All language subtitles for Guns.Up.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_engHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,576 --> 00:00:27,018 (rhythmic music) 2 00:00:42,594 --> 00:00:46,664 Hey, little buddy. Come on, you know so. 3 00:00:46,862 --> 00:00:53,175 How’s our money, ladies? Debbie, you sexy minx, huh. 4 00:00:53,176 --> 00:00:54,276 Danny. 7 00:00:55,013 --> 00:00:57,279 When are we going dancing, huh? 8 00:00:58,445 --> 00:00:59,116 I don’t know. 9 00:00:59,776 --> 00:01:02,185 (music continues) 10 00:01:02,911 --> 00:01:05,518 (tires screeching) 11 00:01:07,916 --> 00:01:11,821 Come on, I’ve got a tab of acid with your name on it. 12 00:01:16,661 --> 00:01:19,168 Back in Ireland before the little customs thing, 13 00:01:19,169 --> 00:01:22,535 I used to lie ’bout my dad selling the papers. 14 00:01:23,338 --> 00:01:25,241 (gunshots) 15 00:01:26,275 --> 00:01:27,077 Let’s go! 16 00:01:27,078 --> 00:01:29,212 (constant gunfire) 17 00:01:40,388 --> 00:01:45,492 (indistinct shouting) 18 00:01:47,857 --> 00:01:49,858 These lunatics are going down! 19 00:01:49,859 --> 00:01:52,333 We ain’t leaving ’til we get in that vault. 20 00:01:52,334 --> 00:01:54,732 (gunfire continues) 21 00:01:54,930 --> 00:01:57,669 (calm jazzy music) 22 00:01:59,605 --> 00:02:00,407 (Ignatius): Raise four. 23 00:02:00,408 --> 00:02:01,936 Goes all the way up to the fourth floor. 24 00:02:01,937 --> 00:02:05,841 I go to pick the safe up, it weighs 4,000 pounds. I-- 25 00:02:05,842 --> 00:02:08,217 (phone ringing) 26 00:02:08,218 --> 00:02:12,354 Hey, Bucco, the phone. 27 00:02:12,915 --> 00:02:13,816 Did you hear that? 28 00:02:13,817 --> 00:02:16,291 Oh, that’s crazy, that’s why I don’t do safes. 29 00:02:16,292 --> 00:02:17,754 So don’t ask again. 30 00:02:17,755 --> 00:02:19,855 Hey! The phone. 31 00:02:19,856 --> 00:02:21,561 I heard it again. 32 00:02:22,925 --> 00:02:24,431 Oye, puta! 33 00:02:24,432 --> 00:02:25,058 Oh, okay. 34 00:02:25,059 --> 00:02:25,861 Come on, the phone! 35 00:02:25,862 --> 00:02:27,698 Now you got me by my real name, 36 00:02:27,699 --> 00:02:29,634 I am coming. 37 00:02:29,635 --> 00:02:32,538 - I gotta get this guy a drink. - Bye-bye. Watch that. 38 00:02:32,539 --> 00:02:35,970 Hurry up, man, while you’re young, this phone’s ringing. 39 00:02:35,971 --> 00:02:38,446 (phone continues ringing) 40 00:02:40,118 --> 00:02:42,548 Iggy, yeah, you’re never going to believe this, 41 00:02:42,549 --> 00:02:45,353 some jokers are trying to rob the stash house. 42 00:02:45,354 --> 00:02:47,158 I’m calling in the army. 43 00:02:48,192 --> 00:02:49,225 Ah, ah, ah. 44 00:02:49,226 --> 00:02:50,358 Honey, come on, it’s here. 45 00:02:50,359 --> 00:02:55,056 Family night means we all eat together as a family. 46 00:02:55,727 --> 00:02:58,025 I’m only saying something because I care. 47 00:02:58,026 --> 00:03:00,269 Okay, hey easy where you point that thing, 48 00:03:00,270 --> 00:03:01,996 okay, you might hurt yourself. 49 00:03:01,997 --> 00:03:03,801 (Alice chuckles) 50 00:03:04,934 --> 00:03:06,143 (exhales) 51 00:03:06,144 --> 00:03:08,871 Hey, no, no, no, no, no, no phones on family night. 52 00:03:08,872 --> 00:03:11,578 Henry’s still reading, it’s fine. 53 00:03:11,974 --> 00:03:13,909 I’m cold, can I turn the heat on? 54 00:03:13,910 --> 00:03:16,583 Put on a jacket if you’re cold, alright? 55 00:03:17,452 --> 00:03:19,354 Where’re you at with your college applications? 56 00:03:19,355 --> 00:03:21,950 I don’t think I should have to decide what I want to do 57 00:03:21,951 --> 00:03:24,557 with the rest of my life, like, right now. 58 00:03:24,558 --> 00:03:27,725 Okay, you can be whatever you want, alright? 59 00:03:27,726 --> 00:03:28,825 Aw, thanks, Dad. 60 00:03:28,826 --> 00:03:30,629 You know I’ve been searching my heart 61 00:03:30,630 --> 00:03:33,126 and I think I want to major in exotic dancing. 62 00:03:33,127 --> 00:03:35,832 I like that, that’s good, do you want that? 63 00:03:35,833 --> 00:03:38,967 Alright, coming through, hot stuff. 64 00:03:38,968 --> 00:03:41,035 Mmm, smells great, Mom. 65 00:03:41,036 --> 00:03:42,245 Thanks, Love. 66 00:03:42,246 --> 00:03:44,380 (phone buzzing) 67 00:03:46,008 --> 00:03:47,514 D-don’t even say it. 68 00:03:47,515 --> 00:03:50,077 (deep voice): No phones on family night. 69 00:03:50,078 --> 00:03:51,783 (phone beeps) 70 00:03:53,389 --> 00:03:54,489 What? 71 00:03:58,922 --> 00:04:00,957 (ominous music) 72 00:04:03,531 --> 00:04:06,028 (distant sirens wailing) 73 00:04:14,839 --> 00:04:17,512 (gun clicking) 74 00:04:35,266 --> 00:04:38,159 (ominous music continues) 75 00:04:54,076 --> 00:04:55,516 I hope you’re stretched. 76 00:04:55,517 --> 00:04:57,354 (chuckling) 77 00:04:57,849 --> 00:05:00,852 (Christmas music playing) 78 00:05:32,620 --> 00:05:33,786 Ignatius? 79 00:05:35,788 --> 00:05:39,396 My wife said you might have some work for me. 80 00:05:40,188 --> 00:05:41,398 Depends. 81 00:05:42,190 --> 00:05:43,499 Depends on what? 82 00:05:45,160 --> 00:05:47,767 (shouting) 83 00:05:49,439 --> 00:05:50,670 (grunting) 84 00:05:50,671 --> 00:05:53,575 (Christmas music continues) 85 00:05:54,004 --> 00:05:55,576 (glass shattering) 86 00:05:55,577 --> 00:05:58,316 (shouting continues) 87 00:06:03,750 --> 00:06:05,356 (grunting) 88 00:06:16,499 --> 00:06:18,633 (shouting) 89 00:06:34,946 --> 00:06:36,650 Whoa. 90 00:06:36,651 --> 00:06:39,522 (Christmas music stops) 91 00:06:40,787 --> 00:06:43,284 (tense music) 92 00:07:08,947 --> 00:07:10,487 The hell was that? 93 00:07:10,784 --> 00:07:13,214 You ever hear of background check? 94 00:07:13,215 --> 00:07:14,985 That’s Harry’s front-ground check. 95 00:07:14,986 --> 00:07:19,925 Making sure nobody’s fronting on how they handle themselves. 96 00:07:20,288 --> 00:07:22,092 That wasn’t very nice. 97 00:07:24,061 --> 00:07:25,061 Come on. 98 00:07:25,062 --> 00:07:27,537 Michael was hoping you’d stop by. 99 00:07:30,408 --> 00:07:32,607 Well for God’s sake take care of it 100 00:07:32,608 --> 00:07:34,807 and then call me after it’s done. 101 00:07:34,808 --> 00:07:36,744 Ugh, Jesus... 102 00:07:42,783 --> 00:07:44,279 Respectfully, uh, 103 00:07:44,950 --> 00:07:46,688 let me be clear 104 00:07:48,184 --> 00:07:50,757 either way this works out, uh, 105 00:07:50,758 --> 00:07:53,254 I want you to know I’m not one of you. 106 00:07:53,255 --> 00:07:54,695 Just not who I am. 107 00:07:54,696 --> 00:07:56,895 You know you have the air 108 00:07:56,896 --> 00:08:00,360 of a man who was bullied as a kid, eh? 109 00:08:00,361 --> 00:08:03,298 But you learned to fight back, didn’t ya? 110 00:08:04,871 --> 00:08:06,674 You think you know me. 111 00:08:06,675 --> 00:08:10,843 Eh, I think that you don’t want the same childhood 112 00:08:10,844 --> 00:08:12,548 you had for your kids. 113 00:08:12,549 --> 00:08:14,682 I think you made a commitment to your family 114 00:08:14,683 --> 00:08:18,588 to provide them all the things you never had growing up. 115 00:08:18,984 --> 00:08:20,655 But on your salary, 116 00:08:20,656 --> 00:08:24,021 you can’t even afford to send them to a good school. 117 00:08:24,022 --> 00:08:28,058 And the kicker, you’re never going to get a promotion. 118 00:08:28,059 --> 00:08:30,258 Because it’s not like One Police Plaza 119 00:08:30,259 --> 00:08:33,503 gives rewards to rockstar cops. 120 00:08:33,504 --> 00:08:35,835 And you got to be thinking, what, you got 121 00:08:35,836 --> 00:08:39,433 twelve years left before your pension hits? 122 00:08:39,741 --> 00:08:43,370 You figure yourself, "Oh my back, my knees, 123 00:08:43,371 --> 00:08:45,681 do they got twelve years left?" 124 00:08:46,143 --> 00:08:49,245 That’s what I think, respectfully. 125 00:08:54,052 --> 00:08:55,592 So take a seat. 126 00:08:59,563 --> 00:09:00,827 The, uh, 127 00:09:00,828 --> 00:09:03,324 folks you’d be working with... 128 00:09:03,325 --> 00:09:06,702 I haven’t, I haven’t said yes to the job yet. 129 00:09:07,329 --> 00:09:09,463 Well, I haven’t offered one. 130 00:09:10,200 --> 00:09:12,839 Now folks make it home most nights for dinner, 131 00:09:12,840 --> 00:09:15,677 keep their mouths shut, don’t talk about their exploits. 132 00:09:15,678 --> 00:09:20,077 So you won’t make it on to the news or into a rap song. 133 00:09:20,078 --> 00:09:22,014 (Michael chuckles) 134 00:09:22,652 --> 00:09:24,114 It’d be full-time. 135 00:09:24,115 --> 00:09:29,086 You’d be paid first of the month, 401k, healthcare. 136 00:09:29,087 --> 00:09:30,252 Dental included. 137 00:09:30,253 --> 00:09:31,826 (Michael): Mm-hmm. 138 00:09:31,925 --> 00:09:33,289 So what’s the job? 139 00:09:33,487 --> 00:09:37,699 Ah maybe a dude needs to be reminded of a debt he owes or 140 00:09:37,700 --> 00:09:41,032 somebody’s property needs to become my property, 141 00:09:41,033 --> 00:09:44,673 but I only work with those who follow a code. 142 00:09:44,674 --> 00:09:49,271 Alright, you take only from those who can afford to lose. 143 00:09:49,272 --> 00:09:50,943 Keep the streets clean, 144 00:09:50,944 --> 00:09:53,847 don’t leave bodies in the gutter and... 145 00:09:53,848 --> 00:09:58,413 you only go in with guns up when somebody has their knives out. 146 00:09:59,480 --> 00:10:02,658 Ah, I’m sorry, I-I don’t do hits. 147 00:10:02,659 --> 00:10:05,628 So, sorry to waste your time. 148 00:10:05,629 --> 00:10:06,827 Whoa, whoa, whoa. 149 00:10:06,828 --> 00:10:09,159 Hey, hey, ho, ho, ho, ho, wait a minute, 150 00:10:09,160 --> 00:10:11,161 I got ya. I got ya. 151 00:10:11,162 --> 00:10:14,670 Here’s the 500k a year question: 152 00:10:14,671 --> 00:10:17,102 why do you really want the work? 153 00:10:19,170 --> 00:10:22,172 Well, it’s all the things you just laid out. 154 00:10:22,173 --> 00:10:26,716 And Alice and me, well, we want to open a diner. 155 00:10:31,479 --> 00:10:33,183 I’ll give you a loan. Right now, hmm? 156 00:10:33,184 --> 00:10:38,221 I’m not dumb enough to take a loan from you. Respectfully. 157 00:10:38,222 --> 00:10:39,288 That’s it. 158 00:10:39,289 --> 00:10:41,664 We want to start a family business 159 00:10:41,665 --> 00:10:42,962 and once we save enough, 160 00:10:42,963 --> 00:10:45,635 I’m telling you, I’m out. I’m done. 161 00:10:45,636 --> 00:10:49,199 Iggy, what’s rule number one of the code? 162 00:10:49,200 --> 00:10:54,006 The day you want to walk away from the life, you walk. 163 00:10:54,007 --> 00:10:57,372 Unless you break the code and then it’s, 164 00:10:57,373 --> 00:10:58,748 "Anything goes." 165 00:10:58,979 --> 00:11:04,215 So, here is the part where I offer you a bit of work. 166 00:11:05,480 --> 00:11:08,856 Just remember, you say yes, 167 00:11:08,857 --> 00:11:15,127 you’re not a bad man, you’re a good father. Hmm? 168 00:11:16,359 --> 00:11:18,768 Both things can’t be true. 169 00:11:20,803 --> 00:11:22,497 Try it on. 170 00:11:37,017 --> 00:11:40,185 (hip-hop music) 171 00:13:29,426 --> 00:13:31,560 It’s my night off. 172 00:13:37,104 --> 00:13:38,731 Alright, this is an emergency. 