All language subtitles for fubar.s02e03.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,964 --> 00:00:07,966 {\an8}["How Long" by Ace playing] 2 00:00:10,885 --> 00:00:11,928 [engine revving] 3 00:00:13,722 --> 00:00:18,977 ♪ How long has this been going on... ♪ 4 00:00:20,186 --> 00:00:23,897 Double-Oh-Section-8 here only told Luke's ex-girlfriend 5 00:00:23,898 --> 00:00:27,401 two of the four targets she needs to crash the power grid, 6 00:00:27,402 --> 00:00:28,569 then we're good, right? 7 00:00:28,570 --> 00:00:30,529 -True. -That's what I like to hear. 8 00:00:30,530 --> 00:00:32,072 -But... -Goddamn it. 9 00:00:32,073 --> 00:00:33,115 [Emma] But what? 10 00:00:33,116 --> 00:00:35,451 But Greta is the best spy I ever went up against. 11 00:00:35,452 --> 00:00:38,203 "Went up against." Interesting word choice, Dad. 12 00:00:38,204 --> 00:00:41,582 What I mean is that Greta really must've learned a lot about the grid 13 00:00:41,583 --> 00:00:43,251 to plan her first attack. 14 00:00:43,960 --> 00:00:46,587 So we can't be sure that given two of the targets, 15 00:00:46,588 --> 00:00:49,173 she won't be able to extrapolate what the other two are. 16 00:00:49,174 --> 00:00:50,174 [Luke] Correct. 17 00:00:50,175 --> 00:00:53,677 Then we need to find out what English Muffins here told her 18 00:00:53,678 --> 00:00:56,805 before she figures it out and makes us party like it's 1899. 19 00:00:56,806 --> 00:00:59,308 Hey, what are you guys talking about? I feel left out. 20 00:00:59,309 --> 00:01:02,936 Oh. We put you back there to air out. How can you still stink? 21 00:01:02,937 --> 00:01:04,230 I fell in pig shit. 22 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 [Roo groans] 23 00:01:06,316 --> 00:01:08,067 -Come on. -[Roo groans] 24 00:01:08,068 --> 00:01:10,736 Ugh, my man reeked. 25 00:01:10,737 --> 00:01:12,196 Needed to be said. 26 00:01:12,197 --> 00:01:17,118 Speaking of things that need to be said, um, 27 00:01:18,495 --> 00:01:20,913 listen, princess, I just wanted to say, 28 00:01:20,914 --> 00:01:23,625 you kind of saved my Carolina ass back there. 29 00:01:24,542 --> 00:01:25,542 I appreciate it. 30 00:01:26,211 --> 00:01:28,754 Uh, okay. Thanks. Just doing my job. 31 00:01:28,755 --> 00:01:31,633 Isn't it much better than just fighting all the time? 32 00:01:32,217 --> 00:01:35,178 Um, is there anything you wanna say? 33 00:01:36,429 --> 00:01:38,056 I'm glad it all worked out? 34 00:01:38,765 --> 00:01:39,849 Sure, yeah. 35 00:01:40,433 --> 00:01:43,102 -Anything else? -Oh my God, just say what you wanna say. 36 00:01:43,103 --> 00:01:45,020 -Where's my apology? -For what? 37 00:01:45,021 --> 00:01:47,689 For thinking that I would suck at being regional director 38 00:01:47,690 --> 00:01:49,399 and your dad shouldn't nominate me. 39 00:01:49,400 --> 00:01:52,152 I'm allowed to have my opinion, and I didn't say you suck. 40 00:01:52,153 --> 00:01:53,695 I think it might be a little soon. 41 00:01:53,696 --> 00:01:57,116 Hey, not that I would take the job, but why wasn't my hat tossed in the ring? 42 00:01:57,117 --> 00:02:00,702 Because your hat says, "Sex Instructor, First Lesson Free." 43 00:02:00,703 --> 00:02:03,205 -You bought me that hat in Ft. Lauderdale. -And you loved it. 44 00:02:03,206 --> 00:02:06,251 Anyone that loves a hat like that should never direct anything. 45 00:02:07,168 --> 00:02:08,502 That's a good point. 46 00:02:08,503 --> 00:02:09,546 [Roo] Yeah. 47 00:02:11,214 --> 00:02:12,340 [music ends] 48 00:02:13,216 --> 00:02:14,258 [tires squealing] 49 00:02:14,259 --> 00:02:15,343 [Luke] Everyone out. 50 00:02:24,602 --> 00:02:27,020 And there will be no arguing in the plane, okay? 51 00:02:27,021 --> 00:02:30,440 Otherwise, I'll tape your mouths shut just like this little weasel here. 52 00:02:30,441 --> 00:02:31,818 That's it, and that's all. 53 00:02:33,862 --> 00:02:35,362 -What's that? -What's what? 54 00:02:35,363 --> 00:02:36,655 That, in your jacket. 55 00:02:36,656 --> 00:02:39,617 Ladies, please, my eyes are up here. 56 00:02:41,619 --> 00:02:42,703 [pig snorting] 57 00:02:42,704 --> 00:02:45,789 What kind of Old MacDonald bullshit is this? 58 00:02:45,790 --> 00:02:46,707 He saved my life. 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,834 I couldn't leave him with no one to take care of him. 60 00:02:48,835 --> 00:02:50,919 -This thing is not gonna get on the plane. -Why? 61 00:02:50,920 --> 00:02:52,171 FAA regulations. 62 00:02:52,172 --> 00:02:55,465 There are no FAA regulations about pigs on private planes. 63 00:02:55,466 --> 00:02:56,425 Now there are. 64 00:02:56,426 --> 00:02:58,051 Emma, back me up here. 65 00:02:58,052 --> 00:03:00,012 The safe house is crowded enough. 66 00:03:00,013 --> 00:03:01,138 Seriously? 67 00:03:01,139 --> 00:03:02,848 -Get rid of it. -No way. 68 00:03:02,849 --> 00:03:04,349 No swine left behind. 69 00:03:04,350 --> 00:03:07,352 Besides, Dr. P said I need to find something to give my love to. 70 00:03:07,353 --> 00:03:09,814 You're not porking that pig in our room. 71 00:03:10,398 --> 00:03:13,066 Oh my God, what is on your foot? 72 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 [soft rock music playing] 73 00:03:15,320 --> 00:03:17,237 -A shoe. -Is that Demps' shoe? 74 00:03:17,238 --> 00:03:19,114 The one that was blown off of his body? 75 00:03:19,115 --> 00:03:21,158 -We're the same size. -[sighs] 76 00:03:21,159 --> 00:03:23,202 -He didn't need it anymore. -[phone ringing] 77 00:03:23,203 --> 00:03:25,746 What's the big deal? I needed a shoe. 78 00:03:25,747 --> 00:03:26,873 I need to take this. 79 00:03:27,540 --> 00:03:28,540 [Chips grunts] 80 00:03:29,083 --> 00:03:30,543 -[phone beeps] -Tally. 81 00:03:34,088 --> 00:03:36,758 -Are you smelling my hair? -Mm-hmm. 82 00:03:38,635 --> 00:03:39,635 [Chips groans] 83 00:03:41,512 --> 00:03:43,430 I really appreciate the sentiment. 84 00:03:43,431 --> 00:03:46,433 Yes, it's just that seeing how Emma had to pretend 85 00:03:46,434 --> 00:03:48,436 to be interested in the Chips fellow, 86 00:03:48,937 --> 00:03:50,854 I kinda get the situation you're in. 87 00:03:50,855 --> 00:03:53,482 -It's not an easy one. -It's not. 88 00:03:53,483 --> 00:03:54,942 Listen, this is all new to me, 89 00:03:54,943 --> 00:03:58,195 and I'm gonna try to be more understanding in the future, 90 00:03:58,196 --> 00:03:59,821 but it's challenging, you know? 91 00:03:59,822 --> 00:04:03,492 You have this sexy, exciting woman from your past 92 00:04:03,493 --> 00:04:05,786 who you had all these adventures with. 93 00:04:05,787 --> 00:04:08,413 [hesitates] And I'm not that. 94 00:04:08,414 --> 00:04:09,540 [Luke] But, Tally, 95 00:04:10,124 --> 00:04:12,043 we had the greatest adventure of all. 96 00:04:13,169 --> 00:04:14,503 We raised a family. 97 00:04:14,504 --> 00:04:15,588 [exhales] 98 00:04:16,297 --> 00:04:17,715 I gotta go, sweetheart. 99 00:04:18,508 --> 00:04:19,926 Don't worry about Greta. 100 00:04:20,718 --> 00:04:22,679 She is not going to be a problem. 101 00:04:23,471 --> 00:04:24,471 Bye. 102 00:04:24,931 --> 00:04:25,931 [gun fires] 103 00:04:27,141 --> 00:04:27,975 Uh... 104 00:04:27,976 --> 00:04:30,061 [sinister music playing] 105 00:04:32,438 --> 00:04:33,438 Greta. 106 00:04:33,856 --> 00:04:35,566 Lovely to see you again. 107 00:04:36,859 --> 00:04:38,027 [music intensifies] 108 00:04:41,155 --> 00:04:45,410 Sleep well, my little Schnuckiputzi. 109 00:04:45,910 --> 00:04:50,205 Bacon, sausage, Canadian bacon, ham, country ham, bacon bits. 110 00:04:50,206 --> 00:04:52,958 All the parts of the body, knuckles, belly, ears... 111 00:04:52,959 --> 00:04:55,210 Okay, you are not eating Hamsteak. 112 00:04:55,211 --> 00:04:57,796 You named him Hamsteak, yet you don't want anyone to eat him. 113 00:04:57,797 --> 00:04:58,839 -Hell of a name. -Guys? 114 00:04:58,840 --> 00:05:00,924 Might as well slather him in barbecue sauce, put an apple... 