Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,545 --> 00:00:02,621
Fifteen years ago in Tromaville,
2
00:00:02,756 --> 00:00:06,706
New Jersey, the Toxic Chemical
Capital of the world,
3
00:00:06,843 --> 00:00:11,505
little mop boy, Melvin Fyrd,
a 98-pound weakling,
4
00:00:11,640 --> 00:00:14,676
was teased, taunted,
and other bad stuff,
5
00:00:14,810 --> 00:00:19,187
until he fell into a barrel
of toxic chemical waste
6
00:00:19,314 --> 00:00:24,023
transforming him into a hideously
deformed creature
7
00:00:24,152 --> 00:00:27,901
of superhuman size and strength.
8
00:00:28,031 --> 00:00:35,244
Melvin became the Toxic Avenger,
the first superhero from New Jersey!
9
00:00:35,372 --> 00:00:39,950
Then two rotten sequels
were made, sorry about that.
10
00:00:40,502 --> 00:00:44,037
This is the real sequel.
11
00:01:01,606 --> 00:01:07,063
Good morning to the celebration of
the -Take-a-Mexican-to-Lunch-Day.
12
00:01:07,195 --> 00:01:09,982
The cafeteria will be serving tacos.
13
00:01:17,372 --> 00:01:21,868
Okay, kids.
Today we're going to celebrate
14
00:01:22,002 --> 00:01:25,371
our special friends
below the border.
15
00:01:25,505 --> 00:01:30,844
We are going to celebrate
- Take-a-Mexican-to-Lunch.
16
00:01:30,969 --> 00:01:36,509
- Can we say that?
- Take a Mexican to Lunch.
17
00:01:36,641 --> 00:01:39,559
Very, very good.
18
00:01:39,686 --> 00:01:44,348
Now that's where the hard working
Mexicans take naps during the day.
19
00:01:44,483 --> 00:01:47,934
Just like us?
20
00:01:48,069 --> 00:01:51,652
Just like us. Exactly like us.
21
00:01:52,949 --> 00:01:55,440
Can anyone tell me...
22
00:01:55,535 --> 00:01:56,864
- Tito!
- Baby...
23
00:01:56,995 --> 00:01:59,830
What you're doing?
24
00:02:00,624 --> 00:02:05,701
Listen, bitch,
just because I'm a tard
25
00:02:05,837 --> 00:02:09,965
doesn't mean that you have to treat
me like one.
26
00:02:11,009 --> 00:02:17,890
But because I'm "special", I don't
think I'm ever going to get laid,
27
00:02:18,016 --> 00:02:22,808
so why can't I masturbate?
28
00:02:22,938 --> 00:02:24,266
Tito!
29
00:02:24,397 --> 00:02:28,561
Okay, kids. Now do you know
what you're eating?
30
00:02:28,693 --> 00:02:31,101
Tacos.
31
00:02:31,238 --> 00:02:36,861
That's right, tacos.
Can you say tacos?
32
00:02:36,993 --> 00:02:39,069
Tacos.
33
00:02:55,095 --> 00:02:59,175
All right you fucking retards drop
your brain out!
34
00:03:03,603 --> 00:03:05,643
Mammy!
35
00:03:13,488 --> 00:03:15,646
Fuck this man, I'm outta here.
36
00:03:26,710 --> 00:03:29,201
What on earth do you think
you're doing, young man?
37
00:03:29,337 --> 00:03:31,911
I'm trying to teach a class here.
38
00:03:32,757 --> 00:03:34,916
What kind of man are you?
39
00:03:35,051 --> 00:03:36,332
This kind.
40
00:03:37,345 --> 00:03:39,504
We interrupt our coverage
41
00:03:39,639 --> 00:03:43,139
of the Smithville home
for the elderly massacre to bring you
42
00:03:43,268 --> 00:03:45,510
this very special report.
Thank you.
43
00:03:48,690 --> 00:03:53,067
Well, folks. It looks like we've got
another school massacre situation.
44
00:03:53,194 --> 00:03:56,279
You take this one.
I did the last three.
45
00:03:57,115 --> 00:04:00,449
The terrorist group in question,
46
00:04:01,369 --> 00:04:03,409
the Diaper Mafia,
47
00:04:03,955 --> 00:04:07,407
has taken the Tromaville School
for the very special hostage.
48
00:04:08,126 --> 00:04:10,451
We're going to go live now to
49
00:04:10,587 --> 00:04:14,715
the Tromaville School
for the Very Special...
50
00:04:15,133 --> 00:04:19,083
where our correspondent Cindy Tata
is already questioning
51
00:04:19,220 --> 00:04:21,628
Tromaville police chief Newman
about this very subject.
52
00:04:21,765 --> 00:04:25,181
Stick with us after the break
where our very own Josh Levinsky
53
00:04:25,310 --> 00:04:27,184
will share some
54
00:04:27,312 --> 00:04:31,144
...of those mouth-watering recipes
for butternut squash. - I like that.
55
00:04:31,274 --> 00:04:32,270
That's good.
56
00:04:32,400 --> 00:04:35,686
Like a living Martha Stewart.
But isn't she still alive?
57
00:04:35,820 --> 00:04:37,694
Nigga, please.
58
00:04:37,822 --> 00:04:40,194
Chief Newman,
what caused the Diaper Mafia
59
00:04:40,325 --> 00:04:43,575
...to commit horrible
acts of violence? - No comment.
60
00:04:43,703 --> 00:04:46,325
I can't believe this is happening
in Tromaville.
61
00:04:46,456 --> 00:04:50,288
You ask me. These Diaper Mafia punks
are doing a favour.
62
00:04:50,418 --> 00:04:53,953
What is the use of sending these
retards to school in the first place?
63
00:04:58,176 --> 00:05:01,130
All right, Tex,
time to kill another one.
64
00:05:01,554 --> 00:05:03,214
Yes, Daddy.
65
00:05:03,348 --> 00:05:05,471
Chief Newman, the Diaper Mafia
has said they will execute
66
00:05:05,600 --> 00:05:08,803
a special student every half hour
until their demands have been met.
67
00:05:08,937 --> 00:05:12,887
- Really? - Yet it's been
at least 35 minutes since...
68
00:05:15,151 --> 00:05:17,060
Never mind.
69
00:05:17,612 --> 00:05:19,320
That's a damn shame
it had to happen
70
00:05:19,447 --> 00:05:21,819
on -Take-a-Mexican-to-Lunch
and all!
71
00:05:22,951 --> 00:05:25,905
You hear that, pigs,
you hear that?
72
00:05:26,037 --> 00:05:28,575
You hear that, hear that, hear that?
73
00:05:29,708 --> 00:05:33,871
A tard dies every five minutes
until the Really Real Bikini TV Crew
74
00:05:34,003 --> 00:05:37,207
...arrives. You got that?
- Got that? Got that?
75
00:05:37,340 --> 00:05:42,631
I'm working on it. Please,
don't shoot any more of those tards.
76
00:05:42,762 --> 00:05:45,847
I mean those special kids.
77
00:05:46,933 --> 00:05:53,849
Fuck the fucking tards! I'm sick and
tired of their drooling and whining!
78
00:05:53,982 --> 00:05:58,691
Now why is it when I shit my pants,
it's a fucking social faux pas?
79
00:05:58,820 --> 00:06:01,275
But when a tard shits his pants,
80
00:06:01,406 --> 00:06:04,822
a good-looking nurse wipes his ass
for him?
81
00:06:04,951 --> 00:06:06,742
She's got breasts on her ass.
82
00:06:07,162 --> 00:06:09,997
Tex, Tex, Tex, check it out!
83
00:06:10,123 --> 00:06:12,661
Pregger... pi-ata!
84
00:06:18,631 --> 00:06:21,122
Hey, hey, you've got your head
up your ass!
85
00:06:21,259 --> 00:06:22,422
Fuck you!
86
00:06:23,511 --> 00:06:29,632
That's what separates us from the
pussies like the Trenchcoat Mafia,
87
00:06:29,768 --> 00:06:33,136
the Flat Top Mafia
and the No-Pants Mafia.
88
00:06:33,271 --> 00:06:35,513
Didn't you hear what Kazinski said?
89
00:06:39,027 --> 00:06:41,518
Fucking tard!
Gun.
90
00:06:42,238 --> 00:06:43,436
Noooo!
91
00:07:01,925 --> 00:07:05,009
Mayor Goldberg, how do you feel about
the five very special people
92
00:07:05,136 --> 00:07:10,890
...who are dead? - Try not to harp
about the five that are dead.
93
00:07:11,017 --> 00:07:14,303
Think about the students that are
still living, still breathing
94
00:07:14,437 --> 00:07:18,850
and let's pray for an end to all this
murder and mayhem and garbage.
95
00:07:18,983 --> 00:07:21,023
Let's pray.
96
00:07:21,152 --> 00:07:22,563
Get off the phone!
97
00:07:22,695 --> 00:07:24,106
Later.
98
00:07:24,239 --> 00:07:27,323
Let's pray, goddammit!
You too.
99
00:07:28,326 --> 00:07:31,113
Oh Lord, in your divine wisdom,
please find it in your heart
100
00:07:31,246 --> 00:07:35,409
to put an end to this murder
and filth and trash and garbage.
101
00:07:35,542 --> 00:07:37,451
And please help us to get
re-elected one more time ok?
102
00:07:37,585 --> 00:07:38,961
Thank you very much God and amen.
103
00:07:39,087 --> 00:07:40,711
Amen.
104
00:07:40,839 --> 00:07:42,878
Dye-a-nu.
105
00:07:48,513 --> 00:07:49,888
Thank God you're here.
What took you so long?
106
00:07:50,014 --> 00:07:53,181
- I had to change. It takes a while.
- Yeah, ok.
107
00:07:53,309 --> 00:07:59,312
Kids, hold on all. I've got
the Really Real Bikini TV crew here.
108
00:08:03,111 --> 00:08:06,444
The Diaper Mafia'demands
have not yet been issued and yet
109
00:08:06,573 --> 00:08:10,238
speculation has already begun
as to the motivation
110
00:08:10,368 --> 00:08:12,989
behind the senseless attack
111
00:08:13,121 --> 00:08:16,572
on the mentally feeble student body.
What do you think, Nick?
112
00:08:16,708 --> 00:08:19,662
I'm gonna have to go with heavy
metal music on this one, Jason.
113
00:08:19,794 --> 00:08:21,917
Interesting!
But what about that
114
00:08:22,046 --> 00:08:28,500
...best selling video game "Kill All
the Retards"? - Could be a factor.
115
00:08:28,636 --> 00:08:32,468
But we cannot forget about the rap
music. Very popular with the kids.
116
00:08:32,599 --> 00:08:34,840
I personally am not a fan
of rap music.
117
00:08:34,976 --> 00:08:38,060
I think you could put a c in front
of rap and call it you-know-what.
118
00:08:38,187 --> 00:08:41,473
- I don't think you should go that
far. - Not a fan.
119
00:08:41,608 --> 00:08:44,277
All right, I think you've
established that.
120
00:08:44,402 --> 00:08:48,186
You know I think the worst part is
that we'll never know.
121
00:08:50,325 --> 00:08:53,029
But that won't stop me from
casting my final vote.
122
00:08:53,161 --> 00:08:54,074
Violence in the movies.
123
00:08:54,203 --> 00:08:57,204
- Certainly couldn't be violence
in the news. - Oh God no.
124
00:08:57,332 --> 00:09:01,164
I mean we may broadcast death and
tragedy and
125
00:09:01,294 --> 00:09:04,164
...I think you'll back me up on this.
- I will back you up.
126
00:09:04,297 --> 00:09:06,669
We would never glorify it.
127
00:09:13,431 --> 00:09:15,720
You like that, don't you retard?
128
00:09:19,270 --> 00:09:23,019
Hello, Tex, Samantha Chambers,
Really Real Bikini TV.
129
00:09:23,149 --> 00:09:25,521
This is my morbidly obese sidekick.
130
00:09:26,444 --> 00:09:29,647
I mean, cameraman, Joe.
131
00:09:29,781 --> 00:09:34,110
Well, Samantha, looks like I won't
have to frisk you for weapons.
132
00:09:39,415 --> 00:09:43,460
Shut up! Listen, lady, I didn't call
you in here to fuck you.
133
00:09:43,586 --> 00:09:45,875
I called you in here because
the Really Real Bikini TV show is
134
00:09:46,005 --> 00:09:47,547
the number one show in America.
135
00:09:47,674 --> 00:09:49,168
Now tell Daddy there
to turn on the camera.
136
00:09:49,300 --> 00:09:53,388
- I'm gonna show you something.
- Okay.
137
00:09:53,388 --> 00:09:55,594
You see this bitch right here?
138
00:09:57,558 --> 00:10:01,639
Wasting perfectly good tax dollars
trying to "teach" the un-teachable.
139
00:10:01,771 --> 00:10:06,232
And if there's one thing the Diaper
Mafia hates more than RETARDS,
140
00:10:06,359 --> 00:10:08,766
it's genetic traitors.
141
00:10:09,946 --> 00:10:15,901
Now, I'm gonna show you what we do
to bitches like that.
142
00:10:56,284 --> 00:10:58,609
Toxie!
