Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,219 --> 00:00:13,221
[tense music playing]
2
00:00:27,360 --> 00:00:29,486
-Up ahead!
-You recognize those guys?
3
00:00:29,487 --> 00:00:32,573
No, but Greta often
hires from the outside.
4
00:00:32,574 --> 00:00:33,907
If that was US military,
5
00:00:33,908 --> 00:00:36,369
they wouldn't be dropping
things into the water.
6
00:00:37,912 --> 00:00:38,912
[pin rattling]
7
00:00:47,881 --> 00:00:49,466
-That was the last one.
-Let's go.
8
00:00:54,679 --> 00:00:57,723
-[Chips] They're lowering the LRAD.
-[Barry] LRAD sound waves will agitate it.
9
00:00:57,724 --> 00:01:00,560
That will expand and harden the
foam and gunk up the dam to a stop.
10
00:01:03,980 --> 00:01:05,607
[sound waves pulsing]
11
00:01:10,737 --> 00:01:11,737
Got it.
12
00:01:12,530 --> 00:01:13,906
[music builds, ends]
13
00:01:13,907 --> 00:01:16,534
-[sound waves pulsing]
-[dramatic music playing]
14
00:01:23,333 --> 00:01:24,417
[groans]
15
00:01:25,835 --> 00:01:27,712
-[yells]
-[water splashes]
16
00:01:33,426 --> 00:01:34,426
[guns firing]
17
00:01:35,220 --> 00:01:37,554
Dad, we're on our way to
you in a DARPA helicopter.
18
00:01:37,555 --> 00:01:41,226
Did you hear that gunfire? It's hotter
than your mom eating soup in a jacuzzi.
19
00:01:42,018 --> 00:01:44,895
-Oh my. Yeah.
-We'll discuss it in therapy.
20
00:01:44,896 --> 00:01:47,107
-[man 1 groans]
-[man 2 groans]
21
00:01:49,484 --> 00:01:50,777
[man 3 choking]
22
00:01:52,028 --> 00:01:53,655
-[Luke grunts]
-[screaming]
23
00:01:56,116 --> 00:01:57,200
[man 4 groans]
24
00:01:59,828 --> 00:02:01,495
No! Shit!
25
00:02:01,496 --> 00:02:03,164
[Luke] All the
equipment went over!
26
00:02:04,958 --> 00:02:07,001
Did we turn the LRAD off?
27
00:02:09,796 --> 00:02:11,171
[light rock music playing]
28
00:02:11,172 --> 00:02:13,423
[alarm blaring]
29
00:02:13,424 --> 00:02:14,883
I don't think so.
30
00:02:14,884 --> 00:02:15,884
Shit.
31
00:02:20,181 --> 00:02:21,265
[music fades]
32
00:02:21,266 --> 00:02:22,976
[hard rock music playing in van]
33
00:02:25,728 --> 00:02:26,728
[Carter exhales]
34
00:02:27,272 --> 00:02:28,480
We've been in here too long.
35
00:02:28,481 --> 00:02:32,485
They're taking us out to the forest
to do us in, Drea de Matteo style.
36
00:02:33,194 --> 00:02:35,404
The guy from the E Street
Band is gonna kill us.
37
00:02:35,405 --> 00:02:36,822
Didn't expect to
go out like this,
38
00:02:36,823 --> 00:02:39,450
but at least it's better
than how Grandma died.
39
00:02:40,034 --> 00:02:41,034
What?
40
00:02:42,871 --> 00:02:47,207
Oh my God. Wait. In my comic book,
Brock Hardman escapes from zip ties,
41
00:02:47,208 --> 00:02:49,376
so I actually googled
how to do this.
42
00:02:49,377 --> 00:02:50,711
If I remember correctly,
43
00:02:50,712 --> 00:02:54,840
step one is I have to get my hands
in front of my body. [grunts]
44
00:02:54,841 --> 00:02:57,719
-What are you doing?
-I'm just gonna... [grunting]
45
00:02:59,762 --> 00:03:02,015
I've tried that. I can
barely reach the tip.
46
00:03:02,599 --> 00:03:03,724
-[Carter] Oh God!
-You get it?
47
00:03:03,725 --> 00:03:04,808
No, I almost...
48
00:03:04,809 --> 00:03:05,809
Almost.
49
00:03:06,227 --> 00:03:07,144
[grunting]
50
00:03:07,145 --> 00:03:08,270
[Carter laughing]
51
00:03:08,271 --> 00:03:09,855
-Okay.
-Step two.
52
00:03:09,856 --> 00:03:14,234
To break the zip tie, you pull it
towards yourself forcefully like this.
53
00:03:14,235 --> 00:03:16,362
Like this! Like this! Like this!
54
00:03:16,946 --> 00:03:20,699
Damn it. They're... they're not breaking.
I need something to cut them with.
55
00:03:20,700 --> 00:03:22,243
Let me just get
my pruning shears.
56
00:03:23,036 --> 00:03:25,287
Your broken zipper. Your
broken zipper can cut the ties.
57
00:03:25,288 --> 00:03:26,580
-It's worth a try.
-Yeah.
58
00:03:26,581 --> 00:03:27,748
[both grunting]
59
00:03:27,749 --> 00:03:29,417
[hard rock music continues]
60
00:03:30,919 --> 00:03:32,420
-[Donnie grunting]
-Okay.
61
00:03:33,004 --> 00:03:34,338
-Let me just...
-[Donnie exhales]
62
00:03:34,339 --> 00:03:35,631
...get on in there and...
63
00:03:35,632 --> 00:03:36,590
[grunts] Okay.
64
00:03:36,591 --> 00:03:38,384
[cable ties scratching]
65
00:03:44,641 --> 00:03:45,767
[scratching continues]
66
00:03:47,310 --> 00:03:48,478
Please look away, Donnie.
67
00:03:49,229 --> 00:03:50,229
You look away.
68
00:03:50,563 --> 00:03:53,942
-Are you fucking serious right now?
-I can't control where the blood flows.
69
00:03:54,609 --> 00:03:56,109
-Jesus Christ.
-[cable ties snap]
70
00:03:56,110 --> 00:03:57,277
-Okay!
-Hey!
71
00:03:57,278 --> 00:04:00,572
All right, I just gotta push on
the bracket with both my thumbs.
72
00:04:00,573 --> 00:04:01,865
-It's off!
-Yeah!
73
00:04:01,866 --> 00:04:04,034
-All right, we're good.
-[panting]
74
00:04:04,035 --> 00:04:05,787
We've stopped. It's a red light.
75
00:04:06,371 --> 00:04:07,372
Now! Go, go, go!
76
00:04:07,997 --> 00:04:08,830
[Carter grunts]
77
00:04:08,831 --> 00:04:10,875
-[Carter panting]
-[tense music playing]
78
00:04:13,586 --> 00:04:15,546
-Go get 'em!
-Ah, goddamn it.
79
00:04:16,381 --> 00:04:19,591
[screaming]
80
00:04:19,592 --> 00:04:22,594
-[Donnie shrieks]
-[tires squealing]
81
00:04:22,595 --> 00:04:25,681
[audiobook] When Charlotte's
web said "some pig"...
82
00:04:25,682 --> 00:04:26,974
You like this story, baby?
83
00:04:26,975 --> 00:04:28,767
...Wilbur had tried
hard to look like...
84
00:04:28,768 --> 00:04:30,477
Don't get attached
to the spider.
85
00:04:30,478 --> 00:04:31,688
[woman] Text from Nonna.
86
00:04:32,730 --> 00:04:35,482
Your favorite informant
is running late.
87
00:04:35,483 --> 00:04:37,818
Need to push a half hour.
88
00:04:37,819 --> 00:04:38,819
Ciao.
89
00:04:39,237 --> 00:04:40,737
-[audiobook] Wilbur had tried...
-Well,
90
00:04:40,738 --> 00:04:42,781
looks like we've got
some time to kill.
91
00:04:42,782 --> 00:04:45,200
And now that the
web said "radiant,"
92
00:04:45,201 --> 00:04:49,122
he did everything possible
to make himself glow.
93
00:04:50,081 --> 00:04:52,207
[dramatic music playing]
94
00:04:52,208 --> 00:04:54,793
-Update.
-Three turbines have jammed to a halt.
95
00:04:54,794 --> 00:04:58,338
RPMs are dropping on the fourth,
the one furthest from the penstock,
96
00:04:58,339 --> 00:05:01,174
so it didn't get as much of
the agitation from the LRAD.
97
00:05:01,175 --> 00:05:04,386
But it'll soon shut down. And
once it does, the power stops.
98
00:05:04,387 --> 00:05:05,638
[Carter panting]
99
00:05:08,933 --> 00:05:09,766
Okay.
100
00:05:09,767 --> 00:05:11,227
[spluttering] I don't see him.
101
00:05:11,728 --> 00:05:15,022
[panting] They're
so fast. For bikers.
102
00:05:15,023 --> 00:05:18,233
[panting] Okay, so we catch our
breath, then we keep moving.
103
00:05:18,234 --> 00:05:19,776
All this 'cause of
that stupid pig.
104
00:05:19,777 --> 00:05:22,154
It is not the pig's fault,
man. It's our fault.
105
00:05:22,155 --> 00:05:23,990
He's probably scared
half to death.
106
00:05:24,490 --> 00:05:27,451
God only knows what that little
pig is going through right now.
