All language subtitles for Dee Williams - Mommy Blows Best

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:25,140 What are you doing in my... What? 2 00:00:25,460 --> 00:00:27,200 Are you in here looking at me? 3 00:00:28,320 --> 00:00:30,000 Oh my God, get over here. 4 00:00:31,080 --> 00:00:35,580 I have tried my best to teach you about proper behavior and respect. 5 00:00:36,400 --> 00:00:39,720 And this is not what I expect from you. 6 00:00:40,200 --> 00:00:44,140 Just creeping into my room while I'm changing? 7 00:00:45,300 --> 00:00:48,700 Is it really? Can you not find another pair of boobs to look at? 8 00:00:49,360 --> 00:00:52,000 I don't think that this is how... 9 00:00:52,490 --> 00:00:56,730 You know not to behave like this. You know not to do this. 10 00:00:58,190 --> 00:01:01,290 I don't even see a reason that you should be coming into your parents' room 11 00:01:01,290 --> 00:01:02,290 the first place. 12 00:01:03,610 --> 00:01:05,910 Just stay out. 13 00:01:06,470 --> 00:01:11,150 Particularly, I had told you I was going to shower. Is that why you came in 14 00:01:11,150 --> 00:01:12,150 here? 15 00:01:12,330 --> 00:01:14,430 You really didn't need anything, did you? 16 00:01:15,110 --> 00:01:19,870 You were hoping to catch me changing. You little pervert. 17 00:01:24,360 --> 00:01:26,440 I just don't know what I'm going to do with you. 18 00:01:26,720 --> 00:01:33,460 I... Things have changed so much since I was a kid. It is not easy raising you, 19 00:01:33,520 --> 00:01:34,259 you know. 20 00:01:34,260 --> 00:01:38,720 It's not... You guys are just exposed to so much. 21 00:01:39,360 --> 00:01:44,520 And it's hard raising respectable gentlemen these days. 22 00:01:45,200 --> 00:01:50,480 All of you just seem to be lecherous little creeps. 23 00:01:51,340 --> 00:01:57,240 And that's not what I expect. That's not what I've put all of this time into 24 00:01:57,240 --> 00:02:02,060 trying to make sure that you're growing up to be a young man who can find 25 00:02:02,060 --> 00:02:08,539 himself happiness and will be a valued member of society and not some creeping 26 00:02:08,539 --> 00:02:14,980 little pervert who likes to spy on his family members. 27 00:02:15,980 --> 00:02:17,200 Do you understand me? 28 00:02:22,780 --> 00:02:25,260 know what would be the proper thing to do here. 29 00:02:25,980 --> 00:02:28,400 I need a moment. Go. 30 00:02:57,890 --> 00:03:02,330 Listen, honey, I'm sorry. 31 00:03:04,190 --> 00:03:08,970 I let my emotions get the better of me. 32 00:03:10,290 --> 00:03:17,170 And I kind of flew off the handle. So I'm really sorry about that. It's just 33 00:03:17,170 --> 00:03:19,910 kind of a weird situation, you know. 34 00:03:21,710 --> 00:03:26,970 I mean, I know I'm not your real mom, but I've raised you this whole time. 35 00:03:26,990 --> 00:03:29,550 I read you bedtime stories. I touched you in. 36 00:03:30,610 --> 00:03:37,590 I nurtured you when you were ill. There was... I just have 37 00:03:37,590 --> 00:03:44,470 so much history with you as my little one that it's hard to come to terms 38 00:03:44,470 --> 00:03:50,330 that my baby's growing up and that things are happening. 39 00:03:52,270 --> 00:03:56,590 And it doesn't help these days. I mean, with all that you guys really are just 40 00:03:56,590 --> 00:04:03,070 inundated with sex and nudity and everything all over the place, it's a 41 00:04:03,070 --> 00:04:05,010 different world from when I grew up. 42 00:04:05,990 --> 00:04:11,310 And I see that, like, I can see you all interacting with each other differently, 43 00:04:11,310 --> 00:04:17,589 and I can see that it's really not the big deal to you guys that it is to 44 00:04:17,589 --> 00:04:18,829 my generation. 45 00:04:20,100 --> 00:04:23,480 and nudity and propriety and that sort of thing. 46 00:04:24,720 --> 00:04:30,440 And I need to just let you figure your own way out of things. 47 00:04:30,860 --> 00:04:33,900 So I wanted to let you know I'm really sorry. 