Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,270 --> 00:00:17,930
Hello? Anyone home?
2
00:00:18,630 --> 00:00:19,790
Hey, Luca, come in here.
3
00:00:22,310 --> 00:00:23,310
Hey, Misty.
4
00:00:23,330 --> 00:00:24,810
Hey, sweetie, how are you?
5
00:00:25,030 --> 00:00:26,030
I'm good, how are you?
6
00:00:26,150 --> 00:00:29,430
I'm doing just fine. I don't even know
that I was expecting you.
7
00:00:29,770 --> 00:00:31,310
What have you done with my daughter?
8
00:00:32,070 --> 00:00:33,890
She's running late, as usual.
9
00:00:34,770 --> 00:00:35,830
Well, that's typical.
10
00:00:36,670 --> 00:00:39,790
Yeah, that's something she still
struggles with.
11
00:00:40,090 --> 00:00:42,890
Oh, well, God bless your soul. Better
you than me.
12
00:00:44,200 --> 00:00:46,860
Yeah, it gets a little difficult to deal
with at times.
13
00:00:47,260 --> 00:00:50,500
Oh, you, for so many reasons, you are an
utter saint.
14
00:00:50,880 --> 00:00:51,900
I try my best.
15
00:00:52,680 --> 00:00:58,020
Well, yeah, actually, I had a patient
cancel their appointment, so I figured
16
00:00:58,020 --> 00:00:59,260
come over and see if I could help with
dinner.
17
00:00:59,540 --> 00:01:01,180
Oh, you are such a sweetie.
18
00:01:01,900 --> 00:01:06,660
Actually, I just got finished, I think,
with everything, and, well, it turns out
19
00:01:06,660 --> 00:01:10,580
now we've just kind of got an hour to
relax, which is good. I'm ready to get
20
00:01:10,580 --> 00:01:11,318
my feet.
21
00:01:11,320 --> 00:01:12,320
Oh, yeah.
22
00:01:12,760 --> 00:01:13,760
Long day of cooking?
23
00:01:13,780 --> 00:01:17,620
A long day. I mean, I had a lot of
things to do today, a bunch of errands.
24
00:01:17,640 --> 00:01:20,380
yeah, I hope the roast is going to be
good, fingers crossed.
25
00:01:20,620 --> 00:01:21,820
I tried something a little new.
26
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
You're a really good cook.
27
00:01:23,600 --> 00:01:25,460
Not a long day like your days are long.
28
00:01:26,280 --> 00:01:30,800
This is true. I mean, I only did become
a doctor because I like to help people.
29
00:01:32,380 --> 00:01:35,600
But, yeah, I get passionate for my work.
30
00:01:35,980 --> 00:01:37,360
I'm very passionate about it.
31
00:01:37,660 --> 00:01:40,420
Excellent. I enjoy going to work, so it
doesn't really feel like work.
32
00:01:41,540 --> 00:01:46,450
Well. Yay. We are so glad to have you as
part of the family. And I feel very
33
00:01:46,450 --> 00:01:49,130
lucky that you even got to come today at
all. I appreciate it.
34
00:01:49,330 --> 00:01:52,930
Yeah, like I said, the only reason I got
to come was because that patient
35
00:01:52,930 --> 00:01:56,930
canceled, which I need to call the
office and tell them to remind her about
36
00:01:56,930 --> 00:02:00,230
rescheduling because she does need her
breast exam.
37
00:02:00,970 --> 00:02:03,330
Oh, my God. Breast exam. I don't.
38
00:02:04,230 --> 00:02:07,110
It's probably been three years now since
I've had one.
39
00:02:08,650 --> 00:02:12,350
It's been a while. They are tough to get
to. Well, that's not good. You need to
40
00:02:12,350 --> 00:02:13,730
go at least every three to five years.
41
00:02:14,390 --> 00:02:19,170
Oh, well, I... I mean, I'll call on
Monday and see when they can get me in.
42
00:02:19,170 --> 00:02:20,590
doctor's good, but he's so busy.
43
00:02:21,510 --> 00:02:24,750
I mean, I'm a doctor. I do this every
day. I could give you one.
44
00:02:25,150 --> 00:02:26,150
We have the time.
45
00:02:26,630 --> 00:02:32,530
Oh, I... Is that really a thing? Like,
can I... You're my daughter's husband.
46
00:02:32,990 --> 00:02:35,990
Yeah, it's a professional procedure,
though. So, I mean...
47
00:02:37,470 --> 00:02:40,490
I mean, it is going to take forever, I'm
sure, at my doctor.
48
00:02:41,550 --> 00:02:44,230
We can get it done right now, and we've
got the time to kill.
