Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,640 --> 00:00:28,080
Have a holly jolly Christmas. It's the
best time of the year.
2
00:00:28,820 --> 00:00:34,640
I don't know if there'll be snow to have
a cup of cheer.
3
00:00:34,960 --> 00:00:41,400
Have a holly jolly Christmas when you
walk down the street.
4
00:00:42,160 --> 00:00:48,040
Say hello to friends you know and
everyone you meet.
5
00:00:50,490 --> 00:00:54,730
Oh, the mistletoe hung where you can't
see.
6
00:00:56,190 --> 00:01:01,370
Somebody waits for you just so once for
me.
7
00:01:01,790 --> 00:01:08,150
Have a holly jolly Christmas and in case
you didn't hear.
8
00:01:09,070 --> 00:01:15,010
Oh, by golly, have a holly jolly
Christmas this year.
9
00:01:16,790 --> 00:01:18,370
You going to play now?
10
00:01:19,070 --> 00:01:20,190
Oh, hi, Patrick.
11
00:01:20,550 --> 00:01:21,950
I didn't see you at choir yesterday.
12
00:01:22,350 --> 00:01:23,830
My mom moved me to piano.
13
00:01:24,210 --> 00:01:25,189
How come?
14
00:01:25,190 --> 00:01:27,290
Mr. Humphrey says my voice could peel
paint.
15
00:01:27,910 --> 00:01:29,790
Then, yeah, I'd go to piano.
16
00:01:31,450 --> 00:01:33,910
There are so many people here. I'm
really nervous.
17
00:01:34,290 --> 00:01:35,810
You're so good. Why would you be
nervous?
18
00:01:36,150 --> 00:01:38,610
I'm playing in front of all these
people. What if I mess up?
19
00:01:38,910 --> 00:01:39,910
Just keep swinging.
20
00:01:40,210 --> 00:01:42,530
What? That's what my dad always says.
21
00:01:43,050 --> 00:01:47,130
No matter what curveballs come at you,
you have to just keep swinging.
22
00:01:47,800 --> 00:01:51,260
But that's a baseball reference. Sure,
but it still works.
23
00:01:51,560 --> 00:01:52,900
Come on, Kate. We're ready.
24
00:01:54,360 --> 00:01:55,360
Good luck.
25
00:01:56,080 --> 00:01:57,080
Thanks.
26
00:01:59,080 --> 00:02:05,720
Ladies and gentlemen, I'd like to
present our last performer for this
27
00:02:05,720 --> 00:02:09,120
and my granddaughter, Kate Malone.
28
00:03:37,880 --> 00:03:40,700
Grandpa Joe, so I promised I'd call you
after the audition.
29
00:03:41,080 --> 00:03:45,080
And? They won't make offers until
Monday, but I felt like I was totally in
30
00:03:45,080 --> 00:03:48,540
zone. I mean, I think it was my best
audition yet. That's my girl.
31
00:03:48,860 --> 00:03:52,400
I knew all that hard work would pay off.
I can't believe it.
32
00:03:52,920 --> 00:03:56,440
My Katie in the Rocky Mountain
Philharmonic.
33
00:03:56,740 --> 00:03:58,900
Oh, Grandma would be so proud.
34
00:03:59,340 --> 00:04:00,600
I haven't gotten it yet.
35
00:04:00,920 --> 00:04:02,620
But you will. I know it.
36
00:04:03,050 --> 00:04:06,990
I'm going to go online right now and buy
front row seats for their Christmas
37
00:04:06,990 --> 00:04:08,750
concert opening night.
38
00:04:09,050 --> 00:04:11,250
Oh, I love you, Grandpa. Thank you for
the confidence.
39
00:04:13,330 --> 00:04:16,430
I'll call you. Oh, thanks. I appreciate
it.
40
00:04:17,149 --> 00:04:18,170
I love you, too.
41
00:04:18,790 --> 00:04:20,010
Oh, I'm sorry.
42
00:04:21,490 --> 00:04:23,910
Are you okay?
43
00:04:24,490 --> 00:04:26,690
Oh, I'm sorry. My case got caught in the
door.
44
00:04:27,910 --> 00:04:33,100
As you can see here, when the door
closed on your hand, You dislocated the
45
00:04:33,100 --> 00:04:38,920
proximal interphalangeal joint here and
fractured ring and pinky fingers here
46
00:04:38,920 --> 00:04:40,620
and here.
47
00:04:41,460 --> 00:04:44,820
I know it sounds really bad, but you're
going to be fine.
48
00:04:48,020 --> 00:04:52,840
Will I be able to play again? Not for
another six weeks. It'll take that long
49
00:04:52,840 --> 00:04:58,200
for the fractures to heal. But after
some targeted physical therapy, you
50
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
recover fully.
51
00:05:00,200 --> 00:05:04,400
I haven't gone six days without playing
the violin. What am I going to do for
52
00:05:04,400 --> 00:05:05,400
six weeks?
53
00:05:05,560 --> 00:05:07,640
Not much until that splint comes off.
54
00:05:08,000 --> 00:05:11,680
But in the meantime, just enjoy the
holidays.
55
00:05:12,060 --> 00:05:16,580
You realize that the holidays and the
violin go hand in hand for me.
56
00:05:17,260 --> 00:05:19,200
Let's just focus on this one hand for
now.
57
00:05:20,480 --> 00:05:24,000
Oh, and tell Barb and Phil hello for me.
58
00:05:24,320 --> 00:05:26,540
I'll give them your back. Thank you.
59
00:05:27,380 --> 00:05:28,540
See you in six weeks.
60
00:05:35,840 --> 00:05:38,880
You must be excited to finally get your
splint taken off.
61
00:05:39,100 --> 00:05:40,280
Yeah, I can't wait.
62
00:05:40,940 --> 00:05:43,280
Six weeks without playing is just crazy.
63
00:05:43,720 --> 00:05:45,440
You'll be back to your old self in no
time.
64
00:05:48,340 --> 00:05:49,340
What is it?
65
00:05:50,380 --> 00:05:53,820
Tonight's opening night of the
Philharmonic Christmas show. I would
66
00:05:53,820 --> 00:05:55,720
playing. I know, sweetie.
67
00:05:55,960 --> 00:05:57,560
But there's always next year.
68
00:05:57,960 --> 00:06:01,930
Besides. I'm sure there are plenty of
other orchestras that would be lucky to
69
00:06:01,930 --> 00:06:02,930
snap you up.
70
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
Thanks, Mom.
71
00:06:07,130 --> 00:06:11,610
You know, it's been so wonderful having
you here these past few weeks. I'm sure
72
00:06:11,610 --> 00:06:15,370
sorry about the reason, but it's been so
nice having you back in the store.
73
00:06:15,990 --> 00:06:18,210
I don't know what I'm going to do when
you go back to Denver.
74
00:06:18,630 --> 00:06:20,090
You'll be fine without me.
75
00:06:20,390 --> 00:06:23,250
You are the best store manager this
family has ever seen.
76
00:06:27,950 --> 00:06:29,690
Do you think we have enough trees, Dad?
77
00:06:30,150 --> 00:06:32,290
Oh, don't worry. I got more out of the
car.
78
00:06:39,510 --> 00:06:41,850
What about this one?
79
00:06:55,450 --> 00:06:56,450
This one?
80
00:06:56,710 --> 00:06:58,230
That's okay if you like crooked
branches.
81
00:06:58,550 --> 00:06:59,590
You're a crooked branch.
82
00:06:59,930 --> 00:07:01,190
You're a crooked branch.
83
00:07:02,770 --> 00:07:05,570
No, no, no, no, no. Please, come on. No
snowballs.
84
00:07:06,810 --> 00:07:09,650
Please. Whoa, look at this one.
85
00:07:10,330 --> 00:07:14,190
Buddy, you are way too short to decorate
this tree.
86
00:07:16,330 --> 00:07:17,330
Okay, all right.
87
00:07:17,510 --> 00:07:20,050
I'm going to go pay for it. You try and
get on top of the car. You serious?
88
00:07:37,000 --> 00:07:39,920
I feel like it's a little... It's a
little crooked.
89
00:07:40,240 --> 00:07:41,940
It isn't, right? A little to the right?
90
00:07:42,360 --> 00:07:43,840
Oh, you guys, it's wonderful.
91
00:07:45,020 --> 00:07:46,540
They didn't have any taller ones?
92
00:07:47,780 --> 00:07:50,000
Unfortunately... I picked it. It was the
best one.
93
00:07:50,260 --> 00:07:51,260
It's perfect.
94
00:07:51,720 --> 00:07:52,720
Thanks, Auntie Tess.
95
00:07:53,260 --> 00:07:53,959
How's that?
96
00:07:53,960 --> 00:07:55,300
Mm -hmm. Does that look good?
97
00:07:55,580 --> 00:07:56,660
Yeah. All right.
98
00:07:57,160 --> 00:07:57,979
Decorate it?
99
00:07:57,980 --> 00:07:58,980
Yeah.
100
00:07:59,180 --> 00:08:01,000
Hey, Mom, did you eat? Oh, don't fuss.
101
00:08:01,480 --> 00:08:03,540
I know. I'm making sure you're okay.
102
00:08:04,940 --> 00:08:05,960
Did you, uh...
103
00:08:06,600 --> 00:08:10,840
Did you do your exercises today? If you
consider mixing the frosting for the
104
00:08:10,840 --> 00:08:12,540
Christmas cookies, then yes.
105
00:08:14,280 --> 00:08:16,320
That tree is really a beauty.
106
00:08:18,140 --> 00:08:19,140
Mom's here!
107
00:08:21,380 --> 00:08:22,900
Thanks for your help with Gavin.
108
00:08:23,140 --> 00:08:27,440
You know Anne couldn't do this without
you. Well, I also happen to enjoy it.
109
00:08:27,760 --> 00:08:31,200
Besides, that's what you do for family,
right? Maybe it's time you consider
110
00:08:31,200 --> 00:08:32,280
having one of your own.
111
00:08:32,520 --> 00:08:33,439
My own what?
112
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
Christmas tree?
113
00:08:36,400 --> 00:08:37,860
What's everyone throwing things at me
today?
114
00:08:38,179 --> 00:08:39,659
Oh, hey, Gavin, did you forget
something?
115
00:08:42,659 --> 00:08:43,659
One last time.
116
00:08:44,860 --> 00:08:47,480
Hi. Thank you so much for helping out.
117
00:08:47,720 --> 00:08:49,160
Oh, yeah, sure. No, we had fun.
118
00:08:49,500 --> 00:08:50,500
How's everything at the restaurant?
119
00:08:50,980 --> 00:08:52,480
Super busy with Christmas booking.
120
00:08:52,760 --> 00:08:54,320
It's a testament to your fantastic food.
121
00:08:54,540 --> 00:08:57,060
And delicious dessert. Mm -hmm. How
about you?
122
00:08:57,340 --> 00:08:59,240
Have you heard back from Hans and Hart
yet?
123
00:08:59,560 --> 00:09:02,180
No, still waiting to hear. I don't know.
I'm getting a little nervous now. I
124
00:09:02,180 --> 00:09:03,019
applied months ago.
125
00:09:03,020 --> 00:09:04,080
Do you really have to go?
126
00:09:04,400 --> 00:09:05,700
Why can't you just stay?
127
00:09:06,160 --> 00:09:07,300
doctor here, Kevin.
128
00:09:07,640 --> 00:09:09,900
That's okay. He's just worried he's
going to miss his favorite cousin is
129
00:09:10,700 --> 00:09:13,980
We can still video chat all the time and
I would still come home and visit on
130
00:09:13,980 --> 00:09:14,980
the holidays, okay?
131
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
That's what I'm talking about.
132
00:09:17,500 --> 00:09:20,440
Well, they'd be crazy not to hire you.
133
00:09:20,680 --> 00:09:21,680
Hope you're right.
134
00:09:21,760 --> 00:09:22,579
All right.
135
00:09:22,580 --> 00:09:23,459
Let's go, kiddo.
136
00:09:23,460 --> 00:09:24,660
Bye, guys. Bye.
137
00:09:25,080 --> 00:09:26,260
Bye. See you, Ted.
138
00:09:38,440 --> 00:09:39,440
How does it feel?
139
00:09:40,160 --> 00:09:42,340
Stiff. That's normal.
140
00:09:42,760 --> 00:09:44,800
Can you spread your fingers for me?
141
00:09:46,120 --> 00:09:47,160
Make a fist.
142
00:09:48,940 --> 00:09:49,940
Point up.
143
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
Point down.
144
00:09:56,180 --> 00:09:58,100
Point to the geographic North Pole.
145
00:10:01,260 --> 00:10:02,960
Just kidding.
146
00:10:03,200 --> 00:10:05,640
Even a magnetic compass couldn't do
that.
147
00:10:05,920 --> 00:10:07,380
Festive fun fact.
