Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,720 --> 00:02:50,380
One, two, three, four.
2
00:02:51,560 --> 00:02:58,100
One, two, three, four. One, two,
3
00:03:02,060 --> 00:03:02,179
three,
4
00:03:02,180 --> 00:03:10,420
four.
5
00:03:23,810 --> 00:03:27,670
Good job, Pete. Good
6
00:03:27,670 --> 00:03:39,690
job,
7
00:03:42,310 --> 00:03:43,310
Pete.
8
00:04:51,370 --> 00:04:52,370
Bye -bye.
9
00:05:50,140 --> 00:05:52,000
Good. Good job.
10
00:07:32,460 --> 00:07:34,440
Even if I stay at home, I'm just a
humble person.
11
00:07:35,140 --> 00:07:38,880
Since I started coming here, I've
learned how good it feels to sweat.
12
00:07:39,600 --> 00:07:41,860
I don't hate being alone at home
anymore.
13
00:07:43,320 --> 00:07:44,320
That's right.
14
00:07:44,640 --> 00:07:51,180
You're being trained every day, so your
style has improved a lot more than when
15
00:07:51,180 --> 00:07:52,180
you first came.
16
00:07:52,880 --> 00:07:55,440
You shouldn't say that to other female
members.
17
00:07:57,520 --> 00:08:01,100
If you're a noisy person, you'll get in
trouble and get in trouble.
18
00:08:20,260 --> 00:08:23,460
Thank you very much.
19
00:09:40,010 --> 00:09:41,550
No. Huh?
20
00:09:41,930 --> 00:09:42,930
I don't know.
21
00:11:54,860 --> 00:11:56,160
What are you doing here?
22
00:11:59,140 --> 00:12:02,440
Are you with the trainer?
23
00:12:03,640 --> 00:12:06,000
What are you talking about?
24
00:12:09,340 --> 00:12:12,860
We were just talking.
25
00:12:14,840 --> 00:12:17,600
We were just talking.
26
00:12:18,600 --> 00:12:21,860
Why do I have to tell you this?
27
00:12:26,680 --> 00:12:27,940
You belong to me.
28
00:12:28,820 --> 00:12:31,780
If that photo gets torn up, you'll be in
trouble.
29
00:12:33,460 --> 00:12:34,480
No way.
30
00:12:34,720 --> 00:12:37,400
You said you'd let me do it the other
day and that you'd let me finish it.
31
00:12:40,680 --> 00:12:42,900
Huh? Did I say that?
32
00:12:44,760 --> 00:12:47,100
I'm not as good as you.
33
00:12:47,800 --> 00:12:49,340
I can't let you finish it once or twice.
34
00:12:56,439 --> 00:12:58,380
Hey, let me do it here.
35
00:12:59,640 --> 00:13:00,640
Don't be stupid.
36
00:13:02,180 --> 00:13:03,720
That's impossible, isn't it?
37
00:13:05,340 --> 00:13:06,340
It's all right.
38
00:13:07,200 --> 00:13:08,900
You're the only one who's coming to the
women's meeting today.
39
00:13:10,780 --> 00:13:11,780
No one wants to come to the women's
meeting.
40
00:13:15,360 --> 00:13:16,520
That's not what I mean.
41
00:13:17,820 --> 00:13:20,620
All right.
42
00:13:21,700 --> 00:13:22,900
Let me do it here.
43
00:13:23,220 --> 00:13:24,220
No.
44
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
Oh, I see.
45
00:13:28,320 --> 00:13:29,860
Then I won't hold back.
46
00:13:30,620 --> 00:13:31,960
I'm going to take a lot of pictures.
47
00:13:33,060 --> 00:13:35,940
I'm going to spread them all over the
place.
48
00:13:37,160 --> 00:13:40,020
That's not... That's not a threat.
49
00:13:41,600 --> 00:13:43,460
I don't care if it's a threat or not.
50
00:13:44,220 --> 00:13:48,420
As long as I can get him into your head,
that's all I care about.
51
00:13:55,470 --> 00:13:56,470
Mwah!
52
00:14:44,420 --> 00:14:47,220
Thank you.
53
00:15:25,450 --> 00:15:26,450
If you don't want to be exposed,
54
00:15:26,690 --> 00:15:28,710
you better watch out.
55
00:15:30,610 --> 00:15:32,070
You're a human after all.
56
00:16:19,200 --> 00:16:20,600
No.
57
00:16:24,060 --> 00:16:25,280
No.
58
00:17:05,369 --> 00:17:07,410
I'm sorry.
59
00:18:00,080 --> 00:18:00,659
I don't know.
60
00:18:00,660 --> 00:18:02,180
I don't know.
61
00:18:02,400 --> 00:18:03,400
I don't know.
62
00:18:49,460 --> 00:18:50,460
Yeah, I got it.
