 --> 00:49:42,250
Oh, nice.
547
00:49:42,270 --> 00:49:46,170
Well, in the meantime, we could get to
know each other a little. You know, have
548
00:49:46,170 --> 00:49:49,020
a... A bonding sesh. Oh, my gosh.
549
00:49:49,380 --> 00:49:50,380
So awkward.
550
00:49:50,600 --> 00:49:54,660
Well, you know, we might have a lot in
common. You know, like, um... What's
551
00:49:54,660 --> 00:49:55,660
fave animal?
552
00:49:55,860 --> 00:50:00,240
Um, mine is... Mine's a narwhal.
Penguins are also... Keep coming on to
553
00:50:00,320 --> 00:50:02,180
Wallace, and you'll be sorry. No warning
shots.
554
00:50:02,680 --> 00:50:06,660
I could never, ever... I'm incapable of
thinking of you that way.
555
00:50:08,940 --> 00:50:09,940
Hmm.
556
00:50:10,620 --> 00:50:11,960
It all makes sense now.
557
00:50:12,220 --> 00:50:13,220
It does.
558
00:50:13,600 --> 00:50:15,160
Right? You're gay.
559
00:50:19,440 --> 00:50:22,660
Hard to believe you could take an hour
over dial -up to get a video. Was that
560
00:50:22,660 --> 00:50:25,640
before or after your family died of
cholera? Ha ha, laugh it up.
561
00:50:25,980 --> 00:50:29,340
One day you'll be explaining Instagram
to your cyborg children. Got any food?
562
00:50:30,360 --> 00:50:31,360
Starving.
563
00:50:34,400 --> 00:50:35,400
Weird.
564
00:50:37,720 --> 00:50:43,600
Oh, yeah. Well, ever been to a
steakhouse? You know, aged beef that
565
00:50:43,600 --> 00:50:45,060
tenderness and the flavor?
566
00:50:45,610 --> 00:50:48,310
I can't believe you're a science
teacher. I wanted to be an English
567
00:50:48,310 --> 00:50:49,750
all the positions were filled.
568
00:50:49,970 --> 00:50:50,970
It was a wait list.
569
00:50:51,450 --> 00:50:52,670
Not enough science degrees.
570
00:50:53,010 --> 00:50:54,010
It's really lame.
571
00:51:01,830 --> 00:51:02,830
Maybe Daddy.
572
00:51:03,150 --> 00:51:05,650
Are you maybe somebody's baby daddy, Mr.
Wallace?
573
00:51:06,030 --> 00:51:08,550
Knock up a cheerleader back in your
swinging dick days.
574
00:51:24,590 --> 00:51:25,710
No, this can't be happening.
575
00:51:25,950 --> 00:51:30,090
My asshole dad is my asshole dad, not
this upside -down asshole.
576
00:51:30,330 --> 00:51:32,010
There's no easy way to explain this,
Grace.
577
00:51:32,370 --> 00:51:38,350
But you don't exactly look, you know,
and your dad is, you know, and you are,
578
00:51:38,450 --> 00:51:40,790
you know, and you better hold on to
something.
579
00:51:50,250 --> 00:51:53,330
So 18 years later, it finally occurred
to you that I might be your daughter?
580
00:51:53,590 --> 00:51:55,510
I just thought it was impossible.
581
00:51:55,950 --> 00:51:59,690
I thought that you were conceived too
late, and I figured that half the town
582
00:51:59,690 --> 00:52:03,790
could be your father. Wow. I just mean
that your mom probably had sex with a
583
00:52:03,790 --> 00:52:05,250
of people. Yeah, yeah, I got that.
Thanks.
584
00:52:07,010 --> 00:52:10,630
Hey, you could just think about me as
like your cool uncle, right? Who takes
585
00:52:10,630 --> 00:52:14,830
to Disney World and Parenthood. Stop it.
I'm not some dude bro's fugitive
586
00:52:14,830 --> 00:52:15,830
chromosome. Dude bro?
587
00:52:16,250 --> 00:52:17,250
But, but... But nothing.
588
00:52:17,530 --> 00:52:18,530
You're not my dad.
589
00:52:19,040 --> 00:52:21,140
And even if you are, you never will be.
Wow.
590
00:52:22,040 --> 00:52:23,500
I'm having, like, total dรฉjร vu.
