Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,089 --> 00:00:10,416
Thomas, what are you angry about?
And we've gotten away from worse.
2
00:00:10,616 --> 00:00:16,562
The most important lie to the end. It's not me
, it's photoshopped, it's rigged.
3
00:00:16,762 --> 00:00:19,887
We were just fighting. It will pass, guarantee.
- Tanya is not stupid.
4
00:00:20,087 --> 00:00:23,015
Not even Lena, it won't pass, not at all.
5
00:00:23,215 --> 00:00:26,511
I have to run, that's the only way out.
- Maybe at Vasilić's in Vladai.
6
00:00:30,050 --> 00:00:32,868
You're right, with Vasilic.
7
00:00:33,982 --> 00:00:37,362
Where is the host?
Receive your guests.
8
00:00:41,884 --> 00:00:45,873
who are you
- Sasha Dulin should have called you.
9
00:00:48,476 --> 00:00:51,603
We have to hide for a month or two.
Two and a half maximum.
10
00:00:51,803 --> 00:00:55,942
We know about the money.
- Turn off the headlights. The car in the barn.
11
00:00:56,142 --> 00:00:59,521
You in the basement and don't show yourself.
- Sure. Come on in.
12
00:00:59,721 --> 00:01:02,476
Come on.
- Vasilich will do the job.
13
00:01:02,676 --> 00:01:05,599
It's peaceful there, the birds don't sing
and the trees don't grow.
14
00:01:05,799 --> 00:01:10,041
There is no telegraph, no mail, let Lena
try to send me the diskette there.
15
00:01:10,241 --> 00:01:14,582
Only with these will he be able, with sparrows.
- Sparrows don't even fly over there.
16
00:01:14,782 --> 00:01:19,941
Listen to me, Psych, you have to save me.
Live here for a while.
17
00:01:20,141 --> 00:01:24,172
If Lena sends a person with a diskette,
destroy it.
18
00:01:24,372 --> 00:01:26,974
The man?
- The diskette.
19
00:01:27,174 --> 00:01:29,561
It works, why not.
20
00:01:29,761 --> 00:01:33,590
PHYSICAL TEACHER
38 series
21
00:01:33,790 --> 00:01:37,082
Audio translation and subtitles kotaraka_eek
"The Sloths" 2015
22
00:01:37,711 --> 00:01:41,575
Tell me what the surprise is, please.
- You will see.
23
00:01:41,775 --> 00:01:45,373
So you won't tell?
At least hint?
24
00:01:46,001 --> 00:01:49,028
Are you pretending to be a partisan?
Then I will torture you.
25
00:01:50,696 --> 00:01:52,778
Do not.
26
00:01:52,978 --> 00:01:57,021
I'm serious, tell me.
I ran out of prom rehearsal anyway .
27
00:01:57,221 --> 00:02:00,998
We are so late that we stay there all night.
28
00:02:01,198 --> 00:02:05,052
That's why the surprise, Tanyush.
We work like donkeys and I decided
29
00:02:05,252 --> 00:02:09,962
let's take some time for the two of us.
Romance, here and there, as it should be.
30
00:02:10,162 --> 00:02:14,036
Great, but why so spontaneous?
I couldn't even go to us.
31
00:02:14,236 --> 00:02:17,978
I'm such a spontaneous man.
I dream of impressing my wife.
32
00:02:18,178 --> 00:02:21,452
Impress her. What is this place?
33
00:02:21,652 --> 00:02:25,122
Normal place.
As from Paustovsky. Do you remember him?
34
00:02:25,322 --> 00:02:28,063
Which one?
- You, me and the rabbits.
35
00:02:34,240 --> 00:02:37,879
Enjoy watching!
36
00:02:44,550 --> 00:02:47,018
Yes, Dad?
37
00:02:47,218 --> 00:02:49,959
Landed? Already?
38
00:02:50,159 --> 00:02:52,350
Okay I'm waiting for you.
39
00:02:53,430 --> 00:02:56,489
Dim, get up, you have to
leave now.
40
00:02:56,689 --> 00:02:58,776
Yes. Now. I'm here.
41
00:02:58,976 --> 00:03:02,577
Okay, wait, stop.
Where should I go? Why?
42
00:03:03,225 --> 00:03:07,528
Dad will come soon
and see us.
