All language subtitles for Family Law s02e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,620 Previously on Family Law. 2 00:00:01,940 --> 00:00:03,480 Hey, Jerry, do you have dinner plans? 3 00:00:03,800 --> 00:00:04,800 Sorry, I can't tonight. 4 00:00:04,880 --> 00:00:07,020 Eleanor and I are taking the kids to a play. 5 00:00:07,900 --> 00:00:09,340 I'll tell you that she'll speak to us. 6 00:00:09,640 --> 00:00:10,680 Where would you like Craig to go? 7 00:00:11,140 --> 00:00:16,280 The end. So you're telling me after a full year of fighting for him, neither 8 00:00:16,280 --> 00:00:17,280 you wants Craig? 9 00:00:17,600 --> 00:00:21,160 I was wondering if you'd like to go out tonight. 10 00:00:21,380 --> 00:00:26,000 She's got a date tonight with a hot fireman. Ooh, a fireman. Every woman's 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,680 fantasy. Not mine. 12 00:00:28,480 --> 00:00:30,170 I'm... A recovering alcoholic. 13 00:00:30,390 --> 00:00:35,690 I got fired from my old firm for vomiting in a courtroom after a bender. 14 00:00:35,690 --> 00:00:38,990 I work for my estranged father and a half -brother who hates me. 15 00:00:39,350 --> 00:00:43,390 I had to move back in with my mother after getting kicked out of my house. 16 00:00:43,790 --> 00:00:48,830 Temporarily lost custody of my kids, and I'm in the middle of an awful divorce, 17 00:00:48,930 --> 00:00:53,510 but technically still married. So when I say it's not you, it's me, I... 18 00:00:53,510 --> 00:00:58,630 But we do have some conditions. 19 00:00:59,100 --> 00:01:02,720 The children can no longer have any contact with their maternal grandmother. 20 00:01:02,720 --> 00:01:03,720 live in her house. 21 00:01:06,180 --> 00:01:07,860 Elise, where's Maggie? 22 00:01:08,260 --> 00:01:09,260 She's gone out. 23 00:01:09,900 --> 00:01:11,080 When will she be back? 24 00:01:11,860 --> 00:01:13,000 When you're not here. 25 00:01:22,920 --> 00:01:24,500 Hi. Hi. 26 00:01:26,400 --> 00:01:27,800 So, good news. 27 00:01:28,140 --> 00:01:32,740 I get Sophia and Nico for a week starting Friday night. Oh, fantastic, 28 00:01:33,180 --> 00:01:35,460 sweetheart. Frank's finally coming to his senses. 29 00:01:36,720 --> 00:01:38,500 He has conditions. 30 00:01:39,580 --> 00:01:41,460 You're not allowed to see them. What? 31 00:01:42,060 --> 00:01:44,400 He can't do that. It's been weeks. 32 00:01:44,680 --> 00:01:47,520 I know, Mom, but I haven't seen them either. 33 00:01:47,780 --> 00:01:51,560 And I need to see my kids more than you need to see your grandkids. 34 00:01:52,520 --> 00:01:55,620 I don't know. why you agreed to this. I didn't have any choice. 35 00:01:56,000 --> 00:01:59,540 Until this child custody evaluation is over, Frank calls all the shots. 36 00:01:59,800 --> 00:02:01,420 Well, he can't just kick me out of my own house. 37 00:02:01,660 --> 00:02:02,940 Well, no, of course not. 38 00:02:03,360 --> 00:02:04,840 I'm going to find a hotel for the week. 39 00:02:05,380 --> 00:02:06,380 That's ridiculous. 40 00:02:06,460 --> 00:02:07,960 It'll cost you a small fortune. 41 00:02:08,160 --> 00:02:09,160 Yep. 42 00:02:09,500 --> 00:02:11,560 But I'll be with Sophia and Nico. 43 00:02:15,220 --> 00:02:18,060 I'm just going to stay in child's pose forever. 44 00:02:27,980 --> 00:02:29,980 Hold it close for me right there. 45 00:02:31,740 --> 00:02:34,100 Oh, my God, I love that book so much. 46 00:02:34,920 --> 00:02:37,240 Buttercup licked him with her strong, warm tongue. 47 00:02:39,740 --> 00:02:40,940 She's the calf's mother. 48 00:02:41,300 --> 00:02:42,760 What is wrong with you people? 49 00:02:43,200 --> 00:02:44,360 Who's it for, Jerry? 50 00:02:44,700 --> 00:02:45,940 Christina, my eldest. 51 00:02:46,420 --> 00:02:48,060 She's finally left her husband, Bruce. 52 00:02:48,340 --> 00:02:49,980 I think that's good news. 53 00:02:50,220 --> 00:02:52,360 He's the reason Elnor and I haven't seen her in years. 54 00:02:52,960 --> 00:02:55,840 I never understood what she saw in that cretin. 55 00:02:56,570 --> 00:03:00,230 Bruce didn't want his family laying eyes on me at the wedding, so Eleanor and I 56 00:03:00,230 --> 00:03:01,730 got left off the guest list. 57 00:03:01,970 --> 00:03:03,350 As did her godfather. 58 00:03:03,590 --> 00:03:06,990 And she went along with that? Bruce has been pouring poison in her ears since 59 00:03:06,990 --> 00:03:08,290 they started dating in college. 60 00:03:08,590 --> 00:03:11,310 The worst part is, he hasn't let us meet our granddaughter. 61 00:03:11,690 --> 00:03:12,690 You have a grandchild? 62 00:03:12,770 --> 00:03:13,770 Lila. 63 00:03:14,030 --> 00:03:15,030 She's three. 64 00:03:15,230 --> 00:03:17,830 Jerry. No point dwelling on the past. 65 00:03:18,070 --> 00:03:20,030 What matters is, she's free. 66 00:03:20,390 --> 00:03:23,790 Christina's got her own place, and I finally get to spoil Lila. 67 00:03:24,990 --> 00:03:28,250 I'm on my cell if anything comes up. Break a leg, Jerry. 68 00:03:28,470 --> 00:03:29,470 Thank you, Winston. 69 00:03:30,470 --> 00:03:31,990 Okay. Do you need to go outside? 70 00:03:32,290 --> 00:03:35,970 If you insist on bringing that animal into the office, you can take it outside 71 00:03:35,970 --> 00:03:37,070 to do its business. 72 00:03:37,350 --> 00:03:41,290 Obviously. I will not have it turning our courtyard into a... A toilet? 73 00:03:42,730 --> 00:03:43,770 Exactly, Cecile. 74 00:03:49,870 --> 00:03:51,370 Take Craig outside for his poop. 75 00:03:55,660 --> 00:03:56,660 Hey, Winston. 76 00:03:57,420 --> 00:04:02,260 Could you find me a hotel room for seven nights starting Friday? One adult, two 77 00:04:02,260 --> 00:04:03,620 kids, two king beds? You'll need a pool. 78 00:04:14,440 --> 00:04:15,440 Maggie. 79 00:04:17,240 --> 00:04:18,320 You look great. 80 00:04:18,800 --> 00:04:19,800 Thanks. 81 00:04:20,339 --> 00:04:21,380 Nice to see you. 82 00:04:23,090 --> 00:04:26,850 Do you want to grab a coffee? I have an hour before my next patient. I have to 83 00:04:26,850 --> 00:04:27,850 get to work. 84 00:04:27,910 --> 00:04:29,930 I just wanted to drop this off. 85 00:04:31,170 --> 00:04:33,230 It's a basic separation agreement. 86 00:04:33,450 --> 00:04:34,450 I found it online. 87 00:04:34,910 --> 00:04:40,170 I know you're from a family of lawyers, but I'm hoping we don't have to go 88 00:04:40,170 --> 00:04:41,370 there. Yeah. 89 00:04:42,070 --> 00:04:43,670 No, of course. 