143
00:10:59,370 --> 00:11:02,455
Oh, my God! The Toxic Avenger,
144
00:11:02,582 --> 00:11:08,122
Tromaville's favorite hero
of superhuman size and strength.
145
00:11:31,444 --> 00:11:37,114
If that's the Toxic Avenger, where's
his ward and sidekick Fatass?
146
00:11:37,950 --> 00:11:39,824
It's Lardass, punk!
147
00:11:44,749 --> 00:11:46,409
Let's fight.
148
00:11:47,960 --> 00:11:50,083
On guard!
149
00:11:57,220 --> 00:11:59,508
Toxie's got his head up his ass.
150
00:12:18,282 --> 00:12:20,571
I've got my head up my ass.
151
00:12:27,792 --> 00:12:30,876
Children, duck! Duck!
152
00:12:33,923 --> 00:12:36,248
No, no, no, no!
153
00:12:36,384 --> 00:12:38,127
Toxie!
154
00:13:13,504 --> 00:13:15,544
Noooo!
155
00:13:20,803 --> 00:13:22,879
All the retards, Toxie!
156
00:13:25,183 --> 00:13:28,053
Oh, the humanity!
157
00:13:32,773 --> 00:13:33,936
Go get him, Toxie!
158
00:13:37,737 --> 00:13:39,528
You can't kill me, Toxie.
159
00:13:39,655 --> 00:13:42,360
You see this exploding timing
device on my chest?
160
00:13:43,576 --> 00:13:44,774
That bomb over there in the corner?
161
00:13:44,911 --> 00:13:49,454
- Kiss your school goodbye.
- Oh my God!
162
00:13:49,874 --> 00:13:52,910
Five seconds after my heart stops
this school is nothing
163
00:13:53,044 --> 00:13:56,210
but dead tards and charred lard.
164
00:13:56,339 --> 00:14:00,039
That's right! Kazinski said
you'd be here. That's right!
165
00:14:00,176 --> 00:14:04,256
Sergeant Theodore Kazinski,
Tromaville ATF.
166
00:14:04,388 --> 00:14:06,962
Where do you think I got all these
guns in the first place anyway?
167
00:14:07,099 --> 00:14:11,927
He understands this world is full of
unthinking cattle that need to be led
168
00:14:12,063 --> 00:14:14,221
into the new millennium
with a new order.
169
00:14:14,357 --> 00:14:18,189
And the first step in the process is
to eliminate all these retarded
170
00:14:18,319 --> 00:14:21,902
and genetically mutated freaks
and shit!
171
00:14:22,448 --> 00:14:26,861
That wasn't a nice thing to say.
172
00:14:26,994 --> 00:14:29,034
Excuse me, Miss Wiener.
173
00:14:29,163 --> 00:14:33,113
- Toxie, you were always
my best student. - Thanks!
174
00:14:33,251 --> 00:14:37,331
No, Toxie! Don't let your Tromatons
control you!
175
00:14:37,463 --> 00:14:39,420
Tromatons?
176
00:14:58,484 --> 00:15:02,482
Think, Toxie. If his heart stops,
the bomb'll go off!
177
00:15:02,613 --> 00:15:04,653
Put it back in!
178
00:15:16,294 --> 00:15:18,370
Ah there you go, good as new.
179
00:15:26,679 --> 00:15:27,461
Oh darn it.
180
00:15:27,596 --> 00:15:29,922
Come on, Toxie.
Let's get these kids out of here.
181
00:15:30,057 --> 00:15:31,433
This building's about to explode!
182
00:15:31,559 --> 00:15:36,386
This bomb is now armed.
Detonation in T minus 5 seconds.
183
00:15:48,993 --> 00:15:51,069
This would be easier if I had a mop.
184
00:15:51,203 --> 00:15:52,947
T minus 5 seconds.
185
00:15:59,670 --> 00:16:02,457
These drugs are gonna blow
my ass off.
186
00:16:02,590 --> 00:16:04,629
Whoa. What the...?
187
00:16:06,177 --> 00:16:08,964
Didn't your special helper tell you
that drugs are bad for you?
188
00:16:09,096 --> 00:16:11,468
Fuck off super zero!
189
00:16:11,599 --> 00:16:14,268
I'm just trying to act
like all the other cool cats my age.
190
00:16:17,438 --> 00:16:19,727
What's the deal, Tox?
191
00:16:19,857 --> 00:16:23,771
Well the deal is, I just can't
standby and watch you kill yourself.
192
00:16:23,903 --> 00:16:28,944
I'm not killing myself,
drugs kill my pain.
193
00:16:29,075 --> 00:16:31,992
- Being a teenager sucks.
- Well.
194
00:16:32,119 --> 00:16:35,322
Being a retarded teenager
sucks worse.
195
00:16:35,456 --> 00:16:39,323
- Drugs make it suck less.
- You're pretty articulate
196
00:16:39,460 --> 00:16:43,540
...for a draggie special student.
- What's articulatit?
197
00:16:48,761 --> 00:16:49,507
Come on!
198
00:16:49,637 --> 00:16:52,306
T minus 4 seconds.
199
00:16:55,559 --> 00:16:58,133
Toxie, bear up!
200
00:17:09,115 --> 00:17:14,357
No, Toxie! Church and state
must remain separated!
201
00:17:21,752 --> 00:17:26,081
Holy cow! Lardass, I have to go
impregnate my wife. It's time.
202
00:17:26,215 --> 00:17:30,924
Action sausage nunchuks.
Deli stile!
203
00:17:34,390 --> 00:17:36,429
T minus 3 seconds.
204
00:17:45,943 --> 00:17:49,193
Toxie, hurry! Do you feel
what time it is?
205
00:18:16,682 --> 00:18:21,225
Oh Toxie, in my blind eyes
206
00:18:21,353 --> 00:18:26,893
you are the most beautiful man
in the world.
207
00:18:30,821 --> 00:18:31,817
3 seconds.
208
00:18:39,830 --> 00:18:42,368
I can't believe, it's not butter!
209
00:18:44,793 --> 00:18:48,625
You know. I have a good feeling
about the sex we had just now.
210
00:18:48,756 --> 00:18:51,922
I really think you got pregnant.
Oh! What time is it?
211
00:18:53,385 --> 00:18:56,589
Melvin, what's gotten into you?
212
00:18:56,722 --> 00:19:01,717
I know, you're really excited about
the results of the pregnancy test,
213
00:19:01,852 --> 00:19:03,560
aren't you?
214
00:19:03,687 --> 00:19:06,357
Yeah. That's it, Sarah.
215
00:19:06,482 --> 00:19:11,227
No. I gotta get back to the school,
the special kids are in trouble.
216
00:19:11,362 --> 00:19:15,739
What am I to you anymore Melvin?
I feel like a giant ovary
217
00:19:15,866 --> 00:19:19,069
with a hundred and ten pounds
of flesh attached.
218
00:19:19,203 --> 00:19:21,741
- God!
- Sarah, what are you saying?
219
00:19:21,872 --> 00:19:24,079
That's not what it is at all.
I love you.
220
00:19:24,208 --> 00:19:25,785
Well I just can't seem to understand
221
00:19:25,918 --> 00:19:30,995
why Lardass can't do some of the
crime fighting by himself sometime.
222
00:19:31,131 --> 00:19:34,963
I know, Lardass is all grown up now,
but when I made him my ward
223
00:19:35,094 --> 00:19:37,881
all those years ago,
I promised him we'd be partners.
224
00:19:38,013 --> 00:19:42,924
I know he's a big boy now,
a really, really big boy now,
225
00:19:43,060 --> 00:19:46,761
but he's just not ready to defend
Tromaville on his own.
226
00:19:46,897 --> 00:19:50,231
You go to your Lardass!
227
00:19:50,359 --> 00:19:53,313
Maybe he'll have your baby for ya.
228
00:19:53,445 --> 00:19:56,779
- I love you, Sarah!
- Yeah!
229
00:19:59,994 --> 00:20:02,033
Toxie's here!
230
00:20:08,544 --> 00:20:09,955
Sgt. Kabukiman, N.Y.P.D.
231
00:20:10,087 --> 00:20:12,127
Why aren't you in there helping
the Toxic Avenger?
232
00:20:12,256 --> 00:20:15,459
I'm a New York City police officer.
This is not my jurisdiction.
233
00:20:15,593 --> 00:20:18,677
Besides Toxie suggested I stay out
here and stake out the area
234
00:20:18,804 --> 00:20:21,888
because I can guard everyone out here
with my amazing oriental super powers
235
00:20:22,016 --> 00:20:25,848
So everyone should be safe outside
with me here behind this fence.
236
00:20:25,978 --> 00:20:28,730
I think you should actually come
in here.
237
00:20:33,694 --> 00:20:36,564
T minus 2 seconds.
238
00:20:37,656 --> 00:20:42,069
Toxie, Toxie!
The bomb is about to go off!
239
00:20:42,828 --> 00:20:44,904
T minus 1 second.
240
00:20:45,039 --> 00:20:49,083
Thank heavens
for my peanut butter.
241
00:20:49,209 --> 00:20:50,787
Come on, kids. Let's go.
We have no time to waste!
242
00:20:50,919 --> 00:20:53,589
We've got to evacuate the building.
243
00:20:53,714 --> 00:20:55,753
You're dead?
244
00:20:58,218 --> 00:21:00,591
Come on! You're dead.
245
00:21:00,721 --> 00:21:04,054
- Let's get out of here!
- T minus 0 seconds.
246
00:21:04,183 --> 00:21:08,761
The bomb will now blow up.
Thank you for shopping at Kmart.
247
00:21:08,896 --> 00:21:11,221
Lardass, what are you doing?
We've got to get out of here!
248
00:21:11,357 --> 00:21:13,230
No, Melvin, there's no time!
249
00:21:13,359 --> 00:21:17,107
There are too many people in the
building, we'll never get them out.
250
00:21:18,072 --> 00:21:20,230
Lardass, no! Don't eat the bomb.
251
00:21:20,366 --> 00:21:22,275
Lardass, no!
252
00:21:22,409 --> 00:21:24,983
Even your superhuman stomach
can't contain it!
253
00:21:25,120 --> 00:21:26,116
Noooo!
254
00:22:08,163 --> 00:22:11,532
What have I done?
255
00:22:12,584 --> 00:22:14,957
It's ok, Toxie, sweetie loves you.
256
00:22:15,504 --> 00:22:20,380
Speak for yourself, bitch.
Fuck this place!
257
00:22:20,509 --> 00:22:22,667
Get outta my way, pussies.
258
00:22:22,803 --> 00:22:24,961
Lardass!
259
00:22:25,097 --> 00:22:27,552
My friend.
260
00:22:35,149 --> 00:22:37,640
Alright, men. Ready?
261
00:22:37,776 --> 00:22:39,816
Aim!
262
00:22:41,155 --> 00:22:43,527
Make guns go bang.
263
00:22:53,751 --> 00:22:57,416
Alright, move after him
and use extreme caution.
264
00:22:57,546 --> 00:23:00,749
That lumpy headed bastard
is dangerous.
265
00:23:08,390 --> 00:23:10,430
Get in the car!
266
00:23:16,690 --> 00:23:19,857
- I suppose I owe you a thanks.
- Don't mention it, boss.
267
00:23:19,985 --> 00:23:26,023
I'm just glad
I decided to stick around.
268
00:23:26,158 --> 00:23:30,108
- You just can't trust school kids
these days. - Crack deal?
269
00:23:30,245 --> 00:23:35,785
- Sgt Kabukiman NYPD, what are you
talking about? - Sgt? NYPD? What?
270
00:23:35,918 --> 00:23:37,875
What's wrong with you, Noxie?
271
00:23:38,003 --> 00:23:41,087
Are you selling the crack
or are you smoking it?
272
00:23:44,593 --> 00:23:47,962
- Shit! Hang on, Noxie!
- Noxie?
273
00:23:52,893 --> 00:23:54,684
Did you see that?
That was a stop sign!
274
00:23:59,817 --> 00:24:00,812
Look out!
275
00:24:05,113 --> 00:24:08,779
What are you doing?
Those are police!
276
00:24:08,909 --> 00:24:10,617
What's wrong with you, Noxie?
277
00:24:10,744 --> 00:24:14,409
- You'd think you've never been chased
by the cops before. - I haven't.
278
00:24:15,499 --> 00:24:17,123
Oh my God!
279
00:25:00,544 --> 00:25:03,664
Everybody back, everybody back.
Just relax, stay calm.
280
00:25:04,840 --> 00:25:07,295
Toxie, you alright?
281
00:25:08,135 --> 00:25:10,590
What happened in there?
282
00:25:10,721 --> 00:25:14,968
Hey medics, get over here,
get Toxie over the emergency ward.
283
00:25:15,100 --> 00:25:17,140
You alright?
284
00:25:18,228 --> 00:25:20,268
Come here!
285
00:25:38,624 --> 00:25:40,533
Stay back, everybody!
286
00:25:43,128 --> 00:25:45,085
He's armed.
287
00:25:47,507 --> 00:25:49,630
What the hell did you do
to the chief?
288
00:25:49,760 --> 00:25:52,048
Wow! Go, Toxie!