107
00:05:27,452 --> 00:05:29,036
♪ What I want you've got ♪
108
00:05:29,037 --> 00:05:31,621
-♪ And it might be hard to handle ♪
-[camera clicking]
109
00:05:31,622 --> 00:05:34,500
♪ But like a flame
that burns the candle ♪
110
00:05:35,251 --> 00:05:37,961
♪ The candle feeds the flame ♪
111
00:05:37,962 --> 00:05:40,672
-♪ Oh yeah, well, well, you ♪
-♪ Ooh-ooh ♪
112
00:05:40,673 --> 00:05:42,133
[exclaiming]
113
00:05:43,092 --> 00:05:45,635
♪ You make my dreams come true ♪
114
00:05:45,636 --> 00:05:49,514
-♪ You ♪
-♪ You, you, you, ooh-ooh-ooh, you ♪
115
00:05:49,515 --> 00:05:51,975
♪ Well, well, well, you ♪
116
00:05:51,976 --> 00:05:53,810
-♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
-♪ Oh yeah ♪
117
00:05:53,811 --> 00:05:57,230
♪ You make my dreams come true ♪
118
00:05:57,231 --> 00:06:00,942
-♪ You, you, you, ooh-ooh-ooh, you ♪
-♪ Oh, yeah ♪
119
00:06:00,943 --> 00:06:02,110
[music ends]
120
00:06:02,111 --> 00:06:03,904
[dramatic music playing]
121
00:06:03,905 --> 00:06:05,739
[alarm blaring]
122
00:06:05,740 --> 00:06:07,866
[Luke] Well, we must have
gotten rid of the LRAD
123
00:06:07,867 --> 00:06:09,576
because that turbine
is still running.
124
00:06:09,577 --> 00:06:12,329
Yeah, but the polymer in it has
basically turned to thick mud.
125
00:06:12,330 --> 00:06:15,540
The turbine's trying to clean it
out, but it'll fry before it's done.
126
00:06:15,541 --> 00:06:17,376
In a few minutes,
that thing is toast.
127
00:06:17,377 --> 00:06:19,961
-And then the dam shuts down.
-Not immediately.
128
00:06:19,962 --> 00:06:23,173
There's a storage depot that keeps about
60 minutes' worth of backup storage
129
00:06:23,174 --> 00:06:24,925
in case we have a
temporary shutdown.
130
00:06:24,926 --> 00:06:27,344
But excavating all of this
gunk out of the turbines,
131
00:06:27,345 --> 00:06:30,263
replacing the burned-out
hardware, that'll take weeks.
132
00:06:30,264 --> 00:06:33,142
The 60-minute window, it
only delays the inevitable.
133
00:06:36,229 --> 00:06:37,604
[Luke] Okay, it might be crazy,
134
00:06:37,605 --> 00:06:39,689
but I think I may have
come up with a plan.
135
00:06:39,690 --> 00:06:40,816
You turn off the turbine,
136
00:06:40,817 --> 00:06:44,486
I manually clear out all the
gunk so we protect the motor,
137
00:06:44,487 --> 00:06:46,488
then you turn it back
on again. All right?
138
00:06:46,489 --> 00:06:47,949
How are you gonna do that?
139
00:06:48,491 --> 00:06:50,410
[tense music playing]
140
00:06:52,537 --> 00:06:53,704
[gas hissing]
141
00:06:55,498 --> 00:06:56,498
[grunts]
142
00:06:57,583 --> 00:06:59,293
I put my back into it.
143
00:07:00,211 --> 00:07:01,629
[helicopter blades whirring]
144
00:07:03,089 --> 00:07:06,216
In less than 30 minutes, we are
engaging in an all-out battle
145
00:07:06,217 --> 00:07:08,301
to stop America from
going into the Stone Age.
146
00:07:08,302 --> 00:07:10,679
What could you possibly be doing
on your computer right now?
147
00:07:10,680 --> 00:07:13,014
Why is it any of your
business what I'm doing?
148
00:07:13,015 --> 00:07:13,932
Sorry I asked.
149
00:07:13,933 --> 00:07:18,479
Okay, if you really have to know, I'm
writing a letter of recommendation.
150
00:07:19,188 --> 00:07:22,190
That "break four bones until
you shit sideways" stuff
151
00:07:22,191 --> 00:07:24,234
was pretty gangster.
152
00:07:24,235 --> 00:07:25,235
Thank you.
153
00:07:27,113 --> 00:07:29,615
-Why are you doing it right now?
-In case I die at the dam.
154
00:07:30,199 --> 00:07:32,033
I figured one of us
should get what she wants
155
00:07:32,034 --> 00:07:33,743
since I'm not getting
regional director.
156
00:07:33,744 --> 00:07:36,955
Oh, I do wanna make
a few notes here.
157
00:07:36,956 --> 00:07:41,668
"She is a giant ass pain,
asks too many questions,
158
00:07:41,669 --> 00:07:45,755
and is too distracted by
her multiple male suitors,
159
00:07:45,756 --> 00:07:48,551
who clearly value butts
over personality."
160
00:07:49,093 --> 00:07:49,926
Nice.
161
00:07:49,927 --> 00:07:53,263
What are you gonna do about
those three randy fellas?
162
00:07:53,264 --> 00:07:55,932
-What?
-Carter, Aldon, Chips.
163
00:07:55,933 --> 00:07:57,935
Horny can sniff out horny.
164
00:07:58,853 --> 00:08:02,355
Just do me a favor and don't fuck up
Aldon like you did a few months ago.
165
00:08:02,356 --> 00:08:05,442
I'm not trying to fuck anyone
up. It's all unreciprocated.
166
00:08:05,443 --> 00:08:08,028
I swear to you, I'm just
trying to focus on my job.
167
00:08:08,029 --> 00:08:09,404
I don't want a relationship.
168
00:08:09,405 --> 00:08:10,572
Okay, well, I'm just saying,
169
00:08:10,573 --> 00:08:14,117
the last time you broke my buddy's
heart, he ended up sleeping with a pig.
170
00:08:14,118 --> 00:08:15,286
I'll be careful.
171
00:08:17,038 --> 00:08:19,831
-Thanks. You're a good friend.
-I'm just looking out for my boy.
172
00:08:19,832 --> 00:08:21,042
I meant me.
173
00:08:21,876 --> 00:08:23,127
I appreciate the letter.
174
00:08:23,753 --> 00:08:27,381
And for what it's worth, I was wrong.
You'd have made a great regional director.
175
00:08:28,174 --> 00:08:30,176
-Thanks.
-Better than Reed, anyway.
176
00:08:34,597 --> 00:08:36,599
-[Luke grunting]
-[ominous music playing]
177
00:08:38,684 --> 00:08:41,062
[grunting]
178
00:08:43,397 --> 00:08:45,983
[Chips] Yes, yes.
Come on! Come on!
179
00:08:48,319 --> 00:08:49,152
[panting]
180
00:08:49,153 --> 00:08:52,323
-I don't think I can do this anymore.
-No, no, no, no, no, no.
181
00:08:52,823 --> 00:08:54,241
We're so close to
getting this done.
182
00:08:54,242 --> 00:08:55,951
No, no. Come on. You
can't break down now.
183
00:08:55,952 --> 00:08:57,953
-[alarm blaring]
-Let me relieve you. Come on.
184
00:08:57,954 --> 00:08:58,954
All right.
185
00:09:01,666 --> 00:09:03,291
[Chips inhales sharply, exhales]
186
00:09:03,292 --> 00:09:04,961
[screaming]
187
00:09:06,754 --> 00:09:07,797
[screaming]
188
00:09:08,589 --> 00:09:10,424
[screaming]
189
00:09:10,925 --> 00:09:12,175
-Come on.
-[grunts]
190
00:09:12,176 --> 00:09:13,802
-Let me get this.
-[grunts]
191
00:09:13,803 --> 00:09:15,303
It's... it's stuck. It's...
192
00:09:15,304 --> 00:09:17,265
You think... I think
it's just jammed.
193
00:09:18,516 --> 00:09:21,560
-[Chips exhales sharply]
-[grunting]
194
00:09:21,561 --> 00:09:23,854
I mean, I loosened it for you.
195
00:09:26,357 --> 00:09:27,440
[Chips laughing]
196
00:09:27,441 --> 00:09:30,945
-He's a real-life Hercules. Look at him.
-[Luke] It's speeding up.
197
00:09:32,071 --> 00:09:33,447
[breathing heavily]
198
00:09:35,658 --> 00:09:37,493
Water's rushing the
turbine chamber.
199
00:09:38,661 --> 00:09:40,328
[machine whirring]
200
00:09:40,329 --> 00:09:41,914
-Get back! Get back!
-[Chips] Come on!
201
00:09:47,753 --> 00:09:50,672
The water's back in. We're
refilling the energy storage depot.
202
00:09:50,673 --> 00:09:52,007
That should give us a few hours.
203
00:09:52,008 --> 00:09:54,342
What do you mean a few
hours? We fixed the problem.
204
00:09:54,343 --> 00:09:57,053
Imagine an above-the-ground
pool with multiple holes in it.
205
00:09:57,054 --> 00:09:59,097
You try to refill the pool
with buckets of water.