43
00:03:07,805 --> 00:03:10,994
He will understand everything.
- Wait baby
44
00:03:11,194 --> 00:03:14,855
maybe this is the right time
to meet?
45
00:03:15,055 --> 00:03:19,515
We don't just lie naked. We love each other,
everything is serious.
46
00:03:20,268 --> 00:03:23,093
Yes, but...
- Sure.
47
00:03:23,293 --> 00:03:28,359
You don't think so.
- No, but now is not the right time.
48
00:03:28,559 --> 00:03:31,378
He flew all night, did not sleep.
49
00:03:31,578 --> 00:03:35,209
I'll figure out how
to introduce you better.
50
00:03:36,338 --> 00:03:39,726
Enough, go now.
The underpants.
51
00:03:47,094 --> 00:03:51,278
What is this, his mother?
- Yes, this is the class.
52
00:03:52,366 --> 00:03:56,952
I swear, Tanyush, that 20 years ago
there was only a hut on chicken legs,
53
00:03:57,152 --> 00:04:00,516
nestled among the birches.
- Who there?
54
00:04:01,046 --> 00:04:04,094
Why are you scaring me, Vasilitch?
55
00:04:05,006 --> 00:04:07,518
is that you
- I am, yes.
56
00:04:08,061 --> 00:04:11,201
Did not you recognize me?
- Why are you so cheerful?
57
00:04:11,401 --> 00:04:15,751
Why should I be sad? Look around,
see what nature.
58
00:04:15,951 --> 00:04:21,854
The air, birds are singing, do you hear?
- No remark yes, but the other?
59
00:04:22,054 --> 00:04:25,234
How many years have we not seen each other?
- 20 for sure already.
60
00:04:25,434 --> 00:04:31,095
Look what I built in that time.
People come from all over on vacation.
61
00:04:31,295 --> 00:04:33,601
Beauty.
- It's very nice of you.
62
00:04:33,801 --> 00:04:36,469
Why did people come before?
For solitude.
63
00:04:36,669 --> 00:04:41,535
Now I have to look for another place.
- I'll find you something more secluded.
64
00:04:41,735 --> 00:04:44,786
Give it to me.
- Do you know,
65
00:04:44,986 --> 00:04:48,794
don't pay attention to him,
he is very tired,
66
00:04:48,994 --> 00:04:51,242
he drives all night.
67
00:04:55,159 --> 00:04:59,389
Good day, my dear, dear Dmitry.
68
00:04:59,589 --> 00:05:03,403
How is the implementation operation
in the Mamevi family going?
69
00:05:03,603 --> 00:05:07,120
Everything is going as planned.
- Has he introduced you to your father yet?
70
00:05:07,320 --> 00:05:12,412
In absentia. She told him a lot about me,
but now was not the right time.
71
00:05:12,612 --> 00:05:17,250
Think about how to introduce me properly.
- Sure.
72
00:05:17,450 --> 00:05:21,973
So Sasha is ashamed to show you.
- No, there is no such thing.
73
00:05:22,173 --> 00:05:26,849
You're on the sidelines, I'm on the inside.
I control Sanya completely.
74
00:05:27,049 --> 00:05:31,262
So get her to introduce you
to her father.
75
00:05:31,462 --> 00:05:33,493
No problems.
76
00:05:36,411 --> 00:05:41,049
A little more in a glass house to accommodate us.
Here we are like in the palm of your hand.
77
00:05:41,249 --> 00:05:43,471
How beautiful. Let's go...
- Don't.
78
00:05:43,671 --> 00:05:46,106
Do not open.
- Why?
79
00:05:46,306 --> 00:05:49,473
I must have had some sun.
Get away from the window.
80
00:05:49,673 --> 00:05:53,121
We won't stay here. To go out.
- No need.
81
00:05:53,321 --> 00:05:55,808
Why should we go out?
- How why? Oleg?
82
00:05:56,008 --> 00:05:59,944
I may not have come for a walk.
- But I'm not like that.
83
00:06:00,144 --> 00:06:02,490
But I am like that. What?
84
00:06:03,268 --> 00:06:05,927
Madam teacher.
85
00:06:09,842 --> 00:06:12,139
Do not.
- Why?
86
00:06:13,092 --> 00:06:17,318
So. Let them call each other.
Let's not feel bad like that.
