All language subtitles for Android Kikaider - S01E14 - Silver Tortoise - Destructoids Reborn (1080p BluRay x265 Bluespots)_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:06,131 ANDROID 2 00:00:22,564 --> 00:00:28,111 Switch on! 1-2-3! 3 00:00:28,946 --> 00:00:35,535 Electric sparks rush through his body 4 00:00:35,535 --> 00:00:42,084 Jiro, change! Become Kikaider! 5 00:00:42,084 --> 00:00:45,295 Stand against the robots of DARK! 6 00:00:45,295 --> 00:00:52,135 Android Kikaider! 7 00:00:52,135 --> 00:00:55,472 Change, change! 8 00:00:55,514 --> 00:00:58,976 Go, go, go, go! 9 00:00:59,476 --> 00:01:00,978 Go, go, go! 10 00:01:01,061 --> 00:01:04,815 The Demonic Silver Tortoise Calls Three Monsters 11 00:01:10,028 --> 00:01:11,655 Hey! What's that? 12 00:01:13,198 --> 00:01:15,284 A f-flying saucer! 13 00:01:19,913 --> 00:01:21,915 Take cover! 14 00:01:22,624 --> 00:01:24,376 Take it down! 15 00:01:25,252 --> 00:01:26,044 Fire! 16 00:01:37,556 --> 00:01:42,102 Your pop-guns won't work on Silver Tortoise! 17 00:01:42,102 --> 00:01:43,478 Where's that voice coming from?! 18 00:01:43,478 --> 00:01:46,189 - This is my payback! - Where's that voice... 19 00:01:46,189 --> 00:01:47,899 Tortoise Gas Bomb! 20 00:02:05,876 --> 00:02:07,294 What's the matter, Sis? 21 00:02:10,339 --> 00:02:15,177 I suddenly started thinking... how much longer will we have to live like this? 22 00:02:15,218 --> 00:02:18,347 Stop that. You're supposed to be my big sister. 23 00:02:18,472 --> 00:02:19,139 I'm sorry. 24 00:02:19,639 --> 00:02:22,559 We've searched so hard for Father... 25 00:02:22,809 --> 00:02:24,227 We will find him, won't we? 26 00:02:24,227 --> 00:02:25,020 Of course! 27 00:02:25,020 --> 00:02:27,689 Then we can complete Jiro's conscience circuit, too! 28 00:02:29,524 --> 00:02:30,275 Is that...? 29 00:02:31,151 --> 00:02:32,361 It's Hanpen's car! 30 00:02:34,571 --> 00:02:36,907 No! No! Leave me alone! 31 00:02:46,291 --> 00:02:48,960 Silver Tortoise Tow! 32 00:02:49,252 --> 00:02:52,422 No! I don't want to die yet! 33 00:02:53,256 --> 00:02:56,343 Tortoise Gas Bomb! 34 00:03:05,185 --> 00:03:06,645 I'm alive... 35 00:03:08,146 --> 00:03:09,689 Thanks, car! 36 00:03:10,148 --> 00:03:12,275 You saved me by conking out! 37 00:03:15,320 --> 00:03:19,783 To show my appreciation, I'll give you a kiss. 38 00:03:22,619 --> 00:03:23,662 Hanpei! 39 00:03:23,662 --> 00:03:24,955 Hanpen! 40 00:03:27,374 --> 00:03:28,750 What was that?! 41 00:03:29,167 --> 00:03:30,168 l, er... 42 00:03:31,503 --> 00:03:34,423 I was following a suspicious flying saucer. 43 00:03:34,798 --> 00:03:36,133 - You were? - Yes. 44 00:03:36,133 --> 00:03:39,886 Looked more like it was following you. 45 00:03:39,886 --> 00:03:44,266 Don't be silly! I never run from my enemies. 46 00:03:45,308 --> 00:03:48,937 The flying saucer disappeared in that direction. 47 00:03:49,980 --> 00:03:52,774 I'll solve this mystery! 48 00:03:52,774 --> 00:03:54,317 Come with me. Quickly! 