Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,700
Previously on Family Law.
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,020
Okay.
3
00:00:03,660 --> 00:00:04,660
She's awesome.
4
00:00:04,920 --> 00:00:05,920
Her? Yeah.
5
00:00:06,120 --> 00:00:07,920
She's here tonight too, but I met
Martina.
6
00:00:09,000 --> 00:00:11,620
First box of old case files, complete.
7
00:00:11,960 --> 00:00:13,060
You get all these on your own?
8
00:00:13,420 --> 00:00:15,020
Yeah. Picking up your game.
9
00:00:19,700 --> 00:00:20,860
She's going out of date.
10
00:00:21,280 --> 00:00:22,280
No, she's not.
11
00:00:22,600 --> 00:00:23,600
Still there?
12
00:00:23,620 --> 00:00:24,620
Jesus Christ.
13
00:00:25,420 --> 00:00:29,180
She pre -drank a bunch of stuff from her
grandma's liquor cabinet. Doorman asked
14
00:00:29,180 --> 00:00:32,880
me about half an hour ago, said Nico
walked through the night from Deep Cove.
15
00:00:33,100 --> 00:00:36,260
I'm not letting my children spend
another minute here. Your children? You
16
00:00:36,260 --> 00:00:39,420
get a say in this. You are a lousy
mother and you're a lousy grandmother.
17
00:00:39,680 --> 00:00:43,660
Frank, you need to pull yourself
together. And you get to say less than
18
00:00:43,760 --> 00:00:48,660
He wants a child custody and access
evaluation, which will recommend what
19
00:00:48,660 --> 00:00:51,340
of parenting time you have, if any.
20
00:00:57,390 --> 00:00:59,030
How many sexual partners have I had?
21
00:00:59,770 --> 00:01:01,010
Like, in my entire life?
22
00:01:02,950 --> 00:01:04,330
Fakers doesn't give a take.
23
00:01:05,250 --> 00:01:08,710
Have you ever performed any sex acts
that would be considered risky?
24
00:01:08,950 --> 00:01:09,970
Risky sex acts?
25
00:01:10,330 --> 00:01:12,430
Like what? On roller skates?
26
00:01:12,670 --> 00:01:15,390
Abby. What does any of this have to do
with my ability to parent?
27
00:01:15,610 --> 00:01:19,290
A child custody evaluation is a
comprehensive psych assessment. That
28
00:01:19,290 --> 00:01:20,550
digging into your dating history.
29
00:01:20,750 --> 00:01:23,510
I've been married to Frank for 15 years.
What dating history?
30
00:01:23,770 --> 00:01:25,930
What about whether or not you were
faithful during the marriage?
31
00:01:26,590 --> 00:01:28,410
I hope they ask Frank that question.
32
00:01:28,910 --> 00:01:30,270
Should I bring up his infidelity?
33
00:01:30,690 --> 00:01:32,930
I suggest being child -focused with your
answers.
34
00:01:33,190 --> 00:01:34,410
There's no reason to sling mud.
35
00:01:34,690 --> 00:01:37,250
But if Frank does it, then it puts him
in a bad light.
36
00:01:38,630 --> 00:01:41,730
If I had just stayed in that night, none
of this would be happening.
37
00:01:42,510 --> 00:01:43,790
It's not your fault, Mom.
38
00:01:44,750 --> 00:01:45,750
Frank.
39
00:01:46,310 --> 00:01:47,310
Sophia's 14.
40
00:01:47,650 --> 00:01:49,290
She's old enough to look after her
brother.
41
00:01:50,050 --> 00:01:51,250
He didn't do anything wrong.
42
00:01:52,270 --> 00:01:55,010
And she's going to talk to Sophia and
Nico, too?
43
00:01:55,470 --> 00:01:56,930
Basically everyone in your life.
44
00:02:03,370 --> 00:02:05,590
What kind of questions does she ask the
kids?
45
00:02:06,410 --> 00:02:07,410
It depends.
46
00:02:07,550 --> 00:02:12,710
She might ask if they've witnessed one
parent scourging the other, or do they
47
00:02:12,710 --> 00:02:14,230
feel safe in mom or dad's care.
48
00:02:15,330 --> 00:02:17,410
Abby, you're a great mom.
49
00:02:17,690 --> 00:02:19,110
You have nothing to worry about.
50
00:02:21,030 --> 00:02:22,030
Is that...
51
00:02:22,880 --> 00:02:25,500
Our brother make me out of a car like a
teenager?
52
00:02:26,460 --> 00:02:27,460
Yep.
53
00:02:35,500 --> 00:02:37,080
Hi, Clara. Good morning.
54
00:02:37,940 --> 00:02:40,300
I thought you ordered a Tesla. I
canceled it.
55
00:02:41,440 --> 00:02:42,640
Yannick talked me out of it.
56
00:02:42,840 --> 00:02:44,280
When did you take advice from Yannick?
57
00:02:44,820 --> 00:02:46,100
Gotta admit, I'm impressed.
58
00:02:47,520 --> 00:02:48,520
Electrochromic glass.
59
00:02:48,600 --> 00:02:51,780
Bespoke air suspension, biometric
stowage, in -car video surveillance. I
60
00:02:51,780 --> 00:02:55,300
referring to her, but please keep
talking to us about your car. People
61
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
that.
62
00:02:56,520 --> 00:02:58,560
Looks like things are going well between
you and Clara.
63
00:02:59,120 --> 00:03:02,600
Upping my age limit on stellar singles
was the best decision of my life. Hear
64
00:03:02,600 --> 00:03:03,319
that, Lucy?
65
00:03:03,320 --> 00:03:04,400
Dating an older woman.
66
00:03:04,960 --> 00:03:06,220
Congratulations, Danny.
67
00:03:07,000 --> 00:03:08,760
How does it feel to be so evolved?
68
00:03:09,920 --> 00:03:12,140
Hilarious. Hurry up. We've got a meeting
in ten.
69
00:03:13,500 --> 00:03:15,900
Saddest thing? Probably one of the best
days of his life.
70
00:03:16,430 --> 00:03:18,170
I need a copy of this book. I'll see you
up there.
71
00:03:21,990 --> 00:03:23,030
Morning, Mr. Spenson.
72
00:03:23,250 --> 00:03:24,189
Miss Bianchi.
73
00:03:24,190 --> 00:03:25,190
Morning, Winston.
74
00:03:25,570 --> 00:03:28,550
Okay, someone's got to say it. That
outfit is fire.
75
00:03:29,290 --> 00:03:30,330
Trying something new?
76
00:03:32,350 --> 00:03:33,390
It's your client's son.
77
00:03:33,750 --> 00:03:35,330
She's waiting in the boardroom.
78
00:03:39,850 --> 00:03:40,850
Hiya, Winston.
79
00:03:41,130 --> 00:03:42,130
Cecil.
80
00:03:42,630 --> 00:03:43,810
This came in for you.
81
00:03:45,840 --> 00:03:47,200
Got another postcard from Nina.
82
00:03:47,680 --> 00:03:48,680
Oh, where are they now?
83
00:03:48,920 --> 00:03:53,740
Bangkok. Eleanor and I took a trip there
for our 20th. Brian got a street tattoo
84
00:03:53,740 --> 00:03:55,680
of a lion.
85
00:03:56,880 --> 00:03:58,060
And it got infected.
86
00:03:58,380 --> 00:03:59,380
Oh, figures.
87
00:04:00,280 --> 00:04:02,580
Nina was our old receptionist. You told
me.
88
00:04:03,600 --> 00:04:04,780
We kind of had a thing.
89
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
No, you didn't.
90
00:04:08,500 --> 00:04:09,660
It was unspoken.
91
00:04:12,040 --> 00:04:13,040
Oh.
