All language subtitles for Dee Williams - Rion King Scandal in Suburbia Part 01 - Analmom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,980 --> 00:00:54,980 Hey, Mrs. Williams. 2 00:00:55,180 --> 00:00:56,400 Is Joshua home? 3 00:00:56,640 --> 00:00:59,500 Oh, no, I'm sorry, sweetie. He's out with his dad right now. 4 00:01:00,080 --> 00:01:01,720 Okay, do you need some help? 5 00:01:02,700 --> 00:01:04,980 Yeah, I guess I do. 6 00:01:07,600 --> 00:01:08,600 Yeah. 7 00:01:14,400 --> 00:01:17,500 Here we go, yeah. 8 00:01:26,630 --> 00:01:30,810 Yeah. Okay, just right inside here. This way? Yeah, yeah, right inside. 9 00:01:38,630 --> 00:01:40,870 You can put everything down here. 10 00:01:41,330 --> 00:01:42,690 Okay. Hold on. 11 00:01:43,330 --> 00:01:46,750 Go away and just look back. Are you hungry? 12 00:01:47,630 --> 00:01:50,810 What am I saying? Boys your age are always hungry. Can I make you a 13 00:01:51,270 --> 00:01:52,850 Sure, I'll make you a sandwich. 14 00:01:53,130 --> 00:01:54,790 All right, well, you just hang tight. 15 00:01:58,479 --> 00:02:00,900 One sandwich coming right up. 16 00:02:08,160 --> 00:02:09,600 It's a nice house. 17 00:02:10,160 --> 00:02:11,360 Thank you. 18 00:02:11,860 --> 00:02:13,700 You good with whole wheat? 19 00:02:13,940 --> 00:02:15,460 Yeah, that's perfect. 20 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Mayo and mustard? 21 00:02:33,500 --> 00:02:34,439 Mm -hmm. 22 00:02:34,440 --> 00:02:35,440 Okay. 23 00:02:36,020 --> 00:02:37,020 That's a lot. 24 00:02:39,460 --> 00:02:42,820 Looks like it's going to be turkey. 25 00:02:44,200 --> 00:02:46,120 Yes, that would be nice. 26 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 Well, of course. 27 00:02:47,980 --> 00:02:49,860 Looks like it's just going to be turkey now. 28 00:02:52,180 --> 00:02:53,180 That's fine. 29 00:02:54,260 --> 00:02:56,160 Would you like some chips? 30 00:02:56,620 --> 00:02:57,920 I think we have some. 31 00:02:58,300 --> 00:02:59,440 Yeah, that sounds good. 32 00:03:06,940 --> 00:03:07,940 A wheat ball? 33 00:03:08,600 --> 00:03:09,600 Yeah. 34 00:03:09,860 --> 00:03:11,300 God, I don't even know if I could. 35 00:03:13,120 --> 00:03:14,620 Let me look here in the corner. 36 00:03:18,680 --> 00:03:23,380 I might have some on the side. I'll look in a second, but stay focused here. 37 00:03:23,480 --> 00:03:26,780 Yeah, that should be fine. Thank you. All right. 38 00:03:27,060 --> 00:03:28,060 Great. Awesome. 39 00:03:29,620 --> 00:03:30,620 Okay. 40 00:03:32,080 --> 00:03:34,920 I think you might be out of luck on the soy sauce. I'm sorry. 41 00:03:35,920 --> 00:03:36,899 That's fine. 42 00:03:36,900 --> 00:03:37,900 Okay. 43 00:03:40,020 --> 00:03:41,260 Put this together. 44 00:03:47,620 --> 00:03:48,040 I 45 00:03:48,040 --> 00:03:55,200 think 46 00:03:55,200 --> 00:03:56,880 there's some chips in here. You want some chips? 47 00:03:57,680 --> 00:03:58,680 Yeah. 48 00:03:59,220 --> 00:04:02,560 We might be out of luck on the chips. 49 00:04:03,080 --> 00:04:04,080 That's fine. 50 00:04:04,460 --> 00:04:06,700 It's just going to be the same. 51 00:04:06,920 --> 00:04:08,560 Wait. Oh, um. 52 00:04:08,960 --> 00:04:10,160 What? Oh. 53 00:04:11,260 --> 00:04:12,600 Did you just take these? 