148
00:10:10,310 --> 00:10:14,730
Easy does it. The splints are off, but
you're just at the beginning of your
149
00:10:14,730 --> 00:10:15,730
recovery.
150
00:10:15,890 --> 00:10:21,670
It's just, I know I asked you this last
time, but do you think I'll be able to
151
00:10:21,670 --> 00:10:24,470
play at the same level as before my
injury?
152
00:10:24,950 --> 00:10:28,550
Well, it's hard to say now, but we'll
know more in time.
153
00:10:29,390 --> 00:10:31,170
Physical therapy will be key.
154
00:10:31,690 --> 00:10:36,090
Now, luckily for you, we have an amazing
DPT right here at the clinic.
155
00:10:36,640 --> 00:10:40,220
If anyone can get you back to 100%, he
will.
156
00:10:41,780 --> 00:10:44,020
Well, I'm anxious to get started.
157
00:10:45,040 --> 00:10:49,800
How about tomorrow, 10 .30?
158
00:10:50,800 --> 00:10:51,800
That's perfect.
159
00:10:52,360 --> 00:10:56,680
I like your socks, by the way. People
love them. They help keep me in the
160
00:10:56,680 --> 00:10:57,680
spirit.
161
00:10:58,200 --> 00:10:59,440
They're very festive.
162
00:10:59,780 --> 00:11:00,780
I got this tie, too.
163
00:11:08,340 --> 00:11:10,980
Gingerbread latte for Kate. Thank you.
164
00:11:38,090 --> 00:11:39,090
Are you sleeping?
165
00:11:40,590 --> 00:11:45,390
Hello. I've never seen anyone sleep
standing up before, but I learned in
166
00:11:45,390 --> 00:11:46,570
it's called narcolepsy.
167
00:11:46,790 --> 00:11:48,330
I think you mean narcolepsy.
168
00:11:48,990 --> 00:11:50,290
I don't think so.
169
00:11:50,530 --> 00:11:53,470
No, okay. Well, I was just listening to
the music.
170
00:11:53,690 --> 00:11:55,770
Do you always listen to music with your
eyes closed?
171
00:11:56,070 --> 00:12:00,070
Not always, but sometimes I think it
helps me hear the music better. You
172
00:12:00,070 --> 00:12:01,070
try it.
173
00:12:01,850 --> 00:12:06,270
I hear piano and violin.
174
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
Yeah.
175
00:12:08,520 --> 00:12:10,660
And someone just sneezed over there.
176
00:12:11,120 --> 00:12:12,440
So you have good ears.
177
00:12:12,760 --> 00:12:14,320
I'm Gavin. What's your name?
178
00:12:14,540 --> 00:12:17,380
Kate Malone, the violin virtuoso.
179
00:12:17,620 --> 00:12:20,740
Patrick Walsh, the tone -deaf choir boy.
180
00:12:21,480 --> 00:12:26,140
So Kate Malone is of the famous Malone
Music Store here in Boulder. They used
181
00:12:26,140 --> 00:12:27,960
throw the most epic Christmas party.
182
00:12:28,180 --> 00:12:32,620
Cool. Pure candy cane hot chocolates
with sprinkles and double extra whipped
183
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
cream for Gavin.
184
00:12:34,020 --> 00:12:35,020
Yes!
185
00:12:36,520 --> 00:12:38,920
Double extra whipped cream. The way the
kid likes it.
186
00:12:39,260 --> 00:12:43,160
It's been what, like... Too many years.
Too many years. How's music treating
187
00:12:43,160 --> 00:12:45,020
you? It's good, good. Yeah, busy.
188
00:12:45,280 --> 00:12:47,120
Yeah? I mean, it sounds like you're
really in demand.
189
00:12:47,760 --> 00:12:48,499
Does it?
190
00:12:48,500 --> 00:12:52,720
You travel with these big touring shows
all over the country. Yeah. Now, you're
191
00:12:52,720 --> 00:12:54,840
world famous here in Boulder. You
realize that, right?
192
00:12:55,660 --> 00:12:58,560
True. I didn't even recognize you
without the violin, Kate.
193
00:12:58,800 --> 00:13:03,160
I, uh, yeah, gave it the day off. So
what brings you back to Boulder?
194
00:13:03,720 --> 00:13:05,260
Um, I, uh...
195
00:13:06,250 --> 00:13:09,090
I mean, it's the holidays. Yeah, I was
just visiting.
196
00:13:09,310 --> 00:13:12,090
Nice. Yeah, what about you? Just, yeah.
197
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
Yeah? Same.
198
00:13:13,510 --> 00:13:14,770
That's perfect.
199
00:13:15,930 --> 00:13:16,809
Your grandfather?
200
00:13:16,810 --> 00:13:20,790
Grandpa Joe just moved to Florida after
Grandma passed, and he's having a blast.
201
00:13:20,830 --> 00:13:24,330
He loves it there. Double -X cream with
sprinkles, just how you like it.
202
00:13:24,990 --> 00:13:26,210
Just like you love it.
203
00:13:27,570 --> 00:13:29,670
You mean how you like it? What? What?
204
00:13:30,570 --> 00:13:33,390
I said, uh, I said, oh, great to see
you.
205
00:13:33,610 --> 00:13:34,630
It was great to see you, yeah.
206
00:13:35,760 --> 00:13:37,480
It was good to meet you. Bye, Kate.
207
00:13:39,540 --> 00:13:40,540
Thanks. See ya.
208
00:13:42,860 --> 00:13:43,860
Way to go, wingman.
209
00:13:44,740 --> 00:13:45,740
That's a wingman.
210
00:14:10,730 --> 00:14:11,730
You ready to wake up?
211
00:14:26,150 --> 00:14:33,150
You know these moles come in different
shapes?
212
00:14:33,250 --> 00:14:36,530
No, no, no, no. There are no other
shapes for me.
213
00:14:38,150 --> 00:14:39,150
Hey, Mom.
214
00:14:39,190 --> 00:14:40,190
Hey, Dad.
215
00:14:40,300 --> 00:14:41,300
Hey, sweetie.
216
00:14:42,740 --> 00:14:43,740
I'm free.
217
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
That's wonderful.
218
00:14:45,700 --> 00:14:49,360
And just in time to help us decorate
these beautiful shortbread trees.
219
00:14:50,140 --> 00:14:51,360
How about I just eat them?
220
00:14:51,980 --> 00:14:55,520
None shall resist the call of the
Christmas tree shortbread.
221
00:14:56,020 --> 00:15:00,060
I know it sounds crazy, but somehow the
tree -shaped ones just taste better than
222
00:15:00,060 --> 00:15:01,060
all the other trees.
223
00:15:01,300 --> 00:15:02,820
Victory. It's mine.
224
00:15:05,100 --> 00:15:06,580
So how'd it go with Dr. Burke?
225
00:15:07,180 --> 00:15:08,300
It was good, I guess.
226
00:15:09,720 --> 00:15:12,680
I'm still having some pain, but I start
physical therapy tomorrow.
227
00:15:13,060 --> 00:15:17,540
He said it's important I start using my
hand and fingers to try to regain my
228
00:15:17,540 --> 00:15:20,840
flexibility. Well, then, I have just the
thing.
229
00:15:25,360 --> 00:15:26,360
More bows?
230
00:15:27,280 --> 00:15:28,280
Okay.
231
00:15:34,730 --> 00:15:38,970
I think you've got this covered, Dad.
Don't you think a few more well -placed
232
00:15:38,970 --> 00:15:42,010
bows would really, you know, tie it all
together?
233
00:15:43,470 --> 00:15:44,690
Ho, ho, ho!
234
00:15:45,750 --> 00:15:46,750
Grandpa Jones!
235
00:15:47,410 --> 00:15:48,570
Hey, kiddo!
236
00:15:50,990 --> 00:15:54,590
We weren't expecting you for another
couple of weeks.
237
00:15:54,970 --> 00:15:58,030
Would you believe I got tired of all
that Florida sun.
238
00:15:58,250 --> 00:15:59,250
What? No.
239
00:15:59,900 --> 00:16:01,260
Smells like shark bread in here.
240
00:16:01,520 --> 00:16:02,620
Guilty as charged.
241
00:16:02,920 --> 00:16:04,300
They're not all tree -shaped, are they?
242
00:16:04,700 --> 00:16:08,500
They are. How are you? You look great.
243
00:16:08,800 --> 00:16:09,800
I can't complain.
244
00:16:09,980 --> 00:16:14,720
After all, you're looking at the Martin
County Doubles Pickleball Senior Silver
245
00:16:14,720 --> 00:16:15,720
Medalist.
246
00:16:16,740 --> 00:16:17,940
Oh, congrats.
247
00:16:18,220 --> 00:16:21,560
That's two years in a row, isn't it? You
know, if it weren't for Monty's lame
248
00:16:21,560 --> 00:16:23,060
serve, we'd have won gold.
249
00:16:23,340 --> 00:16:24,660
Oh, well, next year.
250
00:16:25,500 --> 00:16:27,100
So, uh, what do you think?
251
00:16:30,920 --> 00:16:36,220
You could use more red bows if you can
fit them. That is exactly what I was
252
00:16:36,220 --> 00:16:37,220
thinking.
253
00:16:51,420 --> 00:16:53,880
Pardon me, just give me one more moment.
254
00:16:57,120 --> 00:16:58,120
Patrick?
255
00:16:58,820 --> 00:16:59,820
Okay.
256
00:17:00,080 --> 00:17:02,320
Wait, you're my physical dentist.
257
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
Wait, why?
258
00:17:04,280 --> 00:17:06,140
I thought you were just visiting.
259
00:17:08,140 --> 00:17:09,140
I'm sorry.
260
00:17:09,160 --> 00:17:12,079
I'm sorry. I didn't want to get into the
coffee shop.
261
00:17:12,400 --> 00:17:16,180
Sure. I injured my hand like six weeks
ago in Denver, and I've just been
262
00:17:16,180 --> 00:17:17,599
with my parents while I recover.
263
00:17:17,920 --> 00:17:18,699
I see.
264
00:17:18,700 --> 00:17:23,839
Yeah. But I had no idea you moved back
to Boulder and started a practice, and
265
00:17:23,839 --> 00:17:27,000
you had a son. Oh, no, no, no. I don't
have a son.
266
00:17:28,099 --> 00:17:31,160
Gavin is Ann's son. Do you remember?
Your cousin, Ann.
267
00:17:31,380 --> 00:17:32,600
Right. Exactly. Okay.
268
00:17:32,800 --> 00:17:34,980
Yeah. And the move went?
269
00:17:35,180 --> 00:17:38,820
Oh, yeah. I'm sorry. I didn't want to
get into it either at the coffee shop. I
270
00:17:38,820 --> 00:17:41,500
moved back here last year after my
father died. I wanted to be closer to my
271
00:17:41,820 --> 00:17:42,820
That's sweet.
272
00:17:42,920 --> 00:17:46,540
How's she doing? She's good. She's good.
She is dealing with a neuromuscular
273
00:17:46,540 --> 00:17:49,400
disease called Charcot -Marie -Tooth or
CMT.
274
00:17:50,260 --> 00:17:51,260
CMT.
275
00:17:51,580 --> 00:17:54,660
I've never heard of it. It's the most
common disease nobody's ever heard of,
276
00:17:54,680 --> 00:17:58,940
yeah. But it has been progressing these
last few years, so she uses a wheelchair
277
00:17:58,940 --> 00:18:01,860
now. Oh, sorry. No, it's good, it's
good. She's a fighter.
278
00:18:02,720 --> 00:18:03,880
Yeah, nothing keeps her down.
279
00:18:04,220 --> 00:18:07,760
There is no cure still, but we're doing
some new physical therapy, and I have
280
00:18:07,760 --> 00:18:09,520
some braces that hopefully she'll get
her walking soon.
281
00:18:09,840 --> 00:18:12,380
Yeah, her favorite time of the year is
Christmas, so I know she's going to want
282
00:18:12,380 --> 00:18:14,820
to stroll the market and be all fancy. I
remember, I remember.
283
00:18:15,340 --> 00:18:19,020
Actually, I think this is her handiwork,
right? Oh, yeah. Oh, I'm telling you.
284
00:18:19,040 --> 00:18:20,800
Yeah, she has a Mr. B. Okay, lovely.
285
00:18:22,340 --> 00:18:25,100
So did you give up your practice in
Philadelphia?
286
00:18:25,480 --> 00:18:26,620
More like took a pause.
287
00:18:27,360 --> 00:18:30,020
Okay. Yeah, 10 years in Philly, a
divorce.
288
00:18:33,480 --> 00:18:35,400
I'm suddenly not sure where life's going
to take me.
289
00:18:35,700 --> 00:18:36,700
I hear you.
290
00:18:39,300 --> 00:18:40,300
Yeah.
291
00:18:40,500 --> 00:18:44,280
Dr. Burke has been great giving me a
spot here in the clinic, letting me have
292
00:18:44,280 --> 00:18:45,580
some time to figure it out.
