All language subtitles for 13980180-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 So, do you know why I brought you here today? 2 00:00:02,840 --> 00:00:07,260 Yeah, I know something was to me, so I've been very worried thinking about it 3 00:00:07,260 --> 00:00:09,540 since we're right here, so... Okay. 4 00:00:10,000 --> 00:00:16,980 Hi guy, stop jerking off. Just visit fuckthismilf .com and look for 5 00:00:16,980 --> 00:00:17,980 a girl for sex. 6 00:00:18,140 --> 00:00:22,020 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 7 00:00:22,460 --> 00:00:27,680 You know, um... And that's kind of why you're here today. 8 00:00:28,220 --> 00:00:29,209 You know? 9 00:00:29,210 --> 00:00:34,110 I think, you know, he's kind of gone a little bit too far. 10 00:00:34,770 --> 00:00:36,950 Well, we've been working with him at home, I promise. 11 00:00:37,290 --> 00:00:41,130 We're doing a lot of things to make sure that he stays on track. 12 00:00:41,410 --> 00:00:46,110 And I feel like he's come a long way. So what's going on? 13 00:00:46,690 --> 00:00:53,250 I mean, it's funny that you think he's come a long way because I kind of think 14 00:00:53,250 --> 00:00:54,250 he's gone backwards. 15 00:00:54,550 --> 00:00:57,090 What? Yeah, because he's kind of... 16 00:00:58,560 --> 00:01:05,140 Let's put it this way. He's definitely... He went as far as putting 17 00:01:05,140 --> 00:01:06,440 down the stairs. 18 00:01:07,200 --> 00:01:08,380 Oil? Oil. 19 00:01:08,860 --> 00:01:11,000 Yeah. That can't be him. 20 00:01:12,120 --> 00:01:13,200 How do you even know? 21 00:01:13,460 --> 00:01:14,378 No, no, no. 22 00:01:14,380 --> 00:01:17,960 Definitely with him. Students have cameras on their phones. 23 00:01:18,240 --> 00:01:21,140 And we have cameras in the hallway. We have cameras in the staircase. 24 00:01:22,760 --> 00:01:24,300 So you saw him on camera? 25 00:01:24,680 --> 00:01:25,680 Yeah. 26 00:01:26,910 --> 00:01:28,090 We didn't just see him on camera. 27 00:01:29,490 --> 00:01:31,150 We found this in his locker. 28 00:01:31,910 --> 00:01:33,750 And this wasn't the only one that we found. 29 00:01:35,070 --> 00:01:37,850 We found multiple bottles of this in his locker. 30 00:01:41,350 --> 00:01:43,070 So, I mean, what happened? 31 00:01:43,310 --> 00:01:45,910 He poured it on the stairs and a couple kids slipped? 32 00:01:46,790 --> 00:01:47,790 Or... No. 33 00:01:48,250 --> 00:01:55,070 No. What happened was your son did not just put oil down a small 34 00:01:55,070 --> 00:01:56,070 little staircase. 35 00:01:56,250 --> 00:01:58,130 He put it down the main staircase. 36 00:01:58,810 --> 00:02:02,750 And it was first thing in the morning, right after homeroom. Is everyone okay? 37 00:02:03,670 --> 00:02:06,950 No. You got broken limbs. 38 00:02:07,150 --> 00:02:09,090 You got broken arms. You got broken legs. 39 00:02:09,570 --> 00:02:14,090 I mean, you got a couple of parents that we've had to, you know, call, and 40 00:02:14,090 --> 00:02:17,230 they're thinking about pressing charges. Like, this is serious business. 41 00:02:18,110 --> 00:02:22,150 Like, this is not a joke. This is why I have to see you urgently. 