49
00:02:45,470 --> 00:02:48,210
What's family for? I mean, when your
daughter married a doctor, you should be
50
00:02:48,210 --> 00:02:52,010
able to get a free breast. Oh, you're
just the sweetest. If you really
51
00:02:52,010 --> 00:02:55,550
mind, that would absolutely fit right in
here perfectly.
52
00:02:56,110 --> 00:02:57,170
Yeah, I don't mind at all.
53
00:02:57,430 --> 00:03:00,810
We should just get you laid down flat so
I can do it properly.
54
00:03:01,030 --> 00:03:04,290
Do you want to head to your bedroom?
Yeah, yeah, let's go on in there. Okay,
55
00:03:04,310 --> 00:03:05,310
cool.
56
00:03:12,490 --> 00:03:17,990
All right, well, first of all, I need
you to remove your top.
57
00:03:18,910 --> 00:03:23,310
Hey, I mean, if I take my top off, I
kind of got a dress on. The whole
58
00:03:23,310 --> 00:03:24,310
going to go.
59
00:03:24,970 --> 00:03:27,350
I mean, I'm a professional.
60
00:03:27,730 --> 00:03:30,450
I see the naked human body for a living.
61
00:03:30,810 --> 00:03:32,190
Think of it like an oil change.
62
00:03:32,450 --> 00:03:34,490
This is just going to be a professional
procedure.
63
00:03:35,490 --> 00:03:38,350
Okay, I think it's okay. Can you go on
and unzip, please?
64
00:03:38,570 --> 00:03:39,570
Yes, of course.
65
00:03:50,000 --> 00:03:51,060
to sit here? Yeah.
66
00:03:51,320 --> 00:03:52,880
Lay on down. Head towards me.
67
00:03:59,440 --> 00:04:00,440
Alright.
68
00:04:05,140 --> 00:04:06,140
You're on the right one.
69
00:04:23,820 --> 00:04:25,320
You do have a very gentle touch.
70
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
I try.
71
00:04:32,960 --> 00:04:34,160
It's kind of my job.
72
00:04:35,560 --> 00:04:42,540
You do this every
73
00:04:42,540 --> 00:04:43,540
day, huh?
74
00:04:44,060 --> 00:04:46,540
Yep, every single day.
75
00:04:46,960 --> 00:04:49,320
At least 25 times a day.
76
00:04:51,140 --> 00:04:52,860
I don't even know how many I've done.
77
00:04:54,410 --> 00:04:55,410
Hmm.
78
00:05:25,260 --> 00:05:26,260
Is everything feeling okay?
79
00:05:26,760 --> 00:05:32,600
Yeah, so far so good. Not noticing
anything out of the ordinary or anything
80
00:05:32,600 --> 00:05:33,600
alarming.
81
00:05:36,380 --> 00:05:38,360
Got a lot of surface area to check.
82
00:06:55,330 --> 00:06:57,510
Do you ever get any tenderness?
83
00:07:00,450 --> 00:07:03,290
No, not that I can remember.
84
00:07:07,130 --> 00:07:11,830
Sometimes I get a little sore in here in
my armpits.
85
00:07:12,150 --> 00:07:14,390
That could most likely just be from
weight.
86
00:07:17,170 --> 00:07:22,790
How often have you been going to get
your exams?
87
00:07:23,980 --> 00:07:26,480
You said it's been at least four years?
88
00:07:27,080 --> 00:07:28,480
Yeah, it's been several.
89
00:07:28,700 --> 00:07:34,580
I think I've had three maybe over the
years.
90
00:07:35,100 --> 00:07:37,060
That's not good. You should really be
going.
91
00:07:37,580 --> 00:07:41,340
I know I said three to five, but every
two to three years.
92
00:07:43,980 --> 00:07:49,060
Well, I'll try and keep that in mind.
93
00:07:51,050 --> 00:07:53,610
This sure is convenient, though. Thank
you for helping.
94
00:07:53,830 --> 00:07:54,830
Yeah, no worries.
95
00:07:55,330 --> 00:07:57,350
Like I said earlier, what's family for?
96
00:08:16,010 --> 00:08:17,990
See, I gave that strictly professional.
97
00:08:19,450 --> 00:08:21,530
Right. Make an oil change.
98
00:08:22,730 --> 00:08:24,310
Get your car's oil changed, right?
99
00:08:25,270 --> 00:08:29,150
When I remember, I guess just like this.
100
00:08:50,220 --> 00:08:52,180
Seems to be in tip -top shape.
101
00:08:52,540 --> 00:08:53,399
Mm -hmm.
102
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
Sound good?
103
00:08:54,880 --> 00:08:55,880
Yeah.
104
00:08:56,680 --> 00:09:01,080
Actually, there's been a couple new
developments in cutting -edge testing.
105
00:09:01,720 --> 00:09:06,340
You care if I give those a try? They're
just some newer techniques.
106
00:09:06,880 --> 00:09:08,580
That sounds just fine, yeah.
