Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:11,011
{\an8}[action music playing]
2
00:00:15,140 --> 00:00:16,474
[guns firing]
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,061
-Is that gunfire?
-[Tally] Sandy.
4
00:00:21,062 --> 00:00:21,979
[Sandy] Mom!
5
00:00:21,980 --> 00:00:23,689
-[Tally] You need to go.
-What's going on?
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,858
-You're in danger. Where's Oscar?
-Picking up the cake.
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,360
Take Romi and go out the
back. Now! I'll be fine!
8
00:00:28,361 --> 00:00:29,779
-Go!
-Come on!
9
00:00:30,613 --> 00:00:33,198
-[guns firing]
-Why the hell is the Swedish mafia here?
10
00:00:33,199 --> 00:00:36,244
We jammed 'em up in Panama. I
guess they still got beef with us.
11
00:00:39,205 --> 00:00:40,664
You two run for the
door. I'll cover.
12
00:00:40,665 --> 00:00:42,041
-Ready?
-No!
13
00:00:42,042 --> 00:00:42,958
Now!
14
00:00:42,959 --> 00:00:44,461
[dramatic music playing]
15
00:00:49,799 --> 00:00:52,719
[squealing]
16
00:01:01,853 --> 00:01:02,936
Go, go, go!
17
00:01:02,937 --> 00:01:03,937
[music fades]
18
00:01:04,606 --> 00:01:05,940
[Hamsteak snorting]
19
00:01:06,649 --> 00:01:07,649
Down here.
20
00:01:08,568 --> 00:01:11,196
-Hey, be a good boy, okay?
-[Hamsteak snorts]
21
00:01:14,032 --> 00:01:15,992
-[Carter] Where are they?
-Reloading.
22
00:01:18,286 --> 00:01:19,286
Five?
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,414
Wait, there were six men.
24
00:01:22,123 --> 00:01:24,958
-Where the hell is number six?
-Hey. Psst. I'm ready.
25
00:01:24,959 --> 00:01:26,794
-[Aldon] No, no, no.
-What do you mean, "no"?
26
00:01:26,795 --> 00:01:29,171
-Put 'em down.
-I need something to fight with.
27
00:01:29,172 --> 00:01:33,760
If you forgot who's in charge here, I
can run that way, and I can remind you.
28
00:01:35,303 --> 00:01:36,303
Behind you!
29
00:01:37,263 --> 00:01:38,306
-[groans]
-[gun firing]
30
00:01:38,807 --> 00:01:40,016
[tense music playing]
31
00:01:43,144 --> 00:01:44,646
[music intensifies]
32
00:01:51,152 --> 00:01:52,152
[groans]
33
00:01:53,363 --> 00:01:54,363
Shit.
34
00:01:55,240 --> 00:01:56,366
-[groans]
-[toys squeak]
35
00:02:00,495 --> 00:02:01,829
[man 1 grunts, groans]
36
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
[gun firing]
37
00:02:04,958 --> 00:02:07,417
-[bell ringing]
-[country music playing]
38
00:02:07,418 --> 00:02:09,795
♪ Penny Possum Pizza Place ♪
39
00:02:09,796 --> 00:02:12,005
♪ We'll shove pizza
in your face ♪
40
00:02:12,006 --> 00:02:14,800
♪ From Timbuktu to outer space ♪
41
00:02:14,801 --> 00:02:17,761
♪ We'll shove that
pizza in your face ♪
42
00:02:17,762 --> 00:02:19,681
-[man 2 grunts]
-[groans]
43
00:02:20,431 --> 00:02:21,724
Oh!
44
00:02:22,559 --> 00:02:24,977
♪ Penny Possum Pizza Place ♪
45
00:02:24,978 --> 00:02:26,937
♪ We'll shove pizza
in your face ♪
46
00:02:26,938 --> 00:02:30,023
♪ From Timbuktu to outer space ♪
47
00:02:30,024 --> 00:02:32,527
♪ We'll shove that
pizza in your face ♪
48
00:02:33,027 --> 00:02:34,362
[Aldon grunts]
49
00:02:35,196 --> 00:02:36,489
[both grunting]
50
00:02:38,616 --> 00:02:39,993
[metal clanging]
51
00:02:40,577 --> 00:02:42,203
-[grunts] Hot pizza!
-[screaming]
52
00:02:45,498 --> 00:02:46,498
[Aldon exhales]
53
00:02:49,419 --> 00:02:52,087
-I need to do something.
-No, no, Carter, stay with me, please.
54
00:02:52,088 --> 00:02:55,048
You don't understand. This
is my chance to be a hero,
55
00:02:55,049 --> 00:02:56,383
just like Brock Hardman.
56
00:02:56,384 --> 00:02:57,634
Carter, no! No!
57
00:02:57,635 --> 00:02:59,928
♪ From Timbuktu to outer space ♪
58
00:02:59,929 --> 00:03:02,598
♪ We'll shove that
pizza in your face ♪
59
00:03:02,599 --> 00:03:04,141
[man 3 yells]
60
00:03:04,142 --> 00:03:05,727
[man 3 moaning]
61
00:03:07,478 --> 00:03:10,063
♪ Penny Possum Pizza Place ♪
62
00:03:10,064 --> 00:03:12,399
♪ We'll shove pizza
in your face ♪
63
00:03:12,400 --> 00:03:15,068
♪ From Timbuktu to outer space ♪
64
00:03:15,069 --> 00:03:17,404
♪ We'll shove that
pizza in your face ♪
65
00:03:17,405 --> 00:03:18,572
-[powers down]
-[music fades]
66
00:03:18,573 --> 00:03:19,656
[Aldon grunts]
67
00:03:19,657 --> 00:03:21,451
[tense music playing]
68
00:03:23,286 --> 00:03:24,786
[bell ringing]
69
00:03:24,787 --> 00:03:26,413
[Tally] Wake up, Carter!
70
00:03:26,414 --> 00:03:28,708
-Carter, wake up! Wake up!
-Shit.
71
00:03:29,834 --> 00:03:30,709
[music building]
72
00:03:30,710 --> 00:03:31,835
-[gun fires]
-[man 4 groans]
73
00:03:31,836 --> 00:03:33,004
[game machines beeping]
74
00:03:34,214 --> 00:03:35,214
Huh.
75
00:03:37,133 --> 00:03:38,133
Thanks.
76
00:03:40,595 --> 00:03:41,721
[dramatic music playing]
77
00:03:43,431 --> 00:03:45,099
No need for this any longer.
78
00:03:49,020 --> 00:03:50,605
[light rock music playing]
79
00:03:52,106 --> 00:03:53,106
Brilliant.
80
00:03:59,405 --> 00:04:01,031
[machine beeping rapidly]
81
00:04:01,032 --> 00:04:02,367
[music fades]
82
00:04:03,117 --> 00:04:06,453
There must be a way of dropping some
weights so we can ascend to the top.
83
00:04:06,454 --> 00:04:07,663
Yeah, ascent weights,
84
00:04:07,664 --> 00:04:10,166
but they can't be released
without the computer system.
85
00:04:10,875 --> 00:04:11,876
And that's down.
86
00:04:12,835 --> 00:04:14,628
I tell you, Jim
Cameron is a smart guy.
87
00:04:14,629 --> 00:04:17,923
He wouldn't have built a submersible
without a failsafe system.
88
00:04:17,924 --> 00:04:20,509
There must be a way for us to
get to the top without power.
89
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
[Great Dane] Why we stressin'?
90
00:04:21,761 --> 00:04:24,346
Cameron's assistant said if we
don't resurface within eight hours,
91
00:04:24,347 --> 00:04:25,264
he'll send for help.
92
00:04:25,265 --> 00:04:27,140
You don't listen. In
less than an hour,
93
00:04:27,141 --> 00:04:30,185
the nuclear power plant is going
to run a diagnostic reboot.
94
00:04:30,186 --> 00:04:32,939
This is when Greta's
virus can attack.
95
00:04:33,773 --> 00:04:34,940
Wipe the whole thing out.
96
00:04:34,941 --> 00:04:36,817
I'm sorry, no,
I'm not listening.
97
00:04:36,818 --> 00:04:39,904
The music's too loud, and
the vibes are too good.
98
00:04:41,406 --> 00:04:42,406
Are you okay, Dane?
99
00:04:44,367 --> 00:04:45,951
Huh? Yeah, I'm great.
100
00:04:45,952 --> 00:04:48,453
I'm just gonna hit Shakedown
Street before the set starts
101
00:04:48,454 --> 00:04:50,205
to get myself a special brownie.
102
00:04:50,206 --> 00:04:51,498
-You want any?
-We're good.
103
00:04:51,499 --> 00:04:54,377
All right. I don't wanna miss
"Drums" and "Space." [laughs]
104
00:04:55,920 --> 00:04:58,088
Oh God. The power outage
must have shut down
105
00:04:58,089 --> 00:05:01,425
the system that regulates our levels
of helium, nitrogen, and oxygen.
106
00:05:01,426 --> 00:05:02,676
If that ratio is off,
107
00:05:02,677 --> 00:05:05,638
it could mean we experience high
pressure neurological syndrome,
108
00:05:06,306 --> 00:05:09,349
which I think is why he thinks
he's at a Grateful Dead concert.
109
00:05:09,350 --> 00:05:12,436
And it is very likely affecting
the both of us right now too.
110
00:05:12,437 --> 00:05:13,437
[metal creaking]
111
00:05:14,063 --> 00:05:15,440
[suspenseful music playing]
112
00:05:15,982 --> 00:05:18,985
Are you sure?
'Cause I feel fine.
113
00:05:19,569 --> 00:05:20,569
Yeah,
114
00:05:21,529 --> 00:05:22,529
pretty sure.
115
00:05:26,284 --> 00:05:29,078
And what, Officer Putt,
was the purpose of this?
116
00:05:29,662 --> 00:05:32,164
I just missed Tina.
117
00:05:32,165 --> 00:05:33,749
Let the record show
118
00:05:33,750 --> 00:05:38,295
that all of us admit that the
Lego head is super creepy.
119
00:05:38,296 --> 00:05:42,966
But if that and dirty texts is
all you got, why are we here?
120
00:05:42,967 --> 00:05:43,967
To get to the truth.
121
00:05:43,968 --> 00:05:47,387
Now, Officer Putt, you made this
thing because you were lonely.
122
00:05:47,388 --> 00:05:50,057
Now, you've been lonely a great
deal in your life, haven't you?
123
00:05:50,058 --> 00:05:53,061
Now, do you feel that your
family history, or lack thereof,
124
00:05:53,561 --> 00:05:54,811
has affected your judgment?
125
00:05:54,812 --> 00:05:55,812
I'm sorry?
126
00:05:56,230 --> 00:05:59,484
I'm asking if the lack of
familial love in your childhood
127
00:06:00,526 --> 00:06:03,445
made you susceptible to
emotional manipulation.
128
00:06:03,446 --> 00:06:06,282
I've counseled many patients
who've lost their parents.
129
00:06:06,783 --> 00:06:09,535
Not once has it turned
them against their country.
130
00:06:10,119 --> 00:06:12,037
Besides, I know personally
131
00:06:12,038 --> 00:06:15,750
that the Brunners and everyone on
Barry's team love him like family.
132
00:06:17,001 --> 00:06:18,002
And that includes me.
133
00:06:18,878 --> 00:06:20,504
Now, if you have
any real questions,
134
00:06:20,505 --> 00:06:23,298
we'll be answering them with
a cadre of real attorneys.