42 00:02:25,880 --> 00:02:30,260 I promise you, Principal Largo, we've been really trying to work with him. 43 00:02:30,740 --> 00:02:32,920 I'm at my wit's end here. 44 00:02:33,380 --> 00:02:37,700 I mean, I don't mean to sound rude, but it looks like it's not working. 45 00:02:38,280 --> 00:02:40,220 Because he just went completely backwards. 46 00:02:40,620 --> 00:02:47,280 I mean, I don't need to show you this based off what we have on video, but 47 00:02:47,280 --> 00:02:48,280 is it. 48 00:02:48,640 --> 00:02:50,720 He broke every one of these rules in here. 49 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Every one of these rules. 50 00:02:52,380 --> 00:02:55,980 Okay. So, what are we talking here? You know, a couple days suspension? 51 00:02:56,380 --> 00:02:57,380 Like, what do we mean? 52 00:02:57,820 --> 00:02:59,200 Suspension? Yeah. 53 00:03:00,060 --> 00:03:02,360 Really, he's going to be expelled. 54 00:03:03,420 --> 00:03:04,420 Like, expelled. 55 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 What do you mean? 56 00:03:06,920 --> 00:03:09,740 Expelled. He will no longer be allowed in this school. 57 00:03:10,060 --> 00:03:11,560 No. Yeah. 58 00:03:12,980 --> 00:03:16,620 I already paid for the whole rest of the year. 59 00:03:16,960 --> 00:03:20,500 I know, but if you see here. 60 00:03:21,540 --> 00:03:27,940 If you cause harm, or if you break one of these rules, you forfeit your tuition 61 00:03:27,940 --> 00:03:28,940 money. 62 00:03:30,340 --> 00:03:31,600 No, this can't happen. 63 00:03:32,980 --> 00:03:36,900 I don't know what to tell you. 64 00:03:37,880 --> 00:03:41,040 He's our only son. We're really doing the best we can. We've been really 65 00:03:41,040 --> 00:03:42,980 stressed with work. There's just a lot going on. 66 00:03:43,790 --> 00:03:47,750 And I think that he's just stealing the trash from us. And me and him have been 67 00:03:47,750 --> 00:03:53,890 fighting a little bit at home, too. So I think that to me, it's just like, he's 68 00:03:53,890 --> 00:03:59,450 just taking it out. I mean, I will work with him. I will do anything. What can I 69 00:03:59,450 --> 00:04:00,570 do? He cannot get expelled. 70 00:04:01,630 --> 00:04:02,630 Please. 71 00:04:03,050 --> 00:04:07,350 I don't know. My hands are pretty fine here. I mean, this is some serious 72 00:04:07,570 --> 00:04:08,570 I don't know. 73 00:04:10,570 --> 00:04:13,670 Okay. I mean, I've been doing it for all the PTA meetings. 74 00:04:14,130 --> 00:04:16,290 We've paid a year in advance already. 75 00:04:16,930 --> 00:04:18,769 You know that my husband has a good job. 76 00:04:18,990 --> 00:04:21,209 We can pay for another year in advance. 77 00:04:22,570 --> 00:04:26,690 Let me think about this for a second. 78 00:04:28,330 --> 00:04:33,870 I mean, there might be 79 00:04:33,870 --> 00:04:36,290 something we can work out. 80 00:04:37,030 --> 00:04:38,030 Yeah. 81 00:04:38,350 --> 00:04:44,290 You know, I mean, How bad do you not want him to be? It's not him. 82 00:04:45,190 --> 00:04:48,910 We're already on break after the divorce. 83 00:04:49,650 --> 00:04:50,650 Really? 84 00:04:53,790 --> 00:04:55,250 Break after the divorce? 