293
00:18:46,800 --> 00:18:48,240
I'm going to stop talking about myself.
294
00:18:49,120 --> 00:18:50,820
Let's take a look at this grizzly hand
of yours.
295
00:18:52,000 --> 00:18:54,540
It's not grizzly. Oh, I'll be the judge
of that.
296
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
Oh, my.
297
00:18:55,980 --> 00:18:58,460
You've got to prepare me for that. That
was...
298
00:19:03,340 --> 00:19:04,920
These are the two fingers in trouble,
yeah?
299
00:19:05,600 --> 00:19:06,600
Do you have any pain?
300
00:19:07,160 --> 00:19:09,520
Only when I do certain things.
301
00:19:09,860 --> 00:19:11,260
Maybe you don't do those certain things.
302
00:19:12,520 --> 00:19:14,900
Sorry. A little PT humor.
303
00:19:16,680 --> 00:19:17,680
Just relax.
304
00:19:18,800 --> 00:19:20,280
Yeah, that hurts, yeah.
305
00:19:20,720 --> 00:19:21,820
Okay, all right.
306
00:19:25,300 --> 00:19:27,500
Have you tried playing since the splint
came off?
307
00:19:28,460 --> 00:19:30,500
Last night, just barely.
308
00:19:30,800 --> 00:19:31,800
Let me guess.
309
00:19:32,030 --> 00:19:33,030
It hurt? It hurt.
310
00:19:33,410 --> 00:19:34,410
Yeah.
311
00:19:34,590 --> 00:19:35,590
It's okay. That's normal.
312
00:19:36,590 --> 00:19:37,590
Okay.
313
00:19:38,130 --> 00:19:39,130
All right.
314
00:19:41,450 --> 00:19:47,070
I'm really scared that I won't be able
to play at the same level as before.
315
00:19:49,150 --> 00:19:50,210
You're going to be better than ever.
316
00:19:52,990 --> 00:19:53,990
Okay.
317
00:19:55,410 --> 00:19:57,930
So I want you to practice these three
times a day, and then I'll see you on
318
00:19:57,930 --> 00:19:58,930
Thursday. Okay.
319
00:19:59,390 --> 00:20:00,390
Thank you.
320
00:20:00,570 --> 00:20:01,570
Of course.
321
00:20:01,740 --> 00:20:04,780
Reach out if you have any questions, for
sure. Is that Kate Malone?
322
00:20:05,320 --> 00:20:09,260
Tess! Hey! Oh, it's so good to see you.
How are you? What brings you here?
323
00:20:09,620 --> 00:20:14,060
I hurt my hand in Denver six weeks ago,
and Patrick is my physical therapist.
324
00:20:14,420 --> 00:20:15,640
Oh, I'm sorry to hear that.
325
00:20:16,380 --> 00:20:20,720
Seriously? She hurt her hand, not that
you're treating her.
326
00:20:20,920 --> 00:20:21,920
I know.
327
00:20:22,040 --> 00:20:26,940
Wait, he's treating you too, right? He
is, and he is quite the taskmaster, but
328
00:20:26,940 --> 00:20:28,760
he is the best.
329
00:20:29,040 --> 00:20:30,660
Yeah, this is what everyone says.
330
00:20:31,060 --> 00:20:34,040
Okay, enough stalling. Come on in. We
have some intense core work to do today.
331
00:20:34,120 --> 00:20:35,120
See what I mean?
332
00:20:36,060 --> 00:20:38,200
It's so nice to see you. You too.
333
00:20:38,920 --> 00:20:40,560
Why don't you come for dinner sometime?
334
00:20:40,860 --> 00:20:42,520
I would love to catch up.
335
00:20:42,980 --> 00:20:44,060
That sounds lovely.
336
00:20:44,380 --> 00:20:45,380
How about tonight?
337
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
Tonight?
338
00:20:48,420 --> 00:20:50,080
I'm sure she's busy. Sounds great, yeah.
339
00:20:50,700 --> 00:20:51,700
Right.
340
00:20:51,980 --> 00:20:56,180
Great. I won't. Right on. Later for
dinner.
341
00:20:56,400 --> 00:20:57,440
Okay. See you. Bye.
342
00:21:10,190 --> 00:21:12,330
It's so beautiful. You are so good at
this.
343
00:21:12,770 --> 00:21:17,450
Thanks. It just takes me a little longer
than most people, but you can't rush
344
00:21:17,450 --> 00:21:18,450
perfection.
345
00:21:18,850 --> 00:21:19,850
It's true.
346
00:21:20,530 --> 00:21:24,030
And I love the smell of fresh cedar. It
smells just like Christmas.
347
00:21:24,470 --> 00:21:28,950
And wreath making, that's the perfect
sort of activity for your hands, so I'm
348
00:21:28,950 --> 00:21:29,990
feeling real good about this.
349
00:21:30,210 --> 00:21:32,390
Okay. Now, dinner will be your reward.
350
00:21:33,290 --> 00:21:34,290
Pushy, isn't he?
351
00:21:34,450 --> 00:21:35,630
Oh, he's pushy, yes.
352
00:21:36,060 --> 00:21:39,860
I would be helping you right now, but my
world -famous secret meatloaf recipe is
353
00:21:39,860 --> 00:21:40,639
not going to make itself.
354
00:21:40,640 --> 00:21:42,180
Oh, the secret is lots of ketchup.
355
00:21:42,400 --> 00:21:44,740
Mom, I can't believe.
356
00:21:47,180 --> 00:21:50,260
Well, what's it like being a
professional musician? It must be
357
00:21:50,800 --> 00:21:54,440
I've been thinking about it my whole
life. I mean, I can't even imagine doing
358
00:21:54,440 --> 00:21:55,440
anything else.
359
00:21:56,000 --> 00:21:59,440
I saw you in the show South Pacific a
couple of years ago.
360
00:21:59,740 --> 00:22:01,160
You were in the orchestra pit.
361
00:22:01,440 --> 00:22:04,640
Really? Well, I didn't actually see you,
but...
362
00:22:05,240 --> 00:22:06,500
I saw your name on the playbill.
363
00:22:08,000 --> 00:22:12,580
Yeah, the last few years I've been
working some touring shows to make ends
364
00:22:12,980 --> 00:22:14,840
Life on the road must be a challenge.
365
00:22:16,400 --> 00:22:20,520
Sometimes, but I love playing so much.
It totally makes up for it.
366
00:22:21,620 --> 00:22:23,240
And you are so good.
367
00:22:23,720 --> 00:22:28,080
Thank you. I remember how you always
used to talk about how much you love the
368
00:22:28,080 --> 00:22:30,360
Philharmonic. Yeah, I still do.
369
00:22:31,020 --> 00:22:35,080
Patrick. Father used to love going to
their holiday Christmas concert every
370
00:22:35,080 --> 00:22:38,480
year. We all did, didn't we, hon?
Christmas highlight.
371
00:22:41,720 --> 00:22:47,640
My grandpa took me to my first one when
I was just about five years old.
372
00:22:49,120 --> 00:22:54,860
Just being there in the gorgeous hall,
all dressed up with my grandpa and
373
00:22:54,860 --> 00:22:57,680
beautiful music and all the decorations.
374
00:23:00,270 --> 00:23:01,270
So magical.
375
00:23:02,250 --> 00:23:04,330
And I've been wanting to play on that
stage ever since.
376
00:23:04,910 --> 00:23:08,130
Well, I say you heal that hand of yours
and get right back on it.
377
00:23:11,970 --> 00:23:12,990
That sounds great.
378
00:23:15,110 --> 00:23:19,230
So, when we're done here tonight, do you
think I can take home one of these
379
00:23:19,230 --> 00:23:20,450
beautiful wreaths? Nope.
380
00:23:21,670 --> 00:23:23,890
I think that can be arranged.
381
00:23:24,190 --> 00:23:25,190
Of course.
382
00:23:46,160 --> 00:23:48,540
My daughter will be starting music
classes at school.
383
00:23:48,740 --> 00:23:51,300
Let me guess. You need a recorder.
384
00:23:51,700 --> 00:23:52,700
Yes, sir.
385
00:23:52,940 --> 00:23:54,140
I can help you over here.
386
00:24:01,340 --> 00:24:03,940
The pink one is really, really pretty.
387
00:24:04,280 --> 00:24:06,200
It's the best color in the whole store.
388
00:24:07,020 --> 00:24:08,380
Can I try it? Mm -hmm.
389
00:24:15,980 --> 00:24:17,600
We also carry earplugs.
390
00:24:19,300 --> 00:24:20,340
I'll take a box.
391
00:24:20,780 --> 00:24:22,500
Okay, they're on the wall by the piano.
392
00:24:23,200 --> 00:24:24,980
I'll ring you up over here whenever
you're ready.
393
00:24:32,900 --> 00:24:33,940
Merry Christmas.
394
00:24:34,580 --> 00:24:36,500
Patrick, what a surprise.
395
00:24:36,900 --> 00:24:38,140
How are you, Phillip?
396
00:24:38,600 --> 00:24:39,600
Hey, stranger.
397
00:24:39,980 --> 00:24:41,440
Barb, it's great to see you again.
398
00:24:41,980 --> 00:24:43,100
You look great.
399
00:24:43,800 --> 00:24:44,860
Doesn't he look great?
400
00:24:46,760 --> 00:24:47,760
Hey, Katie.
401
00:24:48,480 --> 00:24:49,940
What brings you guys in?
402
00:24:50,680 --> 00:24:54,020
Oh, we were heading to the Christmas
market, and a little man here wanted to
403
00:24:54,020 --> 00:24:56,060
take a look at some Usable Instruments,
so I thought I'd bring him by.
404
00:24:56,540 --> 00:24:58,000
You said you wanted to see Kate.
405
00:24:58,480 --> 00:25:02,800
What? No, that's not what I said. I know
I said we'd probably see her, because
406
00:25:02,800 --> 00:25:04,780
this is her store.
407
00:25:04,980 --> 00:25:06,480
I did want to look at the instruments.
408
00:25:06,900 --> 00:25:07,900
Yeah.
409
00:25:09,320 --> 00:25:12,500
Can you play all of these instruments?
410
00:25:13,060 --> 00:25:15,960
Ah, I'm a little rusty on the French
horn.
411
00:25:16,520 --> 00:25:18,700
But you're a violin virtuoso, right?
412
00:25:18,900 --> 00:25:22,680
She learned to play violin right here in
this store. Can I try?
413
00:25:23,460 --> 00:25:24,460
Sure.
414
00:25:24,920 --> 00:25:27,960
Here, check this out.
415
00:25:30,680 --> 00:25:32,160
Now, first you need a bow.
416
00:25:35,200 --> 00:25:39,220
You know, a lot of people don't know
this, but the bow is actually just as
417
00:25:39,220 --> 00:25:40,540
important as the violin itself.
418
00:25:41,020 --> 00:25:42,940
My grandpa always used to tell me that.
419
00:25:43,340 --> 00:25:47,680
The right bow is the key to waking up
your violin and unlocking the music.
420
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
Here, try.
421
00:25:52,120 --> 00:25:56,400
I hear you hold it like this with the,
spread your fingers. There you go. Okay,
422
00:25:56,480 --> 00:25:57,480
go for it.
423
00:25:59,920 --> 00:26:02,360
Hey, fast learner.
424
00:26:02,920 --> 00:26:03,920
So good.
425
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
Can you teach me?
426
00:26:05,500 --> 00:26:06,500
Oh, I, uh.
427
00:26:06,620 --> 00:26:07,620
Dad, no, no.
428
00:26:07,720 --> 00:26:08,980
But you know her so well.
429
00:26:09,290 --> 00:26:10,450
Oh. I know.
430
00:26:10,910 --> 00:26:14,790
Well, not at teaching, unfortunately,
but I know someone who is.
431
00:26:15,830 --> 00:26:19,470
And I might have to convince him to come
out of retirement, though.
432
00:26:19,690 --> 00:26:21,210
Tell him we'll try really hard.
433
00:26:21,530 --> 00:26:22,690
Okay, I'll tell him.
434
00:26:23,330 --> 00:26:24,670
That's very nice of you, Kate.
435
00:26:25,170 --> 00:26:29,150
Thanks so much. Learning at Christmas
Farm is at the top of my list. Your
436
00:26:29,390 --> 00:26:30,209
What list?
437
00:26:30,210 --> 00:26:31,210
This one.
438
00:26:34,810 --> 00:26:37,570
Gavin's great big holiday fun list.
439
00:26:38,940 --> 00:26:39,940
Have you checked it twice?
440
00:26:40,120 --> 00:26:43,020
I checked it like a million times. A
million times.
441
00:26:43,460 --> 00:26:46,320
Looks like the Christmas market is a
close second.
442
00:26:46,720 --> 00:26:49,600
That's where we're going next. We're
going to give my mom a Christmas
443
00:26:49,920 --> 00:26:50,920
This is fun.
