All language subtitles for Dennis.the.Menace.1959.S03E02.Best.Neighbor.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Dooky_track1_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:03,603 [theme music] 2 00:00:08,308 --> 00:00:10,209 - You see, Dennis, when I pull back and forth 3 00:00:10,210 --> 00:00:13,112 on this rope, why the bricks tied to the other end 4 00:00:13,113 --> 00:00:14,513 clean the chimney. 5 00:00:14,514 --> 00:00:15,347 - Gosh, Mr. Wilson. 6 00:00:15,348 --> 00:00:18,083 How'd you ever think of that? 7 00:00:18,084 --> 00:00:20,352 - Oh, it's something I learned from my dad 8 00:00:20,353 --> 00:00:22,321 back on the farm in Pennsylvania. 9 00:00:22,322 --> 00:00:24,957 - Can I help you pull it back and forth? 10 00:00:24,958 --> 00:00:27,059 - Well no, Dennis, but-- well here. 11 00:00:27,060 --> 00:00:28,260 You can hold it for me. 12 00:00:28,261 --> 00:00:29,595 Good and tight now. 13 00:00:29,596 --> 00:00:32,664 While I go put this basket in the fireplace 14 00:00:32,665 --> 00:00:34,166 to catch the soot. 15 00:00:34,167 --> 00:00:35,768 - Thanks, Mr. Wilson. 16 00:00:35,769 --> 00:00:38,971 - Maybe when I come back, you can pull it back and forth for me. 17 00:00:38,972 --> 00:00:41,573 - Hurry back. 18 00:00:41,574 --> 00:00:42,975 - Hi, Dennis. 19 00:00:42,976 --> 00:00:44,343 - Hi, Jimmy. 20 00:00:44,344 --> 00:00:45,477 - Whatcha doing Dennis? 21 00:00:45,478 --> 00:00:48,080 - Holding this rope for Mr. Wilson. 22 00:00:48,081 --> 00:00:49,982 - Whatcha got there, Jimmy? 23 00:00:49,983 --> 00:00:51,050 - It's a secret. 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,985 I'm not supposed to show anybody. 25 00:00:52,986 --> 00:00:55,954 - Not even your absolute best friend? 26 00:00:55,955 --> 00:00:58,457 - Well if you don't tell anybody. 27 00:00:58,458 --> 00:01:01,594 - Not even if they torture me. - Ready? 28 00:01:06,833 --> 00:01:09,235 - Jimmy. Jeepers. 29 00:01:18,211 --> 00:01:19,945 - Dennis Mitchell! 30 00:01:19,946 --> 00:01:23,849 I don't want ever to see you on this side of that fence again. 31 00:01:23,850 --> 00:01:24,817 This is my property. 32 00:01:24,818 --> 00:01:28,687 That is your property. 33 00:01:28,688 --> 00:01:30,789 Children. 34 00:01:30,790 --> 00:01:35,295 OH, why can't everybody be born an adult like I was. 35 00:01:41,735 --> 00:01:43,670 [theme music] 36 00:02:10,230 --> 00:02:12,731 - Honey, I'm home. 37 00:02:12,732 --> 00:02:15,067 - Hi, dear. 38 00:02:15,068 --> 00:02:17,069 What's that? 39 00:02:17,070 --> 00:02:20,506 I think you're smuggling rocks home from the office. 40 00:02:20,507 --> 00:02:21,975 - You know better than that, honey. 41 00:02:22,075 --> 00:02:24,410 The only rocks I smuggle around are the ones in my head. 42 00:02:24,411 --> 00:02:25,678 This is work. And I gotta get it out tonight. 43 00:02:25,679 --> 00:02:27,246 And I gotta get it out tonight. - Tonight? 44 00:02:27,247 --> 00:02:30,516 Oh, I'm going to have to have a talk with that boss of yours. 45 00:02:30,517 --> 00:02:32,117 - Well, you can't blame him this time. 46 00:02:32,118 --> 00:02:34,887 Those are the new lighting plans for the neighborhood clubhouse. 47 00:02:34,888 --> 00:02:36,188 - Dad, you're home. 48 00:02:36,189 --> 00:02:37,489 - Hi, son. 49 00:02:37,490 --> 00:02:38,857 - Dad, will you do it? 50 00:02:38,858 --> 00:02:39,892 Did you ask him mom? 51 00:02:39,893 --> 00:02:41,093 - Well, I-- 52 00:02:41,094 --> 00:02:43,328 - About helping me join a new club at school. 53 00:02:43,329 --> 00:02:46,098 The junior pathfinders. 54 00:02:46,099 --> 00:02:47,266 - Oh. 55 00:02:47,267 --> 00:02:49,168 - Our history teacher, Mr. Abernathy. 56 00:02:49,169 --> 00:02:50,602 He's starting it. 57 00:02:50,603 --> 00:02:53,105 - Will, I better start supper while you two braves 58 00:02:53,106 --> 00:02:55,441 have a powwow. 59 00:02:55,442 --> 00:02:56,709 - Please, dad? 60 00:02:56,710 --> 00:02:58,377 To get in the club, I have to camp out 61 00:02:58,378 --> 00:03:01,080 one night on top of lookout ridge. 62 00:03:01,081 --> 00:03:02,047 - Lookout ridge? 63 00:03:02,048 --> 00:03:03,148 That's a mountain, son. 64 00:03:03,149 --> 00:03:04,917 You can't camp out there. 65 00:03:04,918 --> 00:03:05,884 I have to. 66 00:03:05,885 --> 00:03:07,486 Just like the Indians did. 67 00:03:07,487 --> 00:03:10,222 Mr. Abernathy knows all about how the Indians live. 68 00:03:10,223 --> 00:03:13,659 - Are you sure you want to know all about how the Indians live? 69 00:03:13,660 --> 00:03:15,561 - Jeepers, if I don't know Indian stuff. 