92
00:04:13,740 --> 00:04:15,600
What animal would you get? Hello, it's
Benson.
93
00:04:15,800 --> 00:04:17,000
It's Benson. How may I help you?
94
00:04:18,060 --> 00:04:20,339
Um, there's no line lit up.
95
00:04:21,480 --> 00:04:24,020
Yes. Yes, I do have time to take a
survey.
96
00:04:27,300 --> 00:04:29,280
My son's been accepted to a new school.
97
00:04:29,820 --> 00:04:31,960
It's for neurodiverse kids, like Dion.
98
00:04:32,180 --> 00:04:37,880
But Andre, my ex, won't let him go. Why
not? For starters, it's in Victoria.
99
00:04:39,360 --> 00:04:41,500
Uh, what's your current parenting
schedule, Jessie?
100
00:04:41,900 --> 00:04:45,400
Um... He's with me during the week. He's
with his dad on weekends.
101
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
I'm the primary.
102
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
Do you need to take that?
103
00:04:48,800 --> 00:04:51,220
Sorry, I can't shut it off. I'm a
teacher on call.
104
00:04:52,880 --> 00:04:55,440
The court leaned towards the child
spending time with both parents.
105
00:04:55,680 --> 00:04:59,960
Yes, I want that too. Our schedules do
not have to change. Dion can travel back
106
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
on weekends.
107
00:05:01,260 --> 00:05:03,040
Andre's just so angry he's not thinking
straight.
108
00:05:05,280 --> 00:05:06,520
Do you need a minute?
109
00:05:08,460 --> 00:05:09,860
Andre posted this online.
110
00:05:11,660 --> 00:05:16,660
For a good spanking, call me at 604...
My phone's been buzzing all morning.
111
00:05:17,280 --> 00:05:19,480
I made the mistake of answering the
first few.
112
00:05:20,420 --> 00:05:23,740
Is that a mushroom? Oh, no, that's
definitely not a mushroom.
113
00:05:55,379 --> 00:05:57,260
Can I get you something to drink?
114
00:05:59,320 --> 00:06:00,320
Excuse me.
115
00:06:00,560 --> 00:06:01,980
Don't touch my headphones.
116
00:06:02,260 --> 00:06:03,260
They're my buffer.
117
00:06:04,180 --> 00:06:06,060
It must be some game you're playing.
118
00:06:06,620 --> 00:06:08,760
It's not a game. I'm coding my app.
119
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
I'll have a soda.
120
00:06:11,480 --> 00:06:13,000
I'll have a soda, please.
121
00:06:17,820 --> 00:06:19,180
Why would your ex do this?
122
00:06:19,440 --> 00:06:23,820
Our divorce got ugly last year. Even at
our worst, Andre was never this bad.
123
00:06:24,100 --> 00:06:25,360
Anything change recently?
124
00:06:25,680 --> 00:06:26,860
I have a new boyfriend.
125
00:06:28,340 --> 00:06:30,800
Andre's had like six girlfriends since
we split.
126
00:06:31,080 --> 00:06:33,720
God forbid I meet anyone new. Typical.
127
00:06:34,670 --> 00:06:38,830
He started with stuff like putting sugar
in my gas tank, which cost an arm and a
128
00:06:38,830 --> 00:06:39,830
leg to repair.
129
00:06:39,930 --> 00:06:44,910
Then he sent an email from my account to
all my contacts, my parents, co
130
00:06:44,910 --> 00:06:46,850
-workers. Everyone thinks I have
gonorrhea.
131
00:06:47,210 --> 00:06:50,130
And now... Have you taken this to the
police?
132
00:06:50,450 --> 00:06:53,530
They say there's nothing they can do. I
can't prove it's him.
133
00:06:54,250 --> 00:06:58,710
I read your interview, Mr. Stenson, how
you're all about getting couples to work
134
00:06:58,710 --> 00:07:00,130
together instead of against each other.
135
00:07:00,490 --> 00:07:01,790
That sounds really nice.
136
00:07:02,990 --> 00:07:04,970
I'll see if I can get Andre and his
lawyer in.
137
00:07:10,190 --> 00:07:12,170
I thought Frank was being a jerk.
138
00:07:12,930 --> 00:07:15,470
Abigail, I have a few minutes. Let's
talk now.
139
00:07:19,750 --> 00:07:20,750
Phil, what's going on?
140
00:07:21,990 --> 00:07:25,750
Frank has asked for a child custody
evaluation.
141
00:07:26,470 --> 00:07:27,470
And he's a fool.
142
00:07:27,910 --> 00:07:31,790
Those are always tough on the kids, on
the whole family. So I've heard.
143
00:07:32,330 --> 00:07:37,110
I also know they're going to interview
everyone in my life. You want me to bury
144
00:07:37,110 --> 00:07:38,170
Frank, let something slip?
145
00:07:40,490 --> 00:07:44,090
I'm more worried about my own past slip
-ups.
146
00:07:45,690 --> 00:07:47,990
I know this puts you in a difficult
position.
147
00:07:49,570 --> 00:07:53,190
It might, if there were any slip -ups to
report.
148
00:07:55,270 --> 00:07:57,410
Good thing I haven't witnessed any.
149
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
A real lawyer's office.
150
00:08:30,190 --> 00:08:32,169
Too bad you won't be here long enough to
enjoy it.
151
00:08:32,590 --> 00:08:33,630
Take a Jesse's back?
152
00:08:34,390 --> 00:08:38,429
Her ex should be here any minute. Can't
wait to meet this lovely drag of
153
00:08:38,429 --> 00:08:39,429
humanity.
154
00:08:39,809 --> 00:08:42,010
What were you and Harry meeting about?
155
00:08:43,330 --> 00:08:46,170
You can't stand it when I have a moment
alone with him, can you?
156
00:08:46,630 --> 00:08:47,630
Well,
157
00:08:47,870 --> 00:08:50,750
I'm going to be straight with you. Don't
say it's about partnership. That's
158
00:08:50,750 --> 00:08:51,750
getting old.
159
00:08:52,650 --> 00:08:56,110
I'm about to get dragged through a child
custody evaluation.
160
00:08:58,030 --> 00:08:59,030
Brutal.
161
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
Sorry to hear that.
162
00:09:01,170 --> 00:09:02,750
Harry will likely be interviewed.
163
00:09:04,130 --> 00:09:05,470
Chances are you will too.
164
00:09:06,230 --> 00:09:12,570
So, whatever your feelings are about me,
I'd appreciate it if you... It's okay.
165
00:09:12,770 --> 00:09:15,050
Abby, I got your back.
166
00:09:22,690 --> 00:09:24,770
We're hoping to de -escalate this
tension.
167
00:09:25,550 --> 00:09:27,950
Come up with an agreement concerning
your son's education.
168
00:09:28,310 --> 00:09:30,590
And put an end to your serial
harassment.
169
00:09:30,950 --> 00:09:31,949
My harassment?
170
00:09:31,950 --> 00:09:33,510
Still playing the victim, I see.
171
00:09:33,910 --> 00:09:36,010
Did she tell you about the time she
keyed my work van?
172
00:09:36,570 --> 00:09:39,190
Or when she cut the crotches out of my
pants?
173
00:09:40,330 --> 00:09:41,209
All of them.
174
00:09:41,210 --> 00:09:45,030
I was upset. He was cheating on me.
Whatever happened in the past doesn't
175
00:09:45,030 --> 00:09:48,830
justify your client's abusive behavior.
My client has done nothing. Well, this
176
00:09:48,830 --> 00:09:50,990
spank me ad didn't post itself.
177
00:09:51,390 --> 00:09:52,390
She posted it.
178
00:09:52,940 --> 00:09:54,820
You think I'm doing this to myself?