206
00:09:59,098 --> 00:10:00,599
Yes, you're adding to the pool,
207
00:10:00,600 --> 00:10:03,643
just like this one turbine is
adding to the storage depot,
208
00:10:03,644 --> 00:10:06,771
but it will never make up for the
amount of water flowing out of the pool,
209
00:10:06,772 --> 00:10:08,523
because this plant has
three defunct turbines.
210
00:10:08,524 --> 00:10:12,485
So after everything that we've just done,
the whole thing is gonna shut down anyway?
211
00:10:12,486 --> 00:10:13,863
You bought us a few hours.
212
00:10:14,447 --> 00:10:16,072
Barry, did you hear all of that?
213
00:10:16,073 --> 00:10:19,034
He's right. In a few hours, the
whole country's out of power.
214
00:10:19,035 --> 00:10:21,370
And we'll descend into chaos.
215
00:10:22,204 --> 00:10:26,416
Unless we unclog the three
turbines that aren't working.
216
00:10:26,417 --> 00:10:28,460
Okay, so we use a jackhammer.
217
00:10:28,461 --> 00:10:31,046
You jackhammer that polymer
coating, you destroy the hardware.
218
00:10:31,047 --> 00:10:34,007
What if we can remove the
polymers without any damage?
219
00:10:34,008 --> 00:10:35,425
Well, then you'd be a wizard.
220
00:10:35,426 --> 00:10:37,886
[Barry] Or a guy who got
an A-plus in AP Chemistry.
221
00:10:37,887 --> 00:10:41,014
I found this research paper
from Vanderbilt University.
222
00:10:41,015 --> 00:10:43,266
It seems that if you mix
sulfuric acid with water,
223
00:10:43,267 --> 00:10:45,226
you can create an
exothermic reaction
224
00:10:45,227 --> 00:10:47,312
that will eat away at
this specific polymer,
225
00:10:47,313 --> 00:10:49,606
leaving the blades unharmed.
226
00:10:49,607 --> 00:10:52,568
Based off the size of the
dam, the amount of water flow,
227
00:10:53,069 --> 00:10:54,736
20 industrial barrels
of acid will do it.
228
00:10:54,737 --> 00:10:57,072
Where am I gonna get 20
barrels of acid? Come on.
229
00:10:57,073 --> 00:10:59,241
I don't know, but I'm
going to find out.
230
00:10:59,825 --> 00:11:02,912
[panting] Okay.
Okay. I... I can't...
231
00:11:03,579 --> 00:11:05,915
-I can't run anymore. [panting]
-[coughs]
232
00:11:12,171 --> 00:11:13,380
-[exhales]
-[dog barking]
233
00:11:13,381 --> 00:11:15,216
-Are you okay?
-[sirens wailing]
234
00:11:15,800 --> 00:11:16,800
[Donnie groans]
235
00:11:18,094 --> 00:11:19,845
I just got a look at myself.
236
00:11:22,765 --> 00:11:24,391
I was on the altar.
237
00:11:24,392 --> 00:11:26,393
I had my suit on, the
music was playing.
238
00:11:26,394 --> 00:11:29,020
-Tally looked gorgeous.
-Oh.
239
00:11:29,021 --> 00:11:32,024
I always wanted a family. With her,
I was gonna get an instant one.
240
00:11:32,983 --> 00:11:34,902
Two grown kids and a grandchild.
241
00:11:37,530 --> 00:11:38,947
Everything I ever wanted.
242
00:11:38,948 --> 00:11:41,409
Things were actually
working out for old Donnie.
243
00:11:42,410 --> 00:11:44,412
And then... [mimics explosion]
244
00:11:45,413 --> 00:11:47,665
...giant Austrian
shits all over me.
245
00:11:48,708 --> 00:11:51,000
[inhales sharply, exhales]
246
00:11:51,001 --> 00:11:52,168
Okay.
247
00:11:52,169 --> 00:11:54,171
Them's the breaks though, right?
248
00:11:54,964 --> 00:11:58,759
Well, that sounds like heavy stuff. Do
you wanna keep talking about it, or...
249
00:11:59,343 --> 00:12:00,385
-No.
-Why not?
250
00:12:00,386 --> 00:12:03,513
-[vehicle approaching]
-Well, for starters, the bikers are here.
251
00:12:03,514 --> 00:12:04,723
What? Shit!
252
00:12:04,724 --> 00:12:07,016
[tense music playing]
253
00:12:07,017 --> 00:12:08,435
-[exhales]
-[handle rattling]
254
00:12:08,436 --> 00:12:09,728
[whimpering]
255
00:12:09,729 --> 00:12:10,979
[grunts]
256
00:12:10,980 --> 00:12:12,313
[handle rattling]
257
00:12:12,314 --> 00:12:15,650
Oh man, there's no way we're getting
out of here without them seeing us.
258
00:12:15,651 --> 00:12:18,278
Wait. The PCP I've been
hiding in my prison wallet.
259
00:12:18,279 --> 00:12:19,988
You stole their PCP?
260
00:12:19,989 --> 00:12:21,531
-[Donnie] I snagged some.
-What the...
261
00:12:21,532 --> 00:12:23,825
-Uh...
-[laughing]
262
00:12:23,826 --> 00:12:25,744
Donnie, that is like a
ten-year prison sentence
263
00:12:25,745 --> 00:12:26,786
in your hands right now.
264
00:12:26,787 --> 00:12:28,705
I'll do a little. Supposed
to give you super strength.
265
00:12:28,706 --> 00:12:30,081
-No way.
-Just a bump.
266
00:12:30,082 --> 00:12:31,750
Like they do on
cop shows, right?
267
00:12:31,751 --> 00:12:34,002
Dip my pinkie in it, rub it
on my gum, say it's pure.
268
00:12:34,003 --> 00:12:35,712
-I'll do it Commish style.
-No, don't.
269
00:12:35,713 --> 00:12:39,674
Okay, listen, 50 yards away there are
men who are trying to kill us, okay?
270
00:12:39,675 --> 00:12:42,218
I am not dragging some dust
head around Poughkeepsie
271
00:12:42,219 --> 00:12:44,139
-for the rest of the afternoon.
-[door unlocks]
272
00:12:46,640 --> 00:12:47,641
[door creaking]
273
00:12:49,643 --> 00:12:50,643
Awesome.
274
00:12:51,312 --> 00:12:52,687
[Carter] Oh. Oh.
275
00:12:52,688 --> 00:12:54,814
-[biker] Hey!
-Okay. Hey...
276
00:12:54,815 --> 00:12:56,733
Listen, it's all
a misunderstand...
277
00:12:56,734 --> 00:12:58,943
[groans] Fuck!
278
00:12:58,944 --> 00:13:00,612
I'm Cassius Clay, baby.
279
00:13:00,613 --> 00:13:02,281
[Donnie shouting]
280
00:13:03,073 --> 00:13:04,574
Okay, fair. You got me.
281
00:13:04,575 --> 00:13:06,410
-[biker grunts]
-[groans, gasping]
282
00:13:06,994 --> 00:13:07,952
[Carter groans]
283
00:13:07,953 --> 00:13:11,122
I'm gonna stomp my boot in your face
till you talk out the back of your head.
284
00:13:11,123 --> 00:13:12,625
Say goodnight. [kisses]
285
00:13:14,168 --> 00:13:15,168
[groans]
286
00:13:15,920 --> 00:13:17,546
[screaming]
287
00:13:18,214 --> 00:13:19,714
[Carter] Oh.
288
00:13:19,715 --> 00:13:20,840
Shit!
289
00:13:20,841 --> 00:13:22,550
[Donnie wheezing]
290
00:13:22,551 --> 00:13:23,885
[soft rock music playing]
291
00:13:23,886 --> 00:13:24,929
[dog barking]
292
00:13:27,681 --> 00:13:28,973
[Carter] Uh...
293
00:13:28,974 --> 00:13:30,726
[Donnie] Good. It's cool.
294
00:13:31,310 --> 00:13:33,144
-Take his cash.
-I'm not taking his cash.
295
00:13:33,145 --> 00:13:35,522
I'm getting his phone
so I can call us help.
296
00:13:35,523 --> 00:13:36,773
Oh right. Yeah. Yeah, yeah.
297
00:13:36,774 --> 00:13:41,069
[Carter sighs] Uh, I need
his Face ID to unlock it.
298
00:13:41,070 --> 00:13:42,070
Right.
299
00:13:42,822 --> 00:13:43,822
Okay.
300
00:13:44,365 --> 00:13:45,407
[grunts]
301
00:13:45,908 --> 00:13:49,035
-[retching]
-Yeah. My man does not have a face.
302
00:13:49,036 --> 00:13:52,915
Unless that's the PCP talking, 'cause
I am starting to smell emotions.
303
00:13:54,625 --> 00:13:57,502
Circle of life, killer.
304
00:13:57,503 --> 00:13:59,213
[sniffs] You okay?
305
00:14:00,005 --> 00:14:01,048
You smell scared.
306
00:14:02,174 --> 00:14:03,091
[Carter] Ki... Killer?
307
00:14:03,092 --> 00:14:05,761
I was Westchester's
Teacher to Watch.
308
00:14:06,387 --> 00:14:08,471
I... I was one of the
teachers to watch.
309
00:14:08,472 --> 00:14:11,141
I was one of the 30 shortlist...
310
00:14:12,351 --> 00:14:13,394
What...