70 00:03:15,562 --> 00:03:17,629 What will I do in an emergency? 71 00:03:17,630 --> 00:03:21,400 I couldn't even find my way over to Mr. Wilson's. 72 00:03:21,401 --> 00:03:23,202 - I doubt that that will happen. 73 00:03:23,203 --> 00:03:24,069 Some night soon. 74 00:03:24,070 --> 00:03:25,070 I 75 00:03:25,071 --> 00:03:26,205 - It has to be tonight, Dad. 76 00:03:26,206 --> 00:03:27,539 - Why? 77 00:03:27,540 --> 00:03:29,274 - I only found out today because I wasn't there 78 00:03:29,275 --> 00:03:30,676 last week when announced it. 79 00:03:30,677 --> 00:03:33,078 I have to get in the club by tomorrow, 80 00:03:33,079 --> 00:03:35,280 or wait until next term. 81 00:03:35,281 --> 00:03:36,248 - I'm sorry, son. 82 00:03:36,249 --> 00:03:37,316 I'd like to. 83 00:03:37,317 --> 00:03:38,350 But I've got all this work to do. 84 00:03:38,351 --> 00:03:39,718 - But Dad? 85 00:03:39,719 --> 00:03:40,819 - Son, I'm sorry. 86 00:03:40,820 --> 00:03:42,755 The man's coming for this work tonight. 87 00:03:42,756 --> 00:03:46,158 - I'll have to wait 'til next term. 88 00:03:46,159 --> 00:03:50,997 I guess I'll just have to be a do-it-yourself Indian. 89 00:03:51,097 --> 00:03:58,303 [music] 90 00:03:58,304 --> 00:04:02,041 - Oh, there you are Mr. Wilson. 91 00:04:02,042 --> 00:04:04,143 - Oh hello, Mrs. Schooner. 92 00:04:04,144 --> 00:04:05,444 - Hello, Mr. Wilson. 93 00:04:05,445 --> 00:04:08,380 I have something I know you'll want to hear. 94 00:04:08,381 --> 00:04:10,416 - Oh, not a new bird call. 95 00:04:10,417 --> 00:04:11,750 - No, not this time. 96 00:04:11,751 --> 00:04:14,253 I've been busy with other things. 97 00:04:14,254 --> 00:04:16,655 Hold onto yourself, Mr. Wilson. 98 00:04:16,656 --> 00:04:20,092 You have been chosen as one of the nominees for our Best 99 00:04:20,093 --> 00:04:22,261 Citizen of the Year award. 100 00:04:22,262 --> 00:04:24,630 - Best Citizen of the Year? 101 00:04:24,631 --> 00:04:25,364 Me? 102 00:04:25,365 --> 00:04:26,799 - George, how wonderful. 103 00:04:26,800 --> 00:04:28,467 - Well, now. 104 00:04:28,468 --> 00:04:31,837 For good-- Oh, well sit down, Mrs. Schooner. 105 00:04:31,838 --> 00:04:33,205 Right over here. 106 00:04:33,206 --> 00:04:35,741 Be comfortable in my chair. 107 00:04:35,742 --> 00:04:37,710 - Thank you. 108 00:04:37,711 --> 00:04:39,945 We committee members know how you 109 00:04:39,946 --> 00:04:44,216 single handedly connected funds for the bird sanctuary. 110 00:04:44,217 --> 00:04:46,752 - Well, birds can't fly all the way 111 00:04:46,753 --> 00:04:49,154 south without stopping to rest some place. 112 00:04:49,155 --> 00:04:50,990 I mean, nobody can. 113 00:04:51,091 --> 00:04:55,294 - When we heard that some of the birds no longer fly south, 114 00:04:55,295 --> 00:04:57,396 they just fly here. 115 00:04:57,397 --> 00:04:59,431 We were very impressed. 116 00:04:59,432 --> 00:05:00,866 - Well, Martha. 117 00:05:00,867 --> 00:05:02,501 One more trophy. 118 00:05:02,502 --> 00:05:05,204 - Oh, there's no trophy. 119 00:05:05,205 --> 00:05:07,506 But there is a prise. 120 00:05:07,507 --> 00:05:10,075 This year, it's a power lawn mower. 121 00:05:10,076 --> 00:05:12,444 - A power lawn mower? 122 00:05:12,445 --> 00:05:16,315 I was just saying this morning to Martha-- Mrs. Schooner, 123 00:05:16,316 --> 00:05:18,451 I could positively kiss you. 124 00:05:21,254 --> 00:05:25,157 - You haven't won yet Mr. Wilson. 125 00:05:25,158 --> 00:05:27,092 The election is tomorrow morning. 126 00:05:27,093 --> 00:05:30,929 We present the award to the winner at his home at noon. 127 00:05:30,930 --> 00:05:32,264 - Well my goodness. 128 00:05:32,265 --> 00:05:34,500 It's certainly going to be an exciting Saturday. 129 00:05:34,501 --> 00:05:37,703 - Of course, we must do some final checking. 130 00:05:37,704 --> 00:05:41,273 Why last year, the nominee with the inside track 131 00:05:41,274 --> 00:05:42,941 was almost elected. 132 00:05:42,942 --> 00:05:45,844 When would you believe it, at the last minute, 133 00:05:45,845 --> 00:05:49,481 we found out that he hated children. 134 00:05:49,482 --> 00:05:51,183 - Oh, I can't believe it. 135 00:05:51,184 --> 00:05:54,820 - I found out from the little boy who lived next door to him. 136 00:05:54,821 --> 00:05:58,090 - A man like that ought to be tarred and feathered. 