All language subtitles for When a man loves a woman (1994) 2160p ENG-ITA AC3 (moviesbyrizzo)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:19,395 When a man loves a woman 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,990 Can't keep his mind on nothin' else 3 00:00:23,080 --> 00:00:28,359 He'll trade the world for the good thing he's found 4 00:00:28,480 --> 00:00:33,429 If she is bad he can't see it 5 00:00:33,560 --> 00:00:37,155 She can do no wrong 6 00:00:37,280 --> 00:00:39,351 Turn his back on his best friend 7 00:00:39,480 --> 00:00:42,438 If he put her down 8 00:00:42,560 --> 00:00:47,839 When a man loves a woman 9 00:00:47,920 --> 00:00:50,560 Spend his very last dime 10 00:00:50,640 --> 00:00:56,591 Tryin' to hold on to what he needs 11 00:00:56,680 --> 00:01:01,754 He'll give up all his comforts 12 00:01:01,880 --> 00:01:05,635 And sleep out in the rain 13 00:01:05,760 --> 00:01:09,276 - If she said that's the way it ought to be - Hey, that looks good. 14 00:01:09,360 --> 00:01:13,115 That sandwich. Looks good. You on your lunch hour? 15 00:01:13,200 --> 00:01:18,354 When a man loves a woman 16 00:01:18,440 --> 00:01:21,990 - Any news in the paper? - Would you like to read a section of this? 17 00:01:22,120 --> 00:01:25,238 No, thanks. I, uh, actually read for a living. 18 00:01:25,320 --> 00:01:28,995 - So, the last thing I want to be doing on my lunch hour-- - Oh, excuse me. - Hey! 19 00:01:29,120 --> 00:01:33,000 - Sorry. Excuse me, miss. - Yeah. 20 00:01:33,120 --> 00:01:35,953 Baby, please don't treat me bad 21 00:01:36,040 --> 00:01:39,078 - Okay? - Yeah. 22 00:01:39,200 --> 00:01:43,194 When a man loves a woman 23 00:01:43,320 --> 00:01:46,756 - What? - Where you going after this? 24 00:01:52,360 --> 00:01:57,036 - Why would you be asking that? - Ah, I am a pilot. 25 00:01:57,160 --> 00:02:00,676 And I'm gonna barely make my flight to Seattle-Tacoma... 26 00:02:00,800 --> 00:02:04,191 and I haven't had a chance to pick up my laundry. 27 00:02:06,600 --> 00:02:10,719 - And? - I thought you could pick it up for me. 28 00:02:18,160 --> 00:02:20,913 Oh, I'd give you the money and everything. 29 00:02:21,000 --> 00:02:25,710 Here's the receipt and $30. That should cover it. 30 00:02:25,800 --> 00:02:29,794 What do you propose that I do with your laundry after I pick it up? 31 00:02:29,920 --> 00:02:31,718 Good question. 32 00:02:35,640 --> 00:02:38,314 Here's the keys to my place. 33 00:02:38,440 --> 00:02:40,636 The address is on the, uh, little thing. 34 00:02:40,720 --> 00:02:43,951 And I will be there at about 12:30 and... 35 00:02:44,040 --> 00:02:46,873 - you can bring it by then. - After midnight? 36 00:02:46,960 --> 00:02:50,840 - Uh, excuse me., Actually, sir, I was— - No, no, hold on one second, one second, one second. 37 00:02:50,920 --> 00:02:54,390 - If I could impose one further question. - Okay. 38 00:02:54,520 --> 00:02:57,319 Why wouldn't I drop of f your laundry at my convenience... 39 00:02:57,440 --> 00:02:59,238 since I have your key? 40 00:02:59,360 --> 00:03:01,431 Because then I wouldn't be able to thank you properly. 41 00:03:01,560 --> 00:03:04,359 Oh, I see. And how would you do that? 42 00:03:04,480 --> 00:03:06,710 I would give you something... 43 00:03:06,840 --> 00:03:09,559 that you can take away with you. 44 00:03:09,640 --> 00:03:12,951 - And what might that be? - Oh, you want to know up front? 