289
00:25:53,305 --> 00:25:54,847
Toxie, what could've prompted
this vicious attack
290
00:25:54,973 --> 00:25:56,633
on the citizens of Tromaville?
291
00:25:56,767 --> 00:25:59,174
No fucking comment.
292
00:26:02,898 --> 00:26:05,899
Here, how about some hand me downs?
293
00:26:06,026 --> 00:26:07,224
Yes!
294
00:26:09,237 --> 00:26:11,728
Any final statement?
295
00:26:11,865 --> 00:26:14,107
Shut your fucking cake hole!
296
00:26:25,963 --> 00:26:28,750
- This doesn't look good.
- No. It doesn't fucking look good.
297
00:26:35,889 --> 00:26:38,178
- We should do something.
- Do something like what?
298
00:26:38,308 --> 00:26:40,633
Did you see what he just did
to the fuckinchief?
299
00:26:48,860 --> 00:26:52,561
- Fuck that, I'm leaving.
Are you comin'? - Yeah, ok.
300
00:26:55,867 --> 00:26:59,117
Faggot #1 meet faggot #2.
301
00:26:59,663 --> 00:27:00,576
Bingo!
302
00:27:04,751 --> 00:27:07,752
Say it ain't so, Toxie,
say it ain't so.
303
00:27:07,879 --> 00:27:11,083
It is so. Hold this fat ass.
304
00:27:11,216 --> 00:27:13,125
Oopsie daisy!
305
00:27:21,518 --> 00:27:25,468
Coming up at 11:00. Toxie kills
virtually everyone in Tromaville.
306
00:27:25,605 --> 00:27:29,899
And our very own Josh Levinsky
gets jiggy with it.
307
00:28:13,487 --> 00:28:16,820
Hang on, Noxie.
I can't pass this up.
308
00:28:20,077 --> 00:28:22,947
Kabukiman!
That was an illegal U turn!
309
00:28:34,216 --> 00:28:36,042
Old Lady dead ahead!
310
00:29:14,714 --> 00:29:17,550
This is an American made car. Every
time they flip 25 feet in the air
311
00:29:17,676 --> 00:29:20,463
and crash down, they blow up!
Let's get out of here.
312
00:29:32,774 --> 00:29:35,858
- God damn!
- Oh, Toxie!
313
00:29:35,986 --> 00:29:40,030
- The children picked these for you.
- Go fuck yourself!
314
00:29:40,157 --> 00:29:41,152
Toxie!
315
00:29:42,492 --> 00:29:44,900
What the hell is going on here?
316
00:29:45,036 --> 00:29:49,912
What is going on indeed.
The events which you are witnessing
317
00:29:50,041 --> 00:29:55,249
have proven my theories regarding
the truly fragile nature
318
00:29:55,380 --> 00:29:59,757
of the space-time continuum.
Nurse.
319
00:30:03,138 --> 00:30:04,513
Blackboard!
320
00:30:07,559 --> 00:30:08,555
Perfect.
321
00:30:15,025 --> 00:30:17,942
As you can plainly see,
for every dimension
322
00:30:18,069 --> 00:30:22,530
there exists a diametric opposite
of that dimension.
323
00:30:22,657 --> 00:30:28,281
When two explosions of equal mass
occurred simultaneously, the barrier
324
00:30:28,413 --> 00:30:32,625
between Tromaville and
its dimensional doppleganger,
325
00:30:32,751 --> 00:30:36,167
Amortville, was weakened
for a moment.
326
00:30:36,296 --> 00:30:39,665
This breach caused the Toxic Avenger
327
00:30:39,799 --> 00:30:42,884
and his evil opposite
the Noxious Offender
328
00:30:43,011 --> 00:30:45,965
to enter each other's reality.
329
00:30:46,097 --> 00:30:52,301
That's pretty good for a shriveled
up cripple who can't get it up.
330
00:30:52,437 --> 00:30:58,107
That is it, hell-bitch. I don't need
to take this shit from you.
331
00:30:58,235 --> 00:31:02,564
My erectile dysfunction
has been resolved. See.
332
00:31:02,697 --> 00:31:06,149
Thanks to the modern miracle
of penile implant
333
00:31:06,284 --> 00:31:09,949
it merely takes a few squeezes
of my scrotal bump
334
00:31:10,080 --> 00:31:15,501
to bring my once flaccid member
to a permanent state of tumescence.
335
00:31:15,627 --> 00:31:19,874
Now get over here and
I'll show you, shriveled...
336
00:31:22,717 --> 00:31:24,544
Excuse me.
337
00:31:30,642 --> 00:31:37,143
I die,
but my insane theories live on.
338
00:31:47,284 --> 00:31:49,323
Noxie! Where ya been?
339
00:31:49,452 --> 00:31:51,908
Noxie, want some of this?
340
00:31:52,747 --> 00:31:54,206
No, thank you.
341
00:31:55,166 --> 00:31:57,289
Thanks for the offer but no.
342
00:32:32,996 --> 00:32:36,531
- Jesus loves you, Toxie.
- Fuck you!
343
00:32:41,796 --> 00:32:46,957
What is this evil, evil place?
344
00:32:48,845 --> 00:32:50,672
Toxie!
345
00:32:50,805 --> 00:32:54,091
Nice work at the school, my friend.
346
00:32:54,225 --> 00:32:56,633
You need a ride some place?
347
00:32:59,481 --> 00:33:03,146
Grandma, grandma, grandma,
grandma.
348
00:33:04,944 --> 00:33:10,650
How am I supposed to smoke this crack
without a fucking pipe?
349
00:33:10,784 --> 00:33:17,036
- Fuck off, Spazmo, that's the deal.
- The deal was the three of you, guys
350
00:33:17,165 --> 00:33:20,119
for a rock and a stem.
351
00:33:20,251 --> 00:33:24,201
You got your crack, right? Now, go
smoke your shit and get out of here.
352
00:33:24,339 --> 00:33:26,581
We'll try not to fuck her up
too bad for you, okay?
353
00:33:26,716 --> 00:33:30,334
But but that wasn't the deal.
354
00:33:30,470 --> 00:33:34,550
That's it. Now I'm going to have
to freak you.
355
00:33:37,394 --> 00:33:39,351
Stop that right now!
356
00:33:40,188 --> 00:33:42,181
Hey, hey Noxie. What's going on, man?
357
00:33:42,315 --> 00:33:44,391
You wanna help us beat up
the retarded guy?
358
00:33:45,110 --> 00:33:47,779
Or you, hey you wanna help us
rape her?
359
00:33:48,696 --> 00:33:49,692
Yeah, yeah.
360
00:33:50,740 --> 00:33:54,192
Didn't you learn your lesson
last time I disemboweled you,
361
00:33:54,327 --> 00:33:56,948
shoved your head up your ass,
and killed you with your own diaper?
362
00:33:57,080 --> 00:33:59,286
- What? - What?
- Huh?
363
00:33:59,416 --> 00:34:00,826
Guess not.
364
00:34:45,753 --> 00:34:46,998
Sweetie, are you okay?
365
00:34:47,130 --> 00:34:50,250
The bad boys were tryin' to touch me.
Bad boys, bad boys.
366
00:34:50,383 --> 00:34:54,962
They're gone now, everything is okay.
Keep calm you sweetie and honey.
367
00:34:55,805 --> 00:34:57,086
What's your name little girl?
368
00:34:57,223 --> 00:34:58,254
Sweetie Honey.
369
00:34:59,142 --> 00:35:03,685
Oh, okay. Do you know where you live?
We gotta get you home.
370
00:35:03,813 --> 00:35:09,567
I tried but my home was gone. 1122
Maplegrove Rd. Tromaville New Jersey.
371
00:35:09,694 --> 00:35:12,232
Just like Grandma said,
and it was gone.
372
00:35:13,823 --> 00:35:16,860
And you?
What the heck were you doing?
373
00:35:16,993 --> 00:35:20,492
Looking for a crack pipe.
What did it look like I was doing?
374
00:35:20,622 --> 00:35:23,991
It looked like you were selling
Sweetie Honey for drugs!
375
00:35:24,125 --> 00:35:27,209
And it looks like I saved you
from a severe beating.
376
00:35:27,337 --> 00:35:29,210
What are you doing here,
and where is your home?
377
00:35:29,339 --> 00:35:34,380
Man, I don't have a home.
I am a loner.
378
00:35:35,094 --> 00:35:38,012
And Sweetie's house is gone,
just like she said.
379
00:35:38,139 --> 00:35:41,223
That's ridiculous.
Come on, Sweetie Honey.
380
00:35:46,564 --> 00:35:49,435
See kids, here's the dump,
right where I said it would be.
381
00:35:49,567 --> 00:35:51,643
Now we'll go in my shack
and call your parents.
382
00:35:51,778 --> 00:35:55,396
Parents? No parents, Mom and Dad died
and then Autie Em took me in,
383
00:35:55,532 --> 00:35:59,446
but Auntie Em hit me too much
so then nice lady took me to Grandma.
384
00:35:59,577 --> 00:36:03,907
Okay, we'll call whoever, and Sarah
will make you some lunch, and...
385
00:36:07,418 --> 00:36:10,455
Where's my shack? It was right here.
386
00:36:10,588 --> 00:36:12,213
See? I told you.
387
00:36:14,008 --> 00:36:16,546
I don't think we're in Tromaville
anymore, Toto.
388
00:36:16,678 --> 00:36:19,714
Tito, my name is Tito.
389
00:36:19,847 --> 00:36:20,677
Whatever.
390
00:36:20,890 --> 00:36:24,093
What are you going to do now,
Mr. Kingshit?
391
00:36:25,770 --> 00:36:27,846
I don't know. I really don't know.
392
00:36:27,981 --> 00:36:30,057
I'm hungry. You said
that I was going to have lunch.
393
00:36:30,191 --> 00:36:31,983
I'm really really hungry.
394
00:36:32,110 --> 00:36:33,734
You want lunch too?
395
00:36:33,861 --> 00:36:38,108
No, see I am a junkie, so I don't
have to eat. But boy am I thirsty.
396
00:36:38,241 --> 00:36:39,818
Do you have any whiskey or any booze?
397
00:36:39,951 --> 00:36:42,276
Here you go kids,
something to eat and drink.
398
00:36:47,625 --> 00:36:52,003
Eww, gross. This whiskey tastes
like pregnant lady's piss.
399
00:36:52,130 --> 00:36:53,410
What kind of sandwich is this?
400
00:36:56,718 --> 00:36:59,256
Congratulations Sorry
you're pregnant.
401
00:36:59,387 --> 00:37:00,667
You know, I don't know why
402
00:37:00,805 --> 00:37:03,213
on the commercials, they say these
pregnancy tests are hard to read,
403
00:37:03,349 --> 00:37:06,184
this seems pretty clear to me.
Oh my gosh!
404
00:37:07,061 --> 00:37:09,433
We did it! I'm gonna be a daddy.
405
00:37:09,564 --> 00:37:11,391
- A daddy?
- Yeah, I made a baby.
406
00:37:11,524 --> 00:37:13,730
Baby?
I love babies.
407
00:37:13,860 --> 00:37:15,852
Yes! Yes!
408
00:37:16,696 --> 00:37:18,190
Wait a second, wait a second.
409
00:37:18,323 --> 00:37:20,199
I gotta find Sarah.
410
00:37:20,199 --> 00:37:23,983
I gotta find out how to get home.
I gotta do something.
411
00:37:24,120 --> 00:37:26,907
You gotta get me lunch.
412
00:37:27,040 --> 00:37:30,290
Okay. I'm gonna figure out
how to get us home, .
413
00:37:30,418 --> 00:37:32,991
- I'm gonna get you some lunch and...
- Lunch.
414
00:37:33,129 --> 00:37:34,789
- And you two stay here.
- Stay here?
415
00:37:34,922 --> 00:37:37,045
- Stay here.
- Here?
416
00:37:37,175 --> 00:37:38,206
Yeah, it's a lot safer here.
417
00:37:38,343 --> 00:37:40,715
It's dangerous and unpredictable
out there.
418
00:37:40,845 --> 00:37:45,092
So just stay here and I'll be back
for you just as soon as I can. Bye.
419
00:37:45,224 --> 00:37:48,593
Stay here, stay here, stay here.
420
00:37:49,812 --> 00:37:54,190
Who does the Toxic Avenger
think he is? My parents?
421
00:37:54,317 --> 00:37:56,808
Fuck this place man,
I'm out of here.
422
00:37:56,944 --> 00:37:59,815
No! Tito, you can't go. Toxie said
to stay here. He's over there,
423
00:37:59,947 --> 00:38:02,438
and you're over there and we have
to stay here, Tito, no,
424
00:38:02,575 --> 00:38:04,698
'cause I don't want to be alone.
'Cause Toxie's goir over there,
425
00:38:04,827 --> 00:38:06,487
and you're goin' over there
and I have to stay here
426
00:38:06,621 --> 00:38:07,783
and Mommy and Daddy ran away,
427
00:38:07,914 --> 00:38:10,784
and Auntie Em was really mean,
and Uncle Bobby was really mean
428
00:38:10,917 --> 00:38:15,045
and I don't want to be alone!
Tito, I don't want to be alone!
429
00:38:15,546 --> 00:38:18,216
Tito, come back! Come back!
430
00:38:26,808 --> 00:38:28,302
Okay.