137 00:05:58,091 --> 00:06:04,163 - Well, I must be flitting along. 138 00:06:04,164 --> 00:06:06,565 Just remember one thing, Mr. Wilson. 139 00:06:06,566 --> 00:06:09,134 After what you did for our town in getting 140 00:06:09,135 --> 00:06:13,539 the birds a sanctuary, even if you don't win tomorrow morning, 141 00:06:13,540 --> 00:06:16,475 the birds know what you did for them. 142 00:06:16,476 --> 00:06:18,945 - So many of the things George does are for the birds. 143 00:06:21,614 --> 00:06:25,884 - And that's why, Mr. Wilson, as far as I'm concerned, 144 00:06:25,885 --> 00:06:30,055 you have the inside track for the award. 145 00:06:30,056 --> 00:06:30,756 Bye bye. 146 00:06:30,757 --> 00:06:33,826 - Bye bye. 147 00:06:33,827 --> 00:06:34,927 Inside track? 148 00:06:34,928 --> 00:06:36,195 Did you hear that, Martha? 149 00:06:36,196 --> 00:06:38,797 Best Citizen of the Year. 150 00:06:38,798 --> 00:06:41,934 - You're my best citizen of any year dear. 151 00:06:41,935 --> 00:06:43,535 - Oh, well thank you, Martha. 152 00:06:43,536 --> 00:06:45,070 But you're prejudice. 153 00:06:45,071 --> 00:06:46,438 You know me. 154 00:06:46,439 --> 00:06:48,941 What about that poor man who lost out 155 00:06:48,942 --> 00:06:55,080 because of the little boy next-- Oh no, he wouldn't dare. 156 00:06:55,081 --> 00:06:56,648 - What is it dear? 157 00:06:56,649 --> 00:06:57,883 - Dennis. 158 00:06:57,884 --> 00:07:00,452 Why you don't suppose he has some crazy idea that I 159 00:07:00,453 --> 00:07:02,755 don't like children, do you? 160 00:07:02,756 --> 00:07:04,256 - I don't think so. 161 00:07:04,257 --> 00:07:06,392 - Well, I don't know. 162 00:07:06,393 --> 00:07:08,427 - Oh Dennis wouldn't get the wrong idea. 163 00:07:08,428 --> 00:07:09,561 - Oh, I don't know. 164 00:07:09,562 --> 00:07:11,096 I can just see Mrs. Schooner now. 165 00:07:11,097 --> 00:07:13,599 Talking to Dennis and then running right to the committee 166 00:07:13,600 --> 00:07:16,635 and saying, I'm sorry, but we can't give that Best 167 00:07:16,636 --> 00:07:18,437 Citizen award to George Wilson. 168 00:07:18,438 --> 00:07:21,040 He may like birds, but he hates kids. 169 00:07:21,041 --> 00:07:24,343 [music] 170 00:07:24,344 --> 00:07:25,878 - Oh, Dennis? 171 00:07:25,879 --> 00:07:28,347 - I was just picking up some of my arrows, Mr. Wilson. 172 00:07:28,348 --> 00:07:30,315 I won't shoot anymore of them over this way. 173 00:07:30,316 --> 00:07:32,051 - Oh, that's all right. 174 00:07:32,052 --> 00:07:33,152 Now wait a minute, Dennis. 175 00:07:33,153 --> 00:07:35,955 I wanted to talk to you. 176 00:07:36,056 --> 00:07:38,424 - You mean it's all right for me to be over here? 177 00:07:38,425 --> 00:07:40,292 After what happened-- - Oh, yes, yes, yes. 178 00:07:40,293 --> 00:07:41,627 Forget all about that. 179 00:07:41,628 --> 00:07:42,594 Of course. 180 00:07:42,595 --> 00:07:43,696 You see, Dennis, I want you to know 181 00:07:43,697 --> 00:07:46,398 that, well the test of a good friend 182 00:07:46,399 --> 00:07:49,301 is that sometimes he can get mad at you at one moment 183 00:07:49,302 --> 00:07:51,637 and then, you know, forgot all about it. 184 00:07:51,638 --> 00:07:54,940 - I guess you really are my best friend then Mr. Wilson. 185 00:07:54,941 --> 00:07:56,308 - Well, thank you, Dennis. 186 00:07:56,309 --> 00:07:57,676 Thank you. 187 00:07:57,677 --> 00:07:59,378 Say, you know someday I might be able to dig you 188 00:07:59,379 --> 00:08:01,714 up a couple of real arrowheads for this. 189 00:08:01,715 --> 00:08:04,817 - You interested in Indian stuff too, Mr. Wilson? 190 00:08:04,818 --> 00:08:07,252 - Oh of course I'm interested in Indian stuff. 191 00:08:07,253 --> 00:08:08,554 I'm interested in anything you're 192 00:08:08,555 --> 00:08:10,756 interested in, little friend. 193 00:08:10,757 --> 00:08:14,093 - Boy, maybe I join the Junior Pathfinders after all. 194 00:08:14,094 --> 00:08:15,594 Would you help me? 195 00:08:15,595 --> 00:08:16,829 - Help you? 196 00:08:16,830 --> 00:08:19,398 Why I'd be insulted if you asked anybody else. 197 00:08:19,399 --> 00:08:20,899 - Jeepers, Mr. Wilson. 198 00:08:20,900 --> 00:08:24,169 For a grownup, you're swell. 199 00:08:24,170 --> 00:08:25,771 - Thank you, Dennis. 200 00:08:25,772 --> 00:08:28,474 You know, I'll let you in on a little secret. 201 00:08:28,475 --> 00:08:31,110 I'm not really grown up all the time. 202 00:08:31,111 --> 00:08:33,779 Why in some ways, I'm still a child. 