63
00:23:16,560 --> 00:23:17,560
Wait here.
64
00:23:18,320 --> 00:23:20,020
You're really going to let me do it
later, right?
65
00:24:35,120 --> 00:24:36,019
I'm sorry.
66
00:24:36,020 --> 00:24:37,020
I'm sorry.
67
00:27:48,940 --> 00:27:49,940
Kim Jae -ah.
68
00:39:07,500 --> 00:39:08,500
I don't know.
69
00:43:57,680 --> 00:43:58,840
That's right.
70
00:43:59,580 --> 00:44:04,480
Today, me and Yuki Kawashima are alone
with you.
71
00:44:05,440 --> 00:44:06,440
What?
72
00:44:06,840 --> 00:44:13,140
Um... You didn't come to the gym for a
few days.
73
00:44:13,420 --> 00:44:14,600
What's wrong?
74
00:44:15,860 --> 00:44:20,160
My body isn't feeling well.
75
00:44:22,240 --> 00:44:23,360
That's...
76
00:44:27,600 --> 00:44:28,600
Is this the cause?
77
00:44:33,000 --> 00:44:38,920
Yes. My male colleagues noticed that you
had escaped from some kind of darkness
78
00:44:38,920 --> 00:44:41,180
and were being threatened.
79
00:44:44,140 --> 00:44:48,280
Until I got the evidence, I pretended
not to notice anything.
80
00:44:57,150 --> 00:44:59,030
You were the only one in the girls'
room.
81
00:44:59,930 --> 00:45:02,750
I heard a man's voice, so I tried to
talk to him.
82
00:45:04,230 --> 00:45:06,670
Did you hear it?
83
00:45:09,130 --> 00:45:10,130
Yes.
84
00:45:12,570 --> 00:45:16,690
I can't come to this gym anymore.
85
00:45:19,470 --> 00:45:22,110
Those two made this gym a competition.
86
00:45:23,890 --> 00:45:27,990
And... This photo too, in exchange for
not being exposed to the police,
87
00:45:27,990 --> 00:45:29,790
everything is confiscated.
88
00:45:31,310 --> 00:45:32,930
There is nothing left to bind you
anymore.
89
00:47:21,620 --> 00:47:25,020
This fitness gym.
90
00:47:25,940 --> 00:47:32,080
I've been wanting to hug this person,
and I've been coming here all this time.
91
01:20:37,360 --> 01:20:38,420
I don't know.
92
01:21:06,820 --> 01:21:07,820
Gigi, I love you so much.
93
01:21:50,220 --> 01:21:51,680
I will sink deeper and deeper.
94
01:22:32,240 --> 01:22:35,260
If you're here, open the door!
95
01:22:36,500 --> 01:22:37,500
Hey!
96
01:22:38,160 --> 01:22:40,180
If you don't open it, the door will
disappear!
97
01:22:43,160 --> 01:22:47,500
I told you to come out!
98
01:22:48,960 --> 01:22:51,080
Open it!
99
01:23:54,960 --> 01:23:56,340
I know you're here!
100
01:23:57,460 --> 01:24:00,120
Get out of my life!
101
01:24:04,200 --> 01:24:09,380
I don't think there's anyone else who
can't get out of this mess, Mr. Kama.
102
01:24:15,780 --> 01:24:16,820
I'll come back another day.
103
01:24:22,960 --> 01:24:25,020
For the time being, let's get out of
today's place.
104
01:25:22,250 --> 01:25:23,710
I said I'm fine.
105
01:25:25,430 --> 01:25:28,990
I said I'm home.
106
01:25:29,950 --> 01:25:31,410
I'm fine.
107
01:25:55,070 --> 01:25:57,470
Please let me stay here a little longer.
108
01:26:01,550 --> 01:26:03,510
I told you to let me stay here a little
longer.
109
01:26:05,610 --> 01:26:07,570
I don't want to get caught up in
something weird.
110
01:26:23,430 --> 01:26:30,010
Even if you look at it like that...
What's wrong?
111
01:26:32,090 --> 01:26:33,950
That's a debt collection, isn't it?
112
01:26:34,990 --> 01:26:37,090
How much do you owe?
113
01:26:54,440 --> 01:26:57,120
I don't know what to do. I don't know
what to do.
114
01:26:59,920 --> 01:27:06,800
I don't know what to do.
115
01:27:08,360 --> 01:27:09,360
I don't know what to do.
116
01:27:09,880 --> 01:27:11,680
I don't know what to do. I don't know
what to do.
117
01:27:11,920 --> 01:27:17,500
I don't know what to do. I
118
01:27:17,500 --> 01:27:20,400
don't know what to do.
119
01:27:22,510 --> 01:27:26,070
I was tricked by my ex -boyfriend and he
took my money.
120
01:27:29,070 --> 01:27:33,630
Then he ran away with the money.