591
00:52:25,240 --> 00:52:26,440
No, it's not worse.
592
00:52:26,980 --> 00:52:28,280
Luke, Darth, Father.
593
00:52:29,420 --> 00:52:31,780
Please, God, say I'm not related to this
moron.
594
00:52:32,060 --> 00:52:35,180
You know, I didn't want this. I didn't
mean for this to happen. Cool.
595
00:52:35,960 --> 00:52:36,960
Never happened.
596
00:52:37,520 --> 00:52:39,120
My cousin's on his way. Oh, cool, cool.
597
00:52:42,640 --> 00:52:45,500
You know, but... Shut up. We don't have
to talk, you know. Silence is golden.
598
00:52:45,720 --> 00:52:46,698
Silence is golden.
599
00:52:46,700 --> 00:52:47,700
But, um...
600
00:52:47,710 --> 00:52:48,810
Great. Itch.
601
00:52:49,610 --> 00:52:50,930
Leave me alone!
602
00:52:53,250 --> 00:52:54,250
You should leave.
603
00:52:54,410 --> 00:52:55,368
No, shit!
604
00:52:55,370 --> 00:52:57,890
You should leave Eastbrook and you
should change your mind about going to
605
00:52:57,890 --> 00:53:00,230
college. Why? I'm not leaving. You
leave.
606
00:53:00,530 --> 00:53:02,070
Yeah, I... I tried.
607
00:53:04,670 --> 00:53:06,910
Are you dadding me right now?
608
00:53:08,230 --> 00:53:10,090
I know it's scary to think about
leaving.
609
00:53:10,310 --> 00:53:12,230
I get that. Really, I do.
610
00:53:12,590 --> 00:53:15,170
But, you know, big cities are filled
with amazing things.
611
00:53:15,410 --> 00:53:20,900
You know, like museums and... Fancy
restaurants and Dave and... Busters?
612
00:53:21,200 --> 00:53:22,380
You are dadding me right now.
613
00:53:23,040 --> 00:53:26,000
What do you want with a teenage daughter
anyway? We're complicated and mean.
614
00:53:26,240 --> 00:53:30,180
I don't think I really have much of a
choice here. Will you stop saying that?
615
00:53:30,600 --> 00:53:34,800
Look, do you really want to be the only
florist with a 1500 on her SATs?
616
00:53:36,700 --> 00:53:37,700
Look, moron.
617
00:53:39,160 --> 00:53:45,000
You can't come into my life after 18
years and suddenly claim me like a value
618
00:53:45,000 --> 00:53:46,000
-backed coupon.
619
00:53:47,400 --> 00:53:48,940
Where were you when I skinned my knee?
620
00:53:50,120 --> 00:53:51,500
Or when my guinea pig died?
621
00:53:53,080 --> 00:53:56,760
Or when the boy I like asked another
girl to homecoming?
622
00:53:59,160 --> 00:54:01,540
You can't beat Disney dad, Mr. Wallace.
623
00:54:04,640 --> 00:54:06,000
You don't know shit about me.
624
00:54:06,700 --> 00:54:09,900
And you sure as hell don't know shit
about family.
625
00:54:11,560 --> 00:54:15,400
Family is why I stayed in Eastbrook.
626
00:54:16,160 --> 00:54:17,660
Don't make the same mistake that I did,
Grace.
627
00:54:18,160 --> 00:54:21,980
You know, it took me a long time to
realize that family and Eastbrook are
628
00:54:21,980 --> 00:54:22,839
the same thing.
629
00:54:22,840 --> 00:54:24,800
In fact, Eastbrook kind of sucks.
630
00:54:25,180 --> 00:54:26,180
How does family?
631
00:54:26,500 --> 00:54:27,500
Sometimes.
632
00:54:27,700 --> 00:54:31,340
But you know, family is kind of like a
band, and Eastbrook is like the best
633
00:54:31,340 --> 00:54:32,340
of all time. The Beatles.
634
00:54:32,440 --> 00:54:33,440
Creep.
635
00:54:33,720 --> 00:54:36,620
It's hard to imagine a more perfect
album than Human Clay.
636
00:54:37,800 --> 00:54:40,820
But then the band broke up soon after.
637
00:54:41,040 --> 00:54:42,120
Band always breaks up.
638
00:54:42,900 --> 00:54:44,820
But you, Grace, you.