107
00:10:30,990 --> 00:10:32,350
I really do know what you're doing.
108
00:11:35,530 --> 00:11:36,509
How does that feel?
109
00:11:36,510 --> 00:11:43,330
Oh, it's definitely got full
110
00:11:43,330 --> 00:11:44,930
sensation. It feels incredible.
111
00:11:48,250 --> 00:11:51,570
Absolutely incredible.
112
00:11:52,830 --> 00:11:55,710
I think I'm just about done.
113
00:11:57,550 --> 00:11:59,170
That shouldn't be everything.
114
00:11:59,510 --> 00:12:01,550
Do you have to be though?
115
00:12:13,550 --> 00:12:14,550
Whoa, wait.
116
00:12:15,330 --> 00:12:16,330
Sorry.
117
00:12:16,670 --> 00:12:17,870
What about your daughter?
118
00:12:19,270 --> 00:12:26,230
I'm not thinking about her right now. I
don't think I can let this go.
119
00:12:26,570 --> 00:12:27,650
I don't need this.
120
00:12:28,410 --> 00:12:29,410
Okay.
121
00:12:48,360 --> 00:12:49,440
I've been waiting longer.
122
00:12:52,680 --> 00:12:55,680
I can't believe this.
123
00:14:07,020 --> 00:14:09,820
Oh fuck.
124
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
Jesus Christ.
125
00:15:15,489 --> 00:15:17,370
Oh, fuck.
126
00:16:13,820 --> 00:16:15,980
I think I got one more test for my
boobs.
127
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Bye -bye.
128
00:16:53,420 --> 00:16:54,500
Mm hmm.
129
00:17:31,920 --> 00:17:33,880
um um
130
00:18:04,400 --> 00:18:05,400
Oh, God.
131
00:18:07,120 --> 00:18:08,220
Oh, God.
132
00:25:20,270 --> 00:25:21,310
He's always late getting home.
133
00:25:22,270 --> 00:25:23,630
He's not doing his job.
134
00:25:25,110 --> 00:25:26,110
He's always late.
135
00:25:26,410 --> 00:25:27,790
Family's here for each other.
136
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Oh, okay.
137
00:26:13,320 --> 00:26:15,560
Such a better worker than her. Yeah,
yeah.
138
00:26:15,960 --> 00:26:17,400
So fucking lazy.
139
00:26:40,270 --> 00:26:41,490
I feel so fucking good.
140
00:26:42,470 --> 00:26:45,390
I think
141
00:26:45,390 --> 00:26:50,590
she gets it from her dad.
142
00:26:52,310 --> 00:26:53,370
It's so good.
143
00:27:00,690 --> 00:27:07,570
It got me
144
00:27:07,570 --> 00:27:08,570
so wet.
145
00:27:20,379 --> 00:27:22,560
Oh, that's about there to go.
146
00:27:30,160 --> 00:27:31,160
Wow.
147
00:27:35,240 --> 00:27:38,780
You got any fun tricks?
148
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
Yeah.
149
00:27:48,140 --> 00:27:49,140
It's so good.
150
00:28:01,160 --> 00:28:03,000
Oh, fuck.
151
00:28:03,580 --> 00:28:07,280
That is very special.
152
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
Oh!
153
00:28:36,400 --> 00:28:37,400
Wow.
154
00:30:42,060 --> 00:30:43,060
You're such a giver.
155
00:31:41,229 --> 00:31:46,110
Look up every last drop
156
00:32:04,330 --> 00:32:05,330
Blah, blah, blah.
157
00:43:22,440 --> 00:43:23,440
Thank you.
158
00:44:09,900 --> 00:44:10,900
Oh, yeah.
159
00:44:11,160 --> 00:44:12,160
Oh, yeah.
160
00:44:12,240 --> 00:44:13,240
Oh, yeah.
161
00:44:16,160 --> 00:44:17,160
Oh,
162
00:44:17,620 --> 00:44:20,560
God. Oh, fuck, fuck, fuck.
163
00:44:50,660 --> 00:44:52,340
Mary cannot find out about this.
164
00:44:52,660 --> 00:44:53,660
Oh, God, no.
165
00:44:53,820 --> 00:44:55,380
Oh, shit. Absolutely not.
166
00:44:56,580 --> 00:44:59,400
I bet she's always late. We've got
plenty of time to clean up.
167
00:44:59,880 --> 00:45:00,880
Right.
168
00:45:01,420 --> 00:45:05,140
And how often do you say we should do
these exams?
169
00:45:05,700 --> 00:45:06,700
Once a month?
170
00:45:08,040 --> 00:45:09,840
Yeah. Sounds good.
171
00:45:10,200 --> 00:45:11,720
Once a month. Once a week.
172
00:45:12,300 --> 00:45:13,380
Whatever suits you.
11638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.