115 00:05:00,925 --> 00:05:02,134 Guys. 116 00:05:02,135 --> 00:05:03,720 [plane engines whirring] 117 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 What the hell? 118 00:05:09,767 --> 00:05:11,935 Guess he really didn't want the pig on the plane. 119 00:05:11,936 --> 00:05:13,354 [light rock music playing] 120 00:05:17,817 --> 00:05:18,775 [music fades] 121 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 [computer chiming] 122 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 [beeps] 123 00:05:25,199 --> 00:05:27,284 [phone vibrating] 124 00:05:27,285 --> 00:05:28,328 [phone beeps] 125 00:05:29,078 --> 00:05:31,496 Barry, my contact came through. 126 00:05:31,497 --> 00:05:35,167 {\an8}I have a list of all of the outgoing transactions from the Swiss bank account 127 00:05:35,168 --> 00:05:37,794 that the missing Dante Cress money was moved into now. 128 00:05:37,795 --> 00:05:39,296 [Barry] That'll have to wait. 129 00:05:39,297 --> 00:05:41,382 -Luke's been kidnapped. -What? 130 00:05:41,966 --> 00:05:42,841 By who? 131 00:05:42,842 --> 00:05:44,134 Greta Nelso. 132 00:05:44,135 --> 00:05:47,054 She took Luke and the plane and left our team on the tarmac. 133 00:05:47,055 --> 00:05:49,264 They found the pilot in the bushes. He ID'd Greta. 134 00:05:49,265 --> 00:05:51,683 -Track the plane's transponder. -It's been disabled. 135 00:05:51,684 --> 00:05:53,894 She also must've destroyed the SIM card in Luke's phone, 136 00:05:53,895 --> 00:05:55,354 'cause we can't track him that way. 137 00:05:55,355 --> 00:05:57,439 All we know at this point is she was headed east. 138 00:05:57,440 --> 00:05:58,648 What can I do to help? 139 00:05:58,649 --> 00:06:01,735 Uh, sending you last known coordinates. 140 00:06:01,736 --> 00:06:04,905 {\an8}Can you use your NSA credentials to check with air traffic control? 141 00:06:04,906 --> 00:06:06,406 Maybe a tower pinged the plane, 142 00:06:06,407 --> 00:06:08,950 or a commercial pilot saw something anomalous. 143 00:06:08,951 --> 00:06:11,453 NSA stands for "no secrets allowed." 144 00:06:11,454 --> 00:06:12,871 Greta can't hide from me. 145 00:06:12,872 --> 00:06:14,164 Thanks. 146 00:06:14,165 --> 00:06:17,834 Don't worry. They'll get him back safe. This is... this is what they do. 147 00:06:17,835 --> 00:06:19,252 [Donnie] Here's a thought. 148 00:06:19,253 --> 00:06:23,173 Has anyone considered the possibility that Luke wasn't kidnapped 149 00:06:23,174 --> 00:06:24,966 and that he just took off 150 00:06:24,967 --> 00:06:27,845 with his incredibly sexy former lover on a private jet? 151 00:06:29,430 --> 00:06:30,806 You wanna know where they are? 152 00:06:30,807 --> 00:06:32,975 Puerto Vallarta. 153 00:06:33,601 --> 00:06:36,020 He's snorkeling in the poon lagoon. 154 00:06:36,562 --> 00:06:37,396 [exhales] 155 00:06:37,397 --> 00:06:38,563 You're wrong. 156 00:06:38,564 --> 00:06:40,816 Right. Luke Brunner, he'd never take up with an ex. 157 00:06:40,817 --> 00:06:42,818 Oh no, wait, that's exactly what he did with you. 158 00:06:42,819 --> 00:06:44,653 Only this time, he's doing it to you. 159 00:06:44,654 --> 00:06:47,322 And you know who would never treat you that way? Never? 160 00:06:47,323 --> 00:06:48,323 This guy. 161 00:06:50,827 --> 00:06:51,827 Made my point. 162 00:06:54,497 --> 00:06:56,289 [Barry] Don't listen to Donnie, Mrs. B. 163 00:06:56,290 --> 00:06:57,833 Everything's gonna be A-OK. 164 00:06:57,834 --> 00:07:00,210 The team's captured Greta's right-hand man, Chips. 165 00:07:00,211 --> 00:07:03,589 Uh... that's the fellow that was hitting on Emma. 166 00:07:05,633 --> 00:07:07,926 Yes. He is with them now. 167 00:07:07,927 --> 00:07:08,927 Great. 168 00:07:09,846 --> 00:07:10,679 Great. 169 00:07:10,680 --> 00:07:12,431 Dr. Pfeffer's on a plane that I sent over. 170 00:07:12,432 --> 00:07:15,935 He will get Chips to tell us exactly where Greta's taking Luke. 171 00:07:24,444 --> 00:07:26,764 [Dr. Pfeffer] Do you know why I'm on this flight, Theodore? 172 00:07:27,363 --> 00:07:30,740 Hmm. Probably because they need somebody to hand out the peanuts. 173 00:07:30,741 --> 00:07:31,908 [Dr. Pfeffer] Very amusing. 174 00:07:31,909 --> 00:07:34,911 Or perhaps Norm Carlson wasn't available. I don't know. 175 00:07:34,912 --> 00:07:38,416 Norm and I work differently. You and I are just going to talk. 176 00:07:39,000 --> 00:07:40,417 And by the time we're finished, 177 00:07:40,418 --> 00:07:43,796 I'm confident you'll want to tell me where Greta is taking Luke. 178 00:07:44,672 --> 00:07:46,131 Why on earth would I do that? 179 00:07:46,132 --> 00:07:47,090 Because I believe 180 00:07:47,091 --> 00:07:52,179 that even the most disturbed minds have at least a shred of humanity left, 181 00:07:52,180 --> 00:07:54,599 and we're going to find yours together. 182 00:07:55,766 --> 00:07:57,685 It's a bit nippy in here, isn't it? 183 00:07:58,436 --> 00:08:00,061 Mind if I borrow your cardigan? 184 00:08:00,062 --> 00:08:03,190 I'm sure we can find a blanket or something around here for you. 185 00:08:03,191 --> 00:08:05,359 You don't want me wearing something of your father's? 186 00:08:06,194 --> 00:08:08,695 -Excuse me? -That cardigan belonged to your father. 187 00:08:08,696 --> 00:08:11,823 I can tell by the stitching it was made in 1978. 188 00:08:11,824 --> 00:08:13,658 The old stain on the cuff, tobacco. 189 00:08:13,659 --> 00:08:17,204 But not pipe tobacco. No, chewing tobacco. 190 00:08:17,205 --> 00:08:19,414 Yes, your father was blue-collar. 191 00:08:19,415 --> 00:08:23,001 Your accent, Toronto, but with a hint of Michigan. 192 00:08:23,002 --> 00:08:24,836 Detroit more specifically. 193 00:08:24,837 --> 00:08:27,130 As a child, your father took the family there 194 00:08:27,131 --> 00:08:29,216 to find work in the auto plants on the line, 195 00:08:29,217 --> 00:08:33,220 but you didn't like mechanical things, did you, doctor? 196 00:08:33,221 --> 00:08:35,514 Working with your hands wasn't your predilection. 197 00:08:35,515 --> 00:08:36,682 You were cerebral. 198 00:08:37,266 --> 00:08:40,977 Your father didn't understand that, and that caused frustration. 199 00:08:40,978 --> 00:08:42,103 [morose music playing] 200 00:08:42,104 --> 00:08:44,023 He'd hit you sometimes, didn't he? 201 00:08:44,607 --> 00:08:46,024 After a six-pack of Ballantine's 202 00:08:46,025 --> 00:08:47,901 and when the Tigers blew the lead in the ninth. 203 00:08:47,902 --> 00:08:51,239 Not because of something you'd done, just 'cause you were there. 204 00:08:52,198 --> 00:08:53,908 And that's when the belt came off. 205 00:08:55,409 --> 00:08:57,078 How's that make you feel, doctor? 206 00:08:57,954 --> 00:09:00,038 I got this sweater last month at Target. 207 00:09:00,039 --> 00:09:00,997 [upbeat music playing] 208 00:09:00,998 --> 00:09:02,582 The stain is spilled tea. 209 00:09:02,583 --> 00:09:04,751 My family is from Annapolis, Maryland. 210 00:09:04,752 --> 00:09:07,796 My father was a podiatrist, an Orioles fan. 211 00:09:07,797 --> 00:09:09,381 He's my best friend. 212 00:09:09,382 --> 00:09:11,175 We talk twice a week. 213 00:09:13,511 --> 00:09:15,137 Got your shoes from your mother. 214 00:09:16,764 --> 00:09:19,099 Well, look who's all squeaky clean now. 215 00:09:19,100 --> 00:09:20,141 [Hamsteak snorts] 216 00:09:20,142 --> 00:09:22,979 They can't call us stinky anymore, can they, pal? 217 00:09:24,063 --> 00:09:25,063 Here, smell. 218 00:09:25,773 --> 00:09:28,984 Get him out of my face, or little piggy goes to market. 219 00:09:28,985 --> 00:09:29,985 [Hamsteak snorts] 220 00:09:29,986 --> 00:09:30,986 Okay. 221 00:09:32,071 --> 00:09:33,823 [Aldon] I know. I know. I know. 222 00:09:34,532 --> 00:09:35,532 Shh. Shh. 223 00:09:38,327 --> 00:09:39,744 Don't look at me like that. 224 00:09:39,745 --> 00:09:42,497 We already have Donnie. We can't handle another pig in the house. 