639
00:54:45,550 --> 00:54:46,550
Our Scott staff.
640
00:54:47,970 --> 00:54:51,510
Who the fuck is Creed?
641
00:54:57,770 --> 00:54:58,870
I'm not your daughter.
642
00:55:03,790 --> 00:55:05,230
Are you kidding me, young lady?
643
00:55:05,450 --> 00:55:06,870
Shut up, Jack. Mr.
644
00:55:07,110 --> 00:55:08,110
Waller.
645
00:55:14,400 --> 00:55:16,600
The mole. What? The penicillin. What are
you saying?
646
00:55:19,740 --> 00:55:20,740
See?
647
00:55:20,820 --> 00:55:23,860
Penicillin was created when moles got
into a petri dish and released a toxin
648
00:55:23,860 --> 00:55:25,460
into the bacteria that the scientists
were growing.
649
00:55:25,880 --> 00:55:26,940
Ha -ha! Eat your poison!
650
00:55:27,220 --> 00:55:29,260
Uh, we're not working.
651
00:55:29,660 --> 00:55:30,760
Quit thinking, Dr. Science.
652
00:55:35,240 --> 00:55:36,118
Let it go!
653
00:55:36,120 --> 00:55:37,640
I'll let it go this time, Grace, but
cigarettes?
654
00:55:37,840 --> 00:55:39,640
The ick, you idiot! Let it go!
655
00:55:47,569 --> 00:55:48,569
Plane thrower, please.
656
00:56:07,770 --> 00:56:08,770
I'm out.
657
00:56:09,030 --> 00:56:10,030
Chris,
658
00:56:12,370 --> 00:56:13,370
are you okay?
659
00:56:31,660 --> 00:56:32,660
Let's get the hell out of here.
660
00:56:36,000 --> 00:56:37,980
And stay away from my mom if she ends up
single.
661
00:57:03,590 --> 00:57:07,810
I thought I found the road somewhere.
662
00:57:36,940 --> 00:57:37,940
Is this possible?
663
00:57:39,180 --> 00:57:40,180
It's the ick.
664
00:57:42,080 --> 00:57:44,800
It absorbed me into the earth all those
years ago.
665
00:57:47,400 --> 00:57:48,480
This town.
666
00:57:49,520 --> 00:57:50,520
This country.
667
00:57:52,720 --> 00:57:54,400
This whole rotten planet.
668
00:57:55,580 --> 00:57:57,100
It's fallen apart at the seams.
669
00:57:57,680 --> 00:58:01,020
The ick is the thread that will pull it
back together.
670
00:58:01,620 --> 00:58:02,620
Well, good luck.
671
00:58:04,120 --> 00:58:06,580
It's going to take a lot more than some
lab -grown goo to...
672
00:58:06,940 --> 00:58:07,940
Fix all that.
673
00:58:09,400 --> 00:58:10,680
Or maybe you're bacteria.
674
00:58:11,960 --> 00:58:12,960
I don't know.
675
00:58:14,360 --> 00:58:15,360
Alien.
676
00:58:16,480 --> 00:58:17,860
It's a program, son.
677
00:58:19,760 --> 00:58:21,800
And I'll tell you what that program is.
678
00:58:23,860 --> 00:58:24,860
Yeah.
679
00:58:27,740 --> 00:58:34,700
A program of chaos that rewrites itself,
breaks its rules, creates
680
00:58:34,700 --> 00:58:36,160
the fear of the random.
681
00:58:36,750 --> 00:58:38,610
You will never know how it works.
682
00:58:39,230 --> 00:58:43,070
Its goal is contradiction and confusion.
683
00:58:43,670 --> 00:58:47,230
No rhyme or reason. Because it
overwhelms.
684
00:58:47,530 --> 00:58:48,970
Some it devours.
685
00:58:49,990 --> 00:58:52,110
Some it resurrects.
686
00:58:53,050 --> 00:58:57,910
You will ignore it and do nothing.
687
00:59:00,170 --> 00:59:03,070
From a world of many, we all become ick.
688
00:59:05,200 --> 00:59:06,700
It can fix anything, son.
689
00:59:08,360 --> 00:59:09,360
Anything.
690
00:59:10,280 --> 00:59:12,000
It can even fix that leg of yours.
691
00:59:22,000 --> 00:59:23,300
It's not my leg that's broken.