49 00:03:54,443 --> 00:03:59,489 We can't. Finding Father is more important to us! 50 00:03:59,489 --> 00:04:01,700 - Go on by yourself. - Yes, please! 51 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 By myself? 52 00:04:03,827 --> 00:04:06,538 Asi in n , "all alone"? 53 00:04:06,872 --> 00:04:08,915 That's such a cruel thing to... 54 00:04:09,624 --> 00:04:11,585 Not now, car! 55 00:04:35,066 --> 00:04:36,443 Gray Rhino King! 56 00:04:37,944 --> 00:04:39,279 Green Mantis! 57 00:04:40,822 --> 00:04:42,157 Orange Ant! 58 00:04:49,998 --> 00:04:54,044 Hear me, departed heroes of DARK. 59 00:04:55,587 --> 00:05:00,509 Today, we celebrate your resurrected spirits! 60 00:05:02,427 --> 00:05:05,680 Rise, heroes! 61 00:05:06,264 --> 00:05:13,104 Be reborn with three times your former strength! 62 00:05:16,358 --> 00:05:17,859 Gray Rhino King! 63 00:05:23,365 --> 00:05:25,075 Green Mantis! 64 00:05:27,661 --> 00:05:29,204 Orange Ant! 65 00:05:45,929 --> 00:05:48,890 You are no longer your weak former selves. 66 00:05:49,432 --> 00:05:52,227 Roar! Live again! 67 00:05:52,978 --> 00:05:58,567 We've repaired the weaknesses Kikaider exploited and increased your strength! 68 00:06:02,070 --> 00:06:07,284 You now have more than three times your former strength! 69 00:06:07,659 --> 00:06:09,369 Can you feel it? 70 00:06:32,392 --> 00:06:37,022 Professor Gill, allow us to test our strength! 71 00:06:37,480 --> 00:06:39,190 Let us fight! 72 00:06:42,652 --> 00:06:45,447 So you want to fight that badly? 73 00:06:45,530 --> 00:06:50,118 Patience... I will give you your chance. 74 00:06:51,494 --> 00:06:52,370 Look there! 75 00:06:53,663 --> 00:06:59,836 Meet the new DARK Destructoid with five times your power! 76 00:07:00,670 --> 00:07:04,174 DARK Destructoid, Silver Tortoise! 77 00:07:13,683 --> 00:07:17,520 Silver Tortoise? Where's your respect for your seniors?! 78 00:07:17,520 --> 00:07:20,607 I will teach him respect! 79 00:07:25,779 --> 00:07:27,781 Permission granted, Silver Tortoise. 80 00:07:27,781 --> 00:07:28,657 Permission granted, Silver Tortoise. 81 00:07:29,032 --> 00:07:32,869 Go ahead and test your strength against them! 82 00:07:34,204 --> 00:07:35,914 Yes, sir! 83 00:07:36,122 --> 00:07:40,335 Silver Tortoise! We'll show you the power of your seniors! 84 00:07:40,335 --> 00:07:42,420 No mercy! 85 00:07:47,592 --> 00:07:49,886 Fight! Fight! 86 00:07:50,595 --> 00:07:52,972 Show me what you can do! 87 00:07:53,431 --> 00:07:54,516 Fight! 88 00:08:01,439 --> 00:08:03,358 I managed to get this far, 89 00:08:03,358 --> 00:08:05,860 but I'm right in the middle of nowhere! 90 00:08:06,236 --> 00:08:09,531 But a man's gotta do what a man's gotta do! 91 00:08:10,990 --> 00:08:12,450 This place is dangerous! 92 00:08:17,872 --> 00:08:19,374 What's that noise? 93 00:08:43,940 --> 00:08:45,442 You'll be number two! 94 00:08:55,577 --> 00:08:58,246 Bowling Ball! 95 00:09:04,043 --> 00:09:05,962 No surprises here. 96 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 Silver Tortoise! 97 00:09:09,424 --> 00:09:12,677 You have proven your strength. 