225 00:09:42,498 --> 00:09:44,250 -[Hamsteak snorts] -[door opens] 226 00:09:44,834 --> 00:09:45,750 How'd it go? 227 00:09:45,751 --> 00:09:49,379 In my professional opinion, that man is the mayor of Ding Dong City. 228 00:09:49,380 --> 00:09:50,631 Are you giving up? 229 00:09:51,215 --> 00:09:53,593 Did Josef Breuer give up on Bertha Pappenheim? 230 00:09:54,218 --> 00:09:57,138 Oh, well, I don't know. Was she bad in bed or something? 231 00:09:57,638 --> 00:09:58,638 Good Lord. 232 00:09:58,639 --> 00:10:00,557 All right, now I'm going to get some aspirin 233 00:10:00,558 --> 00:10:02,809 for that headache Mr. Chips has given me, 234 00:10:02,810 --> 00:10:06,396 and then... I'm going back in. 235 00:10:06,397 --> 00:10:08,149 I hope Barry's having more luck. 236 00:10:08,649 --> 00:10:11,234 -I think we might be in luck. -Did you find him? 237 00:10:11,235 --> 00:10:12,402 [Barry] No, but closing in. 238 00:10:12,403 --> 00:10:14,821 Coastal Carolina Regional Airport reported radar contact 239 00:10:14,822 --> 00:10:16,573 with an aircraft matching ours. 240 00:10:16,574 --> 00:10:19,694 Unfortunately, it dropped under deck and disappeared before they could confirm, 241 00:10:20,411 --> 00:10:24,331 but I just got a report on another hit on an unidentified aircraft 242 00:10:24,332 --> 00:10:26,583 from an air traffic controller in Dresden. 243 00:10:26,584 --> 00:10:27,709 And? 244 00:10:27,710 --> 00:10:29,753 And with that and the amount of fuel that was left, 245 00:10:29,754 --> 00:10:33,340 I've extrapolated the flight path and possible destinations. 246 00:10:33,341 --> 00:10:35,550 I'm repositioning some spy satellites 247 00:10:35,551 --> 00:10:39,472 to focus on small, isolated airfields in the area, 248 00:10:40,222 --> 00:10:43,850 and... Bingo was his name-o. 249 00:10:43,851 --> 00:10:46,519 All right, are Luke and Greta on that plane? 250 00:10:46,520 --> 00:10:47,479 [Barry] It's unlikely. 251 00:10:47,480 --> 00:10:49,105 Thermal shows the engines have cooled. 252 00:10:49,106 --> 00:10:51,900 They'd have refueled and been gone if they planned on taking off again. 253 00:10:51,901 --> 00:10:54,069 Just wish I knew which direction they went. 254 00:10:54,070 --> 00:10:54,986 Where is that? 255 00:10:54,987 --> 00:10:59,324 Raadi, an Old Soviet airfield in... Estonia. 256 00:10:59,325 --> 00:11:02,161 Vitally important decades ago, but decommissioned now. 257 00:11:02,662 --> 00:11:04,246 Runway is still serviceable. 258 00:11:04,747 --> 00:11:05,748 Estonia? 259 00:11:07,083 --> 00:11:08,249 They're in Tallinn. 260 00:11:08,250 --> 00:11:09,459 How you know that? 261 00:11:09,460 --> 00:11:11,628 Years ago, when Luke told me about Greta, 262 00:11:11,629 --> 00:11:15,715 he said the last time he saw her was at her place in Estonia, 263 00:11:15,716 --> 00:11:17,927 a small loft in the city of Tallinn. 264 00:11:18,469 --> 00:11:19,844 She's taking him there. 265 00:11:19,845 --> 00:11:20,845 This is good. 266 00:11:20,846 --> 00:11:22,514 Still looking for a needle in a haystack, 267 00:11:22,515 --> 00:11:25,225 but at least we know what city that haystack is in. 268 00:11:25,226 --> 00:11:28,270 It's a good thing you know a bit about their history, Ms. B. 269 00:11:31,399 --> 00:11:34,359 [horns honking] 270 00:11:34,360 --> 00:11:36,195 [sinister music playing] 271 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 [groaning] 272 00:11:46,330 --> 00:11:48,124 Welcome back, my love. 273 00:11:48,624 --> 00:11:50,584 Your flight was diverted. 274 00:11:53,045 --> 00:11:54,380 My head is killing me. 275 00:11:56,257 --> 00:11:58,801 I had to use elephant tranquilizer. 276 00:11:59,468 --> 00:12:02,680 Nothing milder would have brought Luke Brunner down. 277 00:12:03,180 --> 00:12:05,015 The fog will clear. Give it time. 278 00:12:05,558 --> 00:12:06,558 Demps. 279 00:12:08,352 --> 00:12:09,979 How'd you know about him? 280 00:12:10,563 --> 00:12:12,940 [Greta] Because we still think alike. 281 00:12:15,067 --> 00:12:16,736 Recognize this place? 282 00:12:17,278 --> 00:12:18,529 [siren wailing] 283 00:12:20,614 --> 00:12:21,614 Yeah. 284 00:12:22,783 --> 00:12:24,827 -It's the old safe house. -Mmm. 285 00:12:25,578 --> 00:12:30,707 I haven't been here since we watched the wall come down together 286 00:12:30,708 --> 00:12:32,626 on that television set. 287 00:12:33,544 --> 00:12:38,257 Well, we didn't actually watch much, did we? 288 00:12:40,468 --> 00:12:41,969 It's strange to be back. 289 00:12:42,636 --> 00:12:44,764 After I faked my death, I couldn't return. 290 00:12:45,473 --> 00:12:48,224 The KGB might have the building staked out just in case. 291 00:12:48,225 --> 00:12:50,769 They had access to my files at the Stasi, 292 00:12:50,770 --> 00:12:53,898 so they could have known the alias I bought the apartment under. 293 00:12:54,523 --> 00:12:58,026 After the KGB went kaput... [sighs] 294 00:12:58,027 --> 00:13:01,030 ...I didn't have the heart to. 295 00:13:03,616 --> 00:13:08,370 Everything is exactly as we left it. 296 00:13:09,997 --> 00:13:13,167 That's even the same rope we used that night. 297 00:13:15,085 --> 00:13:18,839 Sadly, tying you up this time isn't as fun. 298 00:13:21,175 --> 00:13:23,135 Because I was hired to do a job. 299 00:13:24,637 --> 00:13:28,556 And we both know what happens to people who take Dante Cress' money 300 00:13:28,557 --> 00:13:30,267 and don't deliver on their end. 301 00:13:30,851 --> 00:13:34,855 Now, I know you don't have Demps' papers, 302 00:13:36,482 --> 00:13:39,819 because while you were unconscious, 303 00:13:40,361 --> 00:13:43,531 I searched you thoroughly. 304 00:13:45,574 --> 00:13:49,620 But I also know that you must have seen what was printed on them. 305 00:13:51,205 --> 00:13:53,457 I need the other two targets, Liebling. 306 00:13:55,251 --> 00:13:56,710 I will never tell. 307 00:13:57,211 --> 00:13:58,920 Not willingly. 308 00:13:58,921 --> 00:14:00,422 [ominous music playing] 309 00:14:06,637 --> 00:14:08,347 [music intensifies] 310 00:14:11,267 --> 00:14:12,601 Sodium amytal. 311 00:14:13,644 --> 00:14:16,313 [Greta] It will loosen your lips. 312 00:14:21,944 --> 00:14:23,362 At least I hope so. 313 00:14:24,738 --> 00:14:28,284 Otherwise, I'll have to get rough. 314 00:14:29,285 --> 00:14:30,910 [music builds, ends] 315 00:14:30,911 --> 00:14:33,872 We'll be on the ground in a few. You got anything for me, Uncle Barry? 316 00:14:33,873 --> 00:14:36,958 [Barry] Tallinn traffic cams I hijacked turned up two things, 317 00:14:36,959 --> 00:14:39,044 jack and squat. 318 00:14:39,712 --> 00:14:42,630 [Emma] Yeah, Greta's too smart to get caught that way. 319 00:14:42,631 --> 00:14:44,382 You think she gonna try to ransom him back? 320 00:14:44,383 --> 00:14:45,675 Trade him for Chips? 321 00:14:45,676 --> 00:14:48,846 If she was gonna do that, she would have done it on the airstrip. 322 00:14:49,638 --> 00:14:50,722 How's Mom holding up? 323 00:14:50,723 --> 00:14:52,849 She won't stand down until Luke's safe. 324 00:14:52,850 --> 00:14:54,767 Doc still working on Chips? 325 00:14:54,768 --> 00:14:58,229 Yeah. So far, he's having about as much luck as you are. 326 00:14:58,230 --> 00:15:00,648 [Barry] One way or another, we're gonna find your dad. 327 00:15:00,649 --> 00:15:03,819 I got Tina looking too. She has all kinds of connections. 328 00:15:04,528 --> 00:15:05,738 We can count on her. 329 00:15:06,405 --> 00:15:07,990 [eerie music playing] 330 00:15:09,992 --> 00:15:11,076 [sighs] 331 00:15:15,873 --> 00:15:17,124 [door opens] 332 00:15:23,923 --> 00:15:24,923 [sighs] 333 00:15:29,595 --> 00:15:30,970 What do you have for me? 334 00:15:30,971 --> 00:15:33,849 Greta Nelso has Luke Brunner somewhere in Tallinn. 335 00:15:34,391 --> 00:15:36,351 Precise location still unknown. 