90 00:04:45,070 --> 00:04:51,150 So, read it over, and if it all looks good, then sign it and... 91 00:04:51,719 --> 00:04:53,260 Get it back to me as soon as possible, okay? 92 00:04:54,680 --> 00:04:55,680 Sure. 93 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 Ms. 94 00:05:06,220 --> 00:05:09,680 Bianchi, I checked all the downtown hotels with pools, but they're booked 95 00:05:10,160 --> 00:05:11,160 Dental convention. 96 00:05:11,200 --> 00:05:14,340 I told them you're a world -renowned periodontist, but they weren't having 97 00:05:14,340 --> 00:05:17,940 like the way you think. Could you maybe try Airbnb, something close to Nico and 98 00:05:17,940 --> 00:05:19,040 Sophia's school? On it. 99 00:05:19,660 --> 00:05:21,100 We're going to be running this firm someday. 100 00:05:21,920 --> 00:05:23,880 Hey, what happened? 101 00:05:25,280 --> 00:05:28,220 Apparently leaving Bruce hasn't changed anything. 102 00:05:30,140 --> 00:05:32,480 Christina doesn't want me in my granddaughter's life. 103 00:06:05,929 --> 00:06:07,370 What'd she say? 104 00:06:10,150 --> 00:06:13,610 She doesn't think having me around Lila is a good idea. 105 00:06:13,850 --> 00:06:19,380 You are the best idea. She can't do this to you. I appreciate the thought, but I 106 00:06:19,380 --> 00:06:20,400 don't want to make things worse. 107 00:06:20,600 --> 00:06:21,599 Worth how? 108 00:06:21,600 --> 00:06:22,600 You're her grandmother. 109 00:06:23,060 --> 00:06:26,740 And Lila's going to need you and Eleanor even more if her parents are divorcing. 110 00:06:26,880 --> 00:06:29,480 Abigail, look at me. You will stay out of it. Is that clear? 111 00:06:29,800 --> 00:06:30,800 What is all this? 112 00:06:31,280 --> 00:06:33,560 Nothing. I'm sure we all have work to do. 113 00:06:35,300 --> 00:06:39,040 It's not nothing. Christina is denying Jerry a relationship with her 114 00:06:39,140 --> 00:06:41,140 What kind of a monster would do that? 115 00:06:42,400 --> 00:06:45,720 Except Jerry is trying to make an effort to be in her daughter and 116 00:06:45,720 --> 00:06:46,720 granddaughter's life. 117 00:06:46,860 --> 00:06:50,020 Well, there's nothing we can do if she doesn't want our help. No, there has to 118 00:06:50,020 --> 00:06:50,879 be precedent. 119 00:06:50,880 --> 00:06:52,580 You heard her. Stay out of it. 120 00:06:54,680 --> 00:06:58,120 Oh, and I'll need you to attend a party at the Wedgwood tomorrow night at 7. 121 00:06:58,460 --> 00:06:59,460 The Wedgwood? 122 00:06:59,960 --> 00:07:02,120 Where I caught Frank in the elevator with that woman. 123 00:07:02,340 --> 00:07:03,440 I didn't choose the venue. 124 00:07:03,870 --> 00:07:08,390 Harveen Burke has been called to the bench. You will go and kiss the ring on 125 00:07:08,390 --> 00:07:09,390 behalf of this firm. 126 00:07:09,610 --> 00:07:10,610 You know who's good at ring kissing? 127 00:07:10,850 --> 00:07:11,850 Daniel's going to. 128 00:07:12,690 --> 00:07:15,030 You can't make me go. It's part of the job, Abigail. 129 00:07:15,850 --> 00:07:19,890 And I'm still your supervising lawyer for another three weeks. 130 00:07:20,270 --> 00:07:21,290 Oh, 19 days. 131 00:07:22,310 --> 00:07:24,510 Seven hours and three minutes. 132 00:07:28,450 --> 00:07:33,410 Is this about my paralegal certificate? Because they said it's in the mail. 133 00:07:33,800 --> 00:07:37,260 Dig up every case you can find on grandparents' rights. I have an 134 00:07:37,280 --> 00:07:40,260 but I want your research on my desk by the time I get back. Did Daniel approve 135 00:07:40,260 --> 00:07:43,960 this? No, no, no. You can't read a word of this to anyone. It'll be our little 136 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 secret. 137 00:07:46,460 --> 00:07:48,440 Secrets with you, Lammy, in conversion therapy camp. 138 00:07:54,080 --> 00:07:57,880 Good morning. 139 00:07:58,440 --> 00:08:00,180 I'm here to see Daniel Svensson. 140 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 Kyle. 141 00:08:05,420 --> 00:08:06,420 What brings you by? 142 00:08:06,820 --> 00:08:09,920 Uh, things, uh, things didn't work out with Harriet. 143 00:08:10,300 --> 00:08:11,860 Hmm. Sorry to hear that. 144 00:08:12,140 --> 00:08:15,940 So, uh, I went down to the panel and get Craig back, but he was gone. 145 00:08:16,340 --> 00:08:21,880 And then I see your pictures online, and I thought, no, my lawyer wouldn't steal 146 00:08:21,880 --> 00:08:22,599 my dog. 147 00:08:22,600 --> 00:08:28,280 Steal? I paid the adoption fee and took him home from the shelter where you left 148 00:08:28,280 --> 00:08:29,540 him to be euthanized. 149 00:08:30,120 --> 00:08:32,080 You know, I don't think I like what you're suggesting. 150 00:08:32,380 --> 00:08:33,380 Oh, I didn't mean to suggest. 151 00:08:34,250 --> 00:08:35,470 You threw them away like garbage. 152 00:08:35,690 --> 00:08:37,470 No, that was Parker. 153 00:08:38,950 --> 00:08:41,610 Time to go, Kyle. 154 00:08:42,650 --> 00:08:47,470 You can't just keep them. I spent thousands on that pug. You owe me. Get 155 00:08:52,910 --> 00:08:53,910 This isn't over. 156 00:09:07,050 --> 00:09:07,929 Do you have a minute? 157 00:09:07,930 --> 00:09:09,210 Of course, Lucy Goosky. 158 00:09:09,910 --> 00:09:10,749 What's up? 159 00:09:10,750 --> 00:09:14,430 Well, you know Maggie and I split about six months ago and... I was wondering 160 00:09:14,430 --> 00:09:15,550 when you'd come to me. 161 00:09:15,810 --> 00:09:17,870 It's high time you stopped living in limbo. 162 00:09:18,350 --> 00:09:21,070 I'd rather live in limbo, but she came by with this. 163 00:09:22,410 --> 00:09:25,730 Hmm. She pulled this off the internet, didn't she? 164 00:09:26,250 --> 00:09:30,670 This is a special place in hell for the guy who created do -it -yourself divorce 165 00:09:30,670 --> 00:09:31,670 kits. 166 00:09:32,050 --> 00:09:36,030 Oh, excellent. She's not asking for any obligations towards the child. You 167 00:09:36,030 --> 00:09:37,410 dodged a bullet there. 168 00:09:37,650 --> 00:09:38,650 Dad! Okay. 169 00:09:38,910 --> 00:09:40,350 Yeah, we're in good shape. 170 00:09:40,650 --> 00:09:44,170 What are you doing? All of Maggie's trims are in there. It's not worth the 171 00:09:44,170 --> 00:09:46,830 it's printed on. Far easier for me to start from scratch. 172 00:09:55,470 --> 00:09:56,470 Christina? 