Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,120
Previously on Family Law. Top 40 under
40 edition, check out the cover boy.
2
00:00:04,460 --> 00:00:08,038
It's easy to get stuck in old school
things. My first goal is to bring us
3
00:00:08,039 --> 00:00:09,120
the 21st century.
4
00:00:09,360 --> 00:00:11,280
Take the firm in a different direction.
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,340
Is this your place? I'm her lawyer,
Abigail.
6
00:00:18,280 --> 00:00:23,680
Aiden, I was wondering if you'd like to
go out tonight.
7
00:00:24,180 --> 00:00:25,230
Jesus Christ.
8
00:00:25,231 --> 00:00:26,819
What'd you do to my daughter?
9
00:00:26,820 --> 00:00:27,870
She showed up drunk.
10
00:00:28,151 --> 00:00:29,859
I've got Nico.
11
00:00:29,860 --> 00:00:33,439
What are you talking about? Nico's here.
Nico walked through the night from deep
12
00:00:33,440 --> 00:00:34,490
go.
13
00:00:35,460 --> 00:00:37,300
They didn't even notice I was gone.
14
00:00:37,301 --> 00:00:38,459
You're a bitch.
15
00:00:38,460 --> 00:00:39,900
You're both garbage parents.
16
00:00:39,901 --> 00:00:43,199
I'm not letting my children spend
another minute here. He wants a child
17
00:00:43,200 --> 00:00:44,540
and access evaluation.
18
00:00:44,860 --> 00:00:48,679
For the next few months, a psychologist
will be monitoring you. If I had just
19
00:00:48,680 --> 00:00:51,059
stayed in that night, none of this would
be happening.
20
00:00:51,060 --> 00:00:51,979
Oh, poor Frank.
21
00:00:51,980 --> 00:00:54,219
Because of all of his problems with my
drinking.
22
00:00:54,220 --> 00:00:57,779
Well, what about him? How he's keeping
my own children from me. I think that's
23
00:00:57,780 --> 00:00:58,830
enough for today.
24
00:01:22,410 --> 00:01:23,750
Come into a forward fold.
25
00:01:24,910 --> 00:01:27,890
Come into a half lift with a flat back.
26
00:01:28,590 --> 00:01:32,330
Then plant your hands and step back into
downward facing dog.
27
00:01:32,790 --> 00:01:38,789
Take a breath in and... Feel your...
28
00:01:38,790 --> 00:01:45,649
Oh, I just got another email from that
psychologist. She wants to
29
00:01:45,650 --> 00:01:46,790
schedule my interview.
30
00:01:46,950 --> 00:01:49,170
That half aggressive toad. Abby.
31
00:01:50,010 --> 00:01:51,060
I'm done.
32
00:01:58,570 --> 00:02:00,430
Is my daughter going to lose her kids?
33
00:02:00,431 --> 00:02:04,029
No. I just don't know how I'm going to
get through this interview without
34
00:02:04,030 --> 00:02:05,080
things worse.
35
00:02:05,610 --> 00:02:08,980
Abby couldn't hold it together. What
chance do I have with the toad?
36
00:02:09,490 --> 00:02:12,380
To start with, you might want to stop
calling her the toad.
37
00:02:12,730 --> 00:02:14,010
She's just doing her job.
38
00:02:14,470 --> 00:02:17,010
Okay. Tell me exactly what to say.
39
00:02:17,430 --> 00:02:19,660
You'll just sound like you've been
coached.
40
00:02:19,810 --> 00:02:22,470
Stay cool, be honest, and be yourself.
41
00:02:23,170 --> 00:02:26,150
Because that worked so well for him.
42
00:02:27,550 --> 00:02:28,600
Now.
43
00:02:28,940 --> 00:02:31,170
I think I'm going with a different
strategy.
44
00:02:32,960 --> 00:02:34,010
Avoidance.
45
00:02:41,720 --> 00:02:45,150
Like, buddy, did you even read the
parenting capacity assessment?
46
00:02:45,540 --> 00:02:49,559
Sorry, guys, I hate to break this up,
but would you mind giving me a moment
47
00:02:49,560 --> 00:02:50,610
alone with Frank?
48
00:02:53,260 --> 00:02:57,940
I haven't seen my kids in over a week.
Why are you being such a colossal dick?
49
00:02:57,941 --> 00:03:01,239
I am genuinely concerned about the
safety of our children when they're in
50
00:03:01,240 --> 00:03:02,290
care.
51
00:03:02,860 --> 00:03:07,780
That was a truly awful night, but it
wasn't my fault. It is never your fault.
52
00:03:08,020 --> 00:03:11,630
We're done here, okay? From now on, we
communicate through our lawyers.
53
00:03:11,820 --> 00:03:12,870
What?
54
00:03:26,560 --> 00:03:27,820
Marguerite! Harry.
55
00:03:28,080 --> 00:03:34,360
I heard that you and Roderick have
decided to go your separate ways. I'm
56
00:03:34,891 --> 00:03:36,979
Morning, Harry.
57
00:03:36,980 --> 00:03:38,060
Phil, morning.
58
00:03:39,060 --> 00:03:42,610
Sorry I'm a few minutes late. Can I get
you a treat to go with that coffee?
59
00:03:42,611 --> 00:03:43,679
No, thanks.
60
00:03:43,680 --> 00:03:44,730
Be right back.
61
00:03:46,720 --> 00:03:52,239
I thought that you were happy with the
work I did on your previous divorces. I
62
00:03:52,240 --> 00:03:53,700
was. Thrilled, actually.
63
00:03:54,330 --> 00:03:57,580
But I read that interview your son gave
in business in Vancouver.
64
00:03:57,830 --> 00:04:01,710
It seems like Swenson and Swenson is
going in a different direction these
65
00:04:14,250 --> 00:04:17,070
Eleanor. Hi, nice to see you. You too.
66
00:04:18,089 --> 00:04:21,089
Someone forgot her lunch today.
67
00:04:21,529 --> 00:04:23,070
How are you holding up?
68
00:04:23,071 --> 00:04:24,339
Jerry's old man.
69
00:04:24,340 --> 00:04:26,200
Oh, Frank's being a complete asshole.
70
00:04:26,440 --> 00:04:31,280
Oh. But on the bright side, she's got a
date tonight with a hot fireman.
71
00:04:31,580 --> 00:04:34,000
Ooh, a fireman. Every woman's fantasy.
72
00:04:35,120 --> 00:04:36,170
Not mine.
73
00:04:36,460 --> 00:04:38,320
Actually, I think I'm going to cancel.
74
00:04:38,700 --> 00:04:41,120
Why? I'm just not in the right
headspace.
75
00:04:41,400 --> 00:04:44,540
But he's a fireman. Yeah, get in the
right headspace.
76
00:04:45,120 --> 00:04:48,490
Daniel, I'm asking for you in the
boardroom. Your 10 o 'clock is here.
77
00:04:54,190 --> 00:04:55,450
How can we help you, Drew?
78
00:04:55,710 --> 00:04:57,930
I need to contest an unlawful eviction.
79
00:04:58,150 --> 00:05:03,169
I've been living in this place forever,
and now, suddenly, without warning, I'm
80
00:05:03,170 --> 00:05:06,660
getting kicked out. I'm sorry, we don't
do residential tenancy cases.
81
00:05:06,710 --> 00:05:10,809
We're a family law firm. We only deal
with family matters. This is a family
82
00:05:10,810 --> 00:05:14,630
matter. My parents are trying to evict
me from their basement.
83
00:05:45,560 --> 00:05:50,140
How is this an eviction? Aren't your
parents just asking you to move out?
84
00:05:50,700 --> 00:05:52,360
At the worst possible time.
85
00:05:53,610 --> 00:05:55,410
I'm trying to finish my documentary.
86
00:05:55,510 --> 00:05:59,530
I can't stop now and go find some Joe
job just so I can afford rent.
87
00:06:01,350 --> 00:06:07,230
Look, I know how that sounds, but the
rental market here is insane.