179
00:09:55,160 --> 00:09:56,320
She's setting me up.
180
00:09:56,600 --> 00:09:58,220
Making me out to be the crazy one.
181
00:09:58,920 --> 00:10:00,740
Also, she can take that job in Victoria.
182
00:10:01,020 --> 00:10:02,260
The move is not about my job. Right.
183
00:10:02,620 --> 00:10:06,040
It's about sticking her son in a school
for messed up kids. Kids with special
184
00:10:06,040 --> 00:10:09,700
needs. Dion is fine when he's with me.
You're never with him during the week,
185
00:10:09,780 --> 00:10:13,540
Andre. I'm the one taking calls from
teachers every time he has a meltdown.
186
00:10:13,860 --> 00:10:16,680
Now he's skipping class. Dion's not the
one with the mental issues.
187
00:10:17,400 --> 00:10:20,280
I know you're behind this. You obviously
have different ideas about what's best
188
00:10:20,280 --> 00:10:23,160
for your son. They do. We've gone back
and forth on this for months with no
189
00:10:23,160 --> 00:10:24,540
resolution. Let's leave it for court.
190
00:10:24,800 --> 00:10:27,900
I wonder how long before these boys get
sick of your bullshit.
191
00:10:30,360 --> 00:10:32,280
Who was your previous lawyer?
192
00:10:32,720 --> 00:10:35,460
Candace Birch. She wouldn't do anything
about Andre's harassment.
193
00:10:36,340 --> 00:10:38,140
Candace? She's a pretty aggressive
lawyer.
194
00:10:38,380 --> 00:10:39,960
Was it true, what Andre said?
195
00:10:40,220 --> 00:10:43,080
Yes, there's a job, but I only started
looking after Deanne was accepted.
196
00:10:43,380 --> 00:10:44,380
No, I meant...
197
00:10:44,400 --> 00:10:46,640
About cutting the crotches out of all
his pants?
198
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
I'm not proud of that.
199
00:10:48,320 --> 00:10:49,320
You should be.
200
00:10:49,480 --> 00:10:50,480
I'm fired.
201
00:10:50,600 --> 00:10:54,760
But I'm past it now. I'm in a good
relationship. I just want to move on.
202
00:10:54,760 --> 00:10:56,180
means doing what's best for Dion.
203
00:11:01,560 --> 00:11:03,620
So, are you going to make the call, or
am I?
204
00:11:05,580 --> 00:11:06,580
Ms. Fullerton?
205
00:11:07,180 --> 00:11:08,540
Yeah, I repped her.
206
00:11:09,500 --> 00:11:10,500
Why'd you part ways?
207
00:11:11,400 --> 00:11:12,700
That's lawyer -client privilege.
208
00:11:14,510 --> 00:11:15,690
Let me rephrase.
209
00:11:16,450 --> 00:11:19,890
Did you ever suspect that Jesse could be
doing these things to herself?
210
00:11:20,530 --> 00:11:21,710
Are you not hearing me?
211
00:11:24,310 --> 00:11:31,050
Look, all I'll say is Jesse's version of
reality is not necessarily on point. So
212
00:11:31,050 --> 00:11:34,330
if you decide to represent her, proceed
with the cut.
213
00:11:49,070 --> 00:11:49,889
Let's be strong.
214
00:11:49,890 --> 00:11:50,890
Yeah, okay.
215
00:11:58,710 --> 00:11:59,710
Hey,
216
00:12:01,730 --> 00:12:03,250
sweaty?
217
00:12:04,570 --> 00:12:05,570
No.
218
00:12:07,310 --> 00:12:08,310
Right.
219
00:12:08,930 --> 00:12:09,930
Nylon shorts.
220
00:12:10,410 --> 00:12:12,090
Yeah, I'm getting flashbacks to prom.
221
00:12:12,810 --> 00:12:17,470
Kathy Sanchez was my date. I was
traumatized. Well, I promise it was just
222
00:12:17,470 --> 00:12:18,870
traumatizing as it can be.
223
00:12:19,849 --> 00:12:21,170
Can we grab lunch later today?
224
00:12:21,590 --> 00:12:23,230
Sure. Nicola Zantico?
225
00:12:23,470 --> 00:12:24,470
Sounds great.
226
00:12:25,090 --> 00:12:26,910
Why don't you swing by my office first?
227
00:12:27,230 --> 00:12:28,850
I'm going to show you off to my co
-workers.
228
00:12:32,630 --> 00:12:33,630
Okay,
229
00:12:39,430 --> 00:12:40,430
okay, okay.
230
00:12:44,450 --> 00:12:47,930
So your parents divorced?
231
00:12:48,510 --> 00:12:49,510
When I was seven.
232
00:12:51,610 --> 00:12:52,710
Do you have any siblings?
233
00:12:54,050 --> 00:12:57,450
Two half -siblings that I know of.
234
00:12:58,690 --> 00:13:03,310
Well, here we are, baked from scratch
this morning.
235
00:13:05,050 --> 00:13:09,510
I'm off to my volunteer shift at the
soup kitchen. Honey, I'll let them know
236
00:13:09,510 --> 00:13:10,550
couldn't make it this time.
237
00:13:11,370 --> 00:13:12,370
Bye.
238
00:13:16,780 --> 00:13:17,960
Does a lot of volunteering?
239
00:13:19,060 --> 00:13:24,100
Honestly, her idea of charity is bidding
at those cheesy bachelor auctions.
240
00:13:26,520 --> 00:13:28,540
And the scones are... Whole foods.
241
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
That's okay.
242
00:13:30,360 --> 00:13:31,360
They're my favorite.
243
00:13:33,420 --> 00:13:35,080
Her heart's in the right place.
244
00:13:35,960 --> 00:13:37,440
She's just looking out for me.
245
00:13:38,860 --> 00:13:40,920
What was your parents' relationship
like?
246
00:13:41,840 --> 00:13:44,820
Well, they were actually really, um...
247
00:13:47,600 --> 00:13:48,920
They weren't the greatest role models.
248
00:13:50,360 --> 00:13:51,360
For anything.
249
00:13:51,400 --> 00:13:52,400
No.
250
00:13:53,960 --> 00:13:55,480
My dad cheated on my mom.
251
00:13:55,700 --> 00:13:57,680
So naturally my mom told me everything.
252
00:14:00,040 --> 00:14:03,920
And the arguing was non -stop.
253
00:14:06,100 --> 00:14:07,780
It's like living in an Albie play.
254
00:14:11,380 --> 00:14:14,080
I never wanted my kids to go through
anything like that.
255
00:14:18,209 --> 00:14:19,510
Well, here we are.
256
00:14:34,810 --> 00:14:37,790
Level with me, Jessie. Why did Candace
drop you as a client?
257
00:14:39,130 --> 00:14:42,310
I included an email that Andre sent me
in a court affidavit.
258
00:14:42,930 --> 00:14:45,950
And I may have...
259
00:14:46,840 --> 00:14:48,480
Okay, I know how this is going to sound.
260
00:14:49,480 --> 00:14:52,580
You doctored it. I didn't add anything
that Andre didn't say to me in person.
261
00:14:52,860 --> 00:14:54,800
Okay? I just put it in writing. Jessie.
262
00:14:55,160 --> 00:14:57,980
I swear, I am not doing these things to
myself. It's Andre.
263
00:14:58,240 --> 00:15:03,160
If I could prove it, I would, but I
can't. And... No one will believe me.
264
00:15:05,400 --> 00:15:06,400
Okay.
265
00:15:07,800 --> 00:15:11,440
I'm really sorry for everything you're
going through, but... You don't believe
266
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
me either.
267
00:15:13,120 --> 00:15:14,360
Daniels made his decision.
268
00:15:41,320 --> 00:15:42,279
Love that one.
