All language subtitles for Fight Like A Girl - EP-04 - Alexa Bliss And Holly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,541 --> 00:00:02,631 - Being a WWE superstar is a mindset. 2 00:00:02,709 --> 00:00:04,039 - It's about confidence. 3 00:00:04,127 --> 00:00:05,837 - Focus. - Inner strength. 4 00:00:05,921 --> 00:00:09,301 - But to find that, we've all had to overcome personal setbacks. 5 00:00:09,383 --> 00:00:12,053 - Now each of us is being paired with a young woman... 6 00:00:12,135 --> 00:00:13,675 - Who'll take 10 weeks out of her life... 7 00:00:13,762 --> 00:00:15,932 - To transform herself inside and out... 8 00:00:16,014 --> 00:00:17,724 - With the help of WWE. 9 00:00:17,808 --> 00:00:19,888 - These women aren't training to become wrestlers. 10 00:00:19,977 --> 00:00:21,437 - They're here to push themselves... 11 00:00:21,520 --> 00:00:22,770 - Refocus their energy... 12 00:00:22,854 --> 00:00:25,234 - And discover the inner confidence they need... 13 00:00:25,315 --> 00:00:27,225 - To begin a new chapter in their lives. 14 00:00:30,195 --> 00:00:31,695 - I'm Stephanie McMahon, 15 00:00:31,780 --> 00:00:34,450 chief brand officer of WWE. 16 00:00:34,533 --> 00:00:39,203 I have selected 10 special women to go on this journey. 17 00:00:39,288 --> 00:00:42,078 This is Holly's story. 18 00:00:42,165 --> 00:00:43,165 - Hey, yo. 19 00:00:45,252 --> 00:00:47,212 My name is Holly Jackson. I'm 24 years old. 20 00:00:47,296 --> 00:00:48,706 I have an eating disorder. 21 00:00:48,797 --> 00:00:52,257 I've never until now really been able to talk to anybody about it. 22 00:00:52,342 --> 00:00:55,012 My household was very unstable growing up. 23 00:00:55,095 --> 00:00:57,345 We had a lot of drugs, a lot of violence. 24 00:00:57,431 --> 00:00:58,931 I developed an eating disorder 25 00:00:59,016 --> 00:01:02,136 because there was no other part of my life I could control, 26 00:01:02,227 --> 00:01:05,107 so I took it out on myself, and I just--just wouldn't eat. 27 00:01:05,188 --> 00:01:08,898 I really, really am in a place where, like, if I don't change it, 28 00:01:08,984 --> 00:01:11,994 I'm scared that I will die because... 29 00:01:12,070 --> 00:01:15,700 I just--I can't keep going down to 80-something pounds. 30 00:01:16,742 --> 00:01:20,702 I'm, like, three steps away from a statistic, to be honest, 31 00:01:20,787 --> 00:01:22,577 and I don't want that to be me. 32 00:01:22,664 --> 00:01:24,374 - STEPHANIE: To overcome her anorexia, 33 00:01:24,458 --> 00:01:26,708 Holly will need help from someone who has been there. 34 00:01:29,421 --> 00:01:30,761 - [ crowd cheering ] 35 00:01:30,839 --> 00:01:32,339 - Nowadays you can see Alexa Bliss 36 00:01:32,424 --> 00:01:36,094 take on some of the world's toughest women in the ring. 37 00:01:36,178 --> 00:01:38,468 But before she was a WWE superstar, 38 00:01:38,555 --> 00:01:40,765 she fought to be seen at all. 39 00:01:43,769 --> 00:01:46,189 - People tend to see you for your issues 40 00:01:46,271 --> 00:01:48,771 and what you're going through, not who you are. 41 00:01:48,857 --> 00:01:50,817 - Hi. - Hey. 42 00:01:50,901 --> 00:01:53,361 - So I know that feeling of walking into a room 43 00:01:53,445 --> 00:01:56,945 and people saw anorexia. They didn't see Alexa. 44 00:01:57,032 --> 00:01:58,582 - Who's a superstar? - I am. 45 00:01:58,659 --> 00:02:00,239 - Believe it. - I am. 46 00:02:00,327 --> 00:02:01,747 - Now who are you gonna do that for? 47 00:02:01,828 --> 00:02:03,998 - A little girl with an eating disorder. 48 00:02:04,081 --> 00:02:05,671 My mom. 49 00:02:05,749 --> 00:02:07,919 My relationship with my mom was very affected 50 00:02:08,001 --> 00:02:10,381 because of the fact that, like, she couldn't protect me. 51 00:02:10,462 --> 00:02:12,712 I had a lot of bitterness and anger towards her 52 00:02:12,798 --> 00:02:14,088 because I felt, as a mother, 53 00:02:14,174 --> 00:02:16,434 it was her job to, like, make sure none of that happened. 