98 00:09:15,138 --> 00:09:19,309 Against you, Kikaider is a mere infant! 99 00:09:20,685 --> 00:09:22,520 Destroy Kikaider! 100 00:09:23,146 --> 00:09:28,985 Yes! I will destroy Kikaider for sure, Professor Gill! 101 00:09:31,112 --> 00:09:35,158 Th-This is awful! I've got to tell Jiro! 102 00:09:35,700 --> 00:09:37,160 Green Mantis! 103 00:09:37,452 --> 00:09:38,745 Orange Ant! 104 00:09:39,662 --> 00:09:40,914 Black Horse! 105 00:09:41,956 --> 00:09:46,669 You three will assist Silver Tortoise. 106 00:09:47,670 --> 00:09:50,840 We've built transformation circuits into you. 107 00:09:51,341 --> 00:09:52,550 Change for me now! 108 00:09:52,842 --> 00:09:54,093 Green Mantis! 109 00:09:54,427 --> 00:09:56,137 Yes, Professor Gill! 110 00:10:11,820 --> 00:10:14,322 Excellent. Perfect! 111 00:10:14,697 --> 00:10:15,740 Now, go! 112 00:10:16,157 --> 00:10:18,827 Use those forms to lure Jiro out, 113 00:10:18,827 --> 00:10:21,788 and destroy Kikaider! 114 00:10:23,289 --> 00:10:25,708 This is even worse! 115 00:10:25,708 --> 00:10:27,669 I've got to let him know quickly! 116 00:10:29,546 --> 00:10:32,882 But I'm so afraid, my legs aren't working! 117 00:10:33,508 --> 00:10:36,386 Help... Help... Help! 118 00:10:37,053 --> 00:10:38,763 Let's all sing together! 119 00:10:38,763 --> 00:10:43,142 An acorn rolled down 120 00:10:43,142 --> 00:10:46,896 and tumbled right into a pond, oh no! 121 00:10:47,939 --> 00:10:49,983 Stop! 122 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 Stay where you are! 123 00:10:55,446 --> 00:10:57,115 Run, everyone! 124 00:10:57,115 --> 00:10:58,199 I'm scared! 125 00:11:13,047 --> 00:11:14,299 That music...! 126 00:11:18,177 --> 00:11:19,971 Damn! 127 00:11:30,940 --> 00:11:33,401 Are you the new Destructoid they call Silver Tortoise?! 128 00:11:33,818 --> 00:11:36,237 I won't let you harm innocent children! 129 00:11:37,989 --> 00:11:41,242 So you've come, Jiro! Get down here! 130 00:11:41,993 --> 00:11:44,287 Teacher, take the children to safety! 131 00:12:21,532 --> 00:12:23,785 You won't get away, Silver Tortoise! 132 00:12:30,291 --> 00:12:31,793 Twerp! 133 00:12:43,304 --> 00:12:44,222 Hey! 134 00:12:55,441 --> 00:12:57,151 B-Big trouble! 135 00:12:57,652 --> 00:12:59,320 Jiro! Jiro! 136 00:12:59,320 --> 00:13:00,363 Where are you? 137 00:13:00,822 --> 00:13:03,116 I've got to let him know! 138 00:13:03,700 --> 00:13:05,284 What's wrong, Hanpen? 139 00:13:05,618 --> 00:13:07,704 Mitsuko, awful news! 140 00:13:07,704 --> 00:13:10,540 DARK Destructoids posing as you two are going to trap Jiro! 141 00:13:10,540 --> 00:13:11,749 - Posing as us? - Yes! 142 00:13:12,250 --> 00:13:13,084 That's right! 143 00:13:13,668 --> 00:13:16,254 If I don't warn Jiro, he'll fall into their trap! 144 00:13:16,379 --> 00:13:18,047 You mean... like this? 145 00:13:37,400 --> 00:13:38,860 Help! 146 00:13:40,319 --> 00:13:42,155 Help! 147 00:13:44,574 --> 00:13:46,367 Help me! 148 00:13:47,869 --> 00:13:48,870 Dr. Komyoji! 149 00:13:54,250 --> 00:13:55,793 Get in, Doctor! 