88
00:06:07,690 --> 00:06:12,289
How is anyone supposed to afford first
and last month's rent plus a security
89
00:06:12,290 --> 00:06:14,750
deposit? Vancouver is an expensive city.
90
00:06:14,751 --> 00:06:17,949
Maybe your parents can give you a break
on your rent for a couple of months so
91
00:06:17,950 --> 00:06:21,910
you can save up. I don't currently pay
rent.
92
00:06:28,081 --> 00:06:29,809
Good morning.
93
00:06:29,810 --> 00:06:30,860
Hey.
94
00:06:32,550 --> 00:06:33,600
New client?
95
00:06:34,470 --> 00:06:36,580
Just a guy who's unhappy with his
parents.
96
00:06:36,730 --> 00:06:37,990
Case is a non -starter.
97
00:06:38,990 --> 00:06:40,770
Did he have the funds to pay us?
98
00:06:40,990 --> 00:06:43,400
Yeah, the money his parents gave him to
move out.
99
00:06:43,530 --> 00:06:44,580
Didn't feel ethical.
100
00:06:44,581 --> 00:06:48,369
Your ethics are going to bankrupt us,
Daniel. We need all the business we can
101
00:06:48,370 --> 00:06:50,689
get to replace the clients who are
jumping ship.
102
00:06:50,690 --> 00:06:55,129
Who are you talking about? All this soft
law BS you've been spouting to the
103
00:06:55,130 --> 00:06:57,420
press is giving people the wrong
impression.
104
00:06:59,760 --> 00:07:02,170
I'll see if I can get Drew and his
parents in here.
105
00:07:04,740 --> 00:07:08,000
Daniel, I've been updating the HR system
like you asked.
106
00:07:09,400 --> 00:07:10,450
Thanks, Jerry.
107
00:07:10,480 --> 00:07:12,890
There's something that's come to my
attention.
108
00:07:13,540 --> 00:07:14,880
You're not going to like it.
109
00:07:14,991 --> 00:07:19,239
You don't have your paralegal
certificate?
110
00:07:19,240 --> 00:07:22,059
It wasn't in your file, so I called the
paralegal organization.
111
00:07:22,060 --> 00:07:26,979
I've done all of the coursework, I
swear. I just haven't passed the final
112
00:07:26,980 --> 00:07:28,030
yet. Seriously?
113
00:07:29,040 --> 00:07:30,480
I'm your supervising lawyer.
114
00:07:30,640 --> 00:07:31,720
I've sent you to court.
115
00:07:32,540 --> 00:07:36,899
I've had you in family mediations. I've
asked you to provide clients with
116
00:07:36,900 --> 00:07:40,439
preliminary legal advice. And I've
enjoyed all of that. You're not allowed
117
00:07:40,440 --> 00:07:43,090
doing any of it! Not without the proper
designation.
118
00:07:43,091 --> 00:07:45,319
You know what kind of trouble I could
get in?
119
00:07:45,320 --> 00:07:48,320
I'm so sorry. I'll just come clean to
Harry. No! No.
120
00:07:49,311 --> 00:07:51,299
Don't do that.
121
00:07:51,300 --> 00:07:53,900
Probably best we keep this among the
three of us.
122
00:07:55,700 --> 00:07:57,120
So, what do we do now?
123
00:07:58,250 --> 00:07:59,300
You pass the exam.
124
00:08:00,350 --> 00:08:01,730
As soon as possible.
125
00:08:02,970 --> 00:08:04,020
Yes, sir.
126
00:08:07,410 --> 00:08:12,289
Cecile, I need you to pull every
reported high -net -worth divorce case
127
00:08:12,290 --> 00:08:14,730
Sterling has handled in the past ten
years.
128
00:08:15,890 --> 00:08:16,940
Yeah.
129
00:08:18,590 --> 00:08:19,970
Yeah, I'm allowed to do that.
130
00:08:43,419 --> 00:08:45,339
True Sinclair is here with the parents.
131
00:08:52,061 --> 00:08:55,159
No need to waste your time, Abby.
132
00:08:55,160 --> 00:08:56,210
I got this one.
133
00:08:57,540 --> 00:08:58,590
Why?
134
00:08:58,591 --> 00:09:02,999
Clive and Celeste need their son to move
out so they can retire, downsize to a
135
00:09:03,000 --> 00:09:04,860
condo, and sell their small business.
136
00:09:05,300 --> 00:09:08,190
Not that they need a reason. That's not
going to work for us.
137
00:09:09,100 --> 00:09:10,180
True's in a tough spot.
138
00:09:10,181 --> 00:09:13,709
He simply can't afford to live on his
own. They gave him five grand to move
139
00:09:13,710 --> 00:09:15,549
In this rental market, that's peanuts.
140
00:09:15,550 --> 00:09:17,629
He's lucky he got that. They don't owe
him anything.
141
00:09:17,630 --> 00:09:18,529
He's their son.
142
00:09:18,530 --> 00:09:19,580
He is 40.
143
00:09:20,090 --> 00:09:22,590
I'm so close to finishing my
documentary.
144
00:09:23,030 --> 00:09:25,050
You said I could stay until I was done.
145
00:09:25,390 --> 00:09:27,270
I know we said that, sweetheart.
146
00:09:27,271 --> 00:09:31,909
Celeste and I have always supported
Drew's dream of being a filmmaker.
147
00:09:31,910 --> 00:09:33,609
You know, we sent him to film school.
148
00:09:33,610 --> 00:09:38,009
We bought him a camera package and
editing system. But he's been working on
149
00:09:38,010 --> 00:09:41,959
project for... Over seven years now.
That's how long it took Ken Burns to
150
00:09:41,960 --> 00:09:43,280
his film on the Vietnam War.
151
00:09:44,160 --> 00:09:45,960
Wasn't that a ten -part miniseries?
152
00:09:46,720 --> 00:09:48,020
This is my one shot.
153
00:09:48,260 --> 00:09:49,620
It has to be perfect.
154
00:09:50,380 --> 00:09:55,439
Genius takes time, Mom. You said that.
We all know there's no case here. We'll
155
00:09:55,440 --> 00:09:56,219
see about that.
156
00:09:56,220 --> 00:09:59,619
My clients have the right to decide who
lives on their property. The only
157
00:09:59,620 --> 00:10:02,619
outcome they're willing to accept is
that Drew vacates the family home
158
00:10:02,620 --> 00:10:05,000
immediately. Then we'll see you in
court.
159
00:10:08,040 --> 00:10:09,090
You heard her.
160
00:10:09,160 --> 00:10:10,860
See you in court, Dad.
161
00:10:15,320 --> 00:10:16,370
Are you coming?
162
00:10:16,980 --> 00:10:18,940
Drew only had this learner's permit.
163
00:10:19,320 --> 00:10:21,460
He can't drive without us in the car.
164
00:10:28,420 --> 00:10:30,360
Sorry about Abby's behavior in there.
165
00:10:31,080 --> 00:10:32,580
We're all good though, right?
166
00:10:32,800 --> 00:10:33,850
Yeah, of course.
167
00:10:40,621 --> 00:10:42,349
in court?
168
00:10:42,350 --> 00:10:44,149
You know Frank's right. We don't have a
case.
169
00:10:44,150 --> 00:10:47,389
Oh, but hey, as long as you and the guy
who's keeping me away from my kids are
170
00:10:47,390 --> 00:10:48,550
all good, who cares?
171
00:10:49,050 --> 00:10:50,330
Abby, he's a colleague.
172
00:10:50,870 --> 00:10:53,040
At least one of us needs to be
professional.
173
00:10:53,990 --> 00:10:56,640
How does a 40 -year -old still live with
his parents?
174
00:10:57,290 --> 00:10:58,340
Pathetic.
175
00:10:59,050 --> 00:11:01,160
That is not the same thing, and you know
it.