311
00:14:18,482 --> 00:14:19,483
[music fades]
312
00:14:21,068 --> 00:14:23,070
[Aldon exhales]
313
00:14:26,574 --> 00:14:28,414
-This is almost too quiet.
-[Hamsteak snorts]
314
00:14:28,951 --> 00:14:30,618
I'm not sure this
feels good, buddy.
315
00:14:30,619 --> 00:14:32,288
[Hamsteak snorting]
316
00:14:33,664 --> 00:14:34,664
Yes.
317
00:14:38,919 --> 00:14:41,338
"This is Hamsteak."
318
00:14:42,381 --> 00:14:44,716
"If I'm found dead,
319
00:14:44,717 --> 00:14:48,845
please return to Emma Brunner."
320
00:14:48,846 --> 00:14:52,181
"Tell her I was practicing
321
00:14:52,182 --> 00:14:56,769
loving, functional
relationship stuff
322
00:14:56,770 --> 00:14:59,106
with him for her."
323
00:14:59,690 --> 00:15:01,442
[mellow music playing]
324
00:15:02,484 --> 00:15:03,776
"He's a good boy."
325
00:15:03,777 --> 00:15:06,446
"He loves belly rubs
326
00:15:06,447 --> 00:15:09,991
and Luther Vandross,
327
00:15:09,992 --> 00:15:14,038
but not at the same time."
328
00:15:15,748 --> 00:15:16,748
Okay.
329
00:15:19,627 --> 00:15:22,755
Daddy will be right back.
Daddy always comes back.
330
00:15:24,882 --> 00:15:26,300
[Hamsteak snorting]
331
00:15:36,018 --> 00:15:37,018
[Aldon] Nonna.
332
00:15:39,730 --> 00:15:40,813
Nonna.
333
00:15:40,814 --> 00:15:42,523
[upbeat music playing]
334
00:15:42,524 --> 00:15:44,193
[inhales sharply]
335
00:15:44,818 --> 00:15:45,819
Mmm.
336
00:15:47,363 --> 00:15:49,822
[music building]
337
00:15:49,823 --> 00:15:50,865
-Ah!
-[music ends]
338
00:15:50,866 --> 00:15:53,159
There you are. Why does
it smell so good in here?
339
00:15:53,160 --> 00:15:55,620
Oh, I got some sauce
cooking in the back office,
340
00:15:55,621 --> 00:15:57,413
and you know I
like my meat fresh.
341
00:15:57,414 --> 00:16:00,333
-Mm-hmm.
-Speaking of fresh meat...
342
00:16:00,334 --> 00:16:02,835
Okay, let's keep it
professional, Nonna.
343
00:16:02,836 --> 00:16:05,255
Okay, but you make Nonna sad.
344
00:16:06,048 --> 00:16:07,299
Horny and sad.
345
00:16:08,050 --> 00:16:10,970
So you have some
information for me.
346
00:16:11,762 --> 00:16:13,096
Same drill as always.
347
00:16:13,097 --> 00:16:15,515
You give me the intel, CIA
will wire you the money.
348
00:16:15,516 --> 00:16:17,475
-[ominous music playing]
-[sighs]
349
00:16:17,476 --> 00:16:18,476
[guns cocking]
350
00:16:21,689 --> 00:16:22,647
Shit.
351
00:16:22,648 --> 00:16:23,857
[guns cocking]
352
00:16:24,692 --> 00:16:25,692
[Aldon scoffs]
353
00:16:27,111 --> 00:16:28,444
You suck, Nonna.
354
00:16:28,445 --> 00:16:31,239
Oh, I will miss that tight ass.
355
00:16:31,240 --> 00:16:32,616
Hey, now.
356
00:16:34,952 --> 00:16:36,662
[ominous music continues]
357
00:16:37,329 --> 00:16:38,329
[Aldon laughs]
358
00:16:40,332 --> 00:16:42,793
[tense music playing]
359
00:16:44,420 --> 00:16:46,547
-[grunts]
-[bullet ricocheting]
360
00:16:48,757 --> 00:16:49,757
Whoa!
361
00:16:50,968 --> 00:16:53,053
-[alarm blaring]
-[dramatic music playing]
362
00:16:54,263 --> 00:16:55,764
[computers beeping]
363
00:16:57,516 --> 00:17:00,436
Energy storage levels are
falling faster than anticipated.
364
00:17:00,936 --> 00:17:03,730
Barry, you better come
up with a solution now.
365
00:17:03,731 --> 00:17:06,858
Think I got something. There's
a quarry 1.1 miles from there.
366
00:17:06,859 --> 00:17:09,360
They use commercial-grade
sulfuric acid to leach copper.
367
00:17:09,361 --> 00:17:11,571
But you're gonna need hundreds
of gallons of that stuff.
368
00:17:11,572 --> 00:17:13,032
How you gonna transport it?
369
00:17:14,366 --> 00:17:15,992
The United States Marines.
370
00:17:15,993 --> 00:17:17,745
[tense music playing]
371
00:17:29,381 --> 00:17:31,215
[man 1 groans]
372
00:17:31,216 --> 00:17:32,216
Shit.
373
00:17:34,219 --> 00:17:35,219
Shit.
374
00:17:52,946 --> 00:17:54,531
[man 2 groans]
375
00:17:58,285 --> 00:17:59,703
[man 3 groans]
376
00:18:00,287 --> 00:18:01,287
[exhales sharply]
377
00:18:03,665 --> 00:18:04,499
[exhales]
378
00:18:04,500 --> 00:18:06,001
[tense music continues]
379
00:18:19,348 --> 00:18:21,141
-[groans]
-[grunts]
380
00:18:23,018 --> 00:18:24,018
[man 4 screams]
381
00:18:24,019 --> 00:18:25,270
[both grunting]
382
00:18:32,069 --> 00:18:33,069
[man 4 grunts]
383
00:18:34,530 --> 00:18:35,989
-[yelling]
-[grunts]
384
00:18:37,658 --> 00:18:38,658
[man 4 whimpering]
385
00:18:41,578 --> 00:18:43,163
-[music fades]
-[man 4 whimpers]
386
00:18:46,792 --> 00:18:47,792
[door creaking]
387
00:18:47,793 --> 00:18:48,793
[tense music playing]
388
00:18:48,794 --> 00:18:51,839
-[man 5] He's not here.
-[man 6] Check by the conveyor belt.
389
00:18:54,133 --> 00:18:55,384
[both grunting]
390
00:19:01,431 --> 00:19:02,766
[both grunting]
391
00:19:06,895 --> 00:19:07,895
[Aldon grunts]
392
00:19:08,272 --> 00:19:10,065
-[gun firing]
-[man screams]
393
00:19:10,774 --> 00:19:11,984
[music fades]
394
00:19:13,402 --> 00:19:15,154
[panting]
395
00:19:19,491 --> 00:19:20,491
[exhales]
396
00:19:22,244 --> 00:19:23,370
[Donnie] Officer.
397
00:19:24,121 --> 00:19:25,705
-Officer.
-[officer] Ugh, here we go.
398
00:19:25,706 --> 00:19:28,875
-I am looking for my pig.
-Uh-huh.
399
00:19:28,876 --> 00:19:30,168
He escaped from the CIA,
400
00:19:30,169 --> 00:19:32,545
and we were being chased
by a bunch of bikers,
401
00:19:32,546 --> 00:19:34,882
till one of them died
from air conditioning.
402
00:19:35,632 --> 00:19:37,217
-Are you on drugs, sir?
-No.
403
00:19:37,718 --> 00:19:39,427
-Just PCP.
-Oh, okay.
404
00:19:39,428 --> 00:19:41,137
-Hands on the hood.
-[Donnie laughing]
405
00:19:41,138 --> 00:19:43,264
[Carter] Officer, you
don't have to arrest him!
406
00:19:43,265 --> 00:19:46,392
I have his pants! Officer,
you can't arrest him.
407
00:19:46,393 --> 00:19:47,393
-Really?
-Yeah.
408
00:19:47,394 --> 00:19:48,853
-My job says I can.
-Right.
409
00:19:48,854 --> 00:19:51,272
Okay, listen, there are
dangerous men trying to kill us.
410
00:19:51,273 --> 00:19:52,190
Bikers.
411
00:19:52,191 --> 00:19:55,067
And if you send us to jail, they
likely have contacts in there,
412
00:19:55,068 --> 00:19:56,360
and we will be killed.
413
00:19:56,361 --> 00:19:58,029
Oh, okay. Your hands
on the hood too.
414
00:19:58,030 --> 00:19:59,197
-No, what? No.
-Come on.
415
00:19:59,198 --> 00:20:01,532
-Come on. Both hands.
-This is a misunderstanding.
416
00:20:01,533 --> 00:20:04,203
-I have his pants.
-Just put your hands on the hood, sir.
417
00:20:04,703 --> 00:20:06,078
[exhales] Oh, thanks.
418
00:20:06,079 --> 00:20:10,708
-Hey, I'm peeing a rainbow.
-Son of a bitch.
419
00:20:10,709 --> 00:20:12,418
[Donnie laughing]
420
00:20:12,419 --> 00:20:14,545
Give me your hands.
421
00:20:14,546 --> 00:20:17,132
-Come on. Give me your hands.
-You pissy magnificent bastard.
422
00:20:18,008 --> 00:20:19,258
-I'm not resisting.
-Hey!