431
00:38:30,269 --> 00:38:34,848
Okay. You are giving me
a stomachache in my brain.
432
00:38:36,401 --> 00:38:39,604
If you don't want to be a lonesome
you have to come with me
433
00:38:39,737 --> 00:38:42,608
but I am in charge,
I make choices out here.
434
00:38:42,740 --> 00:38:44,199
Okay.
435
00:38:44,325 --> 00:38:47,243
Let's go. I am in charge.
436
00:38:48,329 --> 00:38:52,991
Thanks, Tito. Will you hold my hand?
437
00:38:54,127 --> 00:38:56,166
That's okay. Please hold my hand.
438
00:38:58,214 --> 00:39:00,041
You know, Toxie
439
00:39:00,174 --> 00:39:03,674
I used to think that you were
one of those namby pamby
440
00:39:03,803 --> 00:39:08,264
pussy-footin' mother fuckers.
You know one of those bleeding heart
441
00:39:08,391 --> 00:39:11,143
heroes that's always makin'
my job difficult.
442
00:39:11,269 --> 00:39:14,353
But you're actually a bad guy.
You're all right.
443
00:39:15,148 --> 00:39:16,310
Thanks.
444
00:39:18,693 --> 00:39:22,276
You better split, Toxie.
This press conference is about you.
445
00:39:22,405 --> 00:39:24,148
I'll hang around
and see what the deal is,
446
00:39:24,282 --> 00:39:26,773
then we'll meet at your house later.
Go on.
447
00:39:27,452 --> 00:39:29,278
- My place?
- Go go go.
448
00:39:29,412 --> 00:39:31,701
Oh, lick my balls. Mother fucker.
449
00:39:31,831 --> 00:39:35,081
Jesus Fucking H. Christ. Fuck.
450
00:39:35,251 --> 00:39:38,003
- I never trusted Toxie!
- Yeah!
451
00:39:38,087 --> 00:39:40,958
- I knew he was bad from day one!
- Yeah!
452
00:39:41,090 --> 00:39:46,297
That's my husband you're talking
about. He loves you people!
453
00:39:46,429 --> 00:39:51,554
Bullshit! We all loved Chief Newman.
Face it! Toxie's gone mad!
454
00:39:51,684 --> 00:39:52,847
Yeah!
455
00:39:53,644 --> 00:39:55,304
Wait! Wait everybody!
456
00:39:55,438 --> 00:39:59,518
Toxie saved me and my unborn child
from the bomb.
457
00:39:59,650 --> 00:40:01,643
Toxie's a hero!
458
00:40:01,778 --> 00:40:04,778
Heroes don't double amputate
police chiefs
459
00:40:04,906 --> 00:40:08,690
and hurl twelve-year-old children
into brick walls!
460
00:40:11,329 --> 00:40:16,370
Please, please. Quiet down, folks.
Let's get down to the Lord's work.
461
00:40:17,043 --> 00:40:20,957
We all saw the Toxic Avenger kill,
not only our beloved police chief,
462
00:40:21,088 --> 00:40:23,544
but innocent bystanders as well.
463
00:40:23,674 --> 00:40:26,878
So, we've got to bring him in.
For questioning!
464
00:40:27,386 --> 00:40:30,304
Not shot by some
vigilante citizens' group.
465
00:40:34,227 --> 00:40:35,970
Fear not citizens!
466
00:40:36,103 --> 00:40:39,472
I have assembled the only team
capable of bringing him in.
467
00:40:40,274 --> 00:40:44,568
Super Heroes, united one and all,
to protect Tromaville.
468
00:40:44,695 --> 00:40:47,400
And I thank God for it.
469
00:40:48,157 --> 00:40:49,782
Now to introduce them
470
00:40:49,909 --> 00:40:55,781
first, please put your hands together
and give the clap to the Vibrator.
471
00:41:05,675 --> 00:41:09,209
Our next superhuman hero protects
creatures of the ocean.
472
00:41:09,345 --> 00:41:13,010
Please give a warm Tromaville welcome
to Dolphin Man!
473
00:41:24,735 --> 00:41:27,772
Unfortunately
there's not much water here
474
00:41:27,905 --> 00:41:29,649
so Dolphin Man is pretty useless.
475
00:41:29,782 --> 00:41:33,910
But we have somebody stronger,
more powerful, much better looking.
476
00:41:34,036 --> 00:41:37,785
Who are they going to bring out next?
A cow that walks upright?
477
00:41:37,915 --> 00:41:40,453
Please, welcome Mad Cowboy!
478
00:41:45,840 --> 00:41:47,251
Jesus Christ!
479
00:41:47,383 --> 00:41:50,301
Now, when rock super star Mastur G
480
00:41:50,428 --> 00:41:53,001
and mild mannered sex offender
John Bator
481
00:41:53,139 --> 00:41:55,262
went into the same faulty elevator
482
00:41:55,391 --> 00:41:58,226
little did they realize
they would emerge as one man
483
00:41:58,352 --> 00:42:00,060
a man that could fight crime with
484
00:42:00,187 --> 00:42:03,224
sheer repulsion and bad rhyming.
485
00:42:03,357 --> 00:42:07,687
Please, give a warm welcome
to combined Mastur G and John Bator
486
00:42:07,820 --> 00:42:09,480
Masturbator!
487
00:42:10,823 --> 00:42:14,737
Yeah! I'm the Masturbator,
the freaky palm god.
488
00:42:14,869 --> 00:42:17,158
Get back, you egg nog.
489
00:42:19,790 --> 00:42:22,281
Here it comes, Tromaville,
here it comes!
490
00:42:22,418 --> 00:42:25,039
It's comin' up Tromaville.
491
00:42:36,057 --> 00:42:38,548
And now, last but not least,
492
00:42:38,684 --> 00:42:41,306
the man to beat the man,
the creme de la creme,
493
00:42:41,437 --> 00:42:43,228
the greatest superhero of all.
494
00:42:43,356 --> 00:42:47,685
Please, welcome Sgt Kabukiman NYPD.
495
00:42:57,578 --> 00:42:59,784
Thank you, mayor.
Thank you very much.
496
00:42:59,914 --> 00:43:04,659
Thank you. I just want to reassure
every citizen of Tromaville
497
00:43:04,794 --> 00:43:07,711
that Sgt. Kabukiman NYPD
498
00:43:07,838 --> 00:43:12,833
can single handedly end
Toxie's reign of terror.
499
00:43:12,969 --> 00:43:14,676
What a dumb-ass!
500
00:43:14,804 --> 00:43:19,300
Why, I could take him out
with my heat-seeking chopsticks,
501
00:43:21,519 --> 00:43:24,223
or, or I could suffocate him
502
00:43:24,355 --> 00:43:28,269
with my computerized 16 bite sushi,
503
00:43:29,860 --> 00:43:33,988
or burn him, burn him
with my pyro projectile parasols.
504
00:43:34,115 --> 00:43:39,156
I got many more to take him out but
I don't think that will be necessary.
505
00:43:39,578 --> 00:43:44,917
Toxie will come in on his own.
He was just having a bad day.
506
00:43:45,042 --> 00:43:49,621
We all have bad days! You know,
maybe we don't go around ripping off
507
00:43:49,755 --> 00:43:54,750
the arms of the police chief and bash
priests and cops in the heads with...
508
00:43:56,971 --> 00:43:59,177
- Thank you!
- He's probably bi-polar.
509
00:43:59,306 --> 00:44:02,510
Abraham Lincoln
was bi-polar and what did he do?
510
00:44:02,643 --> 00:44:04,387
He freed the slaves.
511
00:44:04,520 --> 00:44:08,185
So you see,
if we just sit back, relax
512
00:44:08,315 --> 00:44:12,942
everything will come to a peaceful
kabuki conclusion.
513
00:44:13,529 --> 00:44:16,316
Thank you, Kabukiman.
514
00:44:16,449 --> 00:44:19,236
Well as you can see
Tromaville is in very capable hands.
515
00:44:19,368 --> 00:44:21,408
This concludes our press conference.
516
00:44:21,537 --> 00:44:24,953
Now, the moment you've all been
waiting for: The puppet show.
517
00:44:25,332 --> 00:44:27,954
Fucking metal ball, fucking grass,
fucking street,
518
00:44:28,085 --> 00:44:29,248
fucking fence, fucking fat girl.
519
00:44:29,378 --> 00:44:33,079
- Toxie, I'm your biggest fan!
- That's great.
520
00:44:33,215 --> 00:44:36,916
Even a simple crack whore like me,
working her way through art school,
521
00:44:37,053 --> 00:44:40,053
can appreciate
the finer aspects of you.
522
00:44:40,181 --> 00:44:42,220
Where is my house?
523
00:44:43,309 --> 00:44:45,597
Maybe we should follow the signs.
524
00:44:46,562 --> 00:44:48,602
Toxie's Shack.
525
00:45:03,454 --> 00:45:05,493
The Plastique Palace?
526
00:45:10,461 --> 00:45:12,288
That's me!
527
00:45:23,349 --> 00:45:25,591
That's just wrong.
528
00:45:27,061 --> 00:45:28,520
Stop! Hold on!
529
00:45:34,110 --> 00:45:38,024
Oh shoot! There goes one of his arms.
Oh, poor baby.
530
00:45:43,202 --> 00:45:44,661
Oh yeah. Look at that.
531
00:45:44,787 --> 00:45:49,615
Oh, he got nothing but a little bit
of body left.
532
00:45:49,708 --> 00:45:54,287
You see that thing runnin' after us
with the mop?
533
00:45:54,421 --> 00:45:55,666
I don't know, man,
but he sure is ugly!
534
00:45:55,798 --> 00:45:58,087
C'mon step on it, let's go!
535
00:45:58,217 --> 00:45:59,925
He's getting mighty close.
536
00:46:00,052 --> 00:46:04,714
Oh no, he's jumping into the back
of the car.
537
00:46:05,641 --> 00:46:08,428
Stop you! Stop the car!
538
00:46:14,024 --> 00:46:16,017
What the good goddamn was that?
539
00:46:16,152 --> 00:46:17,776
What're we gonna do?
540
00:46:17,903 --> 00:46:20,062
Will you say something?
541
00:46:20,197 --> 00:46:22,071
I'm afraid!
542
00:46:23,159 --> 00:46:26,693
Get away from me, please please.
543
00:46:26,829 --> 00:46:31,740
I was only kiddin'!
Please, don't attack me, please!
544
00:46:44,513 --> 00:46:47,384
Hey ugly, ugly!
545
00:46:47,516 --> 00:46:49,473
Come here!
546
00:46:54,481 --> 00:46:56,889
Gee, I'm really sorry
you lost your body.
547
00:46:57,026 --> 00:47:00,644
It's okay, ugly hero.
It hurts but I've been through worse.
548
00:47:01,280 --> 00:47:04,565
You know a black man in America gets
used to having nobody behind him.
549
00:47:04,700 --> 00:47:07,535
I guess I just got nobody at all.
550
00:47:08,412 --> 00:47:10,950
Hey, what are we gonna do about
that crazy ass white boy up there?
551
00:47:12,124 --> 00:47:16,074
Well, I know what we can do
with that mutha fucker.
552
00:47:18,130 --> 00:47:21,581
White Power! White Power!
553
00:47:23,761 --> 00:47:25,800
Hey boys, I brought you a present.
554
00:47:27,848 --> 00:47:31,632
- White Power! White Power!
- Hey, don't you recognize me?
555
00:47:31,769 --> 00:47:34,686
What you doin'?
556
00:47:38,525 --> 00:47:42,440
That was fun. Thanks again
for saving my life, super guy.
557
00:47:42,571 --> 00:47:44,149
Hey my name's Pompey.
558
00:47:44,281 --> 00:47:47,152
Pleased to meet you, Pompey.
I'm Toxie.
559
00:47:47,284 --> 00:47:48,695
Sorry.
560
00:47:51,914 --> 00:47:54,701
Well, here we are, Pompey.
The Plastique Palace.
561
00:47:54,833 --> 00:47:57,455
Oh yeah dude, you don't got
to give me the play by play.
562
00:47:57,586 --> 00:48:00,256
- Just get me my body back.
- Will do.
563
00:48:23,946 --> 00:48:26,022
- Mr. Offender.
- Huh?
564
00:48:26,156 --> 00:48:30,450
Oh, I thought you were inspecting
the hot dog factory today.
565
00:48:31,954 --> 00:48:33,993
It's not the penile implant, is it?
566
00:48:34,123 --> 00:48:35,321
No no no!
567
00:48:37,042 --> 00:48:40,127
I mean, hum no!
568
00:48:40,254 --> 00:48:43,670
Everything's fine
with the uh penile implant.
569
00:48:43,799 --> 00:48:46,717
But will you fix my friend here?
570
00:48:48,387 --> 00:48:50,380
Oh hey, how ya doing there?
571
00:48:50,973 --> 00:48:52,597
Pretty ugly.
572
00:48:52,725 --> 00:48:54,385
I can hear that bitch!
Who you calling ugly?
573
00:48:54,518 --> 00:48:57,187
Get my fucking head out of this bag
and give me my body back, alright?
574
00:48:57,313 --> 00:49:00,017
- I think we can take care of it!