173 00:09:57,150 --> 00:10:00,570 Yes? I'm a lawyer with Svensson & Svensson. 174 00:10:00,880 --> 00:10:02,340 Can I speak with you for a minute? 175 00:10:07,160 --> 00:10:14,120 Jerry Rifkin is one of the most generous, loving, supportive people 176 00:10:14,120 --> 00:10:15,260 I've ever known. 177 00:10:15,840 --> 00:10:20,360 Denying her a relationship with her only grandchild just because she's trans? Is 178 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 that what she told you? 179 00:10:23,200 --> 00:10:24,720 It's got nothing to do with that. 180 00:10:25,460 --> 00:10:27,740 She hasn't earned the right to be Lila's grandmother. 181 00:10:28,220 --> 00:10:29,380 Now, please leave. 182 00:10:37,960 --> 00:10:39,300 Your listing says you have availability. 183 00:10:42,440 --> 00:10:45,860 Let me get the... It seems like grandparents' rights cases come down to 184 00:10:45,860 --> 00:10:48,640 interest of the child and whether contact with the grandparents is being 185 00:10:48,640 --> 00:10:51,220 arbitrarily or unnecessarily withheld. Okay, thanks. 186 00:10:55,120 --> 00:10:56,920 You've known Jerry a long time. 187 00:10:58,120 --> 00:11:01,320 She has a good relationship with her other two kids, right? They came along 188 00:11:01,320 --> 00:11:02,900 later. Big age gap. 189 00:11:03,420 --> 00:11:05,800 Do you think there could be any other reason? 190 00:11:06,330 --> 00:11:10,210 Christina could be freezing Jerry out. What are you nattering about? 191 00:11:10,470 --> 00:11:13,750 I mean, what if it has nothing to do with her being trans? 192 00:11:14,590 --> 00:11:20,650 I'm sure Bruce looks for every opportunity to drive a wedge. He's the 193 00:11:20,650 --> 00:11:21,830 type. It's heartbreaking. 194 00:11:23,370 --> 00:11:28,370 When Christina was little, she came to all our rugby games. We'd take her for 195 00:11:28,370 --> 00:11:30,330 milkshakes and... 196 00:11:30,920 --> 00:11:35,920 Then the teenagers hit and before they could fix things, she left for college 197 00:11:35,920 --> 00:11:36,980 and met nun nuts. 198 00:11:38,280 --> 00:11:40,740 Tragic. Those missed years between them. 199 00:11:41,000 --> 00:11:42,460 Now who's missing the irony? 200 00:11:44,120 --> 00:11:46,140 I just got a call from Christina. 201 00:11:47,100 --> 00:11:52,520 Apparently my lawyer, fat, talking, dark hair, great shoes, ambassador at home. 202 00:11:53,840 --> 00:11:56,480 Whoever this lawyer is, she's obviously on your side. 203 00:11:56,700 --> 00:12:02,480 If Eleanor and I had any hope of repairing our relationship with 204 00:12:02,480 --> 00:12:08,200 lawyer just blew it to smithereens. Maybe this lawyer could help. I'm taking 205 00:12:08,200 --> 00:12:09,200 mental health test. 206 00:12:13,760 --> 00:12:17,240 Harry. Harry has never taken a day off. For anything. 207 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 Ever. 208 00:12:25,680 --> 00:12:27,040 Who loves his 13s and pumpkin? 209 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 Hmm? 210 00:12:28,700 --> 00:12:29,700 Kyle Murphy's back. 211 00:12:30,060 --> 00:12:31,039 Get rid of him. 212 00:12:31,040 --> 00:12:32,080 His lawyer's with him. 213 00:12:35,120 --> 00:12:36,120 Put them in the boardroom. 214 00:12:43,260 --> 00:12:46,620 Take this and they will crack my office. Do not take your eyes off my pug till 215 00:12:46,620 --> 00:12:47,620 they're gone. 216 00:12:50,020 --> 00:12:53,120 Smells like rotting fuel carcass. 217 00:13:04,940 --> 00:13:05,940 Good to see you again. 218 00:13:06,300 --> 00:13:10,360 As I've already told Mr. Murphy, his claim is baseless. Actually, you 219 00:13:10,360 --> 00:13:13,200 entered into a transaction without notifying and or without the consent of 220 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 client. 221 00:13:15,960 --> 00:13:19,460 He left an asthmatic senior dog at a shelter where he knew he would be 222 00:13:19,460 --> 00:13:23,180 euthanized. Come on, you set me up. You played me like a fiddle. Get Craig for 223 00:13:23,180 --> 00:13:26,580 yourself. I can show you detailed notes of every meeting I had with Mr. Murphy. 224 00:13:26,740 --> 00:13:30,100 All I know is I spent thousands on legal bills trying to work out a parenting 225 00:13:30,100 --> 00:13:31,640 schedule for Craig with my ex. 226 00:13:31,900 --> 00:13:35,300 And in the end, my scheming lawyer steals my dog. This is ridiculous. 227 00:13:35,820 --> 00:13:36,820 He's not getting Craig. 228 00:13:38,160 --> 00:13:42,320 Well, maybe, you know, we could come up with an alternative. 229 00:13:44,800 --> 00:13:45,800 Uh, 230 00:13:46,300 --> 00:13:48,140 yeah, yeah. 231 00:13:48,900 --> 00:13:49,900 Good idea. 232 00:13:50,640 --> 00:13:54,460 My client is willing to accept $5 ,300 to settle this matter, and we won't need 233 00:13:54,460 --> 00:13:55,500 to get the law society involved. 234 00:13:55,720 --> 00:13:56,720 $5 ,300. 235 00:13:57,340 --> 00:13:59,520 Very specific number. Kyle, what's that? 236 00:13:59,880 --> 00:14:01,060 Rent for two months? Car repairs? 237 00:14:01,260 --> 00:14:02,520 The use of these settlement monies is irrelevant. 238 00:14:02,880 --> 00:14:04,220 You've wasted way too much of my time. 239 00:14:05,420 --> 00:14:08,200 It'll be interesting to see what social media has to say about this. 240 00:14:08,460 --> 00:14:11,760 What will people think when they see business in Vancouver's cover boy 241 00:14:11,760 --> 00:14:12,920 his professional responsibilities? 242 00:14:13,400 --> 00:14:17,320 Oh, I don't know. Maybe, what, a nice guy to adopt an elderly dog some 243 00:14:17,320 --> 00:14:18,360 bastard left to be put down? 244 00:14:18,580 --> 00:14:22,200 Or, sleazy lawyer tricks client into giving up his best friend. 245 00:14:23,700 --> 00:14:26,440 This is the picture I'm going to post with my side of the story. 246 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 You know what they say? 247 00:14:28,460 --> 00:14:31,060 He who puts first doesn't get careful. 248 00:14:33,080 --> 00:14:35,060 You have 24 hours to consider our offer. 249 00:14:48,380 --> 00:14:49,400 Good to see you, Harry. 250 00:14:49,740 --> 00:14:55,040 Sure. Oh, ooh, I wouldn't mind wetting my beef before we get started, if you're 251 00:14:55,040 --> 00:14:56,040 pouring. I don't think so. 252 00:14:58,640 --> 00:15:01,520 You heard from Palmer. He moved into the Point Greyhouse today. 