444
00:26:51,060 --> 00:26:54,200
You don't know it. I could use the
little break.
445
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
That sounds fun.
446
00:26:55,700 --> 00:26:56,700
Yeah? Yeah.
447
00:26:56,860 --> 00:27:00,140
Great. How's that for being a wingman?
448
00:27:02,620 --> 00:27:04,560
It was good.
449
00:27:05,200 --> 00:27:06,200
It was real good.
450
00:27:08,140 --> 00:27:14,840
Happy that Santa's on his way. Been
waiting all year long for Christmas
451
00:27:14,840 --> 00:27:15,840
Day.
452
00:27:16,860 --> 00:27:23,340
You two
453
00:27:23,340 --> 00:27:29,340
are teasing apart.
454
00:27:31,080 --> 00:27:33,240
I like spending time with him.
455
00:27:34,300 --> 00:27:38,480
So his father passed away two years ago,
and then I moved back home after my dad
456
00:27:38,480 --> 00:27:39,480
passed.
457
00:27:39,600 --> 00:27:41,200
We just kind of bonded.
458
00:27:42,300 --> 00:27:44,100
It's really nice that you have each
other.
459
00:27:44,500 --> 00:27:46,180
I'm sure Anna appreciates it, too.
460
00:27:46,880 --> 00:27:48,260
How is she, by the way?
461
00:27:48,500 --> 00:27:49,500
Oh, she's great.
462
00:27:50,120 --> 00:27:51,600
She's head chef at Maestro's now.
463
00:27:52,060 --> 00:27:53,060
That's amazing.
464
00:27:53,500 --> 00:27:54,239
I know, right?
465
00:27:54,240 --> 00:27:55,240
I'm so proud of her.
466
00:27:55,640 --> 00:27:58,080
I guess when life throws you curveballs,
right?
467
00:27:59,160 --> 00:28:00,160
They keep swinging.
468
00:28:00,960 --> 00:28:01,960
You remember that?
469
00:28:02,720 --> 00:28:03,720
Of course.
470
00:28:03,850 --> 00:28:04,850
I'll never forget it.
471
00:28:06,810 --> 00:28:09,130
Look at the giant nutcracker.
472
00:28:09,930 --> 00:28:11,710
It's huge. It's bigger than you.
473
00:28:11,990 --> 00:28:12,990
Mom will love it.
474
00:28:13,150 --> 00:28:16,350
Yeah, she will. I'm going to go pay for
it. Go, go pay for it.
475
00:28:18,890 --> 00:28:21,510
But he's got the right idea. We are at
the Boulder Christmas Market.
476
00:28:21,770 --> 00:28:25,010
We should be shopping. We should be
shopping. Okay, let's do it. What do you
477
00:28:25,010 --> 00:28:26,010
need?
478
00:28:26,970 --> 00:28:29,290
Okay, for starters, I did draw Dr.
479
00:28:29,530 --> 00:28:31,450
Burke for our office Secret Santa.
480
00:28:31,690 --> 00:28:33,880
Okay. So what does he like?
481
00:28:35,020 --> 00:28:39,340
I don't know. I don't know. Maybe it's
like a decoration for the office or
482
00:28:39,340 --> 00:28:40,340
something.
483
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
I got this.
484
00:28:44,580 --> 00:28:45,780
I got this. What?
485
00:28:46,040 --> 00:28:46,759
Mm -hmm.
486
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
Are you serious?
487
00:28:48,020 --> 00:28:49,140
He'll love them.
488
00:28:49,620 --> 00:28:52,020
Trust me. Whatever you say. Whatever you
say.
489
00:28:56,020 --> 00:28:58,040
No. Uh -huh. More is more.
490
00:28:58,640 --> 00:29:00,620
Yeah. Okay. Sure. Yes, yes, yes.
491
00:29:01,930 --> 00:29:04,210
I trust you. You feel strongly about
this.
492
00:29:05,970 --> 00:29:07,890
All right, who wants to join us and sing
along?
493
00:29:08,550 --> 00:29:11,450
You should do it. Come on, you have such
a beautiful voice.
494
00:29:11,710 --> 00:29:12,810
Thank you, but no.
495
00:29:13,290 --> 00:29:14,290
Anyone?
496
00:29:14,910 --> 00:29:16,650
Come on, show some Christmas spirit.
497
00:29:17,170 --> 00:29:18,170
Don't.
498
00:29:18,330 --> 00:29:21,890
Don't. Oh, if you don't want me to, I
won't. No. I won't do it.
499
00:29:22,330 --> 00:29:23,330
Anyone?
500
00:29:23,910 --> 00:29:24,910
Right here.
501
00:29:26,190 --> 00:29:28,970
I'm sorry I had to. You're terrible.
502
00:29:35,980 --> 00:29:37,700
How about It Came Upon a Midnight Clear?
503
00:29:37,940 --> 00:29:38,940
Sure.
504
00:29:39,520 --> 00:29:40,520
Ready? Yeah.
505
00:30:16,720 --> 00:30:23,180
King. The world in solemn stillness lay
506
00:30:23,180 --> 00:30:24,660
to hear.
507
00:31:07,400 --> 00:31:08,560
I love hearing you play.
508
00:31:10,920 --> 00:31:11,940
Not right now.
509
00:31:12,580 --> 00:31:13,780
What are you talking about?
510
00:31:15,960 --> 00:31:20,420
Remember how you used to tell me that a
violin that isn't played goes to sleep
511
00:31:20,420 --> 00:31:21,940
and needs to be woken up?
512
00:31:22,720 --> 00:31:27,720
Yeah, well, this one's like a groggy
teenager right now.
513
00:31:27,980 --> 00:31:31,680
Sounds to me like that one's been up
already and had his morning coffee.
514
00:31:32,120 --> 00:31:33,120
Well,
515
00:31:33,720 --> 00:31:34,980
I owe it all to you.
516
00:31:35,440 --> 00:31:36,880
Yeah, maybe a little bit.
517
00:31:37,800 --> 00:31:39,220
Grandpa, can I ask you something?
518
00:31:39,480 --> 00:31:42,740
What is it? Would you ever consider
giving lessons again?
519
00:31:43,360 --> 00:31:46,500
I don't think so. I'm retired.
520
00:31:46,900 --> 00:31:48,000
But it's for someone special.
521
00:31:49,480 --> 00:31:52,780
I don't do it anymore, Kate.
522
00:31:53,140 --> 00:31:57,920
I know that it's hard for you, but I
miss seeing you in the store.
523
00:31:58,340 --> 00:31:59,340
We all do.
524
00:32:00,640 --> 00:32:02,660
Don't you miss our Christmas parties,
Grandpa?
525
00:32:03,140 --> 00:32:04,140
Oh, of course.
526
00:32:05,240 --> 00:32:06,460
We always had such a blast.
527
00:32:08,380 --> 00:32:12,740
But ever since Grandma passed, it's just
not the same.
528
00:32:13,060 --> 00:32:14,660
She was the life of the party.
529
00:32:16,380 --> 00:32:18,560
And I'd give anything to hear her sing
again.
530
00:32:18,960 --> 00:32:20,540
Especially when you played for her.
531
00:32:21,080 --> 00:32:25,500
Well, if you can't find the time for a
lesson, I understand.
532
00:32:25,860 --> 00:32:28,700
But at least come by the store more
often.
533
00:32:29,460 --> 00:32:30,460
Please.
534
00:32:30,720 --> 00:32:31,800
I'll think about it.
535
00:32:33,000 --> 00:32:35,440
No. How about a little Ave Maria?
536
00:32:36,060 --> 00:32:37,060
I'll try.
537
00:33:04,590 --> 00:33:07,030
We are pleased to inform you that you
are among the final applicants for the
538
00:33:07,030 --> 00:33:09,670
petition. We appreciate your patience as
we make our final decision.
539
00:33:54,060 --> 00:33:55,080
You're looking good on your feet there.
540
00:33:55,300 --> 00:33:58,700
That better not be decaf. No, I learned
my lesson last time.
541
00:34:03,680 --> 00:34:04,680
Thanks.
542
00:34:06,820 --> 00:34:08,480
Okay, show me some knee extension.
543
00:34:14,020 --> 00:34:16,560
So, how are things with Kate?
544
00:34:17,000 --> 00:34:17,938
With Kate?
545
00:34:17,940 --> 00:34:20,960
What do you mean? Come on, this is me
you're talking to.
546
00:34:21,739 --> 00:34:22,739
It's nothing.
547
00:34:23,879 --> 00:34:25,739
Nice seeing her again, reconnecting.
548
00:34:26,920 --> 00:34:28,600
But, you know, I'm not getting ahead of
myself.
549
00:34:29,560 --> 00:34:30,560
Okay, now the left foot.
550
00:34:30,880 --> 00:34:31,880
What does that mean?
551
00:34:32,159 --> 00:34:33,420
It means the one that's not the right
foot.
552
00:34:35,120 --> 00:34:38,760
She works on the road. Music is her
life.
553
00:34:39,239 --> 00:34:41,080
I need to figure out what I want.
554
00:34:41,360 --> 00:34:42,360
And what do you want?
555
00:34:46,280 --> 00:34:48,199
Right now I want a caramel apple
strudel.
556
00:34:48,800 --> 00:34:49,800
Ooh.
557
00:34:50,149 --> 00:34:51,710
Good choice. Save some for me.
558
00:34:52,030 --> 00:34:53,630
Oh, no, no, no, no. I want to see some
marching.
559
00:35:21,840 --> 00:35:22,738
Just me.
560
00:35:22,740 --> 00:35:24,100
Oh, Grandpa.
561
00:35:24,480 --> 00:35:27,760
Been a while since I've given a lesson.
Need to prepare.
562
00:35:28,780 --> 00:35:29,780
Really?
563
00:35:30,040 --> 00:35:34,240
Oh, and look what I found rummaging
around back there.
564
00:35:35,180 --> 00:35:36,800
Is this my old home? Oh, no.
565
00:35:37,100 --> 00:35:38,880
Don't get all sentimental on me.
566
00:35:39,160 --> 00:35:41,140
Can't take tears this early in the
morning.
567
00:35:42,360 --> 00:35:44,540
Grandpa, I remember the day you gave
this to me.
568
00:35:44,780 --> 00:35:46,480
It was the best Christmas ever.
569
00:35:52,430 --> 00:35:56,050
Well, this thing is dead asleep, huh?
Well, maybe there's a kid out there who
570
00:35:56,050 --> 00:35:57,150
could wake it up for us.
571
00:36:04,370 --> 00:36:05,370
Very good.
572
00:36:08,330 --> 00:36:09,590
Gently with the bow.
573
00:36:12,990 --> 00:36:13,990
That's it.
574
00:36:17,750 --> 00:36:19,190
Index finger here.
575
00:36:23,080 --> 00:36:24,080
You got it.
576
00:36:35,360 --> 00:36:37,560
It almost sounds like jingle bells.
577
00:36:38,280 --> 00:36:42,680
All right, Mr. Gavin, that's enough for
today. I think you've got plenty to work
578
00:36:42,680 --> 00:36:43,680
on for next time.
579
00:36:43,820 --> 00:36:46,000
Thanks for the lesson, Grandpa Joe. My
pleasure.
580
00:36:46,240 --> 00:36:47,178
You're a natural.
581
00:36:47,180 --> 00:36:50,000
Okay, come on, young Mozart. The North
Pole Express waits for no one.
582
00:36:50,320 --> 00:36:51,620
The North Pole Express?
583
00:36:52,200 --> 00:36:53,200
It's on my list.
584
00:36:53,320 --> 00:36:55,160
Top five, in fact.
585
00:36:55,540 --> 00:36:56,540
Oh, yeah.
586
00:36:56,760 --> 00:36:58,840
Oh, yeah. Does anybody want to come with
us?
587
00:36:59,420 --> 00:37:01,300
Kate? Grandpa Joe? You go.
588
00:37:01,600 --> 00:37:03,720
I'll hold down the fort till you folks
get back.
589
00:37:03,940 --> 00:37:07,320
Yeah? You sure? You kind of have to
come. I have to go.
590
00:37:07,660 --> 00:37:09,020
You're on the Christmas list.
591
00:37:09,240 --> 00:37:10,240
I added you.
592
00:37:13,800 --> 00:37:15,440
Well, if I'm on the list.
593
00:37:16,839 --> 00:37:18,260
Hey, looks like you're on the list.
594
00:37:19,840 --> 00:37:21,680
Okay, we better get going already.
595
00:37:22,160 --> 00:37:23,160
Bye, Grandpa.
596
00:37:24,460 --> 00:37:25,460
Thanks so much.
597
00:37:25,840 --> 00:37:26,840
Goodbye, Grandpa Joe.
598
00:37:27,020 --> 00:37:28,020
Have fun.
599
00:37:32,860 --> 00:37:35,760
This may have been on Gavin's list, but
I may have planted the seed. This is my
600
00:37:35,760 --> 00:37:36,860
favorite thing to do as a kid.