423
00:20:19,259 --> 00:20:20,885
I'm sorry! I'm so sorry!
424
00:20:20,886 --> 00:20:23,763
Oh shit! I'm sorry!
Holy shit, I'm sorry!
425
00:20:23,764 --> 00:20:25,264
-Come on!
-Oh my God, you killed him!
426
00:20:25,265 --> 00:20:26,933
-Oh my God!
-[Carter] I didn't kill him.
427
00:20:26,934 --> 00:20:28,768
I didn't kill him. Not
the first one either.
428
00:20:28,769 --> 00:20:31,646
Are you dead? He's not dead. He
shook his head. He's not dead.
429
00:20:31,647 --> 00:20:33,857
I didn't kill the
first guy either, man!
430
00:20:34,399 --> 00:20:37,526
That air conditioner fell on him
because of decisions he made!
431
00:20:37,527 --> 00:20:39,029
-[engine revving]
-[tires squealing]
432
00:20:45,244 --> 00:20:46,411
[tense music playing]
433
00:20:47,329 --> 00:20:48,956
[both grunting]
434
00:20:51,625 --> 00:20:53,210
[man yells]
435
00:20:59,341 --> 00:21:01,176
[both grunting]
436
00:21:05,097 --> 00:21:06,139
This ain't good.
437
00:21:10,269 --> 00:21:12,354
[man screaming]
438
00:21:13,063 --> 00:21:14,439
[music fades]
439
00:21:22,239 --> 00:21:23,239
That's nasty.
440
00:21:24,491 --> 00:21:25,701
[door creaking]
441
00:21:26,368 --> 00:21:27,536
[breathing heavily]
442
00:21:30,289 --> 00:21:31,540
[ominous music playing]
443
00:21:32,582 --> 00:21:33,917
Hamsteak? [gasps]
444
00:21:36,336 --> 00:21:37,337
Hamsteak!
445
00:21:38,672 --> 00:21:39,798
[exhales sharply]
446
00:21:40,424 --> 00:21:41,257
No, no, no, no.
447
00:21:41,258 --> 00:21:43,135
[Hamsteak snorting]
448
00:21:45,804 --> 00:21:47,514
No, no, no, no!
449
00:21:53,270 --> 00:21:54,270
Hamsteak.
450
00:21:56,523 --> 00:21:57,523
Hamsteak.
451
00:21:58,066 --> 00:21:59,568
[Hamsteak squealing]
452
00:22:00,319 --> 00:22:02,195
-Precious.
-[Hamsteak squeals]
453
00:22:05,615 --> 00:22:07,825
-[Aldon exhales]
-Were you looking for this?
454
00:22:07,826 --> 00:22:09,160
You could've gotten out of here,
455
00:22:09,161 --> 00:22:12,456
but instead, you, uh came
back looking for some pig.
456
00:22:12,956 --> 00:22:15,000
[Hamsteak snorting]
457
00:22:15,500 --> 00:22:16,417
Hamsteak...
458
00:22:16,418 --> 00:22:17,502
[Hamsteak snorts]
459
00:22:18,837 --> 00:22:19,962
...BLT.
460
00:22:19,963 --> 00:22:21,631
[Hamsteak squealing]
461
00:22:28,472 --> 00:22:29,556
[Hamsteak squealing]
462
00:22:31,558 --> 00:22:32,558
Oh, come here.
463
00:22:34,686 --> 00:22:39,148
-He's not some pig, he's "some pig."
-[Hamsteak snorting]
464
00:22:39,149 --> 00:22:40,275
Shh.
465
00:22:41,109 --> 00:22:42,860
-Oh.
-[Hamsteak squealing]
466
00:22:42,861 --> 00:22:43,861
Don't look.
467
00:22:46,531 --> 00:22:48,532
-Shit! Shit, shit, shit!
-[grunts]
468
00:22:48,533 --> 00:22:51,369
-I do not wanna go to prison!
-Maybe you shouldn't have tased that cop.
469
00:22:51,370 --> 00:22:53,996
What? I... I did it for you,
you selfish piece of shit!
470
00:22:53,997 --> 00:22:56,207
-[Donnie laughing]
-[officer] Radio to 175 Delta.
471
00:22:56,208 --> 00:22:58,168
[Carter] 175? That's this car.
472
00:22:58,752 --> 00:23:00,252
-175, do you copy?
-[Carter] Uh, yeah.
473
00:23:00,253 --> 00:23:03,340
Hi there, this is 175. Over.
474
00:23:03,840 --> 00:23:07,259
175, report to meatpacking
plant at 112 Euclid.
475
00:23:07,260 --> 00:23:09,011
Caucasian male, 30s, six foot,
476
00:23:09,012 --> 00:23:12,640
dirty blonde hair, cream
polo, blue jacket, blue jeans.
477
00:23:12,641 --> 00:23:15,394
Dirty blonde hair, cream
polo? That's gotta be Aldon!
478
00:23:15,977 --> 00:23:17,395
-[sirens wailing]
-Hey, look at that!
479
00:23:17,396 --> 00:23:18,521
-Whoo!
-[imitating sirens]
480
00:23:18,522 --> 00:23:19,522
Okay, here we go!
481
00:23:24,361 --> 00:23:25,569
I had no choice.
482
00:23:25,570 --> 00:23:29,198
I should drown you in that
delicious-smelling sauce right now.
483
00:23:29,199 --> 00:23:30,658
-No.
-Why'd you set me up?
484
00:23:30,659 --> 00:23:32,034
It was Dante Cress.
485
00:23:32,035 --> 00:23:33,786
How did Cress know I'd
reached out to you?
486
00:23:33,787 --> 00:23:35,996
'Cause he's Dante
Cress. He knows things.
487
00:23:35,997 --> 00:23:39,959
And if Cress offers you a job, you
take it if you want to keep breathing.
488
00:23:39,960 --> 00:23:41,169
-Where is he?
-I don't know.
489
00:23:42,003 --> 00:23:44,505
-I don't know!
-How'd you two communicate?
490
00:23:44,506 --> 00:23:48,467
He sent me an email saying that
he would pay me ten million
491
00:23:48,468 --> 00:23:50,219
upon proof of your death.
492
00:23:50,220 --> 00:23:51,971
If I don't deliver this proof,
493
00:23:51,972 --> 00:23:54,432
then Cress will kill
me and my whole family!
494
00:23:54,433 --> 00:23:55,975
I'm disappointed in you, Nonna.
495
00:23:55,976 --> 00:23:57,893
-Oh.
-Now show me that email.
496
00:23:57,894 --> 00:23:59,979
It self-destruct
after a few seconds.
497
00:23:59,980 --> 00:24:02,481
-Like on TV, huh?
-That's not a thing.
498
00:24:02,482 --> 00:24:04,024
Next time I'll hear from him
499
00:24:04,025 --> 00:24:08,028
is when I get paid for sending
proof that you are in the ground,
500
00:24:08,029 --> 00:24:11,991
or when he sends assassins for
me because you are still alive.
501
00:24:11,992 --> 00:24:15,035
So either I get paid
today, or I die.
502
00:24:15,036 --> 00:24:15,995
That's it.
503
00:24:15,996 --> 00:24:18,039
-You get paid today.
-[Hamsteak squeals]
504
00:24:21,251 --> 00:24:23,291
Barry, listen up, we need
to bring in our money man.
505
00:24:29,050 --> 00:24:31,302
Have no fear, Farkas is here.
506
00:24:31,303 --> 00:24:33,387
What's all this business
about tracing a payment?
507
00:24:33,388 --> 00:24:36,557
We need your expertise to track a wire
from Cress that he's gonna make soon.
508
00:24:36,558 --> 00:24:39,518
We wanna be able to follow it back
to his actual physical location.
509
00:24:39,519 --> 00:24:43,105
Impossible. Cress doesn't send
money like a normal person.
510
00:24:43,106 --> 00:24:44,565
You'll never be able
to backtrack it.
511
00:24:44,566 --> 00:24:45,900
-Why not?
-[music fades]
512
00:24:45,901 --> 00:24:48,194
Remember that game Plinko
from The Price Is Right?
513
00:24:48,195 --> 00:24:50,029
Where the ball bounces
down all those pegs?
514
00:24:50,030 --> 00:24:53,200
I think you mean
disc, exotic woman.
515
00:24:53,950 --> 00:24:55,952
-I don't think I got your name.
-Talulah.
516
00:24:56,995 --> 00:24:57,996
Talulah Brunner.
517
00:24:59,331 --> 00:25:02,083
Brunner. Big guys always
get the lookers, don't they?
518
00:25:03,043 --> 00:25:04,960
Anyway, you get your money
into one of these slots
519
00:25:04,961 --> 00:25:06,378
at the bottom of the game.
520
00:25:06,379 --> 00:25:07,755
That's the bank.
521
00:25:07,756 --> 00:25:09,965
Dante sends the money
from a slot at the top,
522
00:25:09,966 --> 00:25:12,676
but there's not a straight
line you can follow back up.
523
00:25:12,677 --> 00:25:15,930
It bounces off a million
tiny pins on the way down.
524
00:25:15,931 --> 00:25:19,600
Dante sends 75 separate deposits
that add up to the amount owed.
525
00:25:19,601 --> 00:25:22,186
And remember that disc? It breaks
off into five different discs.
526
00:25:22,187 --> 00:25:25,606
Some are invisible, some are made
of steam, some bounce backwards.