253 00:15:01,920 --> 00:15:03,840 Cecilia Gaines now? Oh, yes, sir. 254 00:15:04,120 --> 00:15:07,460 I got a call from Creighton. He took possession of the Whistler property. 255 00:15:07,800 --> 00:15:09,640 They must have synchronized their Rolexes. 256 00:15:09,980 --> 00:15:13,660 Sorry, Palmer and Creighton? The McMillan brothers. 257 00:15:14,320 --> 00:15:17,220 They've been fighting over their shared inheritance for the last three years. 258 00:15:17,400 --> 00:15:18,440 $50 million estate. 259 00:15:18,820 --> 00:15:21,860 Today, they each took possession of the properties their late father left them. 260 00:15:22,220 --> 00:15:24,080 And we represent Creighton. 261 00:15:24,410 --> 00:15:27,850 Correct. Palmer says he can't open the safe at his house because Creighton 262 00:15:27,850 --> 00:15:28,850 turn over the combination. 263 00:15:29,070 --> 00:15:32,390 That's because Creighton insists their father wanted him to have the contents. 264 00:15:32,670 --> 00:15:35,010 How do you square that with the safe being at Palmer's house? 265 00:15:35,250 --> 00:15:38,730 Their father left the combination to it in a desk drawer in Creighton's house. 266 00:15:38,830 --> 00:15:39,950 No mention of the safe in the will. 267 00:15:41,090 --> 00:15:42,090 What's in it? 268 00:15:42,570 --> 00:15:43,570 No one knows. 269 00:15:56,520 --> 00:15:58,280 I'm off for four days, starting tomorrow. 270 00:15:58,600 --> 00:15:59,980 Why don't you come over? I'll cook you dinner. 271 00:16:01,040 --> 00:16:02,040 Promise it won't be too late. 272 00:16:02,680 --> 00:16:08,620 I'd love to, but my father's making me go to this party for a lawyer who just 273 00:16:08,620 --> 00:16:09,620 got a judgeship. 274 00:16:09,800 --> 00:16:10,860 Mm. Mm -hmm. 275 00:16:13,060 --> 00:16:14,240 I could be your plus one. 276 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 Well, 277 00:16:18,280 --> 00:16:23,300 that would definitely make it more fun, but it's probably not a good idea. 278 00:16:24,440 --> 00:16:25,580 My ex will be there. 279 00:16:27,680 --> 00:16:30,360 And you don't want to pour more gas on that fire. 280 00:16:31,340 --> 00:16:32,340 Nice. 281 00:16:34,120 --> 00:16:35,120 All right. 282 00:16:35,440 --> 00:16:38,060 I better go. Meeting starts in 20 minutes. 283 00:16:39,460 --> 00:16:40,460 Thanks for this. 284 00:17:12,619 --> 00:17:14,300 Christina was our firstborn. 285 00:17:16,160 --> 00:17:22,220 I used to bundle her up in the stroller and walk down to the coffee shop so 286 00:17:22,220 --> 00:17:23,480 Eleanor could sleep. 287 00:17:23,760 --> 00:17:30,700 The miles we put on that thing in Stanley Park, I don't know exactly when 288 00:17:30,700 --> 00:17:32,120 I lost her. 289 00:17:32,400 --> 00:17:34,300 You know, the teenage years were tough. 290 00:17:34,600 --> 00:17:36,020 The other two came along. 291 00:17:36,400 --> 00:17:40,500 She left for college, started dating Bruce, growing more distant. 292 00:17:41,550 --> 00:17:47,610 I guess I wanted to believe she wasn't really transphobic, that she was being 293 00:17:47,610 --> 00:17:51,450 brainwashed. But now I have to come to terms with it. 294 00:17:52,050 --> 00:17:56,710 My own child can't accept me for who I am. 295 00:17:57,450 --> 00:18:01,530 And Worth, she's passing that down to my granddaughter. 296 00:18:06,450 --> 00:18:08,110 Thank you for sharing, Jerry. 297 00:18:12,440 --> 00:18:13,860 Let's all take a little break. 298 00:18:19,580 --> 00:18:21,520 I feel so bad for you, Jerry. 299 00:18:21,800 --> 00:18:26,940 I can't imagine not seeing my grandbabies, missing all those precious 300 00:18:27,700 --> 00:18:31,820 Oh, the first laugh, the first step, the first hit. It's off, Pam. 301 00:18:37,240 --> 00:18:38,480 Don't think you're forgiven. 302 00:18:38,900 --> 00:18:41,160 I know you're mad at me, and you have. 303 00:18:41,560 --> 00:18:42,560 Every right to be. 304 00:18:43,840 --> 00:18:45,320 But there's something you need to know. 305 00:18:47,140 --> 00:18:51,040 Christina said this has nothing to do with you being trans. 306 00:18:51,940 --> 00:18:52,940 What? 307 00:18:54,960 --> 00:18:56,500 What exactly did she say? 308 00:18:57,900 --> 00:19:00,240 Thanks for giving me a lift back to my car. 309 00:19:01,300 --> 00:19:03,300 I was kind of worried you'd never speak to me again. 310 00:19:05,760 --> 00:19:08,120 Oh, we just missed the turn the lots back there. 311 00:19:08,740 --> 00:19:10,220 Taking a small detour. 312 00:19:11,280 --> 00:19:14,040 Is this the part where you drive me into the forest and feed me to the bears? 313 00:19:15,600 --> 00:19:17,760 I need to hear the story straight from the source. 314 00:19:18,040 --> 00:19:21,680 I told you exactly what she said, word for word. 315 00:19:21,900 --> 00:19:23,380 Yeah, but it doesn't make any sense. 316 00:19:23,860 --> 00:19:26,180 I haven't earned the right. What does that mean? 317 00:19:26,520 --> 00:19:27,780 And what about Eleanor? 318 00:19:28,440 --> 00:19:30,240 Christina's cut her off too because of me. 319 00:19:30,740 --> 00:19:32,580 Maybe you should get some clarity tomorrow. 320 00:19:33,400 --> 00:19:35,240 Showing up at her house without any warning. 321 00:19:35,600 --> 00:19:38,900 Why in heaven's name would I take that advice from you? 322 00:19:46,250 --> 00:19:48,490 Maybe you should take a night to sleep on things. 323 00:19:49,290 --> 00:19:52,070 I won't get a wink of sleep until I deal with it. 324 00:19:53,830 --> 00:19:54,830 Isn't it? 325 00:19:56,750 --> 00:19:57,750 Eleanor. 326 00:20:04,430 --> 00:20:09,110 Jerry, maybe we should just... Jerry, I'm sorry. Christina needed help getting 327 00:20:09,110 --> 00:20:12,240 settled. I can't believe this. How long have you been seeing him behind my back? 328 00:20:12,380 --> 00:20:15,400 I have been trying to smooth things over, lay the groundwork for you two. 329 00:20:15,400 --> 00:20:18,140 can't have been trying very hard. Well, I was starting to get somewhere until 330 00:20:18,140 --> 00:20:21,040 you got the lawyers involved. I didn't. The lawyer involved herself. 331 00:20:21,740 --> 00:20:24,060 How could you do this to me? Jerry, please. 