45 00:03:13,040 --> 00:03:14,633 Oh, yeah. 46 00:03:16,480 --> 00:03:18,278 Excuse me. 47 00:03:23,680 --> 00:03:26,115 I bake. 48 00:03:28,840 --> 00:03:31,639 You bake? 49 00:03:31,720 --> 00:03:33,916 You bake! 50 00:03:35,720 --> 00:03:38,553 You like... chocolate. 51 00:03:38,640 --> 00:03:41,439 I'm allergic... to chocolate. 52 00:03:42,960 --> 00:03:44,792 Do you like carrot cake? 53 00:03:48,000 --> 00:03:50,719 Very much. 54 00:03:50,800 --> 00:03:52,518 Well, then? 55 00:03:53,600 --> 00:03:55,910 Cream cheese frosting? 56 00:03:56,040 --> 00:03:57,792 My specialty. 57 00:04:08,600 --> 00:04:10,671 - Check it out. - Look. 58 00:04:12,640 --> 00:04:14,438 She's so lucky. 59 00:04:17,360 --> 00:04:19,590 - Jesus! - Whoa. 60 00:04:25,800 --> 00:04:27,632 Cable guy come this morning? 61 00:04:29,320 --> 00:04:32,392 No? That's three weeks those kids are without adult movies. 62 00:04:32,520 --> 00:04:34,318 What a fuckin' world. 63 00:04:36,040 --> 00:04:38,077 Hey, that looks good. 64 00:04:38,200 --> 00:04:39,998 Is that Chablis? 65 00:06:41,480 --> 00:06:44,154 Does anyone have, like, a towel or something? 66 00:06:45,640 --> 00:06:48,598 Now, this is you, inside. 67 00:06:48,680 --> 00:06:52,389 Not inside the dress, inside the body. 68 00:06:52,520 --> 00:06:55,911 - How did I get in there? - That's a whole other set of videos. 69 00:06:56,040 --> 00:06:59,590 And they won't let you watch those. 70 00:06:59,720 --> 00:07:02,075 - Give me this. - There you are. 71 00:07:04,200 --> 00:07:06,316 Why wasn't your real daddy there? 72 00:07:06,440 --> 00:07:09,796 - You say the dumbest things. - I'm four years old. 73 00:07:09,920 --> 00:07:12,309 - Guys! - Mom, can you tell her? 74 00:07:12,400 --> 00:07:15,631 Oh! I married your daddy... 75 00:07:15,720 --> 00:07:19,315 because he made me a cake with cream cheese frosting. 76 00:07:19,400 --> 00:07:21,232 That's how much he wanted me. 77 00:07:21,320 --> 00:07:23,391 How come Daddy wanted you? 78 00:07:23,520 --> 00:07:25,238 God, woman, just look at her. 79 00:07:26,560 --> 00:07:29,393 Oop, late! Second team, take over. 80 00:07:31,560 --> 00:07:36,475 Porsche. Jesus, one more time. Amy? 81 00:07:36,560 --> 00:07:40,872 Jess has to do her homework tonight so she doesn't leave it for the weekend. 82 00:07:42,480 --> 00:07:46,474 Let's go. Amy, did you get that? 83 00:07:46,600 --> 00:07:49,718 Which part were you afraid I missed? 84 00:07:49,800 --> 00:07:53,759 - Amy? - Sorry. 85 00:07:57,000 --> 00:07:58,673 Happy anniversary. 86 00:08:09,520 --> 00:08:11,989 It's a press-on tattoo! 87 00:08:15,880 --> 00:08:19,316 It says, "If found naked, please return to Alice Green." 88 00:08:19,400 --> 00:08:23,030 It's to wear on trips so that the stewardesses know you're spoken for. 89 00:08:23,120 --> 00:08:25,794 - Flight attendants. - Flight attendants, whatever. 90 00:08:26,960 --> 00:08:28,792 Very thoughtful. 91 00:08:37,480 --> 00:08:41,394 - I went over the 20 bucks. - Oh, hey, I didn't go over the 20 bucks. 92 00:08:41,480 --> 00:08:43,994 - Really? - Yeah. 93 00:08:45,360 --> 00:08:48,671 You rat. 94 00:08:53,520 --> 00:08:55,955 That's incredible. 95 00:08:56,040 --> 00:08:58,714 Now I'm gonna have to do that thing to you tonight. 96 00:09:21,640 --> 00:09:24,439 I think she wants you, baby. 97 00:09:29,080 --> 00:09:31,833 - Hello, how're you doing? - Fine. 98 00:09:31,960 --> 00:09:35,351 - Mm, you're a good dancer. - Thank you. 99 00:09:35,480 --> 00:09:37,391 Ooh! Thanks. 