203 00:08:33,780 --> 00:08:36,950 That's why I can understand children much better 204 00:08:37,050 --> 00:08:38,083 than anybody. 205 00:08:38,084 --> 00:08:39,418 - Jeepers, that's swell Mr. Wilson. 206 00:08:39,419 --> 00:08:41,353 Let's go tell Mom and Dad. 207 00:08:41,354 --> 00:08:42,788 - Hey, wait a minute. 208 00:08:42,789 --> 00:08:43,822 Tell them what? 209 00:08:43,823 --> 00:08:45,858 - That we're going to camp out tonight 210 00:08:45,859 --> 00:08:47,159 on top of Lookout Ridge. 211 00:08:47,160 --> 00:08:48,894 - That we're going to what? 212 00:08:48,895 --> 00:08:52,197 - That's what I have to do to join the Junior Pathfinders. 213 00:08:52,198 --> 00:08:53,599 And you're going to help me. 214 00:08:53,600 --> 00:08:55,701 You're swell, Mr. Wilson. 215 00:08:55,702 --> 00:08:58,070 Really swell. 216 00:08:58,071 --> 00:08:59,338 - But Lookout Ridge? 217 00:08:59,339 --> 00:09:02,307 But people freeze to death up there, Dennis. 218 00:09:02,308 --> 00:09:04,343 - Not in sleeping bags they don't. 219 00:09:04,344 --> 00:09:06,779 - Oh, well I want to help you, Dennis. 220 00:09:06,780 --> 00:09:10,182 - You understand kids better than anybody. 221 00:09:10,183 --> 00:09:11,216 Don't you? 222 00:09:11,217 --> 00:09:13,585 - Oh, well, yes of course. 223 00:09:13,586 --> 00:09:15,354 - Well then what are we waiting for? 224 00:09:15,355 --> 00:09:16,388 Hey, Mom, Dad? 225 00:09:16,389 --> 00:09:18,557 Come on, Mr. Wilson. 226 00:09:18,558 --> 00:09:19,526 Come on! 227 00:09:24,030 --> 00:09:25,431 - Guess what? 228 00:09:25,432 --> 00:09:28,867 Mr. Wilson wants to take me to Lookout Ridge tonight. 229 00:09:28,868 --> 00:09:30,235 - Mr. Wilson? 230 00:09:30,236 --> 00:09:32,838 - So I can join the Pathfinders. 231 00:09:32,839 --> 00:09:35,607 - Dennis, are you sure? 232 00:09:35,608 --> 00:09:36,943 - Oh, well. 233 00:09:37,043 --> 00:09:39,845 Yes, I thought if you didn't-- 234 00:09:39,846 --> 00:09:41,747 - Well of course we don't mind, Mr. Wilson, 235 00:09:41,748 --> 00:09:43,916 if you really want to take Dennis. 236 00:09:43,917 --> 00:09:45,551 - Oh he wants to all right. 237 00:09:45,552 --> 00:09:49,421 Mr. Wilson understands kids better than anybody. 238 00:09:49,422 --> 00:09:51,924 - I do like the little tots, you know. 239 00:09:51,925 --> 00:09:54,059 - That's because he's really still a child. 240 00:09:54,060 --> 00:09:55,527 He said so himself. 241 00:09:55,528 --> 00:09:59,531 I'm going up and get my stuff ready. 242 00:09:59,532 --> 00:10:03,036 - Well, I guess I'd better get my stuff ready too. 243 00:10:06,039 --> 00:10:08,707 - Mr. Wilson? 244 00:10:08,708 --> 00:10:12,211 We just want to thank you for helping Dennis this way. 245 00:10:12,212 --> 00:10:13,445 - Yes. 246 00:10:13,446 --> 00:10:14,713 I would have taken him myself but I've 247 00:10:14,714 --> 00:10:16,048 got this work that must be done tonight. 248 00:10:16,049 --> 00:10:18,250 - Oh, well, don't be silly. 249 00:10:18,251 --> 00:10:20,787 It's just what I've always wanted. 250 00:10:29,029 --> 00:10:33,832 [music] 251 00:10:33,833 --> 00:10:34,967 - Jeepers, jeepers. 252 00:10:34,968 --> 00:10:36,001 What a pie. 253 00:10:36,002 --> 00:10:37,804 How I wish that you were mine. 254 00:10:40,707 --> 00:10:43,275 - Dennis, come on down here and give mad a hand. 255 00:10:43,276 --> 00:10:46,145 We'll put up this tent. - Tent? 256 00:10:46,146 --> 00:10:48,113 We can't use a tent, Mr. Wilson. 257 00:10:48,114 --> 00:10:50,417 Mr. Abernathy said under the stars. 258 00:10:51,584 --> 00:10:53,552 - Dennis, that wind is freezing cold. 259 00:10:53,553 --> 00:10:56,822 - Jeepers, you want me to get in the club don't you? 260 00:10:56,823 --> 00:10:58,991 - Well, yes, of course. 261 00:10:58,992 --> 00:11:00,659 - Is sure is good to know somebody 262 00:11:00,660 --> 00:11:03,262 that understands kids better than anybody. 263 00:11:03,263 --> 00:11:04,797 - And you would say that about me, wouldn't you? 264 00:11:04,798 --> 00:11:06,832 I mean, well, if somebody should happen 265 00:11:06,833 --> 00:11:08,867 to ask you about me sometime. 266 00:11:08,868 --> 00:11:09,935 - Yeah, Mr. Wilson. 267 00:11:09,936 --> 00:11:11,971 I'd tell them how you helped me. 268 00:11:14,841 --> 00:11:18,077 - Couldn't we camp in a less windy place? 269 00:11:18,078 --> 00:11:20,579 - We could, but Indians wouldn't. 270 00:11:20,580 --> 00:11:23,916 It isn't easy to join the Junior Pathfinders. 