173 00:13:38,732 --> 00:13:40,535 The police accountants, they, 174 00:13:40,536 --> 00:13:41,976 they’re, they’re having trouble 175 00:13:41,977 --> 00:13:44,880 at the station balancing the books so I’m just-- 176 00:13:44,881 --> 00:13:47,014 But I thought you said you were off duty tonight. 177 00:13:47,015 --> 00:13:51,117 And you made this whole big deal about family time. 178 00:13:51,118 --> 00:13:52,888 That’s alright I’ll be back before bedtime. 179 00:13:52,889 --> 00:13:55,055 But you can’t even do long division. 180 00:13:55,056 --> 00:13:56,749 I can, do you want me to help? 181 00:13:56,750 --> 00:13:58,223 Uh, no, Henry, that’s okay, 182 00:13:58,224 --> 00:14:00,831 I’m going to be back before you go to bed. 183 00:14:02,228 --> 00:14:03,932 Police accountants? 184 00:14:03,933 --> 00:14:06,297 I, I don’t know. 185 00:14:06,298 --> 00:14:07,936 I don’t know. Alright. 186 00:14:07,937 --> 00:14:11,138 When you get back there’s something I want to talk about. 187 00:14:11,402 --> 00:14:12,908 About what? Talk what? 188 00:14:12,909 --> 00:14:14,272 No, just, just when you get back, 189 00:14:14,273 --> 00:14:16,109 there’s something we need to talk about. 190 00:14:16,110 --> 00:14:18,243 I, you can’t say that as I’m leaving. 191 00:14:18,244 --> 00:14:20,609 (Alice): Love you. Drive safe. 192 00:14:25,988 --> 00:14:28,253 (constant gunfire) 193 00:14:28,254 --> 00:14:28,715 Ow! 194 00:14:28,716 --> 00:14:29,782 Stop! Will you be a professional! 195 00:14:29,783 --> 00:14:31,619 Stop acting like this isn’t your first gunfight! 196 00:14:31,620 --> 00:14:35,965 We ain’t leaving ’til we get that door open! 197 00:14:37,626 --> 00:14:40,595 (distant sirens wailing) 198 00:14:40,596 --> 00:14:43,368 (tense music) 199 00:14:43,698 --> 00:14:45,942 (car door opening) 200 00:14:49,572 --> 00:14:51,672 (glass shattering) 201 00:14:51,673 --> 00:14:54,346 (grunting) 202 00:14:55,182 --> 00:14:56,776 Hey, hey, whoa, I’m just the driver. 203 00:14:56,777 --> 00:14:58,646 How many are there? How many are there? 204 00:14:58,647 --> 00:15:01,715 I don’t know. Okay, I can’t tell you. 205 00:15:01,716 --> 00:15:04,058 (grunting) 206 00:15:04,059 --> 00:15:05,994 There’s four, okay, there’s four. 207 00:15:05,995 --> 00:15:07,292 There, that’s all I know. 208 00:15:07,293 --> 00:15:09,130 Are they armed? 209 00:15:09,262 --> 00:15:10,823 (whimpering) Mm-hmm. 210 00:15:10,824 --> 00:15:12,562 (grunting) 211 00:15:15,631 --> 00:15:16,202 Stop! 212 00:15:16,203 --> 00:15:18,875 - You’re hurting me arm. - What’s wrong with you? 213 00:15:18,876 --> 00:15:19,909 (shouting) 214 00:15:19,910 --> 00:15:20,877 (gunman): We ain’t leaving 215 00:15:20,878 --> 00:15:23,243 ’til we get that fucking vault and get-- 216 00:15:25,113 --> 00:15:26,983 Who the fuck is--? 217 00:15:33,814 --> 00:15:35,958 Danny, 218 00:15:35,959 --> 00:15:37,554 you alright? 219 00:15:42,427 --> 00:15:45,297 Well, you took your sweet time didn’t ya? 220 00:15:45,298 --> 00:15:47,970 This is the part where you say, "Thank you, Ray." 221 00:15:47,971 --> 00:15:49,532 Yeah, I’m going to do more than thank you, 222 00:15:49,533 --> 00:15:51,941 I’m going to name my first ten children after ya. 223 00:15:51,942 --> 00:15:55,109 Ray. Ramona. Ray Jr. (gunman coughing) 224 00:15:55,110 --> 00:15:57,508 (gunshot) Geez! 225 00:15:58,806 --> 00:16:02,953 All the raids, so many raids are going to be like this one. 226 00:16:03,514 --> 00:16:05,923 (breathing heavily) 227 00:16:08,354 --> 00:16:11,323 I knew you’d come save your best friend in the whole wide world. 228 00:16:11,324 --> 00:16:13,589 I fucking knew it. 229 00:16:13,590 --> 00:16:15,294 You see what she did to me? 230 00:16:15,295 --> 00:16:18,561 She, she struck an arrow right into me. 231 00:16:18,562 --> 00:16:20,167 Kind of unprofessional, huh? 232 00:16:20,168 --> 00:16:22,400 She stuck it right in the bone. 233 00:16:22,401 --> 00:16:23,236 Fuck you! 234 00:16:23,237 --> 00:16:24,534 Ah, shut up, you wench. 235 00:16:24,535 --> 00:16:27,207 (woman): Fuck you say to me? You muppet-looking 236 00:16:27,208 --> 00:16:27,944 son of a bitch? 237 00:16:27,945 --> 00:16:30,541 Don’t make me get up out of this chair. 238 00:16:30,805 --> 00:16:33,775 Can I stay with you tonight, please? 239 00:16:35,678 --> 00:16:37,349 I’ll be the little spoon. 240 00:16:37,350 --> 00:16:38,647 (chuckling) 241 00:16:38,648 --> 00:16:39,989 (soft opera music) 242 00:16:39,990 --> 00:16:44,423 You want a little more broccoli? Come on, you’re a growing boy. 243 00:16:45,754 --> 00:16:47,558 (Michael): Spectacular. 244 00:16:49,626 --> 00:16:50,824 What, it’s my birthday again? 245 00:16:50,825 --> 00:16:54,201 (man): Curtesy of the gentleman at the table four. 246 00:16:54,202 --> 00:16:55,401 Huh? 247 00:17:02,540 --> 00:17:04,938 (phone ringing) 248 00:17:06,709 --> 00:17:10,085 Ignatio, let me guess, 249 00:17:10,086 --> 00:17:13,286 some jokers just took a run at the stash house, huh? 250 00:17:13,287 --> 00:17:15,421 (Ignatius): News travels fast. 251 00:17:16,686 --> 00:17:18,919 (speaking Spanish) 252 00:17:26,135 --> 00:17:27,796 Who you got with you? 253 00:17:28,896 --> 00:17:30,172 Harry. 254 00:17:33,274 --> 00:17:35,276 (chair scrapes on floor) 255 00:17:38,774 --> 00:17:39,940 Shit. 256 00:17:45,154 --> 00:17:47,783 Your mother wouldn’t be happy Harry. 257 00:17:51,094 --> 00:17:52,061 (speaking Spanish) 258 00:17:52,062 --> 00:17:54,723 We played the game as best we could 259 00:17:54,724 --> 00:17:59,168 and there is no reason to start a war over this. 260 00:18:01,038 --> 00:18:02,897 You promise me? 261 00:18:03,106 --> 00:18:04,569 (speaking Spanish) 262 00:18:04,965 --> 00:18:07,143 Michael, no. 263 00:18:15,382 --> 00:18:18,747 (man): Hands off the hardware. Hands off the merchandise. 264 00:18:18,748 --> 00:18:20,882 (Michael grunting) 265 00:18:26,327 --> 00:18:27,427 Lonny. 266 00:18:30,298 --> 00:18:31,398 Mike. 267 00:18:33,664 --> 00:18:34,929 How’s your Pop? 268 00:18:36,238 --> 00:18:37,029 Dead. 269 00:18:37,030 --> 00:18:38,074 (Michael scoffs) 270 00:18:38,075 --> 00:18:40,737 I wish I had known about your papi. 271 00:18:41,606 --> 00:18:43,938 (tense music) 272 00:18:46,248 --> 00:18:48,910 I invoke the Napoleon Rule. 273 00:18:50,186 --> 00:18:51,516 Death or exile? 274 00:18:51,517 --> 00:18:53,519 (Michael): Yeah, I’ll walk away. 275 00:18:54,355 --> 00:18:58,425 I’m afraid the decision has already been made, Mike. 276 00:19:03,628 --> 00:19:05,531 Do the honors. 277 00:19:14,001 --> 00:19:15,210 (chuckling) 278 00:19:15,211 --> 00:19:16,409 This your right hand? 279 00:19:16,410 --> 00:19:17,773 (man): The safety’s on. Be careful. 280 00:19:17,774 --> 00:19:20,578 (gunman): I fucking know how to shoot a gun. 281 00:19:20,579 --> 00:19:22,647 (laughing) 282 00:19:23,285 --> 00:19:24,153 (man): Safety’s on. 283 00:19:24,154 --> 00:19:26,815 (Michael): You want me to show you how? It’s my gun. 284 00:19:26,816 --> 00:19:28,620 (gunshot) 285 00:19:35,132 --> 00:19:37,463 (distant sirens wailing) 286 00:19:37,464 --> 00:19:38,365 Hi, Honey. 287 00:19:38,366 --> 00:19:40,202 (Alice): Hey, everything okay? 288 00:19:40,203 --> 00:19:42,403 Uh, it’s business as usual. 289 00:19:42,502 --> 00:19:44,932 Aw, I’ll have the ice pack waiting. 290 00:19:44,933 --> 00:19:47,066 Ah, you are the best. 291 00:19:47,067 --> 00:19:49,673 So we’re out of the bread that Henry likes. 292 00:19:49,674 --> 00:19:51,444 Oh, you want me to pick some up? 293 00:19:51,445 --> 00:19:53,182 That’d be great. And while you’re at 294 00:19:53,183 --> 00:19:54,282 the supermarket, could you grab-- 295 00:19:54,283 --> 00:19:58,352 Actually I’ll just send you a list, okay? Love you. 296 00:19:58,353 --> 00:19:59,816 Love you. 297 00:20:00,421 --> 00:20:02,159 (clears throat) 298 00:20:03,259 --> 00:20:04,424 Alright. 299 00:20:04,425 --> 00:20:05,491 (grunting) 300 00:20:05,492 --> 00:20:07,592 Take it easy, take it easy, look at me. 301 00:20:07,593 --> 00:20:10,430 Alright, take it easy, you probably got a concussion. 302 00:20:10,431 --> 00:20:11,959 Can you, can you see straight? 303 00:20:11,960 --> 00:20:14,896 Okay, good, okay, listen to me, okay, look. 304 00:20:14,897 --> 00:20:17,833 City’s that way so you’re gonna want to go this way. 305 00:20:17,834 --> 00:20:19,098 You don’t want to go that way. 306 00:20:19,099 --> 00:20:21,376 There you go, watch the corner. 307 00:20:25,347 --> 00:20:26,810 Michael. 308 00:20:29,615 --> 00:20:31,980 (tense music) 309 00:20:49,129 --> 00:20:51,703 That one-eyed bastard, 310 00:20:51,901 --> 00:20:55,971 Lonny Castigan and his crew have come to town. 311 00:20:56,807 --> 00:21:01,613 - Harry has sold us out. - Motherfucker. 312 00:21:01,614 --> 00:21:02,548 (woman): That fucking baby! 313 00:21:02,549 --> 00:21:05,881 (Ignatius): Lonny dumped Michael’s body in the bay. 314 00:21:05,882 --> 00:21:07,520 (crowd murmuring) 315 00:21:07,521 --> 00:21:09,181 (woman): What are we gonna do about it? 316 00:21:09,182 --> 00:21:11,019 I was on with Michael 317 00:21:11,184 --> 00:21:13,395 when Lonny made his move. 318 00:21:15,331 --> 00:21:18,400 Her last request, her dying wish 319 00:21:19,764 --> 00:21:22,437 was to uphold the code. 320 00:21:25,066 --> 00:21:29,938 John Quincy Adams says, "I am a warrior, 321 00:21:29,939 --> 00:21:34,713 so that my son may be a merchant, and his son 322 00:21:35,175 --> 00:21:37,045 be a poet." 323 00:21:38,321 --> 00:21:40,950 I don’t know shit about poetry, 324 00:21:41,753 --> 00:21:46,185 but a merchant I am, and my commodity is crime. 325 00:21:46,186 --> 00:21:50,156 So listen when I say this: 326 00:21:50,157 --> 00:21:51,532 We... 327 00:21:52,830 --> 00:21:55,602 are a better class of criminals 328 00:21:56,702 --> 00:21:57,669 than Lonny Castigan. 329 00:21:57,670 --> 00:21:58,769 (man): Yeah, let’s keep it that way. 330 00:21:58,770 --> 00:22:00,903 - (woman): You know it! - (man): Strictly better! 331 00:22:00,904 --> 00:22:02,708 (applause) 332 00:22:05,480 --> 00:22:07,141 (Ignatius): Okay. 333 00:22:08,010 --> 00:22:13,246 Tomorrow, we assemble at the Stocks 334 00:22:13,488 --> 00:22:15,720 and you know what we fucking do? 335 00:22:15,721 --> 00:22:17,755 (man): Kill them, the fuckers, for Michael. 336 00:22:17,756 --> 00:22:20,121 (woman): Let’s shank the motherfuckers! 337 00:22:20,330 --> 00:22:23,399 We bow. For Lonny. 338 00:22:23,795 --> 00:22:24,927 (man): Uh, now, what? 339 00:22:24,928 --> 00:22:26,027 (indistinct murmuring) 340 00:22:26,028 --> 00:22:27,798 (woman): Tony, what we going to do about this? 341 00:22:27,799 --> 00:22:31,308 - We don’t want to go to war. - (man): I brought my gun. 342 00:22:32,067 --> 00:22:37,269 So tomorrow will be business as usual. And trust me... 343 00:22:37,270 --> 00:22:40,515 (man): What does that mean, business as usual? 344 00:22:41,483 --> 00:22:43,518 All will be well. 345 00:22:46,719 --> 00:22:48,687 Lonny fucking Castigan, hmm. 346 00:22:48,688 --> 00:22:49,986 Let’s go. 347 00:22:53,726 --> 00:22:55,628 (distant sirens wailing) 348 00:22:55,629 --> 00:22:59,292 (music playing loudly on TV) 349 00:23:23,492 --> 00:23:26,220 (indistinct chatter) 350 00:23:39,376 --> 00:23:40,674 (groans) 351 00:23:49,881 --> 00:23:52,048 (Ray sighs) 352 00:23:54,853 --> 00:23:57,020 (beverage pouring) 353 00:24:00,089 --> 00:24:01,662 How was work? 354 00:24:02,729 --> 00:24:04,500 It was... 355 00:24:06,161 --> 00:24:07,767 Mm. 356 00:24:08,669 --> 00:24:10,131 They asleep? 