601
00:37:37,380 --> 00:37:40,400
Adorable. I just believe I never rode
the train growing up.
602
00:37:40,640 --> 00:37:41,680
You were always busy practicing.
603
00:37:42,040 --> 00:37:44,980
Yeah. I'm telling you there are perks to
being an underachiever like me.
604
00:37:46,009 --> 00:37:47,009
Okay. Dr.
605
00:37:47,110 --> 00:37:48,110
Walsh.
606
00:37:48,510 --> 00:37:53,530
My dad and I, we probably rode this. We
just rode it over and over again. Yeah.
607
00:37:53,610 --> 00:37:55,930
Probably a thousand times we rode this
thing. I'm not joking.
608
00:37:56,150 --> 00:37:57,370
It's fun passing on the tradition.
609
00:37:57,750 --> 00:37:59,690
Yeah. He's going to love it.
610
00:38:00,870 --> 00:38:02,510
Yeah. I'm really excited to see it.
611
00:38:06,310 --> 00:38:07,310
Kevin,
612
00:38:10,550 --> 00:38:11,550
where should we sit?
613
00:38:11,850 --> 00:38:13,090
Definitely the caboose.
614
00:38:18,850 --> 00:38:23,230
Thank you for getting Grandpa to give
him a lesson today. I appreciate it.
615
00:38:23,230 --> 00:38:26,070
of course. I think he enjoyed it even
more than Gavin did. Yeah?
616
00:38:26,550 --> 00:38:27,550
Good.
617
00:38:28,010 --> 00:38:31,110
You know, he visits from Florida all the
time, but today was the first day he
618
00:38:31,110 --> 00:38:34,370
was actually at the store since Grandma
passed three years ago.
619
00:38:34,590 --> 00:38:36,610
Aw, is that why you guys stopped doing
the Christmas party?
620
00:38:37,150 --> 00:38:40,410
It's hard for him being there without
her, especially at Christmas.
621
00:38:41,230 --> 00:38:44,340
Yeah. I'm so glad that you convinced him
to teach again.
622
00:38:44,580 --> 00:38:45,580
Yeah, me too.
623
00:38:46,340 --> 00:38:50,120
I can't tell you how happy it made me to
see him there today. It's like he never
624
00:38:50,120 --> 00:38:52,080
left. He is so proud of you.
625
00:38:52,600 --> 00:38:58,220
If you do audition for Phil Harmonic, I
bet you he would move back from Florida
626
00:38:58,220 --> 00:38:59,320
just to watch your entire season.
627
00:39:02,260 --> 00:39:08,140
Actually, I've been afraid to tell you.
A while back, I mustered up the courage
628
00:39:08,140 --> 00:39:09,140
to audition.
629
00:39:09,720 --> 00:39:10,720
You did?
630
00:39:10,890 --> 00:39:12,030
Yeah. What happened?
631
00:39:12,970 --> 00:39:17,430
It was amazing. I mean, I don't think
I've ever played that well.
632
00:39:17,850 --> 00:39:19,970
And then I hurt my hand the same day.
633
00:39:21,650 --> 00:39:23,890
Yeah. Oh, man.
634
00:39:25,670 --> 00:39:26,850
That must have been heartbreaking.
635
00:39:27,330 --> 00:39:32,510
It was. I mean, especially when they
offered me the job and I had to tell
636
00:39:32,510 --> 00:39:33,510
couldn't take it.
637
00:39:36,110 --> 00:39:37,110
I'm sorry, Kate.
638
00:39:40,360 --> 00:39:41,360
Thank you.
639
00:39:42,080 --> 00:39:46,740
I mean, it took me so many years to gain
confidence, to audition.
640
00:39:47,060 --> 00:39:48,900
I just kind of feel like I lost my
chance.
641
00:39:49,120 --> 00:39:52,220
You know, even if I do heal, I may never
play like that again.
642
00:39:54,700 --> 00:39:56,020
I bet you'll keep trying.
643
00:39:57,040 --> 00:39:58,980
The Kate Malone I knew would never give
up.
644
00:40:02,640 --> 00:40:05,160
Hey, Patrick, we're almost to Candy Cane
Crossing.
645
00:40:05,580 --> 00:40:06,720
Can I get a few more?
646
00:40:07,800 --> 00:40:09,060
You're finished already, bud?
647
00:40:09,340 --> 00:40:10,340
I'm nine.
648
00:40:14,700 --> 00:40:15,700
I got you, bud.
649
00:40:16,200 --> 00:40:20,340
Can you get a peppermint for me while
you're at it? Yeah. Okay, thanks.
650
00:40:22,720 --> 00:40:25,440
That was awesome. It was awesome.
651
00:40:26,320 --> 00:40:28,600
Your cousin is pretty awesome, too.
652
00:40:28,880 --> 00:40:32,360
Well, technically he's my first cousin
once removed, but yeah.
653
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Okay.
654
00:40:34,320 --> 00:40:36,280
I'm going to really miss him when he
leaves.
655
00:40:37,360 --> 00:40:39,550
What? Where is he leaving to?
656
00:40:40,370 --> 00:40:42,170
He's going to be a traveling doctor.
657
00:40:42,450 --> 00:40:46,090
But I'm still going to try and visit him
all around the world.
658
00:40:51,830 --> 00:40:52,830
Great.
659
00:40:53,790 --> 00:40:54,790
Thank you.
660
00:41:00,630 --> 00:41:05,350
All right. Mark the Herald Angel
Hairpasta is served.
661
00:41:06,190 --> 00:41:07,410
Your father's favorite.
662
00:41:09,290 --> 00:41:10,290
I do.
663
00:41:16,910 --> 00:41:23,910
I can't believe this is going to be our
second Christmas
664
00:41:23,910 --> 00:41:24,910
without him.
665
00:41:27,070 --> 00:41:28,290
I sure miss him.
666
00:41:28,550 --> 00:41:29,550
Me too.
667
00:41:29,910 --> 00:41:32,750
Speaking of your father, have you heard
back from Hands and Hearts Abroad?
668
00:41:33,030 --> 00:41:34,870
I just got an email from them, actually.
669
00:41:35,110 --> 00:41:37,650
Really? What did it say? Well, I'm one
of their final candidates.
670
00:41:37,970 --> 00:41:38,779
That's incredible.
671
00:41:38,780 --> 00:41:39,780
Incredible. Congrats.
672
00:41:40,020 --> 00:41:41,640
They haven't made their decision yet.
673
00:41:42,240 --> 00:41:45,180
They could call me tomorrow and tell me
I'm the one or it could be a no.
674
00:41:46,240 --> 00:41:47,800
Patrick, it's a yes.
675
00:41:48,220 --> 00:41:51,400
I don't know. It's been so long since I
applied. I don't even know if it's what
676
00:41:51,400 --> 00:41:52,400
I want to do anymore.
677
00:41:52,500 --> 00:41:54,640
I hope this doesn't have anything to do
with me.
678
00:41:55,640 --> 00:41:56,780
Why would you say that?
679
00:41:57,040 --> 00:41:58,400
Because I don't want you to worry about
me.
680
00:41:59,240 --> 00:42:00,400
I'll be fine if you go.
681
00:42:01,380 --> 00:42:03,100
I've been fine on my own for a while
now.
682
00:42:03,720 --> 00:42:05,120
You need to follow your own path.
683
00:42:05,420 --> 00:42:06,198
I know.
684
00:42:06,200 --> 00:42:07,200
And I will.
685
00:42:07,339 --> 00:42:09,060
Sometimes I feel like I'm holding you
back.
686
00:42:09,680 --> 00:42:10,760
Life is short.
687
00:42:13,320 --> 00:42:14,320
I know.
688
00:42:14,960 --> 00:42:16,120
That's why I want to be here with you.
689
00:42:17,160 --> 00:42:18,160
You're my mom.
690
00:42:39,790 --> 00:42:41,270
Ah, I miss you.
691
00:43:10,759 --> 00:43:12,200
Merry Christmas Eve, Grandma.
692
00:43:12,500 --> 00:43:13,500
We love you.
693
00:43:14,080 --> 00:43:15,080
We love you, Mom.
694
00:43:17,560 --> 00:43:20,060
Katie, why don't you play for her? She'd
love that.
695
00:43:53,840 --> 00:43:57,920
Have yourself a merry little Christmas.
696
00:45:24,759 --> 00:45:28,600
This year, we have to coordinate with
Uncle Stan and do two big turkeys.
697
00:45:28,920 --> 00:45:30,800
I'm not going to run out of turkey this
year.
698
00:45:31,460 --> 00:45:34,620
Well then, I guess we can always just,
you know, make a pizza.
699
00:45:35,600 --> 00:45:38,920
Are you out of your mind? We can't do
pizza on Christmas.
700
00:45:39,400 --> 00:45:40,840
We can if it's shaped like a tree.
701
00:45:41,780 --> 00:45:42,840
We're not doing pizza.
702
00:45:43,080 --> 00:45:44,260
We could do a potluck.
703
00:45:45,640 --> 00:45:47,700
What do you think, Dad? Should we make
it a potluck?
704
00:45:49,380 --> 00:45:50,380
Or it's the grandpa.
705
00:45:51,980 --> 00:45:53,940
I was thinking...
706
00:45:56,330 --> 00:45:57,330
Go on.
707
00:45:58,790 --> 00:46:01,970
I think Grandma's trying to tell us
something.
708
00:46:02,910 --> 00:46:03,910
What?
709
00:46:04,650 --> 00:46:10,550
What do you say we bring back the Malone
Music Store Christmas party? Are you
710
00:46:10,550 --> 00:46:11,570
serious? Yes.
711
00:46:12,050 --> 00:46:14,010
Under one condition.
712
00:46:14,450 --> 00:46:16,490
What? You have to play for us.
713
00:46:18,410 --> 00:46:20,390
Grandma wouldn't have it any other way.
714
00:46:20,800 --> 00:46:22,360
It's the truth. It's a tradition.
715
00:46:22,900 --> 00:46:27,020
I don't know if I'll be ready. I mean,
it depends on how my hand is doing. I'm
716
00:46:27,020 --> 00:46:28,900
sure it'll dance like a sugar plum
fairy.
717
00:46:31,840 --> 00:46:32,840
You think about it.
718
00:46:33,560 --> 00:46:37,200
You know I want to have a Christmas
party, Grandpa. You know, I just, I
719
00:46:37,200 --> 00:46:38,200
know how I'll be.
720
00:46:40,800 --> 00:46:41,800
Come on.
721
00:46:42,920 --> 00:46:44,740
I promise I'll give it my best.
722
00:46:44,960 --> 00:46:45,960
Yes! Yes!
723
00:46:51,120 --> 00:46:54,140
And email e -bytes. Right, from the
store mailing list.
724
00:46:54,420 --> 00:46:57,440
Yes. Maybe one of your students could
spread the word on Twitter. Twitter.
725
00:46:58,500 --> 00:47:02,300
You know, I thought we might also do a
Christmas crab bag.
726
00:47:02,620 --> 00:47:05,520
Oh, I love that. I'll put that on your
organization list, honey.
727
00:47:05,740 --> 00:47:09,120
What do we think of this for the
community part? It's terrific.
728
00:47:09,320 --> 00:47:10,400
That's so good. Great.
729
00:47:10,620 --> 00:47:13,180
Oh, and trees, honey. We need more
trees.
730
00:47:13,380 --> 00:47:15,240
We have eight trees in the store.
731
00:47:15,660 --> 00:47:17,080
Exactly. We need to expand.
732
00:47:17,440 --> 00:47:18,540
Out front, out back.
733
00:47:18,800 --> 00:47:19,980
People expect it.
734
00:47:20,480 --> 00:47:24,800
Better get some more red bows, too. All
right.
735
00:47:25,700 --> 00:47:28,580
I gotta run. I love you. I have a PT
appointment with Patrick.
736
00:47:28,800 --> 00:47:29,800
Okay, bye.
737
00:47:30,820 --> 00:47:31,820
PT appointment?
738
00:47:32,360 --> 00:47:33,480
With Patrick?
739
00:47:41,940 --> 00:47:44,680
Good. Your flexibility seems much
improved.
740
00:47:45,280 --> 00:47:46,380
I feel stronger.
741
00:47:46,900 --> 00:47:47,900
How's your playing?
742
00:47:47,940 --> 00:47:50,080
I mean, it's not 100 % yet, but...
743
00:47:50,330 --> 00:47:52,710
At least I don't sound like nails on a
chalkboard anymore.
744
00:47:53,550 --> 00:47:58,570
No. Actually, I brought my violin today.
I thought, well, maybe if you could see
745
00:47:58,570 --> 00:48:00,170
me play, that might be helpful.
746
00:48:00,990 --> 00:48:02,370
Absolutely. That's a great idea.
747
00:48:03,830 --> 00:48:04,230
Any
748
00:48:04,230 --> 00:48:12,310
requests?