135
00:06:23,299 --> 00:06:24,299
No offense, Roo.
136
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
Let's go.
137
00:06:26,886 --> 00:06:27,928
Boom!
138
00:06:27,929 --> 00:06:30,807
-You can't handle the Roo-th.
-[door opens]
139
00:06:33,476 --> 00:06:34,726
[softly] I say we adjust...
140
00:06:34,727 --> 00:06:36,353
[papers rustling]
141
00:06:36,354 --> 00:06:37,396
[dramatic music playing]
142
00:06:37,397 --> 00:06:39,774
I've served the
CIA since I was 20.
143
00:06:42,151 --> 00:06:44,529
Been shot at while
hanging from a helicopter.
144
00:06:45,113 --> 00:06:48,031
Fought to the death
in a Turkish prison.
145
00:06:48,032 --> 00:06:50,284
I even got blasted into space.
146
00:06:50,868 --> 00:06:53,496
I did that to defend this
country and its ideals.
147
00:06:54,580 --> 00:06:56,707
I just fell in love
with the wrong person.
148
00:07:01,504 --> 00:07:02,964
[door closes]
149
00:07:03,548 --> 00:07:06,049
The ascent weights are
mounted to the hull
150
00:07:06,050 --> 00:07:09,636
by bolts that dissolve in
seawater after 12 hours.
151
00:07:09,637 --> 00:07:12,556
I'm trying to find a way to
drop the weights manually,
152
00:07:12,557 --> 00:07:14,434
but it seems to be impossible.
153
00:07:15,518 --> 00:07:16,644
Are you okay?
154
00:07:17,520 --> 00:07:20,480
Yeah. Uh, yeah, I'm just
trying to think straight.
155
00:07:20,481 --> 00:07:23,150
[splutters] Gotta be a way to speed
up the dissolution of the bolts.
156
00:07:23,151 --> 00:07:27,029
If fire takes in oxygen and puts
out carbon dioxide, is it alive?
157
00:07:27,738 --> 00:07:31,324
That's it. We use the fuel
and the oxygen tank hoses
158
00:07:31,325 --> 00:07:32,742
to create an acetylene torch,
159
00:07:32,743 --> 00:07:34,786
then we can melt the
bolts through the hull,
160
00:07:34,787 --> 00:07:37,248
and... and the weights
drop, and we float up.
161
00:07:37,999 --> 00:07:40,001
That is a brilliant idea.
162
00:07:41,085 --> 00:07:42,169
Wow.
163
00:07:42,170 --> 00:07:43,546
Are you all right, Dad?
164
00:07:45,214 --> 00:07:47,717
Dad, are you okay?
165
00:07:48,634 --> 00:07:49,634
[Aldon] Okay.
166
00:07:50,678 --> 00:07:52,972
-[Hamsteak squealing]
-Hi.
167
00:07:56,476 --> 00:07:57,309
Hey.
168
00:07:57,310 --> 00:07:59,436
-[Hamsteak squealing]
-[screaming]
169
00:07:59,437 --> 00:08:01,730
-What happened? What happened?
-[Aldon] Time to go, champ.
170
00:08:01,731 --> 00:08:03,857
-You hit your dome and ate the floor.
-What?
171
00:08:03,858 --> 00:08:05,859
-Oh God.
-[Aldon] Take a seat. Sit down. Sit down.
172
00:08:05,860 --> 00:08:07,444
-[Tally] Oh, baby.
-What?
173
00:08:07,445 --> 00:08:09,571
-Hi. Huh?
-[Tally] Hold this. Hold it.
174
00:08:09,572 --> 00:08:11,907
This is Officer
Reese, code 6318512.
175
00:08:11,908 --> 00:08:14,660
We need clean-up at my
location ASAP. We got six down.
176
00:08:15,369 --> 00:08:17,662
Six? I only count five.
177
00:08:17,663 --> 00:08:20,248
-No, in the kitchen.
-There's no one in there, mate.
178
00:08:20,249 --> 00:08:21,666
What? Call you back.
179
00:08:21,667 --> 00:08:22,751
-[Tally] You okay?
-Yeah.
180
00:08:22,752 --> 00:08:24,587
I'm gonna be in
the car, all right?
181
00:08:25,463 --> 00:08:29,217
Pardon me, I'd like to make
a whimsical purchase, please.
182
00:08:32,553 --> 00:08:33,553
Shit.
183
00:08:35,348 --> 00:08:36,598
Where the hell did he go?
184
00:08:36,599 --> 00:08:37,891
[sinister music playing]
185
00:08:37,892 --> 00:08:39,392
Take me to Luke Brunner.
186
00:08:39,393 --> 00:08:40,978
[engine revving]
187
00:08:43,564 --> 00:08:44,565
Oh bollocks.
188
00:08:45,066 --> 00:08:46,441
[spluttering] We got a runner!
189
00:08:46,442 --> 00:08:47,776
-Son of a bitch!
-[squealing]
190
00:08:47,777 --> 00:08:49,278
[tense music playing]
191
00:08:53,282 --> 00:08:54,741
[tires squealing]
192
00:08:54,742 --> 00:08:57,870
[men grunting]
193
00:08:59,038 --> 00:09:00,414
[screaming]
194
00:09:01,165 --> 00:09:02,582
[man choking]
195
00:09:02,583 --> 00:09:04,167
[monitor beeping]
196
00:09:04,168 --> 00:09:05,419
[Chips exhales sharply]
197
00:09:08,256 --> 00:09:10,674
Oh shit.
198
00:09:10,675 --> 00:09:12,301
His leg thing is beeping.
199
00:09:12,802 --> 00:09:13,802
Throw it!
200
00:09:17,557 --> 00:09:18,723
-[beeping ends]
-[music ends]
201
00:09:18,724 --> 00:09:19,724
[Chips exhales]
202
00:09:20,351 --> 00:09:21,184
[Chips exclaims]
203
00:09:21,185 --> 00:09:22,603
-Very good.
-Thank you.
204
00:09:23,854 --> 00:09:24,938
You saved my life.
205
00:09:24,939 --> 00:09:29,568
Has anyone ever told you that you
look like a young Sigourney Weaver?
206
00:09:29,569 --> 00:09:30,485
[chuckles]
207
00:09:30,486 --> 00:09:32,612
Okay, now she likes him too.
208
00:09:32,613 --> 00:09:36,324
A three-quarter socket head, please. The
one that looks like a hollow cylinder.
209
00:09:36,325 --> 00:09:39,077
-I know what a damn socket head is, Dad.
-[Luke] Yeah, of course.
210
00:09:39,078 --> 00:09:42,540
-Hey, Dane, give me the lighter.
-What's mine is yours, compadre.
211
00:09:44,250 --> 00:09:45,333
There, we got it.
212
00:09:45,334 --> 00:09:46,376
[torch ignites]
213
00:09:46,377 --> 00:09:48,129
All right. Here.
214
00:09:50,172 --> 00:09:53,049
[Young Emma] Rivets heat the
rods that connect to the bolts
215
00:09:53,050 --> 00:09:54,468
that hold the weights.
216
00:09:55,219 --> 00:09:57,137
The bolts get hot, disintegrate,
217
00:09:57,138 --> 00:09:59,765
weights fall off,
sub should rise.
218
00:10:01,767 --> 00:10:03,226
[intriguing music playing]
219
00:10:03,227 --> 00:10:05,770
This is working. We're rising.
220
00:10:05,771 --> 00:10:07,230
We'll be topside soon.
221
00:10:07,231 --> 00:10:10,025
We'll call Kodiak Island, tell
them to kill the diagnostic check.
222
00:10:10,026 --> 00:10:12,777
-Greta's not winning this one. Yeah.
-[laughing]
223
00:10:12,778 --> 00:10:14,112
[all laughing]
224
00:10:14,113 --> 00:10:16,197
Look how beautiful you
look with your hair.
225
00:10:16,198 --> 00:10:17,533
My hair? [giggles]
226
00:10:18,117 --> 00:10:19,117
[Luke] Yeah.
227
00:10:19,660 --> 00:10:21,870
You look adorable
too. So smiley.
228
00:10:21,871 --> 00:10:26,375
And when you get excited, it's funny
because your arms go like this. [laughs]
229
00:10:27,251 --> 00:10:28,377
[Luke laughing]
230
00:10:29,837 --> 00:10:32,714
-When you look at me, what do you see?
-[Young Emma] A puppet.
231
00:10:32,715 --> 00:10:33,923
How are you seeing me?
232
00:10:33,924 --> 00:10:37,260
I see pigtails and
a denim jumper,
233
00:10:37,261 --> 00:10:39,596
and always my little girl.
234
00:10:39,597 --> 00:10:40,972
Well, not always.
235
00:10:40,973 --> 00:10:42,683
To be honest with you,
236
00:10:43,601 --> 00:10:44,434
always.
237
00:10:44,435 --> 00:10:47,521
Dad, I thought you were done
looking at me like a little kid.
238
00:10:48,314 --> 00:10:49,439
[sighs]
239
00:10:49,440 --> 00:10:50,649
I'm sorry.
240
00:10:50,650 --> 00:10:53,693
-If I gave you this impression, I lied.
-[gentle music playing]
241
00:10:53,694 --> 00:10:56,738
Because I know that
you're grown up,
242
00:10:56,739 --> 00:10:59,407
but I still see the little
girl who played dolls with me.
243
00:10:59,408 --> 00:11:02,160
Remember all the dolls you had?
You had, like, hundreds of dolls.
244
00:11:02,161 --> 00:11:06,581
And every one of those
dolls had a backstory.
245
00:11:06,582 --> 00:11:09,459
And then you would quiz me.
You'd ask me different questions.
246
00:11:09,460 --> 00:11:12,754
If I got it wrong, all hell
broke loose, I tell you.
247
00:11:12,755 --> 00:11:13,880
[laughing]
248
00:11:13,881 --> 00:11:15,173
But I never turned it down,
249
00:11:15,174 --> 00:11:18,051
because I knew that the day
will come when you grow up
250
00:11:18,052 --> 00:11:21,138
and you will not invite me
anymore to play with those dolls.
251
00:11:21,972 --> 00:11:23,516
I would give anything
252
00:11:24,100 --> 00:11:27,269
to get to play dolls
with you one more time.
253
00:11:32,692 --> 00:11:34,068
I'm sorry, Schatzel, if I...
254
00:11:35,194 --> 00:11:38,780
If I always made you feel
like you're the little girl.
255
00:11:38,781 --> 00:11:40,408
I... I will try to do better.
256
00:11:41,701 --> 00:11:42,827
I promise.
257
00:11:45,496 --> 00:11:46,831
[emotional music playing]
258
00:11:50,126 --> 00:11:53,837
If cells are constantly dividing,
which makes their numbers multiply,
259
00:11:53,838 --> 00:11:56,923
are they multiplying or
are they dividing? Math.
260
00:11:56,924 --> 00:11:58,591
[intriguing music playing]
261
00:11:58,592 --> 00:11:59,968
I think I'm high.
262
00:11:59,969 --> 00:12:01,554
[phone ringing]
263
00:12:02,763 --> 00:12:04,472
Security office,
Lambert speaking.
264
00:12:04,473 --> 00:12:06,683
This is CIA Officer
Luke Brunner again.
265
00:12:06,684 --> 00:12:09,227
Do not run the daily
diagnostic check.
266
00:12:09,228 --> 00:12:12,063
If you do, the virus is
gonna infect your system.