271 00:11:23,917 --> 00:11:28,220 - That I'm beginning to find out. 272 00:11:28,221 --> 00:11:30,189 - We have to camp up here and prove it 273 00:11:30,190 --> 00:11:32,224 by bringing back a pine cone from this tree. 274 00:11:32,225 --> 00:11:35,327 The famous Lookout Ridge pine. 275 00:11:35,328 --> 00:11:36,862 - My goodness. 276 00:11:36,863 --> 00:11:38,497 It certainly is a big one. 277 00:11:38,498 --> 00:11:40,000 Where are the pine cones? 278 00:11:40,100 --> 00:11:40,900 - Up there. 279 00:11:43,570 --> 00:11:45,137 - Well, how do we get one? 280 00:11:45,138 --> 00:11:48,507 This isn't the kind of tree you just walk up to and shake. 281 00:11:48,508 --> 00:11:50,909 - One of us has to climb up there. 282 00:11:50,910 --> 00:11:51,977 - Climb? 283 00:11:51,978 --> 00:11:53,445 - I guess you're the lucky one. 284 00:11:53,446 --> 00:11:55,547 Cause I'm too small. 285 00:11:55,548 --> 00:11:58,117 - Dennis, climbing won't be necessary. 286 00:11:58,118 --> 00:12:00,052 Ah, we'll just throw something out there 287 00:12:00,053 --> 00:12:01,487 and knock down one of the cones. 288 00:12:01,488 --> 00:12:03,355 - What will we throw? - Oh, I don't know. 289 00:12:03,356 --> 00:12:04,491 We'll find something. 290 00:12:08,128 --> 00:12:09,628 - How about this? 291 00:12:09,629 --> 00:12:10,596 - Hmm? 292 00:12:10,597 --> 00:12:11,397 - Your canteen? 293 00:12:11,398 --> 00:12:15,300 - Oh, I guess that'll do it. 294 00:12:15,301 --> 00:12:18,837 Oh, now you see that big cone on the low branch there? 295 00:12:18,838 --> 00:12:20,807 Well, watch her come down. 296 00:12:24,844 --> 00:12:25,778 - You hit it, Mr. Wilson. 297 00:12:25,779 --> 00:12:26,779 You hit it. 298 00:12:26,780 --> 00:12:27,647 - Did eye, George. 299 00:12:38,958 --> 00:12:41,260 - You want to try my canteen? 300 00:12:41,261 --> 00:12:42,528 - Oh, sure. 301 00:12:42,529 --> 00:12:43,595 Why not? 302 00:12:43,596 --> 00:12:45,597 An old baseball pitcher like myself. 303 00:12:45,598 --> 00:12:49,201 First I'll knock down my canteen, and then 304 00:12:49,202 --> 00:12:52,371 your pine cone. 305 00:12:52,372 --> 00:12:53,972 - You hit it, Mr. Wilson. 306 00:12:53,973 --> 00:12:54,973 You hit it. 307 00:12:54,974 --> 00:12:55,709 - Did I, George. 308 00:13:01,147 --> 00:13:02,615 - Do you think the stove's too heavy? 309 00:13:09,489 --> 00:13:11,390 - Do you really think you ought to, Mr. Wilson? 310 00:13:11,391 --> 00:13:13,859 - Well I don't know what difference it makes? 311 00:13:13,860 --> 00:13:17,096 I might as well have both shoes up there as one. 312 00:13:17,097 --> 00:13:19,631 - Everything you throw up there stays. 313 00:13:19,632 --> 00:13:22,267 - Well, this is no time to quit, Dennis. 314 00:13:22,268 --> 00:13:23,869 - I'm not talking about quitting. 315 00:13:23,870 --> 00:13:25,871 I'm talking about climbing. 316 00:13:25,872 --> 00:13:27,407 - Well stand back. 317 00:13:32,078 --> 00:13:35,948 - Oh, this is the greediest pine tree I've ever seen. 318 00:13:35,949 --> 00:13:39,184 Two canteens, two shoes, a walking stick, a pocketknife, 319 00:13:39,185 --> 00:13:41,721 and a collapsible drinking cup. 320 00:13:44,691 --> 00:13:45,992 Dennis? 321 00:13:46,092 --> 00:13:49,562 Are you absolutely sure you want to join that club? 322 00:13:54,000 --> 00:13:57,837 - Well, here goes nothing. 323 00:14:01,241 --> 00:14:02,808 - Here's a refill dear. 324 00:14:02,809 --> 00:14:04,376 - Thank you, honey. 325 00:14:04,377 --> 00:14:06,111 - Well, made it. - Good. 326 00:14:06,112 --> 00:14:07,079 [doorbell] 327 00:14:07,080 --> 00:14:08,615 - I'll get it. 328 00:14:14,320 --> 00:14:16,956 - I think Mr. Mitchell is expecting me, Mrs. Mitchell. 329 00:14:17,057 --> 00:14:17,723 - Mr. Fullmer? 330 00:14:17,724 --> 00:14:18,925 Come right in. 331 00:14:22,562 --> 00:14:24,930 - Well, I didn't think I'd finish, Mr. Fullmer, 332 00:14:24,931 --> 00:14:26,365 but there they are. 333 00:14:26,366 --> 00:14:28,467 - You know how much we of the Neighborhood Improvement 334 00:14:28,468 --> 00:14:30,836 Committee appreciate your work on these plans? 335 00:14:30,837 --> 00:14:32,838 We know how valuable a correct lighting plan 336 00:14:32,839 --> 00:14:34,807 can be to the artistic appearance of a building. 337 00:14:34,808 --> 00:14:37,743 - Well, actually anybody could have done it. 338 00:14:37,744 --> 00:14:39,211 - But you did it. 339 00:14:39,212 --> 00:14:40,346 Not only that. 340 00:14:40,347 --> 00:14:42,581 You headed up Fire Prevention Week 341 00:14:42,582 --> 00:14:45,084 and played Smokey the Bear in the annual pageant. 