100 00:09:37,480 --> 00:09:39,676 - How was he? - He was great! 101 00:10:06,800 --> 00:10:08,632 Happy anniversary. 102 00:10:25,640 --> 00:10:28,075 - Oh! - What? 103 00:10:28,200 --> 00:10:30,237 - Porsche again. - Oh, honey. 104 00:10:30,360 --> 00:10:33,557 Come here. No, no, no. Alice? 105 00:10:33,640 --> 00:10:36,439 - Honey. - Goddamn it. 106 00:10:39,000 --> 00:10:44,200 Hey, it's 100 in the morning. People are trying to have sex up here! 107 00:10:44,320 --> 00:10:46,709 Alice, there's nobody down there. You're talking to a car. 108 00:10:46,840 --> 00:10:48,638 Goddamn it! 109 00:10:49,960 --> 00:10:51,792 Alice. 110 00:10:54,520 --> 00:10:58,514 - Alice. - What a piece of shit. Damn it. 111 00:10:58,600 --> 00:11:01,240 - Alice. - Goddamn it. Shut up! 112 00:11:01,320 --> 00:11:03,960 - Alice! Alice! - Goddamn it! 113 00:11:05,480 --> 00:11:09,110 - Alice, am I gonna like this? - Here. 114 00:11:13,640 --> 00:11:15,677 Shut up! 115 00:11:18,280 --> 00:11:20,874 Shit! 116 00:11:21,960 --> 00:11:24,190 Fucking foreign car! 117 00:11:28,360 --> 00:11:30,397 Okay, batter up! 118 00:11:30,520 --> 00:11:33,990 Right here! Hey, batter, batter, batter, batter, batter, batter! 119 00:11:35,840 --> 00:11:38,354 Right here. Come on, baby. Let's go. 120 00:12:31,920 --> 00:12:34,230 I'll start your shower. 121 00:12:36,040 --> 00:12:38,236 You're not suggesting 1 go to work? 122 00:12:38,360 --> 00:12:40,158 Yes. 123 00:12:45,920 --> 00:12:48,355 Okay. You promise no one will be loud? 124 00:12:48,480 --> 00:12:51,711 Six hundred kids? Sure. 125 00:12:55,080 --> 00:12:56,878 Go on. 126 00:13:10,440 --> 00:13:13,432 Get dressed, sugar. We're runnin' late. 127 00:13:28,560 --> 00:13:30,995 See, I'm not sure that Matthew Wasserman's... 128 00:13:31,080 --> 00:13:34,835 glance at your breasts rises to the level of sexual harassment. 129 00:13:34,920 --> 00:13:38,231 Well, what if he said, "You know you want it." 130 00:13:38,320 --> 00:13:41,472 - Did he? 131 00:13:41,600 --> 00:13:44,399 - But what if he did? - Well, that would be closer. 132 00:13:44,520 --> 00:13:48,673 I think if we can get him to lift up your dress, we can put him away. 133 00:13:48,800 --> 00:13:50,632 So, uh... 134 00:13:50,760 --> 00:13:54,116 what is the deal with cutting language lab-- Shit! 135 00:13:56,160 --> 00:13:58,276 Another self-mutilation day. 136 00:14:00,400 --> 00:14:05,110 I'm checking on availability for end-of-the-day wind-down. 137 00:14:05,240 --> 00:14:10,155 Oh, come on. My problem's gotta be more sordid than Shannon's. 138 00:14:10,280 --> 00:14:12,749 Okay, a quick one. Michael's got a trip. 139 00:14:12,840 --> 00:14:14,558 Yes. 140 00:14:26,640 --> 00:14:29,109 - Hi. - Hey. - Where's Alice? 141 00:14:29,200 --> 00:14:32,272 That's right, where's Alice? Bye. 142 00:14:32,360 --> 00:14:35,637 Amy! Amy! Amy, Amy, Amy, Amy, Amy, Amy. 143 00:14:37,000 --> 00:14:40,789 Listen, I, uh, got a trip. 144 00:14:40,880 --> 00:14:44,430 I'm late, and Wayne's supposed to meet me. I've got no way to call him. 145 00:14:44,520 --> 00:14:47,114 He's waiting at my Lamaze class. I just can't not show up. I-- 146 00:14:47,240 --> 00:14:50,358 Amy, Amy, uh, this is important. I got a trip. 147 00:14:50,440 --> 00:14:53,000 You're not saying my life is less important? 