54 00:02:16,510 --> 00:02:19,010 I'm gonna be better, do better, and be super. 55 00:02:19,096 --> 00:02:22,806 I want to do better for my mom to see that she can do better. 56 00:02:22,891 --> 00:02:24,851 I don't want to be seen as anorexic. 57 00:02:24,935 --> 00:02:26,685 - That's how people looked at me. 58 00:02:26,770 --> 00:02:29,110 - Everywhere I touch, it's just bone. 59 00:02:29,189 --> 00:02:30,569 Like, I'm always cold. 60 00:02:30,649 --> 00:02:31,979 Headaches all the time. 61 00:02:32,067 --> 00:02:33,777 - I, too, struggled with eating disorders, 62 00:02:33,860 --> 00:02:35,450 um, for a very long period. 63 00:02:35,529 --> 00:02:37,029 My mother had an eating disorder. 64 00:02:37,114 --> 00:02:38,664 My grandmother had an eating disorder. 65 00:02:38,740 --> 00:02:41,330 So I was kind of put in that path as well, 66 00:02:41,410 --> 00:02:43,120 and for me it was-- 67 00:02:43,203 --> 00:02:45,583 breaking the cycle was choosing to help myself. 68 00:02:45,664 --> 00:02:48,714 - I'm still in the process, like, of getting out of mine. 69 00:02:48,792 --> 00:02:51,422 - Yeah. - So I went down to, like, 85 pounds, 83. 70 00:02:51,503 --> 00:02:53,553 - That's how I was. - Right now I'm, like, 97. 71 00:02:53,630 --> 00:02:57,180 I used to weigh, like, 117, and... 72 00:02:58,969 --> 00:03:00,139 - Come here. 73 00:03:04,766 --> 00:03:05,806 [ sniffles ] 74 00:03:05,893 --> 00:03:08,403 - I don't know. 75 00:03:08,478 --> 00:03:11,518 People, they think it's easy. "Oh, just eat," you know? 76 00:03:11,607 --> 00:03:12,687 Like, "Just go eat something." 77 00:03:12,774 --> 00:03:15,114 It's like I wish I could eat something. 78 00:03:15,193 --> 00:03:18,073 I wish I could eat a burger when I want without throwing it up. 79 00:03:18,155 --> 00:03:19,695 - It's a process. - You're good one minute, 80 00:03:19,781 --> 00:03:21,701 and the next minute you're all [ bleep ] up. 81 00:03:21,783 --> 00:03:24,123 Like, I don't know how to get out, and that's why I'm here 82 00:03:24,202 --> 00:03:26,712 'cause I don't know how to fix it by myself. 83 00:03:26,788 --> 00:03:28,538 - I see that she wants to get better. 84 00:03:28,624 --> 00:03:30,634 I see the struggles that she's going through 85 00:03:30,709 --> 00:03:31,789 because I've been there. 86 00:03:31,877 --> 00:03:34,167 One more. Let it out. Let it out. Good. 87 00:03:34,254 --> 00:03:36,514 There you go. I see how bad you want to help yourself. 88 00:03:36,590 --> 00:03:38,180 I'm gonna be here every step of the way, 89 00:03:38,258 --> 00:03:40,388 and I can't wait to see what you're gonna look like 90 00:03:40,469 --> 00:03:43,259 and how you're gonna feel. Come over here. 91 00:03:43,347 --> 00:03:45,307 - Thanks. - Of course. 92 00:03:45,390 --> 00:03:46,430 We're gonna get you there, girl. 93 00:03:50,020 --> 00:03:51,770 - Go, go, go, go! - Drive those legs! 94 00:03:51,855 --> 00:03:52,935 Drive those legs! Come on! 95 00:03:53,023 --> 00:03:54,483 Work! Come on! Get it! Get it! 96 00:03:54,566 --> 00:03:56,896 - Hah! Come on. 97 00:03:56,985 --> 00:03:58,025 - Breathe. 98 00:03:58,111 --> 00:04:00,861 The more relaxed you are in there, the more relaxed it shows to me. 99 00:04:00,948 --> 00:04:04,028 - HOLLY: I never had the kind of hope that I had before coming here. 100 00:04:04,117 --> 00:04:06,247 - Good. Drop. Good. Yeah. 101 00:04:06,328 --> 00:04:08,118 Pull! - [ indistinct shouting ] 102 00:04:08,205 --> 00:04:10,205 - Yeah. Nice, Holly, nice! 103 00:04:10,290 --> 00:04:11,500 - Nice. Good job. 104 00:04:11,583 --> 00:04:14,383 - I'm seeing doctors, like nutritionists and therapists. 105 00:04:14,461 --> 00:04:17,301 I mean, I know, these are, like, cramps and not muscles yet, 106 00:04:17,381 --> 00:04:18,511 but, like, it's happening. 