269
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
See you now.
270
00:15:47,160 --> 00:15:48,380
You're not mad at me, are you?
271
00:15:49,760 --> 00:15:50,639
I'm sorry.
272
00:15:50,640 --> 00:15:52,720
I should have given you credit for
helping with those files.
273
00:15:53,780 --> 00:15:55,460
Yeah, you should have.
274
00:15:55,900 --> 00:15:59,260
It's just, no one ever says, attaboy,
good work, Cecil.
275
00:16:00,020 --> 00:16:01,700
Terry still calls me by a woman's name.
276
00:16:02,220 --> 00:16:03,220
You're Mensa.
277
00:16:04,100 --> 00:16:05,460
I didn't think you needed the praise.
278
00:16:06,640 --> 00:16:09,480
Six years ago, I competed in this thing.
279
00:16:10,040 --> 00:16:12,320
The World Stem Federation competition.
280
00:16:13,280 --> 00:16:14,280
I play silver.
281
00:16:15,320 --> 00:16:19,400
Mom took my medal. She said, this
doesn't look like gold.
282
00:16:20,260 --> 00:16:21,260
Wow.
283
00:16:21,720 --> 00:16:23,200
It's practically the same thing.
284
00:16:29,900 --> 00:16:32,000
Why would Andre slash your tires?
285
00:16:32,500 --> 00:16:35,880
So I'd be late to pick up Dion. Anything
to make me look bad in court?
286
00:16:36,680 --> 00:16:38,220
Gary, you're here.
287
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Of course. He sounded so distraught on
the phone.
288
00:16:41,800 --> 00:16:43,080
Did you pick up Dion?
289
00:16:43,560 --> 00:16:45,100
I tried. He cut class again.
290
00:16:45,420 --> 00:16:47,620
It's okay. I called him. He's safe at
home.
291
00:16:48,220 --> 00:16:52,500
Oh, Miss Bianchi, this is... Gary, Gary,
this is... Abigail.
292
00:16:53,020 --> 00:16:54,200
Okay, I'll be right back.
293
00:16:56,080 --> 00:16:57,840
You've got to help her. The police have
been useless.
294
00:16:58,760 --> 00:17:00,820
Andre's attacks, they're getting more
extreme.
295
00:17:01,980 --> 00:17:02,980
Jessie's terrified.
296
00:17:03,720 --> 00:17:05,060
She could have slashed her own tires.
297
00:17:05,440 --> 00:17:07,579
When? Right before her meeting with you.
298
00:17:07,930 --> 00:17:10,170
You didn't see her. She's at her
breaking point.
299
00:17:10,390 --> 00:17:13,089
It is possible Jesse's doing these
things to get sympathy.
300
00:17:13,710 --> 00:17:14,709
Munchausen syndrome.
301
00:17:14,710 --> 00:17:16,150
Like that stepmom in The Sixth Sense?
302
00:17:16,390 --> 00:17:17,750
That's Munchausen by proxy.
303
00:17:17,990 --> 00:17:20,410
Or Jesse's just got a bad case of
divorce psychosis.
304
00:17:20,730 --> 00:17:25,270
I've certainly seen my share of that
from scorned women over the years.
305
00:17:25,310 --> 00:17:27,369
Harry? Bitches be crazy? That's your
argument?
306
00:17:27,609 --> 00:17:30,990
Ask your mother about the time she
loaded my jockstrap with cayenne pepper
307
00:17:30,990 --> 00:17:34,150
before my hockey game. No one wants to
hear about your jockstrap.
308
00:17:34,470 --> 00:17:35,870
What if Lucy meets with Jesse?
309
00:17:36,350 --> 00:17:37,790
She believes she's telling the truth.
310
00:17:38,030 --> 00:17:39,030
We'll take her case.
311
00:17:39,190 --> 00:17:40,190
Okay, fine.
312
00:17:40,390 --> 00:17:43,370
Okay, I guess I can do that. Thank you
for asking.
313
00:17:44,990 --> 00:17:47,690
Daniel, your lunch date is here.
314
00:17:47,890 --> 00:17:50,810
Ah, everyone, I would like you to meet
my girlfriend.
315
00:17:51,310 --> 00:17:52,610
Clara? Harry?
316
00:17:56,890 --> 00:17:58,410
I'm going to use the restroom.
317
00:17:58,650 --> 00:17:59,650
Meet you at the elevator.
318
00:18:11,919 --> 00:18:15,960
What? Mary and Daniel dipped their fish
sticks in the sandal.
319
00:18:19,500 --> 00:18:20,140
Then
320
00:18:20,140 --> 00:18:32,260
the
321
00:18:32,260 --> 00:18:36,540
contractor went directly to my client to
talk about his concerns.
322
00:18:37,460 --> 00:18:38,460
Really?
323
00:18:40,100 --> 00:18:44,320
That's not right and now the entire
project is in jeopardy crazy
324
00:18:44,320 --> 00:18:51,200
Go on ask me
325
00:18:51,200 --> 00:18:56,120
whatever it is you want to know Where
did you two meet
326
00:18:56,120 --> 00:19:01,800
Reflections cocktail lounge when about a
year ago
327
00:19:01,800 --> 00:19:07,800
How long did it last couple weeks
328
00:19:10,679 --> 00:19:12,080
It was a blip.
329
00:19:12,620 --> 00:19:15,400
Then my firm's name took it off,
Svensson and Svensson.
330
00:19:17,260 --> 00:19:18,980
I didn't know his last name.
331
00:19:20,340 --> 00:19:21,420
It was a few nights.
332
00:19:22,760 --> 00:19:24,180
We didn't do a whole lot of talking.
333
00:19:35,680 --> 00:19:36,800
Thank you. Hey.
334
00:19:37,620 --> 00:19:40,680
Sophia just texted me. Apparently
Valerie met with Nico yesterday.
335
00:19:41,140 --> 00:19:42,019
How'd it go?
336
00:19:42,020 --> 00:19:43,760
Let you know when he stops ignoring my
calls.
337
00:19:44,140 --> 00:19:45,580
Jessie, everything okay?
338
00:19:45,920 --> 00:19:48,700
The job in Victoria, it's on hold.
339
00:19:49,060 --> 00:19:53,360
The principal received an anonymous
email. Apparently some parent said they
340
00:19:53,360 --> 00:19:54,360
slapped their kid.
341
00:19:54,620 --> 00:19:58,100
They're investigating me. Deep breath,
Jessie. It will be fine.
342
00:19:59,740 --> 00:20:03,940
This is Dr. Simpson. Oh, the one who's
going to figure out if I'm a nut bar.
343
00:20:04,600 --> 00:20:06,720
That's not how I'd put it. No, it's
okay.
344
00:20:07,320 --> 00:20:08,320
I want to know, too.
345
00:20:09,260 --> 00:20:11,020
These days I wonder if I am crazy.
346
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
Follow me.
347
00:20:19,340 --> 00:20:20,620
Are you getting any sleep?
348
00:20:21,860 --> 00:20:22,860
Barely.
349
00:20:24,380 --> 00:20:28,960
I've never been a paranoid person, but
lately I'm just on edge.
350
00:20:29,920 --> 00:20:34,800
Was Andre ever physically or
psychologically abusive when you were
351
00:20:36,940 --> 00:20:39,020
We had our screaming matches, sure.
352
00:20:40,220 --> 00:20:42,380
But I never felt unsafe.
353
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
And now you do.
354
00:20:47,060 --> 00:20:53,660
After I met Gary, maybe... Maybe Andre
thinks he's being replaced in Dion's
355
00:20:53,660 --> 00:20:57,860
life. But I've said it a thousand times.
Gary is not moving to Victoria.
356
00:20:58,880 --> 00:21:00,200
Tell me more about Dion.