527
00:25:25,607 --> 00:25:28,817
It's a maze inside of a puzzle
inside of an escape room.
528
00:25:28,818 --> 00:25:30,528
No one can tell what's going on.
529
00:25:30,529 --> 00:25:32,696
No one can track this amount
of data simultaneously.
530
00:25:32,697 --> 00:25:34,533
That's bullshit,
and you know it.
531
00:25:35,659 --> 00:25:37,701
You were able to manipulate
all those bank transfers
532
00:25:37,702 --> 00:25:39,453
when you were stealing
money from the CIA.
533
00:25:39,454 --> 00:25:42,164
And you were able to
track and expose Tina.
534
00:25:42,165 --> 00:25:43,499
Sorry about that.
535
00:25:43,500 --> 00:25:44,625
My point is,
536
00:25:44,626 --> 00:25:48,171
if there's anyone that can help us figure
out a way around this Plinko mess...
537
00:25:48,880 --> 00:25:49,880
[intriguing music playing]
538
00:25:49,881 --> 00:25:51,299
...it's you.
539
00:25:53,468 --> 00:25:54,468
All right.
540
00:25:59,099 --> 00:26:00,891
Looks like it's up to
Farkas to save the world.
541
00:26:00,892 --> 00:26:01,809
[music ends]
542
00:26:01,810 --> 00:26:03,060
[Nonna exhales]
543
00:26:03,061 --> 00:26:06,772
You know, I have dreamed
of this so many times.
544
00:26:06,773 --> 00:26:07,898
Ew.
545
00:26:07,899 --> 00:26:09,692
[sirens wailing]
546
00:26:09,693 --> 00:26:10,818
Local PD.
547
00:26:10,819 --> 00:26:11,944
I better go explain to them
548
00:26:11,945 --> 00:26:13,904
why you made me kill all
those people out there.
549
00:26:13,905 --> 00:26:14,863
Come on, piggy boy.
550
00:26:14,864 --> 00:26:16,658
[Hamsteak snorting]
551
00:26:20,328 --> 00:26:21,454
[sirens wailing]
552
00:26:23,331 --> 00:26:24,331
[compartment opens]
553
00:26:25,166 --> 00:26:26,250
Oh!
554
00:26:26,251 --> 00:26:28,002
Yeah! Look at me!
555
00:26:28,003 --> 00:26:29,670
Put that away! Put that away!
556
00:26:29,671 --> 00:26:31,840
I'm about to go bang!
557
00:26:33,091 --> 00:26:36,302
-[Donnie screaming]
-[gagging] Oh shit!
558
00:26:36,303 --> 00:26:39,723
-[screaming]
-I shot my ball off!
559
00:26:40,974 --> 00:26:43,934
[screaming]
560
00:26:43,935 --> 00:26:45,894
What the hell? Carter?
561
00:26:45,895 --> 00:26:47,855
Yeah. Uh, I tased a cop.
562
00:26:47,856 --> 00:26:49,524
Donnie shot a ball off.
563
00:26:51,067 --> 00:26:52,568
-He has to get to the hospital.
-Yeah.
564
00:26:52,569 --> 00:26:54,361
You can't be here when
the real cops show up.
565
00:26:54,362 --> 00:26:56,363
I'm CIA. I should be
fine, but you're not.
566
00:26:56,364 --> 00:26:59,325
I don't know what the hell you
did, but it looks real fucking bad.
567
00:26:59,326 --> 00:27:00,951
It's actually a lot
worse than it looks.
568
00:27:00,952 --> 00:27:03,287
Dump the cop car here. I'll
blame it on the guys I killed.
569
00:27:03,288 --> 00:27:04,955
-What guys?
-I killed eight guys.
570
00:27:04,956 --> 00:27:06,625
-My ball!
-Right.
571
00:27:07,667 --> 00:27:08,626
Take one of their cars.
572
00:27:08,627 --> 00:27:11,170
When you get to the hospital, don't
let 'em know this was a gunshot.
573
00:27:11,171 --> 00:27:13,422
-Yeah.
-Okay, Carter, you got this.
574
00:27:13,423 --> 00:27:14,549
Go! Go, go!
575
00:27:15,300 --> 00:27:16,885
-Was that the pig?
-Yes.
576
00:27:17,969 --> 00:27:20,804
[Luke] Barry, we have the
acid. Headed to the dam now.
577
00:27:20,805 --> 00:27:23,891
[Barry] Copy that. Farkas and
I are working on finding Cress.
578
00:27:23,892 --> 00:27:27,227
I love this, that you're able to put
your differences with Farkas aside
579
00:27:27,228 --> 00:27:29,396
and put this mission number one.
580
00:27:29,397 --> 00:27:30,774
I'm so proud of you.
581
00:27:31,358 --> 00:27:33,108
You care about your
team a great deal.
582
00:27:33,109 --> 00:27:35,944
Oh, I love my team.
They're like my kids.
583
00:27:35,945 --> 00:27:38,280
Speaking of which, do
you know when Emma lands?
584
00:27:38,281 --> 00:27:42,368
I don't like that whirlybird. They
had mechanical issues in Kuwait.
585
00:27:42,369 --> 00:27:45,329
Oh, she's flying with a new model.
She should be on the ground very soon.
586
00:27:45,330 --> 00:27:47,123
-But thanks for your concern.
-Yeah, yeah.
587
00:27:49,793 --> 00:27:50,793
What?
588
00:27:51,419 --> 00:27:52,754
I see what's going on.
589
00:27:54,255 --> 00:27:55,798
You have an interest
for my daughter.
590
00:27:55,799 --> 00:27:58,592
I just want you to know,
don't waste too much time
591
00:27:58,593 --> 00:28:00,719
because you have no chance.
592
00:28:00,720 --> 00:28:01,804
Why do you say that?
593
00:28:01,805 --> 00:28:04,598
Because you're unstable, and,
uh, you're all over the place.
594
00:28:04,599 --> 00:28:06,058
You're kind of like
a loose cannon.
595
00:28:06,059 --> 00:28:08,435
It's the last thing she
needs right now in her life.
596
00:28:08,436 --> 00:28:11,313
I just don't think she
ever would choose you.
597
00:28:11,314 --> 00:28:13,899
But... I could be wrong.
598
00:28:13,900 --> 00:28:16,527
Yeah, you probably...
probably are wrong.
599
00:28:16,528 --> 00:28:18,154
Then I'd just have you killed.
600
00:28:20,448 --> 00:28:21,573
-[Chips laughing]
-[chuckling]
601
00:28:21,574 --> 00:28:23,575
All right, you're
taking the piss, eh?
602
00:28:23,576 --> 00:28:25,035
How about three pisses a night?
603
00:28:25,036 --> 00:28:27,871
I mean, my prostate is so
large, it's like a cantaloupe.
604
00:28:27,872 --> 00:28:30,500
That's not what I meant.
It's... it's an expre...
605
00:28:31,126 --> 00:28:33,001
Doesn't matter. [laughing]
606
00:28:33,002 --> 00:28:34,671
Do you know that I
knew your father?
607
00:28:35,505 --> 00:28:37,966
We actually worked together
to stop the Y2K bug.
608
00:28:38,800 --> 00:28:41,469
He would be so proud of you,
to see what you're doing.
609
00:28:42,095 --> 00:28:45,348
-[Chips clears throat]
-Fighting for the side of the good again.
610
00:28:46,558 --> 00:28:48,559
I wish he was here
to hear you say that.
611
00:28:48,560 --> 00:28:50,019
[dramatic music playing]
612
00:28:55,442 --> 00:28:56,442
[music fades]
613
00:28:57,235 --> 00:29:00,612
[Nonna] Oh, that's such
a waste of good sauce.
614
00:29:00,613 --> 00:29:01,864
Just take the picture.
615
00:29:01,865 --> 00:29:03,782
-[upbeat music playing]
-[camera clicks]
616
00:29:03,783 --> 00:29:04,826
Got it.
617
00:29:06,119 --> 00:29:09,163
Okay, Nonna killed me.
How's it going, Farkas?
618
00:29:09,164 --> 00:29:10,998
Finishing an AI algorithm now.
619
00:29:10,999 --> 00:29:13,375
I'd explain it to you, but I
don't think you'd understand.
620
00:29:13,376 --> 00:29:15,753
-[tense music playing]
-It should work though.
621
00:29:15,754 --> 00:29:17,921
Okay, downloaded.
Aldon, send the photo.
622
00:29:17,922 --> 00:29:19,798
Send it to the encrypted
number Cress gave you.
623
00:29:19,799 --> 00:29:20,800
[Nonna] Okay.
624
00:29:21,801 --> 00:29:22,634
Sent.
625
00:29:22,635 --> 00:29:25,764
Payment should come now.
Cress is always prompt.
626
00:29:26,264 --> 00:29:27,389
Soon as the payment's sent,
627
00:29:27,390 --> 00:29:29,893
the algorithm should trail
it back to Cress' location.
628
00:29:30,518 --> 00:29:33,229
Luke, it's coming down to the
wire. Is the pickle in the pepper?
629
00:29:34,606 --> 00:29:35,856
Simmer is in the sauce.
630
00:29:35,857 --> 00:29:38,984
Ready to discharge the
acid into the turbine room.
631
00:29:38,985 --> 00:29:41,445
Hook up the hoses and bring them
into the operations building.
