Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:52,770 --> 00:08:55,330
I remember a strange excitement in sex
with a sleeping woman.
2
00:08:56,210 --> 00:09:00,630
In the normal sex of a man and a woman,
it is difficult to get rid of it.
3
00:09:02,130 --> 00:09:06,730
In particular, it is a method that
forces a woman to resist rampant.
4
00:09:07,170 --> 00:09:08,810
It is a method that uses medicine to
make her sleep,
5
00:09:09,530 --> 00:09:11,790
and the excitement is doubled.
6
00:09:12,830 --> 00:09:18,570
Of course, sex with a woman in a state
of drowsiness with medicine.
7
00:09:21,780 --> 00:09:24,580
. .
8
00:09:24,580 --> 00:09:33,100
.
9
00:09:33,100 --> 00:09:35,720
. . .
10
00:09:55,089 --> 00:09:58,570
There's no one who doesn't get excited
just by looking at it.
11
00:33:37,940 --> 00:33:38,940
I was pregnant.
12
00:33:45,040 --> 00:33:46,040
I'm in my eleventh.
13
00:33:47,200 --> 00:33:48,200
Is that so?
14
00:33:50,030 --> 00:33:51,030
What are you going to do?
15
00:33:52,230 --> 00:33:53,310
I'm going to kill you.
16
00:34:00,230 --> 00:34:01,310
Who are you going to kill?
17
00:34:02,930 --> 00:34:03,930
My father.
18
00:34:04,970 --> 00:34:05,970
Your real father?
19
00:34:06,970 --> 00:34:07,970
Yes.
20
00:34:10,429 --> 00:34:12,210
You couldn't come with me, could you?
21
00:34:13,150 --> 00:34:16,650
Actually, I'm in the station right now.
22
00:34:20,310 --> 00:34:22,429
Oh, that's impossible.
23
00:34:26,550 --> 00:34:28,570
Did you agree to have a sexual
relationship?
24
00:34:30,710 --> 00:34:31,710
Yes.
25
00:34:32,670 --> 00:34:33,790
Since when?
26
00:34:35,389 --> 00:34:36,550
Since I was 14.
27
00:34:39,510 --> 00:34:41,650
You have a mother, don't you?
28
00:34:42,409 --> 00:34:43,409
Yes.
29
00:34:44,670 --> 00:34:46,929
Does your mother know anything?
30
00:34:52,590 --> 00:34:53,590
Do you like your father?
31
00:34:55,050 --> 00:34:56,050
Yes.
32
00:34:57,390 --> 00:34:59,110
Mishiko Yoshinaga. Yes.
33
00:34:59,430 --> 00:35:00,470
Do you have a boyfriend?
34
00:35:02,250 --> 00:35:03,250
No.
35
00:35:06,550 --> 00:35:11,470
So, when you had sex, you didn't wear
rubber?
36
00:35:14,230 --> 00:35:15,250
Not once.
37
00:35:17,950 --> 00:35:19,530
So you still have a relationship.
38
00:35:20,670 --> 00:35:21,670
Yes.
39
00:35:22,860 --> 00:35:24,620
How often do you have sex with your
father?
40
00:35:28,140 --> 00:35:29,240
Once a week.
41
00:35:30,860 --> 00:35:32,640
Do you have a fixed day?
42
00:35:34,340 --> 00:35:36,060
Sunday morning.
43
00:35:36,520 --> 00:35:38,400
Why Sunday morning?
44
00:35:39,660 --> 00:35:41,820
Because my mother isn't here.
45
00:35:43,120 --> 00:35:44,940
Why isn't your mother here?
46
00:35:45,780 --> 00:35:49,040
Sunday morning, I go to a religious
meeting.
47
00:36:01,480 --> 00:36:02,940
It'll cost you 180 ,000 yen.
48
00:36:04,040 --> 00:36:05,120
Do you have it ready?
49
00:36:06,180 --> 00:36:11,080
I asked a friend, but he said there's a
way to get surgery for free.
50
00:36:14,720 --> 00:36:16,000
Who did you ask?
51
00:36:16,700 --> 00:36:18,780
Mr. Tezuka said he knows.
52
00:36:20,200 --> 00:36:21,200
I see.
53
00:36:21,500 --> 00:36:22,840
Then he knows everything.
54
00:36:32,460 --> 00:36:34,400
I'll let you sleep for a while, okay?
55
00:36:34,900 --> 00:36:35,900
Okay.
56
00:36:51,860 --> 00:36:52,960
This is a secret.
57
00:36:54,820 --> 00:36:56,660
Never tell anyone about this.
58
00:37:07,820 --> 00:37:09,020
I'll be back in a minute.
59
00:37:09,800 --> 00:37:10,800
Take your top off.
60
00:37:53,130 --> 00:37:54,130
Take a deep breath.
61
00:37:55,850 --> 00:37:56,850
Exhale.
62
00:37:59,870 --> 00:38:01,170
Take a deep breath.
63
00:38:01,730 --> 00:38:02,730
Exhale. Take a deep breath.
64
00:38:02,990 --> 00:38:03,990
Exhale.
65
00:38:47,880 --> 00:38:49,340
Now, you may come in.
66
00:43:51,600 --> 00:43:52,600
Peace out.
67
01:02:16,880 --> 01:02:17,880
I woke up.
68
01:02:18,940 --> 01:02:21,100
You can go home now. Be careful.
69
01:02:22,040 --> 01:02:23,040
Okay.
70
01:05:04,910 --> 01:05:05,910
Thank you.
71
01:20:43,370 --> 01:20:44,370
Moshi moshi?
72
01:22:43,600 --> 01:22:44,600
Hi, London.
73
01:23:17,070 --> 01:23:19,210
Volnesacol. Remedies for memory loss.
74
01:23:20,710 --> 01:23:24,070
It has the effect of erasing a few hours
of memory before and after ingestion.
75
01:23:24,990 --> 01:23:27,170
It seems to have been developed as a
treatment for mental illness patients.
76
01:23:29,510 --> 01:23:31,870
Women probably don't have any memories.
4577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.