357
00:21:01,340 --> 00:21:03,180
How has he adjusted to the separation?
358
00:21:05,870 --> 00:21:06,870
Not great.
359
00:21:08,230 --> 00:21:09,650
But he has these moments.
360
00:21:10,350 --> 00:21:14,170
He made me this really cool stop -motion
animation once.
361
00:21:14,630 --> 00:21:17,970
A bunch of dancing jelly beans.
362
00:21:18,570 --> 00:21:22,230
It said, Happy Mother's Day, you're
sweet.
363
00:21:23,750 --> 00:21:25,410
People don't see that side of him.
364
00:21:26,210 --> 00:21:27,330
He's a good kid.
365
00:21:29,670 --> 00:21:33,010
But yes, it gets challenging.
366
00:21:33,800 --> 00:21:35,780
Has Dion had a formal diagnosis?
367
00:21:37,740 --> 00:21:39,420
Oppositional defiance disorder.
368
00:21:41,620 --> 00:21:43,460
Andre says he just needs more exercise.
369
00:21:45,140 --> 00:21:47,000
I took Dion to see a play once.
370
00:21:47,360 --> 00:21:52,780
And something, the light or sound, set
him off.
371
00:21:54,860 --> 00:21:59,000
You should have seen the way the other
kids looked at him. Even the parents.
372
00:21:59,800 --> 00:22:01,980
When people see you as crazy...
373
00:22:03,150 --> 00:22:06,730
They treat you like you're contagious or
dangerous.
374
00:22:08,570 --> 00:22:11,450
I just don't want Dion to feel that way.
375
00:22:11,910 --> 00:22:13,190
What do you think he needs?
376
00:22:13,470 --> 00:22:14,590
To be understood.
377
00:22:15,390 --> 00:22:17,290
To have teachers that get him.
378
00:22:17,670 --> 00:22:22,310
And I found a place that can give that
to him. The way Andre is wearing me
379
00:22:22,470 --> 00:22:24,310
some days I just want to give up.
380
00:22:28,610 --> 00:22:31,810
Mom, Dion, just take a seat.
381
00:22:33,570 --> 00:22:35,030
Why didn't you pick Pierre from school?
382
00:22:35,610 --> 00:22:38,390
Buddy, you know I had a meeting. I don't
like getting picked up by him. All
383
00:22:38,390 --> 00:22:40,410
right, just take it down or not. Get out
of my face!
384
00:22:44,230 --> 00:22:45,230
I'm sorry, Gary.
385
00:22:46,010 --> 00:22:47,010
It's okay.
386
00:22:47,090 --> 00:22:49,170
It's a stressful situation, but we've
got this.
387
00:22:50,930 --> 00:22:54,810
If I ever talked to my mom like that, my
face would be in the side of a milk
388
00:22:54,810 --> 00:22:55,810
carton.
389
00:23:02,920 --> 00:23:03,920
Come in.
390
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
What is it?
391
00:23:12,620 --> 00:23:17,160
I just... I don't want there to be any
awkwardness between us.
392
00:23:19,100 --> 00:23:20,100
Awkwardness? How?
393
00:23:20,200 --> 00:23:21,200
Come on, Dad.
394
00:23:21,820 --> 00:23:22,860
Clara. Ah.
395
00:23:24,160 --> 00:23:27,180
Well, there's no discomfort on my end.
396
00:23:27,460 --> 00:23:30,020
She's a great gal. You should see where
it goes.
397
00:23:36,520 --> 00:23:39,260
If you think she's so great, why did you
stop seeing her?
398
00:23:40,000 --> 00:23:43,600
I just needed a woman with a little more
substance.
399
00:23:44,940 --> 00:23:47,320
But I think Clara's great for you.
400
00:23:57,800 --> 00:24:01,320
You and Harry measuring fish sticks? Not
funny.
401
00:24:02,070 --> 00:24:04,130
Yeah, it is. The whole thing is freaking
hilarious.
402
00:24:04,710 --> 00:24:06,810
Want me to pump your tires for the
custody evaluation?
403
00:24:08,010 --> 00:24:09,010
Lay off.
404
00:24:09,210 --> 00:24:10,630
I don't think Jessie is lying.
405
00:24:11,150 --> 00:24:14,790
Her lack of sleep, high alertness,
there's symptoms of hypervigilance,
406
00:24:14,790 --> 00:24:16,530
suggests she's legitimately scared.
407
00:24:18,070 --> 00:24:19,250
Fine. We'll represent her.
408
00:24:19,630 --> 00:24:23,190
I'll get Cecil to draft a contract of
representation. I'll drop it off.
409
00:24:23,190 --> 00:24:24,009
on my way home.
410
00:24:24,010 --> 00:24:27,150
Wait, what about... Oh, you're going to
want to hop on the sea bus and catch the
411
00:24:27,150 --> 00:24:28,170
212 to Deep Cove.
412
00:25:19,830 --> 00:25:20,830
Excuse me.
413
00:25:21,730 --> 00:25:22,730
Oh, hi.
414
00:25:23,130 --> 00:25:24,190
Is this your place?
415
00:25:24,470 --> 00:25:25,470
No.
416
00:25:25,790 --> 00:25:27,310
I'm her lawyer, Abigail.
417
00:25:28,910 --> 00:25:29,910
Aiden.
418
00:25:31,590 --> 00:25:33,950
Do you have any idea how the fire
started?
419
00:25:34,270 --> 00:25:36,470
Some kind of accelerant. Probably
gasoline.
420
00:25:36,830 --> 00:25:37,830
Sounds like arson.
421
00:25:39,010 --> 00:25:41,530
I can keep you updated on the
investigation.
422
00:25:42,310 --> 00:25:43,730
Let me give you my contact info.
423
00:25:44,210 --> 00:25:45,210
Sure.
424
00:25:45,870 --> 00:25:47,030
Here you go.
425
00:25:49,990 --> 00:25:53,390
Is that for the fire station, or...? No.
426
00:25:54,870 --> 00:25:55,870
My cell.
427
00:25:58,280 --> 00:25:59,280
Feel free to call.
428
00:25:59,920 --> 00:26:00,920
Anytime.
429
00:26:18,220 --> 00:26:19,220
Happens.
430
00:26:21,020 --> 00:26:22,020
Not to me.
431
00:26:23,220 --> 00:26:24,320
Should I take that personally?
432
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
No.
433
00:26:26,660 --> 00:26:27,660
No, not you.
434
00:26:28,250 --> 00:26:29,250
You're great.
435
00:26:30,350 --> 00:26:35,930
It's just... When I'm with you, I start
picturing my dad.
436
00:26:36,870 --> 00:26:37,870
Wait, no.
437
00:26:38,330 --> 00:26:39,330
That didn't come out right.
438
00:26:39,810 --> 00:26:42,790
Is this something you think you're going
to be able to work through?
439
00:26:44,490 --> 00:26:45,490
I want to.
440
00:26:47,990 --> 00:26:48,990
But I don't know.
441
00:26:58,640 --> 00:27:01,480
Maybe it's best if you sleep in your own
bed tonight.
442
00:27:05,540 --> 00:27:06,840
I'm sorry, Clara.
443
00:27:09,180 --> 00:27:10,880
Maybe I can... No.
444
00:27:27,600 --> 00:27:29,420
This isn't just about a school in
Victoria.
445
00:27:29,680 --> 00:27:33,840
We need to convince the judge to grant
Jesse emergency full custody of Dion.
446
00:27:35,020 --> 00:27:36,100
Great. Do it.
447
00:27:36,420 --> 00:27:37,420
Really?
448
00:27:37,700 --> 00:27:38,820
Everything okay?
449
00:27:40,020 --> 00:27:41,280
I don't want to talk about it.