54 00:04:12,900 --> 00:04:14,500 Uh, no, Ms. Williams. 55 00:04:14,760 --> 00:04:17,860 Don't lie to me. I know when you lie. 56 00:04:18,420 --> 00:04:20,240 That's clearly my ass, isn't it? 57 00:04:20,700 --> 00:04:21,700 Yes, ma 'am. 58 00:04:23,020 --> 00:04:25,520 Were you planning on posting these on the internet? 59 00:04:25,720 --> 00:04:28,640 No, I would never do that, Ms. Williams. I promise. I just. 60 00:04:28,900 --> 00:04:29,900 Hmm. 61 00:04:30,280 --> 00:04:33,500 Things have been kind of a problem. 62 00:04:34,730 --> 00:04:35,730 I'm really sorry. 63 00:04:36,710 --> 00:04:39,630 So you were going to take this and jerk off to it? 64 00:04:41,190 --> 00:04:42,890 No, I wouldn't. Really? 65 00:04:44,450 --> 00:04:45,450 Yes, ma 'am. 66 00:04:46,210 --> 00:04:48,730 So you were going to jerk off to my ass? 67 00:04:50,270 --> 00:04:51,270 Really? 68 00:04:51,470 --> 00:04:53,170 Well, do you think so? 69 00:04:54,830 --> 00:05:00,090 Well, honestly, if I'm being frank, I mean, I don't have this same problem 70 00:05:00,090 --> 00:05:03,090 asses, but I... 71 00:05:03,790 --> 00:05:08,390 I guess there really was no harm done this time. 72 00:05:08,850 --> 00:05:14,750 And honestly, I kind of have a problem with acid myself. Not quite the same 73 00:05:14,930 --> 00:05:21,350 but a few years ago, I discovered the joys of anal sex. 74 00:05:22,190 --> 00:05:27,990 And oh my God, it feels better than anything I've ever felt, you know? 75 00:05:28,250 --> 00:05:30,090 I mean, you know how good it is, right? 76 00:05:30,810 --> 00:05:33,130 And then sadly, like... 77 00:05:33,550 --> 00:05:39,350 My husband just has not been... He's almost stopped fucking me in the ass 78 00:05:39,350 --> 00:05:43,210 entirely. Oh. I'm afraid I broke his ding -a -lang. 79 00:05:43,930 --> 00:05:44,930 What? 80 00:05:45,750 --> 00:05:48,210 Oh, no, no, no, no. I didn't actually. 81 00:05:48,430 --> 00:05:52,550 No, I didn't. Honey, I didn't mean that. I just meant that the sex has not been 82 00:05:52,550 --> 00:05:55,030 flowing as freely as I want it to from him. 83 00:05:55,350 --> 00:05:58,270 Particularly anal sex. 84 00:05:58,470 --> 00:05:59,830 And it's a shame because it really is. 85 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 You know? 86 00:06:07,500 --> 00:06:10,640 Really? You've had anal sex before? No, no, ma 'am. 87 00:06:11,640 --> 00:06:15,980 I bet you haven't even had any kind of sex at all, have you? 88 00:06:17,600 --> 00:06:20,340 No. Oh, you are so cute. 89 00:06:21,480 --> 00:06:24,260 Well, clearly I'm going to have to tell your mother about this. 90 00:06:24,780 --> 00:06:25,780 Oh, no, no. 91 00:06:26,220 --> 00:06:27,220 Don't tell my mom. 92 00:06:27,600 --> 00:06:28,600 Okay, okay. 93 00:06:28,780 --> 00:06:31,160 Okay, I understand. I can keep a secret. 94 00:06:31,460 --> 00:06:32,580 Can you keep a secret? 95 00:06:33,140 --> 00:06:34,079 Yes, ma 'am. 96 00:06:34,080 --> 00:06:35,080 Really? 