All language subtitles for fubar.s02e06.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 {\an8}[action music playing] 2 00:00:15,140 --> 00:00:16,474 [guns firing] 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,061 -Is that gunfire? -[Tally] Sandy. 4 00:00:21,062 --> 00:00:21,979 [Sandy] Mom! 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,689 -[Tally] You need to go. -What's going on? 6 00:00:23,690 --> 00:00:25,858 -You're in danger. Where's Oscar? -Picking up the cake. 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,360 Take Romi and go out the back. Now! I'll be fine! 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,779 -Go! -Come on! 9 00:00:30,613 --> 00:00:33,198 -[guns firing] -Why the hell is the Swedish mafia here? 10 00:00:33,199 --> 00:00:36,244 We jammed 'em up in Panama. I guess they still got beef with us. 11 00:00:39,205 --> 00:00:40,664 You two run for the door. I'll cover. 12 00:00:40,665 --> 00:00:42,041 -Ready? -No! 13 00:00:42,042 --> 00:00:42,958 Now! 14 00:00:42,959 --> 00:00:44,461 [dramatic music playing] 15 00:00:49,799 --> 00:00:52,719 [squealing] 16 00:01:01,853 --> 00:01:02,936 Go, go, go! 17 00:01:02,937 --> 00:01:03,937 [music fades] 18 00:01:04,606 --> 00:01:05,940 [Hamsteak snorting] 19 00:01:06,649 --> 00:01:07,649 Down here. 20 00:01:08,568 --> 00:01:11,196 -Hey, be a good boy, okay? -[Hamsteak snorts] 21 00:01:14,032 --> 00:01:15,992 -[Carter] Where are they? -Reloading. 22 00:01:18,286 --> 00:01:19,286 Five? 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,414 Wait, there were six men. 24 00:01:22,123 --> 00:01:24,958 -Where the hell is number six? -Hey. Psst. I'm ready. 25 00:01:24,959 --> 00:01:26,794 -[Aldon] No, no, no. -What do you mean, "no"? 26 00:01:26,795 --> 00:01:29,171 -Put 'em down. -I need something to fight with. 27 00:01:29,172 --> 00:01:33,760 If you forgot who's in charge here, I can run that way, and I can remind you. 28 00:01:35,303 --> 00:01:36,303 Behind you! 29 00:01:37,263 --> 00:01:38,306 -[groans] -[gun firing] 30 00:01:38,807 --> 00:01:40,016 [tense music playing] 31 00:01:43,144 --> 00:01:44,646 [music intensifies] 32 00:01:51,152 --> 00:01:52,152 [groans] 33 00:01:53,363 --> 00:01:54,363 Shit. 34 00:01:55,240 --> 00:01:56,366 -[groans] -[toys squeak] 35 00:02:00,495 --> 00:02:01,829 [man 1 grunts, groans] 36 00:02:01,830 --> 00:02:03,373 [gun firing] 37 00:02:04,958 --> 00:02:07,417 -[bell ringing] -[country music playing] 38 00:02:07,418 --> 00:02:09,795 ♪ Penny Possum Pizza Place ♪ 39 00:02:09,796 --> 00:02:12,005 ♪ We'll shove pizza in your face ♪ 40 00:02:12,006 --> 00:02:14,800 ♪ From Timbuktu to outer space ♪ 41 00:02:14,801 --> 00:02:17,761 ♪ We'll shove that pizza in your face ♪ 42 00:02:17,762 --> 00:02:19,681 -[man 2 grunts] -[groans] 43 00:02:20,431 --> 00:02:21,724 Oh! 44 00:02:22,559 --> 00:02:24,977 ♪ Penny Possum Pizza Place ♪ 45 00:02:24,978 --> 00:02:26,937 ♪ We'll shove pizza in your face ♪ 46 00:02:26,938 --> 00:02:30,023 ♪ From Timbuktu to outer space ♪ 47 00:02:30,024 --> 00:02:32,527 ♪ We'll shove that pizza in your face ♪ 48 00:02:33,027 --> 00:02:34,362 [Aldon grunts] 49 00:02:35,196 --> 00:02:36,489 [both grunting] 50 00:02:38,616 --> 00:02:39,993 [metal clanging] 51 00:02:40,577 --> 00:02:42,203 -[grunts] Hot pizza! -[screaming] 52 00:02:45,498 --> 00:02:46,498 [Aldon exhales] 53 00:02:49,419 --> 00:02:52,087 -I need to do something. -No, no, Carter, stay with me, please. 54 00:02:52,088 --> 00:02:55,048 You don't understand. This is my chance to be a hero, 55 00:02:55,049 --> 00:02:56,383 just like Brock Hardman. 56 00:02:56,384 --> 00:02:57,634 Carter, no! No! 57 00:02:57,635 --> 00:02:59,928 ♪ From Timbuktu to outer space ♪ 58 00:02:59,929 --> 00:03:02,598 ♪ We'll shove that pizza in your face ♪ 59 00:03:02,599 --> 00:03:04,141 [man 3 yells] 60 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 [man 3 moaning] 61 00:03:07,478 --> 00:03:10,063 ♪ Penny Possum Pizza Place ♪ 62 00:03:10,064 --> 00:03:12,399 ♪ We'll shove pizza in your face ♪ 63 00:03:12,400 --> 00:03:15,068 ♪ From Timbuktu to outer space ♪ 64 00:03:15,069 --> 00:03:17,404 ♪ We'll shove that pizza in your face ♪ 65 00:03:17,405 --> 00:03:18,572 -[powers down] -[music fades] 66 00:03:18,573 --> 00:03:19,656 [Aldon grunts] 67 00:03:19,657 --> 00:03:21,451 [tense music playing] 68 00:03:23,286 --> 00:03:24,786 [bell ringing] 69 00:03:24,787 --> 00:03:26,413 [Tally] Wake up, Carter! 70 00:03:26,414 --> 00:03:28,708 -Carter, wake up! Wake up! -Shit. 71 00:03:29,834 --> 00:03:30,709 [music building] 72 00:03:30,710 --> 00:03:31,835 -[gun fires] -[man 4 groans] 73 00:03:31,836 --> 00:03:33,004 [game machines beeping] 74 00:03:34,214 --> 00:03:35,214 Huh. 75 00:03:37,133 --> 00:03:38,133 Thanks. 76 00:03:40,595 --> 00:03:41,721 [dramatic music playing] 77 00:03:43,431 --> 00:03:45,099 No need for this any longer. 78 00:03:49,020 --> 00:03:50,605 [light rock music playing] 79 00:03:52,106 --> 00:03:53,106 Brilliant. 80 00:03:59,405 --> 00:04:01,031 [machine beeping rapidly] 81 00:04:01,032 --> 00:04:02,367 [music fades] 82 00:04:03,117 --> 00:04:06,453 There must be a way of dropping some weights so we can ascend to the top. 83 00:04:06,454 --> 00:04:07,663 Yeah, ascent weights, 84 00:04:07,664 --> 00:04:10,166 but they can't be released without the computer system. 85 00:04:10,875 --> 00:04:11,876 And that's down. 86 00:04:12,835 --> 00:04:14,628 I tell you, Jim Cameron is a smart guy. 87 00:04:14,629 --> 00:04:17,923 He wouldn't have built a submersible without a failsafe system. 88 00:04:17,924 --> 00:04:20,509 There must be a way for us to get to the top without power. 89 00:04:20,510 --> 00:04:21,760 [Great Dane] Why we stressin'? 90 00:04:21,761 --> 00:04:24,346 Cameron's assistant said if we don't resurface within eight hours, 91 00:04:24,347 --> 00:04:25,264 he'll send for help. 92 00:04:25,265 --> 00:04:27,140 You don't listen. In less than an hour, 93 00:04:27,141 --> 00:04:30,185 the nuclear power plant is going to run a diagnostic reboot. 94 00:04:30,186 --> 00:04:32,939 This is when Greta's virus can attack. 95 00:04:33,773 --> 00:04:34,940 Wipe the whole thing out. 96 00:04:34,941 --> 00:04:36,817 I'm sorry, no, I'm not listening. 97 00:04:36,818 --> 00:04:39,904 The music's too loud, and the vibes are too good. 98 00:04:41,406 --> 00:04:42,406 Are you okay, Dane? 99 00:04:44,367 --> 00:04:45,951 Huh? Yeah, I'm great. 100 00:04:45,952 --> 00:04:48,453 I'm just gonna hit Shakedown Street before the set starts 101 00:04:48,454 --> 00:04:50,205 to get myself a special brownie. 102 00:04:50,206 --> 00:04:51,498 -You want any? -We're good. 103 00:04:51,499 --> 00:04:54,377 All right. I don't wanna miss "Drums" and "Space." [laughs] 104 00:04:55,920 --> 00:04:58,088 Oh God. The power outage must have shut down 105 00:04:58,089 --> 00:05:01,425 the system that regulates our levels of helium, nitrogen, and oxygen. 106 00:05:01,426 --> 00:05:02,676 If that ratio is off, 107 00:05:02,677 --> 00:05:05,638 it could mean we experience high pressure neurological syndrome, 108 00:05:06,306 --> 00:05:09,349 which I think is why he thinks he's at a Grateful Dead concert. 109 00:05:09,350 --> 00:05:12,436 And it is very likely affecting the both of us right now too. 110 00:05:12,437 --> 00:05:13,437 [metal creaking] 111 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 [suspenseful music playing] 112 00:05:15,982 --> 00:05:18,985 Are you sure? 'Cause I feel fine. 113 00:05:19,569 --> 00:05:20,569 Yeah, 114 00:05:21,529 --> 00:05:22,529 pretty sure. 115 00:05:26,284 --> 00:05:29,078 And what, Officer Putt, was the purpose of this? 116 00:05:29,662 --> 00:05:32,164 I just missed Tina. 117 00:05:32,165 --> 00:05:33,749 Let the record show 118 00:05:33,750 --> 00:05:38,295 that all of us admit that the Lego head is super creepy. 119 00:05:38,296 --> 00:05:42,966 But if that and dirty texts is all you got, why are we here? 120 00:05:42,967 --> 00:05:43,967 To get to the truth. 121 00:05:43,968 --> 00:05:47,387 Now, Officer Putt, you made this thing because you were lonely. 122 00:05:47,388 --> 00:05:50,057 Now, you've been lonely a great deal in your life, haven't you? 123 00:05:50,058 --> 00:05:53,061 Now, do you feel that your family history, or lack thereof, 124 00:05:53,561 --> 00:05:54,811 has affected your judgment? 125 00:05:54,812 --> 00:05:55,812 I'm sorry? 126 00:05:56,230 --> 00:05:59,484 I'm asking if the lack of familial love in your childhood 127 00:06:00,526 --> 00:06:03,445 made you susceptible to emotional manipulation. 128 00:06:03,446 --> 00:06:06,282 I've counseled many patients who've lost their parents. 129 00:06:06,783 --> 00:06:09,535 Not once has it turned them against their country. 130 00:06:10,119 --> 00:06:12,037 Besides, I know personally 131 00:06:12,038 --> 00:06:15,750 that the Brunners and everyone on Barry's team love him like family. 132 00:06:17,001 --> 00:06:18,002 And that includes me. 133 00:06:18,878 --> 00:06:20,504 Now, if you have any real questions, 134 00:06:20,505 --> 00:06:23,298 we'll be answering them with a cadre of real attorneys. 