336 00:15:36,352 --> 00:15:37,353 [bird squawks] 337 00:15:38,187 --> 00:15:41,732 Give the Americans no more help. We'll take it from here. 338 00:15:46,654 --> 00:15:47,988 [music building] 339 00:15:51,533 --> 00:15:52,618 [music ends] 340 00:15:55,996 --> 00:15:58,666 The drugs have had enough time to take effect. 341 00:15:59,750 --> 00:16:01,794 Now we do a little Q&A, 342 00:16:02,294 --> 00:16:05,004 and if you're a good boy, maybe a little T&A. 343 00:16:05,005 --> 00:16:08,174 And if I mind my P's & Q's, 344 00:16:08,175 --> 00:16:09,509 I get some R&R. 345 00:16:09,510 --> 00:16:12,387 And ride the B&O to the B&B 346 00:16:12,388 --> 00:16:14,305 and have some M&M's. 347 00:16:14,306 --> 00:16:15,306 Enough. 348 00:16:15,724 --> 00:16:16,934 [dramatic music playing] 349 00:16:17,518 --> 00:16:19,812 Name the other two targets. 350 00:16:21,939 --> 00:16:23,273 Hans and Franz. 351 00:16:23,774 --> 00:16:26,193 Okay, you named them. Clever. 352 00:16:26,819 --> 00:16:30,571 Taking the question literally to avoid answering truthfully. 353 00:16:30,572 --> 00:16:32,240 I'll rephrase. 354 00:16:32,241 --> 00:16:35,786 What is the location of the two power plants 355 00:16:36,370 --> 00:16:39,415 that when taken offline will bring down the grid? 356 00:16:41,542 --> 00:16:44,003 They're in the United States of America. 357 00:16:46,130 --> 00:16:48,882 I'm afraid you've given me no choice, Luke. 358 00:16:51,593 --> 00:16:53,262 You can resist the drugs, 359 00:16:54,179 --> 00:16:56,681 but you could never resist me. 360 00:16:56,682 --> 00:16:58,850 ♪ Who's that gigolo on the street? ♪ 361 00:16:58,851 --> 00:17:01,102 -♪ With his hands in his pockets and... ♪ - [groans] 362 00:17:01,103 --> 00:17:03,229 ♪ Hanging off the curb Looking all disturbed ♪ 363 00:17:03,230 --> 00:17:05,481 ♪ At the boys from home They all came running ♪ 364 00:17:05,482 --> 00:17:07,608 ♪ They were making noise Manhandling toys ♪ 365 00:17:07,609 --> 00:17:09,944 ♪ That's the girls on the block With the nasty curls ♪ 366 00:17:09,945 --> 00:17:12,655 ♪ Wearing padded bras Sucking beers through straws... ♪ 367 00:17:12,656 --> 00:17:15,117 [Carter] I made you a cup of tea. [exhales] 368 00:17:15,951 --> 00:17:17,536 -[Tally] Oh, thank you. -Yeah. 369 00:17:18,037 --> 00:17:19,662 Why is there music coming from your pipe? 370 00:17:19,663 --> 00:17:20,580 [exhales] 371 00:17:20,581 --> 00:17:22,207 That was Luke and Greta's song. 372 00:17:24,001 --> 00:17:25,419 ♪ Who's looking good today ♪ 373 00:17:26,045 --> 00:17:28,296 ♪ Who's looking good in every way ♪ 374 00:17:28,297 --> 00:17:30,049 ♪ No style rookie ♪ 375 00:17:30,549 --> 00:17:33,093 ♪ You better watch don't mess with me ♪ 376 00:17:34,344 --> 00:17:36,387 ♪ No money man ♪ 377 00:17:36,388 --> 00:17:39,098 ♪ Could win my love ♪ 378 00:17:39,099 --> 00:17:41,142 -♪ It's sweetness that... ♪ -[Donnie] Mmm. 379 00:17:41,143 --> 00:17:43,395 -Yeah. -[sighs] 380 00:17:44,146 --> 00:17:46,315 ♪ We always hang in a Buffalo Stance ♪ 381 00:17:46,815 --> 00:17:49,067 Do you remember those 48 hours 382 00:17:49,068 --> 00:17:53,488 we spent hiding out in the cabin in the forest 383 00:17:53,489 --> 00:17:55,240 outside Helsinki? 384 00:17:56,283 --> 00:17:57,950 -Emma, listen. -[computer beeps] 385 00:17:57,951 --> 00:17:59,203 [Luke] Yeah, of course. 386 00:17:59,703 --> 00:18:01,705 We were freezing our asses off. 387 00:18:02,581 --> 00:18:04,624 We wanted to light a fire, 388 00:18:04,625 --> 00:18:06,751 but the smoke would have given us away. 389 00:18:06,752 --> 00:18:09,463 But we found ways to keep warm, 390 00:18:10,214 --> 00:18:11,799 didn't we, Luke? 391 00:18:12,424 --> 00:18:15,094 Sex. She means sex. 392 00:18:16,053 --> 00:18:17,804 I don't think Greta knows she's broadcasting. 393 00:18:17,805 --> 00:18:19,847 -No. -This is the break we need. 394 00:18:19,848 --> 00:18:22,433 We're on the ground in Tallinn in minutes. 395 00:18:22,434 --> 00:18:26,229 We grab a couple of shortwave receivers, hit the city, and triangulate the signal. 396 00:18:26,230 --> 00:18:28,981 -That'll lead us right to her. -We've got some in the back. 397 00:18:28,982 --> 00:18:30,733 ♪ ...at me to take her place ♪ 398 00:18:30,734 --> 00:18:32,568 -[Greta exhales] -♪ Who's looking good today ♪ 399 00:18:32,569 --> 00:18:33,946 Oh. 400 00:18:34,571 --> 00:18:37,281 -[Luke moans] -Oh! 401 00:18:37,282 --> 00:18:40,118 [groans] I mean, is she torturing him? 402 00:18:40,119 --> 00:18:42,912 -That's not torture, kid. -Maybe you should leave the room. 403 00:18:42,913 --> 00:18:44,539 Mom, please leave the room. 404 00:18:44,540 --> 00:18:45,832 I wanna leave the room. 405 00:18:45,833 --> 00:18:46,833 No. 406 00:18:48,210 --> 00:18:49,920 I'm not going anywhere. 407 00:18:50,754 --> 00:18:51,754 Why? 408 00:18:53,006 --> 00:18:54,799 -Got 'em. -We've got Greta. 409 00:18:54,800 --> 00:18:59,054 We never said those three magic words to each other back then, 410 00:18:59,638 --> 00:19:01,181 did we, Luke? 411 00:19:01,682 --> 00:19:03,767 But I loved you, 412 00:19:04,518 --> 00:19:07,187 and you loved me too, didn't you? 413 00:19:08,105 --> 00:19:09,231 Yeah, of course. 414 00:19:10,649 --> 00:19:14,235 Tally and Luke's next session with Dr. P is gonna be real interesting. 415 00:19:14,236 --> 00:19:20,491 And you still have feelings for me, don't you? 416 00:19:20,492 --> 00:19:22,369 ♪ State of mind, don't look behind you ♪ 417 00:19:23,620 --> 00:19:24,495 [Greta exhales] 418 00:19:24,496 --> 00:19:26,623 ♪ State of mind, may I remind you ♪ 419 00:19:28,959 --> 00:19:31,335 [Greta] You don't have to answer that question. 420 00:19:31,336 --> 00:19:36,132 A certain part of your body is telling me everything I need to know. 421 00:19:36,133 --> 00:19:38,510 -Boing. -Can't control where the blood flows. 422 00:19:39,887 --> 00:19:42,555 I know what she means. I know what she means. 423 00:19:42,556 --> 00:19:45,225 -His cock. -Yeah. His cock. Yes, I know. 424 00:19:46,435 --> 00:19:51,940 [Greta] Remember that night at the Crazy Horse in Paris? 425 00:19:52,441 --> 00:19:56,111 I was undercover on the stage dancing, 426 00:19:56,987 --> 00:20:01,992 and you were undercover in the audience 427 00:20:02,576 --> 00:20:03,576 watching. 428 00:20:04,286 --> 00:20:06,121 Do you remember this move? 429 00:20:08,165 --> 00:20:09,165 ♪ Smokin' ♪ 430 00:20:10,626 --> 00:20:11,752 ♪ Not cokin' ♪ 431 00:20:12,920 --> 00:20:14,046 ♪ Get funky sax ♪ 432 00:20:16,340 --> 00:20:18,674 ♪ Looking good Hanging with the wild bunch ♪ 433 00:20:18,675 --> 00:20:20,426 ♪ Looking good in a Buffalo Stance ♪ 434 00:20:20,427 --> 00:20:22,929 ♪ Looking good When it comes to the crunch ♪ 435 00:20:22,930 --> 00:20:25,014 ♪ Looking good's a state of mind ♪ 436 00:20:25,015 --> 00:20:26,849 ♪ State of mind, don't look behind you ♪ 437 00:20:26,850 --> 00:20:29,268 -♪ State of mind or you'll be dead ♪ - [screams] 438 00:20:29,269 --> 00:20:30,269 [screams] 439 00:20:30,270 --> 00:20:33,147 [straining] 440 00:20:33,148 --> 00:20:34,106 Mmm. 441 00:20:34,107 --> 00:20:37,194 [Luke panting] 442 00:20:38,278 --> 00:20:40,781 Oh, yeah, I know that sound. 443 00:20:41,281 --> 00:20:42,323 [coughs] 444 00:20:42,324 --> 00:20:45,159 ♪ What do you expect The guy's a gigolo man ♪ 445 00:20:45,160 --> 00:20:46,160 [exhales sharply] 446 00:20:46,787 --> 00:20:47,787 [Greta grunts] 447 00:20:49,122 --> 00:20:50,122 [music ends] 448 00:20:55,879 --> 00:20:56,754 We lost the signal. 449 00:20:56,755 --> 00:20:58,506 That was our best shot at locating them. 450 00:20:58,507 --> 00:21:00,968 Well, we just have to find another way. 451 00:21:04,096 --> 00:21:06,639 -Where you going? -To find a better way. 452 00:21:06,640 --> 00:21:08,057 [Chips] The blacksmith says to me, 453 00:21:08,058 --> 00:21:11,435 "That's Jerry Lewis. You're thinking of Jerry Lee Lewis," 454 00:21:11,436 --> 00:21:14,605 and I thought, "No, you're talking about Shari Lewis and Lamb Chop," 455 00:21:14,606 --> 00:21:16,566 and suddenly, it all made sense, you see. 456 00:21:17,067 --> 00:21:18,818 Have you gotten anything from him yet? 457 00:21:18,819 --> 00:21:20,529 Yes, a migraine. 