632
00:29:41,446 --> 00:29:43,322
We gotta hurry. The
plant's about to shut down.
633
00:29:43,323 --> 00:29:45,617
Come on! Come on! Let's
go. Let's do this.
634
00:29:48,036 --> 00:29:49,412
[alarm blaring]
635
00:29:50,997 --> 00:29:52,207
Come on. Down here.
636
00:29:57,796 --> 00:30:00,924
Got the money. Nonna is rich!
637
00:30:02,217 --> 00:30:04,344
We'll know where Cress is
in a matter of seconds.
638
00:30:06,262 --> 00:30:07,680
-[computer beeps]
-I got a hit!
639
00:30:08,389 --> 00:30:10,892
What the hell? The deposit went
into some kind of FinSec hub.
640
00:30:11,476 --> 00:30:13,101
-A what hub?
-[Farkas] FinSec hub.
641
00:30:13,102 --> 00:30:15,563
A financial security
hub? Anyone?
642
00:30:16,147 --> 00:30:19,274
It operates on the dark web. It's
like a giant digital washing machine.
643
00:30:19,275 --> 00:30:21,777
I didn't think we'd run into something
like this after the Plinko board.
644
00:30:21,778 --> 00:30:23,987
It's like having padlocks
on top of your deadbolts.
645
00:30:23,988 --> 00:30:26,407
Yes, but what the hell is it?
646
00:30:27,867 --> 00:30:32,371
Every money transfer has
a 32-digit transaction ID.
647
00:30:32,372 --> 00:30:34,206
When a security hub is in play,
648
00:30:34,207 --> 00:30:38,752
it takes all those transactions and
gives them a new code to clean it.
649
00:30:38,753 --> 00:30:41,255
Then the new code goes
through the big Plinko machine
650
00:30:41,256 --> 00:30:44,091
before getting deposited
into Nonna's account,
651
00:30:44,092 --> 00:30:47,719
which means all the data we traced
back here leads us to a dead end.
652
00:30:47,720 --> 00:30:51,056
Because all of the information that
could lead us to Cress' location,
653
00:30:51,057 --> 00:30:55,352
like his, uh, IP address for
example, we no longer have.
654
00:30:55,353 --> 00:30:56,854
So, shit!
655
00:30:56,855 --> 00:30:57,856
[softly] Hey, hey.
656
00:30:59,691 --> 00:31:01,108
So, what do we do now?
657
00:31:01,109 --> 00:31:04,778
If we get Cress to send another deposit,
I can stop it from being scrubbed.
658
00:31:04,779 --> 00:31:08,574
But only for like a split-second
delay, so that I can read the real data
659
00:31:08,575 --> 00:31:10,701
before it gets sent off
and is changed permanently.
660
00:31:10,702 --> 00:31:13,036
Except Cress isn't
making any more deposits.
661
00:31:13,037 --> 00:31:15,455
The hoses are ready.
Send in the acid.
662
00:31:15,456 --> 00:31:18,543
Okay, we deal with Cress later.
Right now we have to save the grid.
663
00:31:19,460 --> 00:31:20,460
Here we go.
664
00:31:21,296 --> 00:31:23,213
-[Greta] Liebling!
-[guns cocking]
665
00:31:23,214 --> 00:31:25,091
I can't let you do that.
666
00:31:27,218 --> 00:31:30,429
Look, whatever you're thinking
of doing, it's a bad idea.
667
00:31:30,430 --> 00:31:33,056
I'm thinking I don't want to blow
you up along with that tanker,
668
00:31:33,057 --> 00:31:35,267
so please, step aside.
669
00:31:35,268 --> 00:31:37,352
[Reed] How the hell did
she get the drop on us?
670
00:31:37,353 --> 00:31:41,064
She dressed the part. You can get anywhere
with confidence and the right outfit.
671
00:31:41,065 --> 00:31:42,649
Luke, you can't let her fire.
672
00:31:42,650 --> 00:31:45,652
We need the acid to unclog the
turbines before time runs out.
673
00:31:45,653 --> 00:31:47,989
Look, Greta, just relax.
674
00:31:48,823 --> 00:31:50,325
Okay? And then you and I talk.
675
00:31:51,200 --> 00:31:53,160
-All right?
-There's nothing to talk about.
676
00:31:53,161 --> 00:31:54,995
You shoot me or my team,
677
00:31:54,996 --> 00:31:58,248
and our fingers twitch,
and it's bye-bye tanker.
678
00:31:58,249 --> 00:31:59,291
[helicopter hovering]
679
00:31:59,292 --> 00:32:01,544
There's no way you're
saving this dam.
680
00:32:03,379 --> 00:32:04,546
Friends of yours?
681
00:32:04,547 --> 00:32:05,965
[epic music playing]
682
00:32:19,729 --> 00:32:20,980
Drop your weapons.
683
00:32:22,065 --> 00:32:23,900
Roo, Emma, stand down.
684
00:32:24,484 --> 00:32:25,610
Chips, you too.
685
00:32:26,444 --> 00:32:28,362
-I can take her.
-Emma, don't do it.
686
00:32:28,363 --> 00:32:29,739
[music fades]
687
00:32:31,783 --> 00:32:32,699
I love her.
688
00:32:32,700 --> 00:32:33,910
[mellow music playing]
689
00:32:36,788 --> 00:32:38,122
Did he just drop the L bomb?
690
00:32:40,917 --> 00:32:41,833
[Tally inhales sharply]
691
00:32:41,834 --> 00:32:42,751
[music fades]
692
00:32:42,752 --> 00:32:44,252
If you really wanna
get back at him,
693
00:32:44,253 --> 00:32:46,213
you can look me up in
the employee directory,
694
00:32:46,214 --> 00:32:47,757
Marcus A. Farkas.
695
00:32:49,425 --> 00:32:52,386
All of the feelings that I
had for you, they came back.
696
00:32:52,387 --> 00:32:53,513
Are you shitting me?
697
00:32:54,097 --> 00:32:57,140
I tried to fight it,
but I just... can't.
698
00:32:57,141 --> 00:32:59,185
Chips told me how you felt.
699
00:33:00,812 --> 00:33:02,104
I feel the same way.
700
00:33:02,105 --> 00:33:04,398
I've always known we were
meant to be together.
701
00:33:04,399 --> 00:33:07,485
And I always knew you that were
better than the people you work for.
702
00:33:08,569 --> 00:33:12,280
Greta, you're a wonderful person. You
would never harm any innocent people.
703
00:33:12,281 --> 00:33:17,202
So let's just stop all this madness,
and you and I go off together.
704
00:33:17,203 --> 00:33:19,580
Boss, I will cut
off your dick-stick.
705
00:33:20,999 --> 00:33:23,500
I need to see this through.
You know how Cress operates.
706
00:33:23,501 --> 00:33:25,210
He already paid half
the money up front.
707
00:33:25,211 --> 00:33:28,923
So either I shut down the grid,
or he'll kill me, or worse.
708
00:33:30,967 --> 00:33:34,052
I need you to move. Now.
709
00:33:34,053 --> 00:33:35,930
I don't want to
have to shoot you.
710
00:33:37,306 --> 00:33:38,307
I love you too.
711
00:33:38,808 --> 00:33:40,058
[Reed] This is such bullshit.
712
00:33:40,059 --> 00:33:42,602
-Emma, take the shot.
-[Emma] What about the finger twitch?
713
00:33:42,603 --> 00:33:45,063
She's in love with him. She
won't pull any triggers. Do it.
714
00:33:45,064 --> 00:33:47,816
Wait. Farkas, you said if
Cress makes another payment,
715
00:33:47,817 --> 00:33:49,192
we could track his location.
716
00:33:49,193 --> 00:33:52,988
Can the Green Lantern recharge
his power ring using his lantern?
717
00:33:52,989 --> 00:33:55,241
None of us know that,
because we've all had sex.
718
00:33:56,325 --> 00:33:57,492
[Luke] Now hear me out, Greta.
719
00:33:57,493 --> 00:34:01,288
We turn off the power, then Cress
will make another payment to you.
720
00:34:01,289 --> 00:34:05,208
And then Farkas can track his payment,
which will lead us directly to Cress.
721
00:34:05,209 --> 00:34:07,169
Then we can turn the
power back on again.
722
00:34:07,170 --> 00:34:10,922
Cress will know that I betrayed him.
I'll be signing my death warrant.
723
00:34:10,923 --> 00:34:13,884
-Not if we get to Cress first.
-[Farkas] Cress uses offshore accounts.
724
00:34:13,885 --> 00:34:17,304
The power's only going out in the
US, so his bank won't be affected.
725
00:34:17,305 --> 00:34:19,306
Even if he's in the U.S.,
he can use a sat phone.
726
00:34:19,307 --> 00:34:21,975
-What about right here?
-The CIA has backup generators.
727
00:34:21,976 --> 00:34:23,935
Look, this is a win-win for you.
728
00:34:23,936 --> 00:34:27,189
Cress will be under arrest,
therefore he cannot harm you anymore,
729
00:34:27,190 --> 00:34:28,482
and you get the money.
730
00:34:28,483 --> 00:34:31,652
And then we can
run away together?
731
00:34:32,653 --> 00:34:34,155
Wherever we want to go.
732
00:34:34,655 --> 00:34:36,281
[Greta] We'll all lower
our guns on three?