176
00:11:01,161 --> 00:11:05,749
Anyway, lots of adults live with their
parents. Or with their half -sister's
177
00:11:05,750 --> 00:11:09,510
parents. For cultural reasons, with
crazy student debt.
178
00:11:09,511 --> 00:11:13,209
His parents have bankrolled his dream to
be a filmmaker. There's nothing wrong
179
00:11:13,210 --> 00:11:16,329
with that. There's a woman whose daddy
paid for her to go to Stanford.
180
00:11:16,330 --> 00:11:18,250
And it's still paying her office lease.
181
00:11:18,251 --> 00:11:21,509
You sure you want to go there? When that
same daddy is the only person you've
182
00:11:21,510 --> 00:11:22,409
ever worked for.
183
00:11:22,410 --> 00:11:23,910
At least I have my own practice.
184
00:11:24,670 --> 00:11:28,330
You might be okay handing this win to
your best bud Frank, but I'm not.
185
00:11:28,650 --> 00:11:30,390
You just want to play Frank in court.
186
00:11:31,010 --> 00:11:35,529
Busted. If you want to feel better about
taking the guy's money, how about let's
187
00:11:35,530 --> 00:11:38,510
win? Lucy, I want us to take a field
trip to Drew's house.
188
00:11:38,860 --> 00:11:41,270
Dr. Valerie Powell is here to see you.
Who's that?
189
00:11:45,800 --> 00:11:46,850
The tone.
190
00:11:55,000 --> 00:11:56,840
What does Abigail like to work with?
191
00:11:59,660 --> 00:12:02,760
She's really made her presence felt
around here.
192
00:12:03,300 --> 00:12:04,350
In what way?
193
00:12:06,380 --> 00:12:08,610
Abby has a gift for thinking outside the
box.
194
00:12:09,060 --> 00:12:10,380
Can you give me an example?
195
00:12:10,680 --> 00:12:14,050
She turned a paternity case into a high
-profile class action suit.
196
00:12:15,720 --> 00:12:18,550
She will be missed when she goes back to
personal injury.
197
00:12:18,920 --> 00:12:23,019
During the course of her employment
here, have you ever suspected she was
198
00:12:23,020 --> 00:12:24,070
drugs or alcohol?
199
00:12:26,800 --> 00:12:28,970
I do not have any concrete evidence of
that.
200
00:12:29,720 --> 00:12:30,900
You said what?
201
00:12:31,220 --> 00:12:33,960
I covered for you. What do you mean you
covered for me?
202
00:12:33,961 --> 00:12:36,579
I don't like being put in a position
where I have to fudge the truth.
203
00:12:36,580 --> 00:12:39,820
Tell me, what is it that you had to
fudge, Daniel?
204
00:12:39,821 --> 00:12:43,319
I just lost an hour of my day defending
you instead of making this firm money.
205
00:12:43,320 --> 00:12:49,499
So instead of attacking me, you might
want to try a little fake... And
206
00:12:49,500 --> 00:12:53,139
furthermore, your client's egregious
behavior in this matter... You used
207
00:12:53,140 --> 00:12:54,760
egregious in the last paragraph.
208
00:12:55,500 --> 00:12:57,480
Maybe deplorable?
209
00:12:58,000 --> 00:12:59,050
Yes.
210
00:12:59,100 --> 00:13:02,620
Excellent. Your client's deplorable
behavior... Sir?
211
00:13:04,110 --> 00:13:05,630
I usually take your dictation.
212
00:13:06,010 --> 00:13:07,690
Winston has much better spelling.
213
00:13:07,691 --> 00:13:11,689
And a paralegal has more important
things to attend to, like bringing me
214
00:13:11,690 --> 00:13:15,329
case reports, I ask. All of Phil
Sterling's high -net -worth divorce
215
00:13:15,330 --> 00:13:16,380
the last ten years.
216
00:13:16,830 --> 00:13:18,230
Good work, Cecile.
217
00:13:38,670 --> 00:13:39,720
Beautiful images.
218
00:13:40,870 --> 00:13:41,920
What's it about?
219
00:13:42,790 --> 00:13:45,170
The environment, life, the human
condition.
220
00:13:46,970 --> 00:13:48,130
It's just a rough cut.
221
00:13:49,710 --> 00:13:50,790
I do everything.
222
00:13:51,850 --> 00:13:53,550
Lighting, sound, editing.
223
00:13:53,551 --> 00:13:54,589
No crew?
224
00:13:54,590 --> 00:13:56,690
I like to work alone.
225
00:13:57,410 --> 00:13:59,750
Other humans aren't really my jam.
226
00:13:59,751 --> 00:14:03,109
That's probably why editing is my
favorite part of the creative process.
227
00:14:03,110 --> 00:14:04,790
Did your parents have these made?
228
00:14:06,210 --> 00:14:07,930
Yeah. They're, uh...
229
00:14:08,400 --> 00:14:11,560
Kind of hokey, but I don't want to hurt
their feelings.
230
00:14:13,100 --> 00:14:17,180
Oh, that's the footage for a corporate
video I was doing for my parent company.
231
00:14:17,181 --> 00:14:21,299
We had some creative differences, and I
never finished it. And these are all
232
00:14:21,300 --> 00:14:22,350
home movies?
233
00:14:22,351 --> 00:14:26,039
Yeah. I got the film bug from my dad. He
always had the video camera out when I
234
00:14:26,040 --> 00:14:26,739
was a kid.
235
00:14:26,740 --> 00:14:27,820
Could I borrow these?
236
00:14:27,821 --> 00:14:28,699
Go nuts.
237
00:14:28,700 --> 00:14:29,750
Oh, hello.
238
00:14:29,960 --> 00:14:32,820
Now, I don't care how mad you are, Ada.
239
00:14:33,140 --> 00:14:35,300
You cannot survive on coffee alone.
240
00:14:36,280 --> 00:14:37,330
Sorry about the math.
241
00:14:38,060 --> 00:14:39,380
Mother, what's your life?
242
00:14:41,120 --> 00:14:42,170
Language.
243
00:14:44,100 --> 00:14:48,500
You got a small refund from those taxes
I filed for you. Just sign this check,
244
00:14:48,620 --> 00:14:50,180
I'll deposit it in your account.
245
00:14:51,880 --> 00:14:55,400
Your mother's making her famous chicken
pot pie for dinner tonight.
246
00:14:55,640 --> 00:14:57,780
So, be upstairs at six sharp.
247
00:15:04,000 --> 00:15:05,500
Booking your paralegal exam?
248
00:15:05,900 --> 00:15:06,950
I'm in the loop.
249
00:15:07,290 --> 00:15:08,490
Please don't tell Harry.
250
00:15:08,710 --> 00:15:09,760
I'm not a rat.
251
00:15:10,810 --> 00:15:11,860
I don't get it.
252
00:15:11,990 --> 00:15:13,730
You're clearly not incompetent.
253
00:15:14,350 --> 00:15:16,530
Thanks. So why haven't you taken it?
254
00:15:16,790 --> 00:15:18,390
I have. And failed.
255
00:15:19,250 --> 00:15:20,300
Twice.
256
00:15:20,970 --> 00:15:22,960
Tests really freak me out. I just
freeze.
257
00:15:23,670 --> 00:15:27,629
By the time my head stops spinning and I
can remember how to breathe, it's time
258
00:15:27,630 --> 00:15:28,680
up.
259
00:15:31,970 --> 00:15:33,020
What?
260
00:15:33,021 --> 00:15:34,709
What's this?
261
00:15:34,710 --> 00:15:35,910
Our client's childhood.
262
00:15:35,911 --> 00:15:38,989
Start scanning them into digital files
and screen them right away. What am I
263
00:15:38,990 --> 00:15:41,160
looking for? Anything out of the
ordinary.
264
00:15:42,670 --> 00:15:43,990
I can take half if you want.
265
00:15:44,450 --> 00:15:45,500
I'm bored.
266
00:15:49,510 --> 00:15:50,560
Take a paw.
267
00:15:51,390 --> 00:15:52,440
Come on, Craig.
