Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:04,202
Math riddles
2
00:00:04,271 --> 00:00:05,303
from the New York Sentinel
Crossword Puzzle Editor,
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,738
Tess Harper.
4
00:00:06,774 --> 00:00:08,473
[director] Let's go
one more time, please.
5
00:00:08,542 --> 00:00:11,309
If last take was an eight,
maybe bring it down to a five?
6
00:00:11,378 --> 00:00:13,178
Oh, right, okay.
Five...
7
00:00:13,247 --> 00:00:14,146
Got it. Sorry.
8
00:00:14,181 --> 00:00:15,080
I'm just...
9
00:00:15,148 --> 00:00:17,115
a little nervous.
10
00:00:17,151 --> 00:00:19,050
[sighs]
11
00:00:19,119 --> 00:00:20,352
Math riddles
12
00:00:20,421 --> 00:00:21,587
from the New York Sentinel
Crossword Puzzle Editor,
13
00:00:21,655 --> 00:00:22,588
Tess Harper.
14
00:00:22,656 --> 00:00:23,822
Perfect. Cut!
15
00:00:23,890 --> 00:00:24,856
Tail slate.
16
00:00:24,958 --> 00:00:25,958
[bell rings]
17
00:00:26,026 --> 00:00:27,058
Was that okay?
18
00:00:27,127 --> 00:00:27,960
[clapping]
19
00:00:30,764 --> 00:00:31,763
[director]
That was great, Tess.
20
00:00:31,832 --> 00:00:33,098
We're going to light
a new angle
21
00:00:33,200 --> 00:00:34,499
for when you read
the individual riddles,
22
00:00:34,568 --> 00:00:35,367
so you can take 30.
23
00:00:35,469 --> 00:00:36,401
[Tess] Great. Thank you.
24
00:00:36,503 --> 00:00:38,070
How'd I do?
25
00:00:38,138 --> 00:00:39,772
Well, you've heard the term
"Fix it in post," right?
26
00:00:39,840 --> 00:00:41,206
Oh...
27
00:00:41,275 --> 00:00:43,442
[laughs]
Tess, you're a natural.
28
00:00:43,510 --> 00:00:44,576
Oh, please.
I'm just trying to get
29
00:00:44,645 --> 00:00:45,877
the words out
in the right order.
30
00:00:45,946 --> 00:00:47,179
Yeah, well, luckily,
that's your forte.
31
00:00:47,247 --> 00:00:48,447
[Tess sighs]
32
00:00:48,548 --> 00:00:49,981
The audience
is going to love this.
33
00:00:49,984 --> 00:00:51,383
The Sentinel's
Crossword editor
34
00:00:51,452 --> 00:00:52,551
and "Riddle Me This".
35
00:00:52,586 --> 00:00:54,453
It's the perfect marriage.
36
00:00:54,521 --> 00:00:56,588
Well, you had a lot of people
you could've asked to do this.
37
00:00:56,657 --> 00:00:57,723
Why'd you ask me?
38
00:00:57,791 --> 00:00:59,424
You were everybody's
first choice, Tess,
39
00:00:59,493 --> 00:01:00,325
mine included.
40
00:01:01,662 --> 00:01:03,895
What happened between us...
41
00:01:03,964 --> 00:01:04,797
that's ancient history.
42
00:01:05,799 --> 00:01:07,132
Well, thank you.
I appreciate that.
43
00:01:08,368 --> 00:01:09,801
And this has been great.
44
00:01:09,804 --> 00:01:11,002
It's been nice to reconnect.
45
00:01:11,104 --> 00:01:12,604
Yeah, I feel the same way.
46
00:01:12,673 --> 00:01:13,905
I mean, since you have
a few minutes,
47
00:01:13,974 --> 00:01:15,407
do you want to go pillage
the craft-service table?
48
00:01:15,409 --> 00:01:16,842
How much longer do you think
we'll be filming tonight?
49
00:01:16,844 --> 00:01:17,843
I could probably
have you out of here
50
00:01:17,845 --> 00:01:18,710
by 10:00 p.m. or so?
51
00:01:20,213 --> 00:01:21,480
Why? You got a hot date?
52
00:01:21,548 --> 00:01:23,115
Dinner with...
53
00:01:23,183 --> 00:01:24,082
a friend.
54
00:01:26,453 --> 00:01:28,120
Yeah, you know what,
let's grab something.
55
00:01:28,222 --> 00:01:29,521
It would be nice
to settle my nerves.
56
00:01:29,590 --> 00:01:30,823
I hear that.
57
00:01:32,325 --> 00:01:33,826
My aunt is such a huge fan
of the show.
58
00:01:33,894 --> 00:01:35,360
She never misses an episode.
59
00:01:35,428 --> 00:01:36,628
[laughs]
60
00:01:36,630 --> 00:01:38,029
How's Candace doing?
61
00:01:38,032 --> 00:01:39,231
I mean, that Thanksgiving
62
00:01:39,299 --> 00:01:40,499
we spent with her
and your Uncle Brian
63
00:01:40,567 --> 00:01:41,800
is still
one of my top five, ever.
64
00:01:43,037 --> 00:01:44,736
Yeah. He passed away
about six years ago.
65
00:01:44,804 --> 00:01:46,605
A car accident.
66
00:01:46,673 --> 00:01:47,772
Tess, I'm so sorry.
67
00:01:47,874 --> 00:01:49,174
He was a great guy.
68
00:01:49,242 --> 00:01:50,275
He was.
69
00:01:51,712 --> 00:01:52,644
Why don't you have
Candace come with you
70
00:01:52,713 --> 00:01:53,845
to the taping tomorrow?
71
00:01:53,848 --> 00:01:54,813
I'll make sure
she's on the list.
72
00:01:54,881 --> 00:01:56,048
Really?
73
00:01:56,116 --> 00:01:57,015
Oh, my goodness.
74
00:01:57,084 --> 00:01:58,383
She would absolutely love that.
75
00:01:58,451 --> 00:01:59,852
I mean, love it.
76
00:01:59,920 --> 00:02:01,053
And if there was any way
77
00:02:01,121 --> 00:02:03,788
you could manage
an introduction to Aiden Brooks,
78
00:02:03,857 --> 00:02:05,257
you might just be
her new favorite person.
79
00:02:05,358 --> 00:02:06,858
I don't see
why that can't be arranged.
80
00:02:06,861 --> 00:02:09,661
[Dana Miller] I'm going to need
those casting tapes ASAP.
81
00:02:09,663 --> 00:02:11,597
A contestant we had
just dropped out.
82
00:02:11,665 --> 00:02:12,931
Alright, thanks.
83
00:02:12,999 --> 00:02:13,899
Yikes.
84
00:02:15,302 --> 00:02:16,234
You feeling good
about the video segment?
85
00:02:16,237 --> 00:02:17,302
Yeah, it's going great.
86
00:02:17,404 --> 00:02:18,170
Alright, well,
if you need anything,
87
00:02:18,238 --> 00:02:19,171
I am around, okay?
88
00:02:19,239 --> 00:02:20,239
Thanks.
89
00:02:22,242 --> 00:02:23,275
Everyone here is so nice.
90
00:02:23,277 --> 00:02:24,176
Yeah.
91
00:02:24,244 --> 00:02:25,343
[knocking on door]
92
00:02:25,412 --> 00:02:26,645
Oh, my gosh! Ian!
93
00:02:29,983 --> 00:02:31,416
Ian? Ian?
94
00:02:31,485 --> 00:02:32,518
I need help!
95
00:02:35,556 --> 00:02:40,458
[¶¶¶]
96
00:02:40,527 --> 00:02:41,459
[Ian] I'm okay, I'm okay.
97
00:02:41,528 --> 00:02:42,360
[Dana] Easy does it.
98
00:02:42,462 --> 00:02:43,795
[Ian] I just need some air.
99
00:02:43,863 --> 00:02:45,497
Chair behind you.
Sit down.
100
00:02:45,499 --> 00:02:46,565
Come on.
101
00:02:46,633 --> 00:02:47,866
-Yeah, okay.
-Sit down.
102
00:02:47,934 --> 00:02:49,367
Jeez.
103
00:02:49,436 --> 00:02:50,903
Oh, man.
104
00:02:52,505 --> 00:02:53,705
Oh, man.
105
00:02:53,707 --> 00:02:54,673
Here, have some water.
106
00:02:54,741 --> 00:02:55,674
[Ian] Thank you, guys.
107
00:02:56,810 --> 00:02:58,544
I was just doing my rounds,
108
00:02:58,612 --> 00:03:00,445
and, uh...
109
00:03:00,513 --> 00:03:01,880
I saw a light
under Aiden's door,
110
00:03:01,948 --> 00:03:03,515
and I knew he wasn't
supposed to be in,
111
00:03:03,584 --> 00:03:05,517
so I wanted to go take a look.
112
00:03:05,585 --> 00:03:06,718
When I came in,
113
00:03:06,820 --> 00:03:07,786
I saw this place was a mess,
114
00:03:07,854 --> 00:03:08,820
and then wham.
115
00:03:08,889 --> 00:03:10,355
Did you get a look
at the person?
116
00:03:10,423 --> 00:03:12,558
It was a guy.
117
00:03:12,626 --> 00:03:13,725
He had brown hair.
118
00:03:13,794 --> 00:03:16,127
About my height.
119
00:03:16,196 --> 00:03:17,729
There could have been
two of them, for all I know.
120
00:03:19,733 --> 00:03:20,865
Why would someone
121
00:03:20,934 --> 00:03:22,768
break into the host's
dressing room?
122
00:03:22,836 --> 00:03:24,002
Who knows.
123
00:03:24,070 --> 00:03:24,937
Maybe it was a Riddler,
124
00:03:25,005 --> 00:03:26,304
looking for a souvenir.
125
00:03:26,373 --> 00:03:27,672
Wait, what's a "Riddler"?
126
00:03:27,774 --> 00:03:28,640
What "Riddle Me This" superfans
127
00:03:28,708 --> 00:03:29,608
call themselves.
128
00:03:29,676 --> 00:03:30,642
Trust me,
129
00:03:30,744 --> 00:03:31,543
they can get a little...
130
00:03:31,612 --> 00:03:33,245
intense.
131
00:03:33,313 --> 00:03:35,614
Obsessive is more like it.
132
00:03:35,682 --> 00:03:37,682
Hey, I heard about Ian.
Is he okay?
133
00:03:37,751 --> 00:03:38,951
Yeah, it's just
a pounding headache.
134
00:03:39,019 --> 00:03:40,685
He's giving a statement
to the police.
135
00:03:40,754 --> 00:03:42,454
Tess, this is Dana's husband,
Graham.
136
00:03:42,522 --> 00:03:43,355
The show's editor.
137
00:03:43,456 --> 00:03:44,422
Oh, hi. Tess Harper.
138
00:03:44,491 --> 00:03:45,957
Nice to meet you. Um...
139
00:03:46,026 --> 00:03:47,292
I'm sorry. I've got to go.
140
00:03:47,328 --> 00:03:48,693
Of course.
141
00:03:48,762 --> 00:03:49,694
[cell phone buzzing]
142
00:03:49,763 --> 00:03:50,562
Oh, you know what,
143
00:03:50,664 --> 00:03:51,730
excuse me just a second.
144
00:03:51,798 --> 00:03:52,631
-Sorry.
-Oh, okay.
145
00:03:54,034 --> 00:03:55,133
Logan, hey.
146
00:03:55,201 --> 00:03:56,235
Hey, Hollywood.
147
00:03:57,604 --> 00:03:59,271
Yeah, so, listen,
we're all set for 7:30 tonight.
148
00:03:59,339 --> 00:04:00,705
Union Square Cafe.
149
00:04:00,774 --> 00:04:01,906
I'm so sorry. I was just about to call you.
150
00:04:01,975 --> 00:04:03,241
I didn't realize,
151
00:04:03,310 --> 00:04:04,376
but we're going to be filming
until about 10:00.
152
00:04:04,444 --> 00:04:05,610
Raincheck?
153
00:04:05,646 --> 00:04:07,512
Yeah, no, of course.
154
00:04:10,016 --> 00:04:11,750
Everything--
everything going well so far?
155
00:04:11,818 --> 00:04:14,486
Yeah. Everything's
been fine until--
156
00:04:14,588 --> 00:04:15,387
someone broke into
the host's dressing room
157
00:04:15,389 --> 00:04:16,388
and knocked out
158
00:04:16,456 --> 00:04:17,589
the head of security.
159
00:04:17,691 --> 00:04:18,590
Wow. Is he alright?
160
00:04:18,658 --> 00:04:20,191
Yeah, I think so.
161
00:04:20,260 --> 00:04:22,294
Listen, if there's anything I can do to help, you know?
162
00:04:22,362 --> 00:04:23,929
Look, I'll let you
get back to it.
163
00:04:25,165 --> 00:04:25,997
Break a leg, but, you know,
164
00:04:26,000 --> 00:04:26,998
please be careful.
165
00:04:27,067 --> 00:04:28,333
Alright, I will.
166
00:04:28,401 --> 00:04:29,568
Talk to you soon.
167
00:04:31,037 --> 00:04:32,537
So, all set to see the stage?
168
00:04:32,605 --> 00:04:33,571
Yeah, sure.
169
00:04:33,640 --> 00:04:34,406
Right this way.
170
00:04:37,444 --> 00:04:38,310
You heard that, didn't you?
171
00:04:38,378 --> 00:04:39,377
-Mm-hmm.
-Great.
172
00:04:39,446 --> 00:04:40,412
I'm detecting
173
00:04:40,480 --> 00:04:41,813
a little melancholy in the air.
174
00:04:41,815 --> 00:04:43,748
She had to reschedule dinner.
175
00:04:43,817 --> 00:04:44,982
Was it a date?
176
00:04:45,052 --> 00:04:45,717
No, it's a meal,
between friends, not a date.
177
00:04:45,785 --> 00:04:46,785
Get over it.
178
00:04:46,787 --> 00:04:48,787
Definitely sounds like a date.
179
00:04:48,888 --> 00:04:50,622
No, it is not a date, okay?
180
00:04:50,724 --> 00:04:51,756
I'm not going to take advice
181
00:04:51,858 --> 00:04:52,757
from someone
who met their husband
182
00:04:52,859 --> 00:04:53,692
back in second grade.
183
00:04:53,760 --> 00:04:54,793
-Hey!
-What?
184
00:04:54,861 --> 00:04:56,161
When you know, you know.
185
00:04:56,229 --> 00:04:57,929
How can you know anything--
grade two--
186
00:04:57,931 --> 00:04:58,930
Here, here, here, taste this.
187
00:04:58,999 --> 00:05:00,198
Whoa.
188
00:05:03,470 --> 00:05:04,869
Mm! That's incredible, Pop.
189
00:05:04,938 --> 00:05:06,471
No, no, no. There's a container
with your name on it
190
00:05:06,540 --> 00:05:07,839
in the fridge.
191
00:05:07,907 --> 00:05:10,175
Candace and I just finished
our last Naples class.
192
00:05:10,243 --> 00:05:11,776
Next stop--Tuscany!
193
00:05:11,779 --> 00:05:13,445
Mm!
194
00:05:13,447 --> 00:05:14,612
-Oh, by the way--
-Yeah?
195
00:05:14,681 --> 00:05:18,149
Now that Winston has left us
for the FBI,
196
00:05:18,251 --> 00:05:19,918
I'm making
your partnership official.
197
00:05:22,956 --> 00:05:24,156
Well then, partner.
198
00:05:30,764 --> 00:05:32,764
I want to focus on puzzles
with unifying themes
199
00:05:32,766 --> 00:05:34,066
over the next couple of weeks.
200
00:05:34,134 --> 00:05:35,366
Oh, we could start
201
00:05:35,368 --> 00:05:36,534
with season-based puzzles
for the spring.
202
00:05:36,603 --> 00:05:37,402
Oh, that's good.
203
00:05:37,470 --> 00:05:38,403
Graduations coming up.
204
00:05:38,472 --> 00:05:39,538
We could do one
that focuses on
205
00:05:39,540 --> 00:05:41,073
college and university
terminology.
206
00:05:41,141 --> 00:05:42,173
Oh...
207
00:05:42,242 --> 00:05:43,475
Is that Tess Harper,
208
00:05:43,543 --> 00:05:44,743
star of "Riddle Me This"?
209
00:05:44,811 --> 00:05:46,010
[laughing]
210
00:05:46,112 --> 00:05:47,312
Well, you're half-right.
211
00:05:47,380 --> 00:05:47,979
We're going to have to have
a viewing party
212
00:05:48,015 --> 00:05:49,313
when the episode airs.
213
00:05:49,316 --> 00:05:50,682
Yeah, you get to go
to the taping, right?
214
00:05:50,684 --> 00:05:51,750
Yeah, later today.
215
00:05:51,818 --> 00:05:52,984
As soon as I get
tomorrow's puzzle out.
216
00:05:53,052 --> 00:05:54,552
You know,
217
00:05:54,621 --> 00:05:57,155
something kinda crazy happened
yesterday when I was there.
218
00:05:57,223 --> 00:05:58,790
Someone broke into
Aiden's dressing room
219
00:05:58,858 --> 00:05:59,891
and attacked a security guard.
220
00:05:59,960 --> 00:06:01,059
What?
221
00:06:01,127 --> 00:06:02,494
That's terrible.
222
00:06:02,562 --> 00:06:03,929
Yeah, the police think
it might be an obsessed fan.
223
00:06:04,030 --> 00:06:05,831
Riddlers do love them
some Aiden Brooks.
224
00:06:05,899 --> 00:06:07,466
Wait, how do you know
about Riddlers?
225
00:06:09,068 --> 00:06:10,135
I'm a Riddler, okay?
226
00:06:10,203 --> 00:06:12,504
I love the show.
My whole family loves it.
227
00:06:12,606 --> 00:06:14,038
I've been freaking out
228
00:06:14,107 --> 00:06:15,107
knowing that you're going to be
on the show all week!
229
00:06:15,175 --> 00:06:16,274
Sonia, why didn't you
say something?
230
00:06:16,342 --> 00:06:17,509
I was embarrassed.
231
00:06:18,912 --> 00:06:21,045
I could see if Hunter
could get you into the taping?
232
00:06:21,114 --> 00:06:22,948
Oh, yeah, no.
233
00:06:23,016 --> 00:06:24,883
I don't think
that I could handle
234
00:06:24,951 --> 00:06:26,484
being in the same room
as Aiden Brooks.
235
00:06:26,553 --> 00:06:27,619
The man's a fox.
236
00:06:28,655 --> 00:06:29,788
[laughs]
237
00:06:31,124 --> 00:06:31,990
[Tess] Hi. Thank you.
238
00:06:32,091 --> 00:06:33,458
Special delivery, Tess.
239
00:06:33,526 --> 00:06:34,392
[Sonia] They're gorgeous.
240
00:06:39,633 --> 00:06:41,900
"A measure of time
not found on a clock,
241
00:06:42,001 --> 00:06:43,768
but in your heart."
242
00:06:43,837 --> 00:06:45,003
Sounds romantic.
243
00:06:45,104 --> 00:06:45,904
What do you think it means?
244
00:06:46,907 --> 00:06:47,873
I don't know.
245
00:06:49,042 --> 00:06:50,175
I didn't think
Logan had it in him.
246
00:06:51,545 --> 00:06:53,211
They're not from Logan.
247
00:06:53,279 --> 00:06:54,179
They're from Hunter.
248
00:07:03,923 --> 00:07:05,924
So, have I thanked you yet
for inviting me?
249
00:07:05,992 --> 00:07:07,626
Only a couple dozen times.
250
00:07:08,795 --> 00:07:10,128
Oh, look, look.
251
00:07:10,196 --> 00:07:11,329
"Riddle Me This!"
252
00:07:13,767 --> 00:07:16,134
This show just meant so much
to your Uncle Brian and me.
253
00:07:16,202 --> 00:07:17,202
I always thought
it was so sweet,
254
00:07:17,270 --> 00:07:18,770
the way you guys
would keep your scores
255
00:07:18,772 --> 00:07:20,138
as you played along at home.
256
00:07:20,174 --> 00:07:21,473
Oh, yeah.
257
00:07:24,177 --> 00:07:24,976
I miss him, too.
258
00:07:25,045 --> 00:07:26,177
[Candace] Yeah.
259
00:07:26,246 --> 00:07:27,579
Seriously,
this is no nice of Hunter.
260
00:07:28,949 --> 00:07:30,315
I would have thought maybe
he would have held a grudge,
261
00:07:30,417 --> 00:07:32,917
after the way things ended
between you two.
262
00:07:32,986 --> 00:07:34,186
You know what,
263
00:07:34,254 --> 00:07:35,821
he couldn't have been
more supportive or nicer.
264
00:07:35,889 --> 00:07:36,921
Really?
265
00:07:36,924 --> 00:07:38,123
Yeah, when we were together,
266
00:07:38,191 --> 00:07:40,492
he was so focused
on himself and his career.
267
00:07:40,560 --> 00:07:42,460
Maybe success has taught him
268
00:07:42,529 --> 00:07:45,363
that there's more to life
than getting ahead.
269
00:07:45,399 --> 00:07:46,297
[security scanner beeping]
270
00:07:46,366 --> 00:07:47,732
Oh, we're next.
271
00:07:47,800 --> 00:07:48,867
Got your I.D.?
272
00:07:50,670 --> 00:07:51,670
-Hello.
-Hi.
273
00:07:51,738 --> 00:07:53,138
It is Tess Harper
and Candace Wentworth.
274
00:07:54,574 --> 00:07:55,840
She's going to be
on the show tonight.
275
00:07:55,909 --> 00:07:56,908
It's her debut.
276
00:07:57,010 --> 00:07:58,376
Well, enjoy the show, ladies.
277
00:07:58,412 --> 00:08:00,145
-[Candace] We will!
-[Tess] Thank you.
278
00:08:00,247 --> 00:08:01,613
Let's go.
279
00:08:01,681 --> 00:08:02,747
Where do we go?
280
00:08:02,816 --> 00:08:03,748
[man] Please take a seat.
281
00:08:09,055 --> 00:08:10,155
Tess!
282
00:08:15,695 --> 00:08:17,328
I made this
especially for Aiden.
283
00:08:17,364 --> 00:08:18,930
The New York winters
can be so frigid,
284
00:08:18,998 --> 00:08:20,598
I'd hate for him to catch cold
and miss a show.