458 00:21:21,196 --> 00:21:23,698 This man's mind is a mystery wrapped in a riddle 459 00:21:23,699 --> 00:21:25,199 wrapped in a Salvador Dalí painting. 460 00:21:25,200 --> 00:21:27,827 All right. Playtime's over. Greta has a safe house in Tallinn. 461 00:21:27,828 --> 00:21:30,121 You were her number two long enough to know where it is, 462 00:21:30,122 --> 00:21:33,749 so you tell me that location, or I shoot you dead right here. 463 00:21:33,750 --> 00:21:35,209 -[exhales] -[dramatic music playing] 464 00:21:35,210 --> 00:21:37,420 I love the fire in your eyes when you're angry, 465 00:21:37,421 --> 00:21:38,754 so I'm loath to quench it, 466 00:21:38,755 --> 00:21:41,382 but I can tell you mean business right now. 467 00:21:41,383 --> 00:21:42,926 There's no need to get violent. 468 00:21:43,510 --> 00:21:45,846 I'll tell you exactly what you want to know. 469 00:21:47,806 --> 00:21:48,807 On one condition. 470 00:21:49,599 --> 00:21:50,433 What is it? 471 00:21:50,434 --> 00:21:51,517 Go on a date with me. 472 00:21:51,518 --> 00:21:53,437 -Oh, come on, man. -[Chips] Tonight. 473 00:21:54,021 --> 00:21:56,355 Tallinn is one of the most romantic cities in the world. 474 00:21:56,356 --> 00:21:57,857 -It's one date. -[Emma sighs] 475 00:21:57,858 --> 00:21:59,900 Otherwise, you might as well kill me, 476 00:21:59,901 --> 00:22:02,571 because if I know I'll never have such a moment with you, 477 00:22:03,864 --> 00:22:05,240 what's the point in living? 478 00:22:07,701 --> 00:22:09,577 Okay, we're on our fourth date right now. 479 00:22:09,578 --> 00:22:11,996 I love long walks on the beach and killing assholes. 480 00:22:11,997 --> 00:22:14,915 -What are your hobbies? -I meant a proper date, silly. 481 00:22:14,916 --> 00:22:16,208 Dinner, dancing. 482 00:22:16,209 --> 00:22:18,544 We should be arriving in Estonia any moment now, 483 00:22:18,545 --> 00:22:21,339 and I know this wonderful restaurant in Tallinn. It's called Yanine's. 484 00:22:21,340 --> 00:22:22,631 Oh, it's romantic, 485 00:22:22,632 --> 00:22:25,344 and the music and the food is... is excellent. 486 00:22:26,470 --> 00:22:27,679 You'll need a dress. 487 00:22:29,348 --> 00:22:30,891 Fine, whatever. 488 00:22:34,311 --> 00:22:35,604 I fucking hate you. 489 00:22:37,481 --> 00:22:43,111 I've hit a lot of men there on purpose, but this is my first accident. 490 00:22:43,862 --> 00:22:44,862 You okay? 491 00:22:45,364 --> 00:22:49,325 Yeah, you grazed the sausage, but you crushed the beans. 492 00:22:49,326 --> 00:22:50,869 But on the bright side, 493 00:22:51,453 --> 00:22:54,080 I think that the shock cleared my head. 494 00:22:54,081 --> 00:22:56,874 I can't believe I thought I could still do that pole move. 495 00:22:56,875 --> 00:23:00,336 I've seen other women wipe out when they did that move. 496 00:23:00,337 --> 00:23:01,796 It's a very tricky one. 497 00:23:01,797 --> 00:23:02,797 Mm-hmm. 498 00:23:03,382 --> 00:23:04,882 Getting older is a real bitch. 499 00:23:04,883 --> 00:23:06,801 [Luke laughs] You're telling me. 500 00:23:06,802 --> 00:23:10,513 I'm now getting to an age where my back goes out more often than I do. 501 00:23:10,514 --> 00:23:11,639 [both laugh] 502 00:23:11,640 --> 00:23:14,141 I mean, just keeping up with the young kids on my team, 503 00:23:14,142 --> 00:23:15,559 it's, like, a real killer. 504 00:23:15,560 --> 00:23:18,396 The other day, I was doing this underwater bomb thing. 505 00:23:18,397 --> 00:23:21,857 The next morning, I woke up. I felt like I was beaten with a bat. 506 00:23:21,858 --> 00:23:22,858 Right? 507 00:23:22,859 --> 00:23:26,153 My exit off the hotel balcony in Prague? 508 00:23:26,154 --> 00:23:27,697 That was so cool. 509 00:23:28,281 --> 00:23:30,366 That's why I did it. [chuckles] 510 00:23:30,367 --> 00:23:31,534 But I'm paying for it now. 511 00:23:31,535 --> 00:23:34,286 My shoulder hurts so bad, I can barely raise my arm. 512 00:23:34,287 --> 00:23:35,622 And my memory? 513 00:23:36,206 --> 00:23:39,792 Sometimes, I walk into a room and I forget who I came to kill. 514 00:23:39,793 --> 00:23:43,838 Sometimes, I kill a guy, and I cannot even come up with a funny line anymore. 515 00:23:43,839 --> 00:23:45,798 -But that's your thing. -I know. 516 00:23:45,799 --> 00:23:47,925 Remember the '84 Olympics? 517 00:23:47,926 --> 00:23:50,845 You killed that Uzbek assassin with a javelin? 518 00:23:50,846 --> 00:23:53,013 -I think he got the point. -"I think he got the point." 519 00:23:53,014 --> 00:23:54,598 [both laughing] 520 00:23:54,599 --> 00:23:55,600 Oh. [exhales] 521 00:23:57,310 --> 00:24:02,774 I hate to admit it, but I'm not the woman I once was. 522 00:24:04,192 --> 00:24:05,192 [Greta sighs] 523 00:24:05,777 --> 00:24:07,070 Could have fooled me. 524 00:24:13,076 --> 00:24:14,744 -Now what? -[exhales] 525 00:24:15,787 --> 00:24:18,706 Gonna stick me again with another sodium amytal needle? 526 00:24:18,707 --> 00:24:19,707 [Greta] Mmm. 527 00:24:20,417 --> 00:24:23,503 Too much too close together could be dangerous. 528 00:24:25,213 --> 00:24:27,340 Maybe while we wait, we could 529 00:24:28,884 --> 00:24:31,887 just keep talking like the old days. 530 00:24:33,930 --> 00:24:34,930 I'd like that. 531 00:24:36,641 --> 00:24:37,976 [intriguing music playing] 532 00:24:43,273 --> 00:24:44,941 Somebody took a long lunch. 533 00:24:48,862 --> 00:24:49,905 [exhales] 534 00:25:01,666 --> 00:25:03,043 [exhales] 535 00:25:05,295 --> 00:25:06,588 [line ringing] 536 00:25:07,589 --> 00:25:09,132 Anything on Luke's location? 537 00:25:09,633 --> 00:25:12,176 [Tina] No, I'm sorry. Nothing but dead ends on that front, 538 00:25:12,177 --> 00:25:16,013 so I went back to looking into Dante Cress' accounts, 539 00:25:16,014 --> 00:25:18,475 following the money trail that was siphoned out. 540 00:25:19,392 --> 00:25:21,393 I know what that cash was spent on. 541 00:25:21,394 --> 00:25:23,229 Please do not say a nuke. 542 00:25:23,230 --> 00:25:24,813 Collectibles. 543 00:25:24,814 --> 00:25:26,357 The most recent purchase 544 00:25:26,358 --> 00:25:30,402 was a graded 9.9 copy of Incredible Hulk 181. 545 00:25:30,403 --> 00:25:32,363 The first appearance of Wolverine. 546 00:25:32,364 --> 00:25:35,324 Farkas is the only CIA forensic accountant 547 00:25:35,325 --> 00:25:38,160 that worked all 18 of the recent Dante Cress cases. 548 00:25:38,161 --> 00:25:40,329 And he's a comic-book collector. 549 00:25:40,330 --> 00:25:41,747 Farkas can be a real jerk, 550 00:25:41,748 --> 00:25:45,084 but I can't imagine he'd steal millions just to build up his collection. 551 00:25:45,085 --> 00:25:47,086 That's the thing. He didn't. 552 00:25:47,087 --> 00:25:51,173 I found evidence that he's been selling the collectibles, often at a loss. 553 00:25:51,174 --> 00:25:53,467 He turns them over very quickly. 554 00:25:53,468 --> 00:25:56,595 He's not adding to his collection. He's laundering the money. 555 00:25:56,596 --> 00:25:58,055 This looks bad, Barry. 556 00:25:58,056 --> 00:25:59,473 [sighs] 557 00:25:59,474 --> 00:26:02,893 You really think Farkas is Dante Cress? 558 00:26:02,894 --> 00:26:04,186 Maybe. 559 00:26:04,187 --> 00:26:06,272 Or maybe he's working for him. 560 00:26:06,273 --> 00:26:09,609 I don't know, but there's a connection. 561 00:26:10,193 --> 00:26:12,528 Emma's gotta keep her head in the game in Tallinn. 562 00:26:12,529 --> 00:26:14,822 So, there's nothing she could do from there anyway, 563 00:26:14,823 --> 00:26:17,909 so I'll hold off telling her until her and Luke are together. 564 00:26:18,410 --> 00:26:20,579 But you've gotta tell Interim Director Reed. 565 00:26:22,372 --> 00:26:23,372 Already did. 566 00:26:25,709 --> 00:26:27,876 [Farkas] Oh, thank you, Farkas. 567 00:26:27,877 --> 00:26:29,753 Without your fiscal planning, 568 00:26:29,754 --> 00:26:32,506 Gotham's budget would've never been balanced. 