342 00:14:45,085 --> 00:14:48,387 - Well, only because the real Smokey came down with a mumps 343 00:14:48,388 --> 00:14:50,756 at the last minute. 344 00:14:50,757 --> 00:14:53,359 - This would interest you too, Mrs. Mitchell. 345 00:14:53,360 --> 00:14:56,428 We of the committee have chosen Mr. Mitchell as one 346 00:14:56,429 --> 00:14:59,865 of the nominees for our Best Citizen of the Year award. 347 00:14:59,866 --> 00:15:01,467 - Best Citizen of the Year? 348 00:15:01,468 --> 00:15:02,634 Me? 349 00:15:02,635 --> 00:15:03,435 - Oh, Henry. 350 00:15:03,436 --> 00:15:05,771 Well that's wonderful. 351 00:15:05,772 --> 00:15:08,340 - May I say, as far as I'm concerned, 352 00:15:08,341 --> 00:15:11,043 you definitely have the inside track. 353 00:15:11,044 --> 00:15:18,817 [music] 354 00:15:18,818 --> 00:15:22,254 - I sure do want to thank you for my pine cone, Mr. Wilson. 355 00:15:22,255 --> 00:15:24,623 You can thank me in the morning, Dennis. 356 00:15:24,624 --> 00:15:27,059 - Boy, were you great up in that tree. 357 00:15:27,060 --> 00:15:30,529 But you should never try to put your shoes on up there. 358 00:15:30,530 --> 00:15:33,265 - Well fortunately, I didn't fall all the way. 359 00:15:33,266 --> 00:15:35,367 It just feels like it. 360 00:15:35,368 --> 00:15:37,436 - I'll zip you up, Mr. Wilson. 361 00:15:37,437 --> 00:15:39,138 - Oh. 362 00:15:39,139 --> 00:15:39,905 - Like that? 363 00:15:39,906 --> 00:15:40,773 - That's fine. 364 00:15:40,774 --> 00:15:43,842 Come all the way up. 365 00:15:43,843 --> 00:15:44,843 - Are you comfortable? 366 00:15:44,844 --> 00:15:47,379 - Oh, snug as a bug in a rug. 367 00:15:47,380 --> 00:15:48,881 - Good night, Mr. Wilson. 368 00:15:48,882 --> 00:15:50,949 - Good night, Dennis. 369 00:15:50,950 --> 00:15:54,653 - Please bless mom and dad, and gold ol' Mr. Wilson. 370 00:15:54,654 --> 00:15:59,792 He's certainly a lot nicer than most people think. 371 00:15:59,793 --> 00:16:11,503 [music] 372 00:16:11,504 --> 00:16:14,073 - Oh. 373 00:16:14,074 --> 00:16:16,242 Now you try to make friends. 374 00:16:38,965 --> 00:16:40,099 - Excuse me? 375 00:16:40,100 --> 00:16:42,134 But is this the Lookout Ridge Pine? 376 00:16:42,135 --> 00:16:45,904 - No, it's the First National Bank Building. 377 00:16:45,905 --> 00:16:49,475 - Well, you don't know be stuffy. 378 00:16:49,476 --> 00:16:50,877 Turn the light on it Crystalbell. 379 00:16:56,116 --> 00:16:58,083 This is it. 380 00:16:58,084 --> 00:16:59,418 This is it! 381 00:16:59,419 --> 00:17:02,554 Oh, what photos we'll get. 382 00:17:02,555 --> 00:17:05,691 Let's put it down in our log book. 383 00:17:05,692 --> 00:17:10,229 Now what time exactly did we first see it? 384 00:17:10,230 --> 00:17:12,799 Oh, dear my watch has stopped. 385 00:17:16,102 --> 00:17:18,604 Do you have the time? 386 00:17:18,605 --> 00:17:21,707 - Madam, I am not the Naval Observatory. 387 00:17:21,708 --> 00:17:23,142 It's past midnight. 388 00:17:23,143 --> 00:17:25,911 I am trying to get some sleep. 389 00:17:25,912 --> 00:17:28,580 - The woods certainly aren't what they used to be. 390 00:17:28,581 --> 00:17:30,315 You'll find just anybody here these days. 391 00:17:30,316 --> 00:17:33,252 - I'll give him one more chance. 392 00:17:33,253 --> 00:17:37,189 Do you know a nice place to camp around here? 393 00:17:37,190 --> 00:17:40,492 - Yes, you walk to the edge and jump. 394 00:17:40,493 --> 00:17:43,295 - Come on, Georgiana. We'll find our own little nook. 395 00:17:43,296 --> 00:17:45,064 Some people just don't understand 396 00:17:45,065 --> 00:17:48,200 the courtesy of the road. 397 00:17:48,201 --> 00:17:53,372 - Sighted Lookout Ridge after midnight. 398 00:17:53,373 --> 00:17:58,311 Also ran in to grumpy disgusting old fare. 399 00:18:06,186 --> 00:18:08,387 - Oh, great Scott it's raining. 400 00:18:08,388 --> 00:18:11,256 Dennis, Dennis, wake up. Wake up. 401 00:18:11,257 --> 00:18:12,458 It's raining. 402 00:18:12,459 --> 00:18:14,727 We've got to put up that tent now. 403 00:18:14,728 --> 00:18:15,894 - Tent? 404 00:18:15,895 --> 00:18:17,029 But I'm supposed to sleep out. - Oh, Dennis. 405 00:18:17,030 --> 00:18:18,764 This is an emergency. 406 00:18:18,765 --> 00:18:21,233 Even Indians sleep inside when it's raining. 407 00:18:21,234 --> 00:18:22,501 Now come on. 408 00:18:22,502 --> 00:18:25,771 Give me a hand and let's get that tent up. 409 00:18:25,772 --> 00:18:27,172 - Jeepers, Mr. Wilson. 