97 00:06:35,470 --> 00:06:40,890 You're a trustworthy boy, and clearly you're happy to help. 98 00:06:41,370 --> 00:06:42,370 Yeah. 99 00:06:43,110 --> 00:06:49,010 So, uh, how about you help me with my little problem? 100 00:06:49,750 --> 00:06:52,450 And I'll help you with yours. 101 00:06:53,410 --> 00:06:54,750 I like that. 102 00:06:55,050 --> 00:06:56,050 Well, 103 00:06:56,710 --> 00:07:02,910 then you might be just the man I need for this little project. 104 00:07:05,769 --> 00:07:07,510 Well, what's that? 105 00:07:08,770 --> 00:07:13,630 We take care of both your cherries today, all at once. 106 00:07:49,680 --> 00:07:52,000 Yes, it's gonna be fun. 107 00:08:25,490 --> 00:08:27,210 Oh, so pretty. 108 00:09:25,960 --> 00:09:29,020 Sweet and soft. 109 00:09:37,800 --> 00:09:40,400 I'm really gonna like having you. 110 00:10:05,950 --> 00:10:08,750 Thank you. 111 00:10:33,900 --> 00:10:34,900 Mm. 112 00:11:30,980 --> 00:11:34,980 I need you to make my cousin before we start fucking. 113 00:15:25,230 --> 00:15:26,230 to lose it now. 114 00:15:56,420 --> 00:15:58,040 Why? Why? 115 00:16:28,520 --> 00:16:29,520 I ain't no more. 116 00:17:24,040 --> 00:17:26,060 Oh, don't stop. Keep that up. You're going to make me cum. 117 00:17:26,460 --> 00:17:27,560 You're going to make my pussy cum. 118 00:20:50,540 --> 00:20:51,540 Peace. 119 00:21:54,890 --> 00:21:57,790 There's still my ass to fuck. 120 00:21:58,290 --> 00:22:00,150 Yeah, but enjoy. 121 00:22:01,370 --> 00:22:06,290 Enjoy this hot pussy. Just around your corner. 122 00:22:06,770 --> 00:22:07,770 Yeah. 123 00:38:47,210 --> 00:38:49,350 Tell Joshua about this, all right? 124 00:38:49,890 --> 00:38:51,390 I won't say anything. 125 00:38:53,250 --> 00:38:59,130 And if I find out you really can keep a secret, maybe we can do this again 126 00:38:59,130 --> 00:39:01,470 sometime. I'd like that. 127 00:39:03,170 --> 00:39:09,930 But if I remember correctly, that sandwich has your name on it. 128 00:39:09,990 --> 00:39:11,850 It's getting cold in there in the kitchen. 129 00:39:12,130 --> 00:39:13,290 All right, boys, get in here. 130 00:39:14,960 --> 00:39:17,640 Right now. I don't want to hear one fucking word from you. I'll be right 131 00:39:17,920 --> 00:39:20,500 Are you going to call your mom? Hey, Mom. 132 00:39:20,880 --> 00:39:25,120 Me and Ryan kind of, like, got into a little bit of a predicament over at the 133 00:39:25,120 --> 00:39:29,180 store down the street. Do you guys have anyone that I can maybe call for you to? 134 00:39:29,340 --> 00:39:30,840 Maybe come down? What's up, Mom? 135 00:39:31,500 --> 00:39:33,420 Jeff? I heard you had my boy. 136 00:39:33,680 --> 00:39:36,240 What, did one of you call him when I was gone? What were you even thinking? 137 00:39:36,760 --> 00:39:38,960 So, um, good news? 138 00:39:39,300 --> 00:39:45,620 Ha ha. Between you and I, if there's anything that we can do... Maybe I could 139 00:39:45,620 --> 00:39:46,620 something like this. 140 00:39:47,000 --> 00:39:48,840 For the time being, would you turn your chairs around? 141 00:39:51,780 --> 00:39:53,860 Mom, do you think it's going to let us off? 9367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.