48 00:04:37,340 --> 00:04:43,500 Yeah, well, that's sweet of you. And, I mean, I'm going to try and 49 00:04:43,500 --> 00:04:47,480 we'll figure this out together. 50 00:04:49,960 --> 00:04:51,200 It's hard. 51 00:04:51,780 --> 00:04:55,040 It's hard. It was so much easier when you were smaller. 52 00:04:56,520 --> 00:05:00,440 I just don't... I'm kind of out of my depth here. 53 00:05:01,240 --> 00:05:07,160 But I want to let you know I'm going to be cool with this. 54 00:05:08,980 --> 00:05:15,680 And I get... I get that things are 55 00:05:15,680 --> 00:05:18,560 difficult and that... 56 00:05:20,360 --> 00:05:23,400 There's a lot of hormones coursing through your body. 57 00:05:24,580 --> 00:05:30,900 Well, anything I can do to help, 58 00:05:30,980 --> 00:05:32,280 I guess. 59 00:05:34,240 --> 00:05:37,340 I mean, I've raised you right now. 60 00:05:40,240 --> 00:05:43,680 Well, I guess. Why don't you... 61 00:05:52,430 --> 00:05:53,430 Go ahead and come up here. 62 00:06:01,210 --> 00:06:02,210 Oh, goodness. 63 00:06:05,490 --> 00:06:07,550 I take it you like that sort of thing. 64 00:06:10,350 --> 00:06:14,470 I... I really wasn't too mean to you, was I, when I was yelling? 65 00:06:14,850 --> 00:06:17,750 I feel really bad. I hate raising my voice to you. 66 00:06:19,310 --> 00:06:20,310 All I... 67 00:06:20,800 --> 00:06:24,180 I really just want to be kind to you. 68 00:06:26,240 --> 00:06:27,980 Well, hopefully I can make it out. 69 00:06:31,280 --> 00:06:33,000 Like that. 70 00:06:47,400 --> 00:06:49,860 Back in my day, this was all so different. 71 00:06:50,140 --> 00:06:54,460 I'm just not used to the way the world is these days, I guess. 72 00:06:57,520 --> 00:06:58,960 You'll have to be my guide. 73 00:07:26,000 --> 00:07:28,280 There's so much of it. 74 00:07:33,580 --> 00:07:34,780 Wow. 75 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Wow. 76 00:08:13,400 --> 00:08:16,480 I really like it that rough huh? 77 00:08:23,980 --> 00:08:28,180 anything as long as you know I'm serious and that I'm very sorry, honey. 78 00:08:31,540 --> 00:08:33,460 Mmm. Mmm. 79 00:08:35,520 --> 00:08:36,580 Mmm. Mmm. 80 00:08:37,020 --> 00:08:38,020 Mmm. 81 00:09:15,820 --> 00:09:16,960 I love you. 82 00:09:46,260 --> 00:09:49,760 Mmm. So soft. 83 00:09:51,320 --> 00:09:52,640 Mmm. 84 00:09:55,660 --> 00:09:58,160 That feels good. 85 00:09:58,640 --> 00:09:59,960 Mmm. 86 00:10:15,690 --> 00:10:18,170 Big, strong boy. 87 00:10:19,690 --> 00:10:22,750 Look at that. Two hands. 88 00:10:38,950 --> 00:10:41,870 That's real nice to wrap my mouth around. 89 00:11:13,130 --> 00:11:15,170 Sloppy makes it feel so good. 90 00:11:54,170 --> 00:11:56,330 Mmm. Mmm. 91 00:11:59,730 --> 00:12:00,730 Mmm. 92 00:12:25,689 --> 00:12:26,689 Ooh, let's move. 93 00:13:02,980 --> 00:13:04,680 Yeah, fuck it. 94 00:13:07,940 --> 00:13:12,340 That's not what she was thinking. 95 00:13:12,960 --> 00:13:18,840 I don't know about you, sticking that cock between those big, beautiful teeth. 96 00:13:19,800 --> 00:13:21,960 Now you're watching me undress. 97 00:13:24,890 --> 00:13:26,210 Level pervert. 98 00:13:33,230 --> 00:13:37,070 Level pervert. 99 00:14:06,180 --> 00:14:06,740 Oh, my 100 00:14:06,740 --> 00:14:17,660 God. 101 00:14:45,810 --> 00:14:48,690 Yeah, there we go. 102 00:14:48,930 --> 00:14:50,450 Nice and slippery. 103 00:14:50,850 --> 00:14:52,930 Yeah, yeah. 104 00:14:53,490 --> 00:14:58,330 Mm -hmm. My big old titties. Yeah. 105 00:14:58,910 --> 00:15:00,790 Mm -hmm. 106 00:15:08,270 --> 00:15:10,670 That's a long time, that too. 107 00:15:11,150 --> 00:15:12,730 Oh, yeah. 108 00:15:18,130 --> 00:15:21,490 Strutting a big, firm car. 109 00:15:39,150 --> 00:15:40,230 as much as I do. 110 00:15:57,090 --> 00:16:02,310 Since you invited yourself into my bedroom, might as well finish the job. 111 00:16:04,310 --> 00:16:07,670 Just let me know when you're going to come. 112 00:16:08,880 --> 00:16:11,800 Mom will swallow it all right out, okay? 113 00:16:12,860 --> 00:16:13,860 Mmm. 114 00:17:15,720 --> 00:17:16,720 Hmm. 8085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.