357 00:24:10,132 --> 00:24:12,002 They’re in bed. 358 00:24:13,267 --> 00:24:14,069 Caramel? 359 00:24:14,070 --> 00:24:15,543 - Mm-hmm. - It’s good. 360 00:24:15,544 --> 00:24:16,577 It keeps overnight. 361 00:24:16,578 --> 00:24:18,645 Hipster foodies go crazy for anything with 362 00:24:18,646 --> 00:24:20,417 salted caramel in it. 363 00:24:20,516 --> 00:24:22,979 Yeah... (muffled speaking) 364 00:24:22,980 --> 00:24:24,883 It’s dangerous. 365 00:24:32,352 --> 00:24:34,728 (soft music) 366 00:24:37,599 --> 00:24:38,566 Henry? 367 00:24:38,567 --> 00:24:40,865 I was asleep, but I just, 368 00:24:40,866 --> 00:24:43,605 uh, I just needed to check something. 369 00:24:43,737 --> 00:24:46,541 What amazing fact did you have to check this time? 370 00:24:46,542 --> 00:24:49,401 Did you know that lions have to fight other lions? 371 00:24:49,402 --> 00:24:52,107 But their fighting isn’t always with their claws. 372 00:24:52,108 --> 00:24:53,713 They have to mark their territory 373 00:24:53,714 --> 00:24:55,176 hundreds of times a day, 374 00:24:55,177 --> 00:24:56,749 usually just by walking for miles 375 00:24:56,750 --> 00:25:00,247 just to be seen by other predators. 376 00:25:00,248 --> 00:25:01,556 The rules of the jungle. 377 00:25:01,557 --> 00:25:05,725 And see, the lady lions are called lionesses, 378 00:25:05,726 --> 00:25:06,957 they do the hunting. 379 00:25:06,958 --> 00:25:10,390 The lion does the fighting, mostly, and... 380 00:25:10,566 --> 00:25:13,260 Is that blood? Why are you bleeding? 381 00:25:13,261 --> 00:25:14,767 No, that’s uh, that’s just ink 382 00:25:14,768 --> 00:25:17,099 that’s very, it’s red ink that’s very... 383 00:25:17,100 --> 00:25:20,267 - It looks like blood. - It does, right? Hey, 384 00:25:20,268 --> 00:25:23,171 you just rest that big head of yours, okay? 385 00:25:23,172 --> 00:25:24,811 Love you, Dad. 386 00:25:25,240 --> 00:25:28,143 I love you too, my little lion. 387 00:25:28,144 --> 00:25:29,519 Good night. 388 00:25:38,286 --> 00:25:39,595 (Siobhan): Yeah? 389 00:25:41,025 --> 00:25:43,928 Hey, no locked doors, you know the rules. 390 00:25:43,929 --> 00:25:45,996 (Siobhan): It’s a stupid rule. 391 00:25:45,997 --> 00:25:47,460 Siobhan. 392 00:25:48,263 --> 00:25:49,869 (Siobhan sighs) 393 00:25:52,707 --> 00:25:54,203 Happy? 394 00:25:55,941 --> 00:25:56,941 You been vaping? 395 00:25:56,942 --> 00:25:59,911 What? No, ew. No, there’s no, there’s no way. 396 00:25:59,912 --> 00:26:02,111 Okay, look, you’re supposed to be asleep. 397 00:26:02,112 --> 00:26:04,212 I’m eighteen. I’m an adult. 398 00:26:04,213 --> 00:26:06,819 Give me the phone before I start a YouTube channel where I 399 00:26:06,820 --> 00:26:10,350 tell embarrassing stories about you, right, my little adult? 400 00:26:10,351 --> 00:26:13,024 (scoffs) Aw, you wouldn’t. 401 00:26:15,829 --> 00:26:18,062 Oh, yeah, you would. 402 00:26:19,327 --> 00:26:20,701 (lock clicks) 403 00:26:20,702 --> 00:26:21,537 Love you. 404 00:26:21,538 --> 00:26:24,365 (Siobhan): Love you too. Good night! 405 00:26:27,269 --> 00:26:29,304 (Ray groans) 406 00:26:32,373 --> 00:26:38,147 Oh, what a night. Alright, now, come on, dish. 407 00:26:38,148 --> 00:26:40,084 What do you... 408 00:26:40,513 --> 00:26:44,154 Wait a second. Are you pregnant again? 409 00:26:45,089 --> 00:26:46,122 We have enough. 410 00:26:46,123 --> 00:26:47,090 (sighs) 411 00:26:47,091 --> 00:26:51,930 Kids? Definitely one too many. We... 412 00:26:51,931 --> 00:26:53,570 For the diner. 413 00:26:54,736 --> 00:26:55,869 I mean. 414 00:26:56,265 --> 00:26:58,805 I know. I know. 415 00:26:58,806 --> 00:27:01,402 Here, look at this. Look. 416 00:27:06,649 --> 00:27:07,715 Wow. 417 00:27:07,716 --> 00:27:10,619 Ah, this is... this is great. 418 00:27:10,620 --> 00:27:12,918 I’ve been, I’ve been talking to this realtor. 419 00:27:12,919 --> 00:27:13,446 Uh-huh. 420 00:27:13,447 --> 00:27:15,690 - For like the past five months. - Oh. 421 00:27:15,691 --> 00:27:17,285 Well, you were so busy with work 422 00:27:17,286 --> 00:27:19,419 and I, I didn’t want to bother you with this. 423 00:27:19,420 --> 00:27:21,520 And I set up a viewing for tomorrow 424 00:27:21,521 --> 00:27:24,293 so I can see it again and I can show you. 425 00:27:24,964 --> 00:27:25,601 (sighs) 426 00:27:25,602 --> 00:27:28,296 No more worrying that the kids are going to find out 427 00:27:28,297 --> 00:27:30,232 how you put food on the table. 428 00:27:30,233 --> 00:27:31,739 We’ve earned this. 429 00:27:31,740 --> 00:27:35,534 And it’s been our dream since like, 430 00:27:35,535 --> 00:27:37,272 since we first met. 431 00:27:37,273 --> 00:27:38,207 Yeah. 432 00:27:38,208 --> 00:27:41,177 I know Michael is going to be so happy for us. 433 00:27:41,178 --> 00:27:43,476 Michael. Yeah, no more Michael, 434 00:27:43,477 --> 00:27:46,546 Michael, someone took her out. 435 00:27:46,722 --> 00:27:51,484 Only a matter of time, I guess. She was a tough one but... 436 00:27:51,485 --> 00:27:54,993 she always did right by me, kept her word. 437 00:27:54,994 --> 00:27:57,898 Well, well then 438 00:27:58,294 --> 00:28:00,460 this means the diner is, is-- 439 00:28:00,461 --> 00:28:03,233 More important than ever, you’re right. 440 00:28:04,201 --> 00:28:05,531 I gotta get out. 441 00:28:05,532 --> 00:28:09,502 Heck yeah, I’ll just talk to Ignatius and, and I’ll have 442 00:28:09,503 --> 00:28:12,912 him tell the new boss that, you know, I’m done. I’m out. 443 00:28:12,913 --> 00:28:14,981 You know, which means, 444 00:28:16,015 --> 00:28:18,347 that tomorrow’s my last day. 445 00:28:18,853 --> 00:28:22,087 - Wow. - Are you going to miss it? 446 00:28:22,791 --> 00:28:23,890 Hell, no. 447 00:28:23,891 --> 00:28:27,058 No, it was just a means to an end. 448 00:28:27,059 --> 00:28:31,524 You know, a way for us to build something together. 449 00:28:31,525 --> 00:28:33,362 Come here. 450 00:28:34,231 --> 00:28:38,136 You, the kids, what we’ve created, 451 00:28:38,301 --> 00:28:41,106 you always come first. 452 00:28:43,713 --> 00:28:44,779 - Oh. - Wow. 453 00:28:44,780 --> 00:28:47,012 - I’m so excited. - Alright. 454 00:28:47,013 --> 00:28:49,180 It’s going to be so fun! 455 00:28:49,312 --> 00:28:51,819 (inaudible conversation) 456 00:28:51,820 --> 00:28:55,021 (light rhythmic music) 457 00:29:12,874 --> 00:29:15,910 (music continues) 458 00:29:24,215 --> 00:29:26,019 What’s up, Big Guy? 459 00:29:27,449 --> 00:29:32,487 I, uh, I got to tell you something. 460 00:29:35,424 --> 00:29:37,426 What? What is it? 461 00:29:38,559 --> 00:29:40,461 When we first met, 462 00:29:40,462 --> 00:29:42,595 I have to be honest, I thought you were 463 00:29:42,596 --> 00:29:44,366 the most annoying person on earth. 464 00:29:44,367 --> 00:29:48,536 That’s only grown throughout the years. 465 00:29:49,746 --> 00:29:51,142 Thank you? 466 00:29:51,143 --> 00:29:53,079 (heartfelt music) 467 00:29:55,576 --> 00:29:57,413 You’re alright, man. 468 00:29:59,679 --> 00:30:01,516 Today’s my last day. 469 00:30:02,088 --> 00:30:04,386 Whoa, was it something I did? 470 00:30:04,387 --> 00:30:05,960 No. 471 00:30:06,059 --> 00:30:10,063 It’s not you, it’s... it’s me. 472 00:30:10,558 --> 00:30:13,769 Well dude, look, I know my, my sense of humor’s 473 00:30:13,770 --> 00:30:15,772 not for everyone, but... 474 00:30:16,300 --> 00:30:22,141 Alice and I have saved up, finally, enough for the diner. 475 00:30:22,878 --> 00:30:23,878 What? 476 00:30:23,879 --> 00:30:24,637 Yeah. 477 00:30:24,638 --> 00:30:26,276 - Really? - Yeah. 478 00:30:26,277 --> 00:30:27,948 Dude, that’s amazing! 479 00:30:27,949 --> 00:30:28,982 Yeah. 480 00:30:28,983 --> 00:30:29,675 Ah, look, 481 00:30:29,676 --> 00:30:31,743 I’m sure you have a plan for Michael being dead 482 00:30:31,744 --> 00:30:34,582 and Lonny being an absolute psychopath, but... 483 00:30:36,188 --> 00:30:38,289 I’m proud of you, Brother. 484 00:30:39,092 --> 00:30:40,489 Me too. 485 00:30:41,226 --> 00:30:45,031 (phone ringing) 486 00:30:45,032 --> 00:30:45,658 Yeah. 487 00:30:45,659 --> 00:30:47,033 Mr. Hayes, this is Sister Valerie, 488 00:30:47,034 --> 00:30:49,167 there’s been an altercation at school. 489 00:30:49,168 --> 00:30:51,940 Your daughter attacked another student. 490 00:30:52,501 --> 00:30:53,975 What? 491 00:30:59,706 --> 00:31:00,541 - Listen. - Yeah? 492 00:31:00,542 --> 00:31:04,919 Just be cool, okay? Cause, uh, they still think I’m a cop. 493 00:31:04,920 --> 00:31:08,681 - Absolutely. - Yeah. Okay, stay here. 494 00:31:08,682 --> 00:31:10,750 Yeah, yeah, sure. 495 00:31:11,388 --> 00:31:14,357 Hey, what did I say, hey. What are you doing? 496 00:31:14,358 --> 00:31:15,997 I want to look. 497 00:31:16,360 --> 00:31:18,064 Hi, Dad. Who’s that? 498 00:31:18,065 --> 00:31:22,662 Ah, what’s up, Little Dude? I’ve heard all about you too. 499 00:31:22,663 --> 00:31:24,631 Lady Siobhan, how do you do? 500 00:31:24,632 --> 00:31:29,240 This is, uh, Detective Danny, he’s, he’s my partner, so... 501 00:31:29,241 --> 00:31:33,013 Eh, that’s a blatant lie in front of a Catholic school. 502 00:31:33,014 --> 00:31:36,280 It’s actually Captain Danny now. I’ve just been promoted. 503 00:31:36,281 --> 00:31:38,249 Yeah, I just got promoted, yeah. 504 00:31:38,250 --> 00:31:39,217 - (Henry): Cool. - Yeah. 505 00:31:39,218 --> 00:31:40,449 We should get ice cream and celebrate. 506 00:31:40,450 --> 00:31:43,155 I like the way you think, young sir, eh. 507 00:31:43,156 --> 00:31:44,718 (Henry): Right, Dad? 508 00:31:44,894 --> 00:31:49,294 Oh, I believe the exor-sister wants a word. 509 00:31:50,493 --> 00:31:51,064 Hey. 510 00:31:51,065 --> 00:31:54,430 - I’ll mind our kids, yeah. - Look at me. Stay here. 511 00:31:54,431 --> 00:31:56,202 I’ll mind them. 512 00:31:56,664 --> 00:31:58,303 Be grand. 513 00:31:58,534 --> 00:32:00,271 So this is where you go to school, is it? 514 00:32:00,272 --> 00:32:02,174 - (Henry): Yeah. - Yeah, it’s nice. 515 00:32:02,175 --> 00:32:03,945 Mr. Hayes, young Henry’s 516 00:32:03,946 --> 00:32:07,245 excelling in his studies, however, your daughter, 517 00:32:07,246 --> 00:32:08,917 (Siobhan): I didn’t start it! 518 00:32:08,918 --> 00:32:13,482 The school has a zero tolerance policy toward violence. 519 00:32:13,483 --> 00:32:14,483 While we’re here, 520 00:32:14,484 --> 00:32:16,287 class isn’t over yet so who wants to learn 521 00:32:16,288 --> 00:32:18,322 - how to shoot a gun? - Ooh, I do! 522 00:32:18,323 --> 00:32:19,785 Yeah, I knew you would. 523 00:32:19,786 --> 00:32:22,326 I-I don’t know where she gets it from. 524 00:32:22,327 --> 00:32:27,364 Okay, so what you do is you aim and then exhale as you fire. 525 00:32:27,365 --> 00:32:27,969 (exhaling) 526 00:32:27,970 --> 00:32:30,829 I know you’re a good man, Mr. Hayes. 