749
00:48:14,130 --> 00:48:17,090
I've always loved to have yourself a
merry little Christmas.
750
00:48:20,590 --> 00:48:21,590
It's a good choice.
751
00:49:14,060 --> 00:49:15,480
Did you notice anything?
752
00:49:16,480 --> 00:49:17,480
Beautiful.
753
00:49:19,440 --> 00:49:20,440
Beautiful?
754
00:49:21,200 --> 00:49:26,400
Yes, as you were playing, your hands
were moving beautifully. You really
755
00:49:26,400 --> 00:49:28,100
progressed.
756
00:49:29,060 --> 00:49:31,440
Thanks. I'm still having some pain.
757
00:49:31,960 --> 00:49:36,700
It's like a dull ache in here, and then
my hand gets tired before I'm even
758
00:49:36,700 --> 00:49:37,700
halfway through the song.
759
00:49:37,900 --> 00:49:40,980
Okay. It's totally natural to feel that
pain there.
760
00:49:41,500 --> 00:49:43,660
Your strength, your endurance will
improve.
761
00:49:44,260 --> 00:49:45,700
For sure, that's just a matter of time.
762
00:49:46,120 --> 00:49:48,300
Okay. Well, I don't have much time.
763
00:49:48,760 --> 00:49:51,600
Grandpa Joe wants to have the music
store Christmas party this year.
764
00:49:51,860 --> 00:49:52,860
Really?
765
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
That's great.
766
00:49:54,020 --> 00:49:55,820
When is it? December 23rd.
767
00:49:56,040 --> 00:50:00,060
It's like eight days away, and he really
wants me to play it. Is that possible?
768
00:50:00,560 --> 00:50:05,920
Medically, yes. I mean, your fractures
are healed, your ligaments.
769
00:50:06,620 --> 00:50:07,379
Are healthy.
770
00:50:07,380 --> 00:50:09,680
You're not going to re -injure yourself
just from playing.
771
00:50:11,060 --> 00:50:16,780
Can you play? Honestly, in situations
like this, it's just a matter of you
772
00:50:16,780 --> 00:50:17,780
listening to your body.
773
00:50:18,320 --> 00:50:19,520
Okay. Yeah, I know.
774
00:50:20,100 --> 00:50:23,400
Grandpa really wants me to do this, and
I don't want to disappoint him.
775
00:50:23,620 --> 00:50:28,440
I can't imagine you would. I know it's
just a small show, but the thought of
776
00:50:28,440 --> 00:50:32,440
playing my best on any stage is just
kind of terrifying.
777
00:50:33,640 --> 00:50:35,200
Oh, wait, does that sound ridiculous?
778
00:50:35,480 --> 00:50:36,480
It does.
779
00:50:36,900 --> 00:50:37,900
No,
780
00:50:38,180 --> 00:50:40,200
all kidding aside, I understand how
important this is to you.
781
00:50:41,000 --> 00:50:42,900
And there's a one word cure for it.
782
00:50:44,080 --> 00:50:45,080
Practice.
783
00:50:45,820 --> 00:50:46,820
Chocolate.
784
00:50:51,760 --> 00:50:52,760
Yeah,
785
00:50:53,320 --> 00:50:54,780
you're right about the chocolate.
786
00:50:55,120 --> 00:50:56,280
I feel cured.
787
00:50:57,440 --> 00:50:58,440
I know.
788
00:50:59,120 --> 00:51:02,000
There's nine other flavors to try, by
the way.
789
00:51:02,810 --> 00:51:05,750
You know, I remember coming here with
you and your dad when we were little
790
00:51:05,950 --> 00:51:09,150
Yeah, my mom would enter the competition
with her trademark chili pepper.
791
00:51:09,510 --> 00:51:10,510
That's right.
792
00:51:10,690 --> 00:51:12,310
It was two kinds of pot.
793
00:51:13,210 --> 00:51:15,630
That was before we started traveling as
a family.
794
00:51:16,150 --> 00:51:17,350
With hands and hearts, right?
795
00:51:17,590 --> 00:51:18,590
Mm -hmm.
796
00:51:18,930 --> 00:51:19,928
Well, that's cool.
797
00:51:19,930 --> 00:51:21,010
Yeah. Gosh.
798
00:51:21,810 --> 00:51:23,550
He was with them for 15 years.
799
00:51:24,010 --> 00:51:25,010
Wow.
800
00:51:25,370 --> 00:51:27,270
And now you're born and you kicked up.
801
00:51:29,690 --> 00:51:30,690
How did you know that?
802
00:51:31,000 --> 00:51:34,420
Yeah, but... Yeah, you squealed on the
train yesterday.
803
00:51:35,980 --> 00:51:36,980
Yeah,
804
00:51:38,140 --> 00:51:41,360
I, um... Why didn't you sing with them?
805
00:51:41,960 --> 00:51:43,280
Because I don't have the job yet.
806
00:51:43,880 --> 00:51:48,040
Okay, but, I mean, I'm sure you're a
shoo -in. And your dad has such a great
807
00:51:48,040 --> 00:51:49,040
reputation with them.
808
00:51:49,540 --> 00:51:50,900
Apparently I'm in the mix. Okay.
809
00:51:51,220 --> 00:51:53,480
I haven't heard the final word.
810
00:51:54,900 --> 00:51:56,400
Oh, it's strange. I...
811
00:51:57,550 --> 00:51:59,790
Getting this job has been a lifelong
dream of mine.
812
00:52:00,010 --> 00:52:05,190
And the closer I get to it becoming a
reality, I just don't know that I want
813
00:52:05,190 --> 00:52:06,330
anymore. Why?
814
00:52:08,550 --> 00:52:09,810
I'm worried about leaving my mom.
815
00:52:10,250 --> 00:52:14,090
She's been making some really great
progress with physical therapy. I'm
816
00:52:14,090 --> 00:52:17,070
if I leave, she might lose motivation.
817
00:52:17,950 --> 00:52:23,170
And on top of that, I've really started
to enjoy working here.
818
00:52:23,970 --> 00:52:25,930
My own backyard with people I grew up
with.
819
00:52:27,080 --> 00:52:28,080
For people like you.
820
00:52:29,960 --> 00:52:35,080
But then again, if I do get it,
following in my father's footsteps,
821
00:52:35,560 --> 00:52:40,680
honoring his legacy, I think he would
have really liked that.
822
00:52:41,340 --> 00:52:43,760
What would you like?
823
00:53:05,870 --> 00:53:06,870
I mean,
824
00:53:08,390 --> 00:53:10,630
for someone who has no musical talent or
rhythm whatsoever?
825
00:53:11,190 --> 00:53:15,110
Yeah. Those are your words. Those are
not my words. Well, I have a very good
826
00:53:15,110 --> 00:53:16,110
partner.
827
00:53:16,330 --> 00:53:17,330
Thanks.
828
00:53:21,150 --> 00:53:22,230
What do you think they'll decide?
829
00:53:23,070 --> 00:53:24,070
If they offer me the job?
830
00:53:24,890 --> 00:53:26,590
When they offer you the job.
831
00:53:30,090 --> 00:53:31,910
What will I decide?
832
00:53:34,130 --> 00:53:35,810
Start hoping you'll help me out with
that.
833
00:53:37,810 --> 00:53:39,490
How would I?
834
00:53:41,090 --> 00:53:44,850
You've always known exactly what you
wanted and exactly how to get it.
835
00:53:47,150 --> 00:53:48,150
It's your secret.
836
00:53:48,850 --> 00:53:55,810
What I do is I close my eyes and clear
out the
837
00:53:55,810 --> 00:53:59,270
clutter and think about...
838
00:54:00,040 --> 00:54:02,100
One thing I want more than anything
else.
839
00:54:03,600 --> 00:54:06,440
And I just reach for it.
840
00:54:25,900 --> 00:54:30,020
And at least a dozen poinsettias. I
called Cheryl, but she only has three
841
00:54:30,020 --> 00:54:33,040
ones left, but they might be getting in
some more, so I put a hold on those.
842
00:54:33,300 --> 00:54:37,140
Oh, honey, what about the tables for the
food? Well, Selma at the bridge club
843
00:54:37,140 --> 00:54:39,300
said she'd lend us her card tapes.
Perfect!
844
00:54:40,100 --> 00:54:42,860
But she just called and said now she
needs them for a tournament.
845
00:54:43,100 --> 00:54:44,100
Oh, dear.
846
00:54:44,700 --> 00:54:47,480
I'll try the church. Pastor Harris has
bingo tables.
847
00:54:47,720 --> 00:54:48,720
Good idea.
848
00:54:49,140 --> 00:54:51,680
Hey, how's decorations going?
849
00:54:52,100 --> 00:54:53,520
Well, they're looking at them.
850
00:54:54,460 --> 00:54:55,460
Okay, then.
851
00:54:56,080 --> 00:54:57,080
Let's get to work.
852
00:54:57,500 --> 00:55:00,180
Oh, let your father get that, sweetie.
You have to mind your head.
853
00:55:00,480 --> 00:55:01,480
How are you?
854
00:55:03,720 --> 00:55:07,500
So, does anyone want to have a go at
this?
855
00:55:08,000 --> 00:55:09,000
Oh, no.
856
00:55:10,020 --> 00:55:11,020
Oh,
857
00:55:12,080 --> 00:55:13,620
the caterer is calling back. I have to
take it.
858
00:55:23,370 --> 00:55:24,670
Well, someone's been practicing.
859
00:55:25,830 --> 00:55:26,830
All right.
860
00:55:28,650 --> 00:55:29,650
Try it again.
861
00:55:40,410 --> 00:55:41,410
Hear that?
862
00:55:41,570 --> 00:55:42,570
Hear what?
863
00:55:43,090 --> 00:55:45,850
That's the sound of hard work paying
off.
864
00:55:46,230 --> 00:55:51,110
We really appreciate the lessons,
especially from such a distinguished
865
00:55:51,410 --> 00:55:52,430
My pleasure.
866
00:55:52,920 --> 00:55:53,920
He's a great student.
867
00:55:54,900 --> 00:55:56,380
Okay, sweetie. Let's go.
868
00:55:57,920 --> 00:55:59,160
I can't even.
869
00:55:59,380 --> 00:56:00,138
What is it?
870
00:56:00,140 --> 00:56:02,080
Another caterer turned us down.
871
00:56:02,600 --> 00:56:04,520
They said there's not enough time.
872
00:56:04,780 --> 00:56:07,620
I've asked everyone in town. Everyone's
busy.
873
00:56:07,860 --> 00:56:11,800
It's not like I can just wave my hand
and miraculously a caterer will appear.
874
00:56:12,100 --> 00:56:14,880
Thank you so much, Joe. Sure.
875
00:56:16,560 --> 00:56:17,560
Hi, Ann.
876
00:56:18,880 --> 00:56:19,880
Hi.
877
00:56:24,040 --> 00:56:25,080
Are you sure?
878
00:56:25,420 --> 00:56:29,000
I know how busy my shows must be around
the holidays. For the Malone family
879
00:56:29,000 --> 00:56:30,000
Christmas party?
880
00:56:30,240 --> 00:56:31,300
I'll make it work.
881
00:56:32,200 --> 00:56:34,540
And I have a bunch of festive themed
dishes.
882
00:56:34,960 --> 00:56:37,000
There's chicken cordon bleu Christmas.
883
00:56:37,480 --> 00:56:40,600
Santa baby back ribs. And I'll be ham
for Christmas.
884
00:56:40,820 --> 00:56:42,140
Oh, those sound wonderful.
885
00:56:42,840 --> 00:56:45,320
Well, I'll call you from the restaurant
tomorrow and we can sort out the
886
00:56:45,320 --> 00:56:48,740
details. Thank you so much. You don't
know how much this means to us. My
887
00:56:48,740 --> 00:56:52,740
pleasure. Well, if you will excuse me, I
am going to try unraveling.
888
00:56:53,310 --> 00:56:55,330
The lights of Christmas past.
889
00:56:55,610 --> 00:56:56,610
Ooh, scary.
890
00:56:58,190 --> 00:57:02,250
Hey, are you going to Auntie Tess
tonight for Gingerbread House decorating
891
00:57:02,250 --> 00:57:04,290
contest? Am I on the list again?
892
00:57:04,590 --> 00:57:10,970
No, but Patrick hopes you come. I think
he likes you. Tell him. What? He totally
893
00:57:10,970 --> 00:57:13,550
does. How can I turn down a gingerbread
contest?
894
00:57:14,110 --> 00:57:15,110
Yes.
895
00:57:15,450 --> 00:57:16,450
Okay, cute.
896
00:57:18,680 --> 00:57:21,560
We out of peppermint. We're out of the
peppermint. There's a candy cane if you
897
00:57:21,560 --> 00:57:23,260
want. No, can't use a candy cane.
898
00:57:24,260 --> 00:57:25,900
I don't know what I'm going to do with
this yet.