148 00:14:56,000 --> 00:14:58,037 Of course not. 149 00:14:58,120 --> 00:15:00,839 I didn't think so. Bye. 150 00:15:12,640 --> 00:15:14,916 She didn't come home. 151 00:15:17,720 --> 00:15:19,518 I did notice that. 152 00:15:22,080 --> 00:15:27,029 - I have a trip. - What if she doesn't get back? 153 00:15:28,760 --> 00:15:31,070 Well, I'll just go down to the corner and of fer the first person I see... 154 00:15:31,200 --> 00:15:33,555 - five bucks to stay with you. - Michael. 155 00:15:33,640 --> 00:15:35,551 Okay, ten bucks. 156 00:15:48,200 --> 00:15:49,998 You're so pretty. 157 00:15:52,960 --> 00:15:54,917 Twenty minutes, lights out. 158 00:15:55,040 --> 00:15:56,838 - Okay? - Okay. 159 00:16:06,360 --> 00:16:08,158 You're okay. 160 00:16:11,960 --> 00:16:14,839 I've called everyone we know. 161 00:16:14,920 --> 00:16:17,389 Hospitals, the school. 162 00:16:20,480 --> 00:16:23,233 - You're up. - I'm supposed to be up. 163 00:16:23,360 --> 00:16:26,273 I'm just supposed to be doing it in Chicago. 164 00:16:36,080 --> 00:16:38,390 Hey! Stop that. 165 00:16:40,520 --> 00:16:43,194 You got a trip. 166 00:16:43,320 --> 00:16:45,231 Really? 167 00:16:45,320 --> 00:16:47,960 I better get a move on. 168 00:16:48,040 --> 00:16:51,874 I forgot that. I'm sorry. I owe you a trip. 169 00:16:52,000 --> 00:16:53,798 What happened? 170 00:16:59,080 --> 00:17:03,517 - We went for a drink. - Pam? - Yeah, Pam. 171 00:17:03,600 --> 00:17:05,796 My friend. She needed me. She needed to talk. 172 00:17:05,920 --> 00:17:09,595 She needed me 'cause Joe is an asshole. 173 00:17:09,720 --> 00:17:11,791 I'm glad she needed you 'cause she's the one who got you. 174 00:17:11,880 --> 00:17:14,759 - Nobody else got a fucking phone call. - We were just talking. 175 00:17:14,880 --> 00:17:18,191 She was crying and, and, uh-- 176 00:17:18,280 --> 00:17:20,749 Ah, when I looked at the time, I just figured you were asleep. 177 00:17:20,840 --> 00:17:23,434 So, uh-- 178 00:17:23,560 --> 00:17:26,234 I-1-I don't know how I forgot the trip. 179 00:17:26,320 --> 00:17:28,596 I don't know either. 180 00:17:31,520 --> 00:17:35,275 Christ, Michael. 181 00:17:35,400 --> 00:17:38,711 You don't know what I go through. You don't have a fucking clue. 182 00:17:41,160 --> 00:17:44,835 - What do you go through? - My job, for one. 183 00:17:44,960 --> 00:17:48,635 The girls and, and running this place... 184 00:17:48,760 --> 00:17:51,036 and I know a lot of women go through the same thing... 185 00:17:51,160 --> 00:17:53,117 but their husbands aren't gone half the time. 186 00:17:55,880 --> 00:17:57,996 I miss you... 187 00:17:58,120 --> 00:18:01,192 when you go. 188 00:18:16,680 --> 00:18:18,751 You got pressures, you come to me. 189 00:18:18,880 --> 00:18:22,396 Why do that to you? What are you supposed to do with all that? 190 00:18:22,520 --> 00:18:24,955 You let me worry about that. 191 00:18:25,080 --> 00:18:28,550 I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to Mexico for a week and we're gonna disappear. 192 00:18:30,440 --> 00:18:32,477 Would you like that? 193 00:18:32,560 --> 00:18:34,870 Would you like to disappear? 194 00:18:41,840 --> 00:18:43,672 Go get some candy from Grandpa. 195 00:18:43,760 --> 00:18:45,910 And Mama Andretti. 196 00:18:46,040 --> 00:18:49,590 Hello, Casey, Casey! How are you? 197 00:18:50,800 --> 00:18:52,677 Look what I got for you. See? 198 00:18:52,800 --> 00:18:57,556 -I'm not staying with her. -Hey, it's gonna be okay, honey. 