285
00:08:20,667 --> 00:08:21,466
Oh, that's so sweet of you.
286
00:08:21,502 --> 00:08:22,734
I'll make sure he gets it.
287
00:08:22,802 --> 00:08:23,735
The fans love him.
288
00:08:25,038 --> 00:08:25,837
Welcome to the show, ladies.
289
00:08:25,839 --> 00:08:26,704
How are you doing?
290
00:08:26,773 --> 00:08:27,839
Thank you!
291
00:08:27,908 --> 00:08:29,074
Please have a seat.
292
00:08:29,142 --> 00:08:30,075
Thank you.
293
00:08:30,143 --> 00:08:31,309
So...
294
00:08:31,377 --> 00:08:32,644
is there a special place
we're supposed to sit?
295
00:08:32,646 --> 00:08:33,778
I...
296
00:08:33,846 --> 00:08:34,812
I've got you out
front and center.
297
00:08:34,848 --> 00:08:35,780
You didn't have to do that.
298
00:08:35,848 --> 00:08:37,415
What're you talking about?
299
00:08:37,483 --> 00:08:38,549
You're the guests of honor.
300
00:08:38,618 --> 00:08:39,717
Candace.
301
00:08:39,720 --> 00:08:40,652
I'm so glad you could make it.
302
00:08:40,720 --> 00:08:42,220
Thank you.
303
00:08:42,322 --> 00:08:44,289
Tess told me that you are
the head riddle writer
304
00:08:44,357 --> 00:08:45,657
on the show. Wow!
305
00:08:45,659 --> 00:08:47,125
You been bragging about me?
306
00:08:47,193 --> 00:08:48,459
Maybe a little.
307
00:08:48,528 --> 00:08:49,560
Well, let me tell you,
308
00:08:49,629 --> 00:08:50,595
tonight is gonna be
a great show.
309
00:08:50,697 --> 00:08:52,664
Matthew Nasr's on fire.
310
00:08:52,732 --> 00:08:54,299
He's only a few wins away
from the show record.
311
00:08:54,367 --> 00:08:55,667
I know, he's so smart.
312
00:08:55,735 --> 00:08:56,868
And fearless.
313
00:08:56,970 --> 00:08:59,337
Honey, he goes all-in
on the Double-Up Dilemma
314
00:08:59,405 --> 00:09:00,371
every single time.
315
00:09:00,407 --> 00:09:01,406
That's why he's the champ.
316
00:09:03,143 --> 00:09:04,509
Right over here.
317
00:09:04,578 --> 00:09:06,011
Thanks.
318
00:09:08,448 --> 00:09:09,681
And...
319
00:09:09,749 --> 00:09:10,515
thank you for the flowers.
320
00:09:12,085 --> 00:09:12,851
Did you figure out the riddle?
321
00:09:12,953 --> 00:09:14,252
Not yet.
322
00:09:15,855 --> 00:09:17,122
I look forward to hearing
what you think when you do.
323
00:09:18,524 --> 00:09:19,958
Oh, stick around
after the show, okay?
324
00:09:20,060 --> 00:09:21,159
I've got a little surprise
for you.
325
00:09:22,562 --> 00:09:24,696
Ahem.
What's this about flowers?
326
00:09:24,764 --> 00:09:26,063
Oh, it's nothing.
327
00:09:26,133 --> 00:09:27,532
It was just a thank you
for being on the show.
328
00:09:36,442 --> 00:09:37,576
[indistinct arguing]
329
00:09:38,945 --> 00:09:41,512
And now, ladies and gentlemen,
330
00:09:41,515 --> 00:09:44,282
let's give a warm welcome
to America's favorite host--
331
00:09:44,350 --> 00:09:46,617
Aiden Brooks!
332
00:09:46,686 --> 00:09:48,586
[applause and cheering]
333
00:09:52,158 --> 00:09:53,158
[cheering]
334
00:09:57,597 --> 00:09:59,630
Thank you.
Thank you!
335
00:09:59,699 --> 00:10:02,800
Welcome to America's
number-one-rated game show--
336
00:10:02,869 --> 00:10:04,636
[audience] Riddle Me This!
337
00:10:04,704 --> 00:10:05,704
Now, who's here
338
00:10:05,772 --> 00:10:07,071
to see Matthew Nasr
break the record?
339
00:10:07,140 --> 00:10:08,473
We are!
340
00:10:11,845 --> 00:10:13,945
And once again,
our returning champion,
341
00:10:14,014 --> 00:10:15,980
a high-school English teacher
from Norman, Oklahoma,
342
00:10:16,049 --> 00:10:17,248
Matthew Nasr.
343
00:10:17,250 --> 00:10:18,416
[cheering]
344
00:10:22,322 --> 00:10:23,688
After 36 wins in a row, Matthew,
345
00:10:23,690 --> 00:10:25,156
I'm running out of stories
to ask you about.
346
00:10:25,225 --> 00:10:26,591
[Matthew] Well, Aiden,
347
00:10:26,593 --> 00:10:27,592
I guess I should've led
a more interesting life.
348
00:10:27,660 --> 00:10:29,027
[applause]
349
00:10:29,095 --> 00:10:30,962
Well, if you break the record
of 41 wins in a row,
350
00:10:31,031 --> 00:10:33,331
you'll never want
for stories again.
351
00:10:33,367 --> 00:10:35,667
Now, is everyone ready to play--
352
00:10:35,768 --> 00:10:36,734
Riddle. Me.
353
00:10:36,803 --> 00:10:37,702
This!
354
00:10:45,344 --> 00:10:46,811
Are you excited?
355
00:10:46,879 --> 00:10:48,279
Okay, let's get started.
356
00:10:48,347 --> 00:10:49,581
Our first categories are...
357
00:10:51,517 --> 00:10:52,584
Time Flies.
358
00:10:54,087 --> 00:10:55,020
Which Came First?
359
00:10:56,222 --> 00:10:57,288
No Direction Home.
360
00:10:58,425 --> 00:10:59,524
A Matter of Life & Death.
361
00:11:00,726 --> 00:11:01,793
Sports Dynasties.
362
00:11:01,861 --> 00:11:03,228
And finally...
363
00:11:05,131 --> 00:11:06,497
Math riddles
364
00:11:06,566 --> 00:11:07,532
from the New York Sentinel Crossword Puzzle Editor,
365
00:11:07,600 --> 00:11:08,466
Tess Harper.
366
00:11:08,568 --> 00:11:09,901
Look at you!
367
00:11:09,903 --> 00:11:10,869
You look so good, honey!
368
00:11:14,774 --> 00:11:15,807
Okay, Matthew, start us off.
369
00:11:15,875 --> 00:11:16,941
[Matthew] Alright.
370
00:11:16,943 --> 00:11:19,577
We'll take math riddles for 400.
371
00:11:23,249 --> 00:11:25,083
How do you make the number 7 even
372
00:11:25,151 --> 00:11:27,952
without addition, subtraction, multiplication, or division?
373
00:11:29,122 --> 00:11:30,121
[Aiden] Matthew?
374
00:11:30,190 --> 00:11:31,155
You drop the "S".
375
00:11:31,224 --> 00:11:32,390
That's correct.
376
00:11:32,459 --> 00:11:33,758
[applause]
377
00:11:37,230 --> 00:11:38,196
Your next selection?
378
00:11:39,966 --> 00:11:41,066
Which Came First? 300.
379
00:11:42,135 --> 00:11:43,067
[Aiden] Matthew again.
380
00:11:43,169 --> 00:11:44,669
Math Riddles for 500.
381
00:11:44,737 --> 00:11:46,237
[Aiden] That's correct.
382
00:11:46,306 --> 00:11:48,139
What goes up
but never comes down?
383
00:11:48,207 --> 00:11:49,407
A person's age?
384
00:11:50,610 --> 00:11:51,409
That's correct.
385
00:11:53,346 --> 00:11:54,779
A man leaves home,
386
00:11:54,881 --> 00:11:56,180
turns left three times,
387
00:11:56,249 --> 00:11:57,415
only to come home,
388
00:11:57,451 --> 00:12:00,151
finding two men in masks.
389
00:12:00,219 --> 00:12:01,152
Who are they?
390
00:12:01,221 --> 00:12:02,120
A catcher and an umpire?
391
00:12:02,188 --> 00:12:03,088
That's right!
392
00:12:03,156 --> 00:12:03,955
-Yes.
-[applause]
393
00:12:05,258 --> 00:12:06,458
Math Riddles, 1000.
394
00:12:08,061 --> 00:12:10,028
[¶¶¶]
395
00:12:11,797 --> 00:12:12,830
[audience gasping]
396
00:12:12,899 --> 00:12:13,832
Oh, wow.
397
00:12:15,535 --> 00:12:17,201
How much would you like
to wager, Matthew?
398
00:12:17,303 --> 00:12:18,803
Oh, Aiden...
399
00:12:18,871 --> 00:12:19,771
all of it.
400
00:12:19,839 --> 00:12:20,671
[audience gasps]
401
00:12:20,707 --> 00:12:22,373
See?
402
00:12:22,442 --> 00:12:25,376
In 1990, a person is 15 years old.
403
00:12:25,378 --> 00:12:28,679
In 1995, that same person is 10 years old.
404
00:12:28,748 --> 00:12:29,814
How can this be?
405
00:12:29,882 --> 00:12:33,218
[¶¶¶]
406
00:12:33,286 --> 00:12:36,287
The person was born
in 2005 B.C.?
407
00:12:39,425 --> 00:12:40,424
That's right!
408
00:12:40,427 --> 00:12:41,392
[applause]
409
00:12:43,629 --> 00:12:44,829
That was a trick question
and he got it.
410
00:12:47,233 --> 00:12:50,935
[¶¶¶]
411
00:12:51,003 --> 00:12:52,504
[applause]
412
00:12:54,974 --> 00:12:56,574
[applause]
413
00:12:56,576 --> 00:12:59,210
Well, I guess the only question left to answer, Matthew,
414
00:12:59,278 --> 00:13:00,845
is how much
you'll have made today.
415
00:13:00,913 --> 00:13:03,915
And you wagered
all of it, again,
416
00:13:03,917 --> 00:13:08,452
making today's total $44,600.
417
00:13:08,455 --> 00:13:09,587
[applause]
418
00:13:09,655 --> 00:13:11,589
Which brings
your 37-day earnings
419
00:13:11,657 --> 00:13:15,460
to $2,252,600.
420
00:13:17,430 --> 00:13:18,429
Tune in tomorrow
421
00:13:18,531 --> 00:13:19,997
for Matthew's march
towards history.
422
00:13:20,066 --> 00:13:21,099
Until then,
423
00:13:21,167 --> 00:13:22,767
I'm Aiden Brooks.
424
00:13:22,835 --> 00:13:24,402
Thanks for watching
and good night!
425
00:13:26,706 --> 00:13:28,072
[applause]
426
00:13:32,044 --> 00:13:34,345
Oh, you were so good!
I'm so proud!
427
00:13:34,381 --> 00:13:35,547
The camera loves you.
428
00:13:35,615 --> 00:13:36,748
Right?
429
00:13:36,816 --> 00:13:38,349
I mean, how did it feel
430
00:13:38,418 --> 00:13:40,751
seeing yourself broadcast
to an entire studio audience?
431
00:13:40,754 --> 00:13:42,353
I was very self-conscious.
432
00:13:42,355 --> 00:13:44,255
It gets easier.
433
00:13:44,357 --> 00:13:46,057
Another fantastic show, Hunter.
434
00:13:46,158 --> 00:13:47,825
Hey, thank you, Mr. Freemen.
435
00:13:47,893 --> 00:13:49,126
Marlon Freemen,
436
00:13:49,195 --> 00:13:51,462
the man who writes the checks
for all of this.
437
00:13:51,530 --> 00:13:53,431
You were wonderful, Ms. Harper.
438
00:13:53,499 --> 00:13:54,765
Let me know if you'd like
to come back, alright?
439
00:13:54,768 --> 00:13:55,934
I will, thank you so much.
440
00:13:56,035 --> 00:13:57,068
Let me see.
441
00:13:57,170 --> 00:13:58,169
Oh, honey!
442
00:13:58,171 --> 00:13:59,470
Tess,
443
00:13:59,539 --> 00:14:01,739
he wouldn't have said that
if he didn't mean it.
444
00:14:01,775 --> 00:14:02,807
You might have gotten yourself
another career.
445
00:14:03,943 --> 00:14:05,076
Nice.
446
00:14:05,078 --> 00:14:06,544
Okay, you all ready
for your surprise?
447
00:14:08,248 --> 00:14:09,313
No...
448
00:14:09,415 --> 00:14:10,248
we actually get to meet him?
449
00:14:10,316 --> 00:14:11,149
Oh, yeah.
450
00:14:12,519 --> 00:14:13,618
Okay, it's official.
451
00:14:13,686 --> 00:14:15,253
You are my new
favorite person, Hunter.
452
00:14:15,288 --> 00:14:16,887
-No offense, Tess.
-I told you.
453
00:14:16,923 --> 00:14:18,522
[Aiden] There's only one thing
I ask for
454
00:14:18,591 --> 00:14:19,357
at the end of the taping,
455
00:14:19,458 --> 00:14:21,158
and that is tea with lemon.
456
00:14:21,227 --> 00:14:23,160
Do you see any lemon in my tea?
457
00:14:23,196 --> 00:14:24,162
No?
458
00:14:24,230 --> 00:14:25,563
Neither do I!
459
00:14:25,631 --> 00:14:26,497
You're fired!
460
00:14:27,700 --> 00:14:28,633
Oh...
461
00:14:32,606 --> 00:14:34,272
Last week he said he didn't
want any lemon in his tea.
462
00:14:35,341 --> 00:14:36,440
Just don't worry
about it, okay?
463
00:14:36,509 --> 00:14:38,409
I'm gonna talk to him myself.
464
00:14:38,411 --> 00:14:39,544
It's not your fault.
465
00:14:45,384 --> 00:14:46,717
Maybe this isn't a good time.
466
00:14:46,819 --> 00:14:48,019
-We don't want to impose.
-Mm-mm.
467
00:14:48,087 --> 00:14:49,020
He's expecting us.
468
00:14:49,122 --> 00:14:49,921
It's gonna be fine.
469
00:14:51,691 --> 00:14:52,690
[knocking on door]
470
00:14:54,260 --> 00:14:55,526
Aiden!
471
00:14:55,528 --> 00:14:57,595
[Aiden] What a great
episode, Tess.
472
00:14:57,697 --> 00:14:58,962
I keep telling Hunter here
473
00:14:59,065 --> 00:15:00,298
we need to shake things up
like that more often.
474
00:15:00,366 --> 00:15:01,499
[laughs]
475
00:15:01,567 --> 00:15:02,466
That's very nice of you to say.
476
00:15:02,535 --> 00:15:03,968
You must be Candace.
477
00:15:04,036 --> 00:15:06,470
Hunter tells me you're a big fan
of the show.
478
00:15:06,539 --> 00:15:07,972
Well, I never miss it,
if I can help it.
479
00:15:09,408 --> 00:15:10,608
On behalf of everyone here
at "Riddle Me This,"
480
00:15:10,676 --> 00:15:12,209
let me say thank you.
481
00:15:12,278 --> 00:15:14,078
We wouldn't be where we are
without our fans.
482
00:15:14,146 --> 00:15:15,679
Well, my husband and I--
483
00:15:15,749 --> 00:15:17,882
I've got some technical issues
to go over for the next episode,
484
00:15:17,983 --> 00:15:20,017
but it was a delight
meeting both of you.
485
00:15:20,119 --> 00:15:22,019
Please, come in.
Get in here.
486
00:15:22,055 --> 00:15:23,788
-Okay.
-Thank you.
487
00:15:23,856 --> 00:15:25,256
[Aiden] I've got an idea
for some future categories.
488
00:15:25,258 --> 00:15:26,257
Would you walk with me?
489
00:15:26,325 --> 00:15:27,892
-Of course.
-Yeah.
490
00:15:27,960 --> 00:15:29,360
Ladies, make yourselves at home.
491
00:15:30,363 --> 00:15:31,829
Okay.
492
00:15:31,897 --> 00:15:32,697
Just a few minutes.
493
00:15:34,467 --> 00:15:36,834
Wow. He was so...
494
00:15:36,870 --> 00:15:38,169
Phony.
495
00:15:38,270 --> 00:15:39,403
I was going to say
full of himself,
496
00:15:39,472 --> 00:15:40,538
but that works, too.
497
00:15:51,017 --> 00:15:52,416
Hey.
498
00:15:52,485 --> 00:15:53,451
I wanted to drop these off
for someone.
499
00:15:53,519 --> 00:15:56,354
Did anyone put you on the list?
500
00:15:56,356 --> 00:15:57,555
No, actually, it's a surprise.
501
00:15:57,623 --> 00:15:58,523
For Tess Harper.
502
00:16:02,261 --> 00:16:03,361
If anyone's got eyes on Dana,
503
00:16:03,429 --> 00:16:05,696
I wanted to get a visitor approval.
504
00:16:05,732 --> 00:16:06,630
I haven't seen her all day.
505
00:16:06,699 --> 00:16:08,232
I'll check the stage.
506
00:16:13,506 --> 00:16:15,673
Security's tighter
than usual today.
507
00:16:15,741 --> 00:16:17,508
All visitors need to be approved
by our producer.
508
00:16:17,576 --> 00:16:18,343
I understand.
It's fine.
509
00:16:19,478 --> 00:16:21,579
Aiden's face down! He's not moving!
510
00:16:21,581 --> 00:16:22,780
We're going to need some help!
511
00:16:22,848 --> 00:16:23,815
Where's your stage?
512
00:16:23,883 --> 00:16:24,715
You're clear.
To the right.
513
00:16:24,784 --> 00:16:25,717
Here?
514
00:16:31,791 --> 00:16:32,957
Hey. You're the one
who called it in?
515
00:16:32,959 --> 00:16:34,125
Yeah.
516
00:16:34,193 --> 00:16:35,126
Alright, step back.
Call 911 right now.
517
00:16:42,368 --> 00:16:43,701
Everybody,
if you could stay back.
518
00:16:43,769 --> 00:16:45,936
Detective O'Connor. NYPD.
519
00:16:46,038 --> 00:16:47,138
This stage is now
an active crime scene,
520
00:16:47,206 --> 00:16:48,706
so, please, just stay back.
521
00:16:53,613 --> 00:16:54,445
He's dead.
522
00:17:10,329 --> 00:17:11,996
[Chauncey]
Preliminary cause of death
523
00:17:12,064 --> 00:17:14,565
was asphyxiation
by strangulation.
524
00:17:14,633 --> 00:17:17,168
Someone wrapped that red scarf
around Aiden's neck
525
00:17:17,236 --> 00:17:19,037
and didn't let go
until he was dead.
526
00:17:20,073 --> 00:17:21,205
Well, strangulation takes time.
527
00:17:22,708 --> 00:17:23,941
The leverage
and strength necessary
528
00:17:24,010 --> 00:17:26,343
to apply that kind of pressure
for that long--
529
00:17:26,346 --> 00:17:27,645
Probably means
our killer was male.
530
00:17:27,713 --> 00:17:29,647
This is a big place.
531
00:17:29,715 --> 00:17:30,948
Someone had to have seen
something.
532
00:17:31,050 --> 00:17:32,550
Well, one of
the security guards told me
533
00:17:32,618 --> 00:17:34,351
the stage area is a ghost town
after tapings.
534
00:17:34,354 --> 00:17:36,086
And the killer probably
already knew that,
535
00:17:36,188 --> 00:17:37,688
which is why
they chose to do it here.
536
00:17:37,756 --> 00:17:40,057
Okay, nobody leaves
until they give a statement.
537
00:17:40,159 --> 00:17:41,559
Run background checks,
the works.
538
00:17:41,627 --> 00:17:42,860
I'll get the unis
539
00:17:42,862 --> 00:17:43,761
to start collecting
contact information.
540
00:17:43,830 --> 00:17:44,729
Good.
541
00:17:46,198 --> 00:17:47,064
Let's do it.
542
00:17:47,132 --> 00:17:48,066
Let's go to work.
543
00:17:50,202 --> 00:17:52,903
So you said the security
was stricter than usual?
544
00:17:53,005 --> 00:17:55,139
Because of the break-in
yesterday.
545
00:17:55,207 --> 00:17:57,575
Do you think it could be
the same person?
546
00:17:57,643 --> 00:17:59,143
It's quite possible.
547
00:17:59,211 --> 00:18:01,645
Listen, when you found the body,
did you notice anything unusual?
548
00:18:01,747 --> 00:18:02,747
Did you see anyone?
549
00:18:03,983 --> 00:18:05,516
No.
550
00:18:05,584 --> 00:18:07,551
I was doing my normal sweep
after the taping.
551
00:18:07,620 --> 00:18:09,353
[Logan] Okay.
552
00:18:09,421 --> 00:18:10,488
And I saw Aiden's body
on the floor.
553
00:18:12,592 --> 00:18:14,258
I was here in my dressing room
when I heard the commotion.
554
00:18:15,494 --> 00:18:16,327
Anybody account
for your whereabouts
555
00:18:16,428 --> 00:18:18,062
at the time of the murder?
556
00:18:18,130 --> 00:18:19,463
No.
557
00:18:19,565 --> 00:18:22,199
I was alone,
prepping for the next show.
558
00:18:22,202 --> 00:18:24,268
[Logan] Okay, aside from
the visitors' list,
559
00:18:24,337 --> 00:18:25,937
how else would you
get access to the studio?
560
00:18:27,273 --> 00:18:29,173
I.D. badges are issued
to everyone on the crew.
561
00:18:29,209 --> 00:18:31,609
They can be used
at any entrance,
562
00:18:31,611 --> 00:18:35,012
but every time they scan in,
it gets logged into our system.
563
00:18:35,014 --> 00:18:36,113
What about the audience
that was here today?
564
00:18:36,215 --> 00:18:37,448
Everyone's prescreened.
565
00:18:38,618 --> 00:18:39,850
Their I.D.s are matched
against our list
566
00:18:39,919 --> 00:18:41,218
before they enter the building.
567
00:18:41,320 --> 00:18:43,153
I'm gonna need that list,
568
00:18:43,222 --> 00:18:45,857
and any names that had access
to the studio, all right?
569
00:18:45,925 --> 00:18:46,924
-Sure thing.
-Alright, thanks.
570
00:18:48,460 --> 00:18:51,195
What was your relationship
with Mr. Brooks like?