268
00:15:54,530 --> 00:15:57,600
It's not really how positive
reinforcement training works.
269
00:15:57,690 --> 00:15:59,170
He's such a good boy.
270
00:15:59,670 --> 00:16:00,720
Truth.
271
00:16:00,830 --> 00:16:04,989
parents had custom trophies made for
him. Imagine his disappointment when he
272
00:16:04,990 --> 00:16:07,580
debuts his documentary and it doesn't
win an Oscar.
273
00:16:07,970 --> 00:16:11,790
He can't fail if he doesn't finish it.
The way they wait on him hand and foot.
274
00:16:11,791 --> 00:16:15,849
Molly coddling is the worst thing you
can do to a child. What a convenient
275
00:16:15,850 --> 00:16:16,900
of view.
276
00:16:17,010 --> 00:16:19,780
You weren't that interesting until you
were 19 anyway.
277
00:16:19,781 --> 00:16:23,429
You and mom basically chucked a pack of
diapers at me and called it a day. And
278
00:16:23,430 --> 00:16:24,630
you turned out just fine.
279
00:16:24,631 --> 00:16:25,769
Highly debatable.
280
00:16:25,770 --> 00:16:28,369
I taught you to be self -sufficient. You
neglected us.
281
00:16:28,370 --> 00:16:29,750
This coffee wasn't worth it.
282
00:16:30,080 --> 00:16:31,820
Get that dog out of the kitchen.
283
00:16:33,900 --> 00:16:37,720
Harry's telling himself his neglect made
us self -reliant.
284
00:16:38,220 --> 00:16:42,659
Using that logic, we could argue that
Clive and Celeste's extreme helicopter
285
00:16:42,660 --> 00:16:44,440
parenting stunted Drew's growth.
286
00:16:44,441 --> 00:16:45,839
That'll never fly.
287
00:16:45,840 --> 00:16:48,379
Well, think about it. They didn't teach
him the skills to survive.
288
00:16:48,380 --> 00:16:51,720
It's called learned helplessness. Now
he's dependent on them.
289
00:16:53,260 --> 00:16:55,820
There is a clause in the Family Law Act.
290
00:16:55,821 --> 00:17:00,319
pertains to children over the age of 19
who can't provide for themselves or
291
00:17:00,320 --> 00:17:01,719
withdraw from the parent's charge.
292
00:17:01,720 --> 00:17:02,980
Child support for adults.
293
00:17:03,040 --> 00:17:04,090
Exactly.
294
00:17:04,300 --> 00:17:06,650
Okay, you two are putting your heads
together.
295
00:17:06,651 --> 00:17:09,739
Foosball table and some trophies aren't
enough.
296
00:17:09,740 --> 00:17:10,790
We're going to lose.
297
00:17:12,500 --> 00:17:15,780
I'm not handing this win to Frank on a
platter, Daniel.
298
00:17:20,280 --> 00:17:22,140
Lucy, will you do a session with Drew?
299
00:17:22,280 --> 00:17:23,330
Sure.
300
00:17:31,951 --> 00:17:33,779
Good luck.
301
00:17:33,780 --> 00:17:35,280
Thank you. Where are you going?
302
00:17:35,840 --> 00:17:37,480
A wine bar in Cool Harbor.
303
00:17:38,680 --> 00:17:39,730
What?
304
00:17:41,520 --> 00:17:44,120
Have you told Aiden you're an alcoholic
yet?
305
00:17:44,740 --> 00:17:45,800
It hasn't come up.
306
00:17:46,980 --> 00:17:51,700
Another beer?
307
00:17:52,120 --> 00:17:53,680
Uh, yeah, that'd be great.
308
00:17:53,900 --> 00:17:57,280
You sure you don't want anything to
drink? Oh, I'm fine with it.
309
00:18:00,280 --> 00:18:01,330
Oh.
310
00:18:02,350 --> 00:18:05,480
What's it like saving people from
burning buildings all day?
311
00:18:05,950 --> 00:18:12,769
I really want to impress you, but
honestly, most of the job is sitting
312
00:18:12,770 --> 00:18:15,300
the firehouse playing cards and
practical jokes.
313
00:18:15,870 --> 00:18:17,010
It's not that exciting.
314
00:18:18,290 --> 00:18:20,150
What's it like being a family lawyer?
315
00:18:22,930 --> 00:18:27,270
Dealing with people in pain. You feel
like the legal system can take it away?
316
00:18:27,750 --> 00:18:28,800
Does it?
317
00:18:29,910 --> 00:18:30,960
Rarely.
318
00:18:32,590 --> 00:18:34,390
And you're new to this firm you're at.
319
00:18:34,710 --> 00:18:40,490
Uh, when I searched for the address, I
noticed your name wasn't on the website.
320
00:18:41,470 --> 00:18:43,690
Uh, yeah, I've been there nine months.
321
00:18:44,690 --> 00:18:45,950
Why did you change firms?
322
00:18:48,530 --> 00:18:49,580
It's a long story.
323
00:18:49,930 --> 00:18:51,370
Oh, okay.
324
00:18:54,610 --> 00:18:57,170
So, uh, where do you live, Aiden?
325
00:18:57,970 --> 00:18:59,020
Uh, downtown.
326
00:19:00,490 --> 00:19:04,920
You? I live with my... I live on the
North Shore.
327
00:19:04,921 --> 00:19:07,179
Do your kids go to school over there?
328
00:19:07,180 --> 00:19:10,640
They go to school by their... by where
their dad lives.
329
00:19:13,100 --> 00:19:15,720
How long have you been divorced?
330
00:19:20,940 --> 00:19:21,990
Sorry.
331
00:19:22,040 --> 00:19:23,090
Be back in a minute.
332
00:19:39,950 --> 00:19:41,210
Can I walk you to your car?
333
00:19:43,190 --> 00:19:44,390
You don't have to do that.
334
00:19:46,370 --> 00:19:47,750
It's nice to meet you, Aiden.
335
00:19:48,450 --> 00:19:53,990
I know this was just one date, and you
don't owe me anything.
336
00:19:54,430 --> 00:19:55,690
You seem different today.
337
00:19:56,130 --> 00:19:57,180
Did I do something?
338
00:19:57,670 --> 00:19:58,720
No, no.
339
00:19:59,470 --> 00:20:00,520
It's not you.
340
00:20:01,730 --> 00:20:04,750
It's... It's me.
341
00:20:05,670 --> 00:20:07,230
Which means it's definitely me.
342
00:20:08,770 --> 00:20:10,380
So... Okay, then.
343
00:20:12,280 --> 00:20:13,330
Have a good day.
344
00:20:14,060 --> 00:20:15,680
No, Aiden, wait.
345
00:20:17,500 --> 00:20:21,300
I didn't order a drink because I'm a
recovering alcoholic.
346
00:20:22,460 --> 00:20:27,819
I got fired from my old firm for
vomiting in a courtroom after a bender.
347
00:20:27,820 --> 00:20:31,519
basically a pariah in the legal
community, so now I work for my
348
00:20:31,520 --> 00:20:33,460
and a half -brother who hates me.
349
00:20:33,461 --> 00:20:37,769
I live on the North Shore because I had
to move back in with my mother after
350
00:20:37,770 --> 00:20:39,290
getting kicked out of my house.
351
00:20:40,590 --> 00:20:45,449
I've temporarily lost custody of my kids
and I'm in the middle of an awful
352
00:20:45,450 --> 00:20:50,270
divorce, but technically still married.
So when I say it's not you, it's me,
353
00:20:50,350 --> 00:20:51,400
I...
354
00:21:30,649 --> 00:21:32,970
So? I didn't get home until two in the
morning.
355
00:21:33,790 --> 00:21:34,840
And the girl?
356
00:21:34,841 --> 00:21:36,389
Probably a one and done, though.
357
00:21:36,390 --> 00:21:39,850
Some serious oversharing. I doubt I'll
hear from them again.