267
00:12:12,064 --> 00:12:14,232
-[computer beeping]
-Hold on, something's happening.
268
00:12:14,233 --> 00:12:17,777
Our coastal load center in Seattle's
in complete mechanical failure.
269
00:12:17,778 --> 00:12:21,239
Seattle? That's where the Kodiak
Island nuclear power is sent.
270
00:12:21,240 --> 00:12:22,323
Look, I... I gotta go.
271
00:12:22,324 --> 00:12:24,743
If the load center's down, our
nuclear output has nowhere to go.
272
00:12:24,744 --> 00:12:26,369
We need to shut
operations down now.
273
00:12:26,370 --> 00:12:27,954
No, no. Wait, wait, wait.
274
00:12:27,955 --> 00:12:30,123
Greta totally misdirected us.
275
00:12:30,124 --> 00:12:32,125
Her virus wasn't
targeting the power plant.
276
00:12:32,126 --> 00:12:34,461
She was targeting where the
power was sent and distributed.
277
00:12:34,462 --> 00:12:36,045
She knew if she hit the
coastal load center,
278
00:12:36,046 --> 00:12:38,631
then Kodiak Island would be
forced to shut itself down.
279
00:12:38,632 --> 00:12:41,761
Greta, two. Us, zero.
280
00:12:42,803 --> 00:12:45,430
Don't worry, man. There are
plenty of other fish in the sea.
281
00:12:45,431 --> 00:12:47,599
Just next time, don't go
fishing in the Baltic Sea.
282
00:12:47,600 --> 00:12:50,059
Hey. Hey, hey. I need
to talk to you three.
283
00:12:50,060 --> 00:12:53,396
-I think I made myself clear earlier.
-You're gonna wanna hear this.
284
00:12:53,397 --> 00:12:56,191
OTS went through Tina's
desktop, laptop, and phone.
285
00:12:56,192 --> 00:12:57,734
We found encrypted
communications
286
00:12:57,735 --> 00:12:59,486
{\an8}between her and her
handler, Mikhail Volek.
287
00:12:59,487 --> 00:13:00,653
{\an8}That's our file on him.
288
00:13:00,654 --> 00:13:01,781
Hmm.
289
00:13:02,740 --> 00:13:05,658
They don't appear to have any
association with Dante Cress,
290
00:13:05,659 --> 00:13:07,535
other than Russia's interest
291
00:13:07,536 --> 00:13:10,121
in happily watching a terrorist
try to take down the US power grid.
292
00:13:10,122 --> 00:13:14,083
Great, she's not trying to
destroy the world, just me.
293
00:13:14,084 --> 00:13:15,543
[Reed] From what
we've ascertained,
294
00:13:15,544 --> 00:13:18,046
Tina's parents emigrated to
Russia before she was born.
295
00:13:18,047 --> 00:13:19,839
As a child, she was
part of a program
296
00:13:19,840 --> 00:13:23,551
that paid families in exchange to send
children to a state-run espionage school.
297
00:13:23,552 --> 00:13:26,179
As a teen, she was sent to
the US with a fabricated ID,
298
00:13:26,180 --> 00:13:29,599
and began a career that led her to
the NSA, and ultimately the CIA.
299
00:13:29,600 --> 00:13:31,309
I swear I had no
idea about this, sir.
300
00:13:31,310 --> 00:13:32,602
We know that now.
301
00:13:32,603 --> 00:13:36,189
Among Tina's communiqués with Volek, she
said that she had not turned you yet.
302
00:13:36,190 --> 00:13:37,441
You have been reinstated.
303
00:13:38,567 --> 00:13:40,568
There you go. You're
off the bench, pal.
304
00:13:40,569 --> 00:13:43,239
-You feel better?
-Nothing can make me feel better.
305
00:13:45,324 --> 00:13:48,494
Well, Greta's already halfway to
her goal to wipe out the grid.
306
00:13:49,411 --> 00:13:50,328
[liftgate beeps]
307
00:13:50,329 --> 00:13:53,248
Knowing her, she's probably
already on to her next move.
308
00:13:53,249 --> 00:13:55,834
Then you should get out of here.
I'll wait for Cameron's sub guy.
309
00:13:55,835 --> 00:13:57,002
How you gonna get home?
310
00:13:57,962 --> 00:14:01,215
I'm the Great Dane. I'll finagle
a private jet or something.
311
00:14:01,715 --> 00:14:02,715
We owe you one.
312
00:14:03,759 --> 00:14:04,801
Thanks, Great Dane.
313
00:14:04,802 --> 00:14:07,638
-Achtung, baby. Go save the world.
-[car doors open, close]
314
00:14:08,222 --> 00:14:10,391
You guys are cool. [chuckles]
315
00:14:11,225 --> 00:14:12,351
Tonight was fun.
316
00:14:14,645 --> 00:14:16,312
Hey, I actually
ordered a... Whoa!
317
00:14:16,313 --> 00:14:18,732
[dramatic music building, ends]
318
00:14:21,360 --> 00:14:22,778
[door opens]
319
00:14:24,697 --> 00:14:25,739
[door closes]
320
00:14:30,536 --> 00:14:33,956
I wanted to look you in your eyes
and tell you what you already know.
321
00:14:35,124 --> 00:14:37,209
And I know that what
we had was real.
322
00:14:37,793 --> 00:14:39,168
The only reason you got caught
323
00:14:39,169 --> 00:14:41,629
is 'cause you saved my life
while I was up in space.
324
00:14:41,630 --> 00:14:44,133
So that means that deep down...
325
00:14:44,633 --> 00:14:45,842
[breathing shakily]
326
00:14:45,843 --> 00:14:46,969
...somewhere,
327
00:14:47,553 --> 00:14:48,511
you care about me.
328
00:14:48,512 --> 00:14:49,762
[inhales]
329
00:14:49,763 --> 00:14:53,475
I invested a lot of time
and energy into you, Barry.
330
00:14:54,727 --> 00:14:55,769
And if you'd died,
331
00:14:56,270 --> 00:15:00,274
I would have had to start all
over again with someone else.
332
00:15:00,816 --> 00:15:01,816
So,
333
00:15:03,027 --> 00:15:04,653
you don't love me anymore?
334
00:15:06,071 --> 00:15:07,071
I never did.
335
00:15:07,698 --> 00:15:09,033
[melancholy music playing]
336
00:15:13,412 --> 00:15:14,412
[exhales]
337
00:15:17,458 --> 00:15:18,458
[Barry sighs]
338
00:15:29,303 --> 00:15:30,637
[ominous music playing]
339
00:15:30,638 --> 00:15:31,931
[insects chirping]
340
00:15:37,728 --> 00:15:38,812
[music ends]
341
00:15:40,564 --> 00:15:43,107
Apfelstrudel and kaiserschmarrn?
342
00:15:43,108 --> 00:15:45,652
Well, after everything
you two have been through,
343
00:15:45,653 --> 00:15:48,404
I figured you deserve one
of your favorite breakfasts.
344
00:15:48,405 --> 00:15:51,115
Mom, you didn't have to get up at
5:30 in the morning to make it.
345
00:15:51,116 --> 00:15:54,369
Oh, I couldn't relax until you
came home anyway, sweetheart.
346
00:15:54,370 --> 00:15:56,037
I'm just glad you're safe.
347
00:15:56,038 --> 00:15:57,038
I love you.
348
00:15:59,249 --> 00:16:00,376
Coffee.
349
00:16:01,210 --> 00:16:02,378
What's going on?
350
00:16:03,128 --> 00:16:04,128
What do you mean?
351
00:16:04,588 --> 00:16:06,047
We just recently broke up,
352
00:16:06,048 --> 00:16:09,802
and now all of a sudden you're serving
me kaiserschmarrn and apfelstrudel?
353
00:16:10,636 --> 00:16:14,263
I mean, look, I know you well enough,
and I know you have a guilty conscience.
354
00:16:14,264 --> 00:16:17,475
Dad, please. She's allowed to
make breakfast for her family.
355
00:16:17,476 --> 00:16:18,476
Right.
356
00:16:20,646 --> 00:16:25,317
-What happened while we were gone?
-Uh... May I watch Franklin & Bash, please?
357
00:16:28,946 --> 00:16:29,946
What happened?
358
00:16:32,116 --> 00:16:33,199
I went to Romi's party,
359
00:16:33,200 --> 00:16:35,660
and the Swedish mafia showed
up and tried to kill us.
360
00:16:35,661 --> 00:16:36,744
There. I'm sorry.
361
00:16:36,745 --> 00:16:38,454
-Romi?
-[Tally] No, everyone's fine.
362
00:16:38,455 --> 00:16:42,083
-Well, Carter hit his head.
-What were you thinking?
363
00:16:42,084 --> 00:16:43,376
I was thinking
364
00:16:43,377 --> 00:16:46,004
I wanted to see my grandchild
for the first time in months!
365
00:16:46,005 --> 00:16:48,965
I was thinking I
hate that your job,
366
00:16:48,966 --> 00:16:50,925
something I had no say in,
367
00:16:50,926 --> 00:16:53,470
is disrupting so many lives!
368
00:16:54,054 --> 00:16:56,055
People could've gotten
killed because of you.
369
00:16:56,056 --> 00:16:57,598
That was a selfish move.
370
00:16:57,599 --> 00:17:00,143
-Okay, Dad, easy.
-[Tally] I know. I was there.
371
00:17:00,144 --> 00:17:01,978
I was terrified.
372
00:17:01,979 --> 00:17:03,354
Thank God for Chips.
373
00:17:03,355 --> 00:17:06,859
-What does he have to do with this?
-He risked his life to save mine.
374
00:17:11,321 --> 00:17:12,448
There you go.
375
00:17:12,948 --> 00:17:15,701
-You don't have to do this, you know.
-No, I'm happy to help.
376
00:17:16,201 --> 00:17:20,788
Although, it would be much easier
if my... my hands were unfettered.
377
00:17:20,789 --> 00:17:22,457
Look at this. So awkward.
378
00:17:22,458 --> 00:17:23,583
Nice try.
379
00:17:23,584 --> 00:17:25,127
[scoffs] Fine.
380
00:17:26,336 --> 00:17:29,088
But I do appreciate
what you did for my mom.
381
00:17:29,089 --> 00:17:31,257
You could've died for a
woman you hardly know.
382
00:17:31,258 --> 00:17:33,010
Oh, but I do know her.
383
00:17:33,844 --> 00:17:36,054
The put-upon wife of
an international spy.
384
00:17:36,055 --> 00:17:37,597
Yes, that was my mom.
385
00:17:37,598 --> 00:17:39,475
She passed when I
was seven, but...
386
00:17:40,476 --> 00:17:41,309
[exhales]
387
00:17:41,310 --> 00:17:43,227
...I never forgot the
essence of my mother.
388
00:17:43,228 --> 00:17:44,563
She was a good woman.
389
00:17:45,939 --> 00:17:48,941
A good woman whose first and
last priorities were her family.
390
00:17:48,942 --> 00:17:52,905
And, well, Tally, her essence
is the same as my mom's.
391
00:17:53,697 --> 00:17:54,864
That does sound like her.
392
00:17:54,865 --> 00:17:57,033
You know, before you and
your father returned,
393
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
while she was cooking,
394
00:17:58,952 --> 00:18:01,496
she brought me over a plate.
395
00:18:01,497 --> 00:18:04,248
Shared a home-cooked meal
with me, a family meal.
396
00:18:04,249 --> 00:18:07,168
I can't even remember the last
time I had that. It's magical.