527 00:32:30,830 --> 00:32:31,731 But one does wonder 528 00:32:31,732 --> 00:32:33,865 what kind of home your children are being raised in. 529 00:32:33,866 --> 00:32:37,143 Our home is very safe and it’s a loving home. 530 00:32:37,144 --> 00:32:38,045 It is, it’s very safe. 531 00:32:38,046 --> 00:32:40,840 It all starts with a small sin. 532 00:32:42,952 --> 00:32:45,118 What-what-what does? 533 00:32:45,119 --> 00:32:45,877 The road to hell. 534 00:32:45,878 --> 00:32:49,958 Okay, right, I know, I know, we’re not. We’re very good. 535 00:32:49,959 --> 00:32:53,028 Alright, alright, mm-hmm, oh yeah. 536 00:32:54,788 --> 00:32:56,063 Let’s go, come on. 537 00:32:56,064 --> 00:32:58,296 Oh, so how many "Hail Mary’s" you gotta say? 538 00:32:58,297 --> 00:33:00,100 Hey look, before you say anything, 539 00:33:00,101 --> 00:33:03,829 I didn’t choose violence, okay, violence chose me. 540 00:33:03,830 --> 00:33:04,632 Siobhan. 541 00:33:04,633 --> 00:33:07,074 No, some douchebags were pushing Henry, so, 542 00:33:07,075 --> 00:33:10,110 I didn’t start it, but I sure as... fun ended it. 543 00:33:10,111 --> 00:33:11,804 Hey! What are you...? 544 00:33:11,805 --> 00:33:16,249 I didn’t swear, I said fun! 545 00:33:17,679 --> 00:33:19,483 (Siobhan sighs) 546 00:33:24,191 --> 00:33:25,257 Look, Henry, 547 00:33:25,258 --> 00:33:29,129 you got to learn to stand up for yourself. And Siobhan, 548 00:33:29,130 --> 00:33:31,263 look, don’t repeat this, 549 00:33:31,264 --> 00:33:33,298 I don’t care what the Sister says. 550 00:33:33,299 --> 00:33:36,499 It’s always okay to stand up for the family. 551 00:33:36,500 --> 00:33:38,238 No matter what. 552 00:33:39,404 --> 00:33:41,174 Who wants some ice cream? 553 00:33:41,175 --> 00:33:43,342 (cheering) 554 00:33:52,846 --> 00:33:55,386 I love it! We’ll take it. 555 00:33:55,387 --> 00:33:56,354 (distant sirens wailing) 556 00:33:56,355 --> 00:33:58,752 I really do love it. Yeah. 557 00:33:58,753 --> 00:34:00,952 Now, if you ask Siri to define fixer-upper, 558 00:34:00,953 --> 00:34:03,262 she’d probably just send you a picture of this place, 559 00:34:03,263 --> 00:34:05,165 but the permit issuer 560 00:34:05,166 --> 00:34:06,364 will license you for up to fifty heads. 561 00:34:06,365 --> 00:34:09,664 The structure report came back clean and the bones are good. 562 00:34:09,665 --> 00:34:12,205 I don’t really know what it means, I just like to say it. 563 00:34:12,206 --> 00:34:14,768 (realtor): Anyways, I’ll let you guys talk. 564 00:34:14,769 --> 00:34:16,110 (Alice sighs) 565 00:34:16,111 --> 00:34:20,279 So I, uh, I don’t know, what do you... 566 00:34:20,280 --> 00:34:22,578 It’s the best location. 567 00:34:22,579 --> 00:34:25,812 And if we just come up a little bit on the offer, 568 00:34:25,813 --> 00:34:27,220 we could close today. 569 00:34:27,221 --> 00:34:30,520 Today? What are you talking about? That’s really fast. 570 00:34:30,521 --> 00:34:35,888 I... I-I don’t know, I mean. How much we talking here? 571 00:34:35,889 --> 00:34:39,100 Well, most of the rainy day fund. 572 00:34:39,101 --> 00:34:42,334 Well, all of it. 573 00:34:42,335 --> 00:34:45,073 And I know it doesn’t look like much, 574 00:34:45,074 --> 00:34:46,503 but you just have to trust me. 575 00:34:46,504 --> 00:34:50,970 With some elbow grease, we could be open within a month. 576 00:34:51,245 --> 00:34:53,147 (sighs) 577 00:34:53,148 --> 00:34:54,974 - Yeah. - Yeah! 578 00:34:55,579 --> 00:34:56,150 Yeah. 579 00:34:56,151 --> 00:34:58,581 Alright, alright, alright, alright, alright. 580 00:34:58,582 --> 00:35:00,352 Okay, leave it with me. Okay? 581 00:35:00,353 --> 00:35:01,980 You sure you don’t want me to stick around? 582 00:35:01,981 --> 00:35:03,322 Because I can talk to her and... 583 00:35:03,323 --> 00:35:05,291 (scoffs) We’re going to be in this diner 584 00:35:05,292 --> 00:35:08,228 for the rest of our lives, okay? I love you. 585 00:35:08,229 --> 00:35:10,494 - I love you too. - Love you. 586 00:35:10,495 --> 00:35:11,330 Alright. 587 00:35:11,331 --> 00:35:13,497 Okay. Oops, this one, that one. 588 00:35:13,498 --> 00:35:16,402 I’ll get that fixed. I don’t know why. 589 00:35:21,407 --> 00:35:23,573 (Danny): Two little drinks, have a few drinks, relax. 590 00:35:23,574 --> 00:35:27,006 Shut up, don’t worry about it. Look. 591 00:35:27,710 --> 00:35:29,711 Mr. Charlie, Iggy, what’s good? 592 00:35:29,712 --> 00:35:33,044 Some of our new colleagues have as much respect for the code 593 00:35:33,045 --> 00:35:34,749 as they do for personal hygiene. 594 00:35:34,750 --> 00:35:36,157 I think we should get a collection 595 00:35:36,158 --> 00:35:37,752 to get them a couple bars of soap. 596 00:35:37,753 --> 00:35:39,589 Yeah, well, you can put me down for ten, yeah? 597 00:35:39,590 --> 00:35:40,854 (muttering) Right. Another ten, yeah? 598 00:35:40,855 --> 00:35:43,296 - Danny, just get, get off me. - (Ignatius): Raymond. 599 00:35:43,297 --> 00:35:45,199 Iggy, listen, I just... (Ray sighs) 600 00:35:45,200 --> 00:35:47,696 If you have a second, I just wanted to say thank you 601 00:35:47,697 --> 00:35:50,435 for everything, alright, ’cause, 602 00:35:50,436 --> 00:35:53,636 well, today is my last day. 603 00:35:53,637 --> 00:35:55,033 Oh, I got news for you. 604 00:35:55,034 --> 00:35:58,873 You’re going to have to talk to Lonny about that. 605 00:36:00,842 --> 00:36:03,119 (tense music) 606 00:36:08,520 --> 00:36:10,291 (Antonio): Listen up. 607 00:36:11,919 --> 00:36:13,920 Hey! (clears throat) 608 00:36:13,921 --> 00:36:15,428 Everyone. 609 00:36:20,895 --> 00:36:22,468 Here’s the deal. 610 00:36:22,567 --> 00:36:24,965 You all work for me now. 611 00:36:25,471 --> 00:36:28,309 Anyone still loyal to Michael, 612 00:36:29,178 --> 00:36:31,510 raise your hand. 613 00:36:34,150 --> 00:36:37,252 (Lonny): That’s what I’m talking about. 614 00:36:39,551 --> 00:36:43,753 See, I got a vision for this dump. 615 00:36:44,083 --> 00:36:49,957 Starting now, all vigs are up two points. 616 00:36:50,694 --> 00:36:54,466 We’re going to monetize the three P’s of profit: 617 00:36:54,467 --> 00:36:55,665 powder, 618 00:36:55,666 --> 00:36:56,534 pills, 619 00:36:56,535 --> 00:36:57,866 people. 620 00:36:58,438 --> 00:37:01,177 (Lonny): Anyone got a problem with that? 621 00:37:05,841 --> 00:37:07,480 That’s good. 622 00:37:07,744 --> 00:37:10,108 Now get to work. 623 00:37:10,109 --> 00:37:10,812 Walk. 624 00:37:10,813 --> 00:37:12,616 Whatever the fuck, you do it. 625 00:37:12,617 --> 00:37:14,255 Alright, when you, uh, when you quit 626 00:37:14,256 --> 00:37:17,918 just make sure you don’t end up looking like his eye, yeah? 627 00:37:17,919 --> 00:37:20,052 What, what are you, what are you doing? 628 00:37:20,053 --> 00:37:22,120 What, you haven’t heard of Lonny Castigan 629 00:37:22,121 --> 00:37:23,121 and the Butcher’s kid? 630 00:37:23,122 --> 00:37:24,397 Alright. Please, let’s go. 631 00:37:24,398 --> 00:37:25,596 No, no, no, Iggy, you never told him 632 00:37:25,597 --> 00:37:27,466 the legend of Lonny Castigan and the Butcher’s kid? 633 00:37:27,467 --> 00:37:29,127 I don’t know what the fuck you’re talking about. 634 00:37:29,128 --> 00:37:31,701 Just wait a second. You need to hear this. 635 00:37:31,702 --> 00:37:34,132 (Danny): Legend has it that once upon a time 636 00:37:34,133 --> 00:37:35,133 there was a couple of butchers 637 00:37:35,134 --> 00:37:37,476 who moonlighted as enforcers for Lonny. 638 00:37:37,477 --> 00:37:40,842 One day the butchers said they wanted to leave the game, 639 00:37:40,843 --> 00:37:42,679 but Lonny was paranoid the butchers 640 00:37:42,680 --> 00:37:44,384 would go work for another outfit. 641 00:37:44,385 --> 00:37:49,984 So, Lonny sent the message to everyone who worked for him. 642 00:38:00,599 --> 00:38:01,962 (echoing screams) 643 00:38:01,963 --> 00:38:06,000 (Donny): Only Lonny didn’t realize the butchers had a kid. 644 00:38:06,407 --> 00:38:10,102 A kid they trained to become a little murder machine. 645 00:38:10,103 --> 00:38:11,840 And that kid didn’t take lightly 646 00:38:11,841 --> 00:38:15,712 to seeing Mommy and Daddy being roasted alive. 647 00:38:15,713 --> 00:38:19,254 And where is this kid now, you may ask. 648 00:38:19,255 --> 00:38:21,355 Maybe in this very room. 649 00:38:21,356 --> 00:38:23,357 - Hey. Hi. - Ah! 650 00:38:23,358 --> 00:38:23,786 Hi. 651 00:38:23,787 --> 00:38:25,656 - How you doing? - Good. 652 00:38:25,657 --> 00:38:27,262 Boss wants a word. 653 00:38:27,263 --> 00:38:28,528 Who, me? 654 00:38:29,089 --> 00:38:30,629 Oh, shit. 655 00:38:37,273 --> 00:38:39,197 See the size of that fella? 656 00:38:39,198 --> 00:38:40,903 Which one? 657 00:38:42,641 --> 00:38:46,106 (tense music) 658 00:39:11,340 --> 00:39:15,069 - You know, I um... - Shh, shh, shh... 659 00:39:21,449 --> 00:39:23,142 You. (chuckles) 660 00:39:23,143 --> 00:39:27,147 I know all about you, Raymond Hayes. 661 00:39:27,587 --> 00:39:30,083 Husband, father, 662 00:39:30,084 --> 00:39:35,089 New Jersey’s Number One collector of debt. 663 00:39:36,728 --> 00:39:37,992 So, 664 00:39:37,993 --> 00:39:42,260 what’s this I hear about you wanting to quit the game? 665 00:39:42,261 --> 00:39:44,670 (inhaling on vape) 666 00:39:45,539 --> 00:39:46,969 Your son? 667 00:39:51,105 --> 00:39:53,480 (laughing) 668 00:39:53,481 --> 00:39:54,779 Nephew. 669 00:39:56,715 --> 00:39:58,210 Okay, 670 00:39:58,211 --> 00:40:01,455 so you have a family operation here. 671 00:40:01,456 --> 00:40:03,787 That’s all I’m trying to do is build my own 672 00:40:03,788 --> 00:40:05,856 business with my family. 673 00:40:06,428 --> 00:40:10,289 If you leave, others think about leaving. 674 00:40:12,368 --> 00:40:14,963 I had an understanding with Michael. 675 00:40:14,964 --> 00:40:16,702 And where’s Michael? 676 00:40:19,067 --> 00:40:22,707 See your business, respectfully, is just different 677 00:40:22,708 --> 00:40:24,005 than the way Michael ran things. 678 00:40:24,006 --> 00:40:27,305 Respectfully, my business is the, 679 00:40:27,306 --> 00:40:33,554 "You’re going to fucking do as I say, when I say it," business. 680 00:40:35,985 --> 00:40:39,054 Look, I care about what I do for a living. 681 00:40:39,758 --> 00:40:44,124 Antonio, what do we say to people who care? 682 00:40:44,125 --> 00:40:46,534 (Antonio inhaling on vape) 683 00:40:47,964 --> 00:40:50,703 Uh, we don’t pay ya to care. 684 00:40:51,066 --> 00:40:52,936 Louder! 685 00:40:56,676 --> 00:40:59,877 We don’t pay you to care! 686 00:41:02,110 --> 00:41:05,816 I look forward to working with you, Raymond. 687 00:41:05,817 --> 00:41:08,424 You can fuck off now. 688 00:41:24,066 --> 00:41:27,069 (indistinct chatter) 689 00:41:29,676 --> 00:41:31,270 I see that look in your eye. 690 00:41:31,271 --> 00:41:34,449 War might be a bit stupid right now, 691 00:41:34,450 --> 00:41:36,716 doesn’t mean we have to be. 692 00:41:43,316 --> 00:41:46,285 Iggy, I, I gotta get out. 693 00:41:46,286 --> 00:41:48,926 I-I can’t work for a guy like him. 694 00:41:52,259 --> 00:41:53,424 It’s a lot of pressure. 