- Thanks!
575
00:49:00,149 --> 00:49:03,150
What you do here? Give me
a new body. I mean build me one.
576
00:49:03,277 --> 00:49:05,316
Think you can give me one of those
bionic bodies or something like that?
577
00:49:05,446 --> 00:49:07,319
Get me a new body, alright?
578
00:49:07,448 --> 00:49:09,939
- Hot dog parts.
- Yes, ma'am.
579
00:49:10,576 --> 00:49:13,114
You make a brother into a hot dog?
You lucky I ain't got my feet!
580
00:49:13,245 --> 00:49:15,154
I'd kick yo ass!
581
00:49:15,289 --> 00:49:18,539
- I'm really hungry.
- Okay okay.
582
00:49:18,667 --> 00:49:21,039
You are so annoying!
583
00:49:21,170 --> 00:49:23,209
No wonder everybody hates
retarded people!
584
00:49:31,513 --> 00:49:33,553
Hey, let's go to the office and fuck!
585
00:49:34,767 --> 00:49:37,554
C'mon, let's get you some hot dogs.
586
00:49:37,686 --> 00:49:39,726
Hot dogs! I really love hot dogs.
587
00:49:42,399 --> 00:49:43,893
Help me!
588
00:49:44,026 --> 00:49:46,398
So that's how they make hot dogs.
Gross.
589
00:49:46,528 --> 00:49:48,272
I'm never eating hot dogs again.
590
00:49:48,405 --> 00:49:52,320
Get me out of this bucket of body
parts and help me find my real body.
591
00:49:52,451 --> 00:49:54,278
Help me, oh my God!
592
00:50:09,635 --> 00:50:11,010
Hey, buddy!
593
00:50:11,428 --> 00:50:14,215
Can you spare some change for
an out of work particle physicist?
594
00:50:14,348 --> 00:50:15,759
Lardass?
595
00:50:15,891 --> 00:50:18,596
- Lardass!
- Fuck you, Mr. Lumpyhead!
596
00:50:18,727 --> 00:50:20,969
I can't believe you're alive!
I thought you were dead.
597
00:50:21,772 --> 00:50:24,607
First of all, my name's not Lardass,
598
00:50:24,733 --> 00:50:27,141
it's Chester.
I resent the implication.
599
00:50:27,277 --> 00:50:29,484
Secondly, I wish I was dead.
600
00:50:30,531 --> 00:50:32,903
I was a scientist,
one of the greatest in the world,
601
00:50:33,033 --> 00:50:36,034
and now I'm reduced to being
the greatest cocksucker in the world.
602
00:50:36,745 --> 00:50:39,663
Without my Claire,
life is meaningless.
603
00:50:40,374 --> 00:50:42,283
Hey, that's my wife!
604
00:50:42,418 --> 00:50:46,415
- Is that what you call her?
- So you're really not my Lardass?
605
00:50:46,547 --> 00:50:49,038
I'm not Lardass, I'm Chester!
606
00:50:49,174 --> 00:50:51,214
I'm just a common street whore
who happens to know
607
00:50:51,343 --> 00:50:53,336
the key to Inter-dimensional travel.
608
00:50:53,470 --> 00:50:54,751
Inter-dimensional travel?
609
00:50:54,888 --> 00:50:57,177
The ability to travel
between dimensions.
610
00:50:57,307 --> 00:51:01,175
And then my Claire was kidnapped,
by your goons, evil crime Lord.
611
00:51:01,311 --> 00:51:04,478
Then I just gave up the project,
gave up my life as I knew it.
612
00:51:04,606 --> 00:51:07,643
But what do you care? To you I'm just
a little piece of human shit.
613
00:51:07,776 --> 00:51:10,730
Another life shattered
by your evil reign.
614
00:51:10,863 --> 00:51:13,069
Another story to tell your cronies
while sitting up in your mansion
615
00:51:13,198 --> 00:51:15,238
up there 4 blocks up on the right.
616
00:51:18,412 --> 00:51:19,408
What's the matter?
617
00:51:19,538 --> 00:51:22,029
My lips aren't sweet enough
for your toxic testicle nectar?
618
00:51:22,166 --> 00:51:24,242
Don't worry, Chester, I'll be back.
619
00:51:24,376 --> 00:51:27,163
Well, when you come back
you'd better bring cash or pastries
620
00:51:27,296 --> 00:51:29,869
or you're not gonna get to touch
this ass.
621
00:51:30,299 --> 00:51:34,795
Melvin, is that you? I heard
what happened at school today.
622
00:51:34,928 --> 00:51:37,965
- You can hear?
- Of course I can hear.
623
00:51:38,432 --> 00:51:40,887
I was so worried about you.
624
00:51:41,018 --> 00:51:44,434
After all, our soon to be baby
needs a daddy.
625
00:51:45,230 --> 00:51:50,106
And look at the little baby outfit
I made, there's even a little mop.
626
00:51:50,736 --> 00:51:53,274
Wait. You're pregnant?
627
00:51:53,405 --> 00:51:55,730
Well, yeah I'm pregnant.
628
00:51:56,241 --> 00:51:59,076
Melvin, your hands,
629
00:52:00,162 --> 00:52:01,870
they're so soft!
630
00:52:04,166 --> 00:52:09,243
Your manly chest,
it's not quite so manly anymore.
631
00:52:09,963 --> 00:52:12,715
I've been eating
a lot of melons lately.
632
00:52:14,092 --> 00:52:19,169
Melvin! Somehow your wiener has
miraculously turned into a vagina.
633
00:52:19,681 --> 00:52:22,351
- What's going on around here?
- Just relax.
634
00:52:23,268 --> 00:52:26,222
It's good for our relationship,
635
00:52:27,689 --> 00:52:29,599
it's good for the baby.
636
00:52:30,317 --> 00:52:32,191
Yeah, okay.
637
00:52:33,862 --> 00:52:37,231
Yeah, it's good for the baby, baby.
638
00:53:01,306 --> 00:53:03,678
I don't know what Noxie
sees in this bitch, anyway.
639
00:53:03,809 --> 00:53:06,181
My ass is so much sweeter than hers!
640
00:53:06,311 --> 00:53:09,763
Where is he?
It's time for my 5 o'clock reaming.
641
00:53:09,898 --> 00:53:11,807
Noxie, hey baby!
642
00:53:17,114 --> 00:53:18,691
Get off me, you.
643
00:53:18,824 --> 00:53:21,196
Cock chugging masochist!
644
00:53:21,326 --> 00:53:24,576
Look, you pervert, just get off!
645
00:53:25,247 --> 00:53:28,580
It's time for the rough stuff.
I'll be right over here.
646
00:53:31,837 --> 00:53:33,710
Noxie!
647
00:53:40,887 --> 00:53:42,346
Excuse me, madam.
648
00:53:44,975 --> 00:53:47,014
Claire, wake up.
649
00:53:47,144 --> 00:53:50,678
Wake up, Claire.
Rise and shine, come on.
650
00:53:50,814 --> 00:53:53,519
Don't worry, we'll get you outta
here in a jiffy.
651
00:53:56,445 --> 00:53:57,690
Hey!
652
00:53:58,780 --> 00:54:01,485
Wait a second, you can see?
653
00:54:03,744 --> 00:54:06,235
Of course I can see, stupid.
654
00:54:06,371 --> 00:54:08,115
You're deaf?
655
00:54:09,583 --> 00:54:13,082
- What is this, some kind of joke?
- Blast! I wish I took
656
00:54:13,211 --> 00:54:16,497
those sign language classes
at Tromaville Community College.
657
00:54:17,507 --> 00:54:20,461
Well, that's okay. I can read lips,
658
00:54:20,594 --> 00:54:23,132
you dirty dumb dumb dumb ass!
659
00:54:23,263 --> 00:54:28,091
What's a matter? Why don't you
rape me rape me and beat me beat me
660
00:54:28,226 --> 00:54:32,390
like you usually do,
you fuckin' pervert!
661
00:54:32,522 --> 00:54:34,848
Fill my chocolate starfish
662
00:54:34,983 --> 00:54:39,063
with your chunky, chunky dick snot.
663
00:54:39,196 --> 00:54:43,110
Come on, come and do it now.
Come and get it over with.
664
00:54:43,241 --> 00:54:45,448
No, no. Hold it,
you don't understand.
665
00:54:47,412 --> 00:54:49,286
Yeah!
666
00:55:10,769 --> 00:55:12,560
Firey!
667
00:55:18,443 --> 00:55:20,566
It's explosive.
668
00:55:25,492 --> 00:55:29,537
Well ladies,
now that you're all warmed up,
669
00:55:29,663 --> 00:55:33,246
are your chocolate starfish ready
for my chunky dick snot?
670
00:55:35,836 --> 00:55:37,294
Oh my God!
671
00:55:38,922 --> 00:55:41,128
Get that thing away from me!
672
00:55:44,845 --> 00:55:46,636
Where you going?
673
00:55:54,813 --> 00:55:57,138
Where did the lovely lady go?
674
00:55:57,274 --> 00:56:00,524
You're about to find out the answers
to all your questions.
675
00:56:06,825 --> 00:56:09,067
Look, not that I can't,
but I'm married.
676
00:56:10,328 --> 00:56:12,617
- Will you get off?
- I'm trying, damn it!
677
00:56:16,877 --> 00:56:18,750
Claire, Claire.
678
00:56:22,674 --> 00:56:25,461
Look. I know I may look
like that Noxie character,
679
00:56:25,594 --> 00:56:27,633
but I'm not him,
I'm totally different.
680
00:56:27,763 --> 00:56:33,219
What's a matter, did I do something
wrong? Have I been a bad girl?
681
00:56:33,351 --> 00:56:35,640
I'll do anything you want.
682
00:56:35,771 --> 00:56:39,186
Just don't hurt me no more!
683
00:56:40,108 --> 00:56:41,900
Chester sent me.
684
00:56:43,028 --> 00:56:44,855
Chester?
685
00:56:49,951 --> 00:56:51,991
I'm your daddy now.
686
00:56:56,917 --> 00:57:00,036
I'm about to have your abortion.
687
00:57:03,799 --> 00:57:05,838
Better not be another
Jehovah's witness.
688
00:57:05,967 --> 00:57:07,841
Fuck off! Oh, it's you.
689
00:57:07,969 --> 00:57:12,299
Toxie, I've got a little proposition
for you.
690
00:57:12,432 --> 00:57:14,472
What say we take a little ride?
691
00:57:17,312 --> 00:57:21,310
Okay.
Wait, can we stop for ice cream?
692
00:57:23,902 --> 00:57:26,060
Hey, hold it right there, Noxie!
693
00:57:27,906 --> 00:57:31,357
What's wrong with you, man? You're
like a totally different person
694
00:57:31,493 --> 00:57:35,704
and now what? Takin' the sex slave
out for a romantic dinner?
695
00:57:35,831 --> 00:57:38,368
I don't know what's gotten into you,
but it's not right.
696
00:57:38,500 --> 00:57:40,539
Now why don't you take that slut
back to the pit where she belongs
697
00:57:40,669 --> 00:57:43,586
and come with me?
We've got something to discuss.
698
00:57:45,215 --> 00:57:46,590
What the fuck!?
699
00:57:47,467 --> 00:57:50,421
You read sign language, right?
Well, listen to this!
700
00:57:53,765 --> 00:57:55,425
Run, Claire, run!
701
00:57:56,977 --> 00:57:59,135
I knew it.
I knew something was wrong.
702
00:57:59,271 --> 00:58:01,678
You're not the real Noxie after all,
are you?
703
00:58:01,815 --> 00:58:03,143
That may be,
704
00:58:03,275 --> 00:58:08,352
but I know Sgt. Kabukiman NYPD and
you sir are no Sgt Kabukiman NYPD.
705
00:58:15,745 --> 00:58:18,236
Lord, Jesus, Mother Mary,
706
00:58:18,373 --> 00:58:22,074
you up there, it's me,
Mayor Goldberg of Tromaville.
707
00:58:22,210 --> 00:58:26,956
I really really need you, Lord.
I need a sign, just any sign,
708
00:58:27,090 --> 00:58:32,085
just to show me that you're here
for the people of Tromaville.
709
00:58:32,387 --> 00:58:36,515
Please, Lord, just any sign,
just a sign.
710
00:58:36,641 --> 00:58:38,515
Please, any sign.
711
00:58:43,690 --> 00:58:46,774
Oh well, thanks for taking the time
to listen.
712
00:58:47,777 --> 00:58:51,111
I feel better for asking. Amen.
713
00:59:05,086 --> 00:59:08,040
Coming up at 11.
Mayor Goldberg out, Toxie in.
714
00:59:08,173 --> 00:59:11,589
And our very own Josh Levitsky
makes a run for the border.
715
00:59:11,718 --> 00:59:13,960
In his special piece
about lesbians titled.
716
00:59:14,095 --> 00:59:16,765
Strappin' it on
and getting up over in there.
717
00:59:16,890 --> 00:59:18,170
Rootin' around.
718
00:59:18,308 --> 00:59:20,846
- I know where I'm gonna be at 11.
- Hey, that's appointment TV!
719
01:01:13,465 --> 01:01:16,169
Toxie? Toxie?
720
01:01:53,088 --> 01:01:54,747
What? Who's there?