135 00:06:23,299 --> 00:06:24,299 No offense, Roo. 136 00:06:24,300 --> 00:06:25,300 Let's go. 137 00:06:26,886 --> 00:06:27,928 Boom! 138 00:06:27,929 --> 00:06:30,807 -You can't handle the Roo-th. -[door opens] 139 00:06:33,476 --> 00:06:34,726 [softly] I say we adjust... 140 00:06:34,727 --> 00:06:36,353 [papers rustling] 141 00:06:36,354 --> 00:06:37,396 [dramatic music playing] 142 00:06:37,397 --> 00:06:39,774 I've served the CIA since I was 20. 143 00:06:42,151 --> 00:06:44,529 Been shot at while hanging from a helicopter. 144 00:06:45,113 --> 00:06:48,031 Fought to the death in a Turkish prison. 145 00:06:48,032 --> 00:06:50,284 I even got blasted into space. 146 00:06:50,868 --> 00:06:53,496 I did that to defend this country and its ideals. 147 00:06:54,580 --> 00:06:56,707 I just fell in love with the wrong person. 148 00:07:01,504 --> 00:07:02,964 [door closes] 149 00:07:03,548 --> 00:07:06,049 The ascent weights are mounted to the hull 150 00:07:06,050 --> 00:07:09,636 by bolts that dissolve in seawater after 12 hours. 151 00:07:09,637 --> 00:07:12,556 I'm trying to find a way to drop the weights manually, 152 00:07:12,557 --> 00:07:14,434 but it seems to be impossible. 153 00:07:15,518 --> 00:07:16,644 Are you okay? 154 00:07:17,520 --> 00:07:20,480 Yeah. Uh, yeah, I'm just trying to think straight. 155 00:07:20,481 --> 00:07:23,150 [splutters] Gotta be a way to speed up the dissolution of the bolts. 156 00:07:23,151 --> 00:07:27,029 If fire takes in oxygen and puts out carbon dioxide, is it alive? 157 00:07:27,738 --> 00:07:31,324 That's it. We use the fuel and the oxygen tank hoses 158 00:07:31,325 --> 00:07:32,742 to create an acetylene torch, 159 00:07:32,743 --> 00:07:34,786 then we can melt the bolts through the hull, 160 00:07:34,787 --> 00:07:37,248 and... and the weights drop, and we float up. 161 00:07:37,999 --> 00:07:40,001 That is a brilliant idea. 162 00:07:41,085 --> 00:07:42,169 Wow. 163 00:07:42,170 --> 00:07:43,546 Are you all right, Dad? 164 00:07:45,214 --> 00:07:47,717 Dad, are you okay? 165 00:07:48,634 --> 00:07:49,634 [Aldon] Okay. 166 00:07:50,678 --> 00:07:52,972 -[Hamsteak squealing] -Hi. 167 00:07:56,476 --> 00:07:57,309 Hey. 168 00:07:57,310 --> 00:07:59,436 -[Hamsteak squealing] -[screaming] 169 00:07:59,437 --> 00:08:01,730 -What happened? What happened? -[Aldon] Time to go, champ. 170 00:08:01,731 --> 00:08:03,857 -You hit your dome and ate the floor. -What? 171 00:08:03,858 --> 00:08:05,859 -Oh God. -[Aldon] Take a seat. Sit down. Sit down. 172 00:08:05,860 --> 00:08:07,444 -[Tally] Oh, baby. -What? 173 00:08:07,445 --> 00:08:09,571 -Hi. Huh? -[Tally] Hold this. Hold it. 174 00:08:09,572 --> 00:08:11,907 This is Officer Reese, code 6318512. 175 00:08:11,908 --> 00:08:14,660 We need clean-up at my location ASAP. We got six down. 176 00:08:15,369 --> 00:08:17,662 Six? I only count five. 177 00:08:17,663 --> 00:08:20,248 -No, in the kitchen. -There's no one in there, mate. 178 00:08:20,249 --> 00:08:21,666 What? Call you back. 179 00:08:21,667 --> 00:08:22,751 -[Tally] You okay? -Yeah. 180 00:08:22,752 --> 00:08:24,587 I'm gonna be in the car, all right? 181 00:08:25,463 --> 00:08:29,217 Pardon me, I'd like to make a whimsical purchase, please. 182 00:08:32,553 --> 00:08:33,553 Shit. 183 00:08:35,348 --> 00:08:36,598 Where the hell did he go? 184 00:08:36,599 --> 00:08:37,891 [sinister music playing] 185 00:08:37,892 --> 00:08:39,392 Take me to Luke Brunner. 186 00:08:39,393 --> 00:08:40,978 [engine revving] 187 00:08:43,564 --> 00:08:44,565 Oh bollocks. 188 00:08:45,066 --> 00:08:46,441 [spluttering] We got a runner! 189 00:08:46,442 --> 00:08:47,776 -Son of a bitch! -[squealing] 190 00:08:47,777 --> 00:08:49,278 [tense music playing] 191 00:08:53,282 --> 00:08:54,741 [tires squealing] 192 00:08:54,742 --> 00:08:57,870 [men grunting] 193 00:08:59,038 --> 00:09:00,414 [screaming] 194 00:09:01,165 --> 00:09:02,582 [man choking] 195 00:09:02,583 --> 00:09:04,167 [monitor beeping] 196 00:09:04,168 --> 00:09:05,419 [Chips exhales sharply] 197 00:09:08,256 --> 00:09:10,674 Oh shit. 198 00:09:10,675 --> 00:09:12,301 His leg thing is beeping. 199 00:09:12,802 --> 00:09:13,802 Throw it! 200 00:09:17,557 --> 00:09:18,723 -[beeping ends] -[music ends] 201 00:09:18,724 --> 00:09:19,724 [Chips exhales] 202 00:09:20,351 --> 00:09:21,184 [Chips exclaims] 203 00:09:21,185 --> 00:09:22,603 -Very good. -Thank you. 204 00:09:23,854 --> 00:09:24,938 You saved my life. 205 00:09:24,939 --> 00:09:29,568 Has anyone ever told you that you look like a young Sigourney Weaver? 206 00:09:29,569 --> 00:09:30,485 [chuckles] 207 00:09:30,486 --> 00:09:32,612 Okay, now she likes him too. 208 00:09:32,613 --> 00:09:36,324 A three-quarter socket head, please. The one that looks like a hollow cylinder. 209 00:09:36,325 --> 00:09:39,077 -I know what a damn socket head is, Dad. -[Luke] Yeah, of course. 210 00:09:39,078 --> 00:09:42,540 -Hey, Dane, give me the lighter. -What's mine is yours, compadre. 211 00:09:44,250 --> 00:09:45,333 There, we got it. 212 00:09:45,334 --> 00:09:46,376 [torch ignites] 213 00:09:46,377 --> 00:09:48,129 All right. Here. 214 00:09:50,172 --> 00:09:53,049 [Young Emma] Rivets heat the rods that connect to the bolts 215 00:09:53,050 --> 00:09:54,468 that hold the weights. 216 00:09:55,219 --> 00:09:57,137 The bolts get hot, disintegrate, 217 00:09:57,138 --> 00:09:59,765 weights fall off, sub should rise. 218 00:10:01,767 --> 00:10:03,226 [intriguing music playing] 219 00:10:03,227 --> 00:10:05,770 This is working. We're rising. 220 00:10:05,771 --> 00:10:07,230 We'll be topside soon. 221 00:10:07,231 --> 00:10:10,025 We'll call Kodiak Island, tell them to kill the diagnostic check. 222 00:10:10,026 --> 00:10:12,777 -Greta's not winning this one. Yeah. -[laughing] 223 00:10:12,778 --> 00:10:14,112 [all laughing] 224 00:10:14,113 --> 00:10:16,197 Look how beautiful you look with your hair. 225 00:10:16,198 --> 00:10:17,533 My hair? [giggles] 226 00:10:18,117 --> 00:10:19,117 [Luke] Yeah. 227 00:10:19,660 --> 00:10:21,870 You look adorable too. So smiley. 228 00:10:21,871 --> 00:10:26,375 And when you get excited, it's funny because your arms go like this. [laughs] 229 00:10:27,251 --> 00:10:28,377 [Luke laughing] 230 00:10:29,837 --> 00:10:32,714 -When you look at me, what do you see? -[Young Emma] A puppet. 231 00:10:32,715 --> 00:10:33,923 How are you seeing me? 232 00:10:33,924 --> 00:10:37,260 I see pigtails and a denim jumper, 233 00:10:37,261 --> 00:10:39,596 and always my little girl. 234 00:10:39,597 --> 00:10:40,972 Well, not always. 235 00:10:40,973 --> 00:10:42,683 To be honest with you, 236 00:10:43,601 --> 00:10:44,434 always. 237 00:10:44,435 --> 00:10:47,521 Dad, I thought you were done looking at me like a little kid. 238 00:10:48,314 --> 00:10:49,439 [sighs] 239 00:10:49,440 --> 00:10:50,649 I'm sorry. 240 00:10:50,650 --> 00:10:53,693 -If I gave you this impression, I lied. -[gentle music playing] 241 00:10:53,694 --> 00:10:56,738 Because I know that you're grown up, 242 00:10:56,739 --> 00:10:59,407 but I still see the little girl who played dolls with me. 243 00:10:59,408 --> 00:11:02,160 Remember all the dolls you had? You had, like, hundreds of dolls. 244 00:11:02,161 --> 00:11:06,581 And every one of those dolls had a backstory. 245 00:11:06,582 --> 00:11:09,459 And then you would quiz me. You'd ask me different questions. 246 00:11:09,460 --> 00:11:12,754 If I got it wrong, all hell broke loose, I tell you. 247 00:11:12,755 --> 00:11:13,880 [laughing] 248 00:11:13,881 --> 00:11:15,173 But I never turned it down, 249 00:11:15,174 --> 00:11:18,051 because I knew that the day will come when you grow up 250 00:11:18,052 --> 00:11:21,138 and you will not invite me anymore to play with those dolls. 251 00:11:21,972 --> 00:11:23,516 I would give anything 252 00:11:24,100 --> 00:11:27,269 to get to play dolls with you one more time. 253 00:11:32,692 --> 00:11:34,068 I'm sorry, Schatzel, if I... 254 00:11:35,194 --> 00:11:38,780 If I always made you feel like you're the little girl. 255 00:11:38,781 --> 00:11:40,408 I... I will try to do better. 256 00:11:41,701 --> 00:11:42,827 I promise. 257 00:11:45,496 --> 00:11:46,831 [emotional music playing] 258 00:11:50,126 --> 00:11:53,837 If cells are constantly dividing, which makes their numbers multiply, 259 00:11:53,838 --> 00:11:56,923 are they multiplying or are they dividing? Math. 260 00:11:56,924 --> 00:11:58,591 [intriguing music playing] 261 00:11:58,592 --> 00:11:59,968 I think I'm high. 262 00:11:59,969 --> 00:12:01,554 [phone ringing] 263 00:12:02,763 --> 00:12:04,472 Security office, Lambert speaking. 264 00:12:04,473 --> 00:12:06,683 This is CIA Officer Luke Brunner again. 265 00:12:06,684 --> 00:12:09,227 Do not run the daily diagnostic check. 266 00:12:09,228 --> 00:12:12,063 If you do, the virus is gonna infect your system. 267 00:12:12,064 --> 00:12:14,232 -[computer beeping] -Hold on, something's happening. 268 00:12:14,233 --> 00:12:17,777 Our coastal load center in Seattle's in complete mechanical failure. 