358
00:21:41,030 --> 00:21:42,080
Oh.
359
00:21:43,570 --> 00:21:46,100
Wants to go for a walk with me on the
beach tomorrow.
360
00:21:46,690 --> 00:21:48,750
Sounds like this guy doesn't scare easy.
361
00:21:55,930 --> 00:21:59,120
Why don't you want to move out of your
parents' basement, Drew?
362
00:21:59,450 --> 00:22:02,090
It's not that I don't want to. I just
can't afford to.
363
00:22:03,130 --> 00:22:05,900
What kind of place would you get if
money was no object?
364
00:22:06,310 --> 00:22:10,729
I'd get a daily art mansion with a
massive movie screening room, which I'm
365
00:22:10,730 --> 00:22:12,870
to do anyway once I sell my doc.
366
00:22:13,110 --> 00:22:14,850
My parents will have their own wing.
367
00:22:14,930 --> 00:22:16,670
That's nice. You'd let them move in?
368
00:22:16,890 --> 00:22:17,940
They deserve it.
369
00:22:17,941 --> 00:22:20,529
My mom could finally have her own sewing
room.
370
00:22:20,530 --> 00:22:22,410
It sounds like your parents are close.
371
00:22:22,910 --> 00:22:26,710
In spite of what they're doing to me
right now, they're my best friends.
372
00:22:27,909 --> 00:22:32,450
I know that sounds lame, but they're
just really interesting people.
373
00:22:33,910 --> 00:22:38,269
Well, until you can afford your mansion,
how would you feel about getting a
374
00:22:38,270 --> 00:22:39,229
place with a roommate?
375
00:22:39,230 --> 00:22:41,549
I'm not going to live with a bunch of
strangers.
376
00:22:41,550 --> 00:22:44,490
Okay. Have you thought about getting a
day job?
377
00:22:44,710 --> 00:22:47,480
I won't participate in the corporate rat
race anymore.
378
00:22:48,390 --> 00:22:52,190
Anymore? I had a McJob for a while.
379
00:22:53,040 --> 00:22:56,699
But it sucked the creative life force
out of me. I was taking millions of
380
00:22:56,700 --> 00:23:00,499
a day, and this customer complained,
said I was rude, but I didn't mean to
381
00:23:00,500 --> 00:23:03,240
just don't know what to say to all these
people all day.
382
00:23:03,960 --> 00:23:05,140
Small talk can be tough.
383
00:23:05,141 --> 00:23:09,199
Anyway, that doesn't matter. I'm going
to sell my documentary for six figures
384
00:23:09,200 --> 00:23:10,250
for sure.
385
00:23:10,300 --> 00:23:11,480
Doc sell for that much?
386
00:23:11,820 --> 00:23:14,420
The feedback has been insanely good.
387
00:23:14,421 --> 00:23:18,339
I showed my parents a rough cut, and my
dad said it was the best documentary
388
00:23:18,340 --> 00:23:19,880
he's ever seen of all time.
389
00:23:20,540 --> 00:23:21,980
Wow. Yeah!
390
00:23:22,590 --> 00:23:25,900
And that's why I don't understand why
they're doing this to me now.
391
00:23:26,010 --> 00:23:27,330
I'm this close.
392
00:23:27,990 --> 00:23:31,789
They said they'd support me until I
finished, and now they're just pulling
393
00:23:31,790 --> 00:23:32,840
plug on me?
394
00:23:33,490 --> 00:23:34,610
That shit is cold.
395
00:23:40,050 --> 00:23:41,910
Did you find anything on those tapes?
396
00:23:41,970 --> 00:23:43,890
Seems like a pretty normal family to me.
397
00:23:45,630 --> 00:23:46,680
Define normal.
398
00:23:48,631 --> 00:23:52,679
Yeah, that's probably not a good idea,
buddy.
399
00:23:52,680 --> 00:23:54,439
It's not far, and we'll stay together.
400
00:23:54,440 --> 00:23:58,290
Oh, you know the rules. You can't leave
our street without adult supervision.
401
00:24:00,700 --> 00:24:03,170
Anyway, it's close to your nap time,
honey bunny.
402
00:24:03,240 --> 00:24:04,680
Mom's made your warm milk.
403
00:24:12,580 --> 00:24:13,630
Jiminy Christmas!
404
00:24:13,860 --> 00:24:16,480
Stop! Everybody stop right now!
405
00:24:16,840 --> 00:24:19,340
True, you need to wear your goggles.
Mom, I'm...
406
00:24:20,520 --> 00:24:21,570
to protect your eye.
407
00:24:21,571 --> 00:24:22,659
Can you believe this?
408
00:24:22,660 --> 00:24:24,950
We might as well have kept him on a
child leash.
409
00:24:25,060 --> 00:24:26,380
My parents had one of those.
410
00:24:27,760 --> 00:24:29,420
They only used it till I was five.
411
00:24:30,920 --> 00:24:32,280
This all lines up.
412
00:24:32,520 --> 00:24:34,700
Drew suffers from intense social
anxiety.
413
00:24:34,701 --> 00:24:38,299
His parents were so overprotective, they
kept him from learning basic life
414
00:24:38,300 --> 00:24:39,279
skills.
415
00:24:39,280 --> 00:24:40,720
Can't he just learn them now?
416
00:24:40,960 --> 00:24:43,720
Not that simple, Daniel. He's got Peter
Pan syndrome.
417
00:24:44,960 --> 00:24:46,010
Syndrome's are good.
418
00:24:46,450 --> 00:24:50,729
It's not recognized by the DSM yet, but
Drew is completely dependent on his
419
00:24:50,730 --> 00:24:54,929
parents. Not just practically and
financially, but also emotionally and
420
00:24:54,930 --> 00:24:57,040
socially. He can't function without
them.
421
00:24:57,041 --> 00:24:58,489
That's greatness for us.
422
00:24:58,490 --> 00:25:01,529
Give me the time code for these. I'm
going to get Drew to put a little
423
00:25:01,530 --> 00:25:02,580
reel together.
424
00:25:11,910 --> 00:25:12,960
Hello, Abigail.
425
00:25:15,950 --> 00:25:18,420
How would you describe Abigail's mental
state?
426
00:25:19,150 --> 00:25:23,610
She's in peak mental form, sharp as a
tack, consummate professional.
427
00:25:24,230 --> 00:25:26,330
And outside of work?
428
00:25:27,650 --> 00:25:31,230
What are your observations of Abigail as
a parent?
429
00:25:32,210 --> 00:25:38,789
That she is loving, patient, kind,
consistent, and it's paid off. She's
430
00:25:38,790 --> 00:25:43,789
two incredible kids. I can say without
reservation that Abigail is an excellent
431
00:25:43,790 --> 00:25:44,850
mother. Oh.
432
00:25:47,080 --> 00:25:52,920
Now, you were estranged from Abigail for
35 years, correct?
433
00:25:53,420 --> 00:25:54,860
No, that is not correct.
434
00:25:56,020 --> 00:25:57,360
33. Huh.
435
00:25:58,100 --> 00:26:00,330
And you reconnected with her six months
ago.
436
00:26:01,180 --> 00:26:02,960
Nine. My mistake.
437
00:26:02,961 --> 00:26:07,119
How often would you say you've seen
Abigail interact with her children over
438
00:26:07,120 --> 00:26:08,170
period? Oh.
439
00:26:09,960 --> 00:26:11,200
A number of times.
440
00:26:11,900 --> 00:26:12,950
What number?
441
00:26:13,840 --> 00:26:15,120
I haven't been counting.
442
00:26:28,430 --> 00:26:29,510
No, it's okay, Sophia.
443
00:26:30,050 --> 00:26:33,989
I don't have anything to say. I just
wanted to hear your voice, so I'll
444
00:26:33,990 --> 00:26:35,040
you now.
445
00:26:36,150 --> 00:26:37,200
Love you, too.
446
00:26:37,201 --> 00:26:40,289
Can you tell Nico I'm still waiting for
him to play his move -on wordsype,
447
00:26:40,290 --> 00:26:41,340
please?