150 00:13:55,793 --> 00:13:56,711 Thanks! 151 00:14:11,559 --> 00:14:13,770 Good to see you again, Dr. Komyoji. 152 00:14:14,896 --> 00:14:16,564 Dr. Komyoji, it's me! 153 00:14:17,148 --> 00:14:19,317 Jiro, the android you built! 154 00:14:19,984 --> 00:14:20,943 Jiro... 155 00:14:21,861 --> 00:14:22,862 Jiro? 156 00:14:23,571 --> 00:14:24,489 You're safe now. 157 00:14:25,323 --> 00:14:27,241 Let me take you to Mitsuko, Doctor. 158 00:14:27,742 --> 00:14:31,329 I don't know who you are, but thank you for rescuing me. 159 00:14:32,497 --> 00:14:33,831 Let's go, Doctor. 160 00:14:40,171 --> 00:14:41,005 Doctor! 161 00:14:43,674 --> 00:14:45,259 You fell for it, Jiro! 162 00:14:46,385 --> 00:14:48,096 You're... Green Mantis! 163 00:14:50,932 --> 00:14:52,391 Suffer... 164 00:14:52,391 --> 00:14:54,727 Suffer, Jiro. 165 00:14:55,186 --> 00:15:01,317 You must suffer for your human emotions! 166 00:15:01,984 --> 00:15:04,612 Return to being a DARK android. 167 00:15:04,821 --> 00:15:08,241 Those born of DARK must return to DARK! 168 00:15:36,352 --> 00:15:40,148 Jiro's incomplete conscience circuit strains to ward off 169 00:15:40,148 --> 00:15:42,692 the sound of Professor Gill's evil flute. 170 00:15:47,488 --> 00:15:48,656 Jiro! 171 00:15:48,739 --> 00:15:49,949 Jiro! 172 00:15:51,576 --> 00:15:53,744 Stay away! Don't come near me! 173 00:15:53,744 --> 00:15:55,037 But Jiro...! 174 00:15:57,415 --> 00:16:01,169 Don't! There's no telling what I might do to you! 175 00:16:03,212 --> 00:16:04,797 What's wrong, Jiro?! 176 00:16:05,548 --> 00:16:06,299 Stay away! 177 00:16:11,637 --> 00:16:13,389 I might really kill them! 178 00:16:13,389 --> 00:16:14,056 Jiro... 179 00:16:14,056 --> 00:16:14,765 Jiro! 180 00:16:22,565 --> 00:16:25,443 I can't risk hurting Mitsuko! 181 00:16:28,112 --> 00:16:28,946 Jiro! 182 00:16:29,405 --> 00:16:30,114 Jiro! 183 00:16:31,490 --> 00:16:35,578 Stay away! I'm not the Jiro you know! 184 00:16:36,829 --> 00:16:38,331 Not the Jiro we know? 185 00:16:38,789 --> 00:16:41,083 So please, don't come near me! 186 00:16:42,543 --> 00:16:43,920 That's exactly why we will. 187 00:16:45,588 --> 00:16:46,172 What?! 188 00:16:47,256 --> 00:16:48,216 What do you mean? 189 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 This is what we mean! 190 00:16:52,762 --> 00:16:55,431 Our job is easier if you're not yourself! 191 00:16:59,227 --> 00:17:00,728 It was you! 192 00:17:01,562 --> 00:17:04,899 You fell for it, android! 193 00:17:05,942 --> 00:17:07,485 Come on and fight! 194 00:17:12,323 --> 00:17:14,158 Hit him! Hit him! 195 00:17:19,205 --> 00:17:21,624 You won't get past Black Horse! 196 00:17:24,877 --> 00:17:26,879 Kikaider... Take that! 197 00:17:29,173 --> 00:17:30,508 Die! 198 00:17:30,925 --> 00:17:32,426 Suffer! 199 00:17:32,635 --> 00:17:34,720 If only I couldn't hear that flute! 200 00:17:34,804 --> 00:17:38,140 Unable to change into Kikaider because of Gill's flute, 201 00:17:38,140 --> 00:17:41,852 Jiro is attacked by Black Horse, Green Mantis, and Orange Ant. 202 00:17:47,650 --> 00:17:48,943 Broke free, did you? 203 00:17:49,277 --> 00:17:50,945 Green Mantis! 