397
00:18:07,169 --> 00:18:08,669
You're very lucky.
398
00:18:08,670 --> 00:18:11,547
-But you and your father were a family.
-I suppose.
399
00:18:11,548 --> 00:18:14,383
Look, Emma, I, um... [sighs]
400
00:18:14,384 --> 00:18:17,637
I know I'm a bit of a nutter,
but I more than fancy you,
401
00:18:17,638 --> 00:18:21,809
and... and um... I just
can't lie to you any longer.
402
00:18:23,018 --> 00:18:24,018
About what?
403
00:18:24,561 --> 00:18:26,396
About how my father passed.
404
00:18:27,356 --> 00:18:30,109
[inhales sharply] He
died because of me.
405
00:18:30,818 --> 00:18:34,904
As we were completing our final
operation, I took a bullet to the thigh.
406
00:18:34,905 --> 00:18:38,659
He refused to leave me behind,
and we were under fire.
407
00:18:39,159 --> 00:18:42,287
He jumps on top of me, and
he's... he's riddled with bullets.
408
00:18:42,788 --> 00:18:47,250
And as he's bleeding out, I'm just
desperately trying to gather up
409
00:18:47,251 --> 00:18:49,418
the top-secret paperwork
that needs to be transferred.
410
00:18:49,419 --> 00:18:51,337
You see, we obtained
this valise.
411
00:18:51,338 --> 00:18:53,756
The lock had been shot off, and
the contents had spilled out.
412
00:18:53,757 --> 00:18:54,924
We couldn't leave it behind.
413
00:18:54,925 --> 00:18:58,136
Our government said it was
of the utmost importance.
414
00:18:58,137 --> 00:19:01,140
-Always complete the mission.
-Always complete the mission.
415
00:19:01,640 --> 00:19:06,562
I gathered everything, and...
that's when I saw they were photos.
416
00:19:07,146 --> 00:19:09,355
A member of parliament
and his mistress.
417
00:19:09,356 --> 00:19:12,066
That's what cost my father
his... his life, you know,
418
00:19:12,067 --> 00:19:13,986
covering up an affair.
I mean, it's...
419
00:19:17,447 --> 00:19:20,742
He saw those snapshots in my
hand as he was dying, and...
420
00:19:21,743 --> 00:19:22,828
[sighs]
421
00:19:23,495 --> 00:19:24,495
Theo.
422
00:19:26,123 --> 00:19:28,292
That's when he knew it
was all for nothing.
423
00:19:30,169 --> 00:19:33,422
I don't know why... I just... I've
never shared that with anyone before.
424
00:19:34,548 --> 00:19:35,757
But with you, I'm...
425
00:19:37,342 --> 00:19:39,761
I appreciate you
listening, Emma Brunner.
426
00:19:40,470 --> 00:19:41,470
I do.
427
00:19:42,973 --> 00:19:44,974
Oh yes. I have, um...
428
00:19:44,975 --> 00:19:46,350
Here, hold on.
429
00:19:46,351 --> 00:19:49,646
...a sign of my affection.
430
00:19:51,023 --> 00:19:52,023
How about that?
431
00:19:52,608 --> 00:19:53,817
May I?
432
00:19:57,863 --> 00:19:59,030
-There you go.
-Mmm.
433
00:19:59,031 --> 00:20:00,115
Fits beautifully.
434
00:20:00,741 --> 00:20:01,867
Now watch closely.
435
00:20:03,827 --> 00:20:05,203
[ring whistling]
436
00:20:05,204 --> 00:20:06,579
[both laughing]
437
00:20:06,580 --> 00:20:08,748
Oh wow. Thank you.
438
00:20:08,749 --> 00:20:10,291
I got a great deal on it, okay?
439
00:20:10,292 --> 00:20:13,002
It was only like 500 tickets
or something. Can I kiss you?
440
00:20:13,003 --> 00:20:14,670
Uh, absolutely not.
441
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
I didn't think so.
442
00:20:16,298 --> 00:20:17,715
[both chuckle]
443
00:20:17,716 --> 00:20:19,175
Uh, but thank you for this.
444
00:20:19,176 --> 00:20:21,678
Wow. I... I do
appreciate the gift.
445
00:20:24,556 --> 00:20:26,515
And, uh, since we're
done with the dishes,
446
00:20:26,516 --> 00:20:30,061
I should probably, um,
get about an hour's sleep
447
00:20:30,062 --> 00:20:32,396
before everyone wakes up and
this place gets really loud.
448
00:20:32,397 --> 00:20:33,482
Well, I understand.
449
00:20:33,982 --> 00:20:36,651
So rest up and, you
know... [clears throat]
450
00:20:36,652 --> 00:20:37,652
...dream of me.
451
00:20:38,195 --> 00:20:40,738
-Back to the radiator.
-Back to the radiator.
452
00:20:40,739 --> 00:20:42,240
[Luke] I'll get him settled.
453
00:20:42,241 --> 00:20:43,492
[Emma] Hey, Dad.
454
00:20:44,243 --> 00:20:47,371
Schatzel, better
get some rest, okay?
455
00:20:48,121 --> 00:20:49,373
-You too.
-Okay.
456
00:20:51,541 --> 00:20:52,541
[handcuffs rattling]
457
00:20:52,960 --> 00:20:54,126
[Chips exhales]
458
00:20:54,127 --> 00:20:55,337
[Chips sighs]
459
00:20:56,213 --> 00:20:57,213
Thank you.
460
00:20:58,757 --> 00:21:01,093
[moaning]
461
00:21:01,885 --> 00:21:04,595
It's the least I can do after
what you've done for Tally.
462
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
She and I may be through,
463
00:21:05,847 --> 00:21:07,890
but I don't ever want
anything to happen to her.
464
00:21:07,891 --> 00:21:11,018
And what you did took character.
465
00:21:11,019 --> 00:21:14,690
Your thanks warms the
cockles of my frosty heart.
466
00:21:15,190 --> 00:21:17,650
As long as you keep those
cockles away from my daughter.
467
00:21:17,651 --> 00:21:18,567
[both laugh]
468
00:21:18,568 --> 00:21:19,735
So no sleep for the weary?
469
00:21:19,736 --> 00:21:23,030
The adrenaline is still pumping
through my body from the last mission.
470
00:21:23,031 --> 00:21:25,241
You know, you actually exceed
Greta's stories of you.
471
00:21:25,242 --> 00:21:26,826
Greta talked about me?
472
00:21:26,827 --> 00:21:28,619
Said she got all of her
best moves from you.
473
00:21:28,620 --> 00:21:30,955
[Luke] She's flattering
me, because the truth is,
474
00:21:30,956 --> 00:21:34,960
she's the most brilliant operative
that I've ever encountered.
475
00:21:35,669 --> 00:21:38,672
You know, Emma was hallucinating
today on the submarine
476
00:21:39,172 --> 00:21:40,715
that I am a puppet.
477
00:21:40,716 --> 00:21:42,883
I think that subconsciously,
478
00:21:42,884 --> 00:21:46,137
she believes that I could be
manipulated by someone like Greta.
479
00:21:46,138 --> 00:21:51,142
But Greta and I, we have a connection
that Emma will never understand.
480
00:21:51,143 --> 00:21:54,979
I really believe that the only way I
emotionally disconnected from Greta
481
00:21:54,980 --> 00:21:56,897
was because I
believed she was dead.
482
00:21:56,898 --> 00:21:59,775
-But now since we know that she's alive...
-Luke. Luke.
483
00:21:59,776 --> 00:22:01,527
-What?
-I may have made a mistake.
484
00:22:01,528 --> 00:22:03,113
[foreboding music playing]
485
00:22:04,072 --> 00:22:04,947
What mistake?
486
00:22:04,948 --> 00:22:05,906
Before you got back,
487
00:22:05,907 --> 00:22:07,742
Donnie left his laptop
on the coffee table.
488
00:22:07,743 --> 00:22:08,993
When no one was looking,
489
00:22:08,994 --> 00:22:12,330
I sent an email to Greta explaining
that you still had feelings for her.
490
00:22:12,331 --> 00:22:15,249
-Why did you do that?
-I don't know.
491
00:22:15,250 --> 00:22:16,751
I just... It's...
492
00:22:16,752 --> 00:22:20,296
After spending time with
your family and your team,
493
00:22:20,297 --> 00:22:22,048
there's just so
much good out there,
494
00:22:22,049 --> 00:22:25,593
and I'd just rather be on the side of
protecting it than... than destroying it.
495
00:22:25,594 --> 00:22:26,802
And I thought that the email
496
00:22:26,803 --> 00:22:29,013
would get her to abandon going
through with Cress' plan.
497
00:22:29,014 --> 00:22:32,183
If she knew you could be together
again, she'd stop attacking the grid.
498
00:22:32,184 --> 00:22:35,770
You see, she's like me, Luke.
She's only in this for the money.
499
00:22:35,771 --> 00:22:38,689
I don't think she wants to see what
happens when the power goes down.
500
00:22:38,690 --> 00:22:39,899
No, I certainly don't.
501
00:22:39,900 --> 00:22:41,901
Maybe I did once, but
I certainly don't now.
502
00:22:41,902 --> 00:22:46,030
And if she believes that she has a
future with her once-in-a-lifetime love,
503
00:22:46,031 --> 00:22:48,824
she might just abandon this
whole Dante Cress endeavor.
504
00:22:48,825 --> 00:22:49,865
-But...
-[car door opens]
505
00:22:50,619 --> 00:22:51,995
[car door closes]
506
00:22:52,746 --> 00:22:55,707
I'm not sure any of us
have a future right now.
507
00:22:57,000 --> 00:22:59,919
-Why?
-That's one of Greta's go-to mercenaries.
508
00:22:59,920 --> 00:23:02,630
I must have left the connection
open on Donnie's laptop,
509
00:23:02,631 --> 00:23:04,800
and they obviously traced
our signal back here.
510
00:23:05,384 --> 00:23:06,717
Breach! Breach!
511
00:23:06,718 --> 00:23:08,053
[tense music playing]
512
00:23:10,639 --> 00:23:12,723
Six more out the back.
We're surrounded.
513
00:23:12,724 --> 00:23:16,102
They've stopped about 30 yards away.
They don't seem to be coming closer.
514
00:23:16,103 --> 00:23:17,353
What the hell's going on?
515
00:23:17,354 --> 00:23:20,356
Greta has a dozen guys,
front and back, in position.
516
00:23:20,357 --> 00:23:22,566
What are they, vampires?
They need to be invited in?
517
00:23:22,567 --> 00:23:24,026
Isn't he supposed
to be handcuffed?
518
00:23:24,027 --> 00:23:27,279
Three firearms per man, sidearms,
hip pieces, ankle bulges.
519
00:23:27,280 --> 00:23:28,948
How did they find us?
520
00:23:28,949 --> 00:23:32,493
I may have extended an
electronic olive branch to Greta
521
00:23:32,494 --> 00:23:34,829
that turned out to be traceable.
522
00:23:34,830 --> 00:23:35,871
Not cool, man.
523
00:23:35,872 --> 00:23:37,790
Let's just focus on
how to get out of this.
524
00:23:37,791 --> 00:23:40,710
-What's the hubbub?
-[Roo] We got some bad boys in the 'hood.
525
00:23:41,211 --> 00:23:43,045
-Nope. No.
-Oh God!
526
00:23:43,046 --> 00:23:44,672
-[Chips] Spotted dick.
-Oh my God!
527
00:23:44,673 --> 00:23:46,465
-Bad, Donnie. Bad, Donnie.