448
00:26:45,440 --> 00:26:46,700
Get the pacing just right.
449
00:26:47,120 --> 00:26:49,230
I barely had time to add in a musical
score.
450
00:26:49,320 --> 00:26:52,510
That probably wasn't necessary, but we
appreciate the effort.
451
00:26:55,100 --> 00:26:56,560
Final question, Mr. Sinclair.
452
00:26:56,561 --> 00:26:59,799
How would you describe your relationship
with your son?
453
00:26:59,800 --> 00:27:03,100
Well, other than the fact he's taken us
to court, it's very good.
454
00:27:03,880 --> 00:27:07,190
Neither Celeste nor I had much of a
relationship with our parents.
455
00:27:07,460 --> 00:27:09,990
Children should be seen and not heard
and all that.
456
00:27:10,240 --> 00:27:12,600
But we knew we wanted to do it right.
457
00:27:13,120 --> 00:27:14,740
You know, be involved in his life.
458
00:27:15,500 --> 00:27:17,680
He's been the light of our lives,
really.
459
00:27:19,300 --> 00:27:23,300
It's just time for Celeste and me to
start a new chapter.
460
00:27:23,520 --> 00:27:26,420
One that doesn't center around Drew.
461
00:27:27,400 --> 00:27:28,450
Thank you.
462
00:27:28,700 --> 00:27:30,080
I have no further questions.
463
00:27:30,360 --> 00:27:31,410
Counsel?
464
00:27:32,240 --> 00:27:35,490
Your Honor, I'd like to present some
video evidence to the court.
465
00:27:39,320 --> 00:27:42,890
Oh, I'm fine. You have to protect your
honor. Please.
466
00:28:17,000 --> 00:28:19,260
Okay, thank you. I think we get the
picture.
467
00:28:21,080 --> 00:28:24,920
Mr. Sinclair, what you say is clearly
true.
468
00:28:25,780 --> 00:28:29,799
You and Mrs. Sinclair were involved
parents who gave their son the best
469
00:28:29,800 --> 00:28:31,500
childhood they could imagine.
470
00:28:32,580 --> 00:28:39,279
But is it possible in your attempt to
avoid making the same mistakes your
471
00:28:39,280 --> 00:28:41,600
parents made, you made new ones?
472
00:28:42,620 --> 00:28:46,120
You're saying we're guilty of loving our
son too much?
473
00:28:46,510 --> 00:28:51,469
I'm saying that in trying to shield your
son from any pain or failure, you
474
00:28:51,470 --> 00:28:55,069
robbed him of the learning opportunities
necessary to be a functioning adult in
475
00:28:55,070 --> 00:28:56,120
society.
476
00:28:56,470 --> 00:28:59,410
Drew now suffers from crippling anxiety.
477
00:29:00,530 --> 00:29:05,350
It's affected his ability to form
relationships, work, care for himself.
478
00:29:06,110 --> 00:29:11,089
Despite your best intentions, you have
handicapped your son. And for that
479
00:29:11,090 --> 00:29:14,220
reason, he now requires your support to
survive in this world.
480
00:29:14,470 --> 00:29:16,320
Objection. This is ludicrous.
481
00:29:17,140 --> 00:29:18,190
Sustained.
482
00:29:18,940 --> 00:29:20,000
I'm ready to rule.
483
00:29:20,660 --> 00:29:26,139
While I sympathize with Drew's
challenges, there's a limit to what you
484
00:29:26,140 --> 00:29:27,139
on upbringing.
485
00:29:27,140 --> 00:29:31,379
I strongly recommend you seek
professional counseling, but I can't
486
00:29:31,380 --> 00:29:31,959
do that.
487
00:29:31,960 --> 00:29:36,279
Any more than I can force them to let
their 40 -year -old son stay in their
488
00:29:36,280 --> 00:29:37,360
against their wishes.
489
00:29:38,420 --> 00:29:41,300
And as for child support, please.
490
00:29:53,520 --> 00:29:54,570
Can we appeal?
491
00:29:55,180 --> 00:29:57,350
Technically, yes, but you can't afford
it.
492
00:29:57,700 --> 00:29:58,750
Pro bono?
493
00:29:58,820 --> 00:29:59,870
Uh, no.
494
00:30:00,220 --> 00:30:01,840
Good luck with everything, Drew.
495
00:30:03,420 --> 00:30:05,410
There has to be something more we can
do.
496
00:30:05,680 --> 00:30:08,330
Why don't you find a job that doesn't
stress you out?
497
00:30:08,540 --> 00:30:10,260
Like, uh, an animal shelter.
498
00:30:10,560 --> 00:30:11,660
Oh, I'm scared of dogs.
499
00:30:12,300 --> 00:30:15,430
Stock shelves at a grocery store. I'm a
documentary filmmaker.
500
00:30:17,100 --> 00:30:20,819
Look, you did a great job editing those
clips together, and you did it on a
501
00:30:20,820 --> 00:30:22,359
tight deadline. Why don't you do that?
502
00:30:22,360 --> 00:30:23,500
You've got real talent.
503
00:30:23,760 --> 00:30:25,800
I could email some production companies.
504
00:30:26,880 --> 00:30:27,930
Think smaller.
505
00:30:27,931 --> 00:30:32,639
Finish that hot tub video and use it as
a calling card to get more work.
506
00:30:32,640 --> 00:30:34,140
Independent by documentary?
507
00:30:34,240 --> 00:30:35,290
True.
508
00:30:36,440 --> 00:30:37,490
It's time.
509
00:30:38,760 --> 00:30:39,810
Grow the F up.
510
00:30:53,640 --> 00:30:54,960
Oh, hello, Marguerite.
511
00:30:55,840 --> 00:31:01,240
Listen, about Phil Sterling, I hope
there are no hard feelings.
512
00:31:01,600 --> 00:31:06,859
Quite the opposite. I think you're very
wise to be doing your due diligence. I
513
00:31:06,860 --> 00:31:11,599
imagine you found Faisal versus Van Ems
interesting, given the parallels with
514
00:31:11,600 --> 00:31:13,280
the financial broker in that case.
515
00:31:14,680 --> 00:31:18,400
Well, I'm up to meet a client, but
lovely seeing you as always.
516
00:31:27,530 --> 00:31:28,790
I booked your exam for you.
517
00:31:29,110 --> 00:31:30,390
Why would you do that?
518
00:31:30,610 --> 00:31:31,690
You know all the stuff.
519
00:31:31,950 --> 00:31:33,270
I'm not mentally prepared.
520
00:31:33,271 --> 00:31:36,909
I reached out to the paralegal
organization and requested extra time
521
00:31:36,910 --> 00:31:37,809
complete the exam.
522
00:31:37,810 --> 00:31:40,309
They're more than happy to accommodate
your special learning needs.
523
00:31:40,310 --> 00:31:41,630
I don't have special needs.
524
00:31:42,090 --> 00:31:43,450
Then don't use extra time.
525
00:31:58,730 --> 00:32:02,010
Oh, Abigail, I've reached out to your
mother a few times.
526
00:32:02,210 --> 00:32:04,130
I'm not sure she's getting my messages.
527
00:32:04,310 --> 00:32:05,870
Could you ask her to contact me?
528
00:32:06,950 --> 00:32:08,000
Sure.
529
00:32:08,150 --> 00:32:09,200
Thank you.
530
00:32:13,290 --> 00:32:17,509
So I've seen quite a bit of Abby's
interactions with her children since
531
00:32:17,510 --> 00:32:18,949
been living under the same roof.
532
00:32:18,950 --> 00:32:23,470
Hmm. Do you feel that Abigail's
alcoholism has affected Sophia and Nico?
533
00:32:23,710 --> 00:32:26,170
I mean, I'm sure it has in the past.
534
00:32:26,780 --> 00:32:29,430
But it would be irresponsible of me to
speculate how.