692
00:59:39,150 --> 00:59:40,650
Not your first swing and miss.
693
00:59:42,030 --> 00:59:44,650
What I want to know is why nobody cares
that we're in danger.
694
00:59:45,430 --> 00:59:46,430
Danger from what?
695
00:59:48,430 --> 00:59:49,910
The ick attacked me.
696
00:59:50,950 --> 00:59:52,810
Babe, the ick attacked everyone.
697
00:59:58,450 --> 01:00:05,270
The very
698
01:00:05,270 --> 01:00:06,850
best moments of my life were on this
field.
699
01:00:07,130 --> 01:00:08,130
And the very worst.
700
01:00:08,620 --> 01:00:14,040
Dreams of going to college, NFL, owning
a mansion in Beverly Hills, a vacation
701
01:00:14,040 --> 01:00:20,480
house in France, and a series of Viagra
commercials, wearing a flannel,
702
01:00:20,580 --> 01:00:23,300
chopping wood for Crystal Blue Lake.
703
01:00:25,540 --> 01:00:26,540
And you.
704
01:00:28,060 --> 01:00:29,600
I lost it all right here.
705
01:00:31,080 --> 01:00:32,280
Don't be so dramatic.
706
01:00:36,320 --> 01:00:37,320
Disgrace my daughter.
707
01:00:37,740 --> 01:00:38,740
What?
708
01:00:38,840 --> 01:00:39,840
No.
709
01:00:40,100 --> 01:00:41,940
Is that why you dragged me out here?
710
01:00:42,440 --> 01:00:43,940
Daisy, just wait, please.
711
01:00:44,780 --> 01:00:45,780
Hey.
712
01:00:52,380 --> 01:00:55,160
Can you just give me this one thing,
please?
713
01:00:56,500 --> 01:00:57,880
Just tell me that's possible.
714
01:00:59,200 --> 01:01:01,740
It's absolutely impossible.
715
01:01:25,050 --> 01:01:27,290
Grace, don't ever think my death is your
fault.
716
01:01:27,930 --> 01:01:29,490
I've wanted this for a long time.
717
01:01:31,590 --> 01:01:33,670
Consider me your cautionary tale.
718
01:01:34,830 --> 01:01:36,110
Don't repeat my mistakes.
719
01:01:37,450 --> 01:01:39,050
Find happiness wherever you can.
720
01:01:40,050 --> 01:01:41,050
Grab it.
721
01:01:42,510 --> 01:01:43,650
And never let go.
722
01:02:16,810 --> 01:02:17,990
Dead frickin' Kim.
723
01:02:29,650 --> 01:02:30,810
Hello, Eastboro guys.
724
01:02:31,270 --> 01:02:35,170
We're gonna start this night off right.
This next song takes me back to 2002.
725
01:02:36,490 --> 01:02:38,330
Paris Hilton recorded her first thick
tape.
726
01:02:38,810 --> 01:02:40,670
American Steel really? 9 -11?
727
01:02:41,630 --> 01:02:42,630
Never forget!
728
01:02:44,590 --> 01:02:45,590
What a prick.
729
01:02:45,870 --> 01:02:46,870
Live and let live.
730
01:02:47,810 --> 01:02:48,810
Nice shirt.
731
01:02:51,850 --> 01:02:56,010
You think maybe we should barricade the
doors, you know, in case of the ick? No,
732
01:02:56,010 --> 01:02:59,290
the government will take care of it. The
ick is an agent of natural selection.
733
01:02:59,650 --> 01:03:03,450
Next generation is going to be faster,
smarter, probably get some good
734
01:03:03,450 --> 01:03:04,450
cornerbacks out of it.
735
01:03:19,310 --> 01:03:20,890
Baby, the rubber broke.
736
01:03:21,350 --> 01:03:23,390
Baby, there was no rubber.
737
01:03:36,550 --> 01:03:37,550
Heather,
738
01:03:38,830 --> 01:03:40,730
ask him to dance now.
739
01:03:43,790 --> 01:03:45,150
Would you like that?
740
01:03:45,370 --> 01:03:46,370
I'd love to.
741
01:03:48,990 --> 01:03:51,470
I'm... I'm not going over the next year.
742
01:03:51,970 --> 01:03:52,970
What?
743
01:03:53,190 --> 01:03:54,210
I'm staying here.