269 00:12:17,778 --> 00:12:21,239 Seattle? That's where the Kodiak Island nuclear power is sent. 270 00:12:21,240 --> 00:12:22,323 Look, I... I gotta go. 271 00:12:22,324 --> 00:12:24,743 If the load center's down, our nuclear output has nowhere to go. 272 00:12:24,744 --> 00:12:26,369 We need to shut operations down now. 273 00:12:26,370 --> 00:12:27,954 No, no. Wait, wait, wait. 274 00:12:27,955 --> 00:12:30,123 Greta totally misdirected us. 275 00:12:30,124 --> 00:12:32,125 Her virus wasn't targeting the power plant. 276 00:12:32,126 --> 00:12:34,461 She was targeting where the power was sent and distributed. 277 00:12:34,462 --> 00:12:36,045 She knew if she hit the coastal load center, 278 00:12:36,046 --> 00:12:38,631 then Kodiak Island would be forced to shut itself down. 279 00:12:38,632 --> 00:12:41,761 Greta, two. Us, zero. 280 00:12:42,803 --> 00:12:45,430 Don't worry, man. There are plenty of other fish in the sea. 281 00:12:45,431 --> 00:12:47,599 Just next time, don't go fishing in the Baltic Sea. 282 00:12:47,600 --> 00:12:50,059 Hey. Hey, hey. I need to talk to you three. 283 00:12:50,060 --> 00:12:53,396 -I think I made myself clear earlier. -You're gonna wanna hear this. 284 00:12:53,397 --> 00:12:56,191 OTS went through Tina's desktop, laptop, and phone. 285 00:12:56,192 --> 00:12:57,734 We found encrypted communications 286 00:12:57,735 --> 00:12:59,486 {\an8}between her and her handler, Mikhail Volek. 287 00:12:59,487 --> 00:13:00,653 {\an8}That's our file on him. 288 00:13:00,654 --> 00:13:01,781 Hmm. 289 00:13:02,740 --> 00:13:05,658 They don't appear to have any association with Dante Cress, 290 00:13:05,659 --> 00:13:07,535 other than Russia's interest 291 00:13:07,536 --> 00:13:10,121 in happily watching a terrorist try to take down the US power grid. 292 00:13:10,122 --> 00:13:14,083 Great, she's not trying to destroy the world, just me. 293 00:13:14,084 --> 00:13:15,543 [Reed] From what we've ascertained, 294 00:13:15,544 --> 00:13:18,046 Tina's parents emigrated to Russia before she was born. 295 00:13:18,047 --> 00:13:19,839 As a child, she was part of a program 296 00:13:19,840 --> 00:13:23,551 that paid families in exchange to send children to a state-run espionage school. 297 00:13:23,552 --> 00:13:26,179 As a teen, she was sent to the US with a fabricated ID, 298 00:13:26,180 --> 00:13:29,599 and began a career that led her to the NSA, and ultimately the CIA. 299 00:13:29,600 --> 00:13:31,309 I swear I had no idea about this, sir. 300 00:13:31,310 --> 00:13:32,602 We know that now. 301 00:13:32,603 --> 00:13:36,189 Among Tina's communiqués with Volek, she said that she had not turned you yet. 302 00:13:36,190 --> 00:13:37,441 You have been reinstated. 303 00:13:38,567 --> 00:13:40,568 There you go. You're off the bench, pal. 304 00:13:40,569 --> 00:13:43,239 -You feel better? -Nothing can make me feel better. 305 00:13:45,324 --> 00:13:48,494 Well, Greta's already halfway to her goal to wipe out the grid. 306 00:13:49,411 --> 00:13:50,328 [liftgate beeps] 307 00:13:50,329 --> 00:13:53,248 Knowing her, she's probably already on to her next move. 308 00:13:53,249 --> 00:13:55,834 Then you should get out of here. I'll wait for Cameron's sub guy. 309 00:13:55,835 --> 00:13:57,002 How you gonna get home? 310 00:13:57,962 --> 00:14:01,215 I'm the Great Dane. I'll finagle a private jet or something. 311 00:14:01,715 --> 00:14:02,715 We owe you one. 312 00:14:03,759 --> 00:14:04,801 Thanks, Great Dane. 313 00:14:04,802 --> 00:14:07,638 -Achtung, baby. Go save the world. -[car doors open, close] 314 00:14:08,222 --> 00:14:10,391 You guys are cool. [chuckles] 315 00:14:11,225 --> 00:14:12,351 Tonight was fun. 316 00:14:14,645 --> 00:14:16,312 Hey, I actually ordered a... Whoa! 317 00:14:16,313 --> 00:14:18,732 [dramatic music building, ends] 318 00:14:21,360 --> 00:14:22,778 [door opens] 319 00:14:24,697 --> 00:14:25,739 [door closes] 320 00:14:30,536 --> 00:14:33,956 I wanted to look you in your eyes and tell you what you already know. 321 00:14:35,124 --> 00:14:37,209 And I know that what we had was real. 322 00:14:37,793 --> 00:14:39,168 The only reason you got caught 323 00:14:39,169 --> 00:14:41,629 is 'cause you saved my life while I was up in space. 324 00:14:41,630 --> 00:14:44,133 So that means that deep down... 325 00:14:44,633 --> 00:14:45,842 [breathing shakily] 326 00:14:45,843 --> 00:14:46,969 ...somewhere, 327 00:14:47,553 --> 00:14:48,511 you care about me. 328 00:14:48,512 --> 00:14:49,762 [inhales] 329 00:14:49,763 --> 00:14:53,475 I invested a lot of time and energy into you, Barry. 330 00:14:54,727 --> 00:14:55,769 And if you'd died, 331 00:14:56,270 --> 00:15:00,274 I would have had to start all over again with someone else. 332 00:15:00,816 --> 00:15:01,816 So, 333 00:15:03,027 --> 00:15:04,653 you don't love me anymore? 334 00:15:06,071 --> 00:15:07,071 I never did. 335 00:15:07,698 --> 00:15:09,033 [melancholy music playing] 336 00:15:13,412 --> 00:15:14,412 [exhales] 337 00:15:17,458 --> 00:15:18,458 [Barry sighs] 338 00:15:29,303 --> 00:15:30,637 [ominous music playing] 339 00:15:30,638 --> 00:15:31,931 [insects chirping] 340 00:15:37,728 --> 00:15:38,812 [music ends] 341 00:15:40,564 --> 00:15:43,107 Apfelstrudel and kaiserschmarrn? 342 00:15:43,108 --> 00:15:45,652 Well, after everything you two have been through, 343 00:15:45,653 --> 00:15:48,404 I figured you deserve one of your favorite breakfasts. 344 00:15:48,405 --> 00:15:51,115 Mom, you didn't have to get up at 5:30 in the morning to make it. 345 00:15:51,116 --> 00:15:54,369 Oh, I couldn't relax until you came home anyway, sweetheart. 346 00:15:54,370 --> 00:15:56,037 I'm just glad you're safe. 347 00:15:56,038 --> 00:15:57,038 I love you. 348 00:15:59,249 --> 00:16:00,376 Coffee. 349 00:16:01,210 --> 00:16:02,378 What's going on? 350 00:16:03,128 --> 00:16:04,128 What do you mean? 351 00:16:04,588 --> 00:16:06,047 We just recently broke up, 352 00:16:06,048 --> 00:16:09,802 and now all of a sudden you're serving me kaiserschmarrn and apfelstrudel? 353 00:16:10,636 --> 00:16:14,263 I mean, look, I know you well enough, and I know you have a guilty conscience. 354 00:16:14,264 --> 00:16:17,475 Dad, please. She's allowed to make breakfast for her family. 355 00:16:17,476 --> 00:16:18,476 Right. 356 00:16:20,646 --> 00:16:25,317 -What happened while we were gone? -Uh... May I watch Franklin & Bash, please? 357 00:16:28,946 --> 00:16:29,946 What happened? 358 00:16:32,116 --> 00:16:33,199 I went to Romi's party, 359 00:16:33,200 --> 00:16:35,660 and the Swedish mafia showed up and tried to kill us. 360 00:16:35,661 --> 00:16:36,744 There. I'm sorry. 361 00:16:36,745 --> 00:16:38,454 -Romi? -[Tally] No, everyone's fine. 362 00:16:38,455 --> 00:16:42,083 -Well, Carter hit his head. -What were you thinking? 363 00:16:42,084 --> 00:16:43,376 I was thinking 364 00:16:43,377 --> 00:16:46,004 I wanted to see my grandchild for the first time in months! 365 00:16:46,005 --> 00:16:48,965 I was thinking I hate that your job, 366 00:16:48,966 --> 00:16:50,925 something I had no say in, 367 00:16:50,926 --> 00:16:53,470 is disrupting so many lives! 368 00:16:54,054 --> 00:16:56,055 People could've gotten killed because of you. 369 00:16:56,056 --> 00:16:57,598 That was a selfish move. 370 00:16:57,599 --> 00:17:00,143 -Okay, Dad, easy. -[Tally] I know. I was there. 371 00:17:00,144 --> 00:17:01,978 I was terrified. 372 00:17:01,979 --> 00:17:03,354 Thank God for Chips. 373 00:17:03,355 --> 00:17:06,859 -What does he have to do with this? -He risked his life to save mine. 374 00:17:11,321 --> 00:17:12,448 There you go. 375 00:17:12,948 --> 00:17:15,701 -You don't have to do this, you know. -No, I'm happy to help. 376 00:17:16,201 --> 00:17:20,788 Although, it would be much easier if my... my hands were unfettered. 377 00:17:20,789 --> 00:17:22,457 Look at this. So awkward. 378 00:17:22,458 --> 00:17:23,583 Nice try. 379 00:17:23,584 --> 00:17:25,127 [scoffs] Fine. 380 00:17:26,336 --> 00:17:29,088 But I do appreciate what you did for my mom. 381 00:17:29,089 --> 00:17:31,257 You could've died for a woman you hardly know. 382 00:17:31,258 --> 00:17:33,010 Oh, but I do know her. 383 00:17:33,844 --> 00:17:36,054 The put-upon wife of an international spy. 384 00:17:36,055 --> 00:17:37,597 Yes, that was my mom. 385 00:17:37,598 --> 00:17:39,475 She passed when I was seven, but... 386 00:17:40,476 --> 00:17:41,309 [exhales] 387 00:17:41,310 --> 00:17:43,227 ...I never forgot the essence of my mother. 388 00:17:43,228 --> 00:17:44,563 She was a good woman. 389 00:17:45,939 --> 00:17:48,941 A good woman whose first and last priorities were her family. 390 00:17:48,942 --> 00:17:52,905 And, well, Tally, her essence is the same as my mom's. 391 00:17:53,697 --> 00:17:54,864 That does sound like her. 392 00:17:54,865 --> 00:17:57,033 You know, before you and your father returned, 393 00:17:57,034 --> 00:17:58,452 while she was cooking, 394 00:17:58,952 --> 00:18:01,496 she brought me over a plate. 395 00:18:01,497 --> 00:18:04,248 Shared a home-cooked meal with me, a family meal. 396 00:18:04,249 --> 00:18:07,168 I can't even remember the last time I had that. It's magical. 397 00:18:07,169 --> 00:18:08,669 You're very lucky. 398 00:18:08,670 --> 00:18:11,547 -But you and your father were a family. -I suppose. 