107 00:04:18,590 --> 00:04:20,970 I'm super grateful and blessed 108 00:04:21,051 --> 00:04:23,601 to push my body like I never thought I could. 109 00:04:23,679 --> 00:04:24,809 - Break! Uhh! 110 00:04:24,888 --> 00:04:25,848 - All right. - Whoo! 111 00:04:25,931 --> 00:04:27,601 - Holly! - Go, J! 112 00:04:37,734 --> 00:04:39,954 - ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 113 00:04:40,028 --> 00:04:42,318 Holly Jackson! 114 00:04:42,406 --> 00:04:45,446 [ cheers and applause ] 115 00:04:49,830 --> 00:04:53,080 - 10 weeks ago, I did not think that I would be standing right here, 116 00:04:53,166 --> 00:04:54,706 but here I am 117 00:04:54,793 --> 00:04:56,173 and better than ever. 118 00:04:56,253 --> 00:04:59,013 I think that these 10 weeks have been the best 10 weeks of my life 119 00:04:59,089 --> 00:05:01,259 and going home is starting a new chapter. 120 00:05:01,341 --> 00:05:04,221 Now! - You look so good! 121 00:05:05,762 --> 00:05:08,972 You just look so happy, so confident, 122 00:05:09,057 --> 00:05:10,677 and I'm just- -I'm so proud of you. 123 00:05:10,767 --> 00:05:12,937 - Since coming here and being on this journey, 124 00:05:13,020 --> 00:05:14,150 I've gained 15 pounds, 125 00:05:14,229 --> 00:05:16,899 something I didn't really see possible. 126 00:05:16,982 --> 00:05:18,652 So I want to thank you for coming 127 00:05:18,734 --> 00:05:21,154 and sharing your story with the whole world 128 00:05:21,236 --> 00:05:24,486 and helping everyone that you felt was-- Look at me now. 129 00:05:24,573 --> 00:05:27,663 - [ crowd cheering ] 130 00:05:27,743 --> 00:05:30,453 - I feel great. You know, my face is starting to fill out. 131 00:05:30,537 --> 00:05:32,867 I'm not cold all the time. I don't have headaches all the time. 132 00:05:32,956 --> 00:05:34,956 I can eat. I have an appetite. 133 00:05:35,042 --> 00:05:37,752 - Well, we also have your mom here, 134 00:05:37,836 --> 00:05:40,756 and I'd like to invite Mom to come into the ring. 135 00:05:40,839 --> 00:05:42,799 - [ cheering ] 136 00:05:42,883 --> 00:05:44,843 - Me and my mom have been through a lot, 137 00:05:44,927 --> 00:05:46,797 but I think coming here was a great opportunity 138 00:05:46,887 --> 00:05:49,307 for me to grow and for me to understand 139 00:05:49,389 --> 00:05:50,769 why things have happened the way they have. 140 00:05:50,849 --> 00:05:53,439 I love you, Mom. 141 00:05:55,395 --> 00:05:58,815 And now I'm in a place where I just want her to do good, 142 00:05:58,899 --> 00:06:00,899 and I want to inspire her to do better, too. 143 00:06:00,984 --> 00:06:05,204 I think sometimes people are too afraid to ask for help, 144 00:06:05,280 --> 00:06:09,160 but I know the help that I received, that it saved my life. 145 00:06:09,243 --> 00:06:12,793 [ cheers and applause ] 146 00:06:12,871 --> 00:06:15,501 - Holly definitely has come so far. 147 00:06:15,582 --> 00:06:18,752 For someone that's struggling with such a disorder, that's incredible. 148 00:06:24,675 --> 00:06:27,635 - Will you promise me that you will keep this going? 149 00:06:27,719 --> 00:06:30,219 - I swear. There's no other way. 150 00:06:30,305 --> 00:06:32,095 Like, I can't go back. I can't. 151 00:06:32,182 --> 00:06:34,812 - And it doesn't matter promising me, but promise yourself. 152 00:06:34,893 --> 00:06:36,733 - No, I know. I promise both of us. - You know? 153 00:06:36,812 --> 00:06:39,152 Yeah. Good. Good. - I can't go back to that. 154 00:06:39,231 --> 00:06:41,651 - I want you to remember that, too, though, we are here for you. 155 00:06:41,733 --> 00:06:43,073 - Thank you. - Okay? 156 00:06:43,151 --> 00:06:44,901 So you're not alone. - Thank you. 157 00:06:44,987 --> 00:06:46,527 - And I don't want you to forget that. 158 00:06:46,613 --> 00:06:48,373 - I'm just super grateful. 159 00:06:48,448 --> 00:06:52,118 ♪♪♪ 11765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.