695 00:41:53,425 --> 00:41:57,329 I’m telling you, my kids cannot find out about this. 696 00:41:57,330 --> 00:42:03,005 Alright? Look, they still think I’m a good person, 697 00:42:03,006 --> 00:42:05,007 that means everything to me. 698 00:42:05,008 --> 00:42:07,977 All this time and you haven’t told them? 699 00:42:07,978 --> 00:42:09,682 Siobhan knows something’s up and, 700 00:42:09,683 --> 00:42:13,346 well, Henry’s smarter than all of us put together, so... 701 00:42:13,720 --> 00:42:16,117 Well, that’s not a very high bar, my friend. 702 00:42:16,118 --> 00:42:19,219 But what if I told you there was a way out of this? 703 00:42:19,220 --> 00:42:22,387 You know, Lonny, Lonny has a problem. 704 00:42:22,388 --> 00:42:24,697 Now if you fix the problem, 705 00:42:24,698 --> 00:42:26,930 maybe you could get in the devil’s good books. 706 00:42:26,931 --> 00:42:31,506 You see Antonio, Antonio is dealing gack 707 00:42:31,507 --> 00:42:33,002 behind Lonny’s back. 708 00:42:33,003 --> 00:42:37,469 He needs to be smack, Lonny wants him gone. 709 00:42:38,140 --> 00:42:39,712 No. 710 00:42:39,713 --> 00:42:42,209 I’m not a henchman. I’m not a hitman. 711 00:42:42,210 --> 00:42:43,518 You want to get out of this, 712 00:42:43,519 --> 00:42:44,816 come on, look, I’m offering you-- 713 00:42:44,817 --> 00:42:46,378 No. I’m not, I’m not good with that. 714 00:42:46,379 --> 00:42:50,558 And Lonny can’t be either. I was just with him. 715 00:42:50,559 --> 00:42:53,529 Look, was Antonio in the room? 716 00:42:54,090 --> 00:42:54,793 Yeah. 717 00:42:54,794 --> 00:42:56,223 Okay, Antonio was in the room. 718 00:42:56,224 --> 00:42:58,225 So Lonny asked me to ask you. 719 00:42:58,226 --> 00:43:00,293 That’s it. It’s a deal, done deal. 720 00:43:00,294 --> 00:43:03,539 You’re good to go. Everybody’s happy. 721 00:43:05,200 --> 00:43:06,971 How’s Alice? 722 00:43:08,709 --> 00:43:09,808 She’s great. 723 00:43:09,809 --> 00:43:11,304 - Yeah? - Yeah. 724 00:43:11,305 --> 00:43:15,012 Yeah. Good, good. Send my love. 725 00:43:16,618 --> 00:43:18,685 (Ignatius sighs) You kill Antonio, 726 00:43:18,686 --> 00:43:20,082 you’re free to leave. 727 00:43:20,083 --> 00:43:22,623 Charlie. Where’s Char-Charlie? 728 00:43:22,624 --> 00:43:26,991 Charlie, wake the fuck up and make me a drink, please. 729 00:43:27,354 --> 00:43:29,630 (door opens) 730 00:43:29,631 --> 00:43:31,358 (Ray sighs) 731 00:43:31,666 --> 00:43:33,866 (indistinct chatter) 732 00:43:46,538 --> 00:43:48,111 (realtor mumbling) 733 00:43:48,914 --> 00:43:50,850 - After you. - Woo! 734 00:43:51,081 --> 00:43:52,686 Hey, congratulations. 735 00:43:52,687 --> 00:43:55,689 - Thank you. - You officially own a diner! 736 00:43:55,690 --> 00:43:56,349 So exciting. 737 00:43:56,350 --> 00:43:57,988 (car alarm beeping) Hey, now I forgot to mention, 738 00:43:57,989 --> 00:43:59,253 the neighborhood’s not great, you know, 739 00:43:59,254 --> 00:44:01,090 but criminals are everywhere. (sirens wailing) 740 00:44:01,091 --> 00:44:02,553 But don’t worry, I do a great 741 00:44:02,554 --> 00:44:03,928 deal on a ATT security system. 742 00:44:03,929 --> 00:44:05,160 - Oh! Yeah! - They’re the best. You know, 743 00:44:05,161 --> 00:44:07,294 - I’ve got connections there. - That seems like a great idea. 744 00:44:07,295 --> 00:44:08,669 I’ve got a lot of connections actually, so, 745 00:44:08,670 --> 00:44:10,869 if you ever really need anything, ’cause I’m in sales. 746 00:44:10,870 --> 00:44:12,134 - Uh-huh. - Do you happen to need 747 00:44:12,135 --> 00:44:13,939 a karaoke machine? 748 00:44:16,535 --> 00:44:18,273 (car door closes) 749 00:44:18,878 --> 00:44:21,408 (phone ringing) 750 00:44:27,150 --> 00:44:27,985 Hey. 751 00:44:27,986 --> 00:44:30,218 So we got it! Yeah. 752 00:44:30,219 --> 00:44:33,694 We’re a small business owners. Crazy! 753 00:44:33,695 --> 00:44:35,058 I mean, I’m terrified, 754 00:44:35,059 --> 00:44:37,522 I didn’t think I could be frightened of anything, 755 00:44:37,523 --> 00:44:40,063 but this is bringing up a lot of feelings for me. 756 00:44:40,064 --> 00:44:43,462 The kids are already coming up with names for the diner. 757 00:44:43,463 --> 00:44:46,036 So how are you? How’d it go? 758 00:44:46,037 --> 00:44:48,071 Did, um, Iggy clear everything up for you? 759 00:44:48,072 --> 00:44:51,141 Yeah, yeah, everything’s uh, it’s good. 760 00:44:51,713 --> 00:44:52,911 (Alice): Okay. 761 00:44:52,912 --> 00:44:54,782 Woo! (men shouting) 762 00:44:55,079 --> 00:44:59,280 I just gotta pull one more shift, so don’t wait up. 763 00:44:59,281 --> 00:45:02,019 Okay, okay, I love you. 764 00:45:02,020 --> 00:45:03,692 I-I love you too. 765 00:45:06,552 --> 00:45:07,828 Alright. 766 00:45:07,927 --> 00:45:08,894 - Woo! - Hey, he excited? 767 00:45:08,895 --> 00:45:11,292 Yeah, he’s thrilled. So excited. Thank you. 768 00:45:11,293 --> 00:45:12,425 Well, congratulations and let me know 769 00:45:12,426 --> 00:45:13,866 when you buy your second diner, you know. 770 00:45:13,867 --> 00:45:15,835 - Okay! - I’ll be here. Give me a call. 771 00:45:15,836 --> 00:45:16,869 - We did it! - Yeah. 772 00:45:16,870 --> 00:45:20,874 She’s right, we could one day have a franchise. 773 00:45:29,179 --> 00:45:31,478 (car engine starting) 774 00:45:39,959 --> 00:45:42,896 (pulsing music) 775 00:45:44,227 --> 00:45:47,867 I’m kind of like the biggest deal here now. 776 00:45:47,868 --> 00:45:49,000 (sniffing) 777 00:45:49,001 --> 00:45:51,068 You listening to me? 778 00:45:51,069 --> 00:45:54,071 Hey, how many guys you been with? 779 00:45:54,072 --> 00:45:56,271 Because I don’t fuck chicks that got a number 780 00:45:56,272 --> 00:46:00,144 higher than they can count on one hand, huh? 781 00:46:00,540 --> 00:46:03,344 Oh, oh, oh, okay. 782 00:46:03,345 --> 00:46:04,918 (sniffing) 783 00:46:10,385 --> 00:46:12,992 (music continues) 784 00:46:19,031 --> 00:46:21,231 (women laughing) 785 00:46:22,166 --> 00:46:25,069 Hey, how you doing? Do you know who I am? 786 00:46:25,070 --> 00:46:27,269 I was wondering if you’d like to have a drink with me? 787 00:46:27,270 --> 00:46:32,011 The bartender here’s my friend, he’s making us two cocktails. 788 00:46:32,341 --> 00:46:34,606 Ah, what do you say? 789 00:46:34,607 --> 00:46:35,608 Hey. 790 00:46:37,016 --> 00:46:39,479 - Yo, what the fuck? - Yeah. 791 00:46:39,480 --> 00:46:40,887 What are you, her father? 792 00:46:40,888 --> 00:46:43,153 Nah, but somebody is. 793 00:46:43,154 --> 00:46:44,957 (crowd gasping) 794 00:46:44,958 --> 00:46:47,928 What the fuck do you think you’re doing? 795 00:46:51,525 --> 00:46:53,163 (gun clicking) 796 00:46:53,164 --> 00:46:55,232 Fucking safety. 797 00:46:56,464 --> 00:46:57,464 (gunshot) 798 00:46:57,465 --> 00:47:00,138 (crowd screaming) 799 00:47:00,567 --> 00:47:02,371 (grunting) 800 00:47:07,706 --> 00:47:09,443 (thudding) 801 00:47:09,444 --> 00:47:11,479 (grunting) 802 00:47:19,828 --> 00:47:21,929 (crashing) 803 00:47:22,622 --> 00:47:24,899 (footsteps pattering) 804 00:47:30,102 --> 00:47:34,435 Uncle Lonny, you know what I am? I am the luckiest man alive. 805 00:47:34,436 --> 00:47:35,876 Check it, that goon, the bald one, 806 00:47:35,877 --> 00:47:38,505 he just tried to light me up. Me! 807 00:47:38,506 --> 00:47:40,012 Me! 808 00:47:40,013 --> 00:47:42,146 (laughing) 809 00:47:42,147 --> 00:47:43,708 I’ve wasted so much time 810 00:47:43,709 --> 00:47:45,347 when I could have been learning from you. 811 00:47:45,348 --> 00:47:47,954 Uncle Lon, it’s like, I could have died, yo. 812 00:47:47,955 --> 00:47:52,123 I’m a changed man. I want to be a better version of me. 813 00:47:52,124 --> 00:47:55,193 Yeah, you better walk away! 814 00:47:56,359 --> 00:47:58,261 Take another step and you’re dead. 815 00:47:58,262 --> 00:48:00,395 - Take another step and-- - Don’t point that thing at me. 816 00:48:00,396 --> 00:48:02,265 Don’t point that fucking-- (gunshot) 817 00:48:02,266 --> 00:48:04,268 (woman screaming) 818 00:48:10,505 --> 00:48:14,179 That’s a hell of a shot. Alright. 819 00:48:15,510 --> 00:48:17,710 Tell Lonny I’m out. 820 00:48:26,026 --> 00:48:28,622 (soft ominous music) 821 00:48:37,169 --> 00:48:39,699 (Lonny shouting) 822 00:48:40,832 --> 00:48:43,340 (rock music playing) 823 00:48:46,739 --> 00:48:49,049 (indistinct chatter) 824 00:48:50,083 --> 00:48:51,711 (man): See all that shit? 825 00:48:52,217 --> 00:48:56,088 I tell you, New Jersey! New York’s backwash, you know? 826 00:48:56,089 --> 00:48:56,814 Yes. 827 00:48:56,815 --> 00:48:58,519 Think they special out here or something. 828 00:48:58,520 --> 00:48:59,421 I don’t know. 829 00:48:59,422 --> 00:49:02,457 Ah, hello, new friends. 830 00:49:02,458 --> 00:49:03,557 Genuine question: 831 00:49:03,558 --> 00:49:06,329 why do you all look like extras in some low-budget action movie? 832 00:49:06,330 --> 00:49:08,496 What is it? Is it, Lonny likes to be surrounded 833 00:49:08,497 --> 00:49:14,041 by big, strong men with pistols and tight leather, is that it? 834 00:49:14,305 --> 00:49:16,538 (distant siren wailing) 835 00:49:17,374 --> 00:49:19,046 What? Nothing? 836 00:49:19,574 --> 00:49:22,345 Alright. As you were. 837 00:49:22,346 --> 00:49:26,019 This fucking guy. See what I’m saying? 838 00:49:26,020 --> 00:49:29,617 I got to hand it to that bald motherfucker though. 839 00:49:30,288 --> 00:49:32,784 (man): Fuck, killing Antonio? 840 00:49:32,785 --> 00:49:35,996 That man wanted to send a message and you know what? 841 00:49:35,997 --> 00:49:38,065 Message received. 842 00:49:38,362 --> 00:49:40,825 Lonny’s going to go after that motherfucker, 843 00:49:40,826 --> 00:49:43,894 him and his whole bloodline. 844 00:49:43,895 --> 00:49:46,238 (car revving) 845 00:49:47,437 --> 00:49:50,044 Have a good night, Ladies. 846 00:49:53,047 --> 00:49:55,478 I want to fucking shoot that guy. 847 00:50:01,121 --> 00:50:03,420 (soft music) 848 00:50:18,468 --> 00:50:19,931 Come on. 849 00:50:32,482 --> 00:50:36,519 You look so tired. Come over here. 850 00:50:41,425 --> 00:50:45,659 (phone buzzing) 851 00:50:45,660 --> 00:50:47,727 - Where’s it hurt? - Oh, right there. 852 00:50:47,728 --> 00:50:48,398 Right there? 853 00:50:48,399 --> 00:50:50,433 Yeah, really get in there. 854 00:50:50,434 --> 00:50:52,270 (phone buzzing) 855 00:50:52,271 --> 00:50:56,406 (Ray): Oh, do what you need to. Get in there. I mean, ahh. 856 00:50:56,407 --> 00:50:58,144 (knocking) Dad. Mom. Dad. 857 00:50:58,145 --> 00:51:00,146 - Hey, whoa! What’s up? - Ew. 858 00:51:00,147 --> 00:51:01,345 Were you guys about to fu--? 859 00:51:01,346 --> 00:51:02,610 - We were just-- - Language! 860 00:51:02,611 --> 00:51:04,249 What the hell is wrong with you? 861 00:51:04,250 --> 00:51:08,286 So um I think your partner has been drinking. 862 00:51:08,287 --> 00:51:10,486 - What? - Yeah, your secret phone 863 00:51:10,487 --> 00:51:12,620 was ringing, so I decided to answer it 864 00:51:12,621 --> 00:51:14,358 and Dad, are you a smoker? 865 00:51:14,359 --> 00:51:15,887 Wh-what’d he say? 866 00:51:15,888 --> 00:51:18,857 No, you could tell me if you’re a smoker. 