399 00:18:11,548 --> 00:18:14,383 Look, Emma, I, um... [sighs] 400 00:18:14,384 --> 00:18:17,637 I know I'm a bit of a nutter, but I more than fancy you, 401 00:18:17,638 --> 00:18:21,809 and... and um... I just can't lie to you any longer. 402 00:18:23,018 --> 00:18:24,018 About what? 403 00:18:24,561 --> 00:18:26,396 About how my father passed. 404 00:18:27,356 --> 00:18:30,109 [inhales sharply] He died because of me. 405 00:18:30,818 --> 00:18:34,904 As we were completing our final operation, I took a bullet to the thigh. 406 00:18:34,905 --> 00:18:38,659 He refused to leave me behind, and we were under fire. 407 00:18:39,159 --> 00:18:42,287 He jumps on top of me, and he's... he's riddled with bullets. 408 00:18:42,788 --> 00:18:47,250 And as he's bleeding out, I'm just desperately trying to gather up 409 00:18:47,251 --> 00:18:49,418 the top-secret paperwork that needs to be transferred. 410 00:18:49,419 --> 00:18:51,337 You see, we obtained this valise. 411 00:18:51,338 --> 00:18:53,756 The lock had been shot off, and the contents had spilled out. 412 00:18:53,757 --> 00:18:54,924 We couldn't leave it behind. 413 00:18:54,925 --> 00:18:58,136 Our government said it was of the utmost importance. 414 00:18:58,137 --> 00:19:01,140 -Always complete the mission. -Always complete the mission. 415 00:19:01,640 --> 00:19:06,562 I gathered everything, and... that's when I saw they were photos. 416 00:19:07,146 --> 00:19:09,355 A member of parliament and his mistress. 417 00:19:09,356 --> 00:19:12,066 That's what cost my father his... his life, you know, 418 00:19:12,067 --> 00:19:13,986 covering up an affair. I mean, it's... 419 00:19:17,447 --> 00:19:20,742 He saw those snapshots in my hand as he was dying, and... 420 00:19:21,743 --> 00:19:22,828 [sighs] 421 00:19:23,495 --> 00:19:24,495 Theo. 422 00:19:26,123 --> 00:19:28,292 That's when he knew it was all for nothing. 423 00:19:30,169 --> 00:19:33,422 I don't know why... I just... I've never shared that with anyone before. 424 00:19:34,548 --> 00:19:35,757 But with you, I'm... 425 00:19:37,342 --> 00:19:39,761 I appreciate you listening, Emma Brunner. 426 00:19:40,470 --> 00:19:41,470 I do. 427 00:19:42,973 --> 00:19:44,974 Oh yes. I have, um... 428 00:19:44,975 --> 00:19:46,350 Here, hold on. 429 00:19:46,351 --> 00:19:49,646 ...a sign of my affection. 430 00:19:51,023 --> 00:19:52,023 How about that? 431 00:19:52,608 --> 00:19:53,817 May I? 432 00:19:57,863 --> 00:19:59,030 -There you go. -Mmm. 433 00:19:59,031 --> 00:20:00,115 Fits beautifully. 434 00:20:00,741 --> 00:20:01,867 Now watch closely. 435 00:20:03,827 --> 00:20:05,203 [ring whistling] 436 00:20:05,204 --> 00:20:06,579 [both laughing] 437 00:20:06,580 --> 00:20:08,748 Oh wow. Thank you. 438 00:20:08,749 --> 00:20:10,291 I got a great deal on it, okay? 439 00:20:10,292 --> 00:20:13,002 It was only like 500 tickets or something. Can I kiss you? 440 00:20:13,003 --> 00:20:14,670 Uh, absolutely not. 441 00:20:14,671 --> 00:20:15,672 I didn't think so. 442 00:20:16,298 --> 00:20:17,715 [both chuckle] 443 00:20:17,716 --> 00:20:19,175 Uh, but thank you for this. 444 00:20:19,176 --> 00:20:21,678 Wow. I... I do appreciate the gift. 445 00:20:24,556 --> 00:20:26,515 And, uh, since we're done with the dishes, 446 00:20:26,516 --> 00:20:30,061 I should probably, um, get about an hour's sleep 447 00:20:30,062 --> 00:20:32,396 before everyone wakes up and this place gets really loud. 448 00:20:32,397 --> 00:20:33,482 Well, I understand. 449 00:20:33,982 --> 00:20:36,651 So rest up and, you know... [clears throat] 450 00:20:36,652 --> 00:20:37,652 ...dream of me. 451 00:20:38,195 --> 00:20:40,738 -Back to the radiator. -Back to the radiator. 452 00:20:40,739 --> 00:20:42,240 [Luke] I'll get him settled. 453 00:20:42,241 --> 00:20:43,492 [Emma] Hey, Dad. 454 00:20:44,243 --> 00:20:47,371 Schatzel, better get some rest, okay? 455 00:20:48,121 --> 00:20:49,373 -You too. -Okay. 456 00:20:51,541 --> 00:20:52,541 [handcuffs rattling] 457 00:20:52,960 --> 00:20:54,126 [Chips exhales] 458 00:20:54,127 --> 00:20:55,337 [Chips sighs] 459 00:20:56,213 --> 00:20:57,213 Thank you. 460 00:20:58,757 --> 00:21:01,093 [moaning] 461 00:21:01,885 --> 00:21:04,595 It's the least I can do after what you've done for Tally. 462 00:21:04,596 --> 00:21:05,846 She and I may be through, 463 00:21:05,847 --> 00:21:07,890 but I don't ever want anything to happen to her. 464 00:21:07,891 --> 00:21:11,018 And what you did took character. 465 00:21:11,019 --> 00:21:14,690 Your thanks warms the cockles of my frosty heart. 466 00:21:15,190 --> 00:21:17,650 As long as you keep those cockles away from my daughter. 467 00:21:17,651 --> 00:21:18,567 [both laugh] 468 00:21:18,568 --> 00:21:19,735 So no sleep for the weary? 469 00:21:19,736 --> 00:21:23,030 The adrenaline is still pumping through my body from the last mission. 470 00:21:23,031 --> 00:21:25,241 You know, you actually exceed Greta's stories of you. 471 00:21:25,242 --> 00:21:26,826 Greta talked about me? 472 00:21:26,827 --> 00:21:28,619 Said she got all of her best moves from you. 473 00:21:28,620 --> 00:21:30,955 [Luke] She's flattering me, because the truth is, 474 00:21:30,956 --> 00:21:34,960 she's the most brilliant operative that I've ever encountered. 475 00:21:35,669 --> 00:21:38,672 You know, Emma was hallucinating today on the submarine 476 00:21:39,172 --> 00:21:40,715 that I am a puppet. 477 00:21:40,716 --> 00:21:42,883 I think that subconsciously, 478 00:21:42,884 --> 00:21:46,137 she believes that I could be manipulated by someone like Greta. 479 00:21:46,138 --> 00:21:51,142 But Greta and I, we have a connection that Emma will never understand. 480 00:21:51,143 --> 00:21:54,979 I really believe that the only way I emotionally disconnected from Greta 481 00:21:54,980 --> 00:21:56,897 was because I believed she was dead. 482 00:21:56,898 --> 00:21:59,775 -But now since we know that she's alive... -Luke. Luke. 483 00:21:59,776 --> 00:22:01,527 -What? -I may have made a mistake. 484 00:22:01,528 --> 00:22:03,113 [foreboding music playing] 485 00:22:04,072 --> 00:22:04,947 What mistake? 486 00:22:04,948 --> 00:22:05,906 Before you got back, 487 00:22:05,907 --> 00:22:07,742 Donnie left his laptop on the coffee table. 488 00:22:07,743 --> 00:22:08,993 When no one was looking, 489 00:22:08,994 --> 00:22:12,330 I sent an email to Greta explaining that you still had feelings for her. 490 00:22:12,331 --> 00:22:15,249 -Why did you do that? -I don't know. 491 00:22:15,250 --> 00:22:16,751 I just... It's... 492 00:22:16,752 --> 00:22:20,296 After spending time with your family and your team, 493 00:22:20,297 --> 00:22:22,048 there's just so much good out there, 494 00:22:22,049 --> 00:22:25,593 and I'd just rather be on the side of protecting it than... than destroying it. 495 00:22:25,594 --> 00:22:26,802 And I thought that the email 496 00:22:26,803 --> 00:22:29,013 would get her to abandon going through with Cress' plan. 497 00:22:29,014 --> 00:22:32,183 If she knew you could be together again, she'd stop attacking the grid. 498 00:22:32,184 --> 00:22:35,770 You see, she's like me, Luke. She's only in this for the money. 499 00:22:35,771 --> 00:22:38,689 I don't think she wants to see what happens when the power goes down. 500 00:22:38,690 --> 00:22:39,899 No, I certainly don't. 501 00:22:39,900 --> 00:22:41,901 Maybe I did once, but I certainly don't now. 502 00:22:41,902 --> 00:22:46,030 And if she believes that she has a future with her once-in-a-lifetime love, 503 00:22:46,031 --> 00:22:48,824 she might just abandon this whole Dante Cress endeavor. 504 00:22:48,825 --> 00:22:49,865 -But... -[car door opens] 505 00:22:50,619 --> 00:22:51,995 [car door closes] 506 00:22:52,746 --> 00:22:55,707 I'm not sure any of us have a future right now. 507 00:22:57,000 --> 00:22:59,919 -Why? -That's one of Greta's go-to mercenaries. 508 00:22:59,920 --> 00:23:02,630 I must have left the connection open on Donnie's laptop, 509 00:23:02,631 --> 00:23:04,800 and they obviously traced our signal back here. 510 00:23:05,384 --> 00:23:06,717 Breach! Breach! 511 00:23:06,718 --> 00:23:08,053 [tense music playing] 512 00:23:10,639 --> 00:23:12,723 Six more out the back. We're surrounded. 513 00:23:12,724 --> 00:23:16,102 They've stopped about 30 yards away. They don't seem to be coming closer. 514 00:23:16,103 --> 00:23:17,353 What the hell's going on? 515 00:23:17,354 --> 00:23:20,356 Greta has a dozen guys, front and back, in position. 516 00:23:20,357 --> 00:23:22,566 What are they, vampires? They need to be invited in? 517 00:23:22,567 --> 00:23:24,026 Isn't he supposed to be handcuffed? 518 00:23:24,027 --> 00:23:27,279 Three firearms per man, sidearms, hip pieces, ankle bulges. 519 00:23:27,280 --> 00:23:28,948 How did they find us? 520 00:23:28,949 --> 00:23:32,493 I may have extended an electronic olive branch to Greta 521 00:23:32,494 --> 00:23:34,829 that turned out to be traceable. 522 00:23:34,830 --> 00:23:35,871 Not cool, man. 523 00:23:35,872 --> 00:23:37,790 Let's just focus on how to get out of this. 524 00:23:37,791 --> 00:23:40,710 -What's the hubbub? -[Roo] We got some bad boys in the 'hood. 525 00:23:41,211 --> 00:23:43,045 -Nope. No. -Oh God! 526 00:23:43,046 --> 00:23:44,672 -[Chips] Spotted dick. -Oh my God! 527 00:23:44,673 --> 00:23:46,465 -Bad, Donnie. Bad, Donnie. -[Luke] What? 528 00:23:46,466 --> 00:23:48,300 The sergeant needs his space. 