199 00:18:57,640 --> 00:19:00,154 Yeah, but she doesn't care about us. 200 00:19:00,240 --> 00:19:02,675 Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. 201 00:19:02,760 --> 00:19:05,718 - Hi, Mom. How are you? Thanks for coming. - Hello, Michael, dear. 202 00:19:05,800 --> 00:19:09,077 - She still puts you down, and I don't like it. - Hey. 203 00:19:09,160 --> 00:19:13,074 You're gonna have to cut Grandma a little bit of slack. She hasn't had the easiest life. 204 00:19:13,160 --> 00:19:14,878 Jessica. 205 00:19:16,120 --> 00:19:20,000 - How's my sweet angel? - Oh, just fine, Mom. 206 00:19:20,120 --> 00:19:22,475 - How are you? - Have you lost weight? 207 00:19:22,600 --> 00:19:25,433 - No. No. -I guess you're just tired. 208 00:19:25,520 --> 00:19:28,638 - Hello, Jessie. - I wish I had time to be tired. 209 00:19:28,720 --> 00:19:30,916 - Give me a smile. Come on. Give me a big smile! - Walter! 210 00:19:31,040 --> 00:19:34,396 - Don't let Michael carry all those bags in by himself! - I'm sorry. 211 00:19:34,520 --> 00:19:36,079 It's all right, Ma. It's only two bags. 212 00:19:36,200 --> 00:19:39,272 Give him the small one. He likes to feel useful. 213 00:19:39,400 --> 00:19:41,869 I got it, I got it. 214 00:19:41,960 --> 00:19:45,476 Mom, can I get you anything before we fly of f and leave you with the kids? 215 00:19:45,600 --> 00:19:49,275 The best thing you can do for me is just have the grandest time in the world... 216 00:19:49,360 --> 00:19:51,670 and come home rested, please? 217 00:19:51,800 --> 00:19:53,791 - Hello. - Hey, Dad! - You know what? 218 00:19:53,920 --> 00:19:56,560 When Mama comes home, we're gonna have a big surprise for her. 219 00:19:56,680 --> 00:19:59,115 We're gonna have the whole house clean. 220 00:19:59,240 --> 00:20:01,675 Won't that be nice, huh? 221 00:20:01,800 --> 00:20:04,838 - Thanks, I gotta go. Bye. Bye, girl. - Bye. 222 00:20:04,960 --> 00:20:06,758 - Thanks. Bye. Thanks. - Bye. Have fun. 223 00:20:09,000 --> 00:20:11,753 Safe trip. 224 00:20:11,880 --> 00:20:14,793 - Bye, Mom. I love you! - Bye, bye. - Love you! Bye! 225 00:20:16,040 --> 00:20:18,714 - Okay, let's go. - Don't clean too hard. 226 00:20:39,280 --> 00:20:41,874 It's a press-on tattoo. 227 00:20:41,960 --> 00:20:45,237 Just in case. You never know what might happen in Mexico. 228 00:20:46,800 --> 00:20:49,440 Found a guy at the beach who'll watch us have sex. 229 00:20:49,520 --> 00:20:51,511 Ooh. 230 00:20:51,640 --> 00:20:53,438 - A local? - Mm-hmm. 231 00:20:55,000 --> 00:20:57,913 - Come on, honey. - Ooh. Okay. 232 00:20:58,040 --> 00:20:59,678 Come on. 233 00:21:36,240 --> 00:21:38,629 Baby, gotta tell you something. 234 00:21:38,760 --> 00:21:40,558 Listen. 235 00:21:40,680 --> 00:21:43,354 I think we should do this more often. 236 00:21:43,440 --> 00:21:46,512 I do... because... 237 00:21:46,600 --> 00:21:50,116 they paid you to fly here, I got a pass... 238 00:21:50,240 --> 00:21:54,029 the hotel is a remarkable discount. 239 00:21:54,120 --> 00:21:56,430 There are meals, as you've said before, Johnny. 240 00:21:58,680 --> 00:22:01,718 You gotta eat anyway, so we can afford this. 241 00:22:01,800 --> 00:22:04,314 - Not unless they comp the drinks. - Ah. 242 00:22:04,440 --> 00:22:07,956 What's that supposed to mean, hmm? 243 00:22:08,040 --> 00:22:10,031 - Hey. - You lookin' for a fight, buster? - No, I'm not. 244 00:22:10,120 --> 00:22:13,192 - Buster, buster. Wait, wait, wait. I got a bruise here. - Sit down, Alice. Alice, please. 