867 00:51:18,858 --> 00:51:20,199 (Ray): What’d he say? 868 00:51:20,200 --> 00:51:21,728 That you’re out of cigarettes 869 00:51:21,729 --> 00:51:24,401 and that you can’t go to the usual shop. 870 00:51:24,402 --> 00:51:26,403 (phone buzzing) 871 00:51:26,404 --> 00:51:28,538 (ominous music) 872 00:51:30,639 --> 00:51:33,740 Henry. Henry, Babe, come on, sweetie. 873 00:51:33,741 --> 00:51:35,478 - Come in here for a second. - Why is everybody awake? 874 00:51:35,479 --> 00:51:37,051 (Danny): Harry the Hammer and some rusty nails 875 00:51:37,052 --> 00:51:38,283 are on their way with a full toolbox. 876 00:51:38,284 --> 00:51:40,780 Something to do with you murdering the golden nephew? 877 00:51:40,781 --> 00:51:42,452 How much time do I have? 878 00:51:42,453 --> 00:51:43,354 Bullshit! 879 00:51:43,355 --> 00:51:44,454 Honestly, with the language. 880 00:51:44,455 --> 00:51:47,589 (Danny): Minutes if you’re lucky. You got your go-bag? 881 00:51:47,590 --> 00:51:50,526 No. We, we cashed it in for the deposit on the diner. 882 00:51:50,527 --> 00:51:52,561 (Danny): Well, lucky for you my wallet is fat 883 00:51:52,562 --> 00:51:55,399 and I’m in a giving mood so let’s meet at the diner, 884 00:51:55,400 --> 00:51:56,895 yeah? Get out now. 885 00:51:56,896 --> 00:51:59,832 - (Alice): Okay? Yeah. - What did Danny mean? 886 00:51:59,833 --> 00:52:01,471 When can I get a phone? 887 00:52:01,472 --> 00:52:03,507 Shh. Just not now. 888 00:52:04,244 --> 00:52:06,179 (Alice): We’ll talk about that tomorrow, okay? 889 00:52:06,180 --> 00:52:08,445 (Siobhan): Oh my god, why do you have guns out? 890 00:52:08,446 --> 00:52:09,974 - What is happening? - Let’s go. 891 00:52:09,975 --> 00:52:11,382 (Alice): Let’s go, let’s go. 892 00:52:11,383 --> 00:52:11,910 Hey! 893 00:52:11,911 --> 00:52:13,483 Put this on your brother and put one on too. 894 00:52:13,484 --> 00:52:15,386 No, not until you tell me if you’re a smoker 895 00:52:15,387 --> 00:52:17,157 and what the hell is happening here. 896 00:52:17,158 --> 00:52:18,290 Honey! 897 00:52:18,291 --> 00:52:21,722 Only when I’m stressed. Everybody get down. 898 00:52:21,723 --> 00:52:23,328 Is this because you quit? 899 00:52:23,329 --> 00:52:25,396 Quit what? Quit being a cop? 900 00:52:25,397 --> 00:52:27,695 They don’t trust us enough to tell us anything. 901 00:52:27,696 --> 00:52:29,631 Mom, did one of the criminals 902 00:52:29,632 --> 00:52:30,962 that Dad put away get out of jail 903 00:52:30,963 --> 00:52:32,700 and he’s trying to go all "Max Cady" on us? 904 00:52:32,701 --> 00:52:36,440 What? You’ve seen Cape Fear? What is happening? 905 00:52:36,441 --> 00:52:39,070 I didn’t have it, I didn’t show it to her. 906 00:52:46,187 --> 00:52:48,123 (ominous music) 907 00:53:00,025 --> 00:53:01,598 (gunshot) 908 00:53:15,579 --> 00:53:19,253 (henchman 1): Like a showroom for Ikea in here. 909 00:53:23,752 --> 00:53:24,554 (floor creaking) 910 00:53:24,555 --> 00:53:25,522 (henchman 1): Dude, shut up. 911 00:53:25,523 --> 00:53:28,493 (henchman 2): Hey, I want to see what’s in the fridge. 912 00:53:31,694 --> 00:53:33,762 (gunshots) Oh shit! 913 00:53:37,029 --> 00:53:39,174 (grunting) 914 00:53:41,704 --> 00:53:43,706 (gunshot, glass shattering) 915 00:53:45,345 --> 00:53:46,609 (henchman 1): Harry! 916 00:53:46,610 --> 00:53:49,712 (indistinct shouting) 917 00:53:50,108 --> 00:53:51,350 (knife slashing) 918 00:53:51,351 --> 00:53:53,012 (screaming) 919 00:53:53,221 --> 00:53:54,617 (groaning) 920 00:53:54,618 --> 00:53:55,915 (thudding) 921 00:53:55,916 --> 00:53:56,982 (Henry): This is heavy. 922 00:53:56,983 --> 00:53:58,918 (Siobhan): The vest or the situation? 923 00:53:58,919 --> 00:53:59,655 (Henry): Both. 924 00:53:59,656 --> 00:54:03,428 Shh. I-it’s okay. Everything’s going to be okay. 925 00:54:03,429 --> 00:54:08,203 Harry? You dead? 926 00:54:08,863 --> 00:54:10,700 I got you. 927 00:54:11,635 --> 00:54:12,965 (gunshots) 928 00:54:12,966 --> 00:54:15,133 (grunting) 929 00:54:22,107 --> 00:54:24,076 This is my house! 930 00:54:33,052 --> 00:54:35,725 (breathing heavily) 931 00:54:38,123 --> 00:54:40,157 (man groans) 932 00:54:40,158 --> 00:54:41,334 Okay, let’s go. 933 00:54:41,335 --> 00:54:44,569 - Harry was... was... - Not now. 934 00:54:47,000 --> 00:54:49,838 (breathing heavily) 935 00:55:09,627 --> 00:55:13,190 Guys, let’s focus on the positive, 936 00:55:13,191 --> 00:55:14,697 it’s great, we’re alive. 937 00:55:14,698 --> 00:55:16,226 Hey, Danny. 938 00:55:16,227 --> 00:55:18,570 Oh, sorry, yep, yep, yep. 939 00:55:21,441 --> 00:55:22,771 Okay, yeah. 940 00:55:22,772 --> 00:55:24,377 No, you’re right, the place does look better 941 00:55:24,378 --> 00:55:26,104 with the lights off, yeah. 942 00:55:26,105 --> 00:55:28,909 What the hell happened to you, Brother? 943 00:55:28,910 --> 00:55:31,549 Oh, I had a date with a hammer. 944 00:55:31,550 --> 00:55:36,015 Ah, well, for what it’s worth, it looks like you nailed it. 945 00:55:36,016 --> 00:55:37,951 - No? - No. 946 00:55:37,952 --> 00:55:38,820 - Not now? - No. 947 00:55:38,821 --> 00:55:42,924 Okay, I’ll just, I’ll be over here, yeah? Okay. 948 00:55:48,094 --> 00:55:50,833 Dad, who were those guys? 949 00:55:55,508 --> 00:55:58,346 Um, I’m not a cop anymore. 950 00:55:59,270 --> 00:56:02,317 I haven’t been for a long time. 951 00:56:05,683 --> 00:56:09,148 I had to get a job, 952 00:56:10,017 --> 00:56:13,119 working, doing some 953 00:56:13,856 --> 00:56:15,990 not good things for 954 00:56:16,463 --> 00:56:18,629 some not great people. 955 00:56:18,630 --> 00:56:22,964 So why couldn’t you just do a normal job that you hate? 956 00:56:24,097 --> 00:56:27,407 Because those jobs don’t pay guys like me enough 957 00:56:27,408 --> 00:56:31,807 to give you guys the best of everything. Everything that 958 00:56:31,808 --> 00:56:34,975 I never had growing up, you know? 959 00:56:34,976 --> 00:56:39,551 We, we, look, I follow the code. 960 00:56:39,552 --> 00:56:41,455 A code? 961 00:56:41,620 --> 00:56:44,919 It was the right way of doing wrong things. 962 00:56:44,920 --> 00:56:48,363 So this code that you talk about is wrong. 963 00:56:48,759 --> 00:56:51,564 No, just the people who don’t follow it. 964 00:56:53,401 --> 00:56:55,501 As adults, sometimes we have, 965 00:56:55,502 --> 00:56:57,536 have to do things we don’t want to 966 00:56:57,537 --> 00:56:59,967 in order to survive, you know. 967 00:56:59,968 --> 00:57:02,641 To make things better for ourselves. 968 00:57:06,513 --> 00:57:07,843 - Hey, listen. - What? 969 00:57:07,844 --> 00:57:10,648 - If I can just explain to Lonny. - No, no, no, no. 970 00:57:10,649 --> 00:57:13,145 Brother, you got one mission now, okay? 971 00:57:13,146 --> 00:57:14,751 Get your family out of the city. 972 00:57:14,752 --> 00:57:17,425 Take my ride out back, drive south. 973 00:57:17,524 --> 00:57:19,151 All of this could have been avoided if you 974 00:57:19,152 --> 00:57:20,284 hadn’t killed Lonny’s favorite nephew. 975 00:57:20,285 --> 00:57:22,462 Keep your voice down, would you please? 976 00:57:22,463 --> 00:57:24,123 Now what were you thinking? 977 00:57:24,124 --> 00:57:25,322 Hey, it was sanctioned. 978 00:57:25,323 --> 00:57:26,895 Ignatius said that Lonny wanted 979 00:57:26,896 --> 00:57:29,062 to end Antonio, okay? 980 00:57:29,063 --> 00:57:30,504 Lonny? 981 00:57:32,902 --> 00:57:37,335 As in Lonny Castigan? That Lonny? 982 00:57:37,676 --> 00:57:39,414 (tires screech) 983 00:57:40,712 --> 00:57:42,340 How do you know Lonny? 984 00:57:44,419 --> 00:57:47,784 - Get down! Down! Down! - Come on, let’s go! Come! Come! 985 00:57:47,785 --> 00:57:49,787 (gunfire) Come on, boys! 986 00:57:51,316 --> 00:57:53,021 (gunfire) 987 00:57:57,388 --> 00:57:59,533 (glass shattering) 988 00:58:01,326 --> 00:58:03,437 (Danny): Ray, don’t make it easy for them! 989 00:58:03,438 --> 00:58:05,637 (gunfire continues) 990 00:58:05,638 --> 00:58:06,638 What happened? 991 00:58:06,639 --> 00:58:07,969 Where the hell is your gun? 992 00:58:07,970 --> 00:58:11,402 I don’t do guns, you do the violence! 993 00:58:15,340 --> 00:58:17,110 - Honey! - I got this! 994 00:58:17,111 --> 00:58:19,146 Just watch the kids, okay? 995 00:58:20,818 --> 00:58:22,886 (gunfire) 996 00:58:24,822 --> 00:58:25,250 Dad? 997 00:58:25,251 --> 00:58:27,990 I can’t hit what I can’t see. 998 00:58:28,320 --> 00:58:29,661 Danny, turn the lights on! 999 00:58:29,662 --> 00:58:32,093 Oh, what, now you want the lights on. 1000 00:58:42,609 --> 00:58:43,939 (gunshot) 1001 00:58:43,940 --> 00:58:45,237 (grunting) 1002 00:58:45,238 --> 00:58:47,108 (metal clanging) 1003 00:58:49,011 --> 00:58:51,079 (gunshots) 1004 00:58:55,116 --> 00:58:56,348 Ah! 1005 00:58:59,087 --> 00:59:01,628 Hey, you. (chuckles) 1006 00:59:02,827 --> 00:59:04,058 (panting) I’ll be honest, I thought 1007 00:59:04,059 --> 00:59:06,060 we’d have a little more time for a good-bye snuggle, 1008 00:59:06,061 --> 00:59:09,569 but see you in the next life, my brother. 1009 00:59:09,570 --> 00:59:11,428 What? You’re coming with us. 1010 00:59:11,429 --> 00:59:15,642 No, no, no, no, I’ll hold them off. 1011 00:59:16,610 --> 00:59:18,337 Why you doing this? 1012 00:59:20,240 --> 00:59:22,341 ’Cause you’re my brother, 1013 00:59:24,046 --> 00:59:26,983 and this is what family are for. 1014 00:59:29,018 --> 00:59:32,119 Okay, yeah, come on, stay down, though. 1015 00:59:32,120 --> 00:59:33,319 Alright. 1016 00:59:33,726 --> 00:59:34,924 (Alice murmuring) 1017 00:59:34,925 --> 00:59:36,388 Go. 1018 00:59:46,937 --> 00:59:50,402 You learned all this in the police academy? 1019 00:59:50,501 --> 00:59:52,305 Come on, let’s go. 1020 00:59:56,078 --> 00:59:59,917 It has been an absolute pleasure but, 1021 01:00:00,412 --> 01:00:02,854 it’s time for a new lady. 1022 01:00:05,989 --> 01:00:08,189 Hey. 1023 01:00:23,336 --> 01:00:26,680 (echoing): Remember, if you say yes, 1024 01:00:27,175 --> 01:00:30,474 you’re not a bad man, 1025 01:00:30,475 --> 01:00:33,588 you’re a good father, hmm? 1026 01:00:40,485 --> 01:00:42,222 What a family. 1027 01:00:42,223 --> 01:00:44,763 She had nothing to do with this, let her go. 1028 01:00:44,764 --> 01:00:47,425 Where’s Sioh? Where’s Henry? 1029 01:00:47,426 --> 01:00:50,297 Where are my kids? Where are the kids?! 1030 01:00:50,462 --> 01:00:53,266 Okay, Shorty, stand down. 1031 01:00:53,267 --> 01:00:55,103 (Ignatius): Okay, don’t do that shit. 1032 01:00:55,104 --> 01:00:59,537 Raymond, you’re looking a little stressed. 1033 01:01:01,979 --> 01:01:04,783 Have a smoke. Have a smoke. 1034 01:01:04,784 --> 01:01:06,510 You shove that heater up your ass. 1035 01:01:06,511 --> 01:01:10,085 Lonny never ordered the hit. This was you. 1036 01:01:10,086 --> 01:01:12,252 - You turned me into a murderer. - I didn’t do nothing! 1037 01:01:12,253 --> 01:01:13,550 - (Alice): Iggy! - Raymond! 1038 01:01:13,551 --> 01:01:15,421 (Ray): You set me up. 1039 01:01:16,994 --> 01:01:18,589 Let my kids go. 1040 01:01:29,809 --> 01:01:32,647 Here. Now. 1041 01:01:36,046 --> 01:01:39,082 See what your father did? 1042 01:01:39,214 --> 01:01:43,119 He’s no cop, he’s a killer. 