410 00:18:27,173 --> 00:18:30,509 I thought sure I put those tent poles in the car. 411 00:18:30,510 --> 00:18:34,247 - What some people won't do to win a power lawn mower. 412 00:18:41,054 --> 00:18:42,956 - Mr. Wilson? 413 00:18:43,056 --> 00:18:43,922 I made it. 414 00:18:43,923 --> 00:18:46,592 I'm a Junior Pathfinder. 415 00:18:46,593 --> 00:18:48,761 - Oh, good, good. 416 00:18:48,762 --> 00:18:52,097 - Mr. Abernathy said for what you did last night, 417 00:18:52,098 --> 00:18:54,233 you deserve some kind of an award. 418 00:18:54,234 --> 00:18:55,234 - Oh, Dennis. 419 00:18:55,235 --> 00:18:56,101 Don't get too close to me. 420 00:18:56,102 --> 00:18:57,469 You'll get my cold. 421 00:18:57,470 --> 00:18:59,471 Well let's hope it works out that way. 422 00:18:59,472 --> 00:19:03,375 Oh, Dennis, you didn't talk to anybody on the way 423 00:19:03,376 --> 00:19:05,411 to your meeting this morning? 424 00:19:05,412 --> 00:19:06,645 - Sure. 425 00:19:06,646 --> 00:19:11,850 I talked to Mom, Dad, Mr. Abernathy, the mailman-- 426 00:19:11,851 --> 00:19:13,352 - No, no, no, no. 427 00:19:13,353 --> 00:19:16,155 I mean somebody who might have talked to you about me? 428 00:19:16,156 --> 00:19:17,556 - Gosh, no Mr. Wilson. 429 00:19:17,557 --> 00:19:19,024 - Good, good. 430 00:19:19,025 --> 00:19:20,859 - I'm going to go tell mom and Dad. 431 00:19:20,860 --> 00:19:21,828 Bye. - Bye. 432 00:19:25,465 --> 00:19:32,371 - Mrs. Schooner, members of the committee, neighbors, friends. 433 00:19:32,372 --> 00:19:34,473 This is the proudest day of my life, 434 00:19:34,474 --> 00:19:37,944 And I just want to say that his power lawn mower. 435 00:19:38,044 --> 00:19:43,649 Ooh, this Best Citizen Award-- But it's 436 00:19:43,650 --> 00:19:47,920 the work of many people, and birds of course. 437 00:19:47,921 --> 00:19:49,254 All pulling together. 438 00:19:49,255 --> 00:19:52,691 All forgetting selfish interest for the, the-- 439 00:19:52,692 --> 00:19:54,259 - Oh, oh. 440 00:19:54,260 --> 00:19:55,594 Good morning, Mitchell. 441 00:19:55,595 --> 00:19:57,062 - Hi, Mr. Wilson. 442 00:19:57,063 --> 00:19:59,098 I just came over to make sure you understood how much we 443 00:19:59,099 --> 00:20:01,400 appreciate your taking Dennis yesterday. 444 00:20:01,401 --> 00:20:02,768 - Oh, that little trip? 445 00:20:02,769 --> 00:20:04,169 Nothing. 446 00:20:04,170 --> 00:20:05,671 - I would have been over earlier this morning, 447 00:20:05,672 --> 00:20:08,107 but I was afraid you would still be asleep. 448 00:20:08,108 --> 00:20:09,541 - Oh no. 449 00:20:09,542 --> 00:20:10,976 - I started feeling a little guilty 450 00:20:10,977 --> 00:20:12,544 after you and Dennis left. 451 00:20:12,545 --> 00:20:15,481 - Well, there's no reason for you to feel guilty, Mitchell. 452 00:20:15,482 --> 00:20:17,149 - Then when I heard I've been nominated 453 00:20:17,150 --> 00:20:19,952 for Best Citizen of the Year award, why 454 00:20:19,953 --> 00:20:21,353 I really felt guilty. 455 00:20:21,354 --> 00:20:22,888 - You? Mitchell? 456 00:20:22,889 --> 00:20:24,189 Nominated? 457 00:20:24,190 --> 00:20:25,524 - Oh, yes. 458 00:20:25,525 --> 00:20:26,859 I've been doing some work for the committee. 459 00:20:26,860 --> 00:20:28,927 And one of the members picked it up last night 460 00:20:28,928 --> 00:20:31,897 and told me that I was a nominee. 461 00:20:31,898 --> 00:20:33,465 - Well. 462 00:20:33,466 --> 00:20:36,802 - But when he told me that I had the inside track, 463 00:20:36,803 --> 00:20:38,804 I could have gone right through the floor. 464 00:20:38,805 --> 00:20:42,708 - As of what time did you have the inside track? 465 00:20:42,709 --> 00:20:45,744 - As of about 11 o'clock last night. 466 00:20:45,745 --> 00:20:47,613 - I've heard a low tricks, Mitchell. 467 00:20:47,614 --> 00:20:50,416 I've heard of low tricks, but this is just about the lowest. 468 00:20:50,417 --> 00:20:53,185 While I was up there risking my life with your son, 469 00:20:53,186 --> 00:20:55,287 you were down here currying favor. 470 00:20:55,288 --> 00:20:58,123 Working hard to win my award. 471 00:20:58,124 --> 00:20:59,858 - You, Mr. Wilson? 472 00:20:59,859 --> 00:21:01,260 You're nominated? 473 00:21:01,261 --> 00:21:02,594 Oh, I'm sorry. 474 00:21:02,595 --> 00:21:03,829 I didn't know. 475 00:21:03,830 --> 00:21:05,731 Now I really feel terrible. 476 00:21:05,732 --> 00:21:06,832 - You feel terrible? 