245 00:22:13,320 --> 00:22:15,311 - Hey! Alice! - If you wanna fight, I can give you... 246 00:22:15,400 --> 00:22:18,074 - all the trouble you can handle. - Sit down. Okay, great. I know you can. 247 00:22:19,680 --> 00:22:22,672 Alice, sit down. Sit! 248 00:22:22,760 --> 00:22:26,879 - Sit. - Woof. 249 00:22:27,000 --> 00:22:28,798 Alice! Alice! 250 00:22:54,880 --> 00:22:57,110 I'm waiting for my spanking. 251 00:23:03,120 --> 00:23:05,270 I know we have pressures. 252 00:23:05,360 --> 00:23:07,670 And we need to have fun. 253 00:23:11,360 --> 00:23:16,309 But wringing you out at the end of an evening is less fun than it used to be. 254 00:23:16,400 --> 00:23:19,358 And thinking back, it's been going on for quite a while, Alice. 255 00:23:28,720 --> 00:23:30,552 What's wrong, baby? 256 00:23:34,480 --> 00:23:36,790 Can you talk about it? 257 00:23:41,520 --> 00:23:44,319 You scared me last night. 258 00:23:51,040 --> 00:23:53,316 Didn't you scare you? 259 00:23:56,040 --> 00:23:58,839 Huh? What's gonna happen? 260 00:24:01,960 --> 00:24:04,759 I'm gonna stop drinking so much. 261 00:24:07,400 --> 00:24:11,280 Last night was the best thing that could've happened to straighten my ass out. 262 00:24:13,960 --> 00:24:16,236 I promise you. 263 00:24:19,480 --> 00:24:21,517 I promise me. 264 00:24:32,640 --> 00:24:35,439 - Hey! - Jessie! Ow! 265 00:24:35,560 --> 00:24:38,871 - Pinatas! - They're here! 266 00:24:38,960 --> 00:24:41,474 - Oh, honey, don't get dirty. - Casey! 267 00:24:41,600 --> 00:24:44,114 - Hi-- Hey! - Someone's getting married. 268 00:24:44,200 --> 00:24:46,510 Hi, pretty girl. 269 00:24:46,600 --> 00:24:49,240 - Hi, Casey, honey. - You look wonderful. 270 00:24:49,320 --> 00:24:52,790 - Hey. - Oh, my God, I hope those pinatas aren't full of candy. 271 00:24:52,880 --> 00:24:55,030 - Let me take this for you, darling. - Hi. Hi, Daddy. 272 00:24:55,160 --> 00:24:58,391 - Hi. Wow, man. - Good to see ya. - Hey, Pops, how are you? 273 00:25:00,680 --> 00:25:02,876 - Hi, Mom. - Hi, honey. 274 00:25:03,000 --> 00:25:06,709 - I smell Murphy's Oil. - Yes, lused it a lot. 275 00:26:44,360 --> 00:26:45,839 Shit! 276 00:27:28,360 --> 00:27:31,716 Well, everything's fine on the curb. 277 00:27:33,280 --> 00:27:36,910 Garbage compulsion. I feel much better now. 278 00:27:37,000 --> 00:27:39,310 Come on, baby, it's late. 279 00:27:51,640 --> 00:27:53,438 Casey. 280 00:27:57,160 --> 00:28:00,232 You're not going to Dana's. 281 00:28:06,800 --> 00:28:11,636 Case, I think we're gonna have to fill out one of these homicide reports for Felicia. 282 00:28:11,720 --> 00:28:15,315 - She's soaking of f her make-up. - Oh. 283 00:28:25,960 --> 00:28:30,670 - Did I miss something? - She didn't do her book report, so she can't go to Dana's. 284 00:28:30,760 --> 00:28:35,311 - It's not due till Monday. - I told you last night not to save it for the weekend... 285 00:28:35,400 --> 00:28:37,357 - to make sure that you did it on-- - Good morning. Good morning. 286 00:28:37,480 --> 00:28:41,758 Good morning. Good morning, the first words out of our mouths. 287 00:28:45,480 --> 00:28:48,916 I think we have all we can handle right now with our coffee and our little spoon. 288 00:28:54,880 --> 00:28:59,511 So, you go to Dana's, and the report gets done first thing Saturday... 289 00:28:59,600 --> 00:29:03,036 - and not last thing Sunday, okay? - What's the difference? 