121
01:27:34,730 --> 01:27:40,890
So... So you're being charged for it?
122
01:27:45,730 --> 01:27:48,430
So you're taking out the money?
123
01:27:54,830 --> 01:27:55,830
¥10 million?
124
01:27:56,450 --> 01:27:58,650
Why such a large amount of money?
125
01:28:02,130 --> 01:28:05,350
He said he would wash his feet from the
dirty work.
126
01:28:09,170 --> 01:28:13,970
¥10 million to open a store and do a
decent job.
127
01:28:15,290 --> 01:28:19,830
Did you believe that?
128
01:28:29,960 --> 01:28:34,380
I don't know why I'm going to die.
129
01:28:50,940 --> 01:28:52,180
I'm not angry.
130
01:28:54,800 --> 01:28:56,180
I'm the same man.
131
01:28:57,470 --> 01:28:59,330
I'm so mad that there's a guy like that.
132
01:29:00,690 --> 01:29:02,270
I feel sorry for you.
133
01:29:27,630 --> 01:29:28,630
What are you going to do?
134
01:29:32,730 --> 01:29:33,730
Please.
135
01:29:34,330 --> 01:29:35,670
Please keep me here.
136
01:29:38,590 --> 01:29:41,150
The people who took it told me.
137
01:29:42,630 --> 01:29:47,890
If I can't pay the debt, I'll pay it
with my body.
138
01:29:48,910 --> 01:29:52,330
I'll work in the wind and pay the debt.
139
01:30:22,140 --> 01:30:23,540
Oh
140
01:30:50,460 --> 01:30:51,460
Oh!
141
02:00:26,830 --> 02:00:31,170
This is how I decided to hide this girl.
142
02:01:03,600 --> 02:01:04,600
I don't know.
143
02:01:04,640 --> 02:01:05,640
I don't know.
144
02:04:44,950 --> 02:04:46,670
It seems that there is no such thing as
not coming out for a long time.
145
02:14:25,710 --> 02:14:27,630
I don't know.
146
02:14:55,920 --> 02:14:56,920
It's going to be bad.
147
02:22:15,120 --> 02:22:16,120
Thank you.
148
02:33:36,010 --> 02:33:39,350
I'm glad I didn't find you.
149
02:33:40,890 --> 02:33:41,890
I know.
150
02:33:43,750 --> 02:33:48,010
But if I keep doing this, I won't find
you in time.
151
02:34:17,100 --> 02:34:23,020
I heard that even if a woman is in debt,
there is a way to get rid of it.
152
02:34:23,820 --> 02:34:24,820
What?
153
02:34:25,580 --> 02:34:26,580
Can you do that?
154
02:34:27,140 --> 02:34:28,140
Yeah.
155
02:34:28,980 --> 02:34:30,680
I heard that at that time.
156
02:34:31,800 --> 02:34:36,520
For the time being, you can enter and
change your seat, and if you move
157
02:34:36,520 --> 02:34:41,740
somewhere far away, it seems that it is
difficult to find a yakuza, and you will
158
02:34:41,740 --> 02:34:42,740
give up.
159
02:34:51,050 --> 02:34:53,550
I'm still talking about yesterday and
today.
160
02:34:55,630 --> 02:35:00,630
I still have a part -time job.
161
02:35:02,030 --> 02:35:05,630
I'm going somewhere far away to find a
proper job.
162
02:35:07,310 --> 02:35:08,490
Won't you come with me?
163
02:35:09,530 --> 02:35:11,250
You're lying.
164
02:35:13,050 --> 02:35:14,270
I'm not lying.
165
02:35:15,230 --> 02:35:19,210
If you marry me, I'll be with you
forever.
166
02:35:20,970 --> 02:35:21,970
Dame ka?
167
02:35:25,430 --> 02:35:26,430
Dame ka?
168
02:35:27,610 --> 02:35:29,170
Shakkin charan darun da jo?
169
02:41:56,870 --> 02:41:58,570
This person is my ex -boyfriend.
170
02:41:59,430 --> 02:42:01,270
It's a lie that I owe him 10 million
yen.
171
02:42:03,750 --> 02:42:05,030
When I said goodbye to my ex -boyfriend,
172
02:42:06,130 --> 02:42:07,910
he became like a stalker.
173
02:42:09,510 --> 02:42:12,790
I was scared, so I lied and ran into the
neighbor's house.
174
02:42:15,490 --> 02:42:21,150
The neighbor's uncle is a loner, and the
book was my favorite.
175
02:42:22,570 --> 02:42:23,810
In order to hide from my ex -boyfriend,
176
02:42:27,650 --> 02:42:30,910
So, I proposed to him.
177
02:42:31,450 --> 02:42:36,710
I don't want to get married, but at this
time, I ran away with my uncle.
11371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.