204 00:17:56,701 --> 00:17:58,411 Mantis Cut! 205 00:17:59,161 --> 00:18:00,788 And again! 206 00:18:01,539 --> 00:18:03,291 How do you like that? 207 00:18:03,874 --> 00:18:05,626 Had enough yet? 208 00:18:07,837 --> 00:18:09,672 You're next, Orange Ant! 209 00:18:18,764 --> 00:18:20,975 I'll finish you off! 210 00:18:22,059 --> 00:18:25,646 Ant Death Trap! 211 00:18:28,983 --> 00:18:29,984 Begone! 212 00:18:35,448 --> 00:18:39,577 The sand covering Jiro shut out Gill's flute. 213 00:18:41,829 --> 00:18:43,122 Yes! Now's my chance! 214 00:18:45,207 --> 00:18:46,334 Change! 215 00:18:46,709 --> 00:18:47,543 Switch On! 216 00:18:48,127 --> 00:18:50,671 1-2-3! 217 00:18:58,971 --> 00:19:00,639 Now for the finishing blow! 218 00:19:00,931 --> 00:19:02,433 Formic Acid Gun! 219 00:19:06,020 --> 00:19:08,022 Kikaider's kicked the bucket! 220 00:19:08,230 --> 00:19:09,732 Time to inspect the pieces! 221 00:19:10,232 --> 00:19:14,737 Horse Hurricane! 222 00:19:17,406 --> 00:19:18,074 He got away! 223 00:19:18,074 --> 00:19:19,033 Where is he? 224 00:19:19,033 --> 00:19:20,034 What's that?! 225 00:19:22,078 --> 00:19:22,995 Listen up! 226 00:19:23,954 --> 00:19:27,416 You tricked me by posing as humans- 227 00:19:27,416 --> 00:19:27,583 Switch on! 1-2-3! You tricked me by posing as humans- 228 00:19:27,583 --> 00:19:29,543 Switch on! 1-2-3! I cannot forgive you! 229 00:19:29,543 --> 00:19:29,710 Switch on! 1-2-3! 230 00:19:29,710 --> 00:19:30,753 Switch on! 1-2-3! I'm coming for you. 231 00:19:30,753 --> 00:19:31,587 Switch on! 1-2-3! 232 00:19:31,587 --> 00:19:32,546 Switch on! 1-2-3! Green Mantis! 233 00:19:32,546 --> 00:19:32,963 Switch on! 1-2-3! 234 00:19:33,297 --> 00:19:34,382 Orange Ant! 235 00:19:34,423 --> 00:19:35,091 Electric sparks rush through his body 236 00:19:35,091 --> 00:19:36,050 Electric sparks rush through his body Black Horse! 237 00:19:36,050 --> 00:19:38,761 Electric sparks rush through his body 238 00:19:38,761 --> 00:19:40,971 Electric sparks rush through his body Don't forget about me! 239 00:19:40,971 --> 00:19:42,223 Jiro, change! Become Kikaider! Don't forget about me! 240 00:19:42,223 --> 00:19:47,520 Jiro, change! Become Kikaider! 241 00:19:47,728 --> 00:19:48,521 Stand against the robots of DARK! 242 00:19:48,521 --> 00:19:50,564 Stand against the robots of DARK! Silver Tortoise! 243 00:19:50,564 --> 00:19:50,898 Stand against the robots of DARK! 244 00:19:51,190 --> 00:19:54,151 Android Kikaider! Bring it on, Destructoids! I'll take you all down! 245 00:19:54,151 --> 00:19:58,030 Android Kikaider! 246 00:19:58,030 --> 00:20:01,367 Change, change! 247 00:20:01,659 --> 00:20:05,121 Go, go, go, go! 248 00:20:05,871 --> 00:20:07,498 Go, go, go! 249 00:20:09,959 --> 00:20:15,506 Switch on! 1-2-3! 250 00:20:16,757 --> 00:20:22,471 He's driving in on his Sidemachine 251 00:20:22,471 --> 00:20:23,597 He's driving in on his Sidemachine Fight, Orange Ant! 252 00:20:23,597 --> 00:20:24,014 Jiro, change! Become Kikaider! Fight, Orange Ant! 253 00:20:24,014 --> 00:20:28,644 Jiro, change! Become Kikaider! 