899
00:57:26,260 --> 00:57:28,260
Oh, the marshmallows are so squishy.
900
00:57:28,800 --> 00:57:32,040
Okay, this is totally embarrassing, but
I've actually never made a gingerbread
901
00:57:32,040 --> 00:57:34,000
house before, and it's so much fun.
902
00:57:34,300 --> 00:57:35,600
I've never done this before.
903
00:57:35,900 --> 00:57:37,020
Yours looks amazing.
904
00:57:37,280 --> 00:57:38,280
What's your secret?
905
00:57:38,340 --> 00:57:40,820
I use red M &M's for the Christmas
lights around the window.
906
00:57:41,080 --> 00:57:42,058
Red M &M's.
907
00:57:42,060 --> 00:57:43,360
And that lollipop tree?
908
00:57:43,820 --> 00:57:46,200
Genius. Well, he did get that idea from
me.
909
00:57:46,560 --> 00:57:47,560
Did not.
910
00:57:47,900 --> 00:57:50,400
Come on. Every year I do the lollipop
tree.
911
00:57:50,820 --> 00:57:52,700
What are those supposed to be?
912
00:57:52,980 --> 00:57:53,538
What, this?
913
00:57:53,540 --> 00:57:54,560
Yes. It's a reindeer.
914
00:57:54,820 --> 00:57:55,820
A reindeer?
915
00:57:55,940 --> 00:57:56,940
Yeah, please.
916
00:57:57,660 --> 00:57:58,900
It's a reindeer, right? It's obvious.
917
00:57:59,380 --> 00:58:00,380
I can see that.
918
00:58:00,600 --> 00:58:02,340
It looks more like a lumpy elephant.
919
00:58:03,920 --> 00:58:06,240
Whoa. You're a lumpy elephant.
920
00:58:06,660 --> 00:58:07,660
Hey, don't eat my roof.
921
00:58:07,920 --> 00:58:09,420
That's a delicious roof. It's really
good.
922
00:58:09,720 --> 00:58:12,220
Okay, kiddo. I think we better wrap up.
We got to get going.
923
00:58:12,480 --> 00:58:14,000
But we still have to pick a winner.
924
00:58:14,780 --> 00:58:16,560
I think it's pretty obvious. Whoa.
925
00:58:21,860 --> 00:58:26,620
Well, I do have a few years on you in
the gingerbread decorating game. She
926
00:58:27,580 --> 00:58:29,840
Okay, cuz, let's get you packed up here.
927
00:58:30,760 --> 00:58:33,460
You did
928
00:58:33,460 --> 00:58:39,180
a great job.
929
00:58:41,020 --> 00:58:42,120
You like Kate, right?
930
00:58:43,840 --> 00:58:49,940
What? Um, yeah, sure, of course I like
her. I like her too, but I think you
931
00:58:49,940 --> 00:58:50,940
her.
932
00:58:56,819 --> 00:58:58,820
I don't know. Well, it better be good.
933
00:58:59,420 --> 00:59:00,420
She's pretty great.
934
00:59:02,960 --> 00:59:03,960
Got it.
935
00:59:04,020 --> 00:59:05,020
Don't mess this up.
936
00:59:07,400 --> 00:59:08,500
Okay. Come on, Gaff.
937
00:59:09,200 --> 00:59:10,200
Coming.
938
00:59:10,740 --> 00:59:11,740
Here you go.
939
00:59:12,020 --> 00:59:13,020
Get out of here.
940
00:59:27,950 --> 00:59:28,950
Glad you came tonight.
941
00:59:29,270 --> 00:59:30,270
Yeah, me too.
942
00:59:30,870 --> 00:59:32,650
My family is the sweetest.
943
00:59:33,750 --> 00:59:34,750
Yeah.
944
00:59:37,650 --> 00:59:41,270
I've been thinking about it.
945
00:59:45,610 --> 00:59:46,610
Me too.
946
00:59:47,130 --> 00:59:49,550
Yeah, it was nice.
947
00:59:50,770 --> 00:59:52,930
Nice? Yeah. I thought so.
948
00:59:58,250 --> 01:00:03,390
It sounds like there's but no, no, no,
no, but not
949
01:00:03,390 --> 01:00:08,190
I Just don't want to
950
01:00:08,190 --> 01:00:12,110
get in the way of your life
951
01:00:12,110 --> 01:00:18,450
Yeah
952
01:00:18,450 --> 01:00:25,390
Me neither no no I yeah,
953
01:00:25,530 --> 01:00:26,530
I don't know
954
01:00:27,480 --> 01:00:30,340
Just because you're probably going to be
going back out on tour.
955
01:00:30,820 --> 01:00:32,200
Yeah, I think.
956
01:00:32,820 --> 01:00:33,820
Yeah,
957
01:00:34,300 --> 01:00:39,240
I guess that's the plan if I, you know,
if I get back to where I was.
958
01:00:39,940 --> 01:00:42,540
You're the hardest working person I've
ever met. You're going to get back out
959
01:00:42,540 --> 01:00:43,540
there.
960
01:00:45,000 --> 01:00:48,360
And when you do, I'll be right there.
961
01:00:49,360 --> 01:00:50,360
Front row.
962
01:00:51,420 --> 01:00:55,120
But if you're not, you know, halfway
across the globe.
963
01:00:58,840 --> 01:00:59,840
See?
964
01:01:00,860 --> 01:01:01,860
Yeah.
965
01:01:48,089 --> 01:01:49,089
Yes, this is Patrick.
966
01:01:49,690 --> 01:01:52,090
Oh, yes, it was very nice to meet you,
Dr. Jansen.
967
01:01:54,650 --> 01:01:55,650
Right, okay.
968
01:01:56,970 --> 01:01:57,970
Great.
969
01:01:58,170 --> 01:01:59,530
I'm excited to look it over.
970
01:02:01,670 --> 01:02:06,550
Okay, that is... That is great news.
971
01:02:06,890 --> 01:02:07,890
Yeah, okay.
972
01:02:09,510 --> 01:02:11,070
Yeah, okay, thanks. Have a good day.
973
01:02:11,350 --> 01:02:12,350
Bye -bye.
974
01:02:14,130 --> 01:02:15,170
What was that all about?
975
01:02:17,420 --> 01:02:21,460
Mom! Oh, don't make a fuss. I just came
over for a piece of that eggnog
976
01:02:21,460 --> 01:02:24,680
cheesecake. Look at you, back on your
feet again.
977
01:02:26,480 --> 01:02:30,300
So proud of you. Well, you know, I have
the best physical therapist in Colorado.
978
01:02:32,060 --> 01:02:36,380
Okay, let's get you... Well...
979
01:02:36,380 --> 01:02:43,180
So, that was Dr. Jensen from Hands and
Hearts.
980
01:02:43,480 --> 01:02:44,580
I got the job.
981
01:02:44,800 --> 01:02:45,800
I told...
982
01:02:47,220 --> 01:02:49,160
Thanks. What's the matter? Aren't you
excited?
983
01:02:49,680 --> 01:02:51,520
Yeah, this is great news. It's great.
984
01:02:53,180 --> 01:02:56,840
I'm just... I don't know.
985
01:02:57,180 --> 01:02:58,740
This isn't about me, is it?
986
01:02:58,960 --> 01:02:59,859
No, it's not.
987
01:02:59,860 --> 01:03:01,400
Because I know you worry about me.
988
01:03:01,760 --> 01:03:04,600
I know you don't want to leave me in the
dust. Are you kidding me? The way
989
01:03:04,600 --> 01:03:06,140
you're moving around now, it's going to
be the other way around.
990
01:03:06,420 --> 01:03:09,140
I don't want you to miss an opportunity
because of me.
991
01:03:09,840 --> 01:03:11,200
You have a gift.
992
01:03:11,760 --> 01:03:14,380
Patrick, you need to share that gift
with the world.
993
01:03:14,940 --> 01:03:15,848
I know.
994
01:03:15,850 --> 01:03:18,270
I mean, this was dad's dream. And for
the longest time, I thought it was my
995
01:03:18,270 --> 01:03:19,270
dream, too.
996
01:03:19,290 --> 01:03:23,370
So what about this world here?
997
01:03:24,270 --> 01:03:26,750
What if there's people who need me here?
998
01:03:27,810 --> 01:03:29,190
What if I need people here?
999
01:03:29,610 --> 01:03:30,790
This is about Kate.
1000
01:03:34,230 --> 01:03:35,230
No.
1001
01:03:37,670 --> 01:03:38,670
Okay.
1002
01:03:38,950 --> 01:03:39,950
It's about Kate.
1003
01:03:41,550 --> 01:03:43,610
Look, I don't even know what I want
anymore.
1004
01:03:46,120 --> 01:03:50,420
This Christmas has been a little
unexpected.
1005
01:03:51,300 --> 01:03:52,960
Have you told her how you feel?
1006
01:03:54,060 --> 01:03:59,300
I don't see the point. Because, look, as
soon as her hand's totally healed,
1007
01:03:59,340 --> 01:04:02,140
she's going to get scooped up by some
big orchestra.
1008
01:04:02,600 --> 01:04:04,040
Or she's going to go back out on tour.
1009
01:04:04,440 --> 01:04:06,880
Patrick, you just need to tell her how
you feel.
1010
01:04:07,240 --> 01:04:08,300
I don't want to hold her back.
1011
01:04:08,800 --> 01:04:09,800
I know that feeling.
1012
01:04:12,280 --> 01:04:13,760
I don't know what Dad would think of
this.
1013
01:04:14,250 --> 01:04:17,430
He would just want you to be happy, just
like I do.
1014
01:04:21,850 --> 01:04:23,430
Sorry. It's Kate.
1015
01:04:23,830 --> 01:04:27,450
Oh, she's having some weird pain in her
hand.
1016
01:04:27,930 --> 01:04:29,470
Sorry, I'm going to have to go meet her
at the clinic.
1017
01:04:29,690 --> 01:04:30,690
I hope she's okay.
1018
01:04:30,990 --> 01:04:33,650
I'm sure it's okay. I just got to go
check on her. I love you.
1019
01:04:34,070 --> 01:04:35,250
Bye. Be careful.
1020
01:04:35,570 --> 01:04:36,730
I will. Thank you. Love you now.
1021
01:04:43,010 --> 01:04:44,010
Yeah.
1022
01:04:46,570 --> 01:04:47,570
How bad is it?
1023
01:04:47,950 --> 01:04:49,170
We may have to amputate.
1024
01:04:50,830 --> 01:04:53,810
I'm sorry. I'm not trying to make light
of what you're going through. The pain
1025
01:04:53,810 --> 01:04:55,430
you're experiencing is totally normal.
1026
01:04:55,810 --> 01:04:57,270
Is this natural?
1027
01:04:57,850 --> 01:04:59,890
It felt like I pulled something.
1028
01:05:00,110 --> 01:05:01,210
I don't know what it was.
1029
01:05:01,470 --> 01:05:05,930
You experienced something we call
phantom pain. It's very common after a
1030
01:05:05,930 --> 01:05:06,848
traumatic injury.
1031
01:05:06,850 --> 01:05:07,850
Phantom pain?
1032
01:05:08,710 --> 01:05:14,410
Like it's not real? It feels real. Your
nerves think it's real. So does your
1033
01:05:14,410 --> 01:05:15,410
brain.
1034
01:05:15,420 --> 01:05:16,420
It's tricky.
1035
01:05:16,600 --> 01:05:19,840
Yeah. The good news is there's nothing
physically wrong.
1036
01:05:20,060 --> 01:05:21,920
No, it's just all in my head.
1037
01:05:22,960 --> 01:05:23,960
What?
1038
01:05:25,120 --> 01:05:30,400
The party's in two days? What if this
happens again? What if this happens
1039
01:05:30,400 --> 01:05:34,340
the performance one? It could. It could.
I mean, there's really no way to
1040
01:05:34,340 --> 01:05:35,218
predict it.
1041
01:05:35,220 --> 01:05:40,260
Some studies say it's related to stress.
So what I would recommend is just stay
1042
01:05:40,260 --> 01:05:45,700
positive. Keep working on your exercises
and just trust. your ability.
1043
01:05:47,440 --> 01:05:50,660
And hey, lots of chocolate, of course.
1044
01:05:52,800 --> 01:05:55,240
Thank you.
1045
01:05:55,840 --> 01:05:57,840
Thanks for seeing me. I know you're
really busy.
1046
01:05:58,200 --> 01:06:01,640
Well, this is my job, so of course I'm
going to be here. I'm glad you called,
1047
01:06:01,640 --> 01:06:06,300
though. I mean, I'm not glad you called
because of this, but I am glad that
1048
01:06:06,300 --> 01:06:09,220
you're here right now because I need to
tell you something.
1049
01:06:10,320 --> 01:06:11,320
What is it?
1050
01:06:12,720 --> 01:06:13,820
I got offered the job.
1051
01:06:15,600 --> 01:06:16,720
That's great.