571
00:18:51,263 --> 00:18:52,529
Well, contestants
572
00:18:52,531 --> 00:18:53,697
and anyone else
involved with the questions
573
00:18:53,766 --> 00:18:55,232
are kept away from each other.
574
00:18:55,268 --> 00:18:57,401
It's Broadcast Standards
and Practices rules.
575
00:18:58,637 --> 00:18:59,704
The only conversations
I had with Aiden
576
00:18:59,772 --> 00:19:01,405
were in front
of a live studio audience.
577
00:19:01,473 --> 00:19:02,640
They on tape?
578
00:19:02,675 --> 00:19:03,608
Oh, they're on tape.
You can watch them
579
00:19:03,709 --> 00:19:05,009
I look pretty good
in them, too.
580
00:19:06,546 --> 00:19:07,645
I would imagine.
581
00:19:07,713 --> 00:19:09,079
So Ian gave you a scarf,
582
00:19:09,115 --> 00:19:10,148
that you gave to Aiden, right?
583
00:19:11,684 --> 00:19:12,716
Any idea what Aiden did with it?
584
00:19:12,752 --> 00:19:14,652
He threw it in the trashcan
585
00:19:14,754 --> 00:19:15,753
over by
where his body was found.
586
00:19:17,323 --> 00:19:18,389
Okay.
587
00:19:18,457 --> 00:19:20,691
Aiden wasn't
the sentimental type.
588
00:19:20,759 --> 00:19:23,027
Where were you
around the time of the murder?
589
00:19:23,095 --> 00:19:25,763
I was looking at casting tapes
in my office,
590
00:19:25,831 --> 00:19:27,865
and the I went
to see my husband in editorial,
591
00:19:27,901 --> 00:19:29,734
when I heard what happened
over the walkie.
592
00:19:31,670 --> 00:19:32,636
Okay.
593
00:19:32,705 --> 00:19:33,738
Thank you for your time.
594
00:19:36,575 --> 00:19:37,908
[door closes]
595
00:19:37,977 --> 00:19:40,010
Aiden had some thoughts
about riddle categories
596
00:19:40,079 --> 00:19:41,845
he wanted to go over.
597
00:19:41,914 --> 00:19:43,380
-Thanks.
-[security scan beeping]
598
00:19:43,482 --> 00:19:45,082
So I walked him
towards the stage.
599
00:19:45,151 --> 00:19:47,418
You do realize you're the last
person to see him alive?
600
00:19:47,486 --> 00:19:49,020
Except the killer, you mean.
601
00:19:50,690 --> 00:19:52,356
Did anyone else see
you and Aiden part ways?
602
00:19:54,293 --> 00:19:55,159
Not that I'm aware of.
603
00:19:56,729 --> 00:19:57,995
Why do you think
Aiden went to the stage?
604
00:19:58,063 --> 00:19:59,330
He didn't say.
605
00:19:59,398 --> 00:20:00,998
I imagine he just wanted
some peace and quiet.
606
00:20:01,034 --> 00:20:02,099
Hmm.
607
00:20:03,369 --> 00:20:04,201
Did you guys have
a good relationship?
608
00:20:04,270 --> 00:20:05,236
I'd like to think so.
609
00:20:05,238 --> 00:20:07,004
I mean, he gave me my break.
610
00:20:07,072 --> 00:20:07,905
I owe the man my career.
611
00:20:08,841 --> 00:20:09,941
Right.
612
00:20:10,009 --> 00:20:10,841
Detective,
613
00:20:10,843 --> 00:20:12,710
you're not...
614
00:20:12,811 --> 00:20:15,379
you're not suggesting that
I'm a suspect in all of this?
615
00:20:17,116 --> 00:20:18,215
Everybody's a suspect, pal.
616
00:20:18,283 --> 00:20:19,750
But...
617
00:20:26,125 --> 00:20:27,325
I've known Hunter a long time.
618
00:20:27,393 --> 00:20:29,627
He's not a killer.
619
00:20:29,695 --> 00:20:31,795
Well, he was the last person
to see Aiden alive.
620
00:20:31,864 --> 00:20:32,863
As far as you know.
621
00:20:34,534 --> 00:20:36,300
Tess, you guys haven't
seen each other in a few years.
622
00:20:36,402 --> 00:20:37,335
Yeah, but he's not
a violent person.
623
00:20:37,403 --> 00:20:38,302
Trust me.
624
00:20:39,705 --> 00:20:41,105
And how do you know for sure?
625
00:20:43,142 --> 00:20:44,475
We...
626
00:20:44,543 --> 00:20:45,376
we used to date.
627
00:20:48,181 --> 00:20:49,247
I know him.
628
00:20:49,315 --> 00:20:50,381
He would never do
something like this.
629
00:20:51,750 --> 00:20:52,550
If you say so.
630
00:20:56,255 --> 00:20:57,321
See you later.
631
00:21:05,565 --> 00:21:07,564
He fired me over nothing.
632
00:21:07,567 --> 00:21:08,466
That had to make you upset.
633
00:21:10,336 --> 00:21:11,435
Look, I have to ask,
634
00:21:11,437 --> 00:21:13,037
can you account
for your whereabouts
635
00:21:13,138 --> 00:21:14,171
around the time of the murder?
636
00:21:14,273 --> 00:21:16,774
I was in the alley,
getting some air.
637
00:21:16,776 --> 00:21:19,643
That's where I saw this guy
exit the studio
638
00:21:19,745 --> 00:21:21,378
and head down the alley
towards 49th Street.
639
00:21:21,381 --> 00:21:22,379
Did you get a good look at him?
640
00:21:22,382 --> 00:21:24,348
No, he was like 50 yards away.
641
00:21:25,617 --> 00:21:28,185
I just saw
that he was blond and tall.
642
00:21:30,989 --> 00:21:32,489
I, uh, got to pack my things.
Is that all?
643
00:21:32,525 --> 00:21:33,791
Yeah.
644
00:21:36,228 --> 00:21:37,094
Stay in touch.
645
00:21:37,196 --> 00:21:38,696
Yeah.
646
00:21:39,866 --> 00:21:41,365
What do we have?
647
00:21:41,433 --> 00:21:44,768
A tall, blond male
was seen exiting the studio,
648
00:21:44,837 --> 00:21:47,104
running towards 49th Street
around the time of the murder.
649
00:21:48,507 --> 00:21:49,773
The guy that broke into
Aiden's dressing room--
650
00:21:49,842 --> 00:21:51,241
medium height, brown hair.
651
00:21:51,310 --> 00:21:53,610
I called the officers
who are looking into the case,
652
00:21:53,646 --> 00:21:55,346
and they said they wiped
all the prints clean
653
00:21:55,414 --> 00:21:58,716
off the award that was used
to attack the security guard.
654
00:21:58,817 --> 00:22:00,284
We get anything
off the security cameras?
655
00:22:00,352 --> 00:22:01,619
No, the system's down
for an upgrade.
656
00:22:01,687 --> 00:22:02,953
Just our luck.
657
00:22:04,223 --> 00:22:05,722
Is there any possibility
658
00:22:05,724 --> 00:22:07,258
that somebody in the audience
might have done this?
659
00:22:07,326 --> 00:22:08,292
No. Security says that they do
a full-sweep of the auditorium
660
00:22:08,393 --> 00:22:09,259
after every taping.
661
00:22:09,361 --> 00:22:11,328
It's highly unlikely.
662
00:22:11,396 --> 00:22:13,397
Okay, let's get some unis
over to 49th Street,
663
00:22:13,433 --> 00:22:15,199
see if those cameras or ATMs
664
00:22:15,234 --> 00:22:16,734
might have captured this guy
exiting the alley.
665
00:22:18,370 --> 00:22:19,236
-Okay.
-Okay.
666
00:22:25,244 --> 00:22:26,310
[Tess] Hey.
667
00:22:26,312 --> 00:22:27,845
I just can't believe he's dead.
668
00:22:27,913 --> 00:22:29,146
I'm so sorry.
669
00:22:30,983 --> 00:22:32,149
It's-- it's been
such a long day.
670
00:22:32,217 --> 00:22:33,417
You should go home
and get some rest.
671
00:22:35,254 --> 00:22:36,353
[Hunter] Yeah.
672
00:22:48,934 --> 00:22:50,234
[Logan] Hey.
673
00:22:50,302 --> 00:22:51,235
Hey.
674
00:22:52,304 --> 00:22:53,404
What's going on?
675
00:22:53,406 --> 00:22:55,406
Oh, you know,
our best lead right now
676
00:22:55,474 --> 00:22:56,507
is a "tall, blond male."
677
00:22:57,543 --> 00:22:58,442
There's not much to go on?
678
00:22:59,878 --> 00:23:01,379
Yeah, I mean...
it's better than nothing.
679
00:23:03,649 --> 00:23:04,749
You got here so fast.
680
00:23:06,318 --> 00:23:07,317
Well, I was just--
681
00:23:07,320 --> 00:23:08,319
I just happened
to be in the area
682
00:23:08,387 --> 00:23:09,153
when the call came in,
that's all.
683
00:23:09,221 --> 00:23:10,121
-Oh.
-Yeah.
684
00:23:10,189 --> 00:23:11,322
I should get back.
685
00:23:12,825 --> 00:23:14,291
Yeah... I should go.
686
00:23:14,293 --> 00:23:15,259
Yeah, alright.
687
00:23:19,331 --> 00:23:20,330
[Tess] "The Riddler Forum"?
688
00:23:20,432 --> 00:23:21,965
The "Riddle Me This" fan forum.
689
00:23:22,067 --> 00:23:24,401
Thought I'd see how people
are reacting online.
690
00:23:24,470 --> 00:23:26,470
What are they saying?
691
00:23:26,538 --> 00:23:28,071
How devastated
they are, mostly.
692
00:23:28,107 --> 00:23:29,907
I mean,
Aiden made the show special.
693
00:23:29,975 --> 00:23:31,175
Everybody loved him.
694
00:23:31,243 --> 00:23:32,042
[Tess] Hmm.
695
00:23:33,412 --> 00:23:34,445
What?
696
00:23:34,513 --> 00:23:36,647
Okay, there is this one poster.
697
00:23:36,748 --> 00:23:38,215
They keep...
698
00:23:38,283 --> 00:23:39,517
writing digs about Aiden.
699
00:23:39,585 --> 00:23:40,851
Like what?
700
00:23:40,919 --> 00:23:42,319
How pompous they think he is.
701
00:23:42,388 --> 00:23:44,321
How he probably couldn't answer
a single riddle.
702
00:23:44,390 --> 00:23:45,422
You know, junk like that.
703
00:23:47,159 --> 00:23:48,091
You know what,
704
00:23:48,160 --> 00:23:49,126
it's easy to be mean
705
00:23:49,228 --> 00:23:50,294
when you're hiding behind
a screen name.
706
00:23:50,362 --> 00:23:51,362
Do they post anything
707
00:23:51,430 --> 00:23:52,262
that looked like
it could be a threat?
708
00:23:52,331 --> 00:23:53,730
Not that I can remember,
709
00:23:53,733 --> 00:23:55,065
but I'll go back and take a look
at old posts.
710
00:23:56,969 --> 00:23:58,268
Do you think that someone
711
00:23:58,371 --> 00:23:59,369
could actually take
their hatred for Aiden offline
712
00:23:59,438 --> 00:24:01,005
and into real life?
713
00:24:01,106 --> 00:24:02,639
I mean, anything's
possible, right?
714
00:24:02,708 --> 00:24:03,674
Yeah.
715
00:24:03,775 --> 00:24:05,008
If you find any information,
716
00:24:05,110 --> 00:24:05,943
I'm sure it will be helpful
for the detectives.
717
00:24:06,011 --> 00:24:07,378
You know what,
718
00:24:07,380 --> 00:24:09,480
I got to be friends with
one of the forum moderators.
719
00:24:09,548 --> 00:24:11,348
I'll see if he can get me
any details.
720
00:24:11,417 --> 00:24:12,283
-Thanks, Sonia.
-Yeah.
721
00:24:31,236 --> 00:24:32,336
-Something wrong?
-[Logan] Yeah.
722
00:24:32,404 --> 00:24:33,938
You lied to us.
723
00:24:34,006 --> 00:24:35,439
No...
724
00:24:35,441 --> 00:24:36,773
Video footage
725
00:24:36,842 --> 00:24:38,409
didn't show anybody
exiting the alley onto 49th.
726
00:24:39,878 --> 00:24:41,879
They must have gone
the other way.
727
00:24:41,947 --> 00:24:42,880
Towards 50th.
728
00:24:42,948 --> 00:24:45,049
I... I must have
gotten confused.
729
00:24:46,385 --> 00:24:47,718
You know
there's a big difference
730
00:24:47,786 --> 00:24:49,553
between confusion
and total fiction.
731
00:24:49,589 --> 00:24:50,754
One's a misdemeanor.
732
00:24:52,124 --> 00:24:53,424
You signed
a false witness statement.
733
00:24:54,493 --> 00:24:55,792
I'm sorry.
734
00:24:55,861 --> 00:24:58,795
With Aiden firing me,
735
00:24:58,897 --> 00:25:02,633
and then him getting killed,
736
00:25:02,701 --> 00:25:04,201
well...
737
00:25:04,269 --> 00:25:05,903
I was worried you might think
I had something to do with it.
738
00:25:09,876 --> 00:25:11,675
If we find out you're not
being straight with us--
739
00:25:11,744 --> 00:25:13,010
I am.
740
00:25:13,078 --> 00:25:14,311
I swear.
741
00:25:14,380 --> 00:25:15,913
Well, then I suggest
you keep yourself available
742
00:25:15,981 --> 00:25:16,981
in case we need
to speak with you again, okay?
743
00:25:17,049 --> 00:25:18,582
Of course.
744
00:25:18,684 --> 00:25:19,483
Thank you.
745
00:25:24,056 --> 00:25:26,690
That's a pretty big reaction
for an honest mistake, huh?
746
00:25:26,759 --> 00:25:28,993
Pull her phone records,
take a closer look at her.
747
00:25:32,498 --> 00:25:34,865
So we couldn't confirm
the PA's story.
748
00:25:34,933 --> 00:25:37,768
There's no cameras
facing the alleyway on 50th.
749
00:25:37,836 --> 00:25:40,337
But you think
there's more to it than that?
750
00:25:40,439 --> 00:25:42,105
[Logan] I definitely think
she's hiding something, Pops.
751
00:25:42,174 --> 00:25:43,306
We're looking into her.
752
00:25:43,308 --> 00:25:44,375
Anybody on the crew
raise any red flags?
753
00:25:45,544 --> 00:25:46,910
So far, nothing jumps out.
754
00:25:46,979 --> 00:25:48,579
Did you get that I.D. scan list
from security?
755
00:25:48,680 --> 00:25:49,680
Yeah. Just came in.
756
00:25:52,484 --> 00:25:53,284
-Here.
-Thanks.
757
00:25:54,953 --> 00:25:56,486
-Well, that's interesting.
-What?
758
00:25:56,522 --> 00:25:58,088
There's an I.D.
that was scanned
759
00:25:58,156 --> 00:26:00,991
at the south entrance
30 minutes before Aiden's death,
760
00:26:01,060 --> 00:26:02,926
but there's no name associated
to the badge number.
761
00:26:03,028 --> 00:26:04,595
Could it be a system error?
762
00:26:04,663 --> 00:26:05,862
Maybe.
763
00:26:05,931 --> 00:26:09,333
Or our killer got access
to the building.
764
00:26:09,401 --> 00:26:10,434
Let's head over to the studio,
765
00:26:10,502 --> 00:26:12,469
and see if anyone
knows anything about it.
766
00:26:12,571 --> 00:26:13,537
-Talk to you later.
-Yep.
767
00:26:18,010 --> 00:26:19,209
Yeah, this right here.
768
00:26:19,211 --> 00:26:20,344
If we can just cinch it up.
769
00:26:20,412 --> 00:26:21,412
Okay.
770
00:26:21,480 --> 00:26:23,313
Do we color correct
this segment?
771
00:26:23,382 --> 00:26:24,815
[knocking]
772
00:26:24,917 --> 00:26:26,517
Tess, hey.
773
00:26:27,620 --> 00:26:28,719
I was just gonna leave these,
774
00:26:28,787 --> 00:26:30,020
but security said
I could come back,
775
00:26:30,022 --> 00:26:31,388
so I didn't want
to interrupt, though.
776
00:26:31,456 --> 00:26:32,189
Am I interrupting?
777
00:26:32,257 --> 00:26:33,290
No. No.
778
00:26:34,493 --> 00:26:36,226
Not at all.
You want to take five?
779
00:26:36,262 --> 00:26:37,527
Yeah, I could stretch my legs
for a bit.
780
00:26:37,563 --> 00:26:39,930
Look at these.
Oh, these are so cool.
781
00:26:39,998 --> 00:26:41,565
[Graham] Baseball fan?
782
00:26:41,634 --> 00:26:43,066
-Yeah. Cincinnati Reds.
-[Graham] Oh.
783
00:26:43,135 --> 00:26:44,935
I thought we had it bad.
784
00:26:45,003 --> 00:26:46,937
30 years since our last
World Series appearance.
785
00:26:47,039 --> 00:26:47,938
Go, Reds.
786
00:26:48,040 --> 00:26:49,006
[laughing]
787
00:26:49,074 --> 00:26:51,875
-Coffee?
-Yeah, please.
788
00:26:51,911 --> 00:26:54,077
[Hunter] What brings you by?
789
00:26:54,146 --> 00:26:55,112
I didn't know if you still got
a chocolate craving
790
00:26:55,180 --> 00:26:55,946
when you were stressed,
791
00:26:56,014 --> 00:26:57,281
so I...
792
00:26:57,349 --> 00:26:58,682
I thought if you did,
maybe these would help.
793
00:26:58,751 --> 00:26:59,616
You baked for me?
794
00:26:59,652 --> 00:27:00,851
Oh, no.
795
00:27:00,853 --> 00:27:01,919
Who has time to bake?
796
00:27:03,188 --> 00:27:04,588
I stopped at Maman
in Little Italy.
797
00:27:04,689 --> 00:27:06,023
The best.
798
00:27:06,025 --> 00:27:07,691
Still can't believe
you remembered.
799
00:27:07,693 --> 00:27:09,593
Well, some details just...
800
00:27:09,661 --> 00:27:10,594
stay with you.
801
00:27:10,596 --> 00:27:11,595
Right.
802
00:27:11,663 --> 00:27:12,696
So how are you doing?
803
00:27:12,765 --> 00:27:13,497
How are you feeling
about everything?
804
00:27:14,800 --> 00:27:15,666
Still in shock, mostly.
805
00:27:15,734 --> 00:27:17,034
Yeah.
806
00:27:17,102 --> 00:27:18,201
Do you know what's going
to happen with the show?
807
00:27:18,270 --> 00:27:19,402
We're in the dark
808
00:27:19,472 --> 00:27:20,871
while studio and network
sorts out our fate.
809
00:27:20,873 --> 00:27:22,773
They've asked us
to finish editing
810
00:27:22,841 --> 00:27:24,141
the episodes
that we've already shot.
811
00:27:24,209 --> 00:27:25,608
Then we wait and see.
812
00:27:25,610 --> 00:27:27,377
So there's a chance
the show might not come back?
813
00:27:27,446 --> 00:27:29,079
We've weathered
hard times before,
814
00:27:29,147 --> 00:27:32,082
but now that Aiden's not...
815
00:27:32,184 --> 00:27:34,751
not at the helm, who knows.
816
00:27:34,853 --> 00:27:36,386
Yeah.
What other hard times?
817
00:27:36,488 --> 00:27:38,455
Just a few months ago,
818
00:27:38,524 --> 00:27:39,590
we had a former contestant
819
00:27:39,691 --> 00:27:41,291
accuse the show
of helping Nasr win.
820
00:27:41,293 --> 00:27:42,693
That's a pretty serious
accusation.
821
00:27:42,761 --> 00:27:43,627
Broadcast Standards
and Practices
822
00:27:43,729 --> 00:27:45,329
looked right into it.
823
00:27:45,397 --> 00:27:47,064
Guess what.
They didn't find any evidence--
824
00:27:47,132 --> 00:27:49,433
because, of course,
there wasn't any.
825
00:27:49,534 --> 00:27:50,834
Just another sore loser.
826
00:27:50,903 --> 00:27:52,369
-Kind of happens--
-[knocking on door]
827
00:27:52,437 --> 00:27:54,104
-Sorry.
-Detectives.
828
00:27:54,173 --> 00:27:55,238
Hey.
829
00:27:55,307 --> 00:27:56,506
Hi.
830
00:27:56,542 --> 00:27:58,642
-Would you like a cookie?
-Hi.
831
00:27:58,744 --> 00:28:00,511
Don't worry, they're not mine.
832
00:28:00,579 --> 00:28:02,212
-Tess brought 'em.
-[Amrita] Sure.
833
00:28:04,249 --> 00:28:05,048
I'm good, actually.
834
00:28:05,117 --> 00:28:06,183
I'm allergic to chocolate.
835
00:28:06,251 --> 00:28:08,552
Really?
I didn't know that about you.
836
00:28:08,653 --> 00:28:09,686
Yeah, well, you know,
837
00:28:09,755 --> 00:28:11,188
when you really think
you know someone,
838
00:28:11,289 --> 00:28:12,956
they can still surprise you.
839
00:28:13,024 --> 00:28:14,525
[Hunter] Tell me about it.
840
00:28:14,593 --> 00:28:16,126
I didn't know Tess here
kept a journal
841
00:28:16,228 --> 00:28:16,994
until well into our engagement.
842
00:28:24,536 --> 00:28:26,103
Is Dana's office around here?
843
00:28:27,506 --> 00:28:28,438
Yeah, it's just down the hall.
844
00:28:28,507 --> 00:28:29,406
Okay.
845
00:28:29,474 --> 00:28:30,707
Yeah.
846
00:28:30,776 --> 00:28:31,675
Thanks.
847
00:28:31,677 --> 00:28:33,243
Logan, I...
848
00:28:35,514 --> 00:28:36,646
Sorry.
I'll see you later.
849
00:28:36,649 --> 00:28:37,514
Sure.
850
00:28:40,352 --> 00:28:42,052
[knocking]
851
00:28:42,121 --> 00:28:42,953
Got a second?
852
00:28:43,055 --> 00:28:44,287
Come in.