1043 01:01:43,482 --> 01:01:47,486 A thug, a heartless man. 1044 01:01:48,729 --> 01:01:52,765 Your nice school, the food you eat. 1045 01:01:52,766 --> 01:01:55,834 This is how he pays for it all. 1046 01:01:55,835 --> 01:01:59,333 With the blood of my family. 1047 01:02:06,274 --> 01:02:10,442 Get away from him. Don’t fucking touch him. 1048 01:02:10,443 --> 01:02:13,380 Nice book you got there. 1049 01:02:14,183 --> 01:02:16,888 Antonio, when he was your age, 1050 01:02:16,889 --> 01:02:20,023 I took him to the Serengeti, 1051 01:02:20,024 --> 01:02:23,961 and it was there I realized 1052 01:02:23,962 --> 01:02:27,625 a real lion doesn’t roar. 1053 01:02:28,362 --> 01:02:34,335 A real lion just knows when to bite. 1054 01:02:38,713 --> 01:02:42,012 Everybody wants to be a lion 1055 01:02:42,013 --> 01:02:46,754 until they have to do some lion shit. 1056 01:02:48,954 --> 01:02:51,385 Put them in the office. 1057 01:03:13,044 --> 01:03:15,012 Boss, no disrespect, 1058 01:03:15,013 --> 01:03:19,919 but they’re just kids. You don’t want that on your conscience. 1059 01:03:20,755 --> 01:03:23,021 A little quiet around here. 1060 01:03:23,252 --> 01:03:27,421 I gave the crew the night off. To mourn. 1061 01:03:28,554 --> 01:03:30,391 Mourning is for the weak. 1062 01:03:30,996 --> 01:03:32,128 Listen to me you, freaking rodent, 1063 01:03:32,129 --> 01:03:34,163 I’m going to kill you and you’re going to die. 1064 01:03:34,164 --> 01:03:37,364 I’m going to rip your face off. I’ll rip your fat face off. 1065 01:03:37,365 --> 01:03:38,365 Out of my seat, gimp. 1066 01:03:38,366 --> 01:03:41,632 (Ignatius): Oh, yeah, yeah, just, ah, let me get up for you. 1067 01:03:41,633 --> 01:03:44,173 Hey, Lonny, it was Iggy, he told me about 1068 01:03:44,174 --> 01:03:48,474 Antonio, I know it didn’t come from you. It wasn’t me that-- 1069 01:03:48,475 --> 01:03:49,740 Shh... 1070 01:03:52,677 --> 01:03:55,317 (curious music) 1071 01:04:02,192 --> 01:04:04,425 Hello, Mama Bear. 1072 01:04:07,692 --> 01:04:10,431 You remind me of someone. 1073 01:04:12,301 --> 01:04:15,600 Where’d you grow up, Sweetheart? 1074 01:04:15,601 --> 01:04:17,844 Canada. 1075 01:04:17,845 --> 01:04:19,208 (laughing) 1076 01:04:19,209 --> 01:04:22,278 Oh, no, you fucking did not. 1077 01:04:23,015 --> 01:04:26,018 Your folks worked for me. 1078 01:04:26,854 --> 01:04:29,581 You. It’s you! 1079 01:04:29,582 --> 01:04:33,651 No. You must have me mistaken for someone else. 1080 01:04:33,652 --> 01:04:38,392 I seen you in my nightmares for twenty years. 1081 01:04:38,393 --> 01:04:39,690 You worthless piece of... 1082 01:04:39,691 --> 01:04:42,396 Shut, hey, hey, hey, hey, don’t talk to my wife like that. 1083 01:04:42,397 --> 01:04:45,102 (Lonny): And all this time you’re playing housewife 1084 01:04:45,103 --> 01:04:47,336 in the suburbs, you? 1085 01:04:48,172 --> 01:04:51,274 This is the best day of my life! 1086 01:04:51,571 --> 01:04:54,849 (whispering): Honey, it’s okay. 1087 01:04:58,512 --> 01:05:03,055 By that especially dumb look on your husband’s face, 1088 01:05:03,418 --> 01:05:06,816 I take it you never told him what you done. 1089 01:05:06,817 --> 01:05:09,027 Who you are. 1090 01:05:09,028 --> 01:05:12,866 Little miss "Lady and the Blade", 1091 01:05:12,867 --> 01:05:16,199 aka the Butcher’s Kid, 1092 01:05:16,200 --> 01:05:21,040 aka the taker of my fucking eye! 1093 01:05:26,177 --> 01:05:28,509 It was a lifetime ago, 1094 01:05:28,883 --> 01:05:30,918 before us. 1095 01:05:34,515 --> 01:05:36,484 (soft music) 1096 01:05:52,698 --> 01:05:54,567 You smoke? 1097 01:05:54,568 --> 01:05:57,945 Seems like the least of our problems. 1098 01:06:05,678 --> 01:06:08,185 So how’s the fucking eye, Lonny? 1099 01:06:08,186 --> 01:06:11,783 Every day, it aches, 1100 01:06:11,992 --> 01:06:13,553 but I like it. 1101 01:06:13,554 --> 01:06:19,163 Reminds me of the pain your folks felt as they burned. 1102 01:06:19,164 --> 01:06:21,133 Talk, talk, talk. 1103 01:06:21,628 --> 01:06:23,200 That’s all this shit stain does. 1104 01:06:23,201 --> 01:06:25,664 (Lonny): Shove it, tits, you just don’t know 1105 01:06:25,665 --> 01:06:27,535 when you’re done. 1106 01:06:29,801 --> 01:06:33,980 I, alright, I just... This is just... 1107 01:06:33,981 --> 01:06:36,180 The short version, 1108 01:06:36,181 --> 01:06:39,150 after Mom and Dad got Lonny’s severance package, 1109 01:06:39,151 --> 01:06:42,286 I hunted this fuck for a few years. 1110 01:06:42,880 --> 01:06:46,817 But then I realized there’s more to life than death. 1111 01:06:46,818 --> 01:06:51,724 Michael was a family friend so she helped me disappear. 1112 01:06:52,164 --> 01:06:56,234 New name, new everything. 1113 01:06:57,466 --> 01:06:59,336 Alice? 1114 01:06:59,765 --> 01:07:01,700 It’s my grandmother’s name. 1115 01:07:01,701 --> 01:07:05,804 (Lonny): How about we take care of the kiddies first? 1116 01:07:06,442 --> 01:07:07,541 Let’s hear how they scream. 1117 01:07:07,542 --> 01:07:11,843 - You better not, I’ll kill you! - No! I will end you! 1118 01:07:13,086 --> 01:07:14,318 (grunts) 1119 01:07:17,651 --> 01:07:19,851 (gunshots) 1120 01:07:22,326 --> 01:07:23,656 (gunshots) 1121 01:07:23,657 --> 01:07:26,363 Get in there! Kill them all! 1122 01:07:29,366 --> 01:07:32,632 (Lonny): The fuck you idiots waiting for? 1123 01:07:32,633 --> 01:07:35,339 (distant gunshots) Oh, fuck! 1124 01:07:37,836 --> 01:07:39,673 Come over here. 1125 01:07:40,872 --> 01:07:43,049 Oh, fudge. 1126 01:07:43,050 --> 01:07:44,314 What? 1127 01:07:44,315 --> 01:07:46,283 There’s only room for one of us. 1128 01:07:46,284 --> 01:07:47,350 Hey, no. Stop it. 1129 01:07:47,351 --> 01:07:48,549 Go, go, you’re in timeout for swearing. 1130 01:07:48,550 --> 01:07:51,850 - That’s not fair. - You did this to yourself, okay? 1131 01:08:01,068 --> 01:08:03,235 (tires screeching) 1132 01:08:29,261 --> 01:08:34,100 You don’t leave until the job is done. Go! 1133 01:08:34,101 --> 01:08:35,200 - Come on. - Come on! 1134 01:08:35,201 --> 01:08:37,103 Are you deaf?! Get the fuck in there! 1135 01:08:37,104 --> 01:08:39,732 - Give me the key. - He already has. 1136 01:08:39,733 --> 01:08:43,374 I told you you’re stressed. Have a smoke. 1137 01:08:43,770 --> 01:08:44,836 You set all this up? 1138 01:08:44,837 --> 01:08:46,772 Listen, Lonny was going to find out. 1139 01:08:46,773 --> 01:08:50,040 I couldn’t have Ray go after Lonny. 1140 01:08:50,579 --> 01:08:54,681 So we had to dismantle his organization. 1141 01:08:54,682 --> 01:08:57,156 Make sure nobody’d come for the crown. 1142 01:08:57,157 --> 01:08:58,256 You played me. 1143 01:08:58,257 --> 01:09:00,192 I’m sure you two could handle it. 1144 01:09:00,193 --> 01:09:02,359 Yeah, not fucking cool, Iggy. 1145 01:09:02,360 --> 01:09:05,692 Oh, and thank you for leaving me out of your story. 1146 01:09:05,693 --> 01:09:07,959 (banging on door) (Alice): Let him in. 1147 01:09:10,599 --> 01:09:11,929 (grunting) 1148 01:09:11,930 --> 01:09:13,239 (thudding) 1149 01:09:18,244 --> 01:09:21,543 - Okay. - You two got something to say? 1150 01:09:21,544 --> 01:09:23,216 (gunshots) 1151 01:09:27,781 --> 01:09:30,256 (whispering): I’m going to close the door. 1152 01:09:31,719 --> 01:09:33,456 That one-eyed fuck is going to run. 1153 01:09:33,457 --> 01:09:36,987 I let him get away once and now, well, here we are. So! 1154 01:09:36,988 --> 01:09:38,527 We hunt fast and we confirm our kills. 1155 01:09:38,528 --> 01:09:41,794 I want a double tap or a slit carotid in each of his goons. 1156 01:09:41,795 --> 01:09:43,499 Anyone who isn’t us is fair game. 1157 01:09:43,500 --> 01:09:46,403 Family comes first, but making sure Lonny’s skull 1158 01:09:46,404 --> 01:09:49,737 is an ash tray by dawn is a close second. 1159 01:09:51,035 --> 01:09:52,574 What? 1160 01:09:52,575 --> 01:09:54,147 I’m just processing a lot right now 1161 01:09:54,148 --> 01:09:57,107 and you, you’re being a little aggressive. 1162 01:09:57,514 --> 01:10:01,452 Honey, get a gun and let’s go get the kids. 1163 01:10:05,225 --> 01:10:07,116 (rock music) 1164 01:10:07,117 --> 01:10:08,954 (gunfire) 1165 01:10:12,397 --> 01:10:13,727 (knife slashing) 1166 01:10:13,728 --> 01:10:15,091 (Alice screaming) 1167 01:10:15,092 --> 01:10:16,268 (thudding) 1168 01:10:16,269 --> 01:10:18,094 (knife slashing) 1169 01:10:18,095 --> 01:10:20,669 (grunting) 1170 01:10:26,180 --> 01:10:29,282 (slashing continues) 1171 01:10:33,847 --> 01:10:35,684 (clattering) 1172 01:10:37,521 --> 01:10:40,018 (grunting) 1173 01:10:46,057 --> 01:10:48,993 (breathing heavily) 1174 01:10:48,994 --> 01:10:52,206 Okay. Like riding a bike. 1175 01:10:54,538 --> 01:10:57,871 (gunshots) 1176 01:10:59,477 --> 01:11:01,710 Kids are in the office. 1177 01:11:05,747 --> 01:11:07,352 (distant gunfire) 1178 01:11:07,353 --> 01:11:10,553 Charlie, guns up, man, guns up! 1179 01:11:10,554 --> 01:11:12,181 (glass shattering) 1180 01:11:12,182 --> 01:11:13,952 Ah, yeah. 1181 01:11:13,953 --> 01:11:16,890 (Charlie groaning) 1182 01:11:18,628 --> 01:11:19,859 We got three incoming. 1183 01:11:19,860 --> 01:11:22,400 Alright, I’ll take the two on the left. 1184 01:11:22,401 --> 01:11:23,698 (grunting) 1185 01:11:23,699 --> 01:11:25,833 Is that a fucking tomahawk? 1186 01:11:27,538 --> 01:11:29,738 Right, let’s go. 1187 01:11:32,708 --> 01:11:33,411 (sighs) 1188 01:11:33,412 --> 01:11:35,743 - Let’s get into it later. - Alright. 1189 01:11:35,744 --> 01:11:38,384 (rock music continues) 1190 01:11:42,850 --> 01:11:45,182 (gunshots) 1191 01:11:54,125 --> 01:11:55,731 Help. 1192 01:11:56,963 --> 01:11:59,305 (groans, thuds) 1193 01:11:59,306 --> 01:12:00,163 You know I really thought 1194 01:12:00,164 --> 01:12:03,738 the reason we never talked about your life before we met 1195 01:12:03,739 --> 01:12:05,641 was because you were a striper. 1196 01:12:05,642 --> 01:12:06,609 What? 1197 01:12:06,610 --> 01:12:08,479 A really fancy one. 1198 01:12:08,480 --> 01:12:09,447 (panting) 1199 01:12:09,448 --> 01:12:11,582 Take this. Go get the kids. 1200 01:12:14,112 --> 01:12:15,420 (grunting) 1201 01:12:15,421 --> 01:12:17,819 (man shouting) 1202 01:12:19,887 --> 01:12:24,298 You. Me. We finish this tonight. 1203 01:12:27,367 --> 01:12:28,565 Ah! 1204 01:12:28,566 --> 01:12:30,062 (music stops) 1205 01:12:30,898 --> 01:12:32,801 (shouting) 1206 01:12:35,133 --> 01:12:36,573 (grunting) 1207 01:12:36,574 --> 01:12:38,312 (gunshots) 1208 01:12:46,419 --> 01:12:48,487 (breathing shakily) 1209 01:12:50,390 --> 01:12:51,852 (ominous music) 1210 01:12:51,853 --> 01:12:53,249 (breathing shakily) 1211 01:12:53,250 --> 01:12:55,659 (footsteps approaching) 1212 01:12:57,925 --> 01:13:00,026 (gunshots) 1213 01:13:01,665 --> 01:13:03,700 Oh, please. 1214 01:13:05,064 --> 01:13:07,165 (panting) 1215 01:13:15,140 --> 01:13:17,010 Oh my God. 1216 01:13:19,177 --> 01:13:20,782 (soft music) 1217 01:13:20,783 --> 01:13:23,214 (breathing heavily) 1218 01:13:24,556 --> 01:13:27,889 I’m so sorry. I’m so sorry. 1219 01:13:28,593 --> 01:13:29,527 I’m so sorry. 