-[Luke] What?
528
00:23:46,466 --> 00:23:48,300
The sergeant needs his space.
529
00:23:48,301 --> 00:23:50,637
-What?
-You guys are a bunch of prudes.
530
00:23:51,138 --> 00:23:52,139
He likes to breathe.
531
00:23:52,722 --> 00:23:53,889
Salt-and-pepper pubes.
532
00:23:53,890 --> 00:23:55,891
-Oh Jesus!
-[Roo] Oh Don-a-mia.
533
00:23:55,892 --> 00:23:59,187
I'm gonna get in touch with
Reed, get some backup here.
534
00:23:59,896 --> 00:24:00,896
My phone is not working.
535
00:24:00,897 --> 00:24:03,023
-I don't have any signal either.
-[Carter] Me neither.
536
00:24:03,024 --> 00:24:05,651
-Email's out.
-And texts. The sons of bitches jammed us.
537
00:24:05,652 --> 00:24:06,694
[phone ringing]
538
00:24:06,695 --> 00:24:08,071
We have a landline?
539
00:24:10,407 --> 00:24:12,492
[phone ringing, beeps]
540
00:24:13,702 --> 00:24:14,660
Greta.
541
00:24:14,661 --> 00:24:15,912
So that's her.
542
00:24:16,997 --> 00:24:17,998
This is awkward.
543
00:24:22,127 --> 00:24:25,504
So, what's your game plan now?
Rescue Chips and kidnap me again?
544
00:24:25,505 --> 00:24:26,630
[Greta] None of the above.
545
00:24:26,631 --> 00:24:27,840
I love you, you love me.
546
00:24:27,841 --> 00:24:29,468
But I need to finish this job,
547
00:24:30,177 --> 00:24:33,596
and you and your team have
become thorns in my side.
548
00:24:33,597 --> 00:24:37,641
So for everyone's sake, I'm making
sure that your safe house stays safe
549
00:24:37,642 --> 00:24:40,645
with soldiers of fortune
from around the globe,
550
00:24:41,188 --> 00:24:43,189
the best Dante's money can buy.
551
00:24:43,190 --> 00:24:45,065
They've been instructed
not to harm you
552
00:24:45,066 --> 00:24:49,446
unless anyone so much
as sticks a toe outside,
553
00:24:50,280 --> 00:24:52,072
then it's shoot to kill.
554
00:24:52,073 --> 00:24:54,951
You make a move, and I put a
bullet through Chips' head.
555
00:24:55,785 --> 00:24:57,245
[whispering] I don't mean it.
556
00:24:57,787 --> 00:24:59,955
Please do me the favor.
557
00:24:59,956 --> 00:25:03,959
He not only got himself abducted, but
he hasn't even attempted to escape.
558
00:25:03,960 --> 00:25:06,795
He's either useless
or compromised
559
00:25:06,796 --> 00:25:09,341
by something that's
taken precedence over me.
560
00:25:09,925 --> 00:25:11,383
So just sit tight
561
00:25:11,384 --> 00:25:15,930
until my hired guns finish the
job and take down the grid.
562
00:25:15,931 --> 00:25:20,852
Then you and I will
ride off into the sunset
563
00:25:21,770 --> 00:25:24,564
like we should have done
all those years ago.
564
00:25:26,900 --> 00:25:27,900
Cut it.
565
00:25:27,901 --> 00:25:28,901
[line disconnects]
566
00:25:28,902 --> 00:25:29,902
Scheisse!
567
00:25:31,530 --> 00:25:32,614
She's cut the line.
568
00:25:33,114 --> 00:25:34,949
Now we have no way
to call for help.
569
00:25:34,950 --> 00:25:37,284
-Actually, wait, I have a sat phone.
-From where?
570
00:25:37,285 --> 00:25:41,080
Nothing, it's just when we were fighting
the Swedes, I pulled it from their car.
571
00:25:41,081 --> 00:25:43,415
-And what did you find on it?
-Stuff.
572
00:25:43,416 --> 00:25:45,459
Shit, Aldon, what the
hell's wrong with you?
573
00:25:45,460 --> 00:25:48,337
Look, I was gonna talk to Luke about
it in private when he got back.
574
00:25:48,338 --> 00:25:51,841
-We just haven't gotten around to it yet.
-I order you to tell me what was on it.
575
00:25:54,302 --> 00:25:56,220
-Carter's comic was on it.
-Oh God.
576
00:25:56,221 --> 00:25:59,515
And an AI program the Swedes used
to match locations drawn in it.
577
00:25:59,516 --> 00:26:02,811
Someone in their crew must read online
comics and they stumbled across it.
578
00:26:03,395 --> 00:26:04,478
Carter, I'm sorry, man.
579
00:26:04,479 --> 00:26:08,399
I know we're not each other's biggest fan,
but I didn't want it to go down this way.
580
00:26:08,400 --> 00:26:09,316
It's impossible.
581
00:26:09,317 --> 00:26:12,152
The only things I drew were stuff I
could see outside my bedroom window,
582
00:26:12,153 --> 00:26:14,363
like downtown office
buildings, or a church steeple.
583
00:26:14,364 --> 00:26:15,739
[Emma] That's all AI needs.
584
00:26:15,740 --> 00:26:19,159
They cross-reference photos and maps
and can pinpoint your general location.
585
00:26:19,160 --> 00:26:22,496
The Swedes must have come here and
have been driving around for days
586
00:26:22,497 --> 00:26:24,373
just waiting to spot one of us.
587
00:26:24,374 --> 00:26:27,668
Clocked Tally and had their goons
follow her right to the birthday party.
588
00:26:27,669 --> 00:26:30,338
Oh my God. I'm so sorry.
589
00:26:30,839 --> 00:26:33,591
I'm sorry. It's not your fault.
I could've gotten us all killed.
590
00:26:33,592 --> 00:26:35,092
Yes, it's definitely your fault,
591
00:26:35,093 --> 00:26:37,344
but having their phone
actually might save us now.
592
00:26:37,345 --> 00:26:41,140
It's blocked. We can't make a call, right?
But I bet there are Swedes still in town.
593
00:26:41,141 --> 00:26:44,935
There is no way they sent all their men
on the one scouting party that found us.
594
00:26:44,936 --> 00:26:46,562
If we turn the sat
phone back on...
595
00:26:46,563 --> 00:26:49,773
The rest of the Swedes will follow
the GPS signal to our doorstep.
596
00:26:49,774 --> 00:26:52,985
-Greta or her soldiers see them...
-Think we called someone for help.
597
00:26:52,986 --> 00:26:55,237
-They go after each other.
-While we make our escape.
598
00:26:55,238 --> 00:26:56,781
Then we all go out
for spicy pudding.
599
00:27:04,789 --> 00:27:07,291
Pancakes without lingonberry.
600
00:27:07,292 --> 00:27:08,751
-What's the point?
-[phone chimes]
601
00:27:08,752 --> 00:27:11,045
[chuckles] It's Anders.
602
00:27:11,046 --> 00:27:12,796
[man 1] What's going
on at the pizza place?
603
00:27:12,797 --> 00:27:15,215
[man 2] He says CIA
cleaning crew is there.
604
00:27:15,216 --> 00:27:18,010
Our guys are dead.
Their guys are gone.
605
00:27:18,011 --> 00:27:19,011
[phone chiming]
606
00:27:20,055 --> 00:27:22,473
It's Sven's phone.
It's back online.
607
00:27:22,474 --> 00:27:25,517
It's a new avatar. How
do I make it bigger?
608
00:27:25,518 --> 00:27:26,853
[soft rock music playing]
609
00:27:30,065 --> 00:27:32,650
Greta found us here
because of me, right?
610
00:27:32,651 --> 00:27:35,695
So the least I can do
is fight alongside you.
611
00:27:36,363 --> 00:27:39,698
He was armed in the pizza place,
right? Did he try anything?
612
00:27:39,699 --> 00:27:40,909
Actually, no.
613
00:27:41,660 --> 00:27:43,662
-He turned his weapon over to me.
-All right.
614
00:27:44,162 --> 00:27:45,871
-I'll take your cuff off.
-[Chips] All right.
615
00:27:45,872 --> 00:27:47,832
But if you try
anything, you're dead.
616
00:27:48,500 --> 00:27:49,458
Drop your pants.
617
00:27:49,459 --> 00:27:50,459
[pants unzip]
618
00:27:53,588 --> 00:27:55,340
Oh, so it's fine
when he does it?
619
00:27:58,176 --> 00:28:02,013
I spy with my
little eye something
620
00:28:03,098 --> 00:28:04,056
red.
621
00:28:04,057 --> 00:28:05,266
[birds chirping]
622
00:28:05,975 --> 00:28:06,975
Stop sign.
623
00:28:08,103 --> 00:28:12,106
I spy with my little
eye something...
624
00:28:12,107 --> 00:28:13,358
-[tires squealing]
-...boxy!
625
00:28:14,192 --> 00:28:16,027
-[engine revving]
-[tires squealing]
626
00:28:21,074 --> 00:28:24,244
-How the hell did they call in for backup?
-Luke always finds a way.
627
00:28:29,791 --> 00:28:32,001
Ready? Let's get to the SUV.
628
00:28:40,844 --> 00:28:41,970
[man 1 groans]
629
00:28:45,932 --> 00:28:47,599
Hey, Tally, do me a favor.
630
00:28:47,600 --> 00:28:49,059
-I need my hands free.
-Yes.
631
00:28:49,060 --> 00:28:50,311
It's okay. It's okay.
632
00:28:50,895 --> 00:28:52,063
Come on, let's go.
633
00:28:53,022 --> 00:28:54,357
-Floor it!
-Got it.
634
00:28:54,899 --> 00:28:56,568
[engine revving]
635
00:28:59,487 --> 00:29:00,697
[groans]
636
00:29:09,038 --> 00:29:10,247
[engine revving]
637
00:29:10,248 --> 00:29:12,167
-[tires squealing]
-[man 2 screaming]
638
00:29:13,710 --> 00:29:15,170
-Let's go.
-[Chips] All right.
639
00:29:16,087 --> 00:29:17,255
[man 3 groans]
640
00:29:18,256 --> 00:29:19,340
[man 4 groans]
641
00:29:21,509 --> 00:29:22,509
[groans]
642
00:29:22,927 --> 00:29:24,721
One, two... [grunts]
643
00:29:25,597 --> 00:29:26,639
[man 3 grunts]
644
00:29:27,557 --> 00:29:28,850
[ominous music playing]
645
00:29:36,024 --> 00:29:37,317
[music intensifies]
646
00:29:44,365 --> 00:29:45,365
[music ends]
647
00:29:48,661 --> 00:29:50,371
[orchestral music playing]
648
00:29:59,964 --> 00:30:01,299
[tires squealing]
649
00:30:02,008 --> 00:30:03,051
[tires squealing]
650
00:30:05,637 --> 00:30:08,096
Now, as civilians, you might
be feeling a little vulnerable
651
00:30:08,097 --> 00:30:09,473
having lost your safe house.
652
00:30:09,474 --> 00:30:10,599
More than a little.
653
00:30:10,600 --> 00:30:11,850
Now, don't worry.
654
00:30:11,851 --> 00:30:14,603
You're gonna be safe in here until
we get our new accommodations.
655
00:30:14,604 --> 00:30:18,899
In the meantime, I got you all
limited access inside the building.