744
01:03:54,430 --> 01:03:56,590
I... I want to be with you forever.
745
01:04:00,570 --> 01:04:07,010
God damn this song, Rips.
746
01:04:10,650 --> 01:04:11,650
Great.
747
01:04:31,690 --> 01:04:32,690
you do them
748
01:05:00,840 --> 01:05:04,260
What the heck are you wearing? Ted, you
gotta get out of here. No can do, buddy.
749
01:05:04,480 --> 01:05:07,880
Gotta make sure the kids do Dairy Queen
and get home safe. That's an EDM outfit,
750
01:05:07,980 --> 01:05:08,980
isn't it?
751
01:05:11,860 --> 01:05:13,700
Ted, the ick is coming.
752
01:05:14,020 --> 01:05:15,020
The ick?
753
01:05:15,280 --> 01:05:16,280
It's already here.
754
01:05:16,700 --> 01:05:18,300
Besides, where will we go?
755
01:05:18,640 --> 01:05:19,700
It's everywhere else, too.
756
01:05:20,560 --> 01:05:23,160
Ted, let's get my daughter into safety.
757
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
You're the daughter?
758
01:05:28,800 --> 01:05:29,800
Maybe.
759
01:05:32,640 --> 01:05:33,640
Ted.
760
01:05:34,840 --> 01:05:35,840
About Stacy.
761
01:06:05,740 --> 01:06:06,499
Grace, my daughter.
762
01:06:06,500 --> 01:06:09,580
Hey, we're going to die. Maybe now's a
good time to get something up. You're
763
01:06:09,580 --> 01:06:10,620
Jeff. Yeah.
764
01:06:10,960 --> 01:06:11,960
The egg.
765
01:06:15,220 --> 01:06:17,560
Oh, damn it. The windows are UV
protected.
766
01:06:18,120 --> 01:06:19,120
Screw you, Mercedes.
767
01:06:19,520 --> 01:06:20,520
I'll break the glass.
768
01:06:23,120 --> 01:06:24,120
Bulletproof glass.
769
01:06:25,180 --> 01:06:27,160
It needs bulletproof glass.
770
01:06:27,440 --> 01:06:28,960
And it is broke. You threw it in free.
771
01:06:29,420 --> 01:06:30,420
Fuck, Mercedes.
772
01:06:30,460 --> 01:06:31,460
Look, Hank.
773
01:06:31,560 --> 01:06:32,560
About Grace.
774
01:06:32,940 --> 01:06:33,940
She...
775
01:06:36,860 --> 01:06:38,460
No for ick or no for green.
776
01:06:38,780 --> 01:06:40,580
Yes, just for wick.
777
01:07:38,000 --> 01:07:40,980
America needs its traditions.
778
01:07:44,840 --> 01:07:47,100
Don't you love me? I'm staying in
Eastbrook for you.
779
01:07:48,080 --> 01:07:50,380
Dylan. You're right, babe.
780
01:07:50,980 --> 01:07:53,780
We need to fix this town, not run from
it. No.
781
01:07:54,980 --> 01:07:56,040
Are you serious?
782
01:07:57,400 --> 01:07:58,400
Grace.
783
01:07:58,840 --> 01:08:02,100
Don't have sex with him. Are you
serious? You can have sex with a million
784
01:08:02,100 --> 01:08:04,420
that's what you want. It's not. Just not
with him, okay? He is it.
785
01:08:05,940 --> 01:08:08,880
The old white guy saving the virginity
of a helpless female?
786
01:08:10,200 --> 01:08:11,200
No.
787
01:08:11,320 --> 01:08:12,320
I'm okay with it.
788
01:08:14,280 --> 01:08:15,560
That's mouth -to -mouth football, kid.
789
01:08:16,700 --> 01:08:17,700
Sorry about your bra.
790
01:08:47,399 --> 01:08:51,880
Hey, Grace, I really do want you to have
a meaningful, safe relationship with
791
01:08:51,880 --> 01:08:52,880
boys, you know?
792
01:08:53,000 --> 01:08:54,660
So not the time for this talk.
793
01:08:55,060 --> 01:08:59,180
They say we're infected, but I'll show
you them the ones who are truly
794
01:08:59,760 --> 01:09:03,660
Infected by anger, by pain, insecurity,
jealousy.
795
01:09:04,260 --> 01:09:05,260
Inside.
