Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,980 --> 00:00:54,980
Hey, Mrs. Williams.
2
00:00:55,180 --> 00:00:56,400
Is Joshua home?
3
00:00:56,640 --> 00:00:59,500
Oh, no, I'm sorry, sweetie. He's out
with his dad right now.
4
00:01:00,080 --> 00:01:01,720
Okay, do you need some help?
5
00:01:02,700 --> 00:01:04,980
Yeah, I guess I do.
6
00:01:07,600 --> 00:01:08,600
Yeah.
7
00:01:14,400 --> 00:01:17,500
Here we go, yeah.
8
00:01:26,630 --> 00:01:30,810
Yeah. Okay, just right inside here. This
way? Yeah, yeah, right inside.
9
00:01:38,630 --> 00:01:40,870
You can put everything down here.
10
00:01:41,330 --> 00:01:42,690
Okay. Hold on.
11
00:01:43,330 --> 00:01:46,750
Go away and just look back. Are you
hungry?
12
00:01:47,630 --> 00:01:50,810
What am I saying? Boys your age are
always hungry. Can I make you a
13
00:01:51,270 --> 00:01:52,850
Sure, I'll make you a sandwich.
14
00:01:53,130 --> 00:01:54,790
All right, well, you just hang tight.
15
00:01:58,479 --> 00:02:00,900
One sandwich coming right up.
16
00:02:08,160 --> 00:02:09,600
It's a nice house.
17
00:02:10,160 --> 00:02:11,360
Thank you.
18
00:02:11,860 --> 00:02:13,700
You good with whole wheat?
19
00:02:13,940 --> 00:02:15,460
Yeah, that's perfect.
20
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Mayo and mustard?
21
00:02:33,500 --> 00:02:34,439
Mm -hmm.
22
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Okay.
23
00:02:36,020 --> 00:02:37,020
That's a lot.
24
00:02:39,460 --> 00:02:42,820
Looks like it's going to be turkey.
25
00:02:44,200 --> 00:02:46,120
Yes, that would be nice.
26
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Well, of course.
27
00:02:47,980 --> 00:02:49,860
Looks like it's just going to be turkey
now.
28
00:02:52,180 --> 00:02:53,180
That's fine.
29
00:02:54,260 --> 00:02:56,160
Would you like some chips?
30
00:02:56,620 --> 00:02:57,920
I think we have some.
31
00:02:58,300 --> 00:02:59,440
Yeah, that sounds good.
32
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
A wheat ball?
33
00:03:08,600 --> 00:03:09,600
Yeah.
34
00:03:09,860 --> 00:03:11,300
God, I don't even know if I could.
35
00:03:13,120 --> 00:03:14,620
Let me look here in the corner.
36
00:03:18,680 --> 00:03:23,380
I might have some on the side. I'll look
in a second, but stay focused here.
37
00:03:23,480 --> 00:03:26,780
Yeah, that should be fine. Thank you.
All right.
38
00:03:27,060 --> 00:03:28,060
Great. Awesome.
39
00:03:29,620 --> 00:03:30,620
Okay.
40
00:03:32,080 --> 00:03:34,920
I think you might be out of luck on the
soy sauce. I'm sorry.
41
00:03:35,920 --> 00:03:36,899
That's fine.
42
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
Okay.
43
00:03:40,020 --> 00:03:41,260
Put this together.
44
00:03:47,620 --> 00:03:48,040
I
45
00:03:48,040 --> 00:03:55,200
think
46
00:03:55,200 --> 00:03:56,880
there's some chips in here. You want
some chips?
47
00:03:57,680 --> 00:03:58,680
Yeah.
48
00:03:59,220 --> 00:04:02,560
We might be out of luck on the chips.
49
00:04:03,080 --> 00:04:04,080
That's fine.
50
00:04:04,460 --> 00:04:06,700
It's just going to be the same.
51
00:04:06,920 --> 00:04:08,560
Wait. Oh, um.