1220 01:13:29,528 --> 01:13:33,224 (Siobhan): Henry’s okay, he’s in the gun safe. 1221 01:13:34,764 --> 01:13:36,193 Did they get you? 1222 01:13:36,194 --> 01:13:38,405 (breathing heavily) 1223 01:13:38,999 --> 01:13:41,297 Dad, did I do something wrong? 1224 01:13:41,298 --> 01:13:47,941 No. No, you protected yourself and you protected your brother. 1225 01:13:47,942 --> 01:13:51,043 I, I don’t know, maybe it hasn’t hit me, but I, 1226 01:13:51,044 --> 01:13:53,419 I don’t feel anything. Is that normal? 1227 01:13:53,420 --> 01:13:58,051 Oh, okay, it’s okay, there is no normal. 1228 01:13:59,151 --> 01:14:01,427 Why are you crying? 1229 01:14:01,428 --> 01:14:04,628 I didn’t want you to be part of any of this. 1230 01:14:04,629 --> 01:14:08,192 (gunshots) Come here, come here. 1231 01:14:08,193 --> 01:14:10,997 (Henry): I thought you might need this. 1232 01:14:10,998 --> 01:14:12,328 Thanks, Buddy. 1233 01:14:12,329 --> 01:14:14,408 (footsteps approaching) 1234 01:14:15,904 --> 01:14:20,446 Oh, hey. How’s everybody holding up? 1235 01:14:20,447 --> 01:14:22,140 (Henry): Hi, Mom! 1236 01:14:22,141 --> 01:14:24,780 - Where’s Henry? - He’s in the safe. 1237 01:14:24,781 --> 01:14:26,914 (Henry): I’m in the gun safe. 1238 01:14:26,915 --> 01:14:28,817 Oh, good. 1239 01:14:28,818 --> 01:14:30,313 Okay. 1240 01:14:30,314 --> 01:14:35,384 Alright, just give me a sec. Alright, one second. 1241 01:14:35,385 --> 01:14:37,430 (panting) 1242 01:14:37,431 --> 01:14:39,257 (bone cracking) 1243 01:14:40,126 --> 01:14:42,634 Oh, okay. 1244 01:14:43,195 --> 01:14:45,471 - (Alice): Okay! - Oh my God. 1245 01:14:45,472 --> 01:14:49,970 Ooh, okay. Hey, oh! 1246 01:14:49,971 --> 01:14:50,542 Hey. 1247 01:14:50,543 --> 01:14:52,742 Hi, are you okay? Everything okay? 1248 01:14:52,743 --> 01:14:54,106 Yeah, I’ll tell you about everything later. 1249 01:14:54,107 --> 01:14:56,515 - Okay. - No, you can explain it now. 1250 01:14:56,516 --> 01:14:58,374 Is everybody okay? 1251 01:14:58,375 --> 01:15:00,849 Ha. Family meeting, family meeting. 1252 01:15:00,850 --> 01:15:02,752 That’s it, let’s huddle up. 1253 01:15:02,753 --> 01:15:04,821 I missed you. 1254 01:15:05,118 --> 01:15:05,689 Aww... 1255 01:15:05,690 --> 01:15:08,626 You okay? Alright, what’s the plan? 1256 01:15:08,627 --> 01:15:10,155 I, I think we get to the roof. 1257 01:15:10,156 --> 01:15:12,465 All of us, you need to stay tight to me. 1258 01:15:12,466 --> 01:15:13,290 You stay tight to Daddy. 1259 01:15:13,291 --> 01:15:15,226 Alright? If we’re lucky enough to get there, 1260 01:15:15,227 --> 01:15:17,096 we stay together, we’re going to be able 1261 01:15:17,097 --> 01:15:18,361 to get out of here. Alright? 1262 01:15:18,362 --> 01:15:21,903 - Just stay close. - No. No. 1263 01:15:21,904 --> 01:15:22,937 Honey, 1264 01:15:22,938 --> 01:15:25,335 what’s more important, alright? 1265 01:15:25,336 --> 01:15:28,844 This family or, or getting revenge? 1266 01:15:28,845 --> 01:15:31,341 So what, we run? 1267 01:15:31,342 --> 01:15:33,178 New city, new identity? 1268 01:15:33,179 --> 01:15:35,345 Always looking over our shoulder? 1269 01:15:35,346 --> 01:15:37,589 No, no more secrets. 1270 01:15:37,590 --> 01:15:39,888 And this family can, 1271 01:15:39,889 --> 01:15:43,761 we can get through anything. Right? 1272 01:15:43,926 --> 01:15:47,390 And if there’s a lesson to be learned here, then 1273 01:15:47,391 --> 01:15:52,637 maybe it’s that we finish what we start. Huh? 1274 01:15:52,638 --> 01:15:55,508 Okay, so, on a scale of one to ten, 1275 01:15:55,509 --> 01:15:59,006 exactly how traumatizing is this for you guys? 1276 01:15:59,007 --> 01:16:02,680 Uh, just give me a minute, I’ll get back to you on it. 1277 01:16:02,681 --> 01:16:05,584 - Okay. - TBD. 1278 01:16:05,585 --> 01:16:07,047 Okay. 1279 01:16:07,048 --> 01:16:08,015 (Henry): Like what Dad said, 1280 01:16:08,016 --> 01:16:12,217 it’s always okay to stand up for your family. Right, Dad? 1281 01:16:12,218 --> 01:16:15,418 Yeah, that’s uh, that’s what I said. 1282 01:16:15,419 --> 01:16:18,861 Yeah, um, don’t hate me, but I, 1283 01:16:18,862 --> 01:16:22,997 I’m with Mom. I mean as fucked up as this is. 1284 01:16:22,998 --> 01:16:24,999 (all): Language. 1285 01:16:25,000 --> 01:16:26,671 Hey, no more secrets. 1286 01:16:26,672 --> 01:16:28,365 No more telling me that I can’t 1287 01:16:28,366 --> 01:16:30,037 curse and when all of this is over, 1288 01:16:30,038 --> 01:16:31,577 someone has to tell me 1289 01:16:31,578 --> 01:16:34,173 why Dad picked a fight with a pirate. 1290 01:16:34,174 --> 01:16:36,506 ’Kay, those are my terms. 1291 01:16:41,786 --> 01:16:43,952 No more running. 1292 01:16:43,953 --> 01:16:46,251 Okay, we finish this. 1293 01:16:46,252 --> 01:16:47,824 You’re going to do one thing for me, 1294 01:16:47,825 --> 01:16:50,728 you’re going to look after your brother, alright? 1295 01:16:50,729 --> 01:16:53,028 And yourself. That’s it. 1296 01:16:53,424 --> 01:16:56,030 We all gotta do things we don’t like. 1297 01:16:56,031 --> 01:16:58,363 It’s for the family, I guess. 1298 01:16:59,496 --> 01:17:01,167 Wow, that was deep, 1299 01:17:01,168 --> 01:17:04,500 you know maybe I should be an English major. 1300 01:17:04,501 --> 01:17:05,611 Oh, please, no. 1301 01:17:05,612 --> 01:17:09,472 Okay. Alright, so you just aim for the major arteries 1302 01:17:09,473 --> 01:17:12,882 and um, exhale when you pull the trigger, okay? 1303 01:17:12,883 --> 01:17:14,917 Hey, Honey, she’s got it, okay? Let’s go. 1304 01:17:14,918 --> 01:17:17,018 Alright. Alright, alright, alright. Love you. 1305 01:17:17,019 --> 01:17:19,351 Bye. I love you, Mom. 1306 01:17:27,931 --> 01:17:29,525 Siobhan? 1307 01:17:29,526 --> 01:17:31,901 Is Dad John Wick? 1308 01:17:31,902 --> 01:17:36,533 Dude, I think our Dad married John Wick. 1309 01:17:36,874 --> 01:17:38,875 (whimpering) 1310 01:17:38,876 --> 01:17:40,911 What the fuck? 1311 01:17:41,472 --> 01:17:45,684 Boss, Boss, she’s killing people with kitchen knives. 1312 01:17:45,685 --> 01:17:46,542 I don’t know what to do. 1313 01:17:46,543 --> 01:17:50,250 Get back inside and kill her with a gun. 1314 01:17:53,319 --> 01:17:55,760 Oh, shit. 1315 01:17:55,761 --> 01:17:58,521 This is looking real out here. 1316 01:17:58,522 --> 01:18:00,556 (raspy breathing) 1317 01:18:00,557 --> 01:18:02,163 Charlie? 1318 01:18:03,868 --> 01:18:06,596 Charlie? Charlie? 1319 01:18:06,871 --> 01:18:09,807 Don’t do this to me, Charlie, come on, man. 1320 01:18:09,808 --> 01:18:13,273 Come on, Charlie, we got things to do, Charlie! 1321 01:18:17,882 --> 01:18:18,442 Alright. 1322 01:18:18,443 --> 01:18:21,786 Let’s get her done. You guys ready? 1323 01:18:21,787 --> 01:18:23,954 For Antonio! 1324 01:18:24,889 --> 01:18:28,585 I still got it. Look what I got for you. 1325 01:18:28,695 --> 01:18:31,797 Hell is having a sale on assholes. 1326 01:18:31,962 --> 01:18:33,622 - Fire! - I yield! 1327 01:18:33,623 --> 01:18:35,097 (gunfire) 1328 01:18:36,593 --> 01:18:39,200 (men shouting) 1329 01:18:42,368 --> 01:18:46,811 Buy ten get a dozen dumb-fucks off. Alright! 1330 01:18:46,812 --> 01:18:51,013 Say hi to my little friend. You ready for this? 1331 01:18:51,014 --> 01:18:52,884 What the...? 1332 01:18:56,954 --> 01:19:02,288 Oh! Okay. Good job. 1333 01:19:02,289 --> 01:19:04,697 (breathing heavily) 1334 01:19:04,698 --> 01:19:07,194 Why... 1335 01:19:07,195 --> 01:19:10,000 Why would you never think to tell me? 1336 01:19:12,299 --> 01:19:15,170 Well, I was, I was afraid. 1337 01:19:16,468 --> 01:19:18,536 I’m not my past. 1338 01:19:22,914 --> 01:19:24,641 (both): I love you. 1339 01:19:27,611 --> 01:19:28,722 Okay. 1340 01:19:31,824 --> 01:19:33,727 (grunting) 1341 01:19:33,859 --> 01:19:36,124 (gunfire) 1342 01:19:36,125 --> 01:19:37,323 (squelching) 1343 01:19:37,324 --> 01:19:39,029 (grunting) 1344 01:19:39,557 --> 01:19:41,031 (shouting) 1345 01:19:51,272 --> 01:19:55,814 Hey, hey, Lonny’s mine. 1346 01:19:55,815 --> 01:19:57,245 Okay. 1347 01:20:03,119 --> 01:20:04,790 (gun clicking) 1348 01:20:04,791 --> 01:20:06,617 You out? 1349 01:20:07,420 --> 01:20:09,686 Yup. You? 1350 01:20:10,456 --> 01:20:11,765 Yup. 1351 01:20:11,963 --> 01:20:13,866 So we doing this or what? 1352 01:20:15,593 --> 01:20:17,265 I’d rather not. 1353 01:20:20,807 --> 01:20:22,941 (grunting) 1354 01:20:33,578 --> 01:20:35,217 Ah! 1355 01:20:35,822 --> 01:20:37,714 (panting) 1356 01:20:38,825 --> 01:20:40,926 (tense music) 1357 01:21:05,775 --> 01:21:07,821 (gunfire) 1358 01:21:26,169 --> 01:21:28,699 (car engine starting) 1359 01:21:37,345 --> 01:21:39,050 (revving) 1360 01:21:42,152 --> 01:21:44,022 (knife slashing) 1361 01:21:44,682 --> 01:21:46,717 (crashing) 1362 01:21:47,960 --> 01:21:50,490 (breathing heavily) 1363 01:22:07,210 --> 01:22:10,510 (thunder rumbling) 1364 01:22:22,588 --> 01:22:25,195 (Lonny groaning) 1365 01:22:33,599 --> 01:22:36,107 (thunder rumbling) 1366 01:22:36,437 --> 01:22:38,010 (glass crunching) 1367 01:22:38,472 --> 01:22:41,244 (Lonny groaning) 1368 01:22:55,852 --> 01:23:00,395 You know, Alice, you have your mother’s eyes 1369 01:23:01,297 --> 01:23:03,299 and your father’s. 1370 01:23:13,408 --> 01:23:15,982 (soft music) 1371 01:23:24,155 --> 01:23:27,092 (breathing heavily) 1372 01:23:59,025 --> 01:24:01,456 (thunder rumbling) 1373 01:24:10,003 --> 01:24:12,697 So what happens to all the bodies? 1374 01:24:12,698 --> 01:24:16,569 Like, do the cops clean it up or what? 1375 01:24:16,570 --> 01:24:19,407 Ah, actually there’s a guy in Brooklyn you call and, 1376 01:24:19,408 --> 01:24:21,112 you know, enough with the questions. 1377 01:24:21,113 --> 01:24:24,973 So I have news, I know what I want to be when I grow up. 1378 01:24:24,974 --> 01:24:27,943 Are you ready? I’m going to be whatever you two are. 1379 01:24:27,944 --> 01:24:29,417 - Nah, no freaking way. - Absolutely not. 1380 01:24:29,418 --> 01:24:32,915 No, like we could open the diner first and then you can teach me. 1381 01:24:32,916 --> 01:24:34,092 No, first we’re getting patched up 1382 01:24:34,093 --> 01:24:36,292 and then we’re scheduling a lifetime of family therapy. 1383 01:24:36,293 --> 01:24:39,130 Hey, listen up. If I didn’t already tell you guys, 1384 01:24:39,131 --> 01:24:43,069 I just wanted to say I’m really, really sorry about everything. 1385 01:24:44,367 --> 01:24:50,538 Dad, we get it, it’s all lion shit. 1386 01:24:51,506 --> 01:24:52,209 Alright, let’s go. 1387 01:24:52,210 --> 01:24:57,512 (Ignatius): Yeah! Yeah. Fuck yeah. 1388 01:25:02,011 --> 01:25:04,387 (upbeat music) 1389 01:25:09,227 --> 01:25:11,196 (chuckles) 1390 01:25:24,704 --> 01:25:25,968 Okay, okay, actually, 1391 01:25:25,969 --> 01:25:28,938 next to my coffee, best free coffee I’ve ever had. 1392 01:25:28,939 --> 01:25:29,543 Uh-uh. 1393 01:25:29,544 --> 01:25:30,643 Hey, hon, let’s get some more 1394 01:25:30,644 --> 01:25:32,579 burnt coffee over here. Any other requests? 1395 01:25:32,580 --> 01:25:35,681 Nah, I’ll take the Eggs Benny, but Danny Style. 1396 01:25:35,682 --> 01:25:36,451 (bell on door rings) 1397 01:25:36,452 --> 01:25:38,718 - Oh, our first customer. - Welcome! 91423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.