332 00:20:24,700 --> 00:20:27,420 When Christina reached out, how could I say no? I know. 333 00:20:42,990 --> 00:20:43,990 Call me an Uber. 334 00:20:54,510 --> 00:20:58,410 Obviously, I'm happy to get my kids for the week, but my mother's spitting 335 00:20:58,410 --> 00:20:59,810 nails. When can we fix this? 336 00:21:00,110 --> 00:21:02,770 I called Dr. Powell last night. She's finished her interviews. 337 00:21:03,330 --> 00:21:05,730 Really? She doesn't want to talk to my 8th grade math teacher? 338 00:21:06,010 --> 00:21:08,110 Or maybe the guy who leaves flyers in our mailbox? 339 00:21:09,290 --> 00:21:12,450 She thinks her report will take a couple of weeks. A couple of weeks? 340 00:21:12,940 --> 00:21:14,040 Type up a few interviews? 341 00:21:14,440 --> 00:21:17,980 I've never seen a child custody evaluation under 60 pages. 342 00:21:18,280 --> 00:21:19,300 They take time. 343 00:21:19,940 --> 00:21:22,820 Am I going to see you at this party for Harveen Burke tonight? 344 00:21:23,060 --> 00:21:25,160 Wouldn't miss it. She was my articling student. 345 00:21:26,100 --> 00:21:28,000 Are you going to bring your fireman? 346 00:21:28,320 --> 00:21:30,960 Uh, Frank would lose his mind. 347 00:21:31,240 --> 00:21:33,280 You know, he just might. 348 00:21:43,010 --> 00:21:44,010 Morning, Miss Bianchi. 349 00:21:44,270 --> 00:21:45,670 Your dress just arrived. 350 00:21:45,970 --> 00:21:46,970 Thanks, Winston. 351 00:21:47,150 --> 00:21:48,150 Bad news. 352 00:21:48,310 --> 00:21:50,030 All of the Airbnb's you like are booked. 353 00:21:50,530 --> 00:21:51,770 Those dentists are everywhere. 354 00:21:52,130 --> 00:21:53,130 Abby! 355 00:21:53,170 --> 00:21:55,650 He's been looking for you. I need to talk to you privately. 356 00:21:55,870 --> 00:21:57,070 Can I put my stuff down first? 357 00:21:57,270 --> 00:21:58,270 No. 358 00:22:02,830 --> 00:22:04,430 Breaching your professional responsibility. 359 00:22:06,070 --> 00:22:09,630 Well, my probation's up in a couple of weeks. Maybe Harry will supervise yours. 360 00:22:09,730 --> 00:22:10,489 Not funny. 361 00:22:10,490 --> 00:22:14,410 Kyle basically threatened to destroy me online if I don't hand over Craig or pay 362 00:22:14,410 --> 00:22:15,410 him $5 ,300. 363 00:22:16,710 --> 00:22:17,710 Oddly specific. 364 00:22:18,750 --> 00:22:19,870 Oh, give him the dog. 365 00:22:20,510 --> 00:22:21,930 He's old, wheezy. 366 00:22:22,310 --> 00:22:25,290 Go get a puppy with lots of mileage left on him. Is that what you would do if 367 00:22:25,290 --> 00:22:26,290 someone came after Nico? 368 00:22:26,430 --> 00:22:32,410 Hmm? Just give him up, have a replacement kid? Are you seriously 369 00:22:32,410 --> 00:22:33,410 doesn't want Craig. 370 00:22:33,590 --> 00:22:34,590 He wants the cash. 371 00:22:35,700 --> 00:22:36,700 Call Miss Bluff. 372 00:22:45,800 --> 00:22:46,800 You seen Jerry? 373 00:22:46,900 --> 00:22:47,900 She's not in yet. 374 00:22:48,060 --> 00:22:49,240 Weird. Yeah. 375 00:22:49,680 --> 00:22:50,760 She's always here before me. 376 00:22:51,400 --> 00:22:52,520 Winston, have you heard from Jerry? 377 00:22:54,240 --> 00:22:55,780 Fenton, Fenton, how may I direct your call? 378 00:22:57,440 --> 00:22:58,440 Hi, Jerry. 379 00:22:58,740 --> 00:22:59,740 Where is she? Is she okay? 380 00:23:00,120 --> 00:23:02,540 I've got an appointment this morning. I should be in around 11. 381 00:23:04,200 --> 00:23:05,540 Gotta go. Thanks, Winston. 382 00:23:15,380 --> 00:23:16,520 Hello, Lila. 383 00:23:17,700 --> 00:23:19,900 I'm so happy to meet you. 384 00:23:32,940 --> 00:23:35,100 That shady guy in a hoodie who just left with Craig. 385 00:23:35,920 --> 00:23:36,920 I'm kidding. 386 00:23:36,960 --> 00:23:39,540 We've got a reservation at the False Creek Yacht Club at 7. 387 00:23:39,980 --> 00:23:44,140 I can't tonight, Dad. Now you, this is a father -daughter evening. Sure, if I 388 00:23:44,140 --> 00:23:45,140 don't have to go to that party. 389 00:23:45,180 --> 00:23:46,740 You're going. I was talking to Lucy. 390 00:23:47,080 --> 00:23:48,080 Sounds good, Dad. 391 00:23:48,780 --> 00:23:50,780 Mr. Svensson, Chip Crombie's here. 392 00:23:53,960 --> 00:23:57,240 The court's directed us to jointly open the safe and itemize its contents. 393 00:23:57,580 --> 00:23:59,480 Is Palmer willing to grant access to the safe? 394 00:23:59,820 --> 00:24:01,080 The crate hands over the combination. 395 00:24:01,630 --> 00:24:03,890 He will, provided Faith is delivered to this office. 396 00:24:04,170 --> 00:24:07,510 Palmer will agree to that, provided Creighton isn't present when we open it. 397 00:24:07,570 --> 00:24:11,230 That won't be a problem as long as Palmer is also absent. And the Faith's 398 00:24:11,230 --> 00:24:13,470 opening will be recorded and sent to both parties. 399 00:24:13,690 --> 00:24:14,449 Works for us. 400 00:24:14,450 --> 00:24:15,450 Oh, does it? 401 00:24:15,830 --> 00:24:16,830 I'm so relieved. 402 00:24:23,350 --> 00:24:24,530 Hey, you know what? 403 00:24:25,650 --> 00:24:26,890 This is going to be boring. 404 00:24:27,610 --> 00:24:29,070 Why don't we go see a movie instead? 405 00:24:29,950 --> 00:24:30,950 Abigail. 406 00:24:31,180 --> 00:24:32,560 You must be Aiden. 407 00:24:33,280 --> 00:24:34,760 Me? Hi. 408 00:24:35,100 --> 00:24:36,100 Cordelia. 409 00:24:36,320 --> 00:24:38,740 Abby hasn't told me nearly nothing about you. 410 00:24:42,740 --> 00:24:46,920 First, a declaration that the unborn baby is not a child of the marriage. 411 00:24:47,740 --> 00:24:52,220 Second, a waiver of all guardianship rights. Third, a waiver of all financial 412 00:24:52,220 --> 00:24:54,100 obligations towards the child. 413 00:24:54,360 --> 00:24:57,580 Maggie's going to be a single mom. She's going to need child care. She's made it 414 00:24:57,580 --> 00:24:59,400 clear she expects nothing from you. 415 00:24:59,820 --> 00:25:03,400 There's nothing in here that differs from Maggie's intent in that Mickey 416 00:25:03,400 --> 00:25:06,480 document she gave you. Okay, but I make a lot more money than she does. 417 00:25:06,900 --> 00:25:09,600 She's not going to be able to afford that apartment, especially when she goes 418 00:25:09,600 --> 00:25:10,199 that leave. 419 00:25:10,200 --> 00:25:12,800 You have me paying half the rent until the end of next month. 420 00:25:13,420 --> 00:25:15,480 Yes, your half. More than fair. 421 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 No. I want to pay full rent for 18 months. 422 00:25:18,420 --> 00:25:19,399 You don't live there. 