853
00:28:44,356 --> 00:28:45,755
I just had a quick question
854
00:28:45,758 --> 00:28:47,290
about an I.D.
that was used yesterday.
855
00:28:47,392 --> 00:28:48,225
[Dana] Sure.
856
00:28:49,728 --> 00:28:52,629
An I.D. was used to get access
to that entrance there,
857
00:28:52,631 --> 00:28:53,831
but what's odd is that there's
858
00:28:53,932 --> 00:28:55,399
no name associated
with the I.D. log-in number.
859
00:28:55,467 --> 00:28:57,501
Hmm.
860
00:28:57,602 --> 00:28:58,635
Maybe Ian will know.
861
00:29:00,005 --> 00:29:01,205
Security office downstairs.
862
00:29:07,112 --> 00:29:08,378
Aiden told me to do it.
863
00:29:08,414 --> 00:29:09,446
Do what?
864
00:29:09,514 --> 00:29:10,447
Make an I.D. for him.
865
00:29:11,650 --> 00:29:13,283
Well, not for him,
866
00:29:13,285 --> 00:29:14,518
but for someone else he wanted
to have access to the building.
867
00:29:14,586 --> 00:29:15,585
Who?
868
00:29:15,654 --> 00:29:16,820
He didn't say.
869
00:29:16,889 --> 00:29:17,787
When was this?
870
00:29:17,889 --> 00:29:19,489
Just about a week ago.
871
00:29:19,492 --> 00:29:20,857
Why am I just
hearing about this?
872
00:29:20,926 --> 00:29:22,859
Aiden told me
to keep quiet about it, Dana.
873
00:29:22,928 --> 00:29:24,828
He said if I mentioned it
to anyone, he'd have me fired.
874
00:29:26,165 --> 00:29:27,731
So, whoever Aiden gave access
to the building,
875
00:29:27,799 --> 00:29:29,165
they had free reign
876
00:29:29,235 --> 00:29:30,367
to come in and out of the studio
whenever they wanted?
877
00:29:30,369 --> 00:29:31,701
Yeah, that's the long
and the short of it.
878
00:29:31,770 --> 00:29:33,703
And we have no footage
of them using the card
879
00:29:33,772 --> 00:29:35,439
because the cameras are down.
880
00:29:37,209 --> 00:29:38,809
Look, if it had been
anyone else--
881
00:29:38,877 --> 00:29:39,976
anyone else--
882
00:29:40,045 --> 00:29:40,911
I would have said no way.
883
00:29:42,214 --> 00:29:43,113
I'm sorry, Dana.
884
00:29:43,181 --> 00:29:44,081
Mm-hmm.
885
00:29:47,719 --> 00:29:48,652
Do you have any idea
886
00:29:48,720 --> 00:29:49,920
who Aiden might've
done this for?
887
00:29:50,021 --> 00:29:51,087
[Dana] No.
888
00:29:51,189 --> 00:29:52,489
But his behavior lately
has been erratic,
889
00:29:52,557 --> 00:29:53,490
to say the least.
890
00:29:53,558 --> 00:29:55,192
How do you mean?
891
00:29:55,227 --> 00:29:56,326
Showing up late
for walkthroughs.
892
00:29:56,394 --> 00:29:57,961
More irritable than usual.
893
00:29:58,029 --> 00:29:59,296
Blowing off meetings.
894
00:29:59,398 --> 00:30:00,897
He came in with a bruise
around his eye
895
00:30:00,966 --> 00:30:01,932
the week before last.
896
00:30:02,000 --> 00:30:03,132
Did he say what happened?
897
00:30:03,202 --> 00:30:05,035
He said he banged it
on the coffee table,
898
00:30:05,103 --> 00:30:06,670
reaching to pick something up.
899
00:30:06,738 --> 00:30:08,405
-You believe him?
-No.
900
00:30:08,440 --> 00:30:09,639
But what was I going to do?
901
00:30:09,708 --> 00:30:12,075
I had the make-up department
work their magic
902
00:30:12,144 --> 00:30:13,743
and the show went on.
903
00:30:13,745 --> 00:30:16,546
[Amrita] Well, was something
going on in his personal life?
904
00:30:16,549 --> 00:30:18,281
He wouldn't share it with me
even if there was.
905
00:30:18,383 --> 00:30:20,183
The only person
that Aiden spent any time with
906
00:30:20,252 --> 00:30:21,818
outside of the show was Hunter.
907
00:30:23,655 --> 00:30:25,188
How close were they?
908
00:30:25,257 --> 00:30:26,423
They would have
dinner together.
909
00:30:26,491 --> 00:30:29,059
I think they went on
a trip to Vegas last year.
910
00:30:29,127 --> 00:30:31,561
Hunter realized that
if he was chummy with Aiden,
911
00:30:31,630 --> 00:30:32,396
good things would happen.
912
00:30:33,632 --> 00:30:34,764
You know what they say,
913
00:30:34,766 --> 00:30:35,532
some people
know how to play the game.
914
00:30:35,600 --> 00:30:36,366
-[phone buzzing]
-Thank you.
915
00:30:38,203 --> 00:30:39,036
Thanks.
916
00:30:40,038 --> 00:30:41,271
O'Connor.
917
00:30:43,275 --> 00:30:45,408
Really?
918
00:30:45,477 --> 00:30:46,577
Okay. Alright, thanks.
919
00:30:48,681 --> 00:30:50,547
Wow, I guess all those trips
and expensive dinners
920
00:30:50,615 --> 00:30:52,482
were adding up for Aiden.
921
00:30:52,484 --> 00:30:54,284
That was Chauncey.
He pulled his financials.
922
00:30:54,353 --> 00:30:55,252
Guy was broke.
923
00:30:56,288 --> 00:30:57,287
Flat broke.
924
00:30:59,524 --> 00:31:01,391
Bellissima! Fantastico!
925
00:31:01,493 --> 00:31:03,560
Grazie per tutto, Chef Lorenzo.
926
00:31:03,596 --> 00:31:04,661
Ciao!
927
00:31:04,729 --> 00:31:05,895
Ciao, ciao!
928
00:31:05,997 --> 00:31:08,331
Since you signed us up
last time,
929
00:31:08,400 --> 00:31:10,934
I'm gonna take care of
the Tuscany classes next, okay?
930
00:31:12,570 --> 00:31:14,504
You know, actually, I was...
931
00:31:14,572 --> 00:31:16,006
gonna tell you
932
00:31:16,108 --> 00:31:17,107
that I need to take a break
for a few weeks, actually.
933
00:31:17,208 --> 00:31:18,875
What's the problem?
934
00:31:18,944 --> 00:31:20,443
I thought you were
enjoying yourself.
935
00:31:20,512 --> 00:31:21,612
I am, really.
936
00:31:21,680 --> 00:31:23,146
It's just that...
937
00:31:23,214 --> 00:31:24,748
my schedule's gonna change.
938
00:31:26,151 --> 00:31:28,118
Some of my clients had to
adjust their appointments
939
00:31:28,186 --> 00:31:29,919
and I'm gonna have to work
some nights.
940
00:31:29,988 --> 00:31:31,354
It's alright, I get it.
941
00:31:31,423 --> 00:31:35,158
Being a therapist isn't really
a normal 9:00-5:00 job.
942
00:31:35,226 --> 00:31:37,360
I mean, you have
scheduling changes, as you said,
943
00:31:37,396 --> 00:31:39,329
and your clients
really do depend on you.
944
00:31:39,397 --> 00:31:40,697
Yeah, they do.
945
00:31:42,835 --> 00:31:44,001
Thank you for understanding.
946
00:31:46,738 --> 00:31:47,537
Do you need a lift?
947
00:31:48,573 --> 00:31:50,274
No, I'm good.
948
00:31:52,243 --> 00:31:53,477
Bye.
949
00:31:54,679 --> 00:31:55,545
Bye then.
950
00:32:04,723 --> 00:32:06,523
Every post by TheKid324.
951
00:32:07,693 --> 00:32:09,125
That is pretty prolific.
952
00:32:09,194 --> 00:32:10,960
Was your moderator friend
able to get us
953
00:32:10,963 --> 00:32:12,362
any information
on the identity?
954
00:32:12,431 --> 00:32:13,930
Because of the forum's
privacy rules,
955
00:32:14,032 --> 00:32:15,399
they were only able
to give me an IP address.
956
00:32:16,434 --> 00:32:17,500
Hey, do you think
957
00:32:17,569 --> 00:32:19,669
we can we identify a person
with that?
958
00:32:19,672 --> 00:32:20,570
I feel like Frank might know.
959
00:32:20,672 --> 00:32:21,939
What's up?
960
00:32:23,875 --> 00:32:24,841
We were just wondering,
961
00:32:24,910 --> 00:32:25,976
can you find out
a person's identity
962
00:32:26,044 --> 00:32:27,511
from an IP address.
963
00:32:27,579 --> 00:32:28,745
Not unless you got a warrant.
964
00:32:29,948 --> 00:32:32,549
Hmm. Well, what about
their location?
965
00:32:32,617 --> 00:32:33,483
Yeah, that's very possible.
966
00:32:33,552 --> 00:32:34,551
You got the number?
967
00:32:34,619 --> 00:32:37,287
Yeah. Right there.
968
00:32:37,289 --> 00:32:38,221
Okay.
969
00:32:44,129 --> 00:32:45,696
Well, I can't give you
an exact address,
970
00:32:45,764 --> 00:32:46,897
but looks like the post
971
00:32:46,998 --> 00:32:48,699
came from a computer
in Williamsburg.
972
00:32:50,068 --> 00:32:51,234
Williamsburg.
973
00:32:51,303 --> 00:32:51,968
That's where
the "Riddle Me This" studio
974
00:32:52,037 --> 00:32:52,903
is located...
975
00:33:02,113 --> 00:33:03,880
According to
his credit card statements,
976
00:33:03,948 --> 00:33:07,117
Aiden spent a lot of time
in Atlantic City, Vegas.
977
00:33:07,119 --> 00:33:08,451
Yeah, I guess
Hunter accompanied him
978
00:33:08,520 --> 00:33:09,752
on one of his trips.
979
00:33:09,754 --> 00:33:11,654
Probably ask him
if Aiden had a gambling problem.
980
00:33:11,756 --> 00:33:13,357
Hey, Tess.
981
00:33:14,326 --> 00:33:15,692
Hey.
982
00:33:17,095 --> 00:33:18,028
Hey.
983
00:33:18,096 --> 00:33:19,629
Um, coffee?
984
00:33:20,999 --> 00:33:22,099
Yeah.
985
00:33:24,236 --> 00:33:26,136
What brings you by?
986
00:33:26,204 --> 00:33:27,370
You know, I was looking at
987
00:33:27,439 --> 00:33:29,573
some "Riddle Me This"
fan forums, and...
988
00:33:30,842 --> 00:33:32,175
there's one poster
989
00:33:32,243 --> 00:33:34,010
who just said some pretty harsh
things about Aiden.
990
00:33:34,079 --> 00:33:35,612
Okay, so somebody in Ohio
991
00:33:35,680 --> 00:33:37,814
was saying some things
about some TV show host, so?
992
00:33:37,882 --> 00:33:39,349
That's the thing--
they're not actually in Ohio.
993
00:33:39,451 --> 00:33:40,984
They're in Williamsburg.
994
00:33:41,086 --> 00:33:42,853
Which is where
the studio is, okay.
995
00:33:42,921 --> 00:33:46,423
And the user
used the name TheKid324.
996
00:33:46,425 --> 00:33:47,390
And I had Sonia
do some research
997
00:33:47,459 --> 00:33:49,025
for a baseball puzzle,
998
00:33:49,094 --> 00:33:50,227
and it turns out
that Gary Lopez
999
00:33:50,295 --> 00:33:51,495
was the pitcher
for the Brooklyn Bears
1000
00:33:51,563 --> 00:33:52,829
in the '90s.
1001
00:33:52,898 --> 00:33:54,765
His nickname was "The Kid".
1002
00:33:54,833 --> 00:33:56,933
And his lifetime
home-run total was 324.
1003
00:33:57,001 --> 00:33:58,068
Tess, I think you're spending
1004
00:33:58,136 --> 00:33:59,002
too much time
out in left-field here.
1005
00:33:59,071 --> 00:33:59,969
I know, sorry.
1006
00:34:00,071 --> 00:34:01,137
It's Graham Miller.
1007
00:34:01,173 --> 00:34:03,907
He's a huge, huge
fan of the Bears.
1008
00:34:03,975 --> 00:34:07,277
I mean, his desk was covered
with memorabilia and souvenirs.
1009
00:34:09,814 --> 00:34:10,714
I think maybe he posted this.
1010
00:34:13,018 --> 00:34:15,685
Well, thank you
for putting all this together.
1011
00:34:15,753 --> 00:34:16,553
I appreciate it.
1012
00:34:17,789 --> 00:34:18,688
You're welcome.
1013
00:34:20,492 --> 00:34:22,025
Uh...
1014
00:34:24,629 --> 00:34:25,462
Logan, I...
1015
00:34:27,132 --> 00:34:28,899
I should've told you.
About me and Hunter.
1016
00:34:30,569 --> 00:34:31,768
Yeah...
1017
00:34:31,836 --> 00:34:33,036
you kind of threw me
a curveball.
1018
00:34:34,305 --> 00:34:35,472
I'm sorry.
I mean, I was going to,
1019
00:34:35,540 --> 00:34:37,006
I was,
1020
00:34:37,009 --> 00:34:38,008
and then I just--
1021
00:34:38,110 --> 00:34:39,342
with everything going on,
I kind of...
1022
00:34:39,410 --> 00:34:40,310
lost my chance.
1023
00:34:40,378 --> 00:34:42,011
Look...
1024
00:34:42,047 --> 00:34:45,081
you guys' history
together aside...
1025
00:34:45,150 --> 00:34:46,883
I still think Hunter knows
a lot more than he's letting on.
1026
00:34:48,020 --> 00:34:49,052
What are you implying?
1027
00:34:49,120 --> 00:34:50,553
I'm not implying
anything, Tess.
1028
00:34:50,556 --> 00:34:51,388
I'm stating.
1029
00:34:52,624 --> 00:34:53,623
I think Hunter
is hiding something.
1030
00:34:57,028 --> 00:34:57,994
You know,
there was a short period there
1031
00:34:58,030 --> 00:34:59,629
where I thought
maybe you weren't
1032
00:34:59,731 --> 00:35:00,997
the most cynical person
I've ever met.
1033
00:35:14,679 --> 00:35:16,146
[Sonia] Anything interesting?
1034
00:35:16,247 --> 00:35:17,747
Well, Hunter had mentioned
1035
00:35:17,749 --> 00:35:18,681
that a former contestant
1036
00:35:18,750 --> 00:35:20,082
accused the show
1037
00:35:20,152 --> 00:35:20,951
of giving Nasr an advantage
over other contestants.
1038
00:35:22,220 --> 00:35:23,319
Tom Sprows.
1039
00:35:23,388 --> 00:35:24,988
Lost to Nasr
early in his run.
1040
00:35:25,056 --> 00:35:27,123
By only a few dollars.
1041
00:35:27,191 --> 00:35:28,792
Probably the only time
anyone really challenged Nasr.
1042
00:35:30,094 --> 00:35:32,862
So maybe Sprows
just got tired
1043
00:35:32,865 --> 00:35:34,364
of trying
to bring it to light legally,
1044
00:35:34,432 --> 00:35:36,032
and he took it out on Aiden?
1045
00:35:37,536 --> 00:35:39,269
We need to get
his reaction to Aiden's death.
1046
00:35:40,572 --> 00:35:42,138
You know...
1047
00:35:42,207 --> 00:35:43,339
for the article
we're writing.
1048
00:35:43,441 --> 00:35:44,608
Huh?
1049
00:35:46,110 --> 00:35:47,210
What article?
1050
00:35:47,278 --> 00:35:48,945
Oh, that.
1051
00:35:49,047 --> 00:35:50,213
Do I think he had
a gambling problem?
1052
00:35:50,315 --> 00:35:51,414
Yeah.
1053
00:35:51,516 --> 00:35:52,982
You guys went to Vegas
together, right?
1054
00:35:53,051 --> 00:35:54,817
Yeah, and he gambled
while he was there,
1055
00:35:54,886 --> 00:35:56,352
but, you know,
1056
00:35:56,454 --> 00:35:58,755
he was in a much different
tax bracket than I am.
1057
00:35:58,823 --> 00:36:00,090
I just figured that's how
somebody with money to burn
1058
00:36:00,158 --> 00:36:01,190
blows off steam, you know?
1059
00:36:01,259 --> 00:36:02,692
Right, right.
1060
00:36:02,694 --> 00:36:05,528
Did he ever say anything to you
about using a bookie?
1061
00:36:05,597 --> 00:36:06,396
Not that I recall...
1062
00:36:07,732 --> 00:36:09,099
...although he did have
1063
00:36:09,167 --> 00:36:10,433
a regular poker game
he played in.
1064
00:36:10,502 --> 00:36:12,302
He say who with?
1065
00:36:12,370 --> 00:36:13,503
No. Sounded high-end.
1066
00:36:13,605 --> 00:36:14,904
Five-figure buy-in.
1067
00:36:14,973 --> 00:36:17,240
Okay. Thanks.
1068
00:36:17,308 --> 00:36:18,374
Is Graham around?
1069
00:36:18,443 --> 00:36:20,009
Yeah, he's upstairs
in the editing bay.
1070
00:36:20,078 --> 00:36:20,844
Okay. Appreciate it.
1071
00:36:27,653 --> 00:36:29,452
How do you make the number 7 even
1072
00:36:29,554 --> 00:36:32,856
without addition, subtraction, multiplication, or division?
1073
00:36:37,095 --> 00:36:38,027
Detective, sorry.
1074
00:36:38,096 --> 00:36:39,296
I didn't hear you come in.
1075
00:36:40,332 --> 00:36:41,297
TheKid324.
1076
00:36:41,300 --> 00:36:43,066
The what?
1077
00:36:43,134 --> 00:36:45,501
Your user name
on The Riddler Forum.
1078
00:36:45,603 --> 00:36:48,205
The one you used
to trash Aiden.
1079
00:36:49,540 --> 00:36:50,674
"If I ever saw Aiden
crossing the street,
1080
00:36:50,742 --> 00:36:51,608
I'd step on the gas."
1081
00:36:53,244 --> 00:36:54,844
I don't know about you, Graham,
but that's a threat to me.
1082
00:36:56,481 --> 00:36:57,447
How'd you find out?
1083
00:36:59,250 --> 00:37:00,149
That's not really important.
1084
00:37:00,185 --> 00:37:01,551
What's important here
1085
00:37:01,653 --> 00:37:03,720
is why would you be posting
threatening messages
1086
00:37:03,788 --> 00:37:05,121
about a man
who was recently murdered?
1087
00:37:08,092 --> 00:37:10,427
Those posts,
it was just me venting.
1088
00:37:12,564 --> 00:37:13,696
Fans of the show are convinced
1089
00:37:13,799 --> 00:37:15,665
that Aiden was the charming,
witty person
1090
00:37:15,767 --> 00:37:17,567
they saw on TV every night.
1091
00:37:17,636 --> 00:37:18,768
But in reality,
1092
00:37:18,870 --> 00:37:20,503
he was just
this cruel, petty jerk.
1093
00:37:20,571 --> 00:37:21,971
And you wanted
1094
00:37:21,973 --> 00:37:23,039
to drop him down a peg or two
in their eyes, huh?
1095
00:37:25,677 --> 00:37:27,811
If working here was so bad,
why not just quit?
1096
00:37:29,480 --> 00:37:30,347
Dana.
1097
00:37:32,184 --> 00:37:33,984
If I left,
I would never see her.
1098
00:37:35,420 --> 00:37:36,686
She gives everything
to this place.
1099
00:37:37,789 --> 00:37:40,290
16-hour days.
Six days a week.
1100
00:37:40,358 --> 00:37:42,058
She's the real reason
the show is as good as it is.
1101
00:37:44,429 --> 00:37:46,295
You said that
you were in here editing
1102
00:37:46,364 --> 00:37:47,530
around the time
of the murder, right?
1103
00:37:47,532 --> 00:37:48,865
That's right, yeah.
1104
00:37:48,933 --> 00:37:51,334
And your computer
can log all of your work?
1105
00:37:52,570 --> 00:37:53,670
Yeah, every step.
1106
00:37:53,738 --> 00:37:55,305
Alright.
1107
00:37:55,373 --> 00:37:56,939
Good, then I'm gonna need
a copy of your hard-drive,
1108
00:37:57,008 --> 00:37:58,908
because if you were,
indeed, in here working,
1109
00:37:58,976 --> 00:38:01,210
the log will confirm it.
1110
00:38:01,213 --> 00:38:02,712
Okay.
1111
00:38:02,780 --> 00:38:04,013
[phone buzzing]
1112
00:38:04,016 --> 00:38:05,548
Amrita, what's up?
1113
00:38:08,086 --> 00:38:09,385
Really?
1114
00:38:09,421 --> 00:38:12,422
So that's why
she lied to us, then.
1115
00:38:12,424 --> 00:38:13,456
Okay, I'm on my way.
1116
00:38:15,293 --> 00:38:16,726
An officer will swing by
to collect it.
1117
00:38:16,728 --> 00:38:17,761
Okay?
1118
00:38:27,739 --> 00:38:29,238
You're from the Sentinel,
you said?
1119
00:38:29,307 --> 00:38:31,140
Yeah, I tried to get someone
to listen to my story there,
1120
00:38:31,209 --> 00:38:31,908
but no one gave me
the time of day.
1121
00:38:33,311 --> 00:38:34,643
Well, we're here now.
1122
00:38:34,746 --> 00:38:37,013
So you believe Nasr's getting
an unfair advantage?
1123
00:38:37,082 --> 00:38:37,947
No way I would've lost
to that guy
1124
00:38:38,016 --> 00:38:39,348
if it was a fair game.
1125
00:38:39,417 --> 00:38:41,384
Broadcast Standards
and Practices said otherwise.
1126
00:38:41,486 --> 00:38:43,653
They didn't want
a scandal on their hands.
1127
00:38:43,755 --> 00:38:45,254
They didn't want to find
anything, so they didn't.
1128
00:38:45,257 --> 00:38:47,390
What should they've been
looking for?
1129
00:38:47,458 --> 00:38:49,125
Why he gets
10 Double-Up Dilemmas
1130
00:38:49,227 --> 00:38:50,626
for every
other contestant's one.