1052
01:06:17,160 --> 01:06:18,160
That's amazing.
1053
01:06:18,340 --> 01:06:21,260
I would start after the new year. The
first assignment would be in the South
1054
01:06:21,260 --> 01:06:22,260
Sudan.
1055
01:06:22,760 --> 01:06:23,760
Wow.
1056
01:06:24,300 --> 01:06:28,700
Well, I'm really happy for you.
1057
01:06:28,980 --> 01:06:30,940
Well, I haven't given them my final
answer.
1058
01:06:31,360 --> 01:06:32,360
Well, why not?
1059
01:06:33,600 --> 01:06:34,780
It's your dream, right?
1060
01:06:35,320 --> 01:06:36,320
Right.
1061
01:06:36,880 --> 01:06:39,420
So congratulations, Patrick.
1062
01:06:39,780 --> 01:06:40,459
Thank you.
1063
01:06:40,460 --> 01:06:41,460
Yeah.
1064
01:06:41,760 --> 01:06:42,780
I should really.
1065
01:06:43,290 --> 01:06:47,350
I should really get going. Well, wait,
Kate, I... I gotta, like, do my
1066
01:06:47,550 --> 01:06:51,250
try to keep ahead of this thing and...
Can we talk about this real fast?
1067
01:06:51,550 --> 01:06:55,390
I just don't want to... Can you wait
until after the party?
1068
01:06:56,770 --> 01:06:57,770
Sure.
1069
01:06:58,110 --> 01:06:59,330
Thanks. Of course.
1070
01:07:14,120 --> 01:07:15,120
I love it.
1071
01:07:15,800 --> 01:07:17,180
It's so pretty here.
1072
01:07:18,280 --> 01:07:21,780
Me too. Of course I find you here. Oh,
boy.
1073
01:07:22,040 --> 01:07:26,640
Mom. I've got to squeeze a month's worth
of Christmas shopping into a few days,
1074
01:07:26,680 --> 01:07:28,440
and it is not for the faint of heart.
1075
01:07:29,640 --> 01:07:31,980
True. There's nothing faint about your
heart.
1076
01:07:32,620 --> 01:07:34,120
So how's Kate feeling?
1077
01:07:34,740 --> 01:07:38,680
She's doing well. She had a little scare
there, but she's going to be fine. And
1078
01:07:38,680 --> 01:07:39,800
how'd it go with her little talk?
1079
01:07:41,690 --> 01:07:44,870
I told her about the job offer, and
she's really happy for me. She's really
1080
01:07:44,870 --> 01:07:47,510
excited. And did you tell her how you
feel?
1081
01:07:50,770 --> 01:07:51,770
I tried.
1082
01:07:52,330 --> 01:07:53,450
Why harder?
1083
01:07:54,650 --> 01:07:59,870
Look, I know you're torn between staying
here and taking this job. You have a
1084
01:07:59,870 --> 01:08:05,010
lot to figure out, but none of it is
going to make any sense until you know
1085
01:08:05,010 --> 01:08:06,010
what's in your heart.
1086
01:08:06,910 --> 01:08:08,330
Tell her how you feel.
1087
01:08:09,000 --> 01:08:11,400
And if you can't tell her, maybe you can
show her.
1088
01:08:12,720 --> 01:08:13,718
I gotta go.
1089
01:08:13,720 --> 01:08:16,600
Good, because you are cramping my
Christmas shopping.
1090
01:08:16,920 --> 01:08:17,920
Love you, bye. Bye.
1091
01:08:20,180 --> 01:08:21,180
Candles.
1092
01:09:47,689 --> 01:09:48,689
I couldn't even finish the song.
1093
01:09:49,850 --> 01:09:52,670
Maybe so, but still, it was brave.
1094
01:09:53,170 --> 01:09:55,630
This injury just really turned things
upside down.
1095
01:09:56,610 --> 01:10:00,810
Not just my career or my chance to play
for the Philharmonic.
1096
01:10:01,130 --> 01:10:03,990
I don't know. It's more than that.
1097
01:10:06,670 --> 01:10:08,570
I'm just really confused, Grandpa.
1098
01:10:14,570 --> 01:10:15,570
Yay.
1099
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
What is it?
1100
01:10:21,860 --> 01:10:26,480
You know, when I think of my childhood,
every memory is tied to music.
1101
01:10:26,900 --> 01:10:28,140
It's tied to the violin.
1102
01:10:29,200 --> 01:10:31,840
It's such a huge part of me, and I love
it.
1103
01:10:34,380 --> 01:10:41,340
But lately, I've been thinking maybe
music isn't
1104
01:10:41,340 --> 01:10:42,340
everything.
1105
01:10:43,640 --> 01:10:45,980
And that just has me feeling...
1106
01:10:50,720 --> 01:10:52,980
Lost. I know the feeling, sweetie.
1107
01:10:53,820 --> 01:10:55,460
Started the day I met your grandmother.
1108
01:10:57,640 --> 01:10:59,120
It's such a foreign feeling.
1109
01:11:00,660 --> 01:11:03,360
Maybe it has something to do with a
certain fellow.
1110
01:11:05,640 --> 01:11:06,640
Yeah, maybe.
1111
01:11:06,860 --> 01:11:13,760
Have you talked to him about this? I
can't. I can't. I can't talk to him. I
1112
01:11:13,760 --> 01:11:15,580
don't want to be selfish.
1113
01:11:16,160 --> 01:11:17,160
How's that selfish?
1114
01:11:20,590 --> 01:11:23,650
Patrick gives everything he has to
everyone he helps.
1115
01:11:24,130 --> 01:11:27,930
And all the while, he's been searching
for his own dream.
1116
01:11:28,470 --> 01:11:29,870
Now he finally has it.
1117
01:11:30,330 --> 01:11:33,810
I don't want to stand in the way of
that. I can't stand in the way of that.
1118
01:11:35,150 --> 01:11:40,550
Besides, I'll probably just go back to
touring if I ever get my hand working
1119
01:11:40,550 --> 01:11:41,550
again.
1120
01:11:46,030 --> 01:11:47,170
It's like I've been...
1121
01:11:48,200 --> 01:11:53,140
So committed to my music for so long
that I've been... Neglecting your heart.
1122
01:11:56,960 --> 01:12:00,700
Sounds like it's waking up and playing
its own music.
1123
01:12:04,280 --> 01:12:05,940
I'm out of practice, Grandpa.
1124
01:12:07,400 --> 01:12:09,700
I'm really out of practice.
1125
01:12:11,320 --> 01:12:12,620
You got this.
1126
01:12:33,450 --> 01:12:35,130
Holy night.
1127
01:12:36,250 --> 01:12:38,930
All is calm.
1128
01:12:40,130 --> 01:12:42,610
All is bright.
1129
01:12:43,810 --> 01:12:49,990
Round yon virgin, mother and child.
1130
01:12:51,590 --> 01:12:56,210
Holy infant so tender.
1131
01:12:56,630 --> 01:12:59,310
Dr. Burke and Evelyn, great to see you.
1132
01:13:01,840 --> 01:13:02,860
A scrap bag can go under the tree.
1133
01:13:03,460 --> 01:13:04,460
Which tree?
1134
01:13:05,260 --> 01:13:06,960
A big one by the window.
1135
01:13:07,600 --> 01:13:13,040
The food is a hit.
1136
01:13:13,360 --> 01:13:14,580
Thank you again, Anne.
1137
01:13:14,820 --> 01:13:18,040
Are you kidding? It is my honor to
contribute to a Boulder tradition.
1138
01:13:18,540 --> 01:13:19,540
Patrick, Jess.
1139
01:13:19,720 --> 01:13:21,000
Hey, Dr. Burke.
1140
01:13:21,290 --> 01:13:22,870
Thank you for the festive gifts.
1141
01:13:23,110 --> 01:13:25,290
You're welcome. I had a little help
picking them out, though.
1142
01:13:25,510 --> 01:13:28,750
I hear you may be following in your
father's footsteps very soon.
1143
01:13:29,030 --> 01:13:30,030
Word gets around fast.
1144
01:13:30,430 --> 01:13:34,190
It's been a pleasure working with you. I
want you to know that you will always
1145
01:13:34,190 --> 01:13:35,190
have a home here.
1146
01:13:35,710 --> 01:13:37,750
Merry Christmas. Thank you. Merry
Christmas.
1147
01:13:41,070 --> 01:13:46,950
Up next, we have a special treat from a
young man who, believe it or not, just
1148
01:13:46,950 --> 01:13:49,310
picked up the violin a few weeks ago.
1149
01:13:50,050 --> 01:13:51,050
Give it up.
1150
01:13:51,150 --> 01:13:52,150
For Gavin Adams.
1151
01:14:20,810 --> 01:14:24,650
Thank you. And I'd like to say thank you
to my great teacher, Grandpa Joe.
1152
01:14:26,110 --> 01:14:27,530
Ho, ho, ho!
1153
01:14:29,010 --> 01:14:31,950
Merry Christmas, everyone!
1154
01:14:32,810 --> 01:14:37,710
Oh, and here's a Christmas gift for you.
1155
01:14:37,990 --> 01:14:39,370
Merry Christmas.
1156
01:14:40,150 --> 01:14:44,270
Oh, and I've got something here for
Kate.
1157
01:14:44,630 --> 01:14:46,050
Kate Malone!
1158
01:15:03,580 --> 01:15:05,640
I'll be right back. I've got to go find
David.
1159
01:15:39,880 --> 01:15:44,020
I heard someone say that the right bow
is the key to waking up your violin and
1160
01:15:44,020 --> 01:15:45,020
unlocking the music.
1161
01:15:49,400 --> 01:15:50,400
It's perfect.
1162
01:15:50,600 --> 01:15:55,000
How did you... I may have had a little
help from Santa Claus.
1163
01:16:10,380 --> 01:16:11,380
I'm not a musician.
1164
01:16:11,540 --> 01:16:13,320
I've never had the talent that you have.
1165
01:16:14,720 --> 01:16:16,000
But I do know passion.
1166
01:16:18,380 --> 01:16:23,180
And I know that there's always been
something special about you.
1167
01:16:23,400 --> 01:16:24,400
Wait.
1168
01:16:25,120 --> 01:16:27,960
Before you say anything, I have to tell
you something.
1169
01:16:31,940 --> 01:16:34,660
I need you to know how much you mean to
me.
1170
01:16:35,800 --> 01:16:37,300
Even from when we were little kids.
1171
01:16:38,420 --> 01:16:40,900
And I've loved spending time with you
this Christmas.
1172
01:16:41,660 --> 01:16:45,420
And honestly, I couldn't have gotten
through the last few weeks without you.
1173
01:16:46,760 --> 01:16:47,760
Dude,
1174
01:16:48,180 --> 01:16:49,760
she totally likes you.
1175
01:16:50,140 --> 01:16:51,400
Don't you have a present to open?
1176
01:16:56,220 --> 01:16:57,220
She's right.
1177
01:16:58,220 --> 01:17:01,080
I do like you a lot.
1178
01:17:01,700 --> 01:17:05,940
And the last thing I want to do is get
in the way of your dreams. I know you're
1179
01:17:05,940 --> 01:17:06,940
leaving. I just...
1180
01:17:06,990 --> 01:17:08,310
I just had to tell you. Okay.
1181
01:17:09,110 --> 01:17:10,830
My dreams are not overseas.
1182
01:17:11,450 --> 01:17:13,810
They're right here with you.
1183
01:17:18,150 --> 01:17:19,150
Really?
1184
01:17:19,290 --> 01:17:25,950
Yeah. Kate, you've helped me realize
that I love what I do.
1185
01:17:27,270 --> 01:17:32,970
Right here in Boulder, the helping
people is my dream.
1186
01:17:33,630 --> 01:17:35,010
And it doesn't matter where I am.
1187
01:17:36,170 --> 01:17:37,610
Just as long as I'm with you.
1188
01:17:51,990 --> 01:17:53,750
Come on, Kate. We're ready.
1189
01:17:55,730 --> 01:17:56,730
Grandpa called.
1190
01:17:57,350 --> 01:17:59,790
Oh, God, he's getting nervous for these
things.
1191
01:18:00,950 --> 01:18:02,150
Talk about deja vu.
1192
01:18:05,450 --> 01:18:07,270
Let's see if I can put this thing to
good use.
1193
01:21:55,050 --> 01:21:56,050
Had to go.
1194
01:21:56,930 --> 01:21:59,050
Let's just say you picked the perfect
bow.
1195
01:22:27,900 --> 01:22:30,780
Premiering Saturday night. So you think
fate knew what it was doing?
1196
01:22:31,020 --> 01:22:35,680
Catherine Bell and Mark Declan star in
an all -new original holiday movie
1197
01:22:35,680 --> 01:22:37,380
premiere, Meet Me at Christmas.
1198
01:22:37,700 --> 01:22:41,520
Premieres this Saturday night at 10,
only on Hallmark Movies and Mysteries.
85195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.