423 00:25:19,400 --> 00:25:21,160 Dad, I want to help her. 424 00:25:24,720 --> 00:25:25,900 You have a kind heart. 425 00:25:28,200 --> 00:25:33,360 But whatever concessions you make now set the precedent, I guarantee two years 426 00:25:33,360 --> 00:25:36,440 from now, you won't feel the same way. 427 00:25:37,940 --> 00:25:39,980 Trust me on this, Lucy. 428 00:25:44,860 --> 00:25:49,140 Hey, this is Aiden. Aiden, this is my half -brother, Daniel. 429 00:25:49,460 --> 00:25:50,600 The road biker. 430 00:25:50,880 --> 00:25:51,880 You ride. 431 00:25:51,920 --> 00:25:53,660 Mountain biking with friends when I can. 432 00:25:54,160 --> 00:25:56,120 Meaning 100 % less spandex. 433 00:25:57,680 --> 00:25:58,760 How'd you two meet? 434 00:25:59,200 --> 00:26:04,520 I responded to a fire a couple weeks ago at Abby's client's house. Our client. 435 00:26:04,880 --> 00:26:08,260 So you're a firefighter. He most certainly is. 436 00:26:09,280 --> 00:26:12,860 We had a lot of fun doing that calendar. 437 00:26:13,260 --> 00:26:14,660 Yes, you did. 438 00:26:14,940 --> 00:26:17,700 Raised over 25 grand for the burn unit at Children's Hospital. 439 00:26:18,560 --> 00:26:20,380 Abby, can I talk to you for a second? 440 00:26:21,140 --> 00:26:23,260 Sure. Be right back. 441 00:26:24,120 --> 00:26:25,120 Take your time. 442 00:26:27,080 --> 00:26:28,080 What the hell are you doing? 443 00:26:28,340 --> 00:26:31,240 Relax. It's just cranberry and soda. You know, I'm not talking about that. 444 00:26:33,000 --> 00:26:35,520 Bringing your boy toy into our professional community. 445 00:26:35,840 --> 00:26:37,100 This isn't my community. 446 00:26:37,620 --> 00:26:39,520 My probation's going to be over next month. 447 00:26:40,840 --> 00:26:45,100 Okay. So, what? You had to humiliate me? Make a fool of yourself on the way out? 448 00:26:45,220 --> 00:26:48,520 Oh, please, Frank. Keep talking to me about humiliating encounters at the 449 00:26:48,520 --> 00:26:49,520 Wedgwood. 450 00:26:50,300 --> 00:26:53,980 Now, if you'll excuse me, I have to get back to Mr. December. 451 00:27:07,240 --> 00:27:08,059 I'd like to see Mr. 452 00:27:08,060 --> 00:27:09,060 July Tom Bent. 453 00:27:13,180 --> 00:27:19,900 You can stay the night, you know. 454 00:27:22,840 --> 00:27:24,200 I was planning on it. 455 00:27:26,340 --> 00:27:27,620 I really have to pee. 456 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 My bad. 457 00:27:50,720 --> 00:27:53,340 I want some eggs. I think I've got some. 458 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Argonauts are fine. 459 00:27:55,760 --> 00:27:58,460 Abby, this is my roommate, Devin. 460 00:27:58,660 --> 00:27:59,660 We met. 461 00:28:00,040 --> 00:28:01,160 Did you drink all the milk? 462 00:28:02,160 --> 00:28:03,680 And this is Bo. 463 00:28:04,180 --> 00:28:05,180 Hey. Hi. 464 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 We're out of milk. 465 00:28:33,610 --> 00:28:35,310 And what are you going to do with that? Throw it out? 466 00:28:35,570 --> 00:28:36,870 Not in the kitchen, you're not. 467 00:28:37,310 --> 00:28:39,790 Abby, Kyle's coming in this afternoon with his lawyer. 468 00:28:40,050 --> 00:28:43,690 So? Some people call you a lawyer. I need legal representation at this 469 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 I can't take any chances. 470 00:28:45,550 --> 00:28:47,990 I have actual real work to do today. 471 00:28:48,250 --> 00:28:51,450 I am a partner at this firm, and you are on probation as your supervising 472 00:28:51,450 --> 00:28:54,410 lawyer. That's Harry, not you. But fine. 473 00:28:54,770 --> 00:28:56,450 I don't want you stroking out on the floor. 474 00:28:56,730 --> 00:28:57,870 Hey, how's the party? 475 00:28:58,470 --> 00:28:59,470 Abby brought a date. 476 00:29:00,270 --> 00:29:01,270 You brought Adrian? 477 00:29:01,660 --> 00:29:05,940 things must be going well you knew about him why am i always the last to know 478 00:29:05,940 --> 00:29:08,860 what's going on maybe because you never bothered to ask how was your date with 479 00:29:08,860 --> 00:29:14,660 dad violet told me she met nana yesterday christina i told you to stay 480 00:29:14,660 --> 00:29:19,340 her lives and mom knew that don't blame her it was my idea oh well you can tell 481 00:29:19,340 --> 00:29:23,740 her that if either of you come anywhere near my daughter again i will get a 482 00:29:23,740 --> 00:29:24,740 restraining order 483 00:29:30,190 --> 00:29:31,210 Stay away from us. 484 00:29:34,550 --> 00:29:37,930 I just... I just want to see Lila for five minutes. 485 00:29:39,230 --> 00:29:40,230 Excuse me. 486 00:29:43,310 --> 00:29:44,310 I get it. 487 00:29:45,570 --> 00:29:49,350 When Frank first got custody, I missed the kids so much, I used to park outside 488 00:29:49,350 --> 00:29:51,470 their schools just to catch a glimpse of them. 489 00:29:51,710 --> 00:29:52,710 I can't even imagine. 490 00:29:52,810 --> 00:29:55,710 I'm locked in a battle for Craig right now, and if I lost him... 491 00:29:56,040 --> 00:29:59,740 I love my goddaughter, but she is completely in the wrong here. Whatever 492 00:29:59,740 --> 00:30:04,220 Christina thinks Jerry did or didn't do, she still deserves a relationship with 493 00:30:04,220 --> 00:30:04,919 her grandchild. 494 00:30:04,920 --> 00:30:08,100 Yes, finally. Thank you. And if we have to drag Christina to court... Whoa, 495 00:30:08,220 --> 00:30:09,220 stop. 496 00:30:09,460 --> 00:30:11,440 Court battle's the last thing Jerry needs right now. 497 00:30:12,100 --> 00:30:15,800 We set up a meeting with Christina and her lawyer. Um, yes, to getting them in 498 00:30:15,800 --> 00:30:18,220 room together, but they need therapists, not lawyers. 499 00:30:18,520 --> 00:30:21,680 Agreed. And there's only one person here who can get through to Christina. 500 00:30:21,800 --> 00:30:23,500 Thanks for the vote of confidence, but I don't think... No, not you. 501 00:30:23,800 --> 00:30:24,800 Him. 502 00:30:42,600 --> 00:30:45,360 Those were Marv's? Mm -hmm. Haven't been there since I was a kid. 503 00:30:45,660 --> 00:30:48,920 At least the report Marv's daughter has taken over the family business. 504 00:30:49,320 --> 00:30:51,780 Harry, I know you're just trying to help, but you don't understand. 