1131
00:38:50,728 --> 00:38:53,629
You're saying that Nasr knows
where they are beforehand?
1132
00:38:53,698 --> 00:38:54,830
How?
1133
00:38:54,900 --> 00:38:56,432
That's the part
I can't quite figure out.
1134
00:38:56,501 --> 00:38:57,667
It's not like they're doing it
out in the open.
1135
00:38:57,769 --> 00:38:59,469
There's gotta be
some sort of secret code
1136
00:38:59,537 --> 00:39:01,538
or a buzzer, I thought,
but maybe that's too obvious.
1137
00:39:06,244 --> 00:39:07,077
Thomas Sprows?
1138
00:39:07,178 --> 00:39:08,211
NYPD.
1139
00:39:08,313 --> 00:39:09,346
I need you to come with me.
1140
00:39:11,215 --> 00:39:13,015
All units, I've got a suspect
fleeing on foot,
1141
00:39:13,084 --> 00:39:14,083
headed south on 3rd Ave.
1142
00:39:14,086 --> 00:39:15,051
Suspect turned east...
1143
00:39:15,120 --> 00:39:20,256
[¶¶¶]
1144
00:39:25,763 --> 00:39:27,630
[sirens wailing]
1145
00:39:27,632 --> 00:39:28,732
[brakes screeching]
1146
00:39:34,572 --> 00:39:35,739
[Thomas] I didn't do anything.
Get off me.
1147
00:39:42,547 --> 00:39:43,746
I didn't do anything.
1148
00:39:43,815 --> 00:39:44,481
Yeah, well,
why does she keep lying to us?
1149
00:39:44,582 --> 00:39:45,681
Wait, who?
1150
00:39:45,717 --> 00:39:46,716
[Logan] Sally Jenkins.
1151
00:39:46,718 --> 00:39:47,884
Remember
the production assistant
1152
00:39:47,952 --> 00:39:48,918
from "Riddle Me This"?
1153
00:39:48,987 --> 00:39:49,819
That's his girlfriend.
1154
00:39:51,089 --> 00:39:52,355
Let's go.
1155
00:39:52,423 --> 00:39:53,322
Talk to you later.
1156
00:39:53,391 --> 00:39:54,290
Yeah.
1157
00:39:55,593 --> 00:39:56,526
Wait, girlfriend?
1158
00:40:01,266 --> 00:40:02,799
You think I killed Aiden?
1159
00:40:02,867 --> 00:40:04,033
Come on,
1160
00:40:04,135 --> 00:40:05,234
you told everybody
and their mother
1161
00:40:05,303 --> 00:40:07,236
you got a raw deal.
1162
00:40:07,305 --> 00:40:09,105
-That the show was fixed--
-Because it's true.
1163
00:40:11,742 --> 00:40:13,376
Cost you a chance
to make quite a bundle, huh?
1164
00:40:15,379 --> 00:40:16,646
I mean, how much
has Nasr made so far?
1165
00:40:16,714 --> 00:40:18,848
I mean, he's gotta be
north of two million, right?
1166
00:40:18,950 --> 00:40:21,651
Doing the morning talk shows,
all the late-night appearances.
1167
00:40:21,752 --> 00:40:23,886
Guy's a household name now.
1168
00:40:23,889 --> 00:40:25,288
He's a fraud.
1169
00:40:25,323 --> 00:40:26,256
That's what
I was looking to prove.
1170
00:40:28,794 --> 00:40:29,859
That's why I tossed
Aiden's dressing room.
1171
00:40:31,296 --> 00:40:32,562
'Cause you were looking
for vindication, right?
1172
00:40:32,630 --> 00:40:33,763
Until, unfortunately,
1173
00:40:33,832 --> 00:40:35,298
the head of security
came and found you.
1174
00:40:35,366 --> 00:40:37,800
I didn't wanna get caught...
1175
00:40:37,869 --> 00:40:39,435
so when I saw the award
on the shelf,
1176
00:40:39,504 --> 00:40:40,570
I hit him with it.
1177
00:40:40,572 --> 00:40:41,938
Good.
1178
00:40:41,973 --> 00:40:42,939
Now we're getting somewhere.
1179
00:40:42,974 --> 00:40:44,173
-You admit to that...
-Yeah.
1180
00:40:44,176 --> 00:40:45,275
Now admit to murdering Aiden.
1181
00:40:45,343 --> 00:40:46,342
No.
1182
00:40:46,410 --> 00:40:47,577
Absolutely not.
1183
00:40:48,880 --> 00:40:49,712
He didn't do it.
1184
00:40:51,015 --> 00:40:52,015
Well, you must've thought
1185
00:40:52,083 --> 00:40:53,683
he did something
worth lying to us over.
1186
00:40:53,751 --> 00:40:54,784
He'd been so upset
about the show.
1187
00:40:54,886 --> 00:40:55,852
It was all he talked about.
1188
00:40:55,854 --> 00:40:57,554
And so you offered to help him?
1189
00:40:59,924 --> 00:41:01,457
Knowing the security cameras
were down,
1190
00:41:01,459 --> 00:41:03,526
I snuck him into the studio
using my I.D.
1191
00:41:03,562 --> 00:41:05,161
He went through
Aiden's dressing room,
1192
00:41:05,229 --> 00:41:07,730
looking for any evidence
that they'd been cheating...
1193
00:41:07,798 --> 00:41:08,598
But he came up empty.
1194
00:41:10,769 --> 00:41:11,701
I lied because
I didn't know
1195
00:41:11,769 --> 00:41:12,835
if after
he didn't find anything,
1196
00:41:12,904 --> 00:41:13,870
he didn't go back.
1197
00:41:13,938 --> 00:41:15,538
That's why you made up
that story
1198
00:41:15,606 --> 00:41:16,439
about that blond guy.
1199
00:41:16,508 --> 00:41:17,941
But he didn't.
1200
00:41:17,943 --> 00:41:19,609
He was working that day
at his parents' dry cleaners.
1201
00:41:19,677 --> 00:41:21,478
Every customer that came in
can swear to it.
1202
00:41:21,579 --> 00:41:22,578
Is that what he told you?
1203
00:41:22,647 --> 00:41:24,213
Check for yourself, you'll see.
1204
00:41:24,216 --> 00:41:25,181
Okay.
1205
00:41:28,920 --> 00:41:29,886
If I tell you something
1206
00:41:29,954 --> 00:41:30,887
that might help
the investigation,
1207
00:41:30,955 --> 00:41:32,321
could that help Tom?
1208
00:41:32,390 --> 00:41:33,923
Get him a lighter charge?
1209
00:41:33,991 --> 00:41:36,159
That depends on how helpful
what you've got to say is.
1210
00:41:40,064 --> 00:41:41,898
Alright, let's hear it.
1211
00:41:41,966 --> 00:41:44,534
[Amrita] Sally said she heard
Aiden on the phone with someone.
1212
00:41:44,602 --> 00:41:46,035
He told them,
"When I leave the table,
1213
00:41:46,037 --> 00:41:48,538
he'll be the one
owing me $75,000."
1214
00:41:48,639 --> 00:41:51,407
Wait, Aiden was
into somebody for 75K?
1215
00:41:51,475 --> 00:41:52,742
That's not chump change.
1216
00:41:52,810 --> 00:41:54,377
Do you think she was telling
the truth this time?
1217
00:41:54,445 --> 00:41:55,445
I do.
1218
00:41:55,547 --> 00:41:56,712
She knows telling the truth
1219
00:41:56,781 --> 00:41:57,947
is the only thing
that'll help her boyfriend.
1220
00:41:58,016 --> 00:42:00,049
Sally mention who Aiden owed
the money to?
1221
00:42:00,117 --> 00:42:01,384
No. Just that it sounded like
1222
00:42:01,452 --> 00:42:03,386
they played
in the same poker game together.
1223
00:42:03,421 --> 00:42:04,787
Well, Hunter did mention
1224
00:42:04,856 --> 00:42:06,455
there was a high-end poker game
that Aiden frequented.
1225
00:42:06,524 --> 00:42:07,757
Could be whoever it was
1226
00:42:07,825 --> 00:42:10,260
got tired of waiting for
the debt to be repaid,
1227
00:42:10,361 --> 00:42:11,961
took matters
into their own hands.
1228
00:42:11,997 --> 00:42:13,596
First thing,
let's check out Tom's alibi
1229
00:42:13,698 --> 00:42:15,197
for the day of the taping, okay?
1230
00:42:15,266 --> 00:42:16,199
[Chauncey] Yeah.
1231
00:42:20,571 --> 00:42:22,038
Customers confirmed
1232
00:42:22,040 --> 00:42:23,940
Thomas Sprows was, indeed,
at his family's dry cleaners
1233
00:42:24,008 --> 00:42:25,241
at the time of the murder.
1234
00:42:26,644 --> 00:42:27,710
Okay, and what about--
what about Sally?
1235
00:42:29,447 --> 00:42:31,581
The medical examiner said that
with the angle of the bruising,
1236
00:42:31,682 --> 00:42:33,783
the killer had to be
taller than Aiden,
1237
00:42:33,851 --> 00:42:37,620
and the strength that was
necessary to strangle Aiden,
1238
00:42:37,688 --> 00:42:39,088
most likely male--
but not for certain.
1239
00:42:39,157 --> 00:42:40,456
But they both had motive.
1240
00:42:40,524 --> 00:42:43,426
Well, if Aiden and Nasr
were cheating.
1241
00:42:43,527 --> 00:42:45,895
That's--
that's impossible, isn't it?
1242
00:42:45,897 --> 00:42:47,229
-What?
-Yeah.
1243
00:42:47,331 --> 00:42:49,332
No. There's a history
of gameshow scandals.
1244
00:42:49,400 --> 00:42:50,666
Michael Larson
1245
00:42:50,735 --> 00:42:51,434
was memorizing patterns
on "Press Your Luck."
1246
00:42:51,502 --> 00:42:53,102
Ted Slauson was memorizing,
1247
00:42:53,104 --> 00:42:54,804
you know, the prices
of common items
1248
00:42:54,839 --> 00:42:56,005
to help his bids
on "The Price is Right".
1249
00:42:56,074 --> 00:42:57,373
And there's that
1250
00:42:57,441 --> 00:42:59,075
"Twenty-One" quiz game show
from the '50s, right?
1251
00:42:59,143 --> 00:43:00,209
That had the scandal.
1252
00:43:00,211 --> 00:43:01,577
-Yeah.
-I saw the movie.
1253
00:43:01,613 --> 00:43:02,945
Okay, so let's just say
they are cheating.
1254
00:43:03,014 --> 00:43:04,013
Okay?
1255
00:43:04,015 --> 00:43:05,114
If Aiden or Nasr
1256
00:43:05,183 --> 00:43:06,916
was threatening
to go public about it,
1257
00:43:06,985 --> 00:43:08,284
then--
1258
00:43:08,352 --> 00:43:09,485
But that would destroy
their reputation, Tess,
1259
00:43:09,587 --> 00:43:12,188
and Aiden would not get
his new contract.
1260
00:43:12,256 --> 00:43:14,256
Yeah. And Nasr
would have to give back
1261
00:43:14,358 --> 00:43:15,891
over two million dollars
in winnings.
1262
00:43:15,960 --> 00:43:18,828
Mutually assured
reputation killer.
1263
00:43:18,896 --> 00:43:20,696
So maybe someone else
found out about it.
1264
00:43:20,732 --> 00:43:22,465
Maybe they were
being blackmailed
1265
00:43:22,533 --> 00:43:23,366
to keep the secret?
1266
00:43:23,434 --> 00:43:24,367
Okay.
1267
00:43:25,803 --> 00:43:27,503
Maybe it was the guy
that Aiden owed 75K to.
1268
00:43:27,572 --> 00:43:28,838
Yeah, but if Standards
and Practices
1269
00:43:28,906 --> 00:43:30,139
was keeping, you know,
1270
00:43:30,208 --> 00:43:31,641
Nasr and Aiden
from seeing each other,
1271
00:43:31,709 --> 00:43:33,576
even talking to each other
outside of being on camera,
1272
00:43:33,645 --> 00:43:35,011
then...
1273
00:43:35,079 --> 00:43:36,479
how was he feeding him
information?
1274
00:43:38,049 --> 00:43:39,515
That's the $64,000 Question.
1275
00:43:40,651 --> 00:43:41,551
Hmm.
1276
00:43:43,688 --> 00:43:45,555
-What?
-What?
1277
00:43:45,656 --> 00:43:47,256
Nothing. No, it's nothing.
It's just...
1278
00:43:48,960 --> 00:43:51,527
Okay. Hunter writes
the riddles, right?
1279
00:43:51,563 --> 00:43:53,029
Wouldn't it be safe to assume
1280
00:43:53,097 --> 00:43:54,297
that he would know where
the Double-Up Dilemmas are?
1281
00:43:54,399 --> 00:43:55,931
Logan, he wouldn't.
1282
00:43:56,000 --> 00:43:57,066
Him and Aiden were close.
1283
00:43:57,134 --> 00:43:58,134
What if Aiden told him
about the scam?
1284
00:43:58,169 --> 00:43:59,769
So, what,
Hunter blackmails Aiden,
1285
00:43:59,804 --> 00:44:01,037
then he finds out he's broke,
1286
00:44:01,105 --> 00:44:02,305
and he kills him instead?
1287
00:44:03,375 --> 00:44:04,640
It's just a theory.
1288
00:44:04,709 --> 00:44:05,975
Yeah, and it's
a wrong theory, Logan.
1289
00:44:10,514 --> 00:44:11,748
You have mustard on your shirt.
1290
00:44:17,988 --> 00:44:19,989
Every episode
Nasr's competed in.
1291
00:44:19,991 --> 00:44:21,457
I really appreciate it.
1292
00:44:21,525 --> 00:44:23,325
Is this for a puzzle
that you're working on or--
1293
00:44:23,394 --> 00:44:25,161
I...
1294
00:44:25,196 --> 00:44:26,328
I talked to Tom Sprows.
1295
00:44:26,431 --> 00:44:27,864
You're looking into
the cheating thing?
1296
00:44:30,802 --> 00:44:32,735
That accusation
is total nonsense.
1297
00:44:32,837 --> 00:44:34,537
If anything like that
was going on,
1298
00:44:34,605 --> 00:44:35,705
I would've known about it.
1299
00:44:35,806 --> 00:44:36,606
You're probably right.
1300
00:44:38,042 --> 00:44:38,941
But I did a little research
1301
00:44:39,009 --> 00:44:40,209
and he was right
1302
00:44:40,211 --> 00:44:41,977
about Nasr finding
Double-Up Dilemmas
1303
00:44:42,013 --> 00:44:44,413
at a higher rate
than any other contestant.
1304
00:44:44,416 --> 00:44:46,549
He also answered
more questions correctly.
1305
00:44:46,617 --> 00:44:48,417
Sure. Giving him
a higher chance
1306
00:44:48,486 --> 00:44:49,652
of uncovering the DDs,
I understand.
1307
00:44:49,654 --> 00:44:51,120
All of which doesn't matter,
1308
00:44:51,188 --> 00:44:52,688
because Aiden didn't know
where the DDs were
1309
00:44:52,790 --> 00:44:54,290
until they were revealed
on the board.
1310
00:44:55,626 --> 00:44:56,625
What can I say,
1311
00:44:56,628 --> 00:44:58,727
I love a pointless exercise.
1312
00:44:58,796 --> 00:44:59,962
Should I give this back to you?
1313
00:45:00,031 --> 00:45:02,565
Not that I think
that you would pirate it, but--
1314
00:45:02,600 --> 00:45:03,700
I'll get it back to you,
I promise.
1315
00:45:03,801 --> 00:45:04,834
Okay.
1316
00:45:04,836 --> 00:45:06,635
I'm sorry, I--
1317
00:45:06,704 --> 00:45:07,870
I should know
how to leave here by now,
1318
00:45:07,972 --> 00:45:09,472
but I swear I get confused
every time.
1319
00:45:09,540 --> 00:45:11,640
Alright, just hang a right
at the end of the hall,
1320
00:45:11,742 --> 00:45:13,042
shortcut through set,
1321
00:45:13,044 --> 00:45:14,376
and keep on going
until you hit the security desk.
1322
00:45:14,445 --> 00:45:15,745
Okay. Thank you so much.
1323
00:45:43,741 --> 00:45:44,673
Hello?
1324
00:45:44,742 --> 00:45:45,742
[banging]
1325
00:45:46,911 --> 00:45:47,710
Who's there?
1326
00:45:49,547 --> 00:45:50,480
[snapping]
1327
00:45:53,350 --> 00:45:54,150
[crashing and shattering]
1328
00:46:05,696 --> 00:46:07,029
I see your choice of wardrobe
hasn't changed
1329
00:46:07,097 --> 00:46:08,464
since the academy there,
Detective Bell.
1330
00:46:08,532 --> 00:46:09,932
Right.
1331
00:46:10,001 --> 00:46:11,567
I'm lookout for a bust tonight.
Need to be inconspicuous.
1332
00:46:11,635 --> 00:46:13,302
You know how it is.
1333
00:46:13,338 --> 00:46:15,538
Beats wearin' a suit
any day of the week.
1334
00:46:15,606 --> 00:46:17,940
-I'll agree with you there.
-Yeah.
1335
00:46:17,976 --> 00:46:19,509
So what can I do for you,
detectives?
1336
00:46:19,577 --> 00:46:21,610
We have a murder victim,
Aiden Brooks.
1337
00:46:21,679 --> 00:46:22,711
Gameshow host.
1338
00:46:22,747 --> 00:46:24,547
Turns out
he was in the hole $75K
1339
00:46:24,615 --> 00:46:27,249
to some guy who was running
a high-end card game.
1340
00:46:27,318 --> 00:46:29,051
You wouldn't happen to know
any A-list games out there,
1341
00:46:29,119 --> 00:46:30,485
would you?
1342
00:46:30,588 --> 00:46:32,054
There's a few around town
that cater to a celebrity crowd.
1343
00:46:32,122 --> 00:46:33,088
Okay.
1344
00:46:33,124 --> 00:46:34,390
I could shake a few trees,
1345
00:46:34,458 --> 00:46:35,457
try to find out
which one Aiden played in.
1346
00:46:35,459 --> 00:46:36,892
You know
I'd appreciate it, brother.
1347
00:46:36,994 --> 00:46:37,860
[Detective Bell] Anytime.
1348
00:46:37,928 --> 00:46:38,928
[phone ringing]
1349
00:46:38,996 --> 00:46:39,929
O'Connor.
1350
00:46:41,899 --> 00:46:42,765
Is she okay?
1351
00:46:44,802 --> 00:46:46,302
Alright, I'm on my way.
1352
00:46:46,370 --> 00:46:47,570
Something happened to Tess.
1353
00:46:47,672 --> 00:46:48,971
-Thanks, brother.
-Yeah, it's okay.
1354
00:46:56,146 --> 00:46:57,380
Tess! Hey, hey, hey.
1355
00:46:57,448 --> 00:46:58,881
Are you okay?
1356
00:46:58,949 --> 00:47:00,583
Yeah, I'm just
a little shaken up.
1357
00:47:00,685 --> 00:47:01,850
Okay, what happened?
1358
00:47:01,919 --> 00:47:04,587
A light fell
from above the stage.
1359
00:47:04,622 --> 00:47:06,021
Tess jumped out of the way
just in time.
1360
00:47:06,090 --> 00:47:07,856
Well, lights don't fall
on their own.
1361
00:47:07,925 --> 00:47:09,658
There was someone
in the control booth.
1362
00:47:09,661 --> 00:47:11,227
Could you make out
who it was?
1363
00:47:11,295 --> 00:47:12,595
They had a spotlight on me,
so I only saw a silhouette.
1364
00:47:12,597 --> 00:47:13,929
I just...
1365
00:47:13,998 --> 00:47:15,398
I think I just wanna go home.
1366
00:47:15,466 --> 00:47:16,899
-Let me--
-My car's right this--
1367
00:47:16,967 --> 00:47:18,367
Um...
1368
00:47:18,435 --> 00:47:20,069
[Candace] Tess!
1369
00:47:20,170 --> 00:47:21,170
Oh, honey!
1370
00:47:22,874 --> 00:47:23,806
I'm so glad you're alright.
1371
00:47:23,808 --> 00:47:24,874
I'm okay.
1372
00:47:24,909 --> 00:47:26,709
Let me take you home.
1373
00:47:26,777 --> 00:47:28,210
Come on.
1374
00:47:28,213 --> 00:47:30,079
Thank you both for the offer.
1375
00:47:30,081 --> 00:47:31,380
-Yeah.
-[Hunter] Of course.
1376
00:47:31,382 --> 00:47:33,282
[Candace] Come on, sweetie.
1377
00:47:33,384 --> 00:47:34,316
Are you sure you're alright?
1378
00:47:34,319 --> 00:47:35,184
Where was security?
1379
00:47:36,454 --> 00:47:37,620
Now that we're shut down,
1380
00:47:37,688 --> 00:47:38,654
they've cut back
on the number of personnel.
1381
00:47:38,722 --> 00:47:39,822
And who was inside?
1382
00:47:39,890 --> 00:47:41,357
Dana. Some assistants.
1383
00:47:41,458 --> 00:47:42,792
I think Nasr's packing up
his dressing room.
1384
00:47:44,461 --> 00:47:46,195
Graham's editing.
1385
00:47:46,263 --> 00:47:47,296
Hey, listen,
1386
00:47:47,398 --> 00:47:48,330
I need a crime scene unit
and some unis
1387
00:47:48,399 --> 00:47:49,832
down here
at my location ASAP, okay?
1388
00:47:51,502 --> 00:47:53,002
Listen, Detective, if there's
anything else I can do to help--
1389
00:47:53,070 --> 00:47:54,971
I'll let you know.
1390
00:47:57,041 --> 00:47:58,040
I'm guessing
it's right up here.
1391
00:47:58,109 --> 00:47:58,908
-Over there?
-Yeah.
1392
00:48:00,511 --> 00:48:02,344
Why go after Tess?
1393
00:48:02,413 --> 00:48:03,712
Because Dana said
1394
00:48:03,781 --> 00:48:04,513
that Tess was looking into
the cheating allegations.
1395
00:48:05,917 --> 00:48:07,716
Maybe somebody found out,
got scared.
1396
00:48:07,818 --> 00:48:09,718
Well, if anyone
should be worried...
1397
00:48:09,820 --> 00:48:10,720
It's Nasr.