529 00:23:48,301 --> 00:23:50,637 -What? -You guys are a bunch of prudes. 530 00:23:51,138 --> 00:23:52,139 He likes to breathe. 531 00:23:52,722 --> 00:23:53,889 Salt-and-pepper pubes. 532 00:23:53,890 --> 00:23:55,891 -Oh Jesus! -[Roo] Oh Don-a-mia. 533 00:23:55,892 --> 00:23:59,187 I'm gonna get in touch with Reed, get some backup here. 534 00:23:59,896 --> 00:24:00,896 My phone is not working. 535 00:24:00,897 --> 00:24:03,023 -I don't have any signal either. -[Carter] Me neither. 536 00:24:03,024 --> 00:24:05,651 -Email's out. -And texts. The sons of bitches jammed us. 537 00:24:05,652 --> 00:24:06,694 [phone ringing] 538 00:24:06,695 --> 00:24:08,071 We have a landline? 539 00:24:10,407 --> 00:24:12,492 [phone ringing, beeps] 540 00:24:13,702 --> 00:24:14,660 Greta. 541 00:24:14,661 --> 00:24:15,912 So that's her. 542 00:24:16,997 --> 00:24:17,998 This is awkward. 543 00:24:22,127 --> 00:24:25,504 So, what's your game plan now? Rescue Chips and kidnap me again? 544 00:24:25,505 --> 00:24:26,630 [Greta] None of the above. 545 00:24:26,631 --> 00:24:27,840 I love you, you love me. 546 00:24:27,841 --> 00:24:29,468 But I need to finish this job, 547 00:24:30,177 --> 00:24:33,596 and you and your team have become thorns in my side. 548 00:24:33,597 --> 00:24:37,641 So for everyone's sake, I'm making sure that your safe house stays safe 549 00:24:37,642 --> 00:24:40,645 with soldiers of fortune from around the globe, 550 00:24:41,188 --> 00:24:43,189 the best Dante's money can buy. 551 00:24:43,190 --> 00:24:45,065 They've been instructed not to harm you 552 00:24:45,066 --> 00:24:49,446 unless anyone so much as sticks a toe outside, 553 00:24:50,280 --> 00:24:52,072 then it's shoot to kill. 554 00:24:52,073 --> 00:24:54,951 You make a move, and I put a bullet through Chips' head. 555 00:24:55,785 --> 00:24:57,245 [whispering] I don't mean it. 556 00:24:57,787 --> 00:24:59,955 Please do me the favor. 557 00:24:59,956 --> 00:25:03,959 He not only got himself abducted, but he hasn't even attempted to escape. 558 00:25:03,960 --> 00:25:06,795 He's either useless or compromised 559 00:25:06,796 --> 00:25:09,341 by something that's taken precedence over me. 560 00:25:09,925 --> 00:25:11,383 So just sit tight 561 00:25:11,384 --> 00:25:15,930 until my hired guns finish the job and take down the grid. 562 00:25:15,931 --> 00:25:20,852 Then you and I will ride off into the sunset 563 00:25:21,770 --> 00:25:24,564 like we should have done all those years ago. 564 00:25:26,900 --> 00:25:27,900 Cut it. 565 00:25:27,901 --> 00:25:28,901 [line disconnects] 566 00:25:28,902 --> 00:25:29,902 Scheisse! 567 00:25:31,530 --> 00:25:32,614 She's cut the line. 568 00:25:33,114 --> 00:25:34,949 Now we have no way to call for help. 569 00:25:34,950 --> 00:25:37,284 -Actually, wait, I have a sat phone. -From where? 570 00:25:37,285 --> 00:25:41,080 Nothing, it's just when we were fighting the Swedes, I pulled it from their car. 571 00:25:41,081 --> 00:25:43,415 -And what did you find on it? -Stuff. 572 00:25:43,416 --> 00:25:45,459 Shit, Aldon, what the hell's wrong with you? 573 00:25:45,460 --> 00:25:48,337 Look, I was gonna talk to Luke about it in private when he got back. 574 00:25:48,338 --> 00:25:51,841 -We just haven't gotten around to it yet. -I order you to tell me what was on it. 575 00:25:54,302 --> 00:25:56,220 -Carter's comic was on it. -Oh God. 576 00:25:56,221 --> 00:25:59,515 And an AI program the Swedes used to match locations drawn in it. 577 00:25:59,516 --> 00:26:02,811 Someone in their crew must read online comics and they stumbled across it. 578 00:26:03,395 --> 00:26:04,478 Carter, I'm sorry, man. 579 00:26:04,479 --> 00:26:08,399 I know we're not each other's biggest fan, but I didn't want it to go down this way. 580 00:26:08,400 --> 00:26:09,316 It's impossible. 581 00:26:09,317 --> 00:26:12,152 The only things I drew were stuff I could see outside my bedroom window, 582 00:26:12,153 --> 00:26:14,363 like downtown office buildings, or a church steeple. 583 00:26:14,364 --> 00:26:15,739 [Emma] That's all AI needs. 584 00:26:15,740 --> 00:26:19,159 They cross-reference photos and maps and can pinpoint your general location. 585 00:26:19,160 --> 00:26:22,496 The Swedes must have come here and have been driving around for days 586 00:26:22,497 --> 00:26:24,373 just waiting to spot one of us. 587 00:26:24,374 --> 00:26:27,668 Clocked Tally and had their goons follow her right to the birthday party. 588 00:26:27,669 --> 00:26:30,338 Oh my God. I'm so sorry. 589 00:26:30,839 --> 00:26:33,591 I'm sorry. It's not your fault. I could've gotten us all killed. 590 00:26:33,592 --> 00:26:35,092 Yes, it's definitely your fault, 591 00:26:35,093 --> 00:26:37,344 but having their phone actually might save us now. 592 00:26:37,345 --> 00:26:41,140 It's blocked. We can't make a call, right? But I bet there are Swedes still in town. 593 00:26:41,141 --> 00:26:44,935 There is no way they sent all their men on the one scouting party that found us. 594 00:26:44,936 --> 00:26:46,562 If we turn the sat phone back on... 595 00:26:46,563 --> 00:26:49,773 The rest of the Swedes will follow the GPS signal to our doorstep. 596 00:26:49,774 --> 00:26:52,985 -Greta or her soldiers see them... -Think we called someone for help. 597 00:26:52,986 --> 00:26:55,237 -They go after each other. -While we make our escape. 598 00:26:55,238 --> 00:26:56,781 Then we all go out for spicy pudding. 599 00:27:04,789 --> 00:27:07,291 Pancakes without lingonberry. 600 00:27:07,292 --> 00:27:08,751 -What's the point? -[phone chimes] 601 00:27:08,752 --> 00:27:11,045 [chuckles] It's Anders. 602 00:27:11,046 --> 00:27:12,796 [man 1] What's going on at the pizza place? 603 00:27:12,797 --> 00:27:15,215 [man 2] He says CIA cleaning crew is there. 604 00:27:15,216 --> 00:27:18,010 Our guys are dead. Their guys are gone. 605 00:27:18,011 --> 00:27:19,011 [phone chiming] 606 00:27:20,055 --> 00:27:22,473 It's Sven's phone. It's back online. 607 00:27:22,474 --> 00:27:25,517 It's a new avatar. How do I make it bigger? 608 00:27:25,518 --> 00:27:26,853 [soft rock music playing] 609 00:27:30,065 --> 00:27:32,650 Greta found us here because of me, right? 610 00:27:32,651 --> 00:27:35,695 So the least I can do is fight alongside you. 611 00:27:36,363 --> 00:27:39,698 He was armed in the pizza place, right? Did he try anything? 612 00:27:39,699 --> 00:27:40,909 Actually, no. 613 00:27:41,660 --> 00:27:43,662 -He turned his weapon over to me. -All right. 614 00:27:44,162 --> 00:27:45,871 -I'll take your cuff off. -[Chips] All right. 615 00:27:45,872 --> 00:27:47,832 But if you try anything, you're dead. 616 00:27:48,500 --> 00:27:49,458 Drop your pants. 617 00:27:49,459 --> 00:27:50,459 [pants unzip] 618 00:27:53,588 --> 00:27:55,340 Oh, so it's fine when he does it? 619 00:27:58,176 --> 00:28:02,013 I spy with my little eye something 620 00:28:03,098 --> 00:28:04,056 red. 621 00:28:04,057 --> 00:28:05,266 [birds chirping] 622 00:28:05,975 --> 00:28:06,975 Stop sign. 623 00:28:08,103 --> 00:28:12,106 I spy with my little eye something... 624 00:28:12,107 --> 00:28:13,358 -[tires squealing] -...boxy! 625 00:28:14,192 --> 00:28:16,027 -[engine revving] -[tires squealing] 626 00:28:21,074 --> 00:28:24,244 -How the hell did they call in for backup? -Luke always finds a way. 627 00:28:29,791 --> 00:28:32,001 Ready? Let's get to the SUV. 628 00:28:40,844 --> 00:28:41,970 [man 1 groans] 629 00:28:45,932 --> 00:28:47,599 Hey, Tally, do me a favor. 630 00:28:47,600 --> 00:28:49,059 -I need my hands free. -Yes. 631 00:28:49,060 --> 00:28:50,311 It's okay. It's okay. 632 00:28:50,895 --> 00:28:52,063 Come on, let's go. 633 00:28:53,022 --> 00:28:54,357 -Floor it! -Got it. 634 00:28:54,899 --> 00:28:56,568 [engine revving] 635 00:28:59,487 --> 00:29:00,697 [groans] 636 00:29:09,038 --> 00:29:10,247 [engine revving] 637 00:29:10,248 --> 00:29:12,167 -[tires squealing] -[man 2 screaming] 638 00:29:13,710 --> 00:29:15,170 -Let's go. -[Chips] All right. 639 00:29:16,087 --> 00:29:17,255 [man 3 groans] 640 00:29:18,256 --> 00:29:19,340 [man 4 groans] 641 00:29:21,509 --> 00:29:22,509 [groans] 642 00:29:22,927 --> 00:29:24,721 One, two... [grunts] 643 00:29:25,597 --> 00:29:26,639 [man 3 grunts] 644 00:29:27,557 --> 00:29:28,850 [ominous music playing] 645 00:29:36,024 --> 00:29:37,317 [music intensifies] 646 00:29:44,365 --> 00:29:45,365 [music ends] 647 00:29:48,661 --> 00:29:50,371 [orchestral music playing] 648 00:29:59,964 --> 00:30:01,299 [tires squealing] 649 00:30:02,008 --> 00:30:03,051 [tires squealing] 650 00:30:05,637 --> 00:30:08,096 Now, as civilians, you might be feeling a little vulnerable 651 00:30:08,097 --> 00:30:09,473 having lost your safe house. 652 00:30:09,474 --> 00:30:10,599 More than a little. 653 00:30:10,600 --> 00:30:11,850 Now, don't worry. 654 00:30:11,851 --> 00:30:14,603 You're gonna be safe in here until we get our new accommodations. 655 00:30:14,604 --> 00:30:18,899 In the meantime, I got you all limited access inside the building. 