505 00:30:53,000 --> 00:30:55,120 So explain it to me. 506 00:31:00,640 --> 00:31:03,240 That tastes exactly like I remember it. 507 00:31:03,940 --> 00:31:07,660 I can almost smell the fresh -cut grass in sweaty rugby shirts. 508 00:31:08,650 --> 00:31:11,730 I hated sitting through those games. That's why Jerry bribed you with the 509 00:31:11,730 --> 00:31:14,430 milkshakes. Well, we both know who gave her that idea. 510 00:31:15,450 --> 00:31:19,010 You know, I think about Abigail coming to those games when she was little. The 511 00:31:19,010 --> 00:31:20,770 mistakes I made. 512 00:31:22,790 --> 00:31:27,610 I didn't get to meet my grandkids until recently, and I kicked myself for not 513 00:31:27,610 --> 00:31:28,850 trying harder sooner. 514 00:31:30,130 --> 00:31:32,370 The years I missed. 515 00:31:33,160 --> 00:31:35,820 I'm really happy you and Abby have patched things up. 516 00:31:36,020 --> 00:31:37,020 I wouldn't go that far. 517 00:31:37,140 --> 00:31:38,240 But this is different. 518 00:31:38,640 --> 00:31:42,920 You're right, it is. I did nothing. 519 00:31:43,180 --> 00:31:44,520 Wasted 14 years. 520 00:31:46,040 --> 00:31:48,820 Almost missed Sophia and Nico growing up. 521 00:31:49,020 --> 00:31:54,520 But Jerry has tried repeatedly to reach out. She wants a relationship with you 522 00:31:54,520 --> 00:31:55,520 and Lila. 523 00:31:55,820 --> 00:32:02,060 Trying to get a protection order against a loving grandparent who's not in the 524 00:32:02,060 --> 00:32:02,909 best interest. 525 00:32:02,910 --> 00:32:03,910 I'm the child. 526 00:32:06,550 --> 00:32:07,890 Let me take that for you. 527 00:32:08,730 --> 00:32:13,010 Before I go, you're going to need a good lawyer to help you navigate your 528 00:32:13,010 --> 00:32:14,010 divorce. 529 00:32:14,670 --> 00:32:15,930 Anyone come to mind? 530 00:32:16,870 --> 00:32:17,870 I've met Bruce. 531 00:32:18,690 --> 00:32:22,290 He'll pull every dirty trick to weasel out of his responsibilities. 532 00:32:23,330 --> 00:32:27,210 I'd be delighted to hold him accountable. Pro bono, of course. 533 00:32:28,310 --> 00:32:29,650 And in exchange. 534 00:32:30,350 --> 00:32:31,490 There it is. 535 00:32:32,840 --> 00:32:35,140 Family session with my daughter, Lucy. 536 00:32:35,500 --> 00:32:36,500 The therapist. 537 00:32:39,920 --> 00:32:41,400 Gotta hand it to you, Harry. 538 00:32:42,060 --> 00:32:44,060 You always seem to find the right incentive. 539 00:32:46,720 --> 00:32:50,740 The man to see my dog. My dog is at the groomer. How convenient. 540 00:32:51,420 --> 00:32:54,460 My client has given your offer serious consideration. 541 00:32:56,180 --> 00:32:59,840 And he's decided to relinquish all claim to the animal. 542 00:33:06,580 --> 00:33:11,280 Good. Provided your client agrees to never comment privately or publicly 543 00:33:11,280 --> 00:33:12,760 Daniel Svensson or this firm. 544 00:33:13,140 --> 00:33:17,760 Any breach in the terms of this agreement and we will sue for 545 00:33:17,760 --> 00:33:18,760 damages. 546 00:33:20,680 --> 00:33:22,920 You can pick up the dog tomorrow, 5 p .m. 547 00:33:23,440 --> 00:33:26,960 No, he'll bring the dog to my client. Why, so he can dump him at the pound 548 00:33:26,960 --> 00:33:29,360 again? Jericho Beach, 5 p .m. 549 00:33:29,700 --> 00:33:31,720 Vanier Park, 9 a .m. 3. 11. 550 00:33:32,040 --> 00:33:33,040 Noon. Done. 551 00:33:36,460 --> 00:33:38,100 I grew up walking on eggshells. 552 00:33:38,800 --> 00:33:41,140 I never knew which version of you I'd get. 553 00:33:41,660 --> 00:33:43,920 Sometimes you were like my best friend. 554 00:33:44,640 --> 00:33:48,020 You know, taking me to the aquarium or building pillow forts. 555 00:33:49,620 --> 00:33:54,720 But other times you wouldn't get out of bed or you'd snap at me and Mom for no 556 00:33:54,720 --> 00:33:55,720 reason. 557 00:33:56,220 --> 00:33:58,240 The worst was when you were drunk. 558 00:33:59,780 --> 00:34:04,480 Once, I'd lined up all my animal figurines from... 559 00:34:05,130 --> 00:34:07,030 From the front door to my bedroom. 560 00:34:08,350 --> 00:34:11,350 I was so excited to surprise you. 561 00:34:11,889 --> 00:34:16,110 But you stumbled in. You started yelling at me. Clean up this mess. 562 00:34:17,590 --> 00:34:19,550 I can still see your face. 563 00:34:20,370 --> 00:34:21,750 It's rage. 564 00:34:23,030 --> 00:34:26,230 I don't know where this is coming from. That never happened. 565 00:34:28,389 --> 00:34:32,850 It's really important that we hear everything Christina wants to share. 566 00:34:33,320 --> 00:34:35,060 You are so much taller than me. 567 00:34:35,679 --> 00:34:37,880 Red -faced and reeking of booze. 568 00:34:41,600 --> 00:34:45,159 I ran to my room, shut the door, but you were right behind me. 569 00:34:45,639 --> 00:34:47,620 You almost ripped the hinges off. 570 00:34:48,060 --> 00:34:49,540 I hid under my bed. 571 00:34:51,260 --> 00:34:55,560 I still wonder what you would have done if you'd found me. 572 00:34:56,580 --> 00:35:00,860 Nothing. I'd never hurt you. It couldn't have happened like you're saying. 573 00:35:02,760 --> 00:35:03,760 It didn't. 574 00:35:06,440 --> 00:35:09,340 You hid in your closet, not under your bed. 575 00:35:26,260 --> 00:35:30,400 Clearly it happened because you remember it too, but... 576 00:35:31,720 --> 00:35:36,540 How could I forget something so... You were blackout drunk. 577 00:35:38,820 --> 00:35:43,380 Why didn't you tell me? I don't know what you remember from those days. 578 00:35:44,500 --> 00:35:48,300 Bringing up painful moments. What good does it do? 579 00:35:49,260 --> 00:35:51,420 It was a long time ago. 580 00:35:51,640 --> 00:35:54,900 A long time ago. And you worked so hard. 581 00:35:55,660 --> 00:35:59,460 Sometimes our subconscious represses traumatic events. 582 00:36:00,030 --> 00:36:03,270 To protect us from feelings of guilt or shame. 583 00:36:03,970 --> 00:36:05,730 Please, I need to know. 584 00:36:06,570 --> 00:36:08,950 Did I ever hurt you? 585 00:36:11,810 --> 00:36:15,250 Physically, you never laid a hand on any of our kids. 586 00:36:15,470 --> 00:36:19,730 But I was so scared of you when you drank. 587 00:36:20,930 --> 00:36:25,710 I didn't realize for years how much that messed me up, but it did. 588 00:36:27,750 --> 00:36:28,930 And I... 589 00:36:29,800 --> 00:36:31,700 I can't let that happen to Lila. 590 00:36:43,260 --> 00:36:44,820 Harry Swenson and Chip Comby? 