721
01:01:54,881 --> 01:01:56,755
You mother fucker, can't you hear me?
722
01:01:56,883 --> 01:02:00,252
Mister Head,
I didn't see you back there.
723
01:02:00,386 --> 01:02:02,509
No, my name ain't Mister Head, man.
It's Pompey.
724
01:02:02,639 --> 01:02:05,509
Pompey, nice to meet you.
My name is Tito.
725
01:02:05,642 --> 01:02:09,686
- Yah how you doin', Tito?
- Pompey, let's make a deal.
726
01:02:09,813 --> 01:02:14,142
If you chew through my ropes, I won't
let you become meat product, okay?
727
01:02:14,275 --> 01:02:17,609
Shit, that sounds like a plan to me,
Tito. Come here.
728
01:02:24,077 --> 01:02:26,746
Chew, chew, Pompey!
Chew like the wind.
729
01:02:29,582 --> 01:02:33,627
Chew, Pompey, but hurry or else
you'll become Pompey headcheese.
730
01:02:34,295 --> 01:02:36,703
Not headcheese, no!
731
01:02:36,840 --> 01:02:38,250
Almost...
732
01:02:39,592 --> 01:02:41,086
Alright, got it!
733
01:02:41,594 --> 01:02:43,421
Come get me, get me!
734
01:02:45,431 --> 01:02:46,926
Fuck this man, I'm outta here.
735
01:02:47,058 --> 01:02:49,893
Me too! Me too! Help! Me too!
736
01:02:50,019 --> 01:02:51,893
Okay.
737
01:02:59,904 --> 01:03:04,282
- Okay.
- Ready... here we go.
738
01:03:18,047 --> 01:03:20,799
Wait, Tito! Toxie needs help!
739
01:03:36,566 --> 01:03:39,139
No! No no!
740
01:03:41,529 --> 01:03:43,321
- What do I do?
- You big retarded pussy!
741
01:03:43,448 --> 01:03:45,986
You better get your ass over there
and help that retarded girl.
742
01:03:46,117 --> 01:03:47,576
You go, girl! You hit him!
743
01:03:47,702 --> 01:03:49,944
Hit him again! He'll survive that.
744
01:03:50,079 --> 01:03:52,653
You get him, retarded girl.
Work it out!
745
01:04:17,232 --> 01:04:19,023
Come, we gotta get out of here.
Come on!
746
01:04:21,694 --> 01:04:23,651
Come on!
747
01:04:30,828 --> 01:04:32,488
Dead end, dead end!
748
01:04:32,622 --> 01:04:34,365
Toxie, we've got to go.
749
01:04:42,757 --> 01:04:44,666
Oh no! What happened?
750
01:04:44,801 --> 01:04:46,877
Kabukimars coming. We've got to go.
751
01:04:49,514 --> 01:04:52,087
Come on, let's go. Jump, chickenshit.
C'mon, let's go!
752
01:04:52,225 --> 01:04:53,968
- I don't want to go!
- Go!
753
01:04:59,774 --> 01:05:01,565
Damn!
754
01:05:08,658 --> 01:05:12,157
Damn!
They're very slowly getting away.
755
01:05:13,871 --> 01:05:15,414
Well, fuck'em.
756
01:05:21,087 --> 01:05:26,461
Mayor Goldberg, Tromaville's liberal
kubla khan, dead at 52.
757
01:05:27,677 --> 01:05:30,084
What is to become of Tromadu?
758
01:05:30,221 --> 01:05:33,341
Tromadu! What will happen
to the stately pleasure dome
759
01:05:33,474 --> 01:05:36,179
he built with the taxpayers' money?
760
01:05:36,561 --> 01:05:40,179
Tromadu, where man and beast play,
761
01:05:42,442 --> 01:05:45,775
and women play with each other.
762
01:05:54,370 --> 01:05:57,288
Tromadu, haven to the artsy
763
01:05:57,790 --> 01:05:59,617
and to the fartsy.
764
01:06:01,002 --> 01:06:04,453
And who can forget
the interpretive dancers?
765
01:06:05,798 --> 01:06:07,625
People are letting it all hang out
766
01:06:07,759 --> 01:06:10,843
at one of the famous Tromadu
grotto parties.
767
01:06:16,476 --> 01:06:19,845
Look here, it's the Toxic Avenger,
Tromaville's newest mayor.
768
01:06:19,979 --> 01:06:24,440
Mr. Toxie, how did you find cultural
conditions in Tromaville?
769
01:06:24,942 --> 01:06:26,982
With great difficulty.
770
01:06:31,282 --> 01:06:32,824
Hey Toxie, what do you make of this
771
01:06:32,950 --> 01:06:36,117
easy on the eyes
Jackson Pollack-esque painting here?
772
01:06:46,047 --> 01:06:49,001
Well, I guess everyone's a critic.
773
01:06:49,133 --> 01:06:51,375
Look at these young lovers, enjoying
774
01:06:51,511 --> 01:06:53,918
the bounteous pleasures at Tromadu.
775
01:06:55,473 --> 01:06:57,133
I could die in these breasts.
776
01:06:57,266 --> 01:07:00,220
Bullseye!
Cupid strikes again.
777
01:07:04,232 --> 01:07:05,975
And so does Toxie.
778
01:07:12,657 --> 01:07:16,785
That's what I call a facelift.
Looking good, Toxie.
779
01:07:18,037 --> 01:07:21,488
At Tromadu Toxie is always ahead
in the polls,
780
01:07:21,624 --> 01:07:24,874
or a pole in the head.
Whoopsie daisy!
781
01:07:25,002 --> 01:07:27,838
Uh uh, the party's over, says Toxie.
782
01:07:29,924 --> 01:07:33,791
Wow. It looks like Toxie's
really tuckered out.
783
01:07:35,054 --> 01:07:38,589
- What's that on your face, Toxie?
- Nose blood.
784
01:07:44,647 --> 01:07:47,055
Toxie promises his first action
as mayor will be to kill
785
01:07:47,191 --> 01:07:50,192
all those goofy superheroes,
especially Kabukiman.
786
01:07:50,319 --> 01:07:53,605
Oh my gosh, we're doomed.
We're doomed.
787
01:07:53,739 --> 01:07:55,779
We're gonna die.
788
01:07:58,953 --> 01:08:01,658
Wait, we're acting all chicken.
789
01:08:01,789 --> 01:08:04,707
It's about time we do some evil ass
kickin'.
790
01:08:05,209 --> 01:08:07,202
That's really nice, Masturbator,
791
01:08:07,336 --> 01:08:10,421
but fuck that. I'm not going to die,
not in Jersey.
792
01:08:10,548 --> 01:08:12,090
Now I'm getting the hell out of here.
793
01:08:36,699 --> 01:08:40,198
My God, I never thought of it
that way before.
794
01:08:40,328 --> 01:08:42,616
Now let's save Tromaville!
795
01:08:44,540 --> 01:08:47,292
Go, Mad Cowboy.
Go, Dolphin Man.
796
01:08:47,418 --> 01:08:51,119
Go, Masturbator.
Speed it up, Vibrator.
797
01:08:51,255 --> 01:08:53,627
I'm coming!
798
01:09:10,733 --> 01:09:13,734
That Kabuki-faggot ran away.
799
01:09:13,861 --> 01:09:15,818
I kicked his ass good.
800
01:09:18,074 --> 01:09:19,568
I guess that...
801
01:09:26,207 --> 01:09:28,662
Well, I guess that...
802
01:09:36,592 --> 01:09:37,837
I guess...
803
01:09:40,263 --> 01:09:42,339
I guess that takes care of that.
804
01:09:54,402 --> 01:10:01,400
I Sgt. Kabukiman NYPD
am a failure.
805
01:10:01,534 --> 01:10:02,993
I suck.
806
01:10:03,703 --> 01:10:06,276
My arm is broken.
807
01:10:06,414 --> 01:10:08,371
My leg is all fucked up.
808
01:10:09,333 --> 01:10:12,418
And I gotta pee like a race horse.
809
01:10:13,504 --> 01:10:15,331
Where's the hospital?
810
01:10:17,592 --> 01:10:19,631
Aaaawww shite!
811
01:10:20,052 --> 01:10:22,128
This ain't no fuckin' hospital!
812
01:10:22,263 --> 01:10:24,302
It's not the fuckin' hospital!
813
01:10:24,974 --> 01:10:28,058
Hey, ya got a pisser in here?
814
01:10:28,811 --> 01:10:32,856
'Cause I've gotta pee real bad.
815
01:10:32,982 --> 01:10:35,021
Yes I do.
816
01:10:43,534 --> 01:10:45,527
Oh my gosh!
817
01:10:45,661 --> 01:10:48,662
Who could do such a thing
to a defenseless,
818
01:10:48,789 --> 01:10:50,284
beautiful,
819
01:10:50,416 --> 01:10:54,627
hot, exceedingly attractive woman
like that?
820
01:10:54,754 --> 01:10:56,462
I must...
821
01:10:56,589 --> 01:10:59,210
I must free her, yeah.
822
01:10:59,342 --> 01:11:03,553
Here I come, Kabukiman,
to the rescue.
823
01:11:04,013 --> 01:11:07,180
Hold on there, damsel in distress.
824
01:11:08,768 --> 01:11:12,848
Your hero is about to arrive,
to save. I'm here to rescue you.
825
01:11:12,980 --> 01:11:16,147
Just grab these knots.
Undo these knots.
826
01:11:17,401 --> 01:11:20,568
This knot.
This is not easy.
827
01:11:39,382 --> 01:11:41,623
Have a pie.
828
01:11:50,101 --> 01:11:52,556
See ya tomorrow?
829
01:11:54,397 --> 01:11:56,769
Alright, alright, who's next?
830
01:12:00,611 --> 01:12:04,739
- Claire, is that you?
- Oh, Chester.
831
01:12:05,741 --> 01:12:08,908
Claire! I though you were dead!
832
01:12:09,036 --> 01:12:11,954
I was dead without your love.
833
01:12:12,081 --> 01:12:17,122
I dreamt of you every single night.
834
01:12:17,253 --> 01:12:22,591
I dreamed of you.
835
01:12:22,717 --> 01:12:26,002
The rape, the torture,
836
01:12:26,137 --> 01:12:30,514
the corn holing that fucker Noxie
put me through.
837
01:12:32,560 --> 01:12:36,688
Oh, my darling, look what he
did to your face.
838
01:12:36,814 --> 01:12:41,939
That doesn't matter now.
All that matters is that I'm here
839
01:12:42,069 --> 01:12:43,813
with you.
840
01:12:53,122 --> 01:12:54,581
Oh!
841
01:12:54,707 --> 01:12:56,331
Chester!
842
01:13:00,212 --> 01:13:02,584
Ooh! Yea!
843
01:13:13,058 --> 01:13:16,059
The ecstasy!
844
01:13:21,150 --> 01:13:25,230
Do you remember the cheese?
845
01:13:25,362 --> 01:13:27,735
I saved the cheese for you, Claire.
846
01:13:27,865 --> 01:13:32,112
I've been waiting so long to cut
the cheese for you, Claire.
847
01:13:48,010 --> 01:13:49,718
Yeah, cowboy!
848
01:13:54,099 --> 01:13:56,425
Claire, I love you.
849
01:14:01,190 --> 01:14:03,229
You're pregnant!
850
01:14:04,151 --> 01:14:06,191
That's wonderful, doctor!
851
01:14:06,320 --> 01:14:09,938
You're pregnant with two babies.
852
01:14:10,074 --> 01:14:11,402
Two babies!?
853
01:14:11,534 --> 01:14:15,994
From what appears to be two
completely different fathers.
854
01:14:16,121 --> 01:14:17,948
And that's preposterous!
855
01:14:19,959 --> 01:14:23,826
That must be...
good...
856
01:14:23,963 --> 01:14:26,750
...and evil.
- Right.
857
01:14:26,882 --> 01:14:29,967
Well what can I do about that,
doctor?
858
01:14:30,094 --> 01:14:33,011
Well I'm glad you
asked that question.
859
01:14:33,138 --> 01:14:34,549
Nurse?
860
01:14:36,350 --> 01:14:38,806
Lovely, just like that. Thank you.
861
01:14:39,562 --> 01:14:43,429
What I have done is extracted
the actual fluid
862
01:14:43,566 --> 01:14:46,685
from the feti inside your body.
863
01:14:46,819 --> 01:14:49,654
This is the good fluid,
this is the evil fluid.
864
01:14:49,780 --> 01:14:51,737
You can tell because it's red.
865
01:14:51,866 --> 01:14:55,614
Now, inside your body you have
to make a choice
866
01:14:55,744 --> 01:14:58,366
Because these two right here
are fighting, fighting, fighting.
867
01:14:58,497 --> 01:15:03,159
One will win, and eventually
this is what it will look like.
868
01:15:05,754 --> 01:15:07,794
That sizzles.
869
01:15:07,923 --> 01:15:10,295
That will be you.
870
01:15:10,426 --> 01:15:13,095
The choice is very simple
and clearly yours.
871
01:15:13,220 --> 01:15:17,088
Either A, you can choose to explode,
or B, you can choose to abort.
872
01:15:17,224 --> 01:15:22,100
- Explode or abort.