1398
00:48:13,457 --> 00:48:14,290
Come in.
1399
00:48:16,660 --> 00:48:18,060
So, listen,
1400
00:48:18,129 --> 00:48:21,330
apparently, someone tried
to drop a light on Tess Harper.
1401
00:48:21,398 --> 00:48:22,665
You wouldn't know anything
about that, would you?
1402
00:48:22,733 --> 00:48:23,966
No, I wouldn't.
1403
00:48:24,035 --> 00:48:25,568
You guys think
I would just hang around
1404
00:48:25,636 --> 00:48:27,937
waiting for the police
to show up if I did?
1405
00:48:28,005 --> 00:48:29,638
-You planning to go somewhere?
-Yeah.
1406
00:48:29,674 --> 00:48:31,407
Today was my last day
of press commitments,
1407
00:48:31,475 --> 00:48:32,675
so I was thinking
of going back to Oklahoma.
1408
00:48:33,878 --> 00:48:34,877
Security guy
said it was okay for me
1409
00:48:34,946 --> 00:48:36,245
to come get my stuff.
1410
00:48:36,281 --> 00:48:37,579
Were you planning
on letting us know?
1411
00:48:37,615 --> 00:48:38,614
Because we're in the middle
1412
00:48:38,682 --> 00:48:39,749
of a homicide
investigation here,
1413
00:48:39,817 --> 00:48:41,817
and last time I checked,
you have no alibi.
1414
00:48:41,885 --> 00:48:44,387
Well, the show is dark,
1415
00:48:44,455 --> 00:48:46,455
and no idea when it'll continue,
if at all.
1416
00:48:46,491 --> 00:48:48,891
I miss my home.
I miss my bed.
1417
00:48:48,993 --> 00:48:51,627
Better to ask for forgiveness
than for permission, right?
1418
00:48:51,629 --> 00:48:52,695
Well, don't expect
either one of us
1419
00:48:52,697 --> 00:48:53,629
to give you that.
1420
00:48:54,732 --> 00:48:56,131
Are you aware
1421
00:48:56,200 --> 00:48:57,833
of all these accusations
brought against you and the show
1422
00:48:57,935 --> 00:48:59,068
from your former contestant?
1423
00:48:59,136 --> 00:49:00,069
-Sprows?
-Yeah.
1424
00:49:00,071 --> 00:49:01,737
That guy is off his rocker.
1425
00:49:01,739 --> 00:49:04,573
I beat him just like
I've beaten everybody else.
1426
00:49:04,641 --> 00:49:05,474
On the level.
1427
00:49:08,012 --> 00:49:09,979
But if someone
can prove otherwise...
1428
00:49:10,047 --> 00:49:11,180
poof!
1429
00:49:11,281 --> 00:49:12,681
There goes
all your winnings, right?
1430
00:49:12,750 --> 00:49:14,717
Don't forget all those
little talk-show invites, too.
1431
00:49:14,785 --> 00:49:15,685
[Logan] Hmm, right.
1432
00:49:17,588 --> 00:49:18,787
You know, if you guys
are looking for someone
1433
00:49:18,889 --> 00:49:21,090
with an ax to grind with Aiden,
1434
00:49:21,125 --> 00:49:22,124
I would look at Dana Miller.
1435
00:49:22,193 --> 00:49:23,526
[Logan] Why is that?
1436
00:49:23,627 --> 00:49:25,027
She tell you he tried to torpedo
a job offer that she got?
1437
00:49:25,095 --> 00:49:26,729
No.
1438
00:49:26,797 --> 00:49:28,764
Before the last show,
I heard Dana tell Aiden
1439
00:49:28,832 --> 00:49:30,599
that she was thinking about
1440
00:49:30,667 --> 00:49:32,434
taking a job offer
in Los Angeles.
1441
00:49:32,437 --> 00:49:34,403
[Dana]
Aiden, we can figure this out.
1442
00:49:34,471 --> 00:49:35,838
I can just tell Malcolm
1443
00:49:35,906 --> 00:49:37,773
that my decision to leave
has nothing to do with you.
1444
00:49:37,842 --> 00:49:39,342
I'm only asking you
for a few more weeks.
1445
00:49:39,443 --> 00:49:41,143
[Dana] They want me
to start next week.
1446
00:49:41,145 --> 00:49:42,511
[Aiden] There'll be other jobs.
1447
00:49:42,580 --> 00:49:45,914
I have worked myself
to a nub for you and this show
1448
00:49:45,983 --> 00:49:47,183
and I've never asked
for anything in return.
1449
00:49:47,251 --> 00:49:49,518
My answer is no.
1450
00:49:49,586 --> 00:49:50,719
And drop it,
1451
00:49:50,788 --> 00:49:51,887
or I'll start telling stories.
1452
00:49:53,157 --> 00:49:55,157
I can set
your reputation on fire
1453
00:49:55,226 --> 00:49:57,126
with just a few phone calls.
1454
00:49:57,194 --> 00:49:59,795
[Matthew] He said that
once his new deal came through,
1455
00:49:59,863 --> 00:50:01,463
she'd be free to do
what she wanted,
1456
00:50:01,499 --> 00:50:03,565
but if she jumped ship
before that,
1457
00:50:03,634 --> 00:50:04,933
it would be clear to Marlon
1458
00:50:05,002 --> 00:50:07,370
that Aiden and his behavior
was becoming too much.
1459
00:50:08,872 --> 00:50:11,340
And then Marlon
would have to replace him.
1460
00:50:11,408 --> 00:50:13,342
And there goes that
seven-figure-a-year contract.
1461
00:50:13,444 --> 00:50:15,277
Dana said that
as soon as the ink was dry,
1462
00:50:15,379 --> 00:50:16,512
she was out.
1463
00:50:17,948 --> 00:50:20,082
Listen, Detectives,
1464
00:50:20,150 --> 00:50:21,817
I had every reason
for wanting the show to go on.
1465
00:50:24,088 --> 00:50:25,821
For all the reasons
that you mentioned.
1466
00:50:27,425 --> 00:50:28,657
[Matthew bumps into Logan]
1467
00:50:32,129 --> 00:50:33,962
Hey, don't you have
1468
00:50:33,998 --> 00:50:35,697
your cooking class
with Chauncey tonight?
1469
00:50:35,766 --> 00:50:37,499
Nope.
1470
00:50:37,568 --> 00:50:38,601
The last one was last week.
1471
00:50:40,571 --> 00:50:42,471
And I don't think we're going
to be doing that anymore.
1472
00:50:42,539 --> 00:50:44,239
-Really, why not?
-Together.
1473
00:50:44,308 --> 00:50:46,208
The other day
when we went to the taping,
1474
00:50:46,210 --> 00:50:48,644
it just hit me...
1475
00:50:48,712 --> 00:50:49,912
how much I still
miss your uncle.
1476
00:50:51,715 --> 00:50:53,616
And I started to feel guilty.
1477
00:50:53,684 --> 00:50:54,716
Guilty? About what?
1478
00:50:54,785 --> 00:50:57,420
Just all these
wonderful experiences
1479
00:50:57,488 --> 00:50:58,888
I'm doing without him.
1480
00:51:00,458 --> 00:51:02,157
All these things that he and I
had planned to do together.
1481
00:51:02,259 --> 00:51:03,525
Your cooking class
with Chauncey.
1482
00:51:03,594 --> 00:51:04,527
[Candace] Mm.
1483
00:51:05,463 --> 00:51:06,528
Yeah.
1484
00:51:06,597 --> 00:51:08,597
I told Chauncey a white lie.
1485
00:51:08,666 --> 00:51:10,332
That my work schedule
was changing.
1486
00:51:10,334 --> 00:51:11,633
There's no one
1487
00:51:11,635 --> 00:51:13,635
who would want you
to be out there having fun
1488
00:51:13,638 --> 00:51:15,604
and doing things
that bring you joy
1489
00:51:15,672 --> 00:51:16,672
more than Uncle Brian.
1490
00:51:17,908 --> 00:51:18,841
I mean, aside from me,
of course.
1491
00:51:18,909 --> 00:51:20,209
[laughs]
1492
00:51:21,411 --> 00:51:23,011
Ugh...
1493
00:51:23,080 --> 00:51:24,513
I should talk to Chauncey,
shouldn't I?
1494
00:51:24,581 --> 00:51:25,380
Yeah, I think
he'd really appreciate
1495
00:51:25,482 --> 00:51:26,282
knowing how you feel.
1496
00:51:27,918 --> 00:51:29,317
Thanks.
1497
00:51:29,387 --> 00:51:32,454
I'm a phone call away
if you need anything, alright?
1498
00:51:32,457 --> 00:51:33,689
Alright. Thank you.
1499
00:51:39,396 --> 00:51:40,830
Ooh. Red roses.
1500
00:51:42,333 --> 00:51:43,365
Are those the flowers
that Hunter sent you?
1501
00:51:43,467 --> 00:51:44,867
They are very pretty.
1502
00:51:44,935 --> 00:51:46,702
I...
1503
00:51:46,770 --> 00:51:48,737
I don't really know
how I feel about them, but...
1504
00:51:48,806 --> 00:51:50,039
Flowers can just be flowers,
you know?
1505
00:51:50,107 --> 00:51:51,707
When are flowers
ever just flowers?
1506
00:51:54,745 --> 00:51:56,245
It must be nice,
1507
00:51:56,247 --> 00:51:57,346
knowing that somebody's
thinking about you in that way.
1508
00:51:58,649 --> 00:51:59,681
I don't know.
1509
00:51:59,717 --> 00:52:00,716
I think I'm having a hard time
1510
00:52:00,784 --> 00:52:02,084
deciding what to think
about Hunter
1511
00:52:02,152 --> 00:52:03,785
when I know
how I feel about Logan,
1512
00:52:03,887 --> 00:52:05,053
and...
1513
00:52:05,122 --> 00:52:06,522
yet I have no idea
where I stand with Logan.
1514
00:52:07,624 --> 00:52:08,524
Ah.
1515
00:52:10,495 --> 00:52:13,095
Well, maybe it's time
1516
00:52:13,163 --> 00:52:15,264
that you figure out
where he stands with you.
1517
00:52:16,901 --> 00:52:17,833
What do you mean?
1518
00:52:19,336 --> 00:52:22,237
Honey, maybe he's just waiting
for a sign from you,
1519
00:52:22,306 --> 00:52:24,940
that you feel the same way
about him as he does for you.
1520
00:52:27,745 --> 00:52:29,611
You know,
despite the way Logan acts,
1521
00:52:29,680 --> 00:52:32,414
he is just as afraid
of getting his heart broken
1522
00:52:32,482 --> 00:52:33,716
as the rest of us, honey.
1523
00:52:35,519 --> 00:52:36,418
Yeah.
1524
00:52:36,520 --> 00:52:38,053
Okay, you take care.
1525
00:52:39,724 --> 00:52:41,490
And I'll check you later, okay?
1526
00:52:43,728 --> 00:52:44,793
Love you.
1527
00:52:44,861 --> 00:52:45,694
Love you more.
1528
00:53:03,947 --> 00:53:07,182
Welcome back to Riddle Me This.
1529
00:53:27,972 --> 00:53:29,104
[knocking]
1530
00:53:37,815 --> 00:53:39,881
Surprise.
1531
00:53:39,950 --> 00:53:41,750
Since you might not be
in the headspace to go out,
1532
00:53:41,819 --> 00:53:43,752
I thought I'd bring
the food to you.
1533
00:53:43,821 --> 00:53:45,754
Or just be the delivery person.
1534
00:53:45,756 --> 00:53:46,888
Cash tips preferred.
1535
00:53:46,891 --> 00:53:48,590
[laughs]
1536
00:53:48,659 --> 00:53:49,992
I mean, I didn't even realize
I was hungry.
1537
00:53:50,060 --> 00:53:51,927
That smells delicious.
Come on in.
1538
00:53:51,929 --> 00:53:54,229
It's chicken fried rice
and veggie egg rolls.
1539
00:53:55,365 --> 00:53:56,531
My favorite.
1540
00:53:56,600 --> 00:53:58,067
Some things just
stay with you, you know?
1541
00:54:02,205 --> 00:54:03,405
Mm.
1542
00:54:03,474 --> 00:54:05,574
See, that's the thing.
1543
00:54:05,642 --> 00:54:07,009
I spent a lot of time
1544
00:54:07,011 --> 00:54:09,344
thinking about why you broke off
our engagement,
1545
00:54:09,347 --> 00:54:10,412
and, eventually,
1546
00:54:10,448 --> 00:54:13,181
I came to the conclusion...
1547
00:54:13,250 --> 00:54:15,450
it was one of the best things
that ever happened to me.
1548
00:54:15,519 --> 00:54:16,618
You're welcome?
1549
00:54:16,687 --> 00:54:19,821
I was just
so in my own head, you know,
1550
00:54:19,857 --> 00:54:21,023
so focused on starting a career,
1551
00:54:21,091 --> 00:54:22,557
that...
1552
00:54:22,626 --> 00:54:23,826
I was blind
1553
00:54:23,894 --> 00:54:25,527
to all of the amazing things
and people
1554
00:54:25,595 --> 00:54:26,996
that I already had
right in front of me.
1555
00:54:28,665 --> 00:54:30,232
Anyway, it's...
1556
00:54:30,301 --> 00:54:31,733
it's something
that I promised myself
1557
00:54:31,736 --> 00:54:32,534
I wouldn't let happen
ever again.
1558
00:54:33,604 --> 00:54:34,503
Yeah.
1559
00:54:36,807 --> 00:54:39,174
Did you ever figure out
the riddle in the card?
1560
00:54:39,242 --> 00:54:40,175
"A measure of time
1561
00:54:40,243 --> 00:54:42,344
not found on a clock,
1562
00:54:42,412 --> 00:54:43,345
but in your heart."
1563
00:54:45,249 --> 00:54:46,115
A second chance.
1564
00:54:47,551 --> 00:54:49,317
So what do you think?
1565
00:54:49,419 --> 00:54:50,853
I...
1566
00:54:50,921 --> 00:54:52,221
I think that's...
1567
00:54:54,058 --> 00:54:54,990
I think that's
a lot to think about.
1568
00:54:54,992 --> 00:54:56,058
[laughs]
1569
00:54:57,528 --> 00:54:59,228
Well, you don't have to give me
an answer tonight.
1570
00:54:59,296 --> 00:55:00,396
What do you say
we just enjoy dinner?
1571
00:55:03,967 --> 00:55:05,367
Crime-scene guys
1572
00:55:05,369 --> 00:55:06,502
pulled a whole mess of prints
out of the control room,
1573
00:55:06,570 --> 00:55:07,402
but one stood out.
1574
00:55:07,471 --> 00:55:08,503
Who?
1575
00:55:08,572 --> 00:55:09,672
Matthew Nasr.
1576
00:55:26,690 --> 00:55:27,623
Didn't we tell you
to stay in town?
1577
00:55:27,691 --> 00:55:29,925
Yeah, I...
1578
00:55:29,993 --> 00:55:31,626
Guy doesn't have
all of the answers
1579
00:55:31,695 --> 00:55:32,561
all of the sudden, does he?
1580
00:55:33,664 --> 00:55:34,563
Come on, let's go.
1581
00:55:42,806 --> 00:55:44,807
Your fingerprints were found
on the door to the control room.
1582
00:55:46,410 --> 00:55:48,010
That's why you dragged me
all the way in here?
1583
00:55:50,280 --> 00:55:51,780
You sit down.
1584
00:55:56,853 --> 00:55:59,287
You know I've been on this show
a few weeks now, right?
1585
00:55:59,356 --> 00:56:00,722
Mm.
1586
00:56:00,791 --> 00:56:03,025
Gone up to the control room
at least once or twice.
1587
00:56:03,093 --> 00:56:05,560
Yeah, you know,
I thought about that.
1588
00:56:05,629 --> 00:56:07,196
That's why I called Dana.
1589
00:56:07,264 --> 00:56:08,230
And I asked her
1590
00:56:08,331 --> 00:56:09,430
if there'd ever be a reason
1591
00:56:09,533 --> 00:56:10,699
for you to be near
or in that control room,
1592
00:56:10,801 --> 00:56:11,567
and guess what her answer was.
1593
00:56:12,636 --> 00:56:14,103
No, never.
1594
00:56:15,672 --> 00:56:17,339
I had nothing to do
with the light falling.
1595
00:56:22,012 --> 00:56:23,545
I can place you there.
1596
00:56:23,613 --> 00:56:24,846
-Really?
-Yeah.
1597
00:56:24,915 --> 00:56:27,249
Did you find my fingerprints
on the console?
1598
00:56:27,317 --> 00:56:29,618
The one that actually
controls the rig?
1599
00:56:31,254 --> 00:56:32,421
'Cause I never touched it.
1600
00:56:33,724 --> 00:56:35,057
Why are we finding
your fingerprints
1601
00:56:35,125 --> 00:56:36,058
all over the door then?
1602
00:56:37,260 --> 00:56:38,460
Curiosity.
1603
00:56:38,529 --> 00:56:39,995
Yeah.
1604
00:56:40,063 --> 00:56:41,764
Went up there the other day
to take a couple pictures.
1605
00:56:43,267 --> 00:56:44,733
-Pictures?
-Mm-hmm.
1606
00:56:44,735 --> 00:56:47,235
I oversee the AV Club
at the high school I teach at,
1607
00:56:47,304 --> 00:56:48,804
and I thought, "Hey.
1608
00:56:48,905 --> 00:56:50,172
Look, why don't I show
these students
1609
00:56:50,240 --> 00:56:52,274
what it's like behind the scenes
of a real TV show?"
1610
00:56:52,342 --> 00:56:53,542
Yeah, yeah.
1611
00:56:55,045 --> 00:56:56,111
Teacher of the year, huh?
1612
00:56:56,179 --> 00:56:58,146
Yeah. Two years
and running, actually.
1613
00:56:58,215 --> 00:57:00,081
Now, listen, Detective,
1614
00:57:00,150 --> 00:57:01,884
if you're not gonna
charge me for anything...
1615
00:57:03,653 --> 00:57:04,586
can I go home now?
1616
00:57:06,523 --> 00:57:07,823
We let him walk,
he leaves the state.
1617
00:57:07,891 --> 00:57:10,358
We can't hold him
for a fingerprint on a door.
1618
00:57:10,427 --> 00:57:12,794
Dad, he doesn't have an alibi
for Aiden's murder,
1619
00:57:12,863 --> 00:57:13,862
not to mention he was one of
1620
00:57:13,864 --> 00:57:15,397
the only few people
in that studio
1621
00:57:15,465 --> 00:57:16,298
at the time there was
an attempted murder
1622
00:57:16,400 --> 00:57:17,599
on Tess's life,
and you know it.
1623
00:57:17,701 --> 00:57:19,501
His hands are not clean.
I can feel it.
1624
00:57:19,570 --> 00:57:21,336
Feel is one thing,
proof is another.
1625
00:57:24,608 --> 00:57:25,740
Okay, what about
the computer guys?
1626
00:57:25,843 --> 00:57:27,042
They find anything
on Graham's hard-drive?
1627
00:57:27,143 --> 00:57:28,643
There was a 10-minute window
between keystrokes
1628
00:57:28,712 --> 00:57:29,611
around the time
of Aiden's murder.
1629
00:57:29,679 --> 00:57:31,113
-[Logan] 10 minutes?
-Yeah.
1630
00:57:31,215 --> 00:57:32,347
According to the studio layout
in his office,
1631
00:57:32,416 --> 00:57:34,048
10 minutes is not enough time
1632
00:57:34,050 --> 00:57:35,417
for Graham to walk over there,
strangle Aiden, and get back.
1633
00:57:36,520 --> 00:57:38,053
Hey, guys.
You okay?
1634
00:57:38,155 --> 00:57:39,321
No. Are you?
1635
00:57:39,389 --> 00:57:40,655
Yeah.
1636
00:57:40,724 --> 00:57:41,857
Detective Bell in Vice
1637
00:57:41,925 --> 00:57:42,925
gave us the details
1638
00:57:42,993 --> 00:57:44,860
of Aiden's poker game
tomorrow night.
1639
00:57:44,961 --> 00:57:45,660
A warehouse down by the docks.
1640
00:57:45,762 --> 00:57:46,761
9:00 p.m. tomorrow night.
1641
00:57:46,830 --> 00:57:47,863
Great.
1642
00:57:47,931 --> 00:57:49,097
Great. Fantastic.
1643
00:57:49,165 --> 00:57:49,932
[Amrita]
Okay, but there's a catch.
1644
00:57:50,033 --> 00:57:51,099
What?
1645
00:57:51,168 --> 00:57:52,200
It's only open
to known high-rollers,
1646
00:57:52,269 --> 00:57:53,502
or celebrities.
1647
00:57:53,570 --> 00:57:55,003
Do we know any?
1648
00:57:55,071 --> 00:57:56,905
[Amrita] I have a cousin
that's a music producer.
1649
00:57:56,974 --> 00:57:58,306
He's in Atlanta.
1650
00:57:58,375 --> 00:58:00,542
I know someone.
1651
00:58:00,611 --> 00:58:02,377
Her name's in the paper
every day.
1652
00:58:02,445 --> 00:58:04,746
Tess? No. Pop, no.
1653
00:58:04,748 --> 00:58:05,914
She almost died 24 hours ago.
1654
00:58:05,982 --> 00:58:07,249
Tess can handle herself.
1655
00:58:07,317 --> 00:58:08,550
She's proven that,
1656
00:58:08,652 --> 00:58:10,152
even in the short time
I've known her.
1657
00:58:11,355 --> 00:58:12,487
Okay, so you guys are telling me
1658
00:58:12,556 --> 00:58:14,055
you're okay with putting her
in a situation
1659
00:58:14,057 --> 00:58:14,689
where she could be sitting
across from Aiden's killer.
1660
00:58:14,758 --> 00:58:15,824
You're fine with that?
1661
00:58:15,826 --> 00:58:18,327
Son, we'll be with her
for every step.
1662
00:58:19,896 --> 00:58:21,229
[Amrita] I mean,
if you have a better idea,
1663
00:58:21,298 --> 00:58:22,297
we're all ears, partner.
1664
00:58:38,582 --> 00:58:39,781
Still trying to figure out
1665
00:58:39,783 --> 00:58:41,516
how Nasr and Aiden
might've been cheating?