87
00:06:22,142 --> 00:06:25,162
I can not go on like this. Wait.
88
00:06:25,880 --> 00:06:29,608
Let me answer.
- Wait. What are you doing?
89
00:06:29,808 --> 00:06:33,011
Who is it?
- Nobody. Holy.
90
00:06:38,144 --> 00:06:41,450
Let me talk to her.
- Let me talk.
91
00:06:41,650 --> 00:06:45,407
Why? Oleg?
- From the toilet. I'm going to pee there.
92
00:06:45,607 --> 00:06:49,257
Oleg? Oleg? Wait.
- Do you know when I've been peeing?
93
00:07:05,841 --> 00:07:09,770
Greetings from the world.
I'm very tied up, the phone...
94
00:07:09,970 --> 00:07:12,764
There is free wifi here.
95
00:07:12,964 --> 00:07:16,781
What are you doing? They sent me a clip.
- I'm not doing anything.
96
00:07:17,627 --> 00:07:21,049
Do not.
- Oleg, the video is from the rehearsal.
97
00:07:21,249 --> 00:07:23,858
Let me see it. Oleg.
- It can not.
98
00:07:24,058 --> 00:07:26,940
Oleg, what's going on anyway?
- Nothing.
99
00:07:27,140 --> 00:07:32,926
Nothing. Really, Tanya, what's going on?
I'm offended
100
00:07:33,126 --> 00:07:36,741
for spoiling the surprise.
Which is more dear to you?
101
00:07:36,941 --> 00:07:40,253
The world, the phone, the calls,
the Wi-Fi or me?
102
00:07:40,453 --> 00:07:43,585
Of course you do.
Of course you do.
103
00:07:43,785 --> 00:07:46,438
Come here.
- Okay, I forgive you.
104
00:07:46,638 --> 00:07:49,406
Where were we?
105
00:07:53,026 --> 00:07:55,066
Oleg?
106
00:08:02,371 --> 00:08:04,833
Is everything alright?
- Yes.
107
00:08:05,033 --> 00:08:09,010
Only the knob is a bit stuck.
- Right?
108
00:08:09,210 --> 00:08:12,861
Don't you think I'm blind?
Wait.
109
00:08:14,554 --> 00:08:17,223
What is happening?
- Nothing.
110
00:08:17,423 --> 00:08:19,942
Are we hiding from someone?
- No. Yes.
111
00:08:20,142 --> 00:08:24,627
Are you having problems because of old cases?
- Yes.
112
00:08:24,827 --> 00:08:28,413
That won't happen anytime soon. Tell me.
- Yes.
113
00:08:28,613 --> 00:08:33,349
It's no secret to you that I had connections
with criminal personalities. Before.
114
00:08:33,549 --> 00:08:37,296
So?
- I decided to break up with this forever.
115
00:08:38,428 --> 00:08:42,968
Because of us.
But you can't just get rid of them. They are wolves.
116
00:08:43,168 --> 00:08:47,927
I thought we could get down
to lie on the bottom
117
00:08:48,127 --> 00:08:51,997
until they forget me
- Oleg.
118
00:08:52,197 --> 00:08:55,309
Why didn't you say right away?
- I was scared.
119
00:08:55,509 --> 00:08:59,758
Do you think I won't understand you?
We will lower ourselves if we have to.
120
00:09:00,305 --> 00:09:03,549
The important thing is that we are together.
Me and you. You know?
121
00:09:08,573 --> 00:09:11,283
Olegcho?
- Yes?
122
00:09:11,483 --> 00:09:14,857
What?
- Shall I help you with the button?
123
00:09:15,057 --> 00:09:17,503
Everything is already unbuttoned.
124
00:09:19,665 --> 00:09:24,704
It's raining, do you know it's 9 am?
- Yes, but something terrible happened.
125
00:09:24,904 --> 00:09:29,078
I have doubts about my repertoire.
I urgently need your advice.
126
00:09:29,278 --> 00:09:32,754
Okay. Dad comes,
but only when it's urgent.
127
00:09:32,954 --> 00:09:36,938
I see that you are very calmly going through
the breakup with Dima.
128
00:09:37,138 --> 00:09:40,824
You didn't need friendly
comfort or a bucket of ice cream.
129
00:09:41,024 --> 00:09:43,728
Start quoting.