450
00:27:41,540 --> 00:27:43,740
This wouldn't have anything to do with
your Oedipal crisis.
451
00:27:44,940 --> 00:27:47,680
Clara broke up with me last night. Said
I had daddy issues.
452
00:27:48,200 --> 00:27:49,800
Wow, Clara. Accurate read.
453
00:27:50,040 --> 00:27:51,620
Says the person who wrote the book.
454
00:27:53,200 --> 00:27:55,580
Jesse, you know Dion can't be in the
courtroom.
455
00:27:56,080 --> 00:27:57,080
He won't go to school.
456
00:27:57,520 --> 00:27:59,220
He's still terrified from last night.
457
00:27:59,500 --> 00:28:00,500
I'll stay with you.
458
00:28:01,080 --> 00:28:01,560
In
459
00:28:01,560 --> 00:28:09,640
closing,
460
00:28:09,980 --> 00:28:12,920
Your Honor, Ms. Fullerton only wants
what's best for her son.
461
00:28:13,280 --> 00:28:17,880
And her ex has responded with a campaign
of terror. One that could have caused
462
00:28:17,880 --> 00:28:21,920
bodily harm last night. We ask that you
not only grant Ms. Fullerton's request
463
00:28:21,920 --> 00:28:25,500
to relocate to Victoria, but that you
grant her emergency sole custody.
464
00:28:25,920 --> 00:28:27,260
depending on the outcome of the
investigation.
465
00:28:29,180 --> 00:28:30,180
Counsel?
466
00:28:30,440 --> 00:28:33,380
Your Honor, I agree with Ms. Bianchi on
one point.
467
00:28:33,800 --> 00:28:37,880
Ms. Fullerton wants what she thinks is
best for her child, and she'll do
468
00:28:37,880 --> 00:28:42,000
anything to get her way. Last night, my
client was painting the interior of an
469
00:28:42,000 --> 00:28:44,940
office building. A whole crew can vouch
for him. His crew is a bunch of high
470
00:28:44,940 --> 00:28:47,540
school buddies that are still kissing
the quarterback's ass. They'll say
471
00:28:47,540 --> 00:28:49,500
anything to cover for him. Will you give
it a rest?
472
00:28:50,320 --> 00:28:51,860
I'll have order in my courtroom.
473
00:28:52,440 --> 00:28:56,020
We have concerns about Ms. Fullerton's
mental health. We believe she is doing
474
00:28:56,020 --> 00:28:57,020
these things to herself.
475
00:28:57,340 --> 00:28:58,360
A million objections.
476
00:28:58,680 --> 00:28:59,940
This is complete speculation.
477
00:29:00,400 --> 00:29:06,580
News article dated 1990 about a fire at
Ms. Fullerton's childhood home emailed
478
00:29:06,580 --> 00:29:08,200
to my office anonymously.
479
00:29:08,820 --> 00:29:11,980
Objection. We haven't seen this. You're
seeing it now, Ms. Bianchi.
480
00:29:12,180 --> 00:29:13,180
I'll allow it.
481
00:29:13,760 --> 00:29:17,240
Investigators discovered the fire had
been started by the family's 10 -year
482
00:29:17,240 --> 00:29:21,610
daughter. When asked why she'd done it,
the girl said, I wanted to see the
483
00:29:21,610 --> 00:29:22,610
pretty flames.
484
00:29:22,710 --> 00:29:26,950
The circumstantial evidence is damning.
Out of concern for the child's safety,
485
00:29:27,090 --> 00:29:31,450
we ask the court to grant Mr. Fullerton
emergency interim custody of their son.
486
00:29:31,530 --> 00:29:34,470
Objection. Counsel just admitted the
evidence is circumstantial.
487
00:29:35,470 --> 00:29:40,180
Nevertheless... I'm afraid I must lean
on the side of extreme caution and grant
488
00:29:40,180 --> 00:29:44,360
Mr. Fullerton emergency sole custody.
Your Honor, the child has special needs.
489
00:29:44,460 --> 00:29:46,040
Jesse is his biggest advocate.
490
00:29:46,260 --> 00:29:49,860
To be reviewed in one month, when
perhaps we will have more clarity.
491
00:29:54,900 --> 00:29:55,420
Was
492
00:29:55,420 --> 00:30:04,100
it
493
00:30:04,100 --> 00:30:07,330
true? What the article said about the
fire? I was 10.
494
00:30:07,590 --> 00:30:09,430
I wasn't trying to hide anything from
you guys.
495
00:30:10,650 --> 00:30:11,650
Hey.
496
00:30:13,030 --> 00:30:15,470
Dad said I'm going with him. I'm
supposed to be with you tonight.
497
00:30:16,190 --> 00:30:18,450
Yeah, buddy. We made some changes to the
schedule.
498
00:30:18,650 --> 00:30:19,650
Listen, it's going to be okay.
499
00:30:19,750 --> 00:30:21,170
No, it's not. It's Taco Tuesday.
500
00:30:21,690 --> 00:30:24,350
We'll have tacos at my house. No, we
have tacos at Mom's.
501
00:30:25,150 --> 00:30:26,490
Go to your dad's tonight, okay?
502
00:30:27,090 --> 00:30:29,170
If you do that, I'll bring you anything
you need.
503
00:30:36,870 --> 00:30:39,210
Hey, give it time. Everything will get
sorted out.
504
00:30:40,270 --> 00:30:44,270
I know we don't want to believe it's
Jesse, but I don't think it's Andre
505
00:30:44,630 --> 00:30:48,470
No, he seemed genuinely concerned for
his son's safety.
506
00:30:49,210 --> 00:30:51,990
What if it's someone else? Someone we
haven't even considered?
507
00:30:52,370 --> 00:30:55,170
It would have to be someone with
intimate knowledge of Jesse's past.
508
00:30:55,530 --> 00:30:57,310
Someone who could gain access to her
computer.
509
00:30:58,010 --> 00:31:01,450
Maybe they installed spyware or a
keylogger. Then they'd have access to
510
00:31:01,450 --> 00:31:03,950
everything. Her contacts, passwords,
schedule.
511
00:31:04,470 --> 00:31:05,470
Dion.
512
00:31:05,640 --> 00:31:09,960
I met him after my session with Jesse.
He was angry because Gary picked him up
513
00:31:09,960 --> 00:31:10,639
from school.
514
00:31:10,640 --> 00:31:15,260
He texted Abby, too. He grunted
something about coding an app. Yeah, and
515
00:31:15,260 --> 00:31:17,880
Jesse's tire got splashed, Dion skipped
school.
516
00:31:19,320 --> 00:31:21,440
No. Not a chance.
517
00:31:23,180 --> 00:31:27,820
He has oppositional defiant disorder.
He's not a criminal mastermind. Nobody
518
00:31:27,820 --> 00:31:31,420
thinks that, but this can't be easy for
Dion.
519
00:31:32,530 --> 00:31:35,790
Maybe he's doing this to try to sabotage
the move to Victoria?
520
00:31:36,590 --> 00:31:37,730
Does he even want to go?
521
00:31:38,310 --> 00:31:39,550
Dion hates change.
522
00:31:39,830 --> 00:31:40,850
But I know my son.
523
00:31:41,370 --> 00:31:42,750
And he would never hurt anyone.
524
00:31:43,650 --> 00:31:46,970
Especially not me. Can I at least bring
your laptop back to the office?
525
00:31:53,590 --> 00:31:54,590
All right, Cecil.
526
00:31:55,590 --> 00:31:56,930
Do your computer thing.
527
00:31:57,890 --> 00:32:00,250
Computer thing? Way to value my skills.
528
00:32:01,130 --> 00:32:04,390
Gonna... Stop by the fire hall and see
where they're at with the investigation.