591 00:36:45,040 --> 00:36:48,240 Mr. Comby doesn't work here, but I can type for Mr. Swenson. No, both of them 592 00:36:48,240 --> 00:36:49,680 have to be here to sign for it. Harry? 593 00:36:50,220 --> 00:36:51,220 Chip? 594 00:36:55,980 --> 00:36:57,540 Could you put it in the boardroom, please? 595 00:37:03,310 --> 00:37:06,310 Okay, Mr. Stetson, we're all set. Thank you, Cecile. 596 00:37:07,170 --> 00:37:08,650 Fifty bucks, is this more watches? 597 00:37:08,950 --> 00:37:10,530 I'm not betting today, Chip. 598 00:37:10,830 --> 00:37:11,830 Maybe it's diamonds. 599 00:37:12,990 --> 00:37:17,470 Between the houses, the cars, the bank accounts, you'd think 25 million each 600 00:37:17,470 --> 00:37:19,090 would be enough for these trust fund brats. 601 00:37:19,830 --> 00:37:21,890 Nope. They learned from their father. 602 00:37:22,090 --> 00:37:25,030 You can never have enough, and you fight for every last cent. 603 00:37:25,390 --> 00:37:26,750 I'm glad I only have the one kid. 604 00:37:26,970 --> 00:37:28,450 It'll be a bloodbath when I go. 605 00:37:29,310 --> 00:37:30,189 Oh, yeah. 606 00:37:30,190 --> 00:37:31,970 Can we please get started? 607 00:37:34,610 --> 00:37:36,990 Right two turns to 91. 608 00:37:38,150 --> 00:37:40,370 Left one turn to 88. 609 00:37:41,570 --> 00:37:42,850 Back to 17. 610 00:37:51,030 --> 00:37:53,710 Should have taken the bet, Harry. You would have been 50 bucks richer. 611 00:37:59,720 --> 00:38:04,700 My client will require a professional appraisal on this collection to 612 00:38:04,700 --> 00:38:05,700 valuation. 613 00:38:06,140 --> 00:38:07,140 Mine as well. 614 00:38:07,940 --> 00:38:12,700 One issue, Bieber's Den, June 1979. 615 00:38:14,300 --> 00:38:18,420 One issue, Hard Times, May 1979. 616 00:38:21,040 --> 00:38:27,980 One issue, Roughing It in the Bush, December 1977. 617 00:38:34,700 --> 00:38:35,700 He's not going to show. 618 00:38:36,200 --> 00:38:38,740 He never wanted Craig back. All he wanted was the cash. 619 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Sure about that? 620 00:39:03,280 --> 00:39:05,860 You know you could have counter -offered, right? You didn't even round 621 00:39:05,860 --> 00:39:06,860 five grand. 622 00:39:07,040 --> 00:39:08,040 Who wants a snack? 623 00:39:08,380 --> 00:39:09,380 You wouldn't mind one? 624 00:39:10,420 --> 00:39:11,720 Oh, right. 625 00:39:12,480 --> 00:39:15,620 So we did manage to find a room with two king beds and a pool for the week. 626 00:39:15,740 --> 00:39:16,740 Winston, you're amazing. 627 00:39:16,920 --> 00:39:17,879 People found it. 628 00:39:17,880 --> 00:39:18,900 It's a motor lodge. 629 00:39:19,220 --> 00:39:20,640 Oh, well. 630 00:39:20,840 --> 00:39:21,840 In Maple Ridge. 631 00:39:24,040 --> 00:39:26,800 It'll be an adventure if the kids and I will be together, right? 632 00:39:27,080 --> 00:39:28,500 I'd recommend bringing her with sheets. 633 00:39:29,540 --> 00:39:30,540 Where are you going, Jerry? 634 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 I need a meet. 635 00:39:33,610 --> 00:39:39,770 me too thanks i haven't had a drink in 26 years 636 00:39:39,770 --> 00:39:46,210 even after all this time there's parts of my past 637 00:39:46,210 --> 00:39:53,110 i haven't wanted to look at when christina was little those were tough 638 00:39:53,110 --> 00:40:00,110 i was struggling with depression self -medicating with alcohol i 639 00:40:00,110 --> 00:40:03,170 was not a great parent to her. 640 00:40:04,170 --> 00:40:10,130 Even though I know I'm not the same person I was back then, I have to accept 641 00:40:10,130 --> 00:40:11,130 wishes. 642 00:40:12,450 --> 00:40:17,790 She wants to protect her child, even if that means for me. 643 00:40:51,839 --> 00:40:55,000 Yeah, I'm going to pick up the kids and we're going to drive out to the Maple 644 00:40:55,000 --> 00:40:56,360 Ridge Motor Lodge. 645 00:40:57,360 --> 00:40:58,360 It's going to be great. 646 00:40:58,860 --> 00:41:00,320 I thought you'd like to know. 647 00:41:01,180 --> 00:41:03,580 Christina just agreed to have coffee with me on Sunday. 648 00:41:03,840 --> 00:41:04,900 That's wonderful. 649 00:41:05,760 --> 00:41:09,540 It's not taking a lot out of Stanley Park or anything, but it's a start. 650 00:41:14,300 --> 00:41:16,540 I'm sorry I didn't respect your privacy. 651 00:41:16,940 --> 00:41:17,940 No, you're not. 652 00:41:18,840 --> 00:41:20,260 I'm sorry I blew everything up. 653 00:41:24,040 --> 00:41:25,440 We needed blowing up. 654 00:41:36,920 --> 00:41:38,060 $5 ,300. 655 00:41:39,260 --> 00:41:41,520 Isn't that weirdly... Specific? Yes. 656 00:41:41,800 --> 00:41:42,800 Guess what it's for. 657 00:41:43,240 --> 00:41:44,240 Car repairs? 658 00:41:44,540 --> 00:41:46,840 Pretty close to what my boyfriend's selling as transmission. 659 00:41:47,280 --> 00:41:52,340 No. His lawyer let slip Kyle's been invited to workshop his latest 660 00:41:52,340 --> 00:41:53,340 Indonesia. 661 00:41:54,140 --> 00:41:55,940 No! That Hollywood stare? 662 00:41:56,160 --> 00:41:57,160 Yeah. 663 00:41:57,360 --> 00:41:58,720 But what else could I do? 664 00:41:59,680 --> 00:42:00,680 Nothing. 665 00:42:00,800 --> 00:42:03,240 Couldn't risk losing Craig. He's obviously worth the repent. 666 00:42:12,820 --> 00:42:14,860 Hey, Mom. I'm just picking up Sophia and Nico. 667 00:42:15,080 --> 00:42:17,980 Oh, I'm glad I caught you before you drove all the way to Maple Ridge. 668 00:42:18,240 --> 00:42:19,700 You and the kids could stay at the house. 669 00:42:20,190 --> 00:42:23,430 A friend who's kindly offered to take me into the week. 670 00:42:24,170 --> 00:42:25,710 Mom, you don't have to do that. 671 00:42:26,070 --> 00:42:30,490 Well, if he was half as handsome or half as rich, I wouldn't. 672 00:42:31,430 --> 00:42:32,430 Thank you. 673 00:42:32,610 --> 00:42:34,010 And I'm going to keep fighting you. 674 00:42:34,510 --> 00:42:38,410 Yes, you will. Because I will not be kept away from my grandkids. 675 00:42:40,890 --> 00:42:42,070 Be careful with those. 676 00:43:05,410 --> 00:43:07,170 Maggie? Maggie? 677 00:43:08,590 --> 00:43:09,590 Maggie? 678 00:43:17,730 --> 00:43:19,470 It's okay. 679 00:43:19,950 --> 00:43:21,270 You're gonna be okay. 680 00:43:29,609 --> 00:43:30,890 What's your emergency? 681 00:43:32,830 --> 00:43:34,070 I've got... 51415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.