796
01:09:31,210 --> 01:09:32,510
More playing around, Grace.
797
01:09:33,270 --> 01:09:34,850
Time to embrace our future.
798
01:09:50,569 --> 01:09:51,569
Hey!
799
01:09:55,290 --> 01:09:56,289
Hey, kid.
800
01:09:56,290 --> 01:09:57,590
That might sting a little.
801
01:10:08,410 --> 01:10:15,370
Mr. Wallace, I'm going to reach down
your throat, squeeze your colon, and
802
01:10:15,370 --> 01:10:16,430
you inside out.
803
01:10:16,950 --> 01:10:18,490
You know what your problem is, Dylan?
804
01:10:20,010 --> 01:10:21,010
You're a phony.
805
01:10:21,370 --> 01:10:23,110
You haven't read half the shit you
quote.
806
01:10:23,390 --> 01:10:27,110
You summarize for Wikipedia and we'll
book this like a weapon.
807
01:10:27,610 --> 01:10:28,730
You're a sad...
808
01:10:28,990 --> 01:10:30,730
Pathetic asshole without an original
thought.
809
01:10:32,010 --> 01:10:33,370
You're just like everyone else.
810
01:10:40,050 --> 01:10:44,010
I need to tell you something. Yeah, I
know. You might be my dad. You told me
811
01:10:44,010 --> 01:10:45,010
already. No.
812
01:10:46,450 --> 01:10:47,590
It's about your real parents.
813
01:10:47,850 --> 01:10:50,610
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
We're gonna die.
814
01:10:51,670 --> 01:10:52,670
Not here. Where?
815
01:10:53,490 --> 01:10:55,190
No, I mean, we're leaving Eastbrook.
816
01:10:57,730 --> 01:11:02,990
Alive. You and me and the regular monkey
817
01:12:00,490 --> 01:12:02,190
It feels like the heartbreak will never
end.
818
01:12:03,810 --> 01:12:06,150
But, um, I'm here for you, Grace.
819
01:12:11,350 --> 01:12:13,190
Heather! Griffin! You're a couple!
820
01:12:14,750 --> 01:12:15,750
Mr. Wolfe.
821
01:12:19,710 --> 01:12:20,710
All right.
822
01:12:20,830 --> 01:12:22,470
Better get out of here. Find some place
to be.
823
01:12:24,550 --> 01:12:26,770
Allergen. Stadium lights emit UV
radiation.
824
01:12:27,250 --> 01:12:29,330
Not as much as the sun or a black light,
but...
825
01:12:29,660 --> 01:12:30,780
Hopefully enough to keep us safe.
826
01:12:32,120 --> 01:12:33,120
Arm yourselves.
827
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
Whatever you can carry.
828
01:12:34,880 --> 01:12:36,080
Get ready for a fight!
829
01:12:38,040 --> 01:12:39,040
Come on.
830
01:12:39,580 --> 01:12:40,780
You could have just opened it.
831
01:12:41,420 --> 01:12:43,900
I mean, that was super dramatic and all,
but... Now I have to crawl over broken
832
01:12:43,900 --> 01:12:44,900
glass.
833
01:13:10,960 --> 01:13:11,960
Patch the wires.
834
01:13:12,040 --> 01:13:13,040
Flip all the switches.
835
01:13:13,180 --> 01:13:14,180
Where are you going?
836
01:13:14,260 --> 01:13:16,780
I have to go back out. Turn on the
circuit breakers. Without them, there's
837
01:13:16,780 --> 01:13:17,800
power flowing to the halogens.
838
01:13:19,880 --> 01:13:20,880
Good luck.
839
01:13:26,320 --> 01:13:27,320
Don't die.
840
01:13:31,820 --> 01:13:33,280
That was super weird.
841
01:13:33,540 --> 01:13:34,600
Are you a Mr. Wallace?
842
01:13:35,200 --> 01:13:36,200
It's complicated.
843
01:13:36,240 --> 01:13:37,240
None of my business.
844
01:13:38,000 --> 01:13:39,000
You can do better.
845
01:14:53,070 --> 01:14:54,070
So much snow.
846
01:15:10,310 --> 01:15:11,310
Oh, hey!
847
01:15:11,690 --> 01:15:14,170
Thanks for looking after our little
girl!
848
01:15:16,630 --> 01:15:17,630
Hi,
849
01:15:19,570 --> 01:15:21,650
sweetie. Time to join.