85 00:04:55,590 --> 00:04:56,590 Yeah. Wow. 86 00:04:56,710 --> 00:05:03,410 I think, you know, with the previous situation, I 87 00:05:03,410 --> 00:05:07,330 think, you know, we can definitely work something out. 88 00:05:09,350 --> 00:05:10,470 What? What do you mean? 89 00:05:11,290 --> 00:05:12,790 What do you mean? 90 00:05:13,010 --> 00:05:15,570 I mean, you said you were open for options, right? 91 00:05:16,550 --> 00:05:18,550 No. To not have Timmy expelled? 92 00:05:20,170 --> 00:05:21,610 What are you implying? 93 00:05:22,650 --> 00:05:25,550 I'm implying that, uh, you know. 94 00:05:26,470 --> 00:05:27,470 That's a lot, though. 95 00:05:28,430 --> 00:05:29,430 I'm just saying. 96 00:05:29,510 --> 00:05:31,650 Oh my god, I was not expecting this from you. 97 00:05:32,070 --> 00:05:33,210 It's a lot for it. 98 00:05:35,430 --> 00:05:36,430 You know? 99 00:05:36,830 --> 00:05:39,030 Um. Or something else. 100 00:05:41,360 --> 00:05:44,520 You know, I'll make sure that he doesn't get expelled. 101 00:05:45,140 --> 00:05:46,260 He wouldn't get suspended. 102 00:05:47,820 --> 00:05:53,220 I don't know. I don't, I don't know. But this is bad. 103 00:05:53,680 --> 00:05:54,680 Yeah? Yeah. 104 00:05:57,900 --> 00:06:00,140 You're having a rape of the Lord, so. 105 00:06:04,540 --> 00:06:07,420 And you promise you'll be fine, Timmy? I promise. 106 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 I promise. 107 00:06:12,330 --> 00:06:13,330 This will be okay. 108 00:06:18,250 --> 00:06:19,670 Okay, let's make it quick. 109 00:06:48,810 --> 00:06:49,810 Having fun? 110 00:06:52,930 --> 00:06:57,050 I can't believe this. I did not expect to make this review. 111 00:06:58,690 --> 00:07:02,470 I wish I had those sexy outfits you wore. 112 00:07:03,690 --> 00:07:06,530 No. I do not wear sexy outfits. 113 00:07:08,450 --> 00:07:12,430 I'm just waiting for Timmy to mess up. 114 00:07:14,390 --> 00:07:16,230 He did really do this though, right? 115 00:07:16,870 --> 00:07:17,870 Oh no, he did. 116 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 He does. He really does. He really does. 117 00:07:20,540 --> 00:07:21,800 I'll show you the video later. 118 00:07:22,380 --> 00:07:23,380 Oh my god. 119 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 Wow. 120 00:07:32,860 --> 00:07:37,440 I didn't expect this from you at all. I keep saying that because I'm so taken 121 00:07:37,440 --> 00:07:38,440 aback right now. 122 00:07:47,440 --> 00:07:49,240 This isn't making you nervous. I don't know what you should be doing. 123 00:07:50,220 --> 00:07:51,220 No. 124 00:07:53,100 --> 00:07:54,100 That's okay, nobody. 125 00:07:54,920 --> 00:07:57,520 You know it's going to bother us. Are you sure I know where you're going to 126 00:07:57,520 --> 00:07:59,460 in? No, I'm sure. Could you lock the door? 127 00:08:00,220 --> 00:08:01,220 Yeah, yeah, yeah. It's locked. 128 00:08:02,840 --> 00:08:07,760 You want to hurry up and have your fun. You have to really make sure that I'm 129 00:08:07,760 --> 00:08:09,580 really picking it right now. 130 00:08:10,660 --> 00:08:11,660 Okay. 131 00:08:12,180 --> 00:08:14,200 I'm going to try to take care of it before bed. 132 00:08:26,060 --> 00:08:27,420 We're doing a lot of oil. 133 00:09:09,460 --> 00:09:16,420 You really don't want to get him 134 00:09:16,420 --> 00:09:19,920 expelled, right? You don't want him to be expelled, right? 