569 00:26:32,507 --> 00:26:37,052 Oh, it was really quite simple. It's just a matter of spreadsheets. 570 00:26:37,053 --> 00:26:38,262 I've got some sheets... 571 00:26:38,263 --> 00:26:39,764 -Farkas. -[Farkas clears throat] 572 00:26:40,515 --> 00:26:43,309 I'm Miller. This is Davis. Security Protective Service. 573 00:26:43,310 --> 00:26:46,855 Regional Director Reed would like a word with you. Come with us, please. 574 00:26:47,355 --> 00:26:48,188 No. 575 00:26:48,189 --> 00:26:49,190 [pen clicks] 576 00:26:50,150 --> 00:26:51,525 [Miller] Excuse me? 577 00:26:51,526 --> 00:26:55,696 I've done nothing to warrant Reed sending two glorified mall cops to retrieve me. 578 00:26:55,697 --> 00:26:57,323 It's wholly improper. 579 00:26:57,324 --> 00:27:01,118 Why don't you go back to your entrance metal detectors and wand each other? 580 00:27:01,119 --> 00:27:04,164 Because I am not getting out of this chair. 581 00:27:06,625 --> 00:27:07,541 [upbeat music playing] 582 00:27:07,542 --> 00:27:08,792 This is ridiculous. 583 00:27:08,793 --> 00:27:11,504 I will take this all the way to the OIG. 584 00:27:14,507 --> 00:27:18,428 When I'm done with you, you will rue the day you crossed Farkas! 585 00:27:21,598 --> 00:27:22,598 [music ends] 586 00:27:23,600 --> 00:27:25,476 [Chips] 'Cause there's all kinds of lovely names. 587 00:27:25,477 --> 00:27:27,604 Percival, Silas, 588 00:27:28,188 --> 00:27:31,398 Maximillian, Redwald, Ethelwulf... 589 00:27:31,399 --> 00:27:33,025 -"Ethelwulf"? -[Chips] Ethelwulf. 590 00:27:33,026 --> 00:27:34,568 -"Ethelwulf"? -[Chips] Yes, Ethelwulf. 591 00:27:34,569 --> 00:27:38,280 It's a perfectly respectable name for a British gentleman. 592 00:27:38,281 --> 00:27:40,032 Hey, Emmsie, would you be opposed 593 00:27:40,033 --> 00:27:42,619 to our firstborn being called Ethelwulf Chips? 594 00:27:43,119 --> 00:27:45,621 You could call him Fuckface Johnson for all I care. 595 00:27:45,622 --> 00:27:47,332 You're not having that little shit with me. 596 00:27:48,958 --> 00:27:49,917 [Aldon] Okay. 597 00:27:49,918 --> 00:27:52,629 Not Givenchy or Manolo Blahniks. 598 00:27:53,296 --> 00:27:54,631 -[Chips] Oh. -But it'll do. 599 00:27:55,131 --> 00:27:59,760 We got ourselves some fancy going-out clothes as well, as you can see. 600 00:27:59,761 --> 00:28:01,679 -You like? -Is this a BabyBjörn? 601 00:28:01,680 --> 00:28:03,598 And you said you didn't want to have kids. 602 00:28:05,684 --> 00:28:07,643 -It's for Hamsteak. -[Hamsteak snorts] 603 00:28:07,644 --> 00:28:09,396 All right, I'm gonna get dressed. 604 00:28:10,313 --> 00:28:12,773 -We got you something too, Mr. Chips. -[Aldon clears throat] 605 00:28:12,774 --> 00:28:14,150 -For me? -[Roo] Mm-hmm. 606 00:28:14,734 --> 00:28:18,570 To keep you in line since we can't exactly hold you at gunpoint in public. 607 00:28:18,571 --> 00:28:20,406 [upbeat music playing] 608 00:28:20,407 --> 00:28:22,825 A dog-training shock collar? 609 00:28:22,826 --> 00:28:24,743 [Aldon] We're not just gonna zap you if you run. 610 00:28:24,744 --> 00:28:28,122 If you get handsy, if you are so much as crass or rude, 611 00:28:28,123 --> 00:28:30,624 if you are anything other than a total gentleman... 612 00:28:30,625 --> 00:28:33,585 [inhales sharply] ...well, we're gonna hit the remote. 613 00:28:33,586 --> 00:28:35,629 And if you're not looking to draw attention, 614 00:28:35,630 --> 00:28:39,216 then I can't walk into a restaurant with that thing strapped around my neck. 615 00:28:39,217 --> 00:28:41,219 Oh, this isn't going around your neck. 616 00:28:42,762 --> 00:28:44,054 Right around your dick titties. 617 00:28:44,055 --> 00:28:45,556 [Hamsteak squealing] 618 00:28:45,557 --> 00:28:48,809 And then he bit down on his fake tooth 619 00:28:48,810 --> 00:28:51,854 and broke open the suicide pill inside, and kaput. 620 00:28:51,855 --> 00:28:54,356 [both laughing] 621 00:28:54,357 --> 00:28:57,151 I just wanted to punch him, not kill him. 622 00:28:57,152 --> 00:28:58,152 [Greta] He deserved it. 623 00:28:58,153 --> 00:29:01,113 Spying on you for us. Spying on us for you. 624 00:29:01,114 --> 00:29:03,490 -I mean, triple agents suck. -The worst. 625 00:29:03,491 --> 00:29:06,911 -I mean, pick a side. [laughs] -Yeah, that's for sure. 626 00:29:07,996 --> 00:29:09,830 [Greta laughs] I need a drink. 627 00:29:09,831 --> 00:29:11,499 How about some wine? 628 00:29:12,041 --> 00:29:13,041 Hmm? 629 00:29:14,836 --> 00:29:17,129 -[music playing] -[glasses clinking] 630 00:29:17,130 --> 00:29:18,672 Our wine list, sir. 631 00:29:18,673 --> 00:29:20,007 [in Estonian] Thanks. 632 00:29:20,008 --> 00:29:21,091 [in English] Right. 633 00:29:21,092 --> 00:29:23,470 -Okay. -We're drinking water. 634 00:29:24,053 --> 00:29:26,431 Hardly sounds like a date, which was the deal. 635 00:29:28,516 --> 00:29:30,435 Fine. That one. 636 00:29:31,436 --> 00:29:33,354 An excellent choice, madam. 637 00:29:35,857 --> 00:29:37,608 You getting all this, Barry? 638 00:29:37,609 --> 00:29:39,026 [Barry] Live in living color. 639 00:29:39,027 --> 00:29:42,988 Checking all diners and staff against all known international criminals. 640 00:29:42,989 --> 00:29:45,115 -So far, no alarm bells. -[computer beeping] 641 00:29:45,116 --> 00:29:48,911 Maybe Chips is so cuckoo for Cocoa Puffs 642 00:29:48,912 --> 00:29:50,580 because it really isn't a trap. 643 00:29:51,164 --> 00:29:54,917 Maybe he actually just wants a romantic dinner. 644 00:29:54,918 --> 00:29:55,918 Fantastic. 645 00:29:56,377 --> 00:29:57,920 [Roo] If it does turn out to be a trap, 646 00:29:57,921 --> 00:30:00,130 he's getting cooked plums for dessert. 647 00:30:00,131 --> 00:30:02,049 [Dr. Pfeffer] If it does turn out to be a trap, 648 00:30:02,050 --> 00:30:04,259 I'll be a lot more use there than here. 649 00:30:04,260 --> 00:30:05,845 This is degrading. 650 00:30:07,222 --> 00:30:09,389 -I am a CIA officer just like you. -[Hamsteak snorts] 651 00:30:09,390 --> 00:30:10,849 Just like us, doc? 652 00:30:10,850 --> 00:30:12,852 Pigs need to be watched, Dr. P. 653 00:30:13,686 --> 00:30:15,103 How's my little fella doing? 654 00:30:15,104 --> 00:30:16,271 He's flatulent. 655 00:30:16,272 --> 00:30:17,397 So is my roommate. 656 00:30:17,398 --> 00:30:19,441 Look, we'll bring you a doggy bag. 657 00:30:19,442 --> 00:30:22,194 Tell Hamsteak that Daddy will bring him something tasty too. 658 00:30:22,195 --> 00:30:24,029 Pork tenderloin looks good. 659 00:30:24,030 --> 00:30:25,031 Not funny. 660 00:30:26,282 --> 00:30:28,701 [music continues] 661 00:30:32,121 --> 00:30:33,122 I love this one. 662 00:30:36,835 --> 00:30:39,545 [Chips snapping fingers] 663 00:30:39,546 --> 00:30:40,755 Stop. 664 00:30:43,049 --> 00:30:45,510 -Where's the waiter? -Come on. Let's not rush the evening. 665 00:30:46,010 --> 00:30:48,470 You might discover that you actually enjoy my company. 666 00:30:48,471 --> 00:30:50,389 After all, we... we have a lot in common. 667 00:30:50,390 --> 00:30:51,598 Please. 668 00:30:51,599 --> 00:30:54,101 [Chips] We both followed our fathers into the family business, 669 00:30:54,102 --> 00:30:56,353 legendary figures in the espionage world, 670 00:30:56,354 --> 00:31:00,065 who gave us much to live up to, perhaps too much. 671 00:31:00,066 --> 00:31:02,568 Who knows better than I what you've been through, 672 00:31:02,569 --> 00:31:04,195 what you're going through now? 673 00:31:05,697 --> 00:31:08,824 When you were growing up, did you know your father was a spy? 674 00:31:08,825 --> 00:31:12,327 Yes. He groomed me from childhood to follow in his footsteps. 