290 00:29:03,120 --> 00:29:05,031 The difference between me helping you do it... 291 00:29:05,160 --> 00:29:07,549 and me pulling your lungs out through your belly button. 292 00:29:57,080 --> 00:30:00,630 - Sorry I'm late. - That's okay. 293 00:30:00,760 --> 00:30:02,558 Um, Casey's taking a nap... 294 00:30:02,680 --> 00:30:05,991 and Jess is teaching Samantha how to use a computer. 295 00:30:07,600 --> 00:30:12,151 - You all right? - I-- Whoa. 296 00:30:13,760 --> 00:30:17,116 I had lunch at this Thai place, and, uh... 297 00:30:17,240 --> 00:30:20,198 something in the oil, maybe, but-- 298 00:30:20,320 --> 00:30:23,153 I'll be fine. See you tomorrow. 299 00:30:23,240 --> 00:30:26,949 Uh, Alice, um, I can call my mom. I'm sure I can stay and make some supper. 300 00:30:27,080 --> 00:30:30,710 I said, see you tomorrow. 301 00:30:30,840 --> 00:30:34,151 - Alice, I think you should-- - Ah, ah, Amy. 302 00:30:34,280 --> 00:30:35,839 Go home. 303 00:30:35,960 --> 00:30:37,633 Okay? 304 00:30:38,720 --> 00:30:40,870 Please! 305 00:30:41,000 --> 00:30:43,071 Go home. 306 00:30:45,760 --> 00:30:48,229 You get some rest. 307 00:30:49,600 --> 00:30:52,353 And I'll call you a little later. 308 00:30:57,920 --> 00:31:02,551 Mom, look. Samantha drew a Buick on the computer. 309 00:31:02,680 --> 00:31:05,752 - It's green. - Do your homework. 310 00:31:23,240 --> 00:31:25,311 Mom? 311 00:31:32,040 --> 00:31:33,838 Mom? 312 00:31:39,560 --> 00:31:43,030 - Mom, are you sick? - I said... 313 00:31:43,160 --> 00:31:44,958 do your homework! 314 00:32:08,000 --> 00:32:11,277 Mom, are you sick? 315 00:32:16,840 --> 00:32:20,595 I did my homework! That's all I wanted to tell you! 316 00:32:49,920 --> 00:32:51,718 Good girl. 317 00:32:56,680 --> 00:32:58,512 Jess! 318 00:33:20,920 --> 00:33:22,718 Mom? 319 00:33:25,600 --> 00:33:26,999 Mom? 320 00:33:44,240 --> 00:33:47,995 Is there a Michael Green? Michael Green? 321 00:33:49,840 --> 00:33:53,276 - Switchboard tracking you down, I guess. - Thank you. 322 00:33:53,920 --> 00:33:55,513 Hello. 323 00:33:55,640 --> 00:33:57,950 Jess, what's the matter, honey? 324 00:33:58,080 --> 00:34:00,799 - Mommy died. - What? 325 00:34:00,880 --> 00:34:03,394 She just fell through the shower door and... 326 00:34:03,520 --> 00:34:06,034 all the glass is all shattered and on the floor... 327 00:34:06,120 --> 00:34:08,475 and she's laying in the middle of it. 328 00:34:11,400 --> 00:34:14,153 Jess, listen to me. I'm gonna have somebody over there right away. 329 00:34:14,280 --> 00:34:15,793 - You understand? - Okay. 330 00:34:15,880 --> 00:34:18,633 - Okay? And I'm gonna call you right back. - Okay. 331 00:34:21,320 --> 00:34:23,630 I need an outside line. 332 00:34:26,080 --> 00:34:30,119 - I need an outside line! - Sir. 333 00:35:05,840 --> 00:35:07,672 Hi. 334 00:35:10,240 --> 00:35:13,153 You're all right. 335 00:35:13,280 --> 00:35:15,078 Doctor says. 336 00:35:18,520 --> 00:35:20,318 How's Jess? 337 00:35:22,640 --> 00:35:25,439 She's really happy you're okay. 338 00:35:28,760 --> 00:35:31,513 I hit her hard, Michael. 339 00:35:32,880 --> 00:35:35,474 - I hit her so hard. - It's all right. 340 00:35:35,560 --> 00:35:37,392 She's fine. 341 00:35:38,920 --> 00:35:41,594 We're gonna get you better so it doesn't happen again. 342 00:35:41,720 --> 00:35:43,518 All right? 