656 00:30:18,900 --> 00:30:20,692 Here. For the gym, 657 00:30:20,693 --> 00:30:21,736 the museum, 658 00:30:22,612 --> 00:30:23,946 commissary, 659 00:30:23,947 --> 00:30:25,614 and, of course, the gift shop. 660 00:30:25,615 --> 00:30:27,617 -Thank you. -Yep. Yeah, thank you. 661 00:30:29,410 --> 00:30:31,538 Holy shit! 662 00:30:32,247 --> 00:30:34,498 Whoa. Are those us? 663 00:30:34,499 --> 00:30:38,377 Yeah, they arrived yesterday to augment your therapy. 664 00:30:38,378 --> 00:30:39,378 [Donnie] Mmm. 665 00:30:41,047 --> 00:30:43,424 Hello, handsome. 666 00:30:44,634 --> 00:30:48,345 Uh, just out of curiosity, what are we doing with Dr. No Thanks? 667 00:30:48,346 --> 00:30:49,346 [Chips] Hmm? 668 00:30:50,056 --> 00:30:51,306 It's a magnetic vest. 669 00:30:51,307 --> 00:30:52,850 [Luke] Aldon, you check with OTS 670 00:30:52,851 --> 00:30:55,644 and see how far along they are with cracking that BlackBerry. 671 00:30:55,645 --> 00:30:58,355 -Take Chips with you. -What do I do with piggy boy? 672 00:30:58,356 --> 00:31:00,232 -Carter will look after him. -Copy that. 673 00:31:00,233 --> 00:31:01,359 [Hamsteak snorting] 674 00:31:01,860 --> 00:31:02,818 Okay, there you go. 675 00:31:02,819 --> 00:31:03,735 Oh fuck. 676 00:31:03,736 --> 00:31:06,864 So he likes squash and carrots at noon, a snack of broccoli at four. 677 00:31:06,865 --> 00:31:08,574 He always naps after he eats, 678 00:31:08,575 --> 00:31:10,409 He prefers to fall asleep to Smokey Robinson. 679 00:31:10,410 --> 00:31:11,577 He's afraid of vacuums, 680 00:31:11,578 --> 00:31:15,414 and I swear to God, if there's a scratch on a hair on his chinny chin chin, 681 00:31:15,415 --> 00:31:16,498 it's your ass. 682 00:31:16,499 --> 00:31:19,251 So I'm a... I'm a pig sitter now? 683 00:31:19,252 --> 00:31:21,503 And Emma and I will talk to Greta's muscle, 684 00:31:21,504 --> 00:31:23,130 squeeze everything out of him that he knows. 685 00:31:23,131 --> 00:31:25,007 All right, everybody? Let's get going. 686 00:31:25,008 --> 00:31:26,550 -Come on. -[Roo] All right. 687 00:31:26,551 --> 00:31:28,343 So, what should we do first? 688 00:31:28,344 --> 00:31:29,470 I'm good. 689 00:31:32,015 --> 00:31:32,848 [Tally] Ugh. 690 00:31:32,849 --> 00:31:36,184 Tally, after this morning's excitement, a little walk might make you feel better. 691 00:31:36,185 --> 00:31:38,061 -Yes, please. -[Dr. Pfeffer] Let's do it. 692 00:31:38,062 --> 00:31:39,062 Thank you. 693 00:31:42,317 --> 00:31:43,443 Oh my God. 694 00:31:44,527 --> 00:31:46,988 [Hamsteak grunting] 695 00:31:48,573 --> 00:31:49,574 [door opens] 696 00:31:51,659 --> 00:31:52,784 [Luke exhales] 697 00:31:52,785 --> 00:31:54,954 It's a nice shiner you got there, Dieter. 698 00:31:55,872 --> 00:31:57,122 Unless you want a matching set, 699 00:31:57,123 --> 00:32:00,209 I suggest you tell us everything you know about Greta's plan. 700 00:32:01,502 --> 00:32:04,463 -Eat shit. -Now that's not very nice, Dieter. 701 00:32:04,464 --> 00:32:06,007 We're here to try to help you. 702 00:32:06,591 --> 00:32:09,676 I've been waterboarded and survived Chinese water torture. 703 00:32:09,677 --> 00:32:11,011 You can't break me. 704 00:32:11,012 --> 00:32:12,889 Oh, we're not gonna break you. 705 00:32:13,431 --> 00:32:15,892 -We're gonna call our friend Norm Carlson. -Norm? 706 00:32:16,517 --> 00:32:18,769 Greta went to a DARPA facility in Kansas. 707 00:32:18,770 --> 00:32:19,937 Why? 708 00:32:19,938 --> 00:32:22,689 I'm just hired muscle. She doesn't share any specifics. 709 00:32:22,690 --> 00:32:24,733 Okay, contacts... [sighs] 710 00:32:24,734 --> 00:32:26,068 Carlson, Norm. 711 00:32:26,069 --> 00:32:26,985 Okay, wait. 712 00:32:26,986 --> 00:32:29,237 She said she needed to borrow something from your government. 713 00:32:29,238 --> 00:32:30,447 -What? -[Dieter] I don't know. 714 00:32:30,448 --> 00:32:32,909 But there's stuff that is instrumental to her plan. 715 00:32:33,409 --> 00:32:36,453 And if she wants something, she can't be stopped. 716 00:32:36,454 --> 00:32:37,955 You should know. 717 00:32:37,956 --> 00:32:40,666 You're the one who has all been hotsie-totsie with her. 718 00:32:40,667 --> 00:32:43,044 -[intriguing music playing] -"Hotsie-totsie"? 719 00:32:43,711 --> 00:32:45,629 -He's a liar. -[Dieter] I'm not lying. 720 00:32:45,630 --> 00:32:47,966 I don't want Norm Carlson anywhere near my slacks. 721 00:32:48,549 --> 00:32:50,885 I think we got everything out of him we needed. 722 00:32:52,178 --> 00:32:54,722 Please rally the troops. Briefing in ten. 723 00:32:57,183 --> 00:32:58,183 [door closes] 724 00:32:58,977 --> 00:33:00,144 How hotsy-totsy? 725 00:33:02,188 --> 00:33:03,188 [music fades] 726 00:33:10,029 --> 00:33:12,115 Director Reed, may I speak with you a moment? 727 00:33:19,414 --> 00:33:23,208 Well, we just learned from Dieter, Greta hit a DARPA facility in Kansas. 728 00:33:23,209 --> 00:33:26,712 DARPA spots are practically invisible. How the hell could she pull that off? 729 00:33:26,713 --> 00:33:28,380 Because it's Greta Nelso. 730 00:33:28,381 --> 00:33:29,548 [door opens] 731 00:33:29,549 --> 00:33:30,591 Sorry, I'm late. 732 00:33:31,134 --> 00:33:33,760 The DOD has confirmed that there is a secret DARPA facility 733 00:33:33,761 --> 00:33:35,178 in Ulysses, Kansas. 734 00:33:35,179 --> 00:33:37,347 That's not too far from the hydroelectric dam 735 00:33:37,348 --> 00:33:38,682 that Greta needs to take down. 736 00:33:38,683 --> 00:33:40,767 The military's there, and so far, they're fine. 737 00:33:40,768 --> 00:33:44,604 DARPA's got all kinds of weapons and gadgets, experimental and otherwise. 738 00:33:44,605 --> 00:33:46,815 Scares me to think what she could've taken from there. 739 00:33:46,816 --> 00:33:48,191 -It's Reed. -[phone beeps] 740 00:33:48,192 --> 00:33:49,192 Yes, sir. 741 00:33:50,319 --> 00:33:51,153 Understand. 742 00:33:51,154 --> 00:33:52,279 [line beeps] 743 00:33:52,280 --> 00:33:54,489 Well, one thing we know that she took, 744 00:33:54,490 --> 00:33:58,160 which is an AWC, an atmospheric water cannon. 745 00:33:58,161 --> 00:33:59,161 What the heck is that? 746 00:33:59,162 --> 00:34:03,206 It's like a bazooka gun that sucks air in, pulls out all the humidity, 747 00:34:03,207 --> 00:34:06,334 and then shoots water out the other end at super high pressure. 748 00:34:06,335 --> 00:34:08,253 -Like when you have dairy. -Yep. 749 00:34:08,254 --> 00:34:10,172 Let me guess. They hooked the water bazooka up 750 00:34:10,173 --> 00:34:14,343 to the Sun Tower's subterranean molten salt exchange, and it exploded. 751 00:34:15,261 --> 00:34:18,013 -Third power plant's down. -And the National Guard surrounded it. 752 00:34:18,014 --> 00:34:20,974 She must've made her team drill underneath. 753 00:34:20,975 --> 00:34:22,976 Bottom line is, Greta's down to the dam. 754 00:34:22,977 --> 00:34:24,770 She takes that out, the grid goes with it. 755 00:34:24,771 --> 00:34:26,438 And whatever else she takes from DARPA 756 00:34:26,439 --> 00:34:28,815 is gonna tell us exactly how she plans to attack that dam. 757 00:34:28,816 --> 00:34:33,320 Roo and Emma, you both go to Kansas. Find out everything that you can at DARPA. 758 00:34:33,321 --> 00:34:34,321 -Why? -[Roo] Boo. 759 00:34:34,322 --> 00:34:35,238 [Luke] Very simple. 760 00:34:35,239 --> 00:34:38,408 You have proven to work very efficiently together under pressure. 761 00:34:38,409 --> 00:34:40,827 Aldon, Chips, and I, we're gonna visit the dam. 762 00:34:40,828 --> 00:34:42,996 Actually, I just got an update from OTS. 763 00:34:42,997 --> 00:34:46,083 The BlackBerry was a fresh burner. Nothing on it other than emails. 764 00:34:46,084 --> 00:34:48,668 But they confirmed that the hitmen were hired by Cress 765 00:34:48,669 --> 00:34:51,171 to take out Bashir the Builder before he talked to us. 766 00:34:51,172 --> 00:34:55,217 What's interesting is the emails are in this distinct, rare Sardinian dialect, 767 00:34:55,218 --> 00:34:57,052 so if we find the hitmen's handlers, 768 00:34:57,053 --> 00:34:59,471 we're one link in the chain closer to finding Cress. 769 00:34:59,472 --> 00:35:02,766 And I know just the little Italian informant who's gonna get us there. 770 00:35:02,767 --> 00:35:03,767 Nonna. 771 00:35:03,768 --> 00:35:05,435 That Nonna makes me uncomfortable. 772 00:35:05,436 --> 00:35:08,563 She's kind of always... horny. 773 00:35:08,564 --> 00:35:10,148 Barry, you're the eye in the sky. 774 00:35:10,149 --> 00:35:13,444 And Chips and I, we're gonna go and visit the dam in Colorado. 775 00:35:14,153 --> 00:35:15,780 [Chips humming] 776 00:35:22,328 --> 00:35:24,162 What? Come again? 777 00:35:24,163 --> 00:35:26,248 -He was busy doodling Garfield. -[Chips] Clancy. 778 00:35:26,249 --> 00:35:28,375 [Luke] Chips, you're coming with me, so you gear up. 779 00:35:28,376 --> 00:35:29,960 We're gonna take the planes. 780 00:35:29,961 --> 00:35:32,671 It's gonna take us a few hours to get to the dam and to DARPA. 781 00:35:32,672 --> 00:35:34,381 So let's get going. Come on. 782 00:35:34,382 --> 00:35:35,382 [Barry sighs] 783 00:35:37,927 --> 00:35:38,927 Hey. 784 00:35:39,387 --> 00:35:40,512 You sure you'll be okay here, 785 00:35:40,513 --> 00:35:42,515 one floor below she-who-shall-not-be-named? 