254 00:20:28,644 --> 00:20:29,770 Jiro, change! Become Kikaider! Double Chop! 255 00:20:29,770 --> 00:20:30,521 Jiro, change! Become Kikaider! 256 00:20:30,521 --> 00:20:32,273 Chase down the robots of DARK! 257 00:20:32,273 --> 00:20:33,899 Chase down the robots of DARK! Giant Swing! 258 00:20:33,899 --> 00:20:34,108 Android Kikaider! Giant Swing! 259 00:20:34,108 --> 00:20:40,573 Android Kikaider! 260 00:20:40,573 --> 00:20:44,743 Change, change! 261 00:20:44,743 --> 00:20:45,161 Go, go, go, go! 262 00:20:45,161 --> 00:20:46,829 Go, go, go, go! Denji End! 263 00:20:46,829 --> 00:20:48,706 Go, go, go, go! 264 00:20:48,706 --> 00:20:50,708 Go, go, go! 265 00:21:09,435 --> 00:21:11,145 Denji End! 266 00:21:14,148 --> 00:21:15,483 Double Chop! 267 00:21:24,325 --> 00:21:26,202 Giant Swing! 268 00:21:29,371 --> 00:21:31,332 Denji End! 269 00:21:38,964 --> 00:21:41,217 That leaves you, Silver Tortoise! 270 00:21:41,217 --> 00:21:44,512 You'll find me a bit harder to defeat! 271 00:21:53,812 --> 00:21:55,606 Silver Tortoise Scissors! 272 00:22:02,571 --> 00:22:04,490 I've got you now! 273 00:22:10,913 --> 00:22:13,123 Stand and fight, twerp! 274 00:22:13,999 --> 00:22:15,709 Bowling Ball! 275 00:22:24,552 --> 00:22:25,261 Again! 276 00:22:27,555 --> 00:22:29,598 Pineapple Bombs! 277 00:22:45,948 --> 00:22:47,908 Giant Swing! 278 00:22:56,834 --> 00:22:59,545 My one weakness! I can't get up! 279 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 Denji End! 280 00:23:12,391 --> 00:23:14,685 Kikaider defeated DARK Destructoid Silver Tortoise 281 00:23:14,685 --> 00:23:19,315 and the resurrected Green Mantis, Orange Ant, and Black Horse. 282 00:23:20,232 --> 00:23:22,067 But where is Dr. Komyoji? 283 00:23:22,067 --> 00:23:24,069 When would they all find happiness? 284 00:23:24,320 --> 00:23:27,615 Jiro continues on his endless quest. 285 00:23:28,907 --> 00:23:31,827 To be continued 286 00:23:32,953 --> 00:23:35,623 Mitsuko and Masaru's brother Taro, 287 00:23:35,623 --> 00:23:39,668 who died as part of an environmental protection team, reappears. 288 00:23:40,044 --> 00:23:43,964 They are overjoyed, but is he really their brother? 289 00:23:44,757 --> 00:23:48,260 Jiro agonizes over the fact that he is not human. 290 00:23:48,510 --> 00:23:51,305 Just then, DARK Destructoid Golden Bat executes his evil plot. 291 00:23:51,305 --> 00:23:54,266 Jiro stands against him. Fight, our Jiro! 292 00:23:54,266 --> 00:23:57,811 Join us next time for "Golden Bat's Cursed Shadow." 293 00:24:02,107 --> 00:24:07,488 Jiro, the man with the guitar... 294 00:24:07,488 --> 00:24:12,868 He's our friend, a kind and powerful robot 295 00:24:13,118 --> 00:24:18,874 Every day he does battle with evil 296 00:24:18,916 --> 00:24:24,588 Defeating them with hits from his guitar 297 00:24:24,588 --> 00:24:30,219 Go! Beat those DARK robots! 19469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.