- What does one do?!
873
01:15:23,063 --> 01:15:25,637
I'll have to think about that,
doctor.
874
01:15:25,774 --> 01:15:28,978
Ponder not too long because actually
you only have about 2 or 3 hours
875
01:15:29,111 --> 01:15:31,816
until this whole process
takes place.
876
01:15:36,368 --> 01:15:39,322
Melvin, where are you!?
877
01:15:39,455 --> 01:15:44,911
- Doctor, remove the thermometer
from my behind. - Well, let me check.
878
01:15:49,882 --> 01:15:52,503
Tromaville Abortion Clinic,
may I help you?
879
01:15:52,635 --> 01:15:54,841
I'm sorry but the doctor's
still in the topless bar,
880
01:15:54,970 --> 01:15:59,513
I mean an appointment.
Would you like his voicemail?
881
01:16:01,977 --> 01:16:06,888
Choose life or die!
Choose life or die!
882
01:16:07,024 --> 01:16:11,235
Choose life or die!
Choose life or die!
883
01:16:11,362 --> 01:16:12,737
Choose life or die!
884
01:16:15,032 --> 01:16:18,365
It sure is hot out here today.
885
01:16:20,955 --> 01:16:22,532
Hello?
886
01:16:22,665 --> 01:16:25,202
Excuse me,
887
01:16:25,334 --> 01:16:28,584
is this the line
for the family planning?
888
01:16:29,755 --> 01:16:30,585
No?
889
01:16:31,674 --> 01:16:34,840
Burn in hell, abortion bitch!
890
01:16:36,637 --> 01:16:42,592
At least this sweet gentle rain
will cool things off today.
891
01:16:46,230 --> 01:16:48,981
Oh, my goodness!
892
01:16:49,108 --> 01:16:51,943
Oh, my goodness, sweetie,
look at you!
893
01:16:52,069 --> 01:16:54,904
Quick we gotta get you AP,
894
01:16:55,030 --> 01:16:57,865
Careful
We'll take good care of you.
895
01:16:57,992 --> 01:17:02,155
Well, I'm really only here
to weigh my options.
896
01:17:02,287 --> 01:17:05,491
Options? Oh we've got lots
of options!
897
01:17:05,624 --> 01:17:10,286
Let's see, first we open up your
vagina with this speculum,
898
01:17:10,963 --> 01:17:14,628
and take this instrument,
a little sort of like a harpoon,
899
01:17:14,758 --> 01:17:17,296
we can shove it all in...
900
01:17:19,555 --> 01:17:21,346
What's the matter, my dear?
901
01:17:21,473 --> 01:17:24,011
I think I'm going into labor.
902
01:17:24,143 --> 01:17:27,761
Oh, my goodness,
we better abort in a hurry.
903
01:17:27,896 --> 01:17:30,648
Dottor Cassidy!
904
01:17:34,111 --> 01:17:36,519
What seems to be the problem,
Miss Scraper?
905
01:17:36,655 --> 01:17:39,941
This young lady needs to be
de-foetused, stat!
906
01:17:40,075 --> 01:17:43,776
An excellent choice, my dear.
And so much better for the children,
907
01:17:43,912 --> 01:17:47,827
I'm sure you'll agree. Now let's
just take a tiny little listen, ok?
908
01:17:48,751 --> 01:17:51,668
Whoa, my, my, that one is lively,
isn't it?
909
01:17:53,964 --> 01:17:58,425
That fuckin' speculum, I told you to
throw mother-fucker away!
910
01:17:58,552 --> 01:18:01,588
There's a case for the speculum!
911
01:18:13,358 --> 01:18:15,647
- Next.
- My anus!
912
01:18:16,278 --> 01:18:18,354
My fuckin' butthole!
913
01:18:22,826 --> 01:18:25,151
Call a doctor!
914
01:18:29,541 --> 01:18:32,791
Tromaville Abortion Clinic,
may I help you?
915
01:18:32,920 --> 01:18:36,454
I'm sorry but the doctor just
died of rectal hemorrhaging.
916
01:18:36,590 --> 01:18:38,381
Would you like his voicemail?
917
01:18:38,509 --> 01:18:43,217
It's alright, it's ok.
It's ok, Toxie.
918
01:18:43,347 --> 01:18:46,348
Look! I told you he'd be here!
919
01:18:46,475 --> 01:18:48,882
Claire says that she knew
you'd be here, in this dump!
920
01:18:49,019 --> 01:18:51,095
It's the only place I know.
921
01:18:51,230 --> 01:18:54,930
We'd like to thank you again,
for bringing us back together.
922
01:18:55,067 --> 01:18:57,854
- Yes, thank you.
- So come on,
923
01:18:57,986 --> 01:19:01,521
...let's get you out of here.
- What's the point?
924
01:19:01,657 --> 01:19:05,489
I mean I belong here in the dump with
the garbage and the rotting food.
925
01:19:05,619 --> 01:19:07,825
You seem to have forgotten something.
926
01:19:07,955 --> 01:19:11,952
I'm a physicist. When I said I was
gonna get you out of here,
927
01:19:12,084 --> 01:19:15,500
- I meant this dimension!
- Dimension.
928
01:19:15,629 --> 01:19:17,622
- Come on.
- Come on.
929
01:19:17,756 --> 01:19:19,334
- Let's go.
- We go.
930
01:19:19,883 --> 01:19:24,296
A scientific comrade of mine was
recently killed in a freak accident,
931
01:19:24,429 --> 01:19:27,383
and he bequeathed me his laboratory
932
01:19:27,516 --> 01:19:30,137
and all of his insane theories of
inter-dimensional travel.
933
01:19:30,269 --> 01:19:33,934
- Travel.
- I hope you don't mind the mess.
934
01:19:34,064 --> 01:19:37,480
Um, no, I didn't even notice it.
935
01:19:37,609 --> 01:19:39,732
Now let's get you back to Tromaville.
936
01:21:00,275 --> 01:21:05,021
I think I've got it. I've found the
key to inter-dimensional travel
937
01:21:05,155 --> 01:21:07,860
in this seldom read scientific tome.
938
01:21:08,033 --> 01:21:10,868
Please tell me it doesn't
involve exploding a school
939
01:21:10,994 --> 01:21:14,446
...full of special children.
- No, it's much simpler.
940
01:21:14,581 --> 01:21:19,124
You see Toxie, You've had the power
to go home this whole time.
941
01:21:22,881 --> 01:21:26,499
These will help you find your way.
942
01:21:26,635 --> 01:21:28,509
Oh, I give off!
943
01:21:33,308 --> 01:21:35,764
The operating procedures
are quite simple.
944
01:21:35,894 --> 01:21:39,974
All you have to do is think of home
and click your heels three times.
945
01:21:42,109 --> 01:21:44,350
You may have to try this
more than once.
946
01:21:44,486 --> 01:21:47,107
Inter-dimensional travel is not
an exact science.
947
01:21:47,239 --> 01:21:49,113
You might find yourself in Heaven.
948
01:21:49,241 --> 01:21:52,610
Or you might find yourself on a
1970's gay porno set.
949
01:21:52,744 --> 01:21:54,404
Ready?
950
01:21:54,997 --> 01:21:56,788
Upsy daisy.
951
01:21:56,915 --> 01:21:58,623
- Come on, Tito.
- Come on, Tito, hop up.
952
01:21:58,750 --> 01:22:00,328
I'm not going.
953
01:22:01,461 --> 01:22:04,830
What do you mean you're not going?
954
01:22:05,924 --> 01:22:09,507
Tito, come on, we've got to go back
to Tromaville. We don't belong here.
955
01:22:10,846 --> 01:22:13,004
I don't belong anywhere.
956
01:22:13,140 --> 01:22:15,809
But as long as there are people
957
01:22:15,934 --> 01:22:21,807
like evil mabuki pagoop...
Kabukiman running around,
958
01:22:21,940 --> 01:22:25,391
I must stay and protect the citizens
of Amortville.
959
01:22:25,527 --> 01:22:29,359
I have become the Retarded Revenger!
960
01:22:30,365 --> 01:22:32,488
Don't forget about your sidekick,
Pompey
961
01:22:32,617 --> 01:22:35,821
The baddest bodyless mother-fucker
in all of Amortiville.
962
01:22:38,707 --> 01:22:42,657
I want you to have this,
in memory of Lardass.
963
01:22:45,005 --> 01:22:48,504
Actually, Tito, you've already
made me proud.
964
01:22:48,633 --> 01:22:52,168
- My man.
- I will miss you,
965
01:22:53,180 --> 01:22:54,971
Toxic Avenger.
966
01:22:56,266 --> 01:22:58,839
- I'll miss you too, Tito.
- Yeah!
967
01:22:58,977 --> 01:23:00,685
Can I have my blanket?
968
01:23:06,860 --> 01:23:08,485
Ready?
969
01:23:09,654 --> 01:23:14,696
There's no place like Tromaville.
There's no place like Tromaville.
970
01:23:14,826 --> 01:23:16,653
There's no place like Tromaville.
971
01:23:37,599 --> 01:23:39,675
What's...
What the... What the...
972
01:23:44,272 --> 01:23:46,763
I never felt...
973
01:23:51,696 --> 01:23:52,728
Cut!
974
01:24:02,666 --> 01:24:05,750
- Alfred Jones.
- Leukemia.
975
01:24:06,878 --> 01:24:08,918
Jeffrey Smith.
976
01:24:09,047 --> 01:24:11,965
- Alcoholism.
- Bill Gullow.
977
01:24:12,759 --> 01:24:13,673
Polio.
978
01:24:13,802 --> 01:24:17,052
God, I kinda think they invented
a cure for that one.
979
01:24:18,306 --> 01:24:20,548
Goddammit! Well that's alright.
980
01:24:20,684 --> 01:24:22,676
Every time they come up with a cure
for one disease,
981
01:24:22,811 --> 01:24:25,053
I come up with something
even more deadly!
982
01:24:25,814 --> 01:24:28,056
AIDS. Now that was a good one!
983
01:24:28,191 --> 01:24:29,816
AIDS!
984
01:24:34,948 --> 01:24:37,356
- God?
- Yeah, what do you want?
985
01:24:37,492 --> 01:24:40,197
- We just wanna go home.
- You bastard!
986
01:24:40,328 --> 01:24:41,657
What do you wanna go home for!?
987
01:24:41,788 --> 01:24:45,786
This is Heaven!
This is the best place around!
988
01:24:48,753 --> 01:24:53,415
God, I think this is the Toxic
Avenger, he's from Tromaville.
989
01:24:53,550 --> 01:24:56,717
Alright,
you can go back to Tromaville,
990
01:24:56,845 --> 01:24:58,304
but you gotta do me two favors!
991
01:24:58,430 --> 01:25:02,558
First you gotta kick the asses of all
the murderers and child rapists!
992
01:25:02,684 --> 01:25:08,224
And, you tell the Pope, stop talking
about me, he doesn't know me.
993
01:25:08,356 --> 01:25:11,108
And his hat is stupid!
994
01:25:11,234 --> 01:25:13,606
- Uh, yes sir!
- Get outta here!
995
01:25:13,737 --> 01:25:16,488
Alright God! You're awesome!
996
01:25:21,620 --> 01:25:26,365
All those other super human heroes
would've died anyway.
997
01:25:26,500 --> 01:25:28,872
Now I've got Toxie's shack,
998
01:25:29,002 --> 01:25:33,628
we're drinkin', we got some bimbos
on the way, it's all good.
999
01:25:37,469 --> 01:25:42,843
Who the hell are you? Toxie...
1000
01:25:42,974 --> 01:25:46,842
Noxie, he's gonna kill.
Oh what do I do?
1001
01:25:46,978 --> 01:25:51,190
I just had the weirdest dream! Sgt.
Kabukiman NYPD you were there.
1002
01:25:51,316 --> 01:25:54,068
Except you were evil
and you kicked my ass.
1003
01:25:55,278 --> 01:25:56,559
And you!
1004
01:25:56,696 --> 01:25:58,653
You weren't there.
And you!
1005
01:25:59,699 --> 01:26:01,692
You weren't there either.
1006
01:26:01,826 --> 01:26:04,199
Who are you guys?
What're you doing in my shack?
1007
01:26:04,329 --> 01:26:06,072
Don't hurt me.
1008
01:26:07,499 --> 01:26:11,247
Kabuk, where's Sarah? What's going
on? What happened to you?
1009
01:26:11,378 --> 01:26:13,833
Toxie? Toxie,
1010
01:26:13,964 --> 01:26:16,715
is that really you?
Is that the real you?
1011
01:26:16,841 --> 01:26:19,083
Yeah it's me.
1012
01:26:19,219 --> 01:26:20,962
Thank God!
1013
01:26:21,096 --> 01:26:26,221
Hey, you've gotta stop yourself,
the evil version of you.
1014
01:26:26,351 --> 01:26:30,265
- You've gone power mad.
- The evil version of me?
1015
01:26:31,565 --> 01:26:33,189
Sweetie Honey!
1016
01:26:34,109 --> 01:26:36,481
Then it wasn't a dream!
1017
01:26:36,611 --> 01:26:39,316
- Where's Sarah?
- I saw her at the hospital.