786 00:35:43,099 --> 00:35:44,099 I think so. 787 00:35:44,851 --> 00:35:46,060 I don't know. 788 00:35:46,644 --> 00:35:49,020 Look, man, I know what it's like to be in close quarters 789 00:35:49,021 --> 00:35:52,024 with a woman you still feel for that doesn't feel the same. 790 00:35:54,110 --> 00:35:56,528 -Emma. -Yeah, I'm still crazy about her, man. 791 00:35:56,529 --> 00:35:59,031 No, um, I mean... [clears throat] 792 00:35:59,949 --> 00:36:01,200 ...Emma. [chuckles] 793 00:36:02,660 --> 00:36:03,703 Shit. 794 00:36:04,495 --> 00:36:06,581 I'm sorry. I just came back for my phone. 795 00:36:08,166 --> 00:36:11,835 I can't really talk about this right now, 'cause of, uh, Greta. 796 00:36:11,836 --> 00:36:14,921 Well, I don't wanna talk about it ever. I'm gonna go save America. 797 00:36:14,922 --> 00:36:16,047 [Emma] Okay. 798 00:36:16,048 --> 00:36:17,424 Shit. 799 00:36:17,425 --> 00:36:21,303 I mean, I've known about his and Emma's real job for a few months now, 800 00:36:21,304 --> 00:36:24,849 but to actually be in the building where they work... 801 00:36:25,558 --> 00:36:29,144 That's a lot to process. I'll teach you some breathing exercises that might help. 802 00:36:29,145 --> 00:36:30,146 Thank you. 803 00:36:30,855 --> 00:36:32,647 You know what? I'm just gonna use the restroom. 804 00:36:32,648 --> 00:36:34,941 -I'll meet you back at your office. -Sounds good. 805 00:36:34,942 --> 00:36:38,029 I'm going to go find some sugar-free snacks for everyone. 806 00:36:39,238 --> 00:36:40,906 Remember, breathe. 807 00:36:40,907 --> 00:36:41,907 Okay. 808 00:36:44,243 --> 00:36:45,912 [ominous music playing] 809 00:36:48,748 --> 00:36:51,083 Don't you run off now, comrade. 810 00:36:51,876 --> 00:36:53,127 I'll be back in five. 811 00:36:57,006 --> 00:36:58,007 [door closes] 812 00:36:59,842 --> 00:37:01,260 [footsteps approaching] 813 00:37:07,391 --> 00:37:08,266 What do you want? 814 00:37:08,267 --> 00:37:11,895 When he was eight, Barry lost his parents in a car accident. 815 00:37:11,896 --> 00:37:15,941 At nine, his aunt got sick and couldn't care for him anymore. 816 00:37:15,942 --> 00:37:18,735 By 15, he had gone through half a dozen foster homes. 817 00:37:18,736 --> 00:37:21,363 Sixteen, he ran away from an orphanage 818 00:37:21,364 --> 00:37:23,823 because they made him sleep in the basement. 819 00:37:23,824 --> 00:37:28,746 At 21, he became Luke's handler and part of our family. 820 00:37:29,455 --> 00:37:33,625 He has a caring, loving heart, and you toyed with it. 821 00:37:33,626 --> 00:37:34,709 It's a spy game. 822 00:37:34,710 --> 00:37:37,838 If he can't handle it, they're hiring at the post office. 823 00:37:38,631 --> 00:37:40,298 -[Tally grunts] -[Tina groans] 824 00:37:40,299 --> 00:37:41,299 [Tina exhales] 825 00:37:41,801 --> 00:37:43,843 You don't fuck with one of my kids. 826 00:37:43,844 --> 00:37:46,013 -[music fades] -[speaking Italian] 827 00:37:50,059 --> 00:37:51,059 [groans] 828 00:37:51,477 --> 00:37:54,396 The woman I love is off saving the world, and what am I doing? 829 00:37:54,397 --> 00:37:56,274 I'm sitting here babysitting swine. 830 00:37:56,774 --> 00:38:00,110 Mellow out, man. Tally and Dr. Pepsi will be back soon with snacks, 831 00:38:00,111 --> 00:38:05,115 so we just get to sit here, chill, and do puppet shit. 832 00:38:05,116 --> 00:38:06,324 You care too much. 833 00:38:06,325 --> 00:38:08,743 I don't think you care enough about anything. 834 00:38:08,744 --> 00:38:11,913 Donnie, not too long ago, you were a successful accountant with a nice suit. 835 00:38:11,914 --> 00:38:14,749 And now you reek of body odor and grain alcohol. 836 00:38:14,750 --> 00:38:17,836 You spend all day watching Franklin & Bash with a pig. 837 00:38:17,837 --> 00:38:19,212 Like, how are you okay with this? 838 00:38:19,213 --> 00:38:22,425 Because when your heart's been crushed, you see how meaningless it all is. 839 00:38:23,009 --> 00:38:26,136 Great, you're another nihilist. You're Dante Cress Jr. 840 00:38:26,137 --> 00:38:27,595 Who's Dante Cress? 841 00:38:27,596 --> 00:38:29,223 Holy shit, are you kidding me? 842 00:38:30,391 --> 00:38:31,641 The guy trying to destroy the world. 843 00:38:31,642 --> 00:38:35,313 The guy that everyone in the house has been talking about for days. 844 00:38:36,647 --> 00:38:38,857 -How long has that door been open? -I don't know. 845 00:38:38,858 --> 00:38:41,443 The pig. Donnie, the pig got out. 846 00:38:41,444 --> 00:38:43,778 If we lose it, Aldon will kill us. 847 00:38:43,779 --> 00:38:46,656 -Which one's Aldon? -Oh holy fuck. Just come on. 848 00:38:46,657 --> 00:38:48,075 [upbeat music playing] 849 00:38:48,826 --> 00:38:50,578 [Hamsteak snorting] 850 00:38:54,790 --> 00:38:58,461 Okay, before I leave, I wanna talk belly rubs. 851 00:38:59,253 --> 00:39:00,253 What the hell? 852 00:39:02,214 --> 00:39:03,423 Hey, little buddy. 853 00:39:03,424 --> 00:39:06,176 Did dumb Uncle Carter and drunk Uncle Donnie forget you already? 854 00:39:06,177 --> 00:39:07,428 What a bunch of idiots. 855 00:39:08,220 --> 00:39:11,473 All right, well do you just wanna go on a mission with Daddy? Huh? 856 00:39:11,474 --> 00:39:13,516 Go extract some intel from an asset? 857 00:39:13,517 --> 00:39:14,894 Okay, after you. 858 00:39:16,228 --> 00:39:17,228 [Aldon sighs] 859 00:39:18,230 --> 00:39:19,857 {\an8}[vehicles beeping] 860 00:39:21,734 --> 00:39:23,943 We really have no idea how she got in. 861 00:39:23,944 --> 00:39:26,654 When we checked the bin for the water cannon, it was full of bricks. 862 00:39:26,655 --> 00:39:28,323 -Bricks? -[man] Yeah. 863 00:39:28,324 --> 00:39:31,743 The whole warehouse is weight censored. We get a reading every half hour. 864 00:39:31,744 --> 00:39:34,245 If it's so much as a pound off, we know something's been taken, 865 00:39:34,246 --> 00:39:37,332 so clearly she was careful to replace the weight that she took. 866 00:39:37,333 --> 00:39:40,418 [Emma] I noticed there's... There are no guards outside. 867 00:39:40,419 --> 00:39:43,463 Yeah, that's the irony of the more clandestine sites. [chuckles] 868 00:39:43,464 --> 00:39:46,424 If we don't want enemies to know where we are, we have to be inconspicuous. 869 00:39:46,425 --> 00:39:49,511 If we had a bunch of security, we would stand out. [chuckles] 870 00:39:49,512 --> 00:39:52,305 Some DARPA sites have less personnel than a Home Depot. 871 00:39:52,306 --> 00:39:53,681 This is by design. 872 00:39:53,682 --> 00:39:55,392 -Security footage? -All clear. 873 00:39:55,393 --> 00:39:57,143 Except for a three-minute glitch. 874 00:39:57,144 --> 00:39:58,728 -Uh, what glitch? -No. 875 00:39:58,729 --> 00:40:00,105 We had a brief power outage, 876 00:40:00,106 --> 00:40:03,149 but there's no way that anyone could've gotten in here, robbed us, 877 00:40:03,150 --> 00:40:04,692 and gotten out in three minutes. 878 00:40:04,693 --> 00:40:08,279 -[Roo] You don't know Greta. -Okay, well, you don't know our warehouse. 879 00:40:08,280 --> 00:40:10,074 [lights clicking and buzzing] 880 00:40:12,993 --> 00:40:14,662 [intriguing music playing] 881 00:40:16,914 --> 00:40:18,039 [Roo exhales] 882 00:40:18,040 --> 00:40:21,252 Yeah, maybe it would take longer than three minutes to find it. 883 00:40:24,088 --> 00:40:25,630 Is that the only fire exit? 884 00:40:25,631 --> 00:40:27,382 Uh, there's one in the southwest corner. 885 00:40:27,383 --> 00:40:31,010 That leads to a fenced-in lot. This one leads to the side street. 886 00:40:31,011 --> 00:40:33,054 [Roo] Then she came through here. 887 00:40:33,055 --> 00:40:34,431 She wouldn't try to pull this off 888 00:40:34,432 --> 00:40:37,100 if she hadn't already paid some teenage hacker six figures 889 00:40:37,101 --> 00:40:38,644 to get into your inventory system. 890 00:40:39,228 --> 00:40:42,564 She knew where she was going. That's why she only needed three minutes. 891 00:40:42,565 --> 00:40:44,774 -Where was the water cannon? -Over here. 892 00:40:44,775 --> 00:40:46,277 [intriguing music continues] 893 00:41:05,171 --> 00:41:08,840 That was only ten seconds. Add five because she was carrying bricks. 894 00:41:08,841 --> 00:41:10,550 -What are you doing? -Math. 895 00:41:10,551 --> 00:41:13,970 No more than 30 seconds to open a container, replace its contents, 896 00:41:13,971 --> 00:41:15,680 and put it back where it was. 897 00:41:15,681 --> 00:41:19,894 That's down to 135 seconds left before she's out of here. 898 00:41:20,394 --> 00:41:24,940 I'd say she's 5'9", so she's got about 30-inch gams, 899 00:41:25,483 --> 00:41:27,776 moving at a clip of... 900 00:41:28,944 --> 00:41:29,944 Here. 901 00:41:33,157 --> 00:41:34,616 Whoa, what do you think you're doing? 902 00:41:34,617 --> 00:41:37,202 I'm gonna dig through your shit to find out what Greta snatched up 903 00:41:37,203 --> 00:41:38,661 right from under your nose. 904 00:41:38,662 --> 00:41:41,998 We have devices and weaponry in here which are completely experimental, 905 00:41:41,999 --> 00:41:43,666 some of which are extremely dangerous. 906 00:41:43,667 --> 00:41:47,170 If you think you're gonna rummage around like it's a bargain bin at a Walmart, 907 00:41:47,171 --> 00:41:48,755 you are very mistaken. 