733
00:34:36,282 --> 00:34:37,532
Are you all insane?
734
00:34:37,533 --> 00:34:40,035
No, we're not putting the US
power grid down for even a second
735
00:34:40,036 --> 00:34:42,579
just so Hansel and Gretel can
live on a Bora Bora beach house.
736
00:34:42,580 --> 00:34:44,664
Luke Brunner, you are
relieved of command.
737
00:34:44,665 --> 00:34:47,209
Emma Brunner, you are CEO.
Now pull the damn trigger,
738
00:34:47,210 --> 00:34:49,086
or kiss Unit 9 goodbye.
739
00:34:49,087 --> 00:34:50,962
My daughter would never
listen to you over me.
740
00:34:50,963 --> 00:34:53,674
Oh yeah? Well, she says she believes
your judgment is compromised.
741
00:34:56,969 --> 00:34:57,969
Emma?
742
00:34:58,387 --> 00:35:01,223
[Reed] Your decision-making is affected
'cause of your feelings for Greta.
743
00:35:01,224 --> 00:35:03,810
She also asked to be put
in charge of the team.
744
00:35:04,477 --> 00:35:07,438
Schatzel, did you turn me in?
745
00:35:09,273 --> 00:35:10,316
Can you blame me?
746
00:35:13,903 --> 00:35:14,903
No.
747
00:35:16,114 --> 00:35:18,949
-But you must trust me in this.
-[Reed] Don't listen to him.
748
00:35:18,950 --> 00:35:21,869
Sweetheart, look me in the eyes.
749
00:35:22,954 --> 00:35:25,163
You know your father would
never do anything to hurt you.
750
00:35:25,164 --> 00:35:27,792
Emma, this is your chance
to leave your dad's shadow.
751
00:35:31,087 --> 00:35:33,588
-Am I really in command?
-[Reed] Damn right you are.
752
00:35:33,589 --> 00:35:34,589
All right.
753
00:35:34,590 --> 00:35:36,299
[breathing heavily]
754
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
Then as CO...
755
00:35:38,052 --> 00:35:39,428
we're backing my dad.
756
00:35:40,888 --> 00:35:41,931
Son of a bitch!
757
00:35:42,849 --> 00:35:43,890
[Tally inhales, exhales]
758
00:35:43,891 --> 00:35:44,933
This better work.
759
00:35:44,934 --> 00:35:47,686
You're out of your mind if you think
we're getting on Cress' shit list.
760
00:35:47,687 --> 00:35:48,813
Oh shut up.
761
00:35:50,731 --> 00:35:53,567
You know, this is a little bit
awkward, but I haven't been paid
762
00:35:53,568 --> 00:35:55,903
my last paycheck
for the last week.
763
00:35:56,404 --> 00:35:58,446
-[alarm blaring]
-[dramatic music playing]
764
00:35:58,447 --> 00:36:00,448
-[computer beeping]
-That was the last one.
765
00:36:00,449 --> 00:36:02,284
Acid worked, sludge dissolved.
766
00:36:02,285 --> 00:36:03,535
All turbines back online.
767
00:36:03,536 --> 00:36:05,621
So I guess all that's left
to do is to turn them off.
768
00:36:06,205 --> 00:36:07,205
Right there.
769
00:36:09,876 --> 00:36:11,793
All right. Are we ready, team?
770
00:36:11,794 --> 00:36:13,546
Autobots ready to roll out?
771
00:36:14,046 --> 00:36:17,048
-Goonies never say die.
-[Greta] Do I actually need this thing?
772
00:36:17,049 --> 00:36:20,177
I don't understand a word they're
saying, but somehow I know it's lame.
773
00:36:20,178 --> 00:36:24,098
Well, sadly, you get used to it. All
right, we shut down the power. Now!
774
00:36:25,850 --> 00:36:28,351
-Don't look at me.
-[scoffs] I'm not doing it.
775
00:36:28,352 --> 00:36:29,812
What? This thing?
776
00:36:31,022 --> 00:36:32,148
[machines power down]
777
00:36:35,568 --> 00:36:39,822
[Barry] Every city in America is going
darker than a Frank Miller graphic novel.
778
00:36:41,616 --> 00:36:42,616
Jenga.
779
00:36:43,868 --> 00:36:45,911
[music builds, ends]
780
00:36:45,912 --> 00:36:48,289
Huh. Fits good.
781
00:36:48,998 --> 00:36:49,998
Hey, baby.
782
00:36:52,335 --> 00:36:53,460
[kissing]
783
00:36:53,461 --> 00:36:55,045
[Aldon] That better
have been Hamsteak.
784
00:36:55,046 --> 00:36:56,713
[Nonna] It wasn't.
785
00:36:56,714 --> 00:37:00,383
[man on TV] I've got a great job this
week of announcing the Star Baker.
786
00:37:00,384 --> 00:37:03,179
And this week's Star Baker is...
787
00:37:04,096 --> 00:37:05,096
[TV powers down]
788
00:37:05,514 --> 00:37:07,849
All bets stand until
the power comes back on.
789
00:37:07,850 --> 00:37:10,227
Mrs. Turtletaub, if
you look up the winner,
790
00:37:10,228 --> 00:37:12,730
-I'm gonna fuck you up.
-[dramatic music playing]
791
00:37:13,898 --> 00:37:15,232
Shouldn't I be out for this?
792
00:37:15,233 --> 00:37:18,944
Well, we're still flushing PCP out
of your system, so we've gone local.
793
00:37:18,945 --> 00:37:21,154
But relax, you're in safe hands.
794
00:37:21,155 --> 00:37:22,155
Scalpel.
795
00:37:22,949 --> 00:37:23,949
Okay.
796
00:37:25,534 --> 00:37:27,577
-[blood splatters]
-Whoops.
797
00:37:27,578 --> 00:37:29,955
-[phone chimes]
-I just got the payment.
798
00:37:29,956 --> 00:37:31,414
[tense music playing]
799
00:37:31,415 --> 00:37:33,833
[Farkas] AI algorithm
is running. There it is.
800
00:37:33,834 --> 00:37:35,961
A $250 million transaction.
801
00:37:35,962 --> 00:37:38,713
Pulling the transaction data
and just got the IP address.
802
00:37:38,714 --> 00:37:40,632
-And sending it to Barry.
-Got it.
803
00:37:40,633 --> 00:37:43,176
Running a trace on the
IP address. Yahtzee!
804
00:37:43,177 --> 00:37:47,222
Cress made a payment from a location
on Killermont Street in Port Jarvis.
805
00:37:47,223 --> 00:37:49,307
-That's pretty far from us.
-[Aldon] But not from me.
806
00:37:49,308 --> 00:37:52,102
-Nonna, gotta go. Bye.
-[Hamsteak snorting]
807
00:37:52,103 --> 00:37:53,103
Okay.
808
00:37:54,522 --> 00:37:56,023
Backup's on the way, Aldon.
809
00:37:57,608 --> 00:37:59,694
What? Farkas, what?
810
00:38:00,278 --> 00:38:03,281
There's something about that town.
Port Jarvis. Sounds familiar.
811
00:38:05,700 --> 00:38:07,826
Tina. When OTS dumped her phone,
812
00:38:07,827 --> 00:38:09,869
it showed that Tina had
visited Port Jarvis.
813
00:38:09,870 --> 00:38:12,789
Sir, I know you're not on
board with all of this,
814
00:38:12,790 --> 00:38:16,167
but you have to authorize having Tina
transferred so we can question her.
815
00:38:16,168 --> 00:38:18,837
She's a captured spy being
held under the Espionage Act.
816
00:38:18,838 --> 00:38:20,922
I'm not pulling her out
without an okay from Langley.
817
00:38:20,923 --> 00:38:23,633
-There's no time for that!
-Then she'll stay where she is.
818
00:38:23,634 --> 00:38:26,177
Well, then I'll just get her down
here on some medical pretense.
819
00:38:26,178 --> 00:38:28,763
-I'll be right back.
-You'll find her in the infirmary.
820
00:38:28,764 --> 00:38:30,724
-What?
-I put her there.
821
00:38:30,725 --> 00:38:33,601
So, Emma, I... I don't want
things to be awkward between us.
822
00:38:33,602 --> 00:38:36,813
-I may be your new stepmom someday.
-Oh God, kill me now.
823
00:38:36,814 --> 00:38:37,856
Power's back on.
824
00:38:37,857 --> 00:38:39,316
-[Chips] Ah.
-[Roo exhales]
825
00:38:39,317 --> 00:38:40,734
Finally, I can unclench.
826
00:38:40,735 --> 00:38:44,154
You know, it's funny, us Brits
actually pronounce it "unclench."
827
00:38:44,155 --> 00:38:46,239
[Barry] Uh, Luke?
Bit of a problem.
828
00:38:46,240 --> 00:38:48,992
The grid's back up, but the DEFCON
scale dropped down to level one.
829
00:38:48,993 --> 00:38:50,994
-What the hell for?
-[computer beeps]
830
00:38:50,995 --> 00:38:54,332
Every nuke in the USA has been
shifted into ready-launch position.
831
00:38:56,125 --> 00:38:57,959
World War III is
about to jump off.
832
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
[music ends]
833
00:38:59,837 --> 00:39:01,839
[closing theme playing]
834
00:40:57,830 --> 00:40:59,874
[closing theme ends]
63144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.