135 00:09:20,180 --> 00:09:21,180 He goes out. 136 00:09:22,400 --> 00:09:23,440 And then come with me. 137 00:09:23,720 --> 00:09:24,599 You're bad. 138 00:09:24,600 --> 00:09:25,600 I'm going to show you something good. 139 00:09:29,070 --> 00:09:30,170 You should get into these. 140 00:09:31,670 --> 00:09:32,670 Yeah. 141 00:09:35,590 --> 00:09:37,470 Are you going to tell me? Yeah. 142 00:09:39,270 --> 00:09:39,750 You 143 00:09:39,750 --> 00:09:46,930 really 144 00:09:46,930 --> 00:09:47,889 want this? 145 00:09:47,890 --> 00:09:49,250 Yeah. Yeah. 146 00:09:49,870 --> 00:09:51,870 Cool. Let me shut it. 147 00:09:52,470 --> 00:09:53,530 Let me shut it. 148 00:09:57,230 --> 00:09:58,370 There it is. 149 00:10:04,280 --> 00:10:05,280 Thank you. 150 00:10:36,980 --> 00:10:38,860 Just like that. 151 00:10:39,540 --> 00:10:40,940 Yeah. 152 00:11:37,370 --> 00:11:38,950 You're mad, I think you do. 153 00:12:20,510 --> 00:12:22,070 Oh, yes, 154 00:12:26,050 --> 00:12:27,050 yes. 155 00:12:50,370 --> 00:12:53,170 um um 156 00:13:13,900 --> 00:13:14,900 Oh, yeah. 157 00:13:15,140 --> 00:13:16,140 Yeah, 158 00:13:17,700 --> 00:13:18,639 right there. 159 00:13:18,640 --> 00:13:19,640 Just like that. 160 00:13:21,140 --> 00:13:22,380 Yeah, just like that. 161 00:14:07,209 --> 00:14:08,650 Oh, that's nothing. 162 00:14:09,150 --> 00:14:11,370 When did you get the camera? 163 00:14:11,670 --> 00:14:12,990 From my little personal collection. 164 00:14:13,390 --> 00:14:14,390 What? 165 00:14:14,470 --> 00:14:15,470 Yeah. 166 00:14:17,000 --> 00:14:18,240 You're definitely just kidding. 167 00:14:18,720 --> 00:14:22,040 You're just filled with surprises, aren't you? Yeah, don't worry about it. 168 00:14:22,040 --> 00:14:23,040 not going to show nobody. 169 00:14:28,020 --> 00:14:29,020 Ah, yes. 170 00:14:30,920 --> 00:14:32,260 Ah, yes. 171 00:14:34,360 --> 00:14:37,380 Ah, yes. 172 00:14:46,380 --> 00:14:47,720 Write that big clap in your mouth. 173 00:14:48,380 --> 00:14:49,380 Yeah. 174 00:14:49,900 --> 00:14:50,900 Yeah. 175 00:15:35,420 --> 00:15:37,360 You never get to do freaky stuff like this. 176 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 Yeah, 177 00:15:42,740 --> 00:15:43,940 slap it on your titty. 178 00:15:44,340 --> 00:15:46,120 Slap it on your titty, yeah, just like that. 179 00:16:18,350 --> 00:16:19,350 Open your tits. 180 00:16:19,790 --> 00:16:20,790 Yeah. 181 00:16:21,930 --> 00:16:23,090 Oh, fuck. 182 00:16:25,590 --> 00:16:26,590 Fuck. 183 00:16:28,270 --> 00:16:30,110 Yeah, right there. 184 00:16:31,590 --> 00:16:33,010 Fuck, yes, yes. 185 00:16:34,170 --> 00:16:37,710 Oh, fuck. I love your tongue on my fucking cock. 186 00:16:38,510 --> 00:16:40,790 Oh, my God. It feels so fucking good. 187 00:16:52,680 --> 00:16:54,360 You're making me so sad. 188 00:16:55,780 --> 00:16:57,320 Nice. Yeah. 189 00:16:59,880 --> 00:17:04,180 Ah, yeah. 190 00:17:05,460 --> 00:17:06,900 Yeah, just like that. 191 00:17:11,980 --> 00:17:14,940 Oh, man. 192 00:17:16,819 --> 00:17:17,880 Oh, yeah. 193 00:17:18,339 --> 00:17:19,359 I want more. 194 00:17:22,089 --> 00:17:23,089 Yeah. 195 00:18:13,860 --> 00:18:20,520 Hi guy, stop jerking off. Just visit fuckthismilf .com 196 00:18:20,520 --> 00:18:22,240 and look for a girl for sex. 197 00:18:22,480 --> 00:18:26,420 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 198 00:18:44,520 --> 00:18:46,960 I need to come to the principal's office more often. 