529
00:32:04,790 --> 00:32:05,790
Why don't you just call them?
530
00:32:35,220 --> 00:32:36,220
Aiden, right?
531
00:32:36,860 --> 00:32:37,860
Abigail.
532
00:32:39,460 --> 00:32:44,600
I thought I'd come down and see if there
were any updates about the fire.
533
00:32:44,900 --> 00:32:45,900
Nothing new to tell.
534
00:32:46,380 --> 00:32:47,900
Sorry you had to come all the way down
here.
535
00:32:48,260 --> 00:32:49,500
Oh, it wasn't far.
536
00:32:50,540 --> 00:32:54,940
Unless I get to check out this big shiny
truck.
537
00:32:56,860 --> 00:32:58,760
And I bet you got a pole hiding in there
somewhere.
538
00:33:00,440 --> 00:33:02,560
Did you want to hop in?
539
00:33:03,160 --> 00:33:04,620
It'd be weird if I said yes.
540
00:33:05,630 --> 00:33:07,970
Well, most people who want to go on the
truck are under ten.
541
00:33:09,710 --> 00:33:11,670
Oh, another fire to put out.
542
00:33:12,130 --> 00:33:15,030
Only if I leave my chili on the stove
too long. It's my turn to cook.
543
00:33:16,390 --> 00:33:17,390
Anne's got to eat.
544
00:33:17,650 --> 00:33:19,850
I should go check on it. Yeah, I should
get going too.
545
00:33:22,610 --> 00:33:23,970
Abigail, wait.
546
00:33:26,830 --> 00:33:27,830
Harding gift.
547
00:33:28,810 --> 00:33:29,810
Oh.
548
00:33:33,150 --> 00:33:34,250
Thank you for your service.
549
00:33:42,960 --> 00:33:44,300
Pickle, can I help you?
550
00:33:46,060 --> 00:33:47,060
Ta -da!
551
00:33:48,020 --> 00:33:49,360
Did you make that for me?
552
00:33:51,300 --> 00:33:57,560
In recognition of exemplary acts of
piling and friendship, best office
553
00:33:57,560 --> 00:34:02,700
assistant. Oh, Cecil. And look, it's
gold.
554
00:34:03,440 --> 00:34:04,480
I love it.
555
00:34:06,020 --> 00:34:07,020
Thank you.
556
00:34:24,330 --> 00:34:26,290
Well, basically you went all the way
down there for nothing.
557
00:34:26,710 --> 00:34:28,070
I wouldn't say nothing.
558
00:34:28,469 --> 00:34:30,850
Picked up a bundle of toilet paper on my
way back.
559
00:34:33,210 --> 00:34:34,210
You were right.
560
00:34:34,710 --> 00:34:36,230
That's spyware on Jesse's laptop.
561
00:34:36,770 --> 00:34:37,770
Good.
562
00:34:38,469 --> 00:34:42,170
So now are you able to trace the
signature back to the person who
563
00:34:42,469 --> 00:34:43,750
I'm not Mr. Robot.
564
00:34:44,550 --> 00:34:48,690
Maybe we don't have to trace anything.
Maybe we can bring the source to us.
565
00:34:49,630 --> 00:34:53,710
If I email Jesse, can the person who
installed the spyware read it too?
566
00:34:54,139 --> 00:34:55,340
That's kind of the point.
567
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
What are you doing?
568
00:34:59,200 --> 00:35:00,200
Emailing Jessie.
569
00:35:00,800 --> 00:35:04,720
Letting her know that her neighbor
across the street has reached out.
570
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
And as luck would have it, her brother
is visiting.
571
00:35:08,540 --> 00:35:11,780
He owns a car with a video surveillance
system.
572
00:35:12,840 --> 00:35:17,100
My car has a video surveillance system.
She thinks he has footage of the person
573
00:35:17,100 --> 00:35:18,100
who started the fire.
574
00:35:18,240 --> 00:35:21,060
She'll meet us tonight so we can check
the video.
575
00:35:24,710 --> 00:35:28,570
So now whoever put the spyware on her
laptop will want to get to that video
576
00:35:28,570 --> 00:35:29,570
before we do.
577
00:35:30,110 --> 00:35:31,210
She's setting a trap.
578
00:35:31,550 --> 00:35:33,610
Yeah. Wait a minute. Whose car are we
using?
579
00:35:39,030 --> 00:35:41,330
Frank's car has video surveillance too.
Why don't we use his?
580
00:35:41,610 --> 00:35:44,230
Four words. Child custody evaluation.
581
00:35:44,990 --> 00:35:47,630
Dumbass. Guys, relax.
582
00:35:48,030 --> 00:35:51,010
No one's going to go near your precious
car. We're going to swoop in.
583
00:35:51,610 --> 00:35:52,610
Guys!
584
00:35:54,420 --> 00:35:55,420
Gary?
585
00:35:59,340 --> 00:36:00,340
My car.
586
00:36:01,340 --> 00:36:02,340
Gary?
587
00:36:02,860 --> 00:36:03,980
What the hell are you doing?
588
00:36:04,620 --> 00:36:06,340
Okay, okay, let me calm down.
589
00:36:06,900 --> 00:36:09,740
I'm looking out for you. Did you also
tell yourself that when you set her
590
00:36:09,740 --> 00:36:12,040
on fire? Wait, wait, wait. The ad?
591
00:36:12,540 --> 00:36:13,740
The anonymous email?
592
00:36:14,580 --> 00:36:16,080
That was all you? I love you, Jessie.
593
00:36:16,360 --> 00:36:19,000
It just made me sick to feel the back
and forth you had with your ex. He's
594
00:36:19,000 --> 00:36:22,780
Dion's dad. I wanted to show you his
true colors. You mean your true colors.
595
00:36:22,780 --> 00:36:24,000
then you wanted to move to Victoria.
596
00:36:24,360 --> 00:36:25,720
We have a good thing here. Don't.
597
00:36:26,220 --> 00:36:29,640
Because of you, everyone thinks I'm a
danger to my son. I think we can agree
598
00:36:29,640 --> 00:36:30,700
that kid is a wedge between us.
599
00:36:30,960 --> 00:36:33,720
That kid? You can't see what a negative
force he has in your life. Let's face
600
00:36:33,720 --> 00:36:34,820
it. He's weird.
601
00:36:35,820 --> 00:36:36,820
Give me the tire arms.
602
00:36:37,400 --> 00:36:39,320
I just wanted us to be free from all
this craziness.
603
00:36:39,540 --> 00:36:40,960
You are the craziness!
604
00:36:55,210 --> 00:36:56,770
Let me guess. It was the boyfriend.
605
00:36:57,390 --> 00:37:01,270
How'd you know? I listen to a lot of
true crime podcasts. It's always the
606
00:37:01,270 --> 00:37:05,030
boyfriend. Lucy says she's a narcissist
with a savior complex.
607
00:37:05,630 --> 00:37:10,150
Had to let go of my sous chef for
stealing a side of beef, but you went
608
00:37:10,150 --> 00:37:12,710
crazy story of the day. Oh, no, there's
more.
609
00:37:13,750 --> 00:37:14,750
You remember Clara?
610
00:37:15,290 --> 00:37:16,209
Of course.
611
00:37:16,210 --> 00:37:21,530
I love her pantsuit. Well, turns out she
and my dad used to... No.
612
00:37:22,170 --> 00:37:24,750
Yeah. And I couldn't get over it.
613
00:37:25,040 --> 00:37:26,080
So she dumped me.
614
00:37:26,660 --> 00:37:29,720
My girlfriend. It's that mom. My
girlfriend. It's that mom. Okay, okay,
615
00:37:30,740 --> 00:37:31,740
I know.