656
00:30:18,900 --> 00:30:20,692
Here. For the gym,
657
00:30:20,693 --> 00:30:21,736
the museum,
658
00:30:22,612 --> 00:30:23,946
commissary,
659
00:30:23,947 --> 00:30:25,614
and, of course, the gift shop.
660
00:30:25,615 --> 00:30:27,617
-Thank you.
-Yep. Yeah, thank you.
661
00:30:29,410 --> 00:30:31,538
Holy shit!
662
00:30:32,247 --> 00:30:34,498
Whoa. Are those us?
663
00:30:34,499 --> 00:30:38,377
Yeah, they arrived yesterday
to augment your therapy.
664
00:30:38,378 --> 00:30:39,378
[Donnie] Mmm.
665
00:30:41,047 --> 00:30:43,424
Hello, handsome.
666
00:30:44,634 --> 00:30:48,345
Uh, just out of curiosity, what
are we doing with Dr. No Thanks?
667
00:30:48,346 --> 00:30:49,346
[Chips] Hmm?
668
00:30:50,056 --> 00:30:51,306
It's a magnetic vest.
669
00:30:51,307 --> 00:30:52,850
[Luke] Aldon, you check with OTS
670
00:30:52,851 --> 00:30:55,644
and see how far along they are
with cracking that BlackBerry.
671
00:30:55,645 --> 00:30:58,355
-Take Chips with you.
-What do I do with piggy boy?
672
00:30:58,356 --> 00:31:00,232
-Carter will look after him.
-Copy that.
673
00:31:00,233 --> 00:31:01,359
[Hamsteak snorting]
674
00:31:01,860 --> 00:31:02,818
Okay, there you go.
675
00:31:02,819 --> 00:31:03,735
Oh fuck.
676
00:31:03,736 --> 00:31:06,864
So he likes squash and carrots at
noon, a snack of broccoli at four.
677
00:31:06,865 --> 00:31:08,574
He always naps after he eats,
678
00:31:08,575 --> 00:31:10,409
He prefers to fall asleep
to Smokey Robinson.
679
00:31:10,410 --> 00:31:11,577
He's afraid of vacuums,
680
00:31:11,578 --> 00:31:15,414
and I swear to God, if there's a scratch
on a hair on his chinny chin chin,
681
00:31:15,415 --> 00:31:16,498
it's your ass.
682
00:31:16,499 --> 00:31:19,251
So I'm a... I'm
a pig sitter now?
683
00:31:19,252 --> 00:31:21,503
And Emma and I will
talk to Greta's muscle,
684
00:31:21,504 --> 00:31:23,130
squeeze everything out
of him that he knows.
685
00:31:23,131 --> 00:31:25,007
All right, everybody?
Let's get going.
686
00:31:25,008 --> 00:31:26,550
-Come on.
-[Roo] All right.
687
00:31:26,551 --> 00:31:28,343
So, what should we do first?
688
00:31:28,344 --> 00:31:29,470
I'm good.
689
00:31:32,015 --> 00:31:32,848
[Tally] Ugh.
690
00:31:32,849 --> 00:31:36,184
Tally, after this morning's excitement,
a little walk might make you feel better.
691
00:31:36,185 --> 00:31:38,061
-Yes, please.
-[Dr. Pfeffer] Let's do it.
692
00:31:38,062 --> 00:31:39,062
Thank you.
693
00:31:42,317 --> 00:31:43,443
Oh my God.
694
00:31:44,527 --> 00:31:46,988
[Hamsteak grunting]
695
00:31:48,573 --> 00:31:49,574
[door opens]
696
00:31:51,659 --> 00:31:52,784
[Luke exhales]
697
00:31:52,785 --> 00:31:54,954
It's a nice shiner
you got there, Dieter.
698
00:31:55,872 --> 00:31:57,122
Unless you want a matching set,
699
00:31:57,123 --> 00:32:00,209
I suggest you tell us everything
you know about Greta's plan.
700
00:32:01,502 --> 00:32:04,463
-Eat shit.
-Now that's not very nice, Dieter.
701
00:32:04,464 --> 00:32:06,007
We're here to try to help you.
702
00:32:06,591 --> 00:32:09,676
I've been waterboarded and
survived Chinese water torture.
703
00:32:09,677 --> 00:32:11,011
You can't break me.
704
00:32:11,012 --> 00:32:12,889
Oh, we're not gonna break you.
705
00:32:13,431 --> 00:32:15,892
-We're gonna call our friend Norm Carlson.
-Norm?
706
00:32:16,517 --> 00:32:18,769
Greta went to a DARPA
facility in Kansas.
707
00:32:18,770 --> 00:32:19,937
Why?
708
00:32:19,938 --> 00:32:22,689
I'm just hired muscle. She
doesn't share any specifics.
709
00:32:22,690 --> 00:32:24,733
Okay, contacts... [sighs]
710
00:32:24,734 --> 00:32:26,068
Carlson, Norm.
711
00:32:26,069 --> 00:32:26,985
Okay, wait.
712
00:32:26,986 --> 00:32:29,237
She said she needed to borrow
something from your government.
713
00:32:29,238 --> 00:32:30,447
-What?
-[Dieter] I don't know.
714
00:32:30,448 --> 00:32:32,909
But there's stuff that is
instrumental to her plan.
715
00:32:33,409 --> 00:32:36,453
And if she wants something,
she can't be stopped.
716
00:32:36,454 --> 00:32:37,955
You should know.
717
00:32:37,956 --> 00:32:40,666
You're the one who has all
been hotsie-totsie with her.
718
00:32:40,667 --> 00:32:43,044
-[intriguing music playing]
-"Hotsie-totsie"?
719
00:32:43,711 --> 00:32:45,629
-He's a liar.
-[Dieter] I'm not lying.
720
00:32:45,630 --> 00:32:47,966
I don't want Norm Carlson
anywhere near my slacks.
721
00:32:48,549 --> 00:32:50,885
I think we got everything
out of him we needed.
722
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Please rally the
troops. Briefing in ten.
723
00:32:57,183 --> 00:32:58,183
[door closes]
724
00:32:58,977 --> 00:33:00,144
How hotsy-totsy?
725
00:33:02,188 --> 00:33:03,188
[music fades]
726
00:33:10,029 --> 00:33:12,115
Director Reed, may I
speak with you a moment?
727
00:33:19,414 --> 00:33:23,208
Well, we just learned from Dieter,
Greta hit a DARPA facility in Kansas.
728
00:33:23,209 --> 00:33:26,712
DARPA spots are practically invisible.
How the hell could she pull that off?
729
00:33:26,713 --> 00:33:28,380
Because it's Greta Nelso.
730
00:33:28,381 --> 00:33:29,548
[door opens]
731
00:33:29,549 --> 00:33:30,591
Sorry, I'm late.
732
00:33:31,134 --> 00:33:33,760
The DOD has confirmed that
there is a secret DARPA facility
733
00:33:33,761 --> 00:33:35,178
in Ulysses, Kansas.
734
00:33:35,179 --> 00:33:37,347
That's not too far from
the hydroelectric dam
735
00:33:37,348 --> 00:33:38,682
that Greta needs to take down.
736
00:33:38,683 --> 00:33:40,767
The military's there,
and so far, they're fine.
737
00:33:40,768 --> 00:33:44,604
DARPA's got all kinds of weapons and
gadgets, experimental and otherwise.
738
00:33:44,605 --> 00:33:46,815
Scares me to think what she
could've taken from there.
739
00:33:46,816 --> 00:33:48,191
-It's Reed.
-[phone beeps]
740
00:33:48,192 --> 00:33:49,192
Yes, sir.
741
00:33:50,319 --> 00:33:51,153
Understand.
742
00:33:51,154 --> 00:33:52,279
[line beeps]
743
00:33:52,280 --> 00:33:54,489
Well, one thing we
know that she took,
744
00:33:54,490 --> 00:33:58,160
which is an AWC, an
atmospheric water cannon.
745
00:33:58,161 --> 00:33:59,161
What the heck is that?
746
00:33:59,162 --> 00:34:03,206
It's like a bazooka gun that sucks
air in, pulls out all the humidity,
747
00:34:03,207 --> 00:34:06,334
and then shoots water out the
other end at super high pressure.
748
00:34:06,335 --> 00:34:08,253
-Like when you have dairy.
-Yep.
749
00:34:08,254 --> 00:34:10,172
Let me guess. They hooked
the water bazooka up
750
00:34:10,173 --> 00:34:14,343
to the Sun Tower's subterranean
molten salt exchange, and it exploded.
751
00:34:15,261 --> 00:34:18,013
-Third power plant's down.
-And the National Guard surrounded it.
752
00:34:18,014 --> 00:34:20,974
She must've made her
team drill underneath.
753
00:34:20,975 --> 00:34:22,976
Bottom line is, Greta's
down to the dam.
754
00:34:22,977 --> 00:34:24,770
She takes that out,
the grid goes with it.
755
00:34:24,771 --> 00:34:26,438
And whatever else
she takes from DARPA
756
00:34:26,439 --> 00:34:28,815
is gonna tell us exactly how
she plans to attack that dam.
757
00:34:28,816 --> 00:34:33,320
Roo and Emma, you both go to Kansas. Find
out everything that you can at DARPA.
758
00:34:33,321 --> 00:34:34,321
-Why?
-[Roo] Boo.
759
00:34:34,322 --> 00:34:35,238
[Luke] Very simple.
760
00:34:35,239 --> 00:34:38,408
You have proven to work very
efficiently together under pressure.
761
00:34:38,409 --> 00:34:40,827
Aldon, Chips, and I,
we're gonna visit the dam.
762
00:34:40,828 --> 00:34:42,996
Actually, I just got
an update from OTS.
763
00:34:42,997 --> 00:34:46,083
The BlackBerry was a fresh burner.
Nothing on it other than emails.
764
00:34:46,084 --> 00:34:48,668
But they confirmed that the
hitmen were hired by Cress
765
00:34:48,669 --> 00:34:51,171
to take out Bashir the Builder
before he talked to us.
766
00:34:51,172 --> 00:34:55,217
What's interesting is the emails are in
this distinct, rare Sardinian dialect,
767
00:34:55,218 --> 00:34:57,052
so if we find the
hitmen's handlers,
768
00:34:57,053 --> 00:34:59,471
we're one link in the chain
closer to finding Cress.
769
00:34:59,472 --> 00:35:02,766
And I know just the little Italian
informant who's gonna get us there.
770
00:35:02,767 --> 00:35:03,767
Nonna.
771
00:35:03,768 --> 00:35:05,435
That Nonna makes
me uncomfortable.
772
00:35:05,436 --> 00:35:08,563
She's kind of always... horny.
773
00:35:08,564 --> 00:35:10,148
Barry, you're the
eye in the sky.
774
00:35:10,149 --> 00:35:13,444
And Chips and I, we're gonna go
and visit the dam in Colorado.
775
00:35:14,153 --> 00:35:15,780
[Chips humming]
776
00:35:22,328 --> 00:35:24,162
What? Come again?
777
00:35:24,163 --> 00:35:26,248
-He was busy doodling Garfield.
-[Chips] Clancy.
778
00:35:26,249 --> 00:35:28,375
[Luke] Chips, you're coming
with me, so you gear up.
779
00:35:28,376 --> 00:35:29,960
We're gonna take the planes.
780
00:35:29,961 --> 00:35:32,671
It's gonna take us a few hours
to get to the dam and to DARPA.
781
00:35:32,672 --> 00:35:34,381
So let's get going. Come on.