52
00:04:08,960 --> 00:04:10,160
What? Oh.
53
00:04:11,260 --> 00:04:12,600
Did you just take these?
54
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
Uh, no, Ms. Williams.
55
00:04:14,760 --> 00:04:17,860
Don't lie to me. I know when you lie.
56
00:04:18,420 --> 00:04:20,240
That's clearly my ass, isn't it?
57
00:04:20,700 --> 00:04:21,700
Yes, ma 'am.
58
00:04:23,020 --> 00:04:25,520
Were you planning on posting these on
the internet?
59
00:04:25,720 --> 00:04:28,640
No, I would never do that, Ms. Williams.
I promise. I just.
60
00:04:28,900 --> 00:04:29,900
Hmm.
61
00:04:30,280 --> 00:04:33,500
Things have been kind of a problem.
62
00:04:34,730 --> 00:04:35,730
I'm really sorry.
63
00:04:36,710 --> 00:04:39,630
So you were going to take this and jerk
off to it?
64
00:04:41,190 --> 00:04:42,890
No, I wouldn't. Really?
65
00:04:44,450 --> 00:04:45,450
Yes, ma 'am.
66
00:04:46,210 --> 00:04:48,730
So you were going to jerk off to my ass?
67
00:04:50,270 --> 00:04:51,270
Really?
68
00:04:51,470 --> 00:04:53,170
Well, do you think so?
69
00:04:54,830 --> 00:05:00,090
Well, honestly, if I'm being frank, I
mean, I don't have this same problem
70
00:05:00,090 --> 00:05:03,090
asses, but I...
71
00:05:03,790 --> 00:05:08,390
I guess there really was no harm done
this time.
72
00:05:08,850 --> 00:05:14,750
And honestly, I kind of have a problem
with acid myself. Not quite the same
73
00:05:14,930 --> 00:05:21,350
but a few years ago, I discovered the
joys of anal sex.
74
00:05:22,190 --> 00:05:27,990
And oh my God, it feels better than
anything I've ever felt, you know?
75
00:05:28,250 --> 00:05:30,090
I mean, you know how good it is, right?
76
00:05:30,810 --> 00:05:33,130
And then sadly, like...
77
00:05:33,550 --> 00:05:39,350
My husband just has not been... He's
almost stopped fucking me in the ass
78
00:05:39,350 --> 00:05:43,210
entirely. Oh. I'm afraid I broke his
ding -a -lang.
79
00:05:43,930 --> 00:05:44,930
What?
80
00:05:45,750 --> 00:05:48,210
Oh, no, no, no, no. I didn't actually.
81
00:05:48,430 --> 00:05:52,550
No, I didn't. Honey, I didn't mean that.
I just meant that the sex has not been
82
00:05:52,550 --> 00:05:55,030
flowing as freely as I want it to from
him.
83
00:05:55,350 --> 00:05:58,270
Particularly anal sex.
84
00:05:58,470 --> 00:05:59,830
And it's a shame because it really is.
85
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
You know?
86
00:06:07,500 --> 00:06:10,640
Really? You've had anal sex before? No,
no, ma 'am.
87
00:06:11,640 --> 00:06:15,980
I bet you haven't even had any kind of
sex at all, have you?
88
00:06:17,600 --> 00:06:20,340
No. Oh, you are so cute.
89
00:06:21,480 --> 00:06:24,260
Well, clearly I'm going to have to tell
your mother about this.
90
00:06:24,780 --> 00:06:25,780
Oh, no, no.
91
00:06:26,220 --> 00:06:27,220
Don't tell my mom.
92
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
Okay, okay.
93
00:06:28,780 --> 00:06:31,160
Okay, I understand. I can keep a secret.
94
00:06:31,460 --> 00:06:32,580
Can you keep a secret?
95
00:06:33,140 --> 00:06:34,079
Yes, ma 'am.
96
00:06:34,080 --> 00:06:35,080
Really?