1666
00:58:41,618 --> 00:58:43,118
Yeah. I've watched, like,
12 episodes,
1667
00:58:43,186 --> 00:58:44,253
and I just--
I can't spot anything.
1668
00:58:45,589 --> 00:58:46,922
I don't know,
maybe I'm wasting my time.
1669
00:58:48,358 --> 00:58:50,558
Well, maybe I can put your time
to better use.
1670
00:58:50,627 --> 00:58:51,526
Oh, hey, Detective.
1671
00:58:51,594 --> 00:58:52,928
Phil.
1672
00:58:52,963 --> 00:58:54,029
Frank.
1673
00:59:00,004 --> 00:59:00,869
You're good.
1674
00:59:02,839 --> 00:59:03,672
You got a minute?
1675
00:59:03,740 --> 00:59:05,073
Of course.
1676
00:59:06,309 --> 00:59:07,308
You play poker, right?
1677
00:59:07,311 --> 00:59:08,977
Yeah, my monthly
Texas Hold'em game
1678
00:59:09,045 --> 00:59:09,878
with the girls.
1679
00:59:09,946 --> 00:59:10,979
Why?
1680
00:59:11,048 --> 00:59:14,049
Well, we managed
to get an invite
1681
00:59:14,117 --> 00:59:15,417
to a game that we think
Aiden was playing in.
1682
00:59:16,687 --> 00:59:17,919
And what, you think
1683
00:59:17,988 --> 00:59:19,421
the guy that Aiden owed money to
might be there?
1684
00:59:19,489 --> 00:59:20,522
Might be.
1685
00:59:21,692 --> 00:59:23,224
But we need
someone recognizable
1686
00:59:23,293 --> 00:59:24,259
to get us in the door.
1687
00:59:24,361 --> 00:59:25,160
Who're you going to get?
1688
00:59:28,031 --> 00:59:29,331
-Me?
-Yeah.
1689
00:59:29,399 --> 00:59:30,632
Yeah, you, Tess.
1690
00:59:30,701 --> 00:59:32,034
Come on, you're in
six million papers worldwide.
1691
00:59:33,470 --> 00:59:34,302
Logan...
1692
00:59:34,404 --> 00:59:36,271
I...
1693
00:59:36,339 --> 00:59:38,340
You really think this might help
catch Aiden's killer?
1694
00:59:38,408 --> 00:59:39,975
It could.
1695
00:59:42,646 --> 00:59:43,545
I'm in.
1696
00:59:43,647 --> 00:59:45,113
Alright.
1697
00:59:45,181 --> 00:59:47,482
I'll pick you up
at your place, say 8:00 p.m.?
1698
00:59:47,550 --> 00:59:49,184
Yeah. It's a date.
1699
00:59:50,754 --> 00:59:51,853
Okay. Thanks.
1700
01:00:04,668 --> 01:00:07,168
Tess, this microphone
is for you, okay?
1701
01:00:07,171 --> 01:00:08,370
Okay.
1702
01:00:08,438 --> 01:00:09,871
Put this in your ear.
1703
01:00:09,873 --> 01:00:11,206
That way, you can hear me,
1704
01:00:11,308 --> 01:00:12,507
and we can hear
what's going on, okay?
1705
01:00:13,877 --> 01:00:15,611
Alright.
1706
01:00:15,679 --> 01:00:17,579
-You're wearing the bracelet.
-Uh-huh.
1707
01:00:17,647 --> 01:00:18,847
That's sweet.
1708
01:00:19,917 --> 01:00:21,383
Yeah. I never take it off.
1709
01:00:21,385 --> 01:00:22,684
You look lovely, by the way.
1710
01:00:23,753 --> 01:00:24,719
Thanks.
1711
01:00:24,788 --> 01:00:26,488
Your buy-in money.
1712
01:00:26,556 --> 01:00:27,588
How much is this?
1713
01:00:27,591 --> 01:00:29,290
-[Logan] It's twenty.
-Thousand?
1714
01:00:29,359 --> 01:00:30,759
Yeah. Yeah, you're not
gonna get in that door
1715
01:00:30,827 --> 01:00:31,727
for anything less.
1716
01:00:31,795 --> 01:00:33,395
Okay.
1717
01:00:33,463 --> 01:00:35,364
Wow. Alright.
1718
01:00:36,767 --> 01:00:37,999
So, I go in, I play poker,
1719
01:00:38,068 --> 01:00:39,534
and I just try
to get people talking.
1720
01:00:39,602 --> 01:00:41,002
Yeah, but you gotta do it
1721
01:00:41,071 --> 01:00:42,037
in a way
that they don't think
1722
01:00:42,139 --> 01:00:43,805
you're fishing
for information, okay?
1723
01:00:43,873 --> 01:00:45,107
Just be yourself.
1724
01:00:47,244 --> 01:00:48,977
[Amrita] If you feel like
you're in any kind of danger,
1725
01:00:49,079 --> 01:00:50,045
you say the word
and we'll come running.
1726
01:00:50,047 --> 01:00:51,546
Okay?
1727
01:00:51,614 --> 01:00:53,415
-Okay.
-[Logan] Oh, FYI,
1728
01:00:53,483 --> 01:00:55,450
you're gonna have to personally
reimburse the department
1729
01:00:55,519 --> 01:00:56,351
if you lose any money.
1730
01:00:57,421 --> 01:00:59,054
What?
1731
01:00:59,155 --> 01:01:01,256
I'm kidding. Okay.
It was a joke. Alright.
1732
01:01:01,324 --> 01:01:02,924
Alright, wish me luck.
1733
01:01:02,992 --> 01:01:04,626
You're gonna do great.
1734
01:01:04,694 --> 01:01:05,994
Alright? Good luck.
1735
01:01:20,443 --> 01:01:21,376
Can you still hear me?
1736
01:01:21,444 --> 01:01:22,477
Yeah, I can hear you.
1737
01:01:22,579 --> 01:01:23,512
A little static-y,
but I can hear you.
1738
01:01:28,351 --> 01:01:29,317
Now, listen,
1739
01:01:29,319 --> 01:01:31,119
the password is "Pablo Picasso".
1740
01:01:31,187 --> 01:01:32,320
Okay?
1741
01:01:40,864 --> 01:01:41,763
Hi.
1742
01:01:42,899 --> 01:01:43,765
Pablo Picasso.
1743
01:02:01,351 --> 01:02:02,651
I'll make sure it's all here.
1744
01:02:11,862 --> 01:02:12,794
Hello.
1745
01:02:20,537 --> 01:02:21,937
Guess I'll just sit right here.
1746
01:02:23,340 --> 01:02:24,539
Okay.
1747
01:02:26,076 --> 01:02:27,943
Hi.
1748
01:02:28,011 --> 01:02:28,844
Oh, look at that.
1749
01:02:31,181 --> 01:02:32,113
There you go.
1750
01:02:32,182 --> 01:02:33,415
Thanks so much.
1751
01:02:34,817 --> 01:02:36,151
Well...
1752
01:02:36,252 --> 01:02:37,219
thanks for letting me
join your game.
1753
01:02:37,287 --> 01:02:38,419
Gotta admit,
1754
01:02:38,488 --> 01:02:39,321
I'm a little nervous.
1755
01:02:40,457 --> 01:02:41,422
Just keep this going
1756
01:02:41,524 --> 01:02:42,690
as long as you can, okay?
1757
01:02:42,693 --> 01:02:43,692
Keep 'em talking.
1758
01:02:47,497 --> 01:02:48,296
Your blinds, please.
1759
01:02:58,675 --> 01:02:59,474
So, where's everybody from?
1760
01:03:19,062 --> 01:03:19,994
Did you hear about
Aiden Brooks?
1761
01:03:20,096 --> 01:03:21,062
Just awful, isn't it?
1762
01:03:23,066 --> 01:03:24,266
You're spending a lot of money
1763
01:03:24,334 --> 01:03:25,667
to sit and watch people
play poker, lady.
1764
01:03:29,172 --> 01:03:30,071
Raise.
1765
01:03:30,140 --> 01:03:31,339
5000.
1766
01:03:34,277 --> 01:03:35,377
What're-- what're you doing?
1767
01:03:41,184 --> 01:03:42,284
Double it.
1768
01:03:44,887 --> 01:03:45,921
All-in.
1769
01:03:48,791 --> 01:03:50,325
If you bust out now,
1770
01:03:50,327 --> 01:03:51,526
we're no closer to finding out
who Aiden owed the money to.
1771
01:04:05,675 --> 01:04:06,508
Nice bluff.
1772
01:04:12,448 --> 01:04:14,716
Aiden used to play
here sometimes.
1773
01:04:14,751 --> 01:04:16,317
Man couldn't play cards
to save his life.
1774
01:04:16,386 --> 01:04:17,452
[chuckles]
1775
01:04:17,520 --> 01:04:18,820
Yeah...
1776
01:04:18,888 --> 01:04:21,356
he owed some people a whole lot of money.
1777
01:04:21,424 --> 01:04:23,058
Easy, Tess. Easy.
1778
01:04:25,561 --> 01:04:26,661
Where did you hear
a thing like that?
1779
01:04:26,663 --> 01:04:28,529
Hmm?
1780
01:04:28,532 --> 01:04:30,031
Oh, we used to...
1781
01:04:30,099 --> 01:04:30,999
play together a few times.
1782
01:04:32,635 --> 01:04:33,468
Yeah.
1783
01:04:33,536 --> 01:04:34,402
That Aiden was a talker.
1784
01:04:35,538 --> 01:04:36,805
Big talker.
1785
01:04:36,907 --> 01:04:37,906
Which game might've
that been at?
1786
01:04:39,642 --> 01:04:40,742
Was this at Benedetto's place?
1787
01:04:40,844 --> 01:04:42,377
Uh...
1788
01:04:42,445 --> 01:04:43,745
You know what,
1789
01:04:43,780 --> 01:04:45,546
it was somewhere in, in, in Chinatown.
1790
01:04:45,582 --> 01:04:46,747
It was maybe a...
1791
01:04:46,850 --> 01:04:48,783
Are you getting it?
I'm getting static.
1792
01:04:48,851 --> 01:04:49,951
-Tess?
-[static]
1793
01:04:50,019 --> 01:04:51,419
Chinatown, huh?
1794
01:04:53,323 --> 01:04:55,056
Make sure she doesn't leave.
1795
01:05:02,532 --> 01:05:03,999
You might have bluffed me
out of that last hand...
1796
01:05:06,035 --> 01:05:07,235
...but I'm not buying it
this time.
1797
01:05:09,873 --> 01:05:11,706
With all the money
that Aiden owes me,
1798
01:05:11,708 --> 01:05:13,574
if he set foot
in another card game,
1799
01:05:13,610 --> 01:05:14,709
I would have heard about it.
1800
01:05:14,811 --> 01:05:16,678
Tess!
1801
01:05:16,746 --> 01:05:18,046
We've got to go.
Let's go.
1802
01:05:18,147 --> 01:05:20,181
I should probably
call it a night
1803
01:05:20,217 --> 01:05:22,116
and quit while I'm ahead.
1804
01:05:22,185 --> 01:05:23,451
Nah.
1805
01:05:23,519 --> 01:05:25,053
Why don't you stay
1806
01:05:25,055 --> 01:05:27,022
and tell us
what you're really doing here.
1807
01:05:38,802 --> 01:05:39,801
Let go of me!
1808
01:05:41,304 --> 01:05:42,437
Anti-crime task force!
1809
01:05:42,539 --> 01:05:44,039
-Keep your hands in view.
-[Logan] Freeze!
1810
01:05:44,107 --> 01:05:45,206
Don't move!
1811
01:05:45,274 --> 01:05:46,374
NYPD.
1812
01:05:46,443 --> 01:05:47,309
Let her go!
1813
01:05:48,611 --> 01:05:49,577
You took long enough.
1814
01:05:49,613 --> 01:05:50,612
The signal went out.
1815
01:05:51,949 --> 01:05:53,081
Better late than never, right?
1816
01:05:54,317 --> 01:05:55,216
[Amrita] Put your hands
behind your back.
1817
01:06:00,790 --> 01:06:02,023
You okay?
1818
01:06:02,091 --> 01:06:03,858
Yeah. Glad you're here.
1819
01:06:03,926 --> 01:06:04,826
Please tell me
you didn't lose it all.
1820
01:06:04,894 --> 01:06:05,893
Ah, a little bit.
1821
01:06:05,929 --> 01:06:06,928
[Logan] Great. Fantastic.
1822
01:06:08,698 --> 01:06:09,630
[Joseph] You got the wrong guy.
1823
01:06:09,699 --> 01:06:12,300
[Logan] Joseph Cheever.
1824
01:06:12,368 --> 01:06:13,168
That's quite a record
you've got here.
1825
01:06:13,236 --> 01:06:14,235
Racketeering.
1826
01:06:14,237 --> 01:06:15,870
Assault with a deadly weapon.
1827
01:06:15,938 --> 01:06:17,806
Theft... theft.
1828
01:06:17,874 --> 01:06:20,108
Theft, theft.
1829
01:06:20,176 --> 01:06:21,343
You like to steal, don't you?
1830
01:06:22,612 --> 01:06:24,645
When was the last time
you saw Aiden Brooks?
1831
01:06:24,714 --> 01:06:26,447
Aiden who?
1832
01:06:26,516 --> 01:06:28,216
[Logan] The guy
that owes you 75K.
1833
01:06:28,284 --> 01:06:29,484
Why would I kill a guy
that owes me money?
1834
01:06:29,552 --> 01:06:31,219
That's bad business.
1835
01:06:31,287 --> 01:06:33,154
As a lesson to everyone else
who doesn't pay up.
1836
01:06:36,793 --> 01:06:37,692
Sure.
1837
01:06:37,794 --> 01:06:38,593
Aiden owed me money.
1838
01:06:39,829 --> 01:06:40,661
He couldn't place a bet
anywhere else,
1839
01:06:40,763 --> 01:06:42,897
so I took his action.
1840
01:06:42,965 --> 01:06:44,699
I let him sit down
at my poker games.
1841
01:06:44,767 --> 01:06:47,068
Did it worry you
he was blacklisted everywhere?
1842
01:06:47,170 --> 01:06:48,970
I only took
his bets in person.
1843
01:06:49,038 --> 01:06:50,838
Made him show me
the collateral first.
1844
01:06:50,907 --> 01:06:53,307
But he kept talking about
how his plan was foolproof.
1845
01:06:53,376 --> 01:06:55,577
How everything
would get sorted out soon.
1846
01:06:55,645 --> 01:06:56,644
His plan?
1847
01:06:56,712 --> 01:06:57,812
What do you mean?
1848
01:06:57,848 --> 01:07:00,348
Something to do
with his gameshow
1849
01:07:00,416 --> 01:07:02,550
and a new contract.
1850
01:07:02,618 --> 01:07:03,985
[Logan] Did he ever place bets
with you at the studio?
1851
01:07:04,053 --> 01:07:05,019
Sure.
1852
01:07:05,087 --> 01:07:06,287
He got me an ID
1853
01:07:06,356 --> 01:07:07,422
so I could come and go
1854
01:07:07,490 --> 01:07:09,490
whenever he wanted
to place a wager.
1855
01:07:09,559 --> 01:07:11,225
And you went to see him there
the day he was murdered.
1856
01:07:11,294 --> 01:07:13,728
And when I left him,
he was very much alive.
1857
01:07:15,732 --> 01:07:17,432
The guy was broke,
1858
01:07:17,533 --> 01:07:18,466
so what'd he put down
for collateral?
1859
01:07:19,436 --> 01:07:20,435
His car.
1860
01:07:20,503 --> 01:07:21,669
Signed it over to me.
1861
01:07:22,705 --> 01:07:23,638
And you can prove that?
1862
01:07:23,640 --> 01:07:25,006
It's sitting in my driveway.
1863
01:07:25,042 --> 01:07:26,207
Title's in the glovebox.
1864
01:07:32,415 --> 01:07:33,615
What do you think?
1865
01:07:37,653 --> 01:07:38,719
Sir, I actually came here today
1866
01:07:38,788 --> 01:07:40,155
to talk to you
about Aiden Brooks.
1867
01:07:41,924 --> 01:07:44,759
You know, before the last show,
I saw you talking in the wings,
1868
01:07:44,827 --> 01:07:46,161
and it looked like
an argument...
1869
01:07:46,229 --> 01:07:47,362
Well, I mean,
1870
01:07:47,430 --> 01:07:50,865
"argument" might be
too strong a word.
1871
01:07:50,867 --> 01:07:53,801
I told him if he didn't want
to act professionally,
1872
01:07:53,870 --> 01:07:55,770
I'd find someone who would.
1873
01:07:55,838 --> 01:07:57,271
And did you?
1874
01:07:57,274 --> 01:07:58,639
Between us,
1875
01:07:58,641 --> 01:08:01,476
Hunter came to me
a week before Aiden's murder,
1876
01:08:01,544 --> 01:08:02,777
pitching himself as an option,
1877
01:08:02,879 --> 01:08:05,346
should we not move forward
with Aiden.
1878
01:08:05,414 --> 01:08:06,881
I'm-I'm sorry, a week before?
1879
01:08:06,917 --> 01:08:07,949
I must say,
1880
01:08:08,017 --> 01:08:09,717
Hunter impressed me.
1881
01:08:09,786 --> 01:08:11,319
He reminded me of a young Aiden.
1882
01:08:12,588 --> 01:08:14,922
We focus-tested him,
and he was a hit.
1883
01:08:14,991 --> 01:08:16,958
I don't think the show is going
to miss a step with him as host.
1884
01:08:16,993 --> 01:08:19,427
So the show is continuing?
1885
01:08:19,529 --> 01:08:21,262
After a respectable period
of time off.
1886
01:08:22,532 --> 01:08:24,432
With Nasr
still going for the record,
1887
01:08:24,500 --> 01:08:25,766
the network agreed
1888
01:08:25,835 --> 01:08:27,135
we'd be foolish
not to keep going.
1889
01:08:27,203 --> 01:08:28,236
Of course.
1890
01:08:31,340 --> 01:08:32,307
Thank you so much
for your time.
1891
01:08:34,577 --> 01:08:36,010
[Candace] While I did have
1892
01:08:36,012 --> 01:08:37,712
some clients who needed
to change their schedules,
1893
01:08:37,747 --> 01:08:39,847
I...
1894
01:08:39,916 --> 01:08:41,249
I could have made it work
1895
01:08:41,317 --> 01:08:43,818
to continue
our cooking classes together.
1896
01:08:43,920 --> 01:08:45,487
Was it something I said?
1897
01:08:45,555 --> 01:08:47,221
No.
1898
01:08:47,224 --> 01:08:49,590
I mean, I know I can be
a bit... exuberant,
1899
01:08:49,692 --> 01:08:51,826
but I've just been having
such a good time.
1900
01:08:51,894 --> 01:08:53,428
Me, too, Chauncey.
1901
01:08:55,198 --> 01:08:56,898
And that's the problem.
1902
01:08:56,966 --> 01:08:58,299
I just felt so guilty about it.
1903
01:08:58,367 --> 01:09:00,468
Guilty? Guilty? Why?
1904
01:09:00,570 --> 01:09:03,037
Because I haven't had
that much fun since...
1905
01:09:03,105 --> 01:09:03,905
my husband passed away.
1906
01:09:03,973 --> 01:09:05,039
Oh.
1907
01:09:05,107 --> 01:09:06,707
And part of me just feels like
1908
01:09:06,776 --> 01:09:08,943
somehow this is
just being unfair
1909
01:09:09,012 --> 01:09:11,045
to what he and I had together.
1910
01:09:12,782 --> 01:09:15,183
My kids were in high school
when my wife walked out on us.
1911
01:09:16,820 --> 01:09:20,021
I put everything I had into
making sure that they were okay.
1912
01:09:20,089 --> 01:09:21,889
And then
they went off to college,
1913
01:09:21,991 --> 01:09:23,358
and I didn't know
what to do with myself.
1914
01:09:23,459 --> 01:09:27,228
I started to hide
in my routine, you know?
1915
01:09:27,296 --> 01:09:30,164
Work, home, work.
1916
01:09:30,233 --> 01:09:31,266
Exactly.
1917
01:09:32,802 --> 01:09:34,502
And now I'm having more fun
than I've had in years,
1918
01:09:34,570 --> 01:09:35,836
you know,
1919
01:09:35,905 --> 01:09:39,607
and I feel like I've got
my old joie de vivre again.
1920
01:09:39,675 --> 01:09:41,142
I feel the exact
same way, Chauncey.
1921
01:09:44,447 --> 01:09:46,547
So, I...
1922
01:09:46,616 --> 01:09:49,350
tried to sign us up for
those Tuscan cooking classes,
1923
01:09:49,418 --> 01:09:50,518
but we're too late.
1924
01:09:50,586 --> 01:09:51,686
That's too bad.
1925
01:09:51,754 --> 01:09:53,654
Um, what about...
1926
01:09:53,723 --> 01:09:54,956
salsa classes?
1927
01:09:55,024 --> 01:09:57,292
Salsa? I love Mexican food.
1928
01:09:57,360 --> 01:09:58,293
Salsa dancing.
1929
01:09:59,428 --> 01:10:01,195
Oh!
1930
01:10:01,197 --> 01:10:02,897
I'm cursed with two left feet.
1931
01:10:02,965 --> 01:10:03,998
Wouldn't be good.
1932
01:10:04,000 --> 01:10:04,865
Oh.
1933
01:10:04,934 --> 01:10:06,300
How about...
1934
01:10:06,303 --> 01:10:07,268
bowling?
1935
01:10:08,471 --> 01:10:09,604
Bowling?
1936
01:10:09,672 --> 01:10:10,805
Oh...
1937
01:10:10,807 --> 01:10:12,306
oh!
1938
01:10:12,375 --> 01:10:13,808
I haven't done that
since high school.
1939
01:10:13,876 --> 01:10:15,076
Well, you should try it.
1940
01:10:15,144 --> 01:10:16,344
You're on.
1941
01:10:18,748 --> 01:10:19,780
[Tess] So I stayed up all night
1942
01:10:19,882 --> 01:10:21,115
watching episodes
of "Riddle Me This,"
1943
01:10:21,184 --> 01:10:24,619
and I don't think Nasr and Aiden
were communicating--
1944
01:10:24,687 --> 01:10:25,587
not on camera at least.
1945
01:10:26,923 --> 01:10:28,056
All right, well,
if Cheever didn't kill Aiden,
1946
01:10:28,124 --> 01:10:29,290
it had to be somebody
from the show.