675 00:31:12,328 --> 00:31:14,079 Then we aren't alike at all. 676 00:31:14,080 --> 00:31:15,330 Do you really believe 677 00:31:15,331 --> 00:31:18,083 that because you didn't know what Luke Brunner did for a living 678 00:31:18,084 --> 00:31:21,129 that you had any more choice in your future than I did? 679 00:31:21,963 --> 00:31:24,756 Tell me you didn't excel in academics and sports just to please him. 680 00:31:24,757 --> 00:31:27,801 Tell me the CIA didn't recruit you because of him. 681 00:31:27,802 --> 00:31:30,512 Tell me that you don't know what it's like to want more than anything 682 00:31:30,513 --> 00:31:31,972 not just to be the best, 683 00:31:31,973 --> 00:31:35,767 but to be perfect at absolutely everything that you do 684 00:31:35,768 --> 00:31:39,187 to honor your father's legacy, while simultaneously fearing deep down 685 00:31:39,188 --> 00:31:41,481 that you might never live up to his legacy to begin with. 686 00:31:41,482 --> 00:31:44,444 If you were supposed to end up like your father, how did you go so wrong? 687 00:31:45,028 --> 00:31:47,947 You're a traitor to your country, a terrorist for hire. 688 00:31:48,448 --> 00:31:51,367 The Horatio Chips I've heard about would be ashamed of you. 689 00:31:53,703 --> 00:31:54,703 Hmm. 690 00:31:57,790 --> 00:31:58,917 You misunderstand. 691 00:31:59,709 --> 00:32:04,087 You see, I do what I do now because of him. 692 00:32:04,088 --> 00:32:05,130 [somber music playing] 693 00:32:05,131 --> 00:32:06,925 It's the last lesson he taught me. 694 00:32:08,343 --> 00:32:09,844 We were on a mission together, 695 00:32:11,346 --> 00:32:12,346 it all goes wrong, 696 00:32:13,473 --> 00:32:17,267 and in his last moments, he has this crushing realization 697 00:32:17,268 --> 00:32:19,937 that he was a mere pawn sacrificed in a game 698 00:32:19,938 --> 00:32:21,897 that'd been going on long before he was in it, 699 00:32:21,898 --> 00:32:24,816 and would continue just as well without him long after he was dead, 700 00:32:24,817 --> 00:32:28,404 and it was a game that ultimately had no meaning. 701 00:32:30,490 --> 00:32:32,617 You know, the last thing that he said to me 702 00:32:33,201 --> 00:32:35,119 as he laid dying in my arms was... 703 00:32:38,289 --> 00:32:39,581 [breathing shakily] 704 00:32:39,582 --> 00:32:41,417 "It wasn't for country, son." 705 00:32:43,294 --> 00:32:44,629 "It wasn't for the Crown." 706 00:32:46,339 --> 00:32:47,339 "It was all..." 707 00:32:49,550 --> 00:32:50,802 "It was all for nothing." 708 00:32:54,847 --> 00:32:55,847 [waiter] Your wine. 709 00:32:56,599 --> 00:32:57,432 Yes, very good. 710 00:32:57,433 --> 00:32:58,433 [in Estonian] Thanks. 711 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 [Greta moans] 712 00:33:07,402 --> 00:33:08,402 Try some. 713 00:33:12,699 --> 00:33:16,411 If I was going to poison you, I would have used the needle. 714 00:33:20,707 --> 00:33:21,832 [Greta chuckles] 715 00:33:21,833 --> 00:33:23,001 [Luke] Mmm. 716 00:33:26,087 --> 00:33:30,008 -Excellent. -It's an '89 Pétrus Pomerol. 717 00:33:31,259 --> 00:33:33,719 Bought it new and left it here. 718 00:33:33,720 --> 00:33:36,180 It's aged to perfection, 719 00:33:36,764 --> 00:33:38,057 just like us. 720 00:33:40,101 --> 00:33:41,101 Mmm. 721 00:33:42,186 --> 00:33:43,186 [exhales] 722 00:33:44,063 --> 00:33:47,733 Listen, I know we have been working on opposite sides, 723 00:33:47,734 --> 00:33:50,318 but you're so much better than this. 724 00:33:50,319 --> 00:33:51,528 Better than what? 725 00:33:51,529 --> 00:33:53,114 Working for Dante Cress. 726 00:33:53,865 --> 00:33:56,324 Communist ideology is something you grew up with, 727 00:33:56,325 --> 00:33:58,493 and it was indoctrinated into you, 728 00:33:58,494 --> 00:34:01,372 but Dante Cress is a terrorist. 729 00:34:02,540 --> 00:34:03,791 Help me stop him. 730 00:34:04,375 --> 00:34:06,209 We've done it before in the '80s, 731 00:34:06,210 --> 00:34:09,087 when you finally realized that your team was wrong, 732 00:34:09,088 --> 00:34:11,882 and you helped me end the Cold War. 733 00:34:11,883 --> 00:34:13,551 And where did that get me? 734 00:34:14,552 --> 00:34:17,179 The KGB found out what I did and tried to kill me for it. 735 00:34:17,180 --> 00:34:19,347 If I didn't let them think they had succeeded, 736 00:34:19,348 --> 00:34:22,768 they would have kept trying until I really was dead. 737 00:34:22,769 --> 00:34:25,103 I could have helped you. Why didn't you come to me? 738 00:34:25,104 --> 00:34:27,272 Because I didn't wanna put you in danger. 739 00:34:27,273 --> 00:34:28,273 [scoffs] 740 00:34:28,274 --> 00:34:30,651 After my false death, I went underground, 741 00:34:31,694 --> 00:34:34,196 took whatever mercenary work I could find. 742 00:34:34,197 --> 00:34:35,405 It was hard, 743 00:34:35,406 --> 00:34:38,200 but after the wall came down, there was hope. 744 00:34:38,201 --> 00:34:44,207 But then I watched as the world just slipped back into the same old chaos. 745 00:34:45,666 --> 00:34:50,171 So if Dante Cress is willing to pay top dollar to turn off the lights, 746 00:34:50,838 --> 00:34:52,923 who am I to miss out on the payday? 747 00:34:52,924 --> 00:34:56,051 If I don't take his money, he'll find someone else. 748 00:34:56,052 --> 00:34:59,138 -You've become callous. -No, I've become realistic. 749 00:35:00,473 --> 00:35:02,432 I have to make a living somehow. 750 00:35:02,433 --> 00:35:07,146 I'm not saying I believe in Dante Cress' nihilistic philosophy, 751 00:35:07,647 --> 00:35:12,692 but I destroyed my life trying to save the world. 752 00:35:12,693 --> 00:35:16,696 Greta, deep down inside, you're really good. 753 00:35:16,697 --> 00:35:17,697 [Greta] Really? 754 00:35:18,199 --> 00:35:21,202 Because I'm starting to see what Dante Cress is talking about. 755 00:35:21,953 --> 00:35:23,328 You know, honestly, sometimes, 756 00:35:23,329 --> 00:35:26,248 I think that the only good thing that came out of what I did in '89 757 00:35:26,249 --> 00:35:28,751 was that it allowed you to move on with your life 758 00:35:29,252 --> 00:35:32,046 and to start a family with your true soulmate. 759 00:35:33,422 --> 00:35:34,840 You know about Tally? 760 00:35:34,841 --> 00:35:35,841 [Greta] Mmm. 761 00:35:36,342 --> 00:35:38,468 I'm just glad that you didn't wind up alone. 762 00:35:38,469 --> 00:35:40,220 You're a fantastic woman. 763 00:35:40,221 --> 00:35:41,805 You must've found someone too. 764 00:35:41,806 --> 00:35:44,308 No one that really meant anything. 765 00:35:46,352 --> 00:35:47,978 Relationships are hard. 766 00:35:47,979 --> 00:35:51,315 You don't have to tell me. Tally and I split years ago. 767 00:35:53,693 --> 00:35:54,861 What, you broke up? 768 00:35:55,820 --> 00:35:56,862 Divorce. 769 00:35:56,863 --> 00:35:58,697 We spent 15 years apart, 770 00:35:58,698 --> 00:36:00,867 reacquainted just a few months ago. 771 00:36:01,784 --> 00:36:03,244 I'm starving. 772 00:36:03,953 --> 00:36:05,121 Are you hungry? 773 00:36:06,247 --> 00:36:07,456 You've barely eaten. 774 00:36:09,250 --> 00:36:11,127 I guess I'm just not hungry. 775 00:36:12,044 --> 00:36:13,503 Then we should dance. 776 00:36:13,504 --> 00:36:15,338 Uh, pass. 777 00:36:15,339 --> 00:36:17,174 You agreed to a date. 778 00:36:17,175 --> 00:36:19,343 It's not a date unless we dance. 779 00:36:22,013 --> 00:36:23,722 Okay, fine, one dance. 780 00:36:23,723 --> 00:36:26,308 And when we're done, you tell me where Greta's holding my father. 781 00:36:26,309 --> 00:36:27,935 -Agreed. -Great. 782 00:36:29,103 --> 00:36:30,855 But it better be a hell of a dance. 783 00:36:46,204 --> 00:36:47,204 Up you get. 784 00:36:53,377 --> 00:36:54,544 [Carter] Ah, poor Emma. 785 00:36:54,545 --> 00:36:55,837 She hates dancing. 786 00:36:55,838 --> 00:36:58,548 I've tried to get her to go millions of times. 787 00:36:58,549 --> 00:37:02,135 Even signed us up for the Fred Astaire's in Scarsdale. 788 00:37:02,136 --> 00:37:03,428 She wouldn't do it. 789 00:37:03,429 --> 00:37:05,139 Says she has two left feet. 790 00:37:11,646 --> 00:37:14,148 I'm gonna shove this jacket up your ass. 791 00:37:15,775 --> 00:37:17,234 [speaking Estonian] 792 00:37:17,235 --> 00:37:18,235 Sorry, mate. 793 00:37:18,736 --> 00:37:19,737 What the hell is this? 794 00:37:21,364 --> 00:37:23,031 He just picked that guy's pocket. 