782
00:35:34,382 --> 00:35:35,382
[Barry sighs]
783
00:35:37,927 --> 00:35:38,927
Hey.
784
00:35:39,387 --> 00:35:40,512
You sure you'll be okay here,
785
00:35:40,513 --> 00:35:42,515
one floor below
she-who-shall-not-be-named?
786
00:35:43,099 --> 00:35:44,099
I think so.
787
00:35:44,851 --> 00:35:46,060
I don't know.
788
00:35:46,644 --> 00:35:49,020
Look, man, I know what it's
like to be in close quarters
789
00:35:49,021 --> 00:35:52,024
with a woman you still feel
for that doesn't feel the same.
790
00:35:54,110 --> 00:35:56,528
-Emma.
-Yeah, I'm still crazy about her, man.
791
00:35:56,529 --> 00:35:59,031
No, um, I mean...
[clears throat]
792
00:35:59,949 --> 00:36:01,200
...Emma. [chuckles]
793
00:36:02,660 --> 00:36:03,703
Shit.
794
00:36:04,495 --> 00:36:06,581
I'm sorry. I just came
back for my phone.
795
00:36:08,166 --> 00:36:11,835
I can't really talk about this
right now, 'cause of, uh, Greta.
796
00:36:11,836 --> 00:36:14,921
Well, I don't wanna talk about it
ever. I'm gonna go save America.
797
00:36:14,922 --> 00:36:16,047
[Emma] Okay.
798
00:36:16,048 --> 00:36:17,424
Shit.
799
00:36:17,425 --> 00:36:21,303
I mean, I've known about his and
Emma's real job for a few months now,
800
00:36:21,304 --> 00:36:24,849
but to actually be in the
building where they work...
801
00:36:25,558 --> 00:36:29,144
That's a lot to process. I'll teach you
some breathing exercises that might help.
802
00:36:29,145 --> 00:36:30,146
Thank you.
803
00:36:30,855 --> 00:36:32,647
You know what? I'm just
gonna use the restroom.
804
00:36:32,648 --> 00:36:34,941
-I'll meet you back at your office.
-Sounds good.
805
00:36:34,942 --> 00:36:38,029
I'm going to go find some
sugar-free snacks for everyone.
806
00:36:39,238 --> 00:36:40,906
Remember, breathe.
807
00:36:40,907 --> 00:36:41,907
Okay.
808
00:36:44,243 --> 00:36:45,912
[ominous music playing]
809
00:36:48,748 --> 00:36:51,083
Don't you run off now, comrade.
810
00:36:51,876 --> 00:36:53,127
I'll be back in five.
811
00:36:57,006 --> 00:36:58,007
[door closes]
812
00:36:59,842 --> 00:37:01,260
[footsteps approaching]
813
00:37:07,391 --> 00:37:08,266
What do you want?
814
00:37:08,267 --> 00:37:11,895
When he was eight, Barry lost
his parents in a car accident.
815
00:37:11,896 --> 00:37:15,941
At nine, his aunt got sick and
couldn't care for him anymore.
816
00:37:15,942 --> 00:37:18,735
By 15, he had gone through
half a dozen foster homes.
817
00:37:18,736 --> 00:37:21,363
Sixteen, he ran away
from an orphanage
818
00:37:21,364 --> 00:37:23,823
because they made him
sleep in the basement.
819
00:37:23,824 --> 00:37:28,746
At 21, he became Luke's
handler and part of our family.
820
00:37:29,455 --> 00:37:33,625
He has a caring, loving
heart, and you toyed with it.
821
00:37:33,626 --> 00:37:34,709
It's a spy game.
822
00:37:34,710 --> 00:37:37,838
If he can't handle it, they're
hiring at the post office.
823
00:37:38,631 --> 00:37:40,298
-[Tally grunts]
-[Tina groans]
824
00:37:40,299 --> 00:37:41,299
[Tina exhales]
825
00:37:41,801 --> 00:37:43,843
You don't fuck with
one of my kids.
826
00:37:43,844 --> 00:37:46,013
-[music fades]
-[speaking Italian]
827
00:37:50,059 --> 00:37:51,059
[groans]
828
00:37:51,477 --> 00:37:54,396
The woman I love is off saving
the world, and what am I doing?
829
00:37:54,397 --> 00:37:56,274
I'm sitting here
babysitting swine.
830
00:37:56,774 --> 00:38:00,110
Mellow out, man. Tally and Dr. Pepsi
will be back soon with snacks,
831
00:38:00,111 --> 00:38:05,115
so we just get to sit here,
chill, and do puppet shit.
832
00:38:05,116 --> 00:38:06,324
You care too much.
833
00:38:06,325 --> 00:38:08,743
I don't think you care
enough about anything.
834
00:38:08,744 --> 00:38:11,913
Donnie, not too long ago, you were a
successful accountant with a nice suit.
835
00:38:11,914 --> 00:38:14,749
And now you reek of body
odor and grain alcohol.
836
00:38:14,750 --> 00:38:17,836
You spend all day watching
Franklin & Bash with a pig.
837
00:38:17,837 --> 00:38:19,212
Like, how are you
okay with this?
838
00:38:19,213 --> 00:38:22,425
Because when your heart's been crushed,
you see how meaningless it all is.
839
00:38:23,009 --> 00:38:26,136
Great, you're another nihilist.
You're Dante Cress Jr.
840
00:38:26,137 --> 00:38:27,595
Who's Dante Cress?
841
00:38:27,596 --> 00:38:29,223
Holy shit, are you kidding me?
842
00:38:30,391 --> 00:38:31,641
The guy trying to
destroy the world.
843
00:38:31,642 --> 00:38:35,313
The guy that everyone in the house
has been talking about for days.
844
00:38:36,647 --> 00:38:38,857
-How long has that door been open?
-I don't know.
845
00:38:38,858 --> 00:38:41,443
The pig. Donnie,
the pig got out.
846
00:38:41,444 --> 00:38:43,778
If we lose it,
Aldon will kill us.
847
00:38:43,779 --> 00:38:46,656
-Which one's Aldon?
-Oh holy fuck. Just come on.
848
00:38:46,657 --> 00:38:48,075
[upbeat music playing]
849
00:38:48,826 --> 00:38:50,578
[Hamsteak snorting]
850
00:38:54,790 --> 00:38:58,461
Okay, before I leave, I
wanna talk belly rubs.
851
00:38:59,253 --> 00:39:00,253
What the hell?
852
00:39:02,214 --> 00:39:03,423
Hey, little buddy.
853
00:39:03,424 --> 00:39:06,176
Did dumb Uncle Carter and drunk
Uncle Donnie forget you already?
854
00:39:06,177 --> 00:39:07,428
What a bunch of idiots.
855
00:39:08,220 --> 00:39:11,473
All right, well do you just wanna
go on a mission with Daddy? Huh?
856
00:39:11,474 --> 00:39:13,516
Go extract some
intel from an asset?
857
00:39:13,517 --> 00:39:14,894
Okay, after you.
858
00:39:16,228 --> 00:39:17,228
[Aldon sighs]
859
00:39:18,230 --> 00:39:19,857
{\an8}[vehicles beeping]
860
00:39:21,734 --> 00:39:23,943
We really have no
idea how she got in.
861
00:39:23,944 --> 00:39:26,654
When we checked the bin for the
water cannon, it was full of bricks.
862
00:39:26,655 --> 00:39:28,323
-Bricks?
-[man] Yeah.
863
00:39:28,324 --> 00:39:31,743
The whole warehouse is weight censored.
We get a reading every half hour.
864
00:39:31,744 --> 00:39:34,245
If it's so much as a pound off,
we know something's been taken,
865
00:39:34,246 --> 00:39:37,332
so clearly she was careful to
replace the weight that she took.
866
00:39:37,333 --> 00:39:40,418
[Emma] I noticed there's...
There are no guards outside.
867
00:39:40,419 --> 00:39:43,463
Yeah, that's the irony of the
more clandestine sites. [chuckles]
868
00:39:43,464 --> 00:39:46,424
If we don't want enemies to know where
we are, we have to be inconspicuous.
869
00:39:46,425 --> 00:39:49,511
If we had a bunch of security,
we would stand out. [chuckles]
870
00:39:49,512 --> 00:39:52,305
Some DARPA sites have less
personnel than a Home Depot.
871
00:39:52,306 --> 00:39:53,681
This is by design.
872
00:39:53,682 --> 00:39:55,392
-Security footage?
-All clear.
873
00:39:55,393 --> 00:39:57,143
Except for a
three-minute glitch.
874
00:39:57,144 --> 00:39:58,728
-Uh, what glitch?
-No.
875
00:39:58,729 --> 00:40:00,105
We had a brief power outage,
876
00:40:00,106 --> 00:40:03,149
but there's no way that anyone
could've gotten in here, robbed us,
877
00:40:03,150 --> 00:40:04,692
and gotten out in three minutes.
878
00:40:04,693 --> 00:40:08,279
-[Roo] You don't know Greta.
-Okay, well, you don't know our warehouse.
879
00:40:08,280 --> 00:40:10,074
[lights clicking and buzzing]
880
00:40:12,993 --> 00:40:14,662
[intriguing music playing]
881
00:40:16,914 --> 00:40:18,039
[Roo exhales]
882
00:40:18,040 --> 00:40:21,252
Yeah, maybe it would take longer
than three minutes to find it.
883
00:40:24,088 --> 00:40:25,630
Is that the only fire exit?
884
00:40:25,631 --> 00:40:27,382
Uh, there's one in
the southwest corner.
885
00:40:27,383 --> 00:40:31,010
That leads to a fenced-in lot.
This one leads to the side street.
886
00:40:31,011 --> 00:40:33,054
[Roo] Then she
came through here.
887
00:40:33,055 --> 00:40:34,431
She wouldn't try
to pull this off
888
00:40:34,432 --> 00:40:37,100
if she hadn't already paid
some teenage hacker six figures
889
00:40:37,101 --> 00:40:38,644
to get into your
inventory system.
890
00:40:39,228 --> 00:40:42,564
She knew where she was going. That's
why she only needed three minutes.
891
00:40:42,565 --> 00:40:44,774
-Where was the water cannon?
-Over here.
892
00:40:44,775 --> 00:40:46,277
[intriguing music continues]
893
00:41:05,171 --> 00:41:08,840
That was only ten seconds. Add five
because she was carrying bricks.
894
00:41:08,841 --> 00:41:10,550
-What are you doing?
-Math.
895
00:41:10,551 --> 00:41:13,970
No more than 30 seconds to open a
container, replace its contents,
896
00:41:13,971 --> 00:41:15,680
and put it back where it was.
897
00:41:15,681 --> 00:41:19,894
That's down to 135 seconds
left before she's out of here.
898
00:41:20,394 --> 00:41:24,940
I'd say she's 5'9", so she's
got about 30-inch gams,
899
00:41:25,483 --> 00:41:27,776
moving at a clip of...
900
00:41:28,944 --> 00:41:29,944
Here.
901
00:41:33,157 --> 00:41:34,616
Whoa, what do you
think you're doing?
902
00:41:34,617 --> 00:41:37,202
I'm gonna dig through your shit
to find out what Greta snatched up
903
00:41:37,203 --> 00:41:38,661
right from under your nose.
904
00:41:38,662 --> 00:41:41,998
We have devices and weaponry in here
which are completely experimental,
905
00:41:41,999 --> 00:41:43,666
some of which are
extremely dangerous.
906
00:41:43,667 --> 00:41:47,170
If you think you're gonna rummage around
like it's a bargain bin at a Walmart,
907
00:41:47,171 --> 00:41:48,755
you are very mistaken.