1947
01:10:29,392 --> 01:10:31,792
I mean, Aiden also
torpedoed a job offer
1948
01:10:31,828 --> 01:10:33,294
that Dana had on the table.
1949
01:10:33,396 --> 01:10:35,763
But you said the ME thought
the killer was likely male.
1950
01:10:35,865 --> 01:10:37,531
Most likely, it is,
but we can't rule her out.
1951
01:10:37,600 --> 01:10:38,967
Alright, so that's
Graham and Nasr.
1952
01:10:41,037 --> 01:10:42,637
Yeah, and as much as
I don't like the guy,
1953
01:10:42,639 --> 01:10:44,072
I can't attach a motive to Nasr.
1954
01:10:46,642 --> 01:10:47,575
So then there's Hunter.
1955
01:10:49,045 --> 01:10:50,578
Yeah.
1956
01:10:50,646 --> 01:10:53,214
He was angling for Aiden's job
a week before the murder.
1957
01:10:54,583 --> 01:10:55,316
What?
When did you find this out?
1958
01:10:56,819 --> 01:10:59,120
I went to see Marlon Freemen
earlier today,
1959
01:10:59,122 --> 01:11:00,755
and he said
1960
01:11:00,823 --> 01:11:02,256
he officially offered Hunter
the host job
1961
01:11:02,358 --> 01:11:03,391
when the show comes back.
1962
01:11:05,261 --> 01:11:06,127
Really?
1963
01:11:13,770 --> 01:11:15,069
Hey...
1964
01:11:15,138 --> 01:11:16,370
you okay?
1965
01:11:16,439 --> 01:11:17,738
Yeah.
1966
01:11:17,807 --> 01:11:20,041
Yeah, sorry.
1967
01:11:20,109 --> 01:11:21,042
I'll talk to you later.
1968
01:11:22,279 --> 01:11:23,378
Okay.
1969
01:11:34,724 --> 01:11:35,823
[tapping]
1970
01:11:41,965 --> 01:11:43,498
[tapping]
1971
01:11:44,700 --> 01:11:45,767
That's it.
1972
01:11:54,744 --> 01:11:55,977
Look at his hands.
1973
01:11:57,313 --> 01:11:58,279
Okay, what about them?
1974
01:11:59,916 --> 01:12:01,716
He has three fingers
facing towards Nasr.
1975
01:12:01,784 --> 01:12:02,817
Keep watching.
1976
01:12:02,852 --> 01:12:05,219
[Aiden speaking indistinctly]
1977
01:12:05,287 --> 01:12:06,420
[Dana] So he taps the notecard.
1978
01:12:06,456 --> 01:12:08,322
Yeah.
1979
01:12:08,324 --> 01:12:10,057
He does it so smoothly,
that it looks absent-minded,
1980
01:12:10,159 --> 01:12:11,659
but it's not. Look.
1981
01:12:13,196 --> 01:12:14,929
This time, he has four fingers
on the back of the card,
1982
01:12:14,931 --> 01:12:16,864
and then one-two-three.
1983
01:12:18,768 --> 01:12:19,901
The number of times
he taps the card.
1984
01:12:21,037 --> 01:12:22,837
Oh, come on.
1985
01:12:22,905 --> 01:12:24,138
That's gotta be a coincidence.
1986
01:12:24,207 --> 01:12:26,273
The number of fingers showing
and taps changes,
1987
01:12:26,342 --> 01:12:27,441
but...
1988
01:12:27,510 --> 01:12:29,877
he does this
every single episode.
1989
01:12:31,247 --> 01:12:33,080
He was signaling Nasr
where the DDs are located.
1990
01:12:33,149 --> 01:12:34,315
Tom Sprows was right.
1991
01:12:35,551 --> 01:12:37,651
But the only person on the show
1992
01:12:37,720 --> 01:12:39,153
who knows where
the Double-Ups are located is--
1993
01:12:39,222 --> 01:12:40,321
Hunter.
1994
01:12:42,992 --> 01:12:44,092
I can explain.
1995
01:12:49,733 --> 01:12:51,799
Aiden came to me early on
in Nasr's run,
1996
01:12:51,867 --> 01:12:54,602
saying that he was smart enough
to challenge the record.
1997
01:12:54,670 --> 01:12:56,971
You know, that it would be
a ratings bonanza.
1998
01:12:57,039 --> 01:12:58,472
And you helped him?
1999
01:12:58,541 --> 01:13:00,107
He gave me a shot.
He promoted me.
2000
01:13:00,176 --> 01:13:01,576
I felt like I owed him.
2001
01:13:03,146 --> 01:13:04,745
And the more Nasr won,
2002
01:13:04,814 --> 01:13:06,514
yeah, the bigger
our ratings got.
2003
01:13:06,582 --> 01:13:07,848
And then Aiden was murdered.
2004
01:13:07,917 --> 01:13:10,418
Which I had nothing
to do with, Tess.
2005
01:13:10,486 --> 01:13:11,786
I swear.
2006
01:13:11,854 --> 01:13:13,487
How do you expect us
to believe anything you say?
2007
01:13:13,556 --> 01:13:15,389
I may have made a bad decision,
2008
01:13:15,458 --> 01:13:17,525
and Aiden could be unsavory
once in a while--
2009
01:13:17,593 --> 01:13:18,793
we all know that--
2010
01:13:18,894 --> 01:13:20,427
but at the end of the day,
he was my friend.
2011
01:13:20,529 --> 01:13:22,296
I'm not a murderer, Tess.
2012
01:13:23,732 --> 01:13:24,766
Who else knows about this?
2013
01:13:24,834 --> 01:13:26,467
It's just me, Aiden, and Nasr.
2014
01:13:28,538 --> 01:13:30,337
I promise, when I'm the host,
2015
01:13:30,439 --> 01:13:31,872
I mean, I'm gonna make
things right again.
2016
01:13:31,941 --> 01:13:33,407
You know, the show will be
completely on the level.
2017
01:13:33,476 --> 01:13:34,375
but if you tell anybody--
2018
01:13:34,444 --> 01:13:36,210
anybody, Tess--
2019
01:13:36,278 --> 01:13:37,411
then my career is over.
2020
01:13:37,447 --> 01:13:38,980
I mean, completely over!
2021
01:13:43,953 --> 01:13:45,286
Where are you going?
2022
01:13:45,354 --> 01:13:46,620
To do what you should have done
in the first place
2023
01:13:46,689 --> 01:13:47,722
when Aiden came to you.
2024
01:13:49,592 --> 01:13:50,658
The right thing.
2025
01:13:52,695 --> 01:13:53,828
Where are you going?
2026
01:13:53,896 --> 01:13:55,663
What are you doing?
2027
01:13:55,665 --> 01:13:57,064
Logan, I can prove
2028
01:13:57,133 --> 01:13:58,800
Aiden was giving Nasr
an advantage on the show,
2029
01:13:58,901 --> 01:14:00,368
and Hunter was in on it.
2030
01:14:01,704 --> 01:14:02,670
You know I'm going to have to
bring him in, right?
2031
01:14:04,240 --> 01:14:05,239
I know.
2032
01:14:09,479 --> 01:14:10,611
You know, Tess said,
from the very beginning,
2033
01:14:10,679 --> 01:14:12,146
that you weren't capable
of murder.
2034
01:14:14,884 --> 01:14:17,285
Despite the fact
that you lied to her,
2035
01:14:17,386 --> 01:14:18,419
and despite the fact
2036
01:14:18,487 --> 01:14:21,188
that you asked her
to lie for you,
2037
01:14:21,257 --> 01:14:23,023
I'm certainly hoping
2038
01:14:23,092 --> 01:14:26,427
that her faith in you
was not completely misplaced.
2039
01:14:28,097 --> 01:14:30,164
I didn't kill Aiden.
2040
01:14:30,266 --> 01:14:30,898
Why should I believe you?
2041
01:14:32,468 --> 01:14:33,701
I went to see Nasr
in his dressing room.
2042
01:14:35,338 --> 01:14:36,571
I thought you weren't supposed
to have direct contact with him.
2043
01:14:36,672 --> 01:14:37,939
No, I'm not, which is why
I didn't mention it before.
2044
01:14:39,241 --> 01:14:40,474
But Aiden's dead,
2045
01:14:40,543 --> 01:14:41,709
and I'm not gonna
torpedo my own career
2046
01:14:41,744 --> 01:14:43,777
if I don't need to.
2047
01:14:43,846 --> 01:14:45,079
Graham saw me going into
Nasr's dressing room.
2048
01:14:45,147 --> 01:14:47,414
I was going to give Nasr
the next day's categories
2049
01:14:47,483 --> 01:14:48,382
when I saw him in the hall.
2050
01:14:51,453 --> 01:14:53,054
We locked eyes, Detective.
2051
01:14:53,155 --> 01:14:54,455
He saw me.
2052
01:14:54,523 --> 01:14:55,656
[Logan]
Did Graham say anything?
2053
01:14:55,724 --> 01:14:56,591
Nothing...
2054
01:14:56,659 --> 01:14:58,125
Nothing.
2055
01:14:59,328 --> 01:15:00,094
I don't know why he didn't then.
2056
01:15:01,664 --> 01:15:02,597
Or after.
2057
01:15:04,166 --> 01:15:05,166
[Amrita]
Nasr said the same thing.
2058
01:15:06,602 --> 01:15:08,169
Why would he protect them?
Why not tell us what he saw?
2059
01:15:10,139 --> 01:15:12,006
Because keeping it to himself
protects a bigger secret.
2060
01:15:14,977 --> 01:15:16,877
Graham...
2061
01:15:16,946 --> 01:15:18,379
he killed Aiden.
2062
01:15:20,649 --> 01:15:21,682
[knocking]
2063
01:15:21,750 --> 01:15:22,883
-Hey.
-[Tess] I'm so sorry.
2064
01:15:22,952 --> 01:15:24,218
I left in a hurry earlier,
2065
01:15:24,286 --> 01:15:25,353
and I--
I forgot to return this.
2066
01:15:27,790 --> 01:15:28,623
[Graham] Oh.
2067
01:15:30,592 --> 01:15:31,359
Dana told me
what you were doing.
2068
01:15:31,427 --> 01:15:33,094
No luck, huh?
2069
01:15:34,663 --> 01:15:36,063
It turns out
2070
01:15:36,132 --> 01:15:38,499
that Hunter and Aiden
were giving Nasr an advantage.
2071
01:15:39,769 --> 01:15:41,369
Oh...
2072
01:15:43,273 --> 01:15:44,171
That's...
2073
01:15:48,611 --> 01:15:49,610
Wow...
2074
01:15:51,113 --> 01:15:51,879
Graham, what are you doing?
2075
01:15:53,115 --> 01:15:55,182
She's worked so hard...
2076
01:15:56,652 --> 01:15:58,652
given everything to this show.
2077
01:15:58,721 --> 01:16:00,588
No one would ever believe
2078
01:16:00,656 --> 01:16:01,689
that she didn't know
what Aiden and Nasr were doing.
2079
01:16:03,593 --> 01:16:04,492
You killed Aiden...
2080
01:16:05,828 --> 01:16:06,694
Listen, you're only
going to make things worse.
2081
01:16:08,263 --> 01:16:09,630
Just unlock the door
and let's go to the police.
2082
01:16:10,767 --> 01:16:12,466
I'm sorry.
2083
01:16:12,534 --> 01:16:13,801
I can't let you tell anyone.
2084
01:16:13,869 --> 01:16:15,936
They already know
about the cheating.
2085
01:16:16,005 --> 01:16:17,038
I don't believe you.
2086
01:16:42,231 --> 01:16:43,464
[Graham] I know you're in here.
2087
01:16:46,201 --> 01:16:47,535
Aiden threatened her, too.
2088
01:16:49,405 --> 01:16:51,705
When she told him
about the job offer in L.A..
2089
01:16:51,708 --> 01:16:53,307
He said
2090
01:16:53,376 --> 01:16:55,175
that if I left
before he signed his deal,
2091
01:16:55,244 --> 01:16:56,444
he would see to it
2092
01:16:56,512 --> 01:16:58,812
that I'd never work
anywhere again, ever.
2093
01:16:58,881 --> 01:16:59,846
He said he would destroy me.
2094
01:16:59,916 --> 01:17:01,315
That's ridiculous.
He can't do that.
2095
01:17:01,383 --> 01:17:02,616
You don't know that.
2096
01:17:02,684 --> 01:17:04,318
[Graham] He said if she left,
2097
01:17:04,420 --> 01:17:06,286
it'd signal to Marlon
that he was too difficult,
2098
01:17:06,388 --> 01:17:10,691
that he'd destroy her reputation
if she left before he signed.
2099
01:17:18,200 --> 01:17:19,400
I followed him
to this very stage.
2100
01:17:21,804 --> 01:17:22,570
Just wanted to talk to him.
2101
01:17:24,073 --> 01:17:25,639
Try to reason with him.
But he wouldn't listen.
2102
01:17:25,708 --> 01:17:27,174
[Cheever] You know,
my grandma and I
2103
01:17:27,242 --> 01:17:30,110
used to watch gameshows
all the time when I was a kid.
2104
01:17:30,179 --> 01:17:31,379
Riddle Me This!
2105
01:17:32,715 --> 01:17:33,614
How was that?
2106
01:17:33,682 --> 01:17:34,748
Get off the podium.
2107
01:17:34,751 --> 01:17:36,183
Not till I get my new car.
2108
01:17:38,487 --> 01:17:39,820
Did anybody see you come in?
2109
01:17:41,791 --> 01:17:42,656
Aiden!
2110
01:17:46,528 --> 01:17:47,394
[chuckles]
2111
01:17:47,397 --> 01:17:48,863
Keys.
2112
01:17:56,338 --> 01:17:57,504
Wow.
2113
01:17:57,507 --> 01:17:58,939
Not now, Graham.
2114
01:17:58,941 --> 01:18:01,208
Dana's earned the right
to leave whenever she wants.
2115
01:18:01,277 --> 01:18:03,711
Well, if Dana would just have
a little patience,
2116
01:18:03,779 --> 01:18:05,012
she could leave
whenever she likes!
2117
01:18:06,716 --> 01:18:08,382
I'm going to make Nasr
the new record holder.
2118
01:18:08,384 --> 01:18:09,416
What are you talking about?
2119
01:18:09,452 --> 01:18:10,584
I've been giving him
2120
01:18:10,653 --> 01:18:11,452
the locations
of the Double-Up Dilemma.
2121
01:18:11,520 --> 01:18:12,619
What?
2122
01:18:12,688 --> 01:18:14,422
Dana doesn't know
anything about it,
2123
01:18:14,490 --> 01:18:16,490
but that doesn't mean
I won't implicate her.
2124
01:18:16,558 --> 01:18:19,126
I mean, who'd ever believe
she wasn't involved?
2125
01:18:19,128 --> 01:18:20,894
I will not let you
do that to her.
2126
01:18:20,897 --> 01:18:23,164
But I hold all the cards,
2127
01:18:23,232 --> 01:18:25,066
and there is nothing
you can do about it.
2128
01:18:28,971 --> 01:18:30,404
[Graham] He told me about his scheme with Nasr.
2129
01:18:31,673 --> 01:18:33,741
That he'd implicate Dana.
2130
01:18:33,809 --> 01:18:35,009
Her career would be over.
2131
01:18:41,850 --> 01:18:42,750
I didn't intend to kill him.
2132
01:18:45,588 --> 01:18:46,921
I didn't.
2133
01:18:56,098 --> 01:18:57,164
Game over.
2134
01:18:57,232 --> 01:18:58,132
[screams]
2135
01:19:08,277 --> 01:19:09,176
[Logan] Drop it!
Drop it!
2136
01:19:14,049 --> 01:19:15,449
Drop it.
2137
01:19:19,588 --> 01:19:20,621
Hands above your head.
2138
01:19:22,124 --> 01:19:23,524
[Amrita] You have the right
to remain silent.
2139
01:19:23,592 --> 01:19:25,192
You alright?
2140
01:19:25,194 --> 01:19:26,360
I'm okay.
2141
01:19:29,331 --> 01:19:30,664
-[Logan] You got him?
-Yeah.
2142
01:19:32,034 --> 01:19:33,367
Guess you don't get
the final cut, do you?
2143
01:19:50,619 --> 01:19:51,919
Graham admitted he was the one
2144
01:19:51,987 --> 01:19:53,988
that tried to drop
the lighting rig on you, Tess.
2145
01:19:54,056 --> 01:19:55,222
He was trying to scare you off.
2146
01:19:56,692 --> 01:19:59,026
And Dana didn't know
anything about this?
2147
01:19:59,128 --> 01:20:00,694
No, I guess
Hunter and Nasr said
2148
01:20:00,796 --> 01:20:02,462
that Aiden wanted
to keep the scheme from Dana.
2149
01:20:02,531 --> 01:20:03,730
The first she learned
of the scheme
2150
01:20:03,733 --> 01:20:04,598
was when you showed her
the proof.
2151
01:20:06,335 --> 01:20:07,067
He did everything
to protect her.
2152
01:20:08,871 --> 01:20:10,070
The things we do for love.
2153
01:20:31,059 --> 01:20:32,359
Did you read the news?
2154
01:20:32,361 --> 01:20:34,595
"Riddle Me This"
has officially been canceled.
2155
01:20:34,663 --> 01:20:35,796
I'm sorry.
2156
01:20:35,864 --> 01:20:36,964
I know how much
you loved the show.
2157
01:20:37,065 --> 01:20:39,132
It's okay.
At least I've got my rom-coms.
2158
01:20:39,234 --> 01:20:40,734
By the way,
2159
01:20:40,836 --> 01:20:42,803
whatever ended up
happening to Hunter?
2160
01:20:42,871 --> 01:20:44,438
He was banned from ever
working on a gameshow again.
2161
01:20:45,641 --> 01:20:47,675
And I heard
that he got a book deal
2162
01:20:47,743 --> 01:20:48,809
to write the "Riddle Me This"
tell-all.
2163
01:20:50,847 --> 01:20:52,012
Some people
always land on their feet, huh?
2164
01:20:52,081 --> 01:20:53,080
Yeah.
2165
01:20:57,186 --> 01:20:58,118
Yeah.
2166
01:20:58,187 --> 01:20:59,019
[knocking]
2167
01:21:04,093 --> 01:21:05,425
-Hi.
-Hi.
2168
01:21:05,494 --> 01:21:06,993
Um...
2169
01:21:06,995 --> 01:21:08,428
Is now a good time to cash in
on that dinner raincheck?
2170
01:21:08,497 --> 01:21:09,796
Yeah, I could eat.
2171
01:21:09,832 --> 01:21:11,531
-[Logan] Okay.
-Come in.
2172
01:21:11,600 --> 01:21:12,566
[Logan] Hope you're hungry.
2173
01:21:16,571 --> 01:21:18,138
Let me get this little bit.
2174
01:21:21,677 --> 01:21:22,910
Yeah, that's not gonna work.
2175
01:21:22,912 --> 01:21:24,078
-Here's a fork.
-Okay.
2176
01:21:25,447 --> 01:21:26,647
You can have it.
2177
01:21:26,715 --> 01:21:27,948
Now I can have it?
Oh, okay.
2178
01:21:30,753 --> 01:21:31,652
That's good.
2179
01:21:34,790 --> 01:21:36,190
Listen, Tess...
2180
01:21:38,560 --> 01:21:40,127
I'm sorry about Hunter.
2181
01:21:40,162 --> 01:21:41,061
What?
2182
01:21:41,063 --> 01:21:42,329
Why?
2183
01:21:42,331 --> 01:21:43,397
Well, I'm just sorry
2184
01:21:43,399 --> 01:21:45,299
because, you know,
you believed
2185
01:21:45,367 --> 01:21:47,834
that he was a better person
than he actually was,
2186
01:21:47,903 --> 01:21:48,736
and he let you down.
2187
01:21:51,039 --> 01:21:52,539
It was naive of me
2188
01:21:52,607 --> 01:21:54,508
to think he was any different
than the person I knew before.
2189
01:21:56,078 --> 01:21:57,878
Well, people can change.
2190
01:21:57,946 --> 01:21:58,912
Like, take me for example.
2191
01:21:58,948 --> 01:22:00,113
When you first met me,
2192
01:22:00,182 --> 01:22:02,115
I was a cynical,
2193
01:22:02,184 --> 01:22:03,951
emotionally-closed-off
homicide detective.
2194
01:22:05,354 --> 01:22:06,253
And now?
2195
01:22:07,589 --> 01:22:09,156
And now I'm a less cynical,
2196
01:22:09,224 --> 01:22:11,659
emotionally-closed-off
homicide detective.
2197
01:22:11,727 --> 01:22:12,559
[laughing]
2198
01:22:15,865 --> 01:22:16,863
So what you're saying is
2199
01:22:16,965 --> 01:22:19,933
change comes
in small increments?
2200
01:22:19,936 --> 01:22:20,901
It does.
2201
01:22:22,371 --> 01:22:23,671
What I'm also
trying to say is...
2202
01:22:25,540 --> 01:22:28,342
you interfering in my case...
2203
01:22:28,410 --> 01:22:30,678
was the best thing
that ever happened to me.
2204
01:22:33,248 --> 01:22:37,584
[¶¶¶]
2205
01:22:39,554 --> 01:22:41,422
¶ Sometimes I'm beaten ¶
2206
01:22:42,924 --> 01:22:44,525
¶ Sometimes I'm broken ¶
2207
01:22:46,361 --> 01:22:50,431
¶ 'Cause sometimes
this is nothing but smoke ¶
2208
01:22:53,035 --> 01:22:55,068
¶ Is there a secret? ¶
2209
01:22:55,137 --> 01:22:57,237
I never want to let you down.
2210
01:22:58,907 --> 01:23:00,040
You won't.
2211
01:23:01,376 --> 01:23:02,743
How can you be so sure?
2212
01:23:04,980 --> 01:23:07,414
'Cause when you know,
you know.
2213
01:23:07,416 --> 01:23:10,083
¶ Tell me how to be
in this world ¶
2214
01:23:10,152 --> 01:23:13,420
¶ Tell me how to breathe in
and feel no hurt ¶
2215
01:23:13,456 --> 01:23:17,190
¶ Tell me how could I believe
in something ¶
2216
01:23:17,259 --> 01:23:19,259
¶ I believe in us ¶
2217
01:23:22,565 --> 01:23:27,234
[¶¶¶]
173619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.