535
00:32:29,431 --> 00:32:33,519
Have you ever witnessed Abigail neglect
her children due to her substance abuse?
536
00:32:33,520 --> 00:32:34,780
No. Never.
537
00:32:35,120 --> 00:32:38,120
And like I said, we've been living
together for months.
538
00:32:39,540 --> 00:32:42,910
Look, I understand why you need to
pursue this line of questioning.
539
00:32:43,580 --> 00:32:46,290
But I know you would never stigmatize
Abby's illness.
540
00:32:46,500 --> 00:32:50,320
No, of course not. Especially since she
has worked so hard to recover.
541
00:32:51,480 --> 00:32:53,520
There's a framework for these questions.
542
00:32:53,600 --> 00:32:56,680
Yeah. And you and I both know that
that's just a formality.
543
00:32:57,520 --> 00:33:01,860
Abby more than passes the parenting
threshold of good enough.
544
00:33:06,780 --> 00:33:12,020
Okay, pull your arm back like this. And
then, right before you release the rock,
545
00:33:12,100 --> 00:33:15,420
you just give your wrist a quick flick
to create spin.
546
00:33:15,840 --> 00:33:18,840
And it should make it skip.
547
00:33:21,720 --> 00:33:22,770
Wow.
548
00:33:23,240 --> 00:33:25,410
That was a very impressive
demonstration.
549
00:33:25,440 --> 00:33:26,640
It's supposed to skim.
550
00:33:26,641 --> 00:33:30,219
That rock couldn't find the bottom of
the ocean fast enough. The stone wasn't
551
00:33:30,220 --> 00:33:30,959
flat enough.
552
00:33:30,960 --> 00:33:33,790
Craftswoman never blames her tools. I
need a better rock.
553
00:33:41,520 --> 00:33:42,600
Oh, my son.
554
00:33:44,300 --> 00:33:45,350
Hi, Nico.
555
00:33:46,640 --> 00:33:47,690
Hello?
556
00:34:06,350 --> 00:34:07,400
You okay?
557
00:34:09,030 --> 00:34:10,080
Yeah.
558
00:34:11,550 --> 00:34:12,600
No, you're not.
559
00:34:14,949 --> 00:34:21,489
I'm tired of... I'm just tired.
560
00:34:27,929 --> 00:34:28,979
I can help with that.
561
00:34:29,170 --> 00:34:30,330
I don't think you can.
562
00:34:30,550 --> 00:34:31,929
What are you doing? Stop!
563
00:34:54,989 --> 00:34:56,039
Ms. Bianchi, wait.
564
00:34:56,590 --> 00:34:59,540
Drew, we're not appealing the case. No,
it's not about that.
565
00:34:59,550 --> 00:35:02,440
My parents are filing a cease and desist
order against me.
566
00:35:02,441 --> 00:35:03,469
What? Why?
567
00:35:03,470 --> 00:35:07,430
I posted a video last night, and it's
already gone viral.
568
00:35:13,150 --> 00:35:17,590
Now that you've purchased your new hot
tub, welcome to the family.
569
00:35:18,330 --> 00:35:19,390
Hot what?
570
00:35:20,150 --> 00:35:23,210
Welcome to the Belcara hot tub family.
571
00:35:24,680 --> 00:35:25,980
Find your gun, friend.
572
00:35:26,300 --> 00:35:29,980
I can't. All right, all right, all
right. Keep rolling. Welcome to the
573
00:35:30,260 --> 00:35:32,100
Cat, your mouth is looking out.
574
00:35:32,860 --> 00:35:38,580
Welcome to the family. No, I'm not.
That, that. Son of a mother.
575
00:35:39,440 --> 00:35:40,490
Cat.
576
00:35:41,420 --> 00:35:42,470
What?
577
00:35:43,780 --> 00:35:45,300
I'm on my fucking mark.
578
00:35:45,540 --> 00:35:49,400
Pride of ownership you'll feel with your
new Valkyra hot dog.
579
00:35:52,549 --> 00:35:54,110
Okay, I think we all get the gist.
580
00:35:55,350 --> 00:35:58,090
It got close to 100 ,000 views
overnight.
581
00:35:58,091 --> 00:36:01,949
We're going to be the laughing stock of
the hot tub industry. That's going to
582
00:36:01,950 --> 00:36:02,529
come down.
583
00:36:02,530 --> 00:36:03,329
Whoa, whoa, whoa.
584
00:36:03,330 --> 00:36:07,429
You wanted Drew to stand on his own two
feet, and now that he has, you want to
585
00:36:07,430 --> 00:36:10,500
cut his legs out from under him? This
video is going to sink us.
586
00:36:10,550 --> 00:36:11,600
How can you be sure?
587
00:36:11,890 --> 00:36:14,210
We did sell a couple of tubs this
morning.
588
00:36:14,930 --> 00:36:17,040
The phones have been ringing off the
hook.
589
00:36:17,041 --> 00:36:18,229
I'm not surprised.
590
00:36:18,230 --> 00:36:21,780
You're actually quite endearing in the
video in an offbeat kind of way.
591
00:36:22,540 --> 00:36:24,420
See? You just need a new slogan.
592
00:36:27,140 --> 00:36:31,660
Balcara. The best mother fudging hot
tubs in the lower mainland.
593
00:36:32,480 --> 00:36:33,920
That's actually pretty good.
594
00:36:33,980 --> 00:36:35,880
You're such a creative bug.
595
00:36:36,200 --> 00:36:40,879
It kind of has a rig to it. It's a win
-win. You sell more tubs and Drew is
596
00:36:40,880 --> 00:36:43,470
trending. And it proves what you both
knew all along.
597
00:36:43,580 --> 00:36:45,360
Your son has some real talent.
598
00:36:46,000 --> 00:36:47,560
You started without me?
599
00:36:47,820 --> 00:36:52,079
Well, we're not backing down on our
cease and desist orders, so... Clyde!
600
00:36:52,080 --> 00:36:53,680
and I are going to sleep on it.
601
00:36:54,140 --> 00:36:55,640
Let's regroup tomorrow.
602
00:37:03,080 --> 00:37:07,420
Now that you've purchased your new hot
tub, welcome to the family hut.
603
00:37:07,720 --> 00:37:08,770
What?
604
00:37:11,040 --> 00:37:13,760
Mrs. Benson, Mrs. Bogan is here to see
you.
605
00:37:18,180 --> 00:37:20,000
I see what you did there.
606
00:37:20,759 --> 00:37:22,020
directing me to that case.
607
00:37:22,280 --> 00:37:24,920
Phil Sterling really botched it. He
certainly did.
608
00:37:25,180 --> 00:37:27,890
That broker's ex didn't get a sniff of
his commission.
609
00:37:28,120 --> 00:37:29,800
Is that what's gonna happen to me?
610
00:37:29,960 --> 00:37:31,950
Not if I've got anything to say about
it.
611
00:37:32,560 --> 00:37:34,120
Can we start talking strategy?
612
00:38:00,520 --> 00:38:01,570
Almost an hour.
613
00:38:04,440 --> 00:38:05,490
That's bad, right?
614
00:38:06,020 --> 00:38:07,070
Not necessarily.
615
00:38:07,360 --> 00:38:08,410
So it's good?
616
00:38:08,920 --> 00:38:10,120
I didn't say that either.
617
00:38:10,560 --> 00:38:14,110
I'm just happy Joanne stopped dodging
her. She needs to just be herself.
618
00:38:14,360 --> 00:38:16,100
She'd need three martinis for that.
619
00:38:16,960 --> 00:38:18,060
Just try and relax.
620
00:38:20,720 --> 00:38:22,720
I signed a lease on an apartment today.
621
00:38:23,880 --> 00:38:24,930
You did?
622
00:38:25,040 --> 00:38:27,860
I was starting to feel like I was
pulling a bit of a Drew.
623
00:38:28,120 --> 00:38:29,170
I can see that.
624
00:38:30,250 --> 00:38:31,810
I thought you'd be more excited.