477 00:21:06,833 --> 00:21:11,270 I may die of pneumonia any minute now. 478 00:21:11,271 --> 00:21:14,073 - I don't know what to say, Mr. Wilson. 479 00:21:14,074 --> 00:21:16,208 I hope your cold gets better. 480 00:21:16,209 --> 00:21:19,111 I hope you win. 481 00:21:19,112 --> 00:21:21,213 - Alice, this suspense is terrible. 482 00:21:21,214 --> 00:21:23,415 - Don't worry so, Henry. 483 00:21:23,416 --> 00:21:25,384 Just because you had the inside track 484 00:21:25,385 --> 00:21:27,186 doesn't mean you'll win the award. 485 00:21:27,187 --> 00:21:28,454 - Oh, I hope not. 486 00:21:28,455 --> 00:21:30,656 I mean supposing I did win, we couldn't 487 00:21:30,657 --> 00:21:32,691 go on living next door to Mr. Wilson. 488 00:21:32,692 --> 00:21:39,932 [music] - Henry? 489 00:21:39,933 --> 00:21:43,302 Henry, some cars are driving up in front of the Wilsons. 490 00:21:43,303 --> 00:21:44,838 - Oh, maybe I've lost. 491 00:21:49,576 --> 00:21:53,946 - George, some cares are parking in front of our house. 492 00:21:53,947 --> 00:22:01,220 - Hmm? 493 00:22:01,221 --> 00:22:02,187 Why, Martha. 494 00:22:02,188 --> 00:22:04,390 It's the committee members. 495 00:22:04,391 --> 00:22:06,393 Maybe I won after all. 496 00:22:13,099 --> 00:22:14,266 - Oh, no. 497 00:22:14,267 --> 00:22:15,935 They're going over to the Mitchells. 498 00:22:19,072 --> 00:22:20,974 - Henry, they're coming here. 499 00:22:21,074 --> 00:22:22,775 - This is terrible. 500 00:22:22,776 --> 00:22:25,644 - Well, I certainly could've used that power lawn mower. 501 00:22:25,645 --> 00:22:30,984 [doorbell] 502 00:22:31,084 --> 00:22:32,117 - Oh, Mrs. Schooner. 503 00:22:32,118 --> 00:22:33,452 - Hello, Mrs. Wilson. 504 00:22:33,453 --> 00:22:37,656 Will and Mr. Wilson join us for the presentation? 505 00:22:37,657 --> 00:22:39,558 - Why, of course. 506 00:22:39,559 --> 00:22:40,259 - I'll wait. 507 00:22:40,260 --> 00:22:43,562 - Excuse me. 508 00:22:43,563 --> 00:22:44,830 - Dear-- 509 00:22:44,831 --> 00:22:46,598 - Martha, what are you saying? 510 00:22:46,599 --> 00:22:50,436 - We have to go, George It's only the neighborly thing to do. 511 00:22:50,437 --> 00:22:52,839 - Oh, I guess you're right. 512 00:22:58,278 --> 00:23:00,813 - Hello, hello. 513 00:23:00,814 --> 00:23:03,849 Oh thank you, dear. 514 00:23:03,850 --> 00:23:05,484 Now that we're all here. 515 00:23:05,485 --> 00:23:08,153 It is my proud privilege to present 516 00:23:08,154 --> 00:23:11,056 our Best Citizen of the Year award. 517 00:23:11,057 --> 00:23:13,792 - Best Citizen of the Year. 518 00:23:13,793 --> 00:23:17,596 - Our award this year goes to that outstanding member 519 00:23:17,597 --> 00:23:21,166 of our community, Mr. George Wilson. 520 00:23:21,167 --> 00:23:28,073 - Outstanding member of what-- Me? 521 00:23:28,074 --> 00:23:30,876 - Mr. Wilson! 522 00:23:30,877 --> 00:23:32,811 - You, Mr. Wilson. 523 00:23:32,812 --> 00:23:34,113 - But-- 524 00:23:34,114 --> 00:23:36,148 - It was a hard decision to make, because we 525 00:23:36,149 --> 00:23:38,417 have so many fine citizens. 526 00:23:38,418 --> 00:23:42,087 But you won, Mr. Wilson. 527 00:23:42,088 --> 00:23:44,823 - Well, my goodness. 528 00:23:44,824 --> 00:23:47,526 We're on Mitchell's lawn. 529 00:23:47,527 --> 00:23:51,830 - So we could set up your prize on your lawn. 530 00:23:51,831 --> 00:23:54,400 - Oh, well now. 531 00:23:54,401 --> 00:23:56,568 Well I certainly do want to thank you. 532 00:23:56,569 --> 00:23:58,470 And this is, indeed, an honor. 533 00:23:58,471 --> 00:24:04,877 And I would like to say-- Oh fiddle faddle, 534 00:24:04,878 --> 00:24:05,845 I forgot my speech. 535 00:24:09,949 --> 00:24:12,184 - Isn't it a beauty Mr. Wilson? 536 00:24:12,185 --> 00:24:14,386 - It certainly is, Dennis. 537 00:24:14,387 --> 00:24:15,821 And do you know what? 538 00:24:15,822 --> 00:24:18,857 You're going to be the first to have a ride on it. 539 00:24:18,858 --> 00:24:21,126 - Oh, boy. 540 00:24:21,127 --> 00:24:25,330 [music] 541 00:24:25,331 --> 00:24:27,533 - What do I do now, Mr. Wilson? 542 00:24:27,534 --> 00:24:29,903 - Well, all we do is pull this. 543 00:24:40,146 --> 00:24:40,947 - What a mower! 544 00:24:48,922 --> 00:24:49,956 [theme music] 545 00:25:25,592 --> 00:25:28,327 - This has been an Screen Gems film production 546 00:25:28,328 --> 00:25:31,698 from the Hollywood Studios of Columbia Pictures. 38530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.