616
00:37:32,040 --> 00:37:34,100
I'm really sorry your ex -master's bad.
617
00:37:34,420 --> 00:37:35,420
Thank you.
618
00:37:36,140 --> 00:37:37,160
I liked her, too.
619
00:37:37,520 --> 00:37:38,620
I feel terrible.
620
00:37:39,980 --> 00:37:40,980
Trust me, you'll be fine.
621
00:37:41,880 --> 00:37:46,240
One day she'll look back and say, I
dated two sons, and one of them had a
622
00:37:46,240 --> 00:37:47,240
butt.
623
00:37:47,260 --> 00:37:48,260
Wait,
624
00:37:49,520 --> 00:37:50,520
I'm the one with the great butt, right?
625
00:37:50,780 --> 00:37:51,780
Mm -hmm.
626
00:37:54,540 --> 00:37:57,820
I am so sorry I blamed you for all this.
I feel so stupid.
627
00:37:58,560 --> 00:37:59,700
He played all of us.
628
00:37:59,920 --> 00:38:02,940
The thing about creeps, they work
overtime to not seem creepy.
629
00:38:03,220 --> 00:38:05,680
My boss once asked me to pull his
finger.
630
00:38:06,800 --> 00:38:10,360
We would like to make an application to
vary the temporary custody order.
631
00:38:12,540 --> 00:38:13,740
Reasonable. What about Victoria?
632
00:38:13,960 --> 00:38:15,560
My job offer is back on the table.
633
00:38:16,460 --> 00:38:19,080
And I still think this is the best
school for Dion.
634
00:38:20,640 --> 00:38:22,280
I don't like being so far away from him.
635
00:38:22,640 --> 00:38:27,500
I know I only have him on weekends, but
at least he feels close.
636
00:38:28,960 --> 00:38:33,920
The new school ends at noon every
Friday. Jesse could get Dion on the 1 p
637
00:38:33,920 --> 00:38:36,780
ferry. You could have him on pro -D days
and long weekends.
638
00:38:39,820 --> 00:38:44,220
Only until the end of the school year.
Then we reassess.
639
00:38:54,090 --> 00:38:56,310
I'd like to pick up the kids from school
today, Frank.
640
00:38:57,830 --> 00:38:59,290
I can bring them straight to you.
641
00:39:00,590 --> 00:39:02,610
Can you give me a ten -minute car ride
with them?
642
00:39:04,310 --> 00:39:05,310
Call me back.
643
00:39:14,090 --> 00:39:15,230
There's someone here to see you.
644
00:39:16,270 --> 00:39:19,410
Walk -in? I don't think he's here for
legal advice.
645
00:39:29,659 --> 00:39:31,180
You're here.
646
00:39:33,080 --> 00:39:34,080
Yeah.
647
00:39:35,760 --> 00:39:37,540
Is it about the fire?
648
00:39:37,920 --> 00:39:38,920
No.
649
00:39:41,820 --> 00:39:46,280
I was wondering if you'd like to go out
tonight.
650
00:39:48,960 --> 00:39:52,780
Uh, I have to stay late tonight.
651
00:39:53,660 --> 00:39:55,780
Or a thing.
652
00:39:59,240 --> 00:40:01,480
I get it. I should have called.
653
00:40:03,120 --> 00:40:04,120
Maybe tomorrow?
654
00:40:05,080 --> 00:40:06,080
Great.
655
00:40:07,240 --> 00:40:08,460
Yeah, great.
656
00:40:08,940 --> 00:40:10,400
I'll call tomorrow then.
657
00:40:11,540 --> 00:40:12,540
Okay.
658
00:40:29,320 --> 00:40:30,580
And how long have you been in this
current job?
659
00:40:31,580 --> 00:40:32,580
Almost 10 months.
660
00:40:33,840 --> 00:40:35,740
What is your relationship like with your
boss?
661
00:40:36,760 --> 00:40:37,760
That's a loaded question.
662
00:40:39,480 --> 00:40:40,600
I've worked for my dad.
663
00:40:41,240 --> 00:40:42,240
Oh.
664
00:40:42,640 --> 00:40:46,940
How has that been for you? You said you
were estranged for a long time.
665
00:40:48,260 --> 00:40:49,260
33 years.
666
00:40:49,340 --> 00:40:50,340
Yeah.
667
00:40:50,720 --> 00:40:53,680
But we settled into a bit of a rhythm.
668
00:40:55,360 --> 00:40:57,240
And he did help me out when I needed it.
669
00:40:58,280 --> 00:41:00,440
Something he never lets me forget.
670
00:41:02,480 --> 00:41:05,240
Does your substance use cause any
problems in your life?
671
00:41:07,100 --> 00:41:13,400
Alcohol has caused problems in the past,
but I've been sober close to a year.
672
00:41:13,780 --> 00:41:16,800
Have you ever neglected your children
when you were under the influence?
673
00:41:17,200 --> 00:41:18,480
No, I haven't.
674
00:41:19,220 --> 00:41:20,220
Mr.
675
00:41:22,200 --> 00:41:23,840
Bianchi mentioned a few occasions.
676
00:41:25,360 --> 00:41:28,000
When you passed out and left the
children unattended.
677
00:41:29,100 --> 00:41:33,940
I mean, I took naps when the kids were
young, but who hasn't?
678
00:41:34,720 --> 00:41:38,500
He said one of these naps resulted in
your daughter getting frostbite.
679
00:41:39,000 --> 00:41:40,300
Apparently you left her outside.
680
00:41:42,260 --> 00:41:46,500
She was building a snowman without
gloves on. She was in the backyard where
681
00:41:46,500 --> 00:41:49,040
could see her. There's no judgment here,
Abigail.
682
00:41:49,600 --> 00:41:51,180
I'm just relaying what he told me.
683
00:41:53,200 --> 00:41:57,860
He also talked about a time your son cut
his hair with a sharp pair of scissors.
684
00:41:58,060 --> 00:42:00,760
They were plastic from his Play -Doh
set.
685
00:42:01,420 --> 00:42:03,220
These things could happen to any parent.
686
00:42:03,800 --> 00:42:08,460
Your daughter Sophia mentioned a video
that wound up on YouTube of you in
687
00:42:10,340 --> 00:42:11,700
It was almost a year ago.
688
00:42:13,300 --> 00:42:14,980
Her peers still tease her about it.
689
00:42:17,220 --> 00:42:20,840
Look, that is something I will...
690
00:42:21,180 --> 00:42:25,020
forever be ashamed of. But you have to
understand, Frank had just kicked me out
691
00:42:25,020 --> 00:42:26,480
of the house the night before.
692
00:42:26,760 --> 00:42:27,760
Because of your drinking?
693
00:42:28,260 --> 00:42:31,860
Yes. And did you respond to the stress
of that situation with more drinking?
694
00:42:32,100 --> 00:42:33,760
Yes, because I'm an alcoholic.
695
00:42:34,200 --> 00:42:38,160
I'm just trying to understand the full
picture. No, no. You're trying to fill
696
00:42:38,160 --> 00:42:42,580
the picture Frank is painting. Oh, poor
Frank. Because of all of his problems is
697
00:42:42,580 --> 00:42:43,499
my drinking.
698
00:42:43,500 --> 00:42:44,500
Well, what about him?
699
00:42:46,120 --> 00:42:49,380
How he lied to me when he said the
affair was over.
700
00:42:50,339 --> 00:42:52,740
How he's keeping my own children from
me.
701
00:42:53,400 --> 00:42:54,680
Has he mentioned any of that?
702
00:42:58,280 --> 00:42:59,280
Sorry. No, it's okay.
703
00:43:01,280 --> 00:43:03,060
You know what? I think that's enough for
today.
704
00:43:03,320 --> 00:43:04,320
Yeah.
51567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.