1018
01:26:39,447 --> 01:26:43,112
She's been kidnapped by the evil
Toxic Avenger, the evil you,
1019
01:26:43,243 --> 01:26:47,075
and wait, you don't wanna go in
there. It's all sealed up tight now
1020
01:26:47,205 --> 01:26:50,123
and they got a shit load of guards
and they all know kung fu and...
1021
01:26:50,250 --> 01:26:54,413
Ok. We've got to get the other heroes
of Tromaville and storm the hospital!
1022
01:26:54,546 --> 01:26:57,215
They're all dead.
1023
01:26:58,258 --> 01:27:00,665
- All of them?
- Yep.
1024
01:27:01,303 --> 01:27:04,007
- Even Dolphin Man?
- Oh, yeah.
1025
01:27:08,393 --> 01:27:12,058
Alright, well then it's up to
the two of us. C'mon, let's go.
1026
01:27:14,316 --> 01:27:17,815
Ok, I'll catch up with ya.
I'll be right there. Just gonna...
1027
01:27:20,947 --> 01:27:23,272
- What's your name?
- Sweetie Honey.
1028
01:27:23,408 --> 01:27:24,902
I'm a big girl too.
1029
01:27:25,035 --> 01:27:27,822
Oh yes you are,
Here would you like a drink?
1030
01:27:39,674 --> 01:27:41,299
Good girl.
1031
01:28:07,994 --> 01:28:11,612
Yes, fight my son, Fight!
1032
01:28:14,793 --> 01:28:17,081
- How long!?
- I'm not sure.
1033
01:28:18,338 --> 01:28:22,466
Very well. If you need me I'll be
in the snack bar having nachos.
1034
01:28:39,275 --> 01:28:41,766
Kazinsky, we may have a problem.
1035
01:28:41,903 --> 01:28:44,394
What is it?
I'm due for my nose job.
1036
01:28:44,531 --> 01:28:48,196
- I think Toxie's good again!
- What misfortune.
1037
01:28:48,785 --> 01:28:52,450
Toxie, come in! Videhauffer says
you've turned good again!
1038
01:28:52,580 --> 01:28:56,115
- What the hell is that?
- Go check it out.
1039
01:28:56,251 --> 01:29:00,545
And make sure whatever he's talking
about doesn't make it to this floor!
1040
01:29:00,672 --> 01:29:02,711
Yes, sir.
1041
01:30:01,399 --> 01:30:04,685
I've gotta find Sarah!
1042
01:30:04,819 --> 01:30:07,310
If there only were a giant map
like they have at the mall.
1043
01:30:07,447 --> 01:30:09,274
Tromaville Hospital!
1044
01:30:09,407 --> 01:30:12,076
Oh, hello!
1045
01:30:12,202 --> 01:30:14,159
Let's see, I'm in here
1046
01:30:14,287 --> 01:30:17,952
and Noxie is here
1047
01:30:18,082 --> 01:30:19,625
and uh let's see here
1048
01:30:19,751 --> 01:30:23,998
armed guards that want
to kill me are here.
1049
01:30:57,330 --> 01:31:01,328
Oh, no! Now I've got AIDS!
1050
01:32:11,863 --> 01:32:14,318
I've got to get out of here.
1051
01:32:16,910 --> 01:32:17,858
Toxie.
1052
01:32:22,457 --> 01:32:27,202
You blew up a school filled
with special children.
1053
01:32:27,337 --> 01:32:30,207
What's inside your head?
1054
01:32:30,340 --> 01:32:33,424
Let's find out, shall we?
1055
01:32:36,179 --> 01:32:38,551
No, Toxie, no!
1056
01:32:45,813 --> 01:32:47,889
Sarah!
1057
01:32:50,735 --> 01:32:52,478
Yeah, I fucked her.
1058
01:32:53,738 --> 01:32:55,280
No.
1059
01:34:47,435 --> 01:34:51,729
Not only am I gonna kill you,
I'm gonna rape your virgin ass first.
1060
01:34:52,523 --> 01:34:53,602
No!
1061
01:35:04,869 --> 01:35:06,696
Ever been in prison?
1062
01:35:18,341 --> 01:35:20,499
That won't work.
1063
01:35:20,635 --> 01:35:22,923
- Let's see...
- What are you doing?
1064
01:35:23,054 --> 01:35:25,426
It's gonna blow.
1065
01:35:34,899 --> 01:35:38,315
I think my waters broke.
1066
01:35:52,250 --> 01:35:56,461
Do you know what the difference is
between you and me? I'm a real person
1067
01:35:56,587 --> 01:36:01,130
I don't have to fill my body
with plastics and silicone!
1068
01:36:04,345 --> 01:36:07,465
My eye is real!
Doink!
1069
01:36:07,598 --> 01:36:10,552
My dick is real!
1070
01:36:12,603 --> 01:36:16,019
And my colon is real
and my large intestine is real.
1071
01:36:17,608 --> 01:36:19,850
And my pancreas is real!
1072
01:36:20,820 --> 01:36:24,355
And my duodenal ulcer is real!
1073
01:36:24,490 --> 01:36:26,530
Most importantly...
1074
01:36:32,373 --> 01:36:34,413
so is my heart.
1075
01:36:56,898 --> 01:36:59,139
Stewy?
1076
01:36:59,275 --> 01:37:01,433
Bozo?
1077
01:37:02,737 --> 01:37:04,445
Melvin?
1078
01:37:06,407 --> 01:37:09,028
- I'm you.
- I'm you.
1079
01:37:09,577 --> 01:37:11,700
Gimme a hug!
1080
01:37:11,829 --> 01:37:14,285
Oh, you're beautiful.
1081
01:37:23,216 --> 01:37:24,840
Sorry sorry sorry sorry.
1082
01:37:24,967 --> 01:37:27,090
I'm sorry. I'm sorry.
1083
01:37:31,015 --> 01:37:32,426
What is wrong with you?
1084
01:37:33,643 --> 01:37:36,679
I'm evil.
1085
01:37:36,812 --> 01:37:38,604
Don't you know that?
1086
01:37:40,900 --> 01:37:43,142
- Gimme some!
- No.
1087
01:37:48,532 --> 01:37:50,192
That's it.
1088
01:38:02,421 --> 01:38:07,664
I'll be back, mother-fucker,
if there's a sequel
1089
01:38:07,802 --> 01:38:10,257
I'll be back!
1090
01:38:20,231 --> 01:38:23,315
Sarah, it's ok honey, I'm here.
1091
01:38:24,277 --> 01:38:28,191
Oh, Melvin! I'm so glad you're back.
1092
01:38:35,538 --> 01:38:36,997
Doctors!
1093
01:38:37,123 --> 01:38:40,990
Is there a doctor in the house?
Anyone, someone?
1094
01:38:41,127 --> 01:38:43,831
Oh, my God!
She's hemorrhaging!
1095
01:38:45,339 --> 01:38:47,830
No no, this is just dick tissue.
1096
01:38:49,552 --> 01:38:50,963
Hello? Hello?
1097
01:38:52,596 --> 01:38:54,589
Baby?
1098
01:38:54,724 --> 01:38:58,306
Tonight at 11, bad Toxie goes out
good Toxie in.
1099
01:38:58,436 --> 01:39:00,309
And congratulations Toxie,
we heard it's a boy.
1100
01:39:00,438 --> 01:39:03,771
- Hey, all right!
- Also at 11 our very own Levinsky.
1101
01:39:03,899 --> 01:39:08,111
Will be taking some of our local
super heroes shopping for tights.
1102
01:39:13,367 --> 01:39:16,534
He's a beautiful, big,
bouncing baby boy!
1103
01:39:16,662 --> 01:39:19,449
Sixty pounds and four ounces.
1104
01:39:19,582 --> 01:39:22,155
Oh, he is beautiful.
1105
01:39:22,293 --> 01:39:25,413
He looks just like you!
1106
01:39:29,800 --> 01:39:31,709
- Toxie.
- Oh, Ms. Wiener.
1107
01:39:31,844 --> 01:39:36,589
I just really wanted to thank you
for saving me and my beautiful baby
1108
01:39:36,724 --> 01:39:41,137
- Laqueesha.
- She looks just like her mother.
1109
01:39:42,271 --> 01:39:45,936
And I've also brought the special
students in to thank you, too.
1110
01:39:46,067 --> 01:39:48,106
Come on in kids.
1111
01:39:49,612 --> 01:39:51,521
- Hey Sweetie.
- Toxie,
1112
01:39:51,655 --> 01:39:54,775
We made this award for you
cause you're an alumnus
1113
01:39:54,909 --> 01:39:58,112
of the Tromaville School
for the Very Special,
1114
01:39:58,829 --> 01:40:01,201
and you're very special.
1115
01:40:01,332 --> 01:40:04,997
Wow. Thanks kids.
1116
01:40:05,127 --> 01:40:09,670
And Toxie, I want you to have
the blanky for the baby,
1117
01:40:09,799 --> 01:40:13,298
cause I'm a very big girl now
and I don't need it.
1118
01:40:13,427 --> 01:40:17,128
- Are you sure?
- Just ask Sgt. Kabukiman.
1119
01:40:18,015 --> 01:40:19,842
Hey hey hey!
1120
01:40:19,975 --> 01:40:23,510
Hey! Sgt. Kabukiman NYPD,
my best friend. How ya feelin'?
1121
01:40:23,646 --> 01:40:24,926
Not too bad.
1122
01:40:25,064 --> 01:40:28,231
Doctors say my arm and leg should
be healed in a couple of weeks.
1123
01:40:28,359 --> 01:40:30,850
I just can't wait to get the
stitches removed from my anus.
1124
01:40:30,986 --> 01:40:33,560
Anus anus anus anus anus anus!
1125
01:40:39,995 --> 01:40:41,703
Knock knock.
1126
01:40:41,831 --> 01:40:45,828
Pompey, you got a new body,
you're just not a head anymore.
1127
01:40:45,960 --> 01:40:51,167
If we're talking about bodies,
you have some body on you!
1128
01:40:51,298 --> 01:40:54,383
Now we could talk about head
and all that stuff later,
1129
01:40:54,510 --> 01:40:57,262
but are you ready to meet your
other new child?
1130
01:40:57,388 --> 01:40:59,048
Wait a minute, another child?
1131
01:40:59,181 --> 01:41:01,423
The evil baby!
1132
01:41:01,559 --> 01:41:05,343
I think a child is as much a product
of his environment as anything.
1133
01:41:05,479 --> 01:41:08,266
And I think we have enough love to
raise any kid as a good kid.
1134
01:41:08,399 --> 01:41:11,684
Well, if you think so, Melvin.
1135
01:41:11,819 --> 01:41:16,397
Yeah, a real American family
for the new millennium.
1136
01:41:16,532 --> 01:41:18,074
Awesome!
1137
01:41:20,953 --> 01:41:22,946
Now let's take a peek.
1138
01:41:31,881 --> 01:41:33,505
What?
1139
01:41:38,679 --> 01:41:41,217
Hey, cute kid.
1140
01:41:42,850 --> 01:41:46,598
Toxie, Toxie, I can explain.
1141
01:41:46,729 --> 01:41:50,347
I was drunk, she was tied down.
1142
01:41:50,483 --> 01:41:52,142
I forgot to zip up.
1143
01:41:53,652 --> 01:41:55,645
Alright, later.
1144
01:42:17,009 --> 01:42:19,167
Due to the depletion
of the ozone layer
1145
01:42:19,303 --> 01:42:22,636
and the careless dumping
of hazardous nuclear waste
1146
01:42:22,765 --> 01:42:26,264
thousands of people
find themselves trapped
1147
01:42:26,393 --> 01:42:30,936
in an evil parallel universe every
year and the numbers are rising.
1148
01:42:40,616 --> 01:42:46,452
This film is respectfully dedicated
to those who have lost their lives
1149
01:42:46,580 --> 01:42:49,996
facing down their own
evil doppelgangers.
1150
01:42:58,259 --> 01:43:02,552
So if you find yourself thrust into
an alternate reality
1151
01:43:02,680 --> 01:43:05,087
look to the horizon
1152
01:43:05,224 --> 01:43:09,056
one hideously deformed creature
of superhuman size and strength
1153
01:43:09,186 --> 01:43:13,682
will be there yes,
dear reader, he'll be there.
1154
01:43:13,816 --> 01:43:16,437
He's the Toxic Avenger.
1155
01:43:16,569 --> 01:43:20,352
And please don't forget to recycle
your bottles and cans.
1156
01:48:38,390 --> 01:48:40,466
This just in Jesus out, Satan in.
1157
01:48:40,601 --> 01:48:44,219
- And I for one worship the dark lord
- Really? - Yeah I do.
1158
01:48:44,354 --> 01:48:45,765
You guys get together
and have worship?
1159
01:48:45,898 --> 01:48:48,567
We do. Actually this Sunday we're
having a calf slaughtering
1160
01:48:48,692 --> 01:48:50,352
at the ninety second street Y,
1161
01:48:50,485 --> 01:48:53,356
and our very own Josh Levinsky
will be running a cake walk
1162
01:48:53,488 --> 01:48:54,651
and then we're going
to sacrifice him.
1163
01:48:54,781 --> 01:48:56,774
- Really? - Yeah.
- That's amazing.85140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.