130
00:09:50,057 --> 00:09:53,549
Hello?
- Hello, Sasha, I broke up with Alyona.
131
00:09:53,749 --> 00:09:57,762
That was it. Now I'm free
and all yours.
132
00:09:57,962 --> 00:10:00,470
When are we going to meet?
133
00:10:00,670 --> 00:10:05,852
It so happened with me that it cannot
be said that I completely broke up with Dima.
134
00:10:07,534 --> 00:10:11,089
How come not completely?
- Well, I didn't break up at all.
135
00:10:11,474 --> 00:10:15,237
I really tried, but...
- If this is revenge, it's stupid.
136
00:10:15,437 --> 00:10:17,671
Good luck with Dima.
137
00:10:18,480 --> 00:10:22,012
So let me understand...
- Don't ask, play your flamenco.
138
00:10:25,894 --> 00:10:29,052
Good morning, young people.
139
00:10:29,252 --> 00:10:33,038
hi dad
We rehearse.
140
00:10:35,673 --> 00:10:39,647
This is Valya, my best friend.
- Honor and honors,
141
00:10:39,847 --> 00:10:42,497
I understand that the situation is ambiguous,
142
00:10:42,697 --> 00:10:45,972
but I'm really rehearsing.
143
00:10:46,172 --> 00:10:50,743
Allright then.
I will not allow myself to disturb you. Right?
144
00:10:55,941 --> 00:11:00,760
Sasha, you didn't break up with Dima because
he didn't come to the meeting or...
145
00:11:00,960 --> 00:11:04,077
Are you going to rehearse or not?
146
00:11:04,820 --> 00:11:07,173
Hello.
- Hello.
147
00:11:07,373 --> 00:11:10,268
Hi, any corner table?
- Please.
148
00:11:15,689 --> 00:11:18,412
Oleg, what's up?
149
00:11:18,612 --> 00:11:22,542
No. It's okay, Tanyush.
150
00:11:22,742 --> 00:11:26,052
I'm just watching who's eating what
so we can order something fresher.
151
00:11:26,252 --> 00:11:29,108
Where will we sit?
Come, Tanyush, sit over there.
152
00:11:30,331 --> 00:11:32,553
Thank you.
- And I'm here.
153
00:11:33,767 --> 00:11:37,728
Do you want me to get you something right away?
- Vodkas.
154
00:11:52,108 --> 00:11:55,972
Olegcho, don't worry,
no one will find us here.
155
00:11:56,172 --> 00:12:01,133
I'm going to go wash my face. Why
did I sit at the table with an unwashed muzzle?
156
00:12:04,699 --> 00:12:06,793
Sanya?
157
00:12:06,993 --> 00:12:10,794
I found this in our bathtub.
What is?
158
00:12:12,886 --> 00:12:15,309
It's... it's...
159
00:12:15,783 --> 00:12:19,973
of Valya.
Valya, why did you leave her there?
160
00:12:21,654 --> 00:12:26,212
Yes, I wear it in honor of my great grandfather
who was...
161
00:12:26,503 --> 00:12:29,398
a Russian and served the Tsar.
162
00:12:30,001 --> 00:12:35,186
Yes, and the cognac from 1917
163
00:12:35,386 --> 00:12:39,334
you opened in honor of the fall
of tsarism, right?
164
00:12:39,534 --> 00:12:42,454
Did you do it yourself
or did someone help you?
165
00:12:42,654 --> 00:12:46,641
Nobody helped us.
Valya drank it.
166
00:12:46,841 --> 00:12:51,332
For the voice.
- You have a golden voice, Valentin.
167
00:12:51,532 --> 00:12:53,923
Rehearse, rehearse.
168
00:12:56,899 --> 00:13:02,517
Alexandra, I have just defamed my name
and I have a right to know the details.
169
00:13:02,945 --> 00:13:05,617
What happened between you and Dima?
170
00:13:06,487 --> 00:13:09,346
I don't know how it happened at all.
171
00:13:09,546 --> 00:13:13,959
You could say I make sense of him,
but when he's not around, I don't love him.
172
00:13:14,159 --> 00:13:17,398
But damn, when he's by my side,
I love him.
173
00:13:17,598 --> 00:13:21,744
Clear work, this is LP
or gypsy hypnosis.
174
00:13:21,944 --> 00:13:24,445
Did he ask you for gold?