850
01:15:22,810 --> 01:15:23,810
Daddy!
851
01:16:40,240 --> 01:16:42,160
I can't, you know, relatively.
852
01:16:42,600 --> 01:16:43,600
Come to the light!
853
01:16:52,080 --> 01:16:55,440
I want it to be over. He's dead. He
should be at peace.
854
01:16:56,460 --> 01:16:57,460
It's not him, Grace.
855
01:16:58,480 --> 01:16:59,480
Everything's going to be okay.
856
01:17:15,670 --> 01:17:16,850
We have to go!
857
01:21:46,220 --> 01:21:47,220
I've been chipping them forever.
858
01:21:58,540 --> 01:21:59,540
Come on.
859
01:22:13,080 --> 01:22:14,080
Real quick.
860
01:22:14,380 --> 01:22:15,380
Second base.
861
01:22:17,070 --> 01:22:18,650
Grace, I need to tell you something.
862
01:22:21,050 --> 01:22:23,550
Whether or not you're my actual
daughter, I'm so proud of you.
863
01:22:29,010 --> 01:22:30,010
I'm so glad.
864
01:22:34,010 --> 01:22:35,010
That you're in my life.
865
01:23:15,980 --> 01:23:19,540
Are we done now, or... Hey!
866
01:23:20,320 --> 01:23:21,680
High school okay?
867
01:23:22,780 --> 01:23:24,080
Definitely not.
868
01:23:25,140 --> 01:23:27,080
Y 'all hear what happened to
Gigglesburg?
869
01:23:27,780 --> 01:23:28,840
Damn close.
870
01:23:29,160 --> 01:23:30,860
Hotel was washed away.
871
01:23:31,240 --> 01:23:32,240
Dang.
872
01:23:32,760 --> 01:23:33,760
Gigglesburg.
873
01:23:35,260 --> 01:23:36,260
What now?
874
01:24:16,180 --> 01:24:17,420
So, how's the new job?
875
01:24:18,720 --> 01:24:20,040
Lucrative. Yeah.
876
01:24:20,480 --> 01:24:22,960
Turns out all the economy needed was
math suffering.
877
01:24:25,340 --> 01:24:26,340
I'm leaving.
878
01:24:27,440 --> 01:24:28,440
Yeah.
879
01:24:28,860 --> 01:24:29,860
I figured.
880
01:24:30,760 --> 01:24:32,920
After all this time, I still don't know
what to call you.
881
01:24:33,560 --> 01:24:34,560
Mr. Wallace.
882
01:24:35,200 --> 01:24:36,200
Dad.
883
01:24:36,380 --> 01:24:37,380
Don't say teach.
884
01:24:37,500 --> 01:24:38,760
I don't know.
885
01:24:38,980 --> 01:24:41,740
Well, technically, we still don't know.
Maybe it's better not to know.
886
01:24:42,640 --> 01:24:43,640
Yeah.
887
01:24:43,860 --> 01:24:44,860
Maybe it's not.
888
01:24:45,480 --> 01:24:47,300
Like father, like maybe daughter.
889
01:24:47,960 --> 01:24:48,960
Hey, hey!
890
01:24:49,480 --> 01:24:50,900
Well, I knew you'd be here.
891
01:24:51,380 --> 01:24:53,820
Got something for you. Hold on. All
right. Hit, hit!
892
01:24:54,200 --> 01:24:56,180
Oh, come on! Because he played football!
893
01:24:56,660 --> 01:24:57,660
I was a quarterback.
894
01:24:58,040 --> 01:24:59,420
The government's in turmoil.
895
01:24:59,700 --> 01:25:01,460
Nobody's seen the president in two
months.
896
01:25:01,940 --> 01:25:04,220
And yet, the mailman delivers.
897
01:25:04,500 --> 01:25:05,900
Neither rain, nor sleep, nor ick.
898
01:25:11,680 --> 01:25:12,680
I nailed it in.
899
01:25:14,390 --> 01:25:15,390
Grace.
900
01:25:15,790 --> 01:25:16,790
Are you ready?
901
01:25:19,010 --> 01:25:20,010
No.
902
01:25:21,070 --> 01:25:22,070
But what the hell.
903
01:25:22,950 --> 01:25:23,950
Let's open it anyway.
63332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.