795 00:37:23,032 --> 00:37:24,491 Is that a zappable offense? 796 00:37:24,492 --> 00:37:25,867 It's a zappable offense. 797 00:37:25,868 --> 00:37:27,244 -[Aldon] Zap him. -No. 798 00:37:27,245 --> 00:37:30,122 Let's just get through this, then you can zap him all you want. 799 00:37:30,748 --> 00:37:33,500 You ever been to the underground clubs in São Paulo? 800 00:37:33,501 --> 00:37:35,752 Chased a narco-terrorist through one once. 801 00:37:35,753 --> 00:37:37,546 Well, then you know how they move. 802 00:37:43,844 --> 00:37:46,013 ["Dance with Me" by Old 97's playing] 803 00:37:49,350 --> 00:37:52,269 ♪ Underneath the foreign stars ♪ 804 00:37:52,270 --> 00:37:55,272 ♪ In a foreign place Where they don't love you ♪ 805 00:37:55,273 --> 00:37:58,275 ♪ I do turn in the pale moonlight ♪ 806 00:37:58,276 --> 00:38:00,151 ♪ Your eyes are wide ♪ 807 00:38:00,152 --> 00:38:01,278 ♪ And the band plays... ♪ 808 00:38:01,279 --> 00:38:02,822 I hate this guy. 809 00:38:08,452 --> 00:38:09,619 I hate this guy. 810 00:38:09,620 --> 00:38:11,830 ♪ ...tenderly and he whispers... ♪ 811 00:38:11,831 --> 00:38:13,290 [glass shattering] 812 00:38:13,291 --> 00:38:16,918 ♪ Nothin' is how he feels About girls like you ♪ 813 00:38:16,919 --> 00:38:18,628 ♪ With your flip flop smiles ♪ 814 00:38:18,629 --> 00:38:21,381 ♪ And your big blue eyes on vacation ♪ 815 00:38:21,382 --> 00:38:24,217 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 816 00:38:24,218 --> 00:38:27,304 ♪ Roll with me into the sea ♪ 817 00:38:27,305 --> 00:38:30,724 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 818 00:38:30,725 --> 00:38:36,147 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 819 00:38:41,694 --> 00:38:43,278 ♪ Love changes hands ♪ 820 00:38:43,279 --> 00:38:45,196 -[soldiers coughing] -♪ As the big waves crash ♪ 821 00:38:45,197 --> 00:38:47,699 ♪ And the dream don't die, but I do ♪ 822 00:38:47,700 --> 00:38:50,910 ♪ Where were you When I needed you right now ♪ 823 00:38:50,911 --> 00:38:52,412 ♪ The telephone just rings ♪ 824 00:38:52,413 --> 00:38:53,705 ♪ I cannot find you ♪ 825 00:38:53,706 --> 00:38:57,000 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 826 00:38:57,001 --> 00:39:00,086 ♪ Roll with me into the sea ♪ 827 00:39:00,087 --> 00:39:02,964 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 828 00:39:02,965 --> 00:39:08,428 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 829 00:39:08,429 --> 00:39:09,637 [Greta, Luke grunting] 830 00:39:09,638 --> 00:39:14,226 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 831 00:39:18,773 --> 00:39:21,734 This is like a cover of a Danielle Steel novel. 832 00:39:25,529 --> 00:39:28,114 ♪ Underneath the foreign sun ♪ 833 00:39:28,115 --> 00:39:32,535 ♪ With a foreign man Who's gone and almost forgotten ♪ 834 00:39:32,536 --> 00:39:34,245 ♪ Drink everything you see ♪ 835 00:39:34,246 --> 00:39:38,666 ♪ And remember us And wonder if you will be forgiven ♪ 836 00:39:38,667 --> 00:39:41,795 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 837 00:39:41,796 --> 00:39:45,215 ♪ Roll with me into the sea ♪ 838 00:39:45,216 --> 00:39:51,137 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 839 00:39:51,138 --> 00:39:54,057 ♪ Dance with me into the ocean ♪ 840 00:39:54,058 --> 00:39:57,310 ♪ Roll with me into the sea ♪ 841 00:39:57,311 --> 00:40:00,063 ♪ Don't tell me the world is in trouble ♪ 842 00:40:00,064 --> 00:40:05,694 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 843 00:40:06,445 --> 00:40:10,448 ♪ Do you want to dance... ♪ 844 00:40:10,449 --> 00:40:12,450 -My God. -Come on, man. 845 00:40:12,451 --> 00:40:17,915 ♪ Do you want to dance with me? ♪ 846 00:40:19,667 --> 00:40:20,667 [music ends] 847 00:40:21,710 --> 00:40:23,587 [patrons applauding] 848 00:40:31,887 --> 00:40:33,847 Well, Emma's pregnant. 849 00:40:33,848 --> 00:40:35,598 [soft rock music playing] 850 00:40:35,599 --> 00:40:37,600 Jiminy biscuits. 851 00:40:37,601 --> 00:40:39,562 [panting] 852 00:40:42,773 --> 00:40:44,691 [grunting] 853 00:40:44,692 --> 00:40:45,900 [groans] 854 00:40:45,901 --> 00:40:46,901 [exhales] 855 00:40:49,697 --> 00:40:50,697 [grunts] 856 00:40:51,949 --> 00:40:54,994 We had a deal. I danced, so tell me where my dad is. 857 00:40:55,619 --> 00:40:57,955 Of course. He's across the street. 858 00:40:58,706 --> 00:40:59,747 -Bullshi... -[glass shatters] 859 00:40:59,748 --> 00:41:01,833 [soldier screaming] 860 00:41:01,834 --> 00:41:03,168 Son of a... 861 00:41:03,169 --> 00:41:04,627 Watch out. Watch out. Excuse me. 862 00:41:04,628 --> 00:41:06,422 [tense music playing] 863 00:41:07,047 --> 00:41:08,174 Let's go. 864 00:41:17,600 --> 00:41:18,600 Dad. 865 00:41:19,643 --> 00:41:20,518 [Luke] I'm okay. 866 00:41:20,519 --> 00:41:22,770 -Shit, Dad. I almost just shot you. -[music fades] 867 00:41:22,771 --> 00:41:24,481 -[Chips] You see? -You all right? 868 00:41:24,482 --> 00:41:26,524 -[Luke] Yeah, I'm fine. I'm fine. -Where's Greta? 869 00:41:26,525 --> 00:41:28,776 After I threw this asshole out of the window, 870 00:41:28,777 --> 00:41:31,237 she hit me over the head, and then she escaped down the back. 871 00:41:31,238 --> 00:41:32,197 We gotta go find her. 872 00:41:32,198 --> 00:41:34,240 No, there will be cops all over this place. 873 00:41:34,241 --> 00:41:37,785 We will be in custody for days until the CIA deals with all the red tape. 874 00:41:37,786 --> 00:41:39,496 -We can't afford that. -But Greta... 875 00:41:39,497 --> 00:41:41,789 We're gonna find her, but not today. 876 00:41:41,790 --> 00:41:43,542 Let's get out of here. Come on. 877 00:41:48,255 --> 00:41:49,631 [Chips] So shall I come... 878 00:41:49,632 --> 00:41:50,632 This way, yeah? Okay. 879 00:41:50,633 --> 00:41:51,633 [clears throat] Fine. 880 00:41:51,634 --> 00:41:52,843 [sirens wailing] 881 00:41:53,469 --> 00:41:54,969 -[shock collar buzzing] -[Chips yelps] 882 00:41:54,970 --> 00:41:56,514 That's for the dance recital. 883 00:42:05,606 --> 00:42:06,898 Play our song. 884 00:42:06,899 --> 00:42:08,650 ["Buffalo Stance" playing on radio] 885 00:42:08,651 --> 00:42:10,527 ♪ Who's looking good today ♪ 886 00:42:10,528 --> 00:42:13,196 ♪ Who's lookin' good in every way ♪ 887 00:42:13,197 --> 00:42:15,115 -[Young Greta sighs] -♪ No style rookie ♪ 888 00:42:16,659 --> 00:42:17,701 Hi, Luke. 889 00:42:18,494 --> 00:42:20,329 I know it must be a shock to see me. 890 00:42:21,372 --> 00:42:22,372 No. 891 00:42:24,458 --> 00:42:26,460 Surprise, I'm alive! 892 00:42:27,044 --> 00:42:27,877 [sighs] 893 00:42:27,878 --> 00:42:30,464 No. No, no, definitely not that. 894 00:42:30,965 --> 00:42:32,007 [car approaching] 895 00:42:33,717 --> 00:42:34,717 [exhales] 896 00:42:35,553 --> 00:42:37,887 ♪ I'll make a move Nothing left to chance ♪ 897 00:42:37,888 --> 00:42:39,807 -[Young Tally] Luke! -[Young Luke] Tally! 898 00:42:43,519 --> 00:42:44,645 ♪ Get funky ♪ 899 00:42:45,688 --> 00:42:46,689 ♪ Yeah, Timmy ♪ 900 00:42:47,523 --> 00:42:48,856 ♪ Tell it like it is ♪ 901 00:42:48,857 --> 00:42:50,108 ♪ Go ♪ 902 00:42:50,109 --> 00:42:51,443 ♪ Check out this DJ ♪ 903 00:42:53,237 --> 00:42:54,530 -♪ Go ♪ -[door closes] 904 00:42:56,490 --> 00:42:59,826 ♪ So you say you wanted money But you know it's never funny ♪ 905 00:42:59,827 --> 00:43:02,036 ♪ When your shoe's worn through And there's a rumble... ♪ 906 00:43:02,037 --> 00:43:03,162 Sorry, Tally. 907 00:43:03,163 --> 00:43:05,290 ♪ Get a gold tooth smile Put a girl on the corner... ♪ 908 00:43:05,291 --> 00:43:06,541 Not this time. 909 00:43:06,542 --> 00:43:08,501 ♪ Committed a crime and went inside ♪ 910 00:43:08,502 --> 00:43:10,296 [closing theme playing] 911 00:45:07,079 --> 00:45:08,622 [closing theme ends] 69234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.