- No.
175
00:13:24,645 --> 00:13:28,586
So it's LP. So you can't
protect yourself from this,
176
00:13:28,786 --> 00:13:32,501
you need a strong personality either me
or your father.
177
00:13:32,701 --> 00:13:36,144
I suggest we start with the easier one,
your father.
178
00:13:36,786 --> 00:13:40,902
Shit, Valya, I never talked
to my father about my personal life.
179
00:13:41,102 --> 00:13:44,527
It's like I can't solve the problem myself.
- Can you?
180
00:13:44,947 --> 00:13:47,204
Shit, Valya.
181
00:13:55,197 --> 00:14:00,294
What do you say, Thomas?
It's not like the street at one time.
182
00:14:00,494 --> 00:14:02,644
Only, my friend?
- Yes?
183
00:14:02,844 --> 00:14:08,337
How did it get better? In the 90s, both the brothers
were looking for you and the police.
184
00:14:08,537 --> 00:14:13,638
That's how it was.
In the end , the whole thing shook me .
185
00:14:13,971 --> 00:14:18,608
And where did I get her?
I imagined ambushes everywhere.
186
00:14:21,420 --> 00:14:26,110
He had a hiding place.
And a dream woman.
187
00:14:26,310 --> 00:14:30,507
You could hide for ages.
- You can't hide from yourself.
188
00:14:30,707 --> 00:14:34,535
Briefly, I submitted myself
to the police. Then I went out
189
00:14:34,798 --> 00:14:40,198
freedom, do what you want.
- Maybe it's better to hide?
190
00:14:40,398 --> 00:14:43,738
It will be difficult at first,
but you will get used to it with time.
191
00:14:43,938 --> 00:14:49,337
It's like a tooth, every day
it hurts more, you have to pull it out.
192
00:14:49,537 --> 00:14:52,839
And end.
- Yes. You're right.
193
00:14:54,734 --> 00:14:57,370
So we pull out the tooth.
194
00:15:00,874 --> 00:15:03,570
Olegcha, you scare me.
195
00:15:03,770 --> 00:15:08,273
Tanyush, I didn't tell you everything, I hid
a big, fat piece of truth from you.
196
00:15:08,473 --> 00:15:11,789
What truth?
- There's no point in hiding,
197
00:15:11,989 --> 00:15:16,169
I have to get him out of me like
a sick tooth and let him go.
198
00:15:16,369 --> 00:15:20,278
Recently I worked for a woman.
- What woman?
199
00:15:21,277 --> 00:15:25,391
Sneaky, nasty chick.
But I decided to break up with her,
200
00:15:25,591 --> 00:15:30,298
to break with the whole past at all.
But she wouldn't let me go
201
00:15:30,498 --> 00:15:34,422
invented a terrible blackmail.
- What blackmail.
202
00:15:34,622 --> 00:15:38,847
Or give her the money back,
which was not possible,
203
00:15:39,047 --> 00:15:41,609
or yes her...
- Yes?
204
00:15:41,809 --> 00:15:46,095
When I heard the second option straight away...
- Say quickly, I'm begging you.
205
00:15:46,295 --> 00:15:50,095
He said as sharply as a tooth.
- In two words, Tanyush, I her...
206
00:15:50,295 --> 00:15:53,011
What are you?
207
00:15:57,513 --> 00:15:59,916
I'll hit you.
208
00:16:01,610 --> 00:16:04,533
Just hit her and that's it?
- I hit her hard.
209
00:16:04,733 --> 00:16:09,421
I nailed her like that, like a man all the same.
- And that's all?
210
00:16:09,621 --> 00:16:11,784
Yes.
211
00:16:13,129 --> 00:16:16,145
I didn't understand what the blackmail was?
212
00:16:16,345 --> 00:16:19,633
The blackmail is clear
or I give her the money back,
213
00:16:19,833 --> 00:16:22,938
Or?
- or I had to kill a person.
214
00:16:24,403 --> 00:16:29,739
With a knife.
- Well... you did the right thing.
215
00:16:30,286 --> 00:16:33,076
Good for you.
216
00:16:33,276 --> 00:16:35,778
Thank you for telling me.
217
00:16:45,935 --> 00:16:48,079
Hello, Viktor Nikolayevich.
Take it easy, take it easy.