625
00:38:31,811 --> 00:38:32,929
I am.
626
00:38:32,930 --> 00:38:37,470
But I have to admit, it's been great
getting to know each other as sisters.
627
00:38:37,670 --> 00:38:39,670
Having a buffer between me and my mom.
628
00:38:41,670 --> 00:38:43,570
Also, Abby is a great mother.
629
00:38:44,470 --> 00:38:49,429
Could you write that down, too, please?
Remind me, how old was Abigail when you
630
00:38:49,430 --> 00:38:50,690
and her father divorced?
631
00:38:50,770 --> 00:38:51,820
Uh, seven.
632
00:38:51,830 --> 00:38:53,010
Right, that's right.
633
00:38:54,290 --> 00:38:58,089
And I understand she was immediately
estranged from her father from that
634
00:38:58,090 --> 00:38:59,140
on? Mm -hmm.
635
00:38:59,141 --> 00:39:03,849
How did Abigail react to her father's
sudden departure from her life? Oh, she
636
00:39:03,850 --> 00:39:07,470
was more than fine with it, trust me.
She never wanted to see him again.
637
00:39:08,530 --> 00:39:09,580
And why is that?
638
00:39:09,730 --> 00:39:13,610
Because he was a lying, cheating
asshole, and Abby knew that.
639
00:39:14,290 --> 00:39:16,830
I raised her in a no -secrets house.
640
00:39:17,050 --> 00:39:18,570
Honesty was always my policy.
641
00:39:19,150 --> 00:39:22,590
Is that Abigail's policy with Sophia and
Nico?
642
00:39:22,850 --> 00:39:26,710
No. But I don't mean that in a bad way.
What way do you mean?
643
00:39:29,490 --> 00:39:34,529
Like, one time, Nico FaceTimed because
he wanted to come over after school, and
644
00:39:34,530 --> 00:39:39,029
Abby said that he couldn't because she
had to work. And I told her she had to
645
00:39:39,030 --> 00:39:43,489
tell him the truth, that Nico couldn't
come over because his father wouldn't
646
00:39:43,490 --> 00:39:45,250
allow it. Just the facts.
647
00:39:45,730 --> 00:39:48,770
I don't know why she's constantly
covering for that jerk.
648
00:39:49,610 --> 00:39:56,589
But I guess... Well, I suppose that she
didn't want him to feel
649
00:39:56,590 --> 00:39:57,640
like...
650
00:40:00,200 --> 00:40:01,640
You know, he had to pick sides.
651
00:40:17,600 --> 00:40:18,650
Hey, Cordelia.
652
00:40:18,880 --> 00:40:20,320
Frank and Louisa want to meet.
653
00:40:20,700 --> 00:40:23,350
Today. You think I'm getting my
parenting time back?
654
00:40:23,351 --> 00:40:24,539
I hope so.
655
00:40:24,540 --> 00:40:26,160
My boardroom, five o 'clock.
656
00:40:28,840 --> 00:40:29,890
Hey, Drew.
657
00:40:30,440 --> 00:40:31,580
Are your parents here?
658
00:40:31,940 --> 00:40:33,900
Nope. I'm here by myself.
659
00:40:34,800 --> 00:40:35,960
I'm getting settled up.
660
00:40:35,961 --> 00:40:39,899
They've withdrawn their application for
the cease and desist order.
661
00:40:39,900 --> 00:40:40,950
And get this.
662
00:40:41,120 --> 00:40:45,100
They're going to let me stay in the
basement for six more months.
663
00:40:45,500 --> 00:40:46,550
Sounds fair.
664
00:40:46,620 --> 00:40:48,600
Yeah, but they're sticking me with rent.
665
00:40:48,660 --> 00:40:49,710
Also fair.
666
00:40:51,920 --> 00:40:53,080
200 bucks a month.
667
00:40:53,760 --> 00:40:57,760
I also have to do my driver's test and
take adulting classes.
668
00:40:58,000 --> 00:40:59,980
And I have offered...
669
00:41:00,330 --> 00:41:02,090
to cook dinner once a week.
670
00:41:02,390 --> 00:41:05,310
Won't be pretty, but it's something.
671
00:41:05,750 --> 00:41:06,800
Good for you, Drew.
672
00:41:07,390 --> 00:41:11,470
Because of you that I posted that video,
I'm actually getting some leads off it.
673
00:41:11,670 --> 00:41:13,270
All corporate videos.
674
00:41:14,330 --> 00:41:15,710
Hey, it's all filmmaking.
675
00:41:18,790 --> 00:41:19,840
Good luck to you.
676
00:41:31,920 --> 00:41:33,420
Drew just paid his bill in full.
677
00:41:33,780 --> 00:41:36,340
Who? The client we brought back in. Oh.
678
00:41:38,200 --> 00:41:39,980
We billed some nice hours.
679
00:41:40,320 --> 00:41:41,370
Great.
680
00:41:42,340 --> 00:41:43,390
Anything else?
681
00:41:44,740 --> 00:41:46,060
No, just wanted to tell you.
682
00:41:47,100 --> 00:41:49,960
Daniel, I'm not giving you a trophy for
doing your job.
683
00:41:51,120 --> 00:41:52,440
Uh -oh, here comes trouble.
684
00:41:52,800 --> 00:41:53,850
Hey, Daniel.
685
00:41:53,851 --> 00:41:57,219
Oh, I'm looking forward to getting some
revenge on the course this afternoon.
686
00:41:57,220 --> 00:41:58,359
Yeah, we'll see about that.
687
00:41:58,360 --> 00:42:02,219
Then I want you to tell me exactly how
you managed to steal my client away from
688
00:42:02,220 --> 00:42:03,179
me, you bastard.
689
00:42:03,180 --> 00:42:07,200
You mean after you stole her from me?
Client's keepers. Can't cheat a cheer.
690
00:42:07,201 --> 00:42:10,659
Yes. I'm giving you the yips. You think
you're going to beat me, but you'll
691
00:42:10,660 --> 00:42:11,710
never beat me.
692
00:42:12,740 --> 00:42:13,790
I took the test.
693
00:42:14,640 --> 00:42:16,380
And I killed it.
694
00:42:16,620 --> 00:42:17,670
Yeah, you did.
695
00:42:17,671 --> 00:42:21,679
I might have used a couple minutes of
the extra time, so thanks, Winston.
696
00:42:21,680 --> 00:42:22,730
Anytime.
697
00:42:23,200 --> 00:42:24,920
Jerry, I passed the test.
698
00:42:25,180 --> 00:42:26,230
Of course you did.
699
00:42:33,390 --> 00:42:37,290
Mr. Bianchi believes that it is
important for the children to see their
700
00:42:37,870 --> 00:42:41,720
For that reason, he is willing to resume
their informal parenting schedule.
701
00:42:42,990 --> 00:42:44,490
But we do have some conditions.
702
00:42:44,491 --> 00:42:49,049
Any alcohol in the house must be locked
away where the children cannot access
703
00:42:49,050 --> 00:42:50,100
it.
704
00:42:50,250 --> 00:42:54,429
Fine. Next. And the children can no
longer have any contact with their
705
00:42:54,430 --> 00:42:56,010
grandmother. What?
706
00:42:56,890 --> 00:42:58,810
Why? You know why, Abby.
707
00:42:59,850 --> 00:43:02,530
That wasn't her fault. I don't trust her
with them.
708
00:43:03,500 --> 00:43:04,820
I live in her house.
709
00:43:05,660 --> 00:43:08,850
My client's living arrangement makes
this next to impossible.
710
00:43:09,140 --> 00:43:11,060
But that's the point, isn't it?
711
00:43:11,280 --> 00:43:15,439
We understand that there may be some
logistical challenges, but that isn't my
712
00:43:15,440 --> 00:43:16,490
client's problem.
713
00:43:16,980 --> 00:43:20,620
If you wish to resume your parenting
time, these are our conditions.
714
00:43:20,670 --> 00:43:25,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.