908
00:41:48,756 --> 00:41:51,342
No, you're not touching
anything without a court order.
909
00:41:52,343 --> 00:41:53,885
You listen very carefully.
910
00:41:53,886 --> 00:41:57,306
If you take one step to leave or
make a single move for that phone,
911
00:41:57,806 --> 00:42:00,099
I will break exactly
four bones in your body.
912
00:42:00,100 --> 00:42:02,810
Not gonna tell you which ones.
I want it to be a surprise.
913
00:42:02,811 --> 00:42:05,689
But the last one will make it
impossible for you to shit straight.
914
00:42:07,316 --> 00:42:09,735
Hey, look me deep in my eyes.
915
00:42:10,569 --> 00:42:11,569
Ask yourself,
916
00:42:12,613 --> 00:42:14,031
"Is this woman serious?"
917
00:42:17,743 --> 00:42:19,786
-[music ends]
-Ha... Hamsteak.
918
00:42:19,787 --> 00:42:20,912
[blowing kisses]
919
00:42:20,913 --> 00:42:22,121
Hamsteak?
920
00:42:22,122 --> 00:42:23,498
He could be anywhere.
921
00:42:23,499 --> 00:42:26,084
Who cares? We're finally out.
922
00:42:26,085 --> 00:42:28,253
It's rumspringa, baby.
923
00:42:28,254 --> 00:42:31,047
-Complete freedom!
-Don't do that thing with your arms.
924
00:42:31,048 --> 00:42:32,298
We're supposed to lay low.
925
00:42:32,299 --> 00:42:35,218
-Someone might recognize us.
-Who? One of Boro's buddies?
926
00:42:35,219 --> 00:42:37,053
They want the spies, not us.
927
00:42:37,054 --> 00:42:39,847
-No, they'll hurt us to get to the spies.
-[pants unzipping]
928
00:42:39,848 --> 00:42:42,392
We're all in a safe house
together for a reason, remember?
929
00:42:42,393 --> 00:42:44,602
Oh my God. What are you
doing? We're in public.
930
00:42:44,603 --> 00:42:47,021
What kind of animal
pisses outside?
931
00:42:47,022 --> 00:42:48,023
All of them.
932
00:42:48,566 --> 00:42:49,732
-Fair, but...
-[grunts]
933
00:42:49,733 --> 00:42:51,818
You know, we passed a
gas station a block ago.
934
00:42:51,819 --> 00:42:53,403
I didn't have to go then.
935
00:42:53,404 --> 00:42:54,404
[Donnie grunts]
936
00:42:54,822 --> 00:42:56,949
Broken fly's always
catching my nads.
937
00:42:57,449 --> 00:42:58,826
Ah, yeah.
938
00:42:59,368 --> 00:43:03,580
We should only have one ball. You
know? Like the size of a Cutie?
939
00:43:03,581 --> 00:43:04,581
[Donnie groans]
940
00:43:04,582 --> 00:43:07,000
Like the little oranges
kids get after soccer games?
941
00:43:07,001 --> 00:43:08,918
Will you please stop
talking about this?
942
00:43:08,919 --> 00:43:11,004
We need to find that
pig before it gets hurt.
943
00:43:11,005 --> 00:43:13,381
If I screw this up after
the comic-book thing,
944
00:43:13,382 --> 00:43:16,968
that'll be one more reason for Emma
to think that I am utterly useless.
945
00:43:16,969 --> 00:43:18,928
What did I tell ya?
Don't care so much.
946
00:43:18,929 --> 00:43:20,930
You get no shot with
Emma, believe me,
947
00:43:20,931 --> 00:43:23,933
especially with that special agent
around with the washboard abs.
948
00:43:23,934 --> 00:43:26,520
Have you seen that
guy in the shower?
949
00:43:28,022 --> 00:43:29,022
No.
950
00:43:30,858 --> 00:43:31,858
I have.
951
00:43:33,736 --> 00:43:34,862
What the fuck?
952
00:43:35,362 --> 00:43:36,697
Yeah, I just got the call.
953
00:43:37,323 --> 00:43:39,073
Little hog just
came in the back.
954
00:43:39,074 --> 00:43:41,117
-Let me go check it out.
-Little hog?
955
00:43:41,118 --> 00:43:43,828
Hamsteak's a little hog.
He's in the back room.
956
00:43:43,829 --> 00:43:45,913
-[door opens]
-Well, let's go get him.
957
00:43:45,914 --> 00:43:47,082
[door creaking]
958
00:43:49,335 --> 00:43:50,878
[bikers chatting indistinctly]
959
00:43:52,671 --> 00:43:53,838
[door closes]
960
00:43:53,839 --> 00:43:55,882
[Carter] Hey, guys.
Sorry to bother you.
961
00:43:55,883 --> 00:44:00,011
I think you guys might have
something that belongs to us.
962
00:44:00,012 --> 00:44:02,430
You the buyers? It's not yours
till you show us the money.
963
00:44:02,431 --> 00:44:04,432
[Carter] Oh my God.
964
00:44:04,433 --> 00:44:08,686
I think there's been some confusion.
We are just looking for our pig.
965
00:44:08,687 --> 00:44:10,313
-Your pig?
-Yeah.
966
00:44:10,314 --> 00:44:12,273
-You mean hog.
-Okay.
967
00:44:12,274 --> 00:44:14,108
I don't give out PCP
for free, asshole.
968
00:44:14,109 --> 00:44:18,029
It's like I said, put the
money down, and it's yours.
969
00:44:18,030 --> 00:44:19,030
Oh boy.
970
00:44:20,199 --> 00:44:23,576
I believe it's customary to
get the first taste free.
971
00:44:23,577 --> 00:44:25,536
-What?
-Gotta know what we're buying here.
972
00:44:25,537 --> 00:44:26,622
Stop.
973
00:44:27,831 --> 00:44:29,832
-Who the hell are these pricks?
-[man] The buyers.
974
00:44:29,833 --> 00:44:31,209
My buyers are Samoan.
975
00:44:31,210 --> 00:44:33,127
Shit. Yeah, I'm Samoan.
976
00:44:33,128 --> 00:44:35,797
I'm not actually Samo...
I'm culturally Samoan.
977
00:44:35,798 --> 00:44:38,508
I was adopted by Samoans.
978
00:44:38,509 --> 00:44:41,344
Ethnically, I think I'm
Dutch, if anything. I think...
979
00:44:41,345 --> 00:44:43,722
I haven't done the
ancestry.com...
980
00:44:44,431 --> 00:44:46,432
Bad move, guys. CIA.
981
00:44:46,433 --> 00:44:48,476
We're taking the drugs.
Hand over the drugs.
982
00:44:48,477 --> 00:44:49,477
What are you doing?
983
00:44:49,478 --> 00:44:50,478
[both scream]
984
00:44:51,897 --> 00:44:54,524
No bricks. You sure this
is the area she took from?
985
00:44:54,525 --> 00:44:56,568
-Don't question my math.
-Don't question her math.
986
00:44:58,946 --> 00:45:00,321
What the hell is this?
987
00:45:00,322 --> 00:45:01,280
Uh...
988
00:45:01,281 --> 00:45:03,783
[spluttering] You are going
to want to put that down,
989
00:45:03,784 --> 00:45:06,870
unless you wanna lose the
ability to speak for a few days.
990
00:45:08,414 --> 00:45:11,834
I'm just wondering if maybe
she only took the water cannon?
991
00:45:12,960 --> 00:45:17,004
Greta didn't turn off your power and
break into a supervillain's wet dream
992
00:45:17,005 --> 00:45:19,257
to only walk away with one item.
993
00:45:19,258 --> 00:45:22,427
Not when she had two
power plants to destroy.
994
00:45:22,428 --> 00:45:24,596
-[dramatic music playing]
-[gasps] Bricks!
995
00:45:25,347 --> 00:45:28,726
Run the inventory number and find
out what the hell was in this box.
996
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
[Roo exhales]
997
00:45:30,894 --> 00:45:33,146
-Nice work.
-I know my way around a box.
998
00:45:33,147 --> 00:45:34,147
[clicks tongue]
999
00:45:35,190 --> 00:45:37,191
Don't really know why
you wanna look up here.
1000
00:45:37,192 --> 00:45:39,944
If you wanna take down a
dam, you attack its base.
1001
00:45:39,945 --> 00:45:42,655
And you saw the military
personnel down there.
1002
00:45:42,656 --> 00:45:44,115
There's no way she
could get to it.
1003
00:45:44,116 --> 00:45:46,451
Well, that's what we thought
at Litchfield and Kodiak.
1004
00:45:46,452 --> 00:45:49,413
-We can't underestimate Greta.
-Hey, up ahead.
1005
00:45:50,038 --> 00:45:51,582
[dramatic music playing]
1006
00:45:57,171 --> 00:45:58,337
It's the patrol captain.
1007
00:45:58,338 --> 00:45:59,965
Yup, he's gone.
1008
00:46:01,550 --> 00:46:03,093
[tense music playing]
1009
00:46:03,594 --> 00:46:05,636
That's one hell of a booger.
1010
00:46:05,637 --> 00:46:06,929
It's not a booger.
1011
00:46:06,930 --> 00:46:08,306
It's a quick-hardening foam.
1012
00:46:08,307 --> 00:46:11,392
Emma, Roo, we found the
patrol captain asphyxiated
1013
00:46:11,393 --> 00:46:14,437
and expanding foam
made from viscoelastic.
1014
00:46:14,438 --> 00:46:17,064
The military designed that
as a non-lethal incapacitator
1015
00:46:17,065 --> 00:46:18,608
to stop suicide bombers.
1016
00:46:18,609 --> 00:46:21,235
-[Roo] How's this connect with the LRAD?
-What the hell is an LRAD?
1017
00:46:21,236 --> 00:46:23,029
It's a long-range
acoustic device.
1018
00:46:23,030 --> 00:46:25,740
It's like a sound-wave gun.
Greta stole one from DARPA.
1019
00:46:25,741 --> 00:46:28,618
What could you possibly do with
an acoustic device at the dam?
1020
00:46:28,619 --> 00:46:29,911
[Barry] That I can explain.
1021
00:46:29,912 --> 00:46:32,371
The viscoelastic foam
found in that guy's nose?
1022
00:46:32,372 --> 00:46:36,292
That stuff expands rapidly to deaden
kinetic energy and to absorb impact.
1023
00:46:36,293 --> 00:46:39,170
But underwater, it won't
work. It doesn't expand.
1024
00:46:39,171 --> 00:46:40,630
But if you had an LRAD...
1025
00:46:40,631 --> 00:46:42,632
If they dump the foam
into the dam's works,
1026
00:46:42,633 --> 00:46:45,259
it can harden with targeted
acoustic vibrations.
1027
00:46:45,260 --> 00:46:48,638
The foam hardens in the turbines,
the turbines stop spinning,
1028
00:46:48,639 --> 00:46:50,890
the dam stops generating power.
1029
00:46:50,891 --> 00:46:52,975
There goes the final
point of vulnerability.
1030
00:46:52,976 --> 00:46:54,977
And we're back to
the Dark Ages...
1031
00:46:54,978 --> 00:46:56,187
[music building]
1032
00:46:56,188 --> 00:46:57,355
...literally.
1033
00:46:57,356 --> 00:46:58,690
[closing theme playing]
1034
00:48:55,557 --> 00:48:57,476
[closing theme ends]
79601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.