908 00:41:48,756 --> 00:41:51,342 No, you're not touching anything without a court order. 909 00:41:52,343 --> 00:41:53,885 You listen very carefully. 910 00:41:53,886 --> 00:41:57,306 If you take one step to leave or make a single move for that phone, 911 00:41:57,806 --> 00:42:00,099 I will break exactly four bones in your body. 912 00:42:00,100 --> 00:42:02,810 Not gonna tell you which ones. I want it to be a surprise. 913 00:42:02,811 --> 00:42:05,689 But the last one will make it impossible for you to shit straight. 914 00:42:07,316 --> 00:42:09,735 Hey, look me deep in my eyes. 915 00:42:10,569 --> 00:42:11,569 Ask yourself, 916 00:42:12,613 --> 00:42:14,031 "Is this woman serious?" 917 00:42:17,743 --> 00:42:19,786 -[music ends] -Ha... Hamsteak. 918 00:42:19,787 --> 00:42:20,912 [blowing kisses] 919 00:42:20,913 --> 00:42:22,121 Hamsteak? 920 00:42:22,122 --> 00:42:23,498 He could be anywhere. 921 00:42:23,499 --> 00:42:26,084 Who cares? We're finally out. 922 00:42:26,085 --> 00:42:28,253 It's rumspringa, baby. 923 00:42:28,254 --> 00:42:31,047 -Complete freedom! -Don't do that thing with your arms. 924 00:42:31,048 --> 00:42:32,298 We're supposed to lay low. 925 00:42:32,299 --> 00:42:35,218 -Someone might recognize us. -Who? One of Boro's buddies? 926 00:42:35,219 --> 00:42:37,053 They want the spies, not us. 927 00:42:37,054 --> 00:42:39,847 -No, they'll hurt us to get to the spies. -[pants unzipping] 928 00:42:39,848 --> 00:42:42,392 We're all in a safe house together for a reason, remember? 929 00:42:42,393 --> 00:42:44,602 Oh my God. What are you doing? We're in public. 930 00:42:44,603 --> 00:42:47,021 What kind of animal pisses outside? 931 00:42:47,022 --> 00:42:48,023 All of them. 932 00:42:48,566 --> 00:42:49,732 -Fair, but... -[grunts] 933 00:42:49,733 --> 00:42:51,818 You know, we passed a gas station a block ago. 934 00:42:51,819 --> 00:42:53,403 I didn't have to go then. 935 00:42:53,404 --> 00:42:54,404 [Donnie grunts] 936 00:42:54,822 --> 00:42:56,949 Broken fly's always catching my nads. 937 00:42:57,449 --> 00:42:58,826 Ah, yeah. 938 00:42:59,368 --> 00:43:03,580 We should only have one ball. You know? Like the size of a Cutie? 939 00:43:03,581 --> 00:43:04,581 [Donnie groans] 940 00:43:04,582 --> 00:43:07,000 Like the little oranges kids get after soccer games? 941 00:43:07,001 --> 00:43:08,918 Will you please stop talking about this? 942 00:43:08,919 --> 00:43:11,004 We need to find that pig before it gets hurt. 943 00:43:11,005 --> 00:43:13,381 If I screw this up after the comic-book thing, 944 00:43:13,382 --> 00:43:16,968 that'll be one more reason for Emma to think that I am utterly useless. 945 00:43:16,969 --> 00:43:18,928 What did I tell ya? Don't care so much. 946 00:43:18,929 --> 00:43:20,930 You get no shot with Emma, believe me, 947 00:43:20,931 --> 00:43:23,933 especially with that special agent around with the washboard abs. 948 00:43:23,934 --> 00:43:26,520 Have you seen that guy in the shower? 949 00:43:28,022 --> 00:43:29,022 No. 950 00:43:30,858 --> 00:43:31,858 I have. 951 00:43:33,736 --> 00:43:34,862 What the fuck? 952 00:43:35,362 --> 00:43:36,697 Yeah, I just got the call. 953 00:43:37,323 --> 00:43:39,073 Little hog just came in the back. 954 00:43:39,074 --> 00:43:41,117 -Let me go check it out. -Little hog? 955 00:43:41,118 --> 00:43:43,828 Hamsteak's a little hog. He's in the back room. 956 00:43:43,829 --> 00:43:45,913 -[door opens] -Well, let's go get him. 957 00:43:45,914 --> 00:43:47,082 [door creaking] 958 00:43:49,335 --> 00:43:50,878 [bikers chatting indistinctly] 959 00:43:52,671 --> 00:43:53,838 [door closes] 960 00:43:53,839 --> 00:43:55,882 [Carter] Hey, guys. Sorry to bother you. 961 00:43:55,883 --> 00:44:00,011 I think you guys might have something that belongs to us. 962 00:44:00,012 --> 00:44:02,430 You the buyers? It's not yours till you show us the money. 963 00:44:02,431 --> 00:44:04,432 [Carter] Oh my God. 964 00:44:04,433 --> 00:44:08,686 I think there's been some confusion. We are just looking for our pig. 965 00:44:08,687 --> 00:44:10,313 -Your pig? -Yeah. 966 00:44:10,314 --> 00:44:12,273 -You mean hog. -Okay. 967 00:44:12,274 --> 00:44:14,108 I don't give out PCP for free, asshole. 968 00:44:14,109 --> 00:44:18,029 It's like I said, put the money down, and it's yours. 969 00:44:18,030 --> 00:44:19,030 Oh boy. 970 00:44:20,199 --> 00:44:23,576 I believe it's customary to get the first taste free. 971 00:44:23,577 --> 00:44:25,536 -What? -Gotta know what we're buying here. 972 00:44:25,537 --> 00:44:26,622 Stop. 973 00:44:27,831 --> 00:44:29,832 -Who the hell are these pricks? -[man] The buyers. 974 00:44:29,833 --> 00:44:31,209 My buyers are Samoan. 975 00:44:31,210 --> 00:44:33,127 Shit. Yeah, I'm Samoan. 976 00:44:33,128 --> 00:44:35,797 I'm not actually Samo... I'm culturally Samoan. 977 00:44:35,798 --> 00:44:38,508 I was adopted by Samoans. 978 00:44:38,509 --> 00:44:41,344 Ethnically, I think I'm Dutch, if anything. I think... 979 00:44:41,345 --> 00:44:43,722 I haven't done the ancestry.com... 980 00:44:44,431 --> 00:44:46,432 Bad move, guys. CIA. 981 00:44:46,433 --> 00:44:48,476 We're taking the drugs. Hand over the drugs. 982 00:44:48,477 --> 00:44:49,477 What are you doing? 983 00:44:49,478 --> 00:44:50,478 [both scream] 984 00:44:51,897 --> 00:44:54,524 No bricks. You sure this is the area she took from? 985 00:44:54,525 --> 00:44:56,568 -Don't question my math. -Don't question her math. 986 00:44:58,946 --> 00:45:00,321 What the hell is this? 987 00:45:00,322 --> 00:45:01,280 Uh... 988 00:45:01,281 --> 00:45:03,783 [spluttering] You are going to want to put that down, 989 00:45:03,784 --> 00:45:06,870 unless you wanna lose the ability to speak for a few days. 990 00:45:08,414 --> 00:45:11,834 I'm just wondering if maybe she only took the water cannon? 991 00:45:12,960 --> 00:45:17,004 Greta didn't turn off your power and break into a supervillain's wet dream 992 00:45:17,005 --> 00:45:19,257 to only walk away with one item. 993 00:45:19,258 --> 00:45:22,427 Not when she had two power plants to destroy. 994 00:45:22,428 --> 00:45:24,596 -[dramatic music playing] -[gasps] Bricks! 995 00:45:25,347 --> 00:45:28,726 Run the inventory number and find out what the hell was in this box. 996 00:45:29,268 --> 00:45:30,268 [Roo exhales] 997 00:45:30,894 --> 00:45:33,146 -Nice work. -I know my way around a box. 998 00:45:33,147 --> 00:45:34,147 [clicks tongue] 999 00:45:35,190 --> 00:45:37,191 Don't really know why you wanna look up here. 1000 00:45:37,192 --> 00:45:39,944 If you wanna take down a dam, you attack its base. 1001 00:45:39,945 --> 00:45:42,655 And you saw the military personnel down there. 1002 00:45:42,656 --> 00:45:44,115 There's no way she could get to it. 1003 00:45:44,116 --> 00:45:46,451 Well, that's what we thought at Litchfield and Kodiak. 1004 00:45:46,452 --> 00:45:49,413 -We can't underestimate Greta. -Hey, up ahead. 1005 00:45:50,038 --> 00:45:51,582 [dramatic music playing] 1006 00:45:57,171 --> 00:45:58,337 It's the patrol captain. 1007 00:45:58,338 --> 00:45:59,965 Yup, he's gone. 1008 00:46:01,550 --> 00:46:03,093 [tense music playing] 1009 00:46:03,594 --> 00:46:05,636 That's one hell of a booger. 1010 00:46:05,637 --> 00:46:06,929 It's not a booger. 1011 00:46:06,930 --> 00:46:08,306 It's a quick-hardening foam. 1012 00:46:08,307 --> 00:46:11,392 Emma, Roo, we found the patrol captain asphyxiated 1013 00:46:11,393 --> 00:46:14,437 and expanding foam made from viscoelastic. 1014 00:46:14,438 --> 00:46:17,064 The military designed that as a non-lethal incapacitator 1015 00:46:17,065 --> 00:46:18,608 to stop suicide bombers. 1016 00:46:18,609 --> 00:46:21,235 -[Roo] How's this connect with the LRAD? -What the hell is an LRAD? 1017 00:46:21,236 --> 00:46:23,029 It's a long-range acoustic device. 1018 00:46:23,030 --> 00:46:25,740 It's like a sound-wave gun. Greta stole one from DARPA. 1019 00:46:25,741 --> 00:46:28,618 What could you possibly do with an acoustic device at the dam? 1020 00:46:28,619 --> 00:46:29,911 [Barry] That I can explain. 1021 00:46:29,912 --> 00:46:32,371 The viscoelastic foam found in that guy's nose? 1022 00:46:32,372 --> 00:46:36,292 That stuff expands rapidly to deaden kinetic energy and to absorb impact. 1023 00:46:36,293 --> 00:46:39,170 But underwater, it won't work. It doesn't expand. 1024 00:46:39,171 --> 00:46:40,630 But if you had an LRAD... 1025 00:46:40,631 --> 00:46:42,632 If they dump the foam into the dam's works, 1026 00:46:42,633 --> 00:46:45,259 it can harden with targeted acoustic vibrations. 1027 00:46:45,260 --> 00:46:48,638 The foam hardens in the turbines, the turbines stop spinning, 1028 00:46:48,639 --> 00:46:50,890 the dam stops generating power. 1029 00:46:50,891 --> 00:46:52,975 There goes the final point of vulnerability. 1030 00:46:52,976 --> 00:46:54,977 And we're back to the Dark Ages... 1031 00:46:54,978 --> 00:46:56,187 [music building] 1032 00:46:56,188 --> 00:46:57,355 ...literally. 1033 00:46:57,356 --> 00:46:58,690 [closing theme playing] 1034 00:48:55,557 --> 00:48:57,476 [closing theme ends] 79601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.