199 00:18:49,880 --> 00:18:52,480 Oh, those principals don't take care of you. 200 00:19:44,060 --> 00:19:45,460 Oh, I like that. 201 00:20:01,580 --> 00:20:02,980 Oh, my God. 202 00:20:03,920 --> 00:20:05,260 Oh, my God. 203 00:20:08,200 --> 00:20:09,620 Oh, my God. 204 00:21:09,629 --> 00:21:12,430 Oh, shit. 205 00:21:12,710 --> 00:21:13,790 Oh, shit. 206 00:21:50,520 --> 00:21:51,760 I can hear both of them. 207 00:22:31,080 --> 00:22:32,540 You did it all wrong. 208 00:23:53,540 --> 00:23:54,540 the person. 209 00:24:27,980 --> 00:24:28,980 Oh my God. 210 00:25:20,550 --> 00:25:22,250 Oh my god, you look so good in film. 211 00:25:24,790 --> 00:25:25,870 Oh my god. 212 00:25:26,470 --> 00:25:28,570 Yeah, baby, it's just me. Oh, fuck. 213 00:25:32,290 --> 00:25:37,190 Oh, baby. 214 00:25:38,030 --> 00:25:39,030 Oh, fuck. 215 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Yeah, right there. 216 00:25:56,380 --> 00:25:57,380 Yeah, right there. 217 00:25:57,980 --> 00:25:58,980 Yes, 218 00:26:01,220 --> 00:26:09,140 yes, 219 00:26:09,240 --> 00:26:11,980 yes. Oh, my baby, yes, yes, yes. 220 00:26:13,040 --> 00:26:14,040 Yes. 221 00:26:40,000 --> 00:26:45,300 Oh my God, it's so fucking good. 222 00:27:53,610 --> 00:27:54,610 Oh, right there. 223 00:27:55,590 --> 00:27:58,810 Oh, yeah. 224 00:27:59,990 --> 00:28:01,790 Oh, yeah. Let me get you right back down. 225 00:28:02,430 --> 00:28:03,430 Are you ready? 226 00:28:30,700 --> 00:28:31,700 Yeah. 227 00:29:04,360 --> 00:29:06,260 Oh my God. 228 00:29:06,880 --> 00:29:08,160 Fuck. 229 00:29:11,340 --> 00:29:12,620 Yes. 230 00:30:08,419 --> 00:30:10,700 Maybe it's coming all over your mouth just again. 231 00:30:42,880 --> 00:30:45,000 Let them know that everything's okay. 232 00:31:04,419 --> 00:31:05,419 Hey, 233 00:31:06,960 --> 00:31:07,960 Jimmy. 234 00:31:08,600 --> 00:31:15,380 I just wanted to let you know that everything is taken care of, so you just 235 00:31:15,380 --> 00:31:16,860 can't get in trouble at school anymore, okay? 236 00:31:22,610 --> 00:31:23,610 Okay. 237 00:31:23,910 --> 00:31:25,990 All right. Yes, make sure that you're not late. 238 00:31:27,930 --> 00:31:28,930 Okay? 239 00:31:30,970 --> 00:31:33,570 All right, I got to go. I'll see you later. 240 00:31:35,330 --> 00:31:36,370 All right, bye, sweetie. 241 00:31:38,350 --> 00:31:39,350 Oh, yeah. 242 00:31:39,530 --> 00:31:40,530 Oh, yeah. 243 00:31:46,510 --> 00:31:47,510 Oh, yeah. 244 00:31:47,750 --> 00:31:48,830 Oh, yeah. 245 00:32:08,140 --> 00:32:09,420 Oh, can you watch your face? 246 00:33:01,490 --> 00:33:05,330 Oh, my God. 247 00:34:50,280 --> 00:34:57,220 Hi guy, stop jerking off. Just visit fuckthismilf .com and look for a 248 00:34:57,220 --> 00:34:58,220 girl for sex. 249 00:34:58,240 --> 00:35:02,120 Remember, fuckthismilf .com and sex is guaranteed. 250 00:35:37,360 --> 00:35:38,460 and I adjourned the negotiation. 16205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.