218
00:16:48,279 --> 00:16:50,530
I'm Dima.
219
00:16:51,373 --> 00:16:55,642
Dmitry.
- If it's for work, in human resources.
220
00:16:55,842 --> 00:17:00,022
No, no, I'm Sasha's friend,
even more than a friend.
221
00:17:00,520 --> 00:17:03,834
How much more?
- Much more.
222
00:17:04,034 --> 00:17:08,362
I won't hide it, everything is serious,
we love each other, say - say we are a couple.
223
00:17:08,817 --> 00:17:12,873
And why didn't she tell me anything
about her boyfriend?
224
00:17:13,073 --> 00:17:16,532
Wait, you know very well
that she is shy.
225
00:17:16,732 --> 00:17:21,206
Soon we were going to St. Petersburg on vacation.
When you are gone, we live together.
226
00:17:24,939 --> 00:17:28,426
Listen now owner of the
"I am a Russian" t-shirt,
227
00:17:28,626 --> 00:17:32,852
if I find your things
in my house again,
228
00:17:33,052 --> 00:17:37,652
you will see me in an unintelligent way.
- Why are you angry now?
229
00:17:37,852 --> 00:17:42,585
Why are you angry, I'm promising
and you didn't get rich instantly?
230
00:17:42,785 --> 00:17:46,538
So let's talk
I have a lot of business ideas.
231
00:17:47,324 --> 00:17:51,292
Rap, battle bases, bath salts.
232
00:17:51,492 --> 00:17:56,432
I don't like you more and more.
- I came with serious intentions.
233
00:17:56,632 --> 00:18:00,789
I look forward to your support. I'm doing
the right thing. I want a blessing
234
00:18:00,989 --> 00:18:04,269
from the father and that's it.
Why are you quarreling with your son-in-law?
235
00:18:04,469 --> 00:18:08,122
Your daughter and I are now
permanently together. It's over now.
236
00:18:08,322 --> 00:18:13,712
People like you with shovels to dig them up.
Do you find it difficult to interpret? It is OK.
237
00:18:13,912 --> 00:18:18,401
Nothing, I'll try now.
I'll take the elevator down to this level.
238
00:18:18,601 --> 00:18:22,583
And I'll try to explain it to you
in a language you understand. Look.
239
00:18:27,089 --> 00:18:31,887
Get out you freak or I'll blow
a hole in your head, okay!?
240
00:19:06,607 --> 00:19:09,142
From: Elena Belova
241
00:19:11,762 --> 00:19:15,620
Subject: You will find this interesting.
There is a file attached to the letter.
242
00:19:16,564 --> 00:19:21,251
All night I thought and thought, I have no
other choice, this is the best plan.
243
00:19:21,451 --> 00:19:25,222
Olegcha, I don't understand why we are parting
and what your plan consists of.
244
00:19:25,422 --> 00:19:27,945
Do you believe me?
- Yes.
245
00:19:28,145 --> 00:19:32,457
Great, I'll make sure
she can't use you against me.
246
00:19:32,657 --> 00:19:36,839
We'll put on a little show for her.
We'll pretend we broke up.
247
00:19:37,039 --> 00:19:41,797
With all the consequences. You moved
in with Sveta and we don't talk anymore.
248
00:19:41,997 --> 00:19:46,554
I fix things and we move on together.
- I am very worried about you, Olegcho.
249
00:19:46,754 --> 00:19:50,326
Don't worry, I have no trump cards against me.
I love you.
250
00:19:50,526 --> 00:19:53,315
Come on, let's light the flip flops.
251
00:19:59,796 --> 00:20:02,061
Tanya!?
- Hello.
252
00:20:02,261 --> 00:20:05,480
What's wrong?
- Oleg and I broke up.
253
00:20:05,680 --> 00:20:09,022
Right? A second.
Lyoha, get dressed quickly.
254
00:20:10,157 --> 00:20:12,632
Come in.
255
00:20:18,486 --> 00:20:22,513
Dad, can I? I want to talk to you.
- OK, I'll start.
256
00:20:23,613 --> 00:20:27,487
This is my prom gift.
- What is this?
257
00:20:27,687 --> 00:20:32,202
This. These are directing courses
in Los Angeles.
258
00:20:32,402 --> 00:20:36,845
They start from July and last for
three years. We will rent you an apartment.