97
00:06:35,470 --> 00:06:40,890
You're a trustworthy boy, and clearly
you're happy to help.
98
00:06:41,370 --> 00:06:42,370
Yeah.
99
00:06:43,110 --> 00:06:49,010
So, uh, how about you help me with my
little problem?
100
00:06:49,750 --> 00:06:52,450
And I'll help you with yours.
101
00:06:53,410 --> 00:06:54,750
I like that.
102
00:06:55,050 --> 00:06:56,050
Well,
103
00:06:56,710 --> 00:07:02,910
then you might be just the man I need
for this little project.
104
00:07:05,769 --> 00:07:07,510
Well, what's that?
105
00:07:08,770 --> 00:07:13,630
We take care of both your cherries
today, all at once.
106
00:07:49,680 --> 00:07:52,000
Yes, it's gonna be fun.
107
00:08:25,490 --> 00:08:27,210
Oh, so pretty.
108
00:09:25,960 --> 00:09:29,020
Sweet and soft.
109
00:09:37,800 --> 00:09:40,400
I'm really gonna like having you.
110
00:10:05,950 --> 00:10:08,750
Thank you.
111
00:10:33,900 --> 00:10:34,900
Mm.
112
00:11:30,980 --> 00:11:34,980
I need you to make my cousin before we
start fucking.
113
00:15:25,230 --> 00:15:26,230
to lose it now.
114
00:15:56,420 --> 00:15:58,040
Why? Why?
115
00:16:28,520 --> 00:16:29,520
I ain't no more.
116
00:17:24,040 --> 00:17:26,060
Oh, don't stop. Keep that up. You're
going to make me cum.
117
00:17:26,460 --> 00:17:27,560
You're going to make my pussy cum.
118
00:20:50,540 --> 00:20:51,540
Peace.
119
00:21:54,890 --> 00:21:57,790
There's still my ass to fuck.
120
00:21:58,290 --> 00:22:00,150
Yeah, but enjoy.
121
00:22:01,370 --> 00:22:06,290
Enjoy this hot pussy. Just around your
corner.
122
00:22:06,770 --> 00:22:07,770
Yeah.
123
00:38:47,210 --> 00:38:49,350
Tell Joshua about this, all right?
124
00:38:49,890 --> 00:38:51,390
I won't say anything.
125
00:38:53,250 --> 00:38:59,130
And if I find out you really can keep a
secret, maybe we can do this again
126
00:38:59,130 --> 00:39:01,470
sometime. I'd like that.
127
00:39:03,170 --> 00:39:09,930
But if I remember correctly, that
sandwich has your name on it.
128
00:39:09,990 --> 00:39:11,850
It's getting cold in there in the
kitchen.
129
00:39:12,130 --> 00:39:13,290
All right, boys, get in here.
130
00:39:14,960 --> 00:39:17,640
Right now. I don't want to hear one
fucking word from you. I'll be right
131
00:39:17,920 --> 00:39:20,500
Are you going to call your mom? Hey,
Mom.
132
00:39:20,880 --> 00:39:25,120
Me and Ryan kind of, like, got into a
little bit of a predicament over at the
133
00:39:25,120 --> 00:39:29,180
store down the street. Do you guys have
anyone that I can maybe call for you to?
134
00:39:29,340 --> 00:39:30,840
Maybe come down? What's up, Mom?
135
00:39:31,500 --> 00:39:33,420
Jeff? I heard you had my boy.
136
00:39:33,680 --> 00:39:36,240
What, did one of you call him when I was
gone? What were you even thinking?
137
00:39:36,760 --> 00:39:38,960
So, um, good news?
138
00:39:39,300 --> 00:39:45,620
Ha ha. Between you and I, if there's
anything that we can do... Maybe I could
139
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
something like this.
140
00:39:47,000 --> 00:39:48,840
For the time being, would you turn your
chairs around?
141
00:39:51,780 --> 00:39:53,860
Mom, do you think it's going to let us
off?
9367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.