259
00:20:37,045 --> 00:20:40,493
Seriously? Thanks dad,
that's so cool.
260
00:20:41,659 --> 00:20:46,047
That was your dream, wasn't it?
- Yes, just in time, daddy.
261
00:20:46,848 --> 00:20:51,314
In the sense that I graduate and so on.
- I hit it, didn't I?
262
00:20:51,514 --> 00:20:54,866
There's nothing keeping you here, is there?
263
00:20:55,066 --> 00:20:58,590
Absolutely nothing.
And why this suddenly?
264
00:20:58,790 --> 00:21:01,581
Please?
- He wanted me to study finance.
265
00:21:03,495 --> 00:21:08,184
You know, Sanya,
I had a childhood dream.
266
00:21:08,384 --> 00:21:13,204
I really wanted a wooden horse,
but our people couldn't buy it for me.
267
00:21:13,404 --> 00:21:18,832
And I grew up, earned money
and bought a wooden horse.
268
00:21:19,032 --> 00:21:23,182
When I rode him, my knees
were resting on my ears.
269
00:21:23,382 --> 00:21:27,403
Then I thought that dreams must
come true in time, right?
270
00:21:27,603 --> 00:21:32,152
The best dad in the world. I love you.
- I love you, I love you.
271
00:21:45,424 --> 00:21:51,374
Creatures, I hate you.
You're ruining my life, you sneaky squirrel.
272
00:21:51,574 --> 00:21:55,888
Tanichka, because of your letter...
273
00:21:56,088 --> 00:22:01,510
Gone...now...for this...
274
00:22:03,683 --> 00:22:07,224
I despise you. Ruined my life.
275
00:22:07,424 --> 00:22:12,509
What? Creatures, I hate you.
276
00:22:21,350 --> 00:22:23,498
An actor, a true master.
277
00:22:23,698 --> 00:22:26,935
Tragicomedy, the squirrel got caught.
278
00:22:27,135 --> 00:22:31,178
He really deserved an Oscar.
And what happened to Tanyuha?
279
00:22:31,378 --> 00:22:35,916
He's waiting for me at home. We will celebrate
independence day bro.
280
00:22:36,116 --> 00:22:38,260
Come on.
281
00:22:38,460 --> 00:22:41,529
I really believed him.
282
00:22:41,729 --> 00:22:44,243
I fell for his lies.
283
00:22:44,443 --> 00:22:49,897
Believe me, I didn't know there was another one.
He promised to marry me.
284
00:22:50,097 --> 00:22:55,248
He said he loved me,
he wanted me to sleep with him.
285
00:22:55,448 --> 00:22:57,866
What is this now!?
286
00:22:59,830 --> 00:23:03,735
Tanya, don't listen to her, she...
287
00:23:03,935 --> 00:23:07,626
she is a fool.
- We are both because we believed you.
288
00:23:07,826 --> 00:23:11,705
Tanya, what he is telling you is not true
. I told you the truth.
289
00:23:11,905 --> 00:23:17,102
Almost. See what it shows you.
It shows on my face, Tanya.
290
00:23:17,302 --> 00:23:20,592
I don't like it at all, Tanya.
291
00:23:23,392 --> 00:23:25,797
Tanya, I'm telling you the truth.
292
00:23:25,997 --> 00:23:29,502
I slept with her for us.
293
00:23:29,702 --> 00:23:33,251
Tanya, please, Tanyush.
Wait, don't leave. Tanya?
294
00:23:33,451 --> 00:23:37,324
Tanya, let's discuss it.
Come on, Tanya.
295
00:23:45,685 --> 00:23:50,895
Did Naitina think I would get attached
to the show? You don't become an actor.
296
00:23:51,095 --> 00:23:54,418
It wasn't convincing.
297
00:23:54,618 --> 00:23:56,929
What? Do you want to hit me?
298
00:23:57,129 --> 00:24:02,211
Come on. That way, at least some of the nonsense
you told her will be true.
299
00:24:04,242 --> 00:24:09,847
Remember this moment. Now
I've really ruined your life.
300
00:24:10,047 --> 00:24:12,725
We're even.
301
00:24:12,925 --> 00:24:15,209
Goodbye.
302
00:24:21,850 --> 00:24:25,309
"The Sloths" 2015
26138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.