343 00:35:45,520 --> 00:35:49,150 - God, just don't hate me. - Mmm. 344 00:35:49,280 --> 00:35:52,432 Because I'll die if you do. 345 00:35:52,520 --> 00:35:55,319 That thought would never enter my mind. 346 00:36:00,800 --> 00:36:04,395 I start at 4:00 in the morning, and it goes all day. 347 00:36:04,520 --> 00:36:07,512 I drink in the john, I drink... 348 00:36:07,640 --> 00:36:12,476 in the closet, and I drink in the kids' room when they're not there. 349 00:36:15,920 --> 00:36:19,117 You know how when we... go out to the car... 350 00:36:19,240 --> 00:36:22,710 - and I have to go back inside for a second? - Mm-hmm. 351 00:36:25,880 --> 00:36:28,633 I have to be high to do anything. 352 00:36:30,120 --> 00:36:32,430 And I'm scared all the time. 353 00:36:35,160 --> 00:36:38,869 - Idrank for Casey's goddam birthday party. -SodidI. 354 00:36:40,680 --> 00:36:42,990 I drink a quart a day. 355 00:36:47,760 --> 00:36:50,354 It's vodka, so you couldn't smell it. 356 00:36:55,160 --> 00:36:57,993 How come I didn't see this? 357 00:36:58,120 --> 00:36:59,918 Because I hid it. 358 00:37:11,400 --> 00:37:13,232 You were scared. 359 00:37:17,000 --> 00:37:20,231 - What am I gonna do? - We'll figure it out. 360 00:37:22,280 --> 00:37:25,079 I don't want you to worry about it. 361 00:37:25,160 --> 00:37:27,549 I'm gonna find you the best treatment... 362 00:37:27,680 --> 00:37:30,433 the best in the fucking world. 363 00:37:33,920 --> 00:37:36,196 You're not alone, honey. Never. 364 00:37:37,960 --> 00:37:39,792 Never. 365 00:37:53,080 --> 00:37:56,869 - Okay, girls, I'll see you later. - Bye. 366 00:37:57,000 --> 00:38:00,038 - Mommy. - Amy. - Oh, I'll just wait in the kitchen. 367 00:38:04,560 --> 00:38:06,392 Okay. 368 00:38:08,200 --> 00:38:10,271 So... 369 00:38:10,400 --> 00:38:14,598 we'll talk on the phone and you'll come see me. 370 00:38:14,720 --> 00:38:17,917 - And then I'll be home. - And we'll go to the beach? 371 00:38:22,920 --> 00:38:28,199 - Are you gonna take care of your sister? - I'm gonna take care of Daddy. 372 00:38:35,040 --> 00:38:36,838 Sorry, baby. 373 00:38:38,200 --> 00:38:40,316 It will never happen again. 374 00:38:47,560 --> 00:38:49,756 Mommy loves you. 375 00:39:23,440 --> 00:39:26,000 - That's us. - Hi. 376 00:39:26,120 --> 00:39:28,680 Uh, we're Alice Green. 377 00:39:28,800 --> 00:39:30,871 Hi. Welcome. 378 00:39:30,960 --> 00:39:34,749 Alice, before we check you in, I need to look through your bag. 379 00:39:34,880 --> 00:39:38,236 Is that all right with you? It's strictly routine. 380 00:39:47,840 --> 00:39:50,150 We've got all your paperwork, so... 381 00:39:50,280 --> 00:39:53,750 everything's ready. Um, sorry. 382 00:39:59,280 --> 00:40:02,318 So, come on, Alice, and we'll get you checked in. 383 00:40:07,440 --> 00:40:09,272 Just Alice. 384 00:40:15,360 --> 00:40:17,158 Give me a minute. 385 00:40:19,960 --> 00:40:21,758 I'll call you tonight. 386 00:40:21,880 --> 00:40:24,599 - I'm sorry. There's no phone calls. - Excuse me, uh-- 387 00:40:24,680 --> 00:40:27,240 She's my wife. She can call me whenever she needs to call me. 388 00:40:27,360 --> 00:40:29,590 She'll be in detox until Tuesday... 389 00:40:29,720 --> 00:40:32,633 and she'll be busy getting well. 390 00:40:32,720 --> 00:40:35,280 She'll call you as soon as she can after that. 391 00:40:55,920 --> 00:40:58,150 I love you. 392 00:40:58,280 --> 00:40:59,679 I love you. 393 00:41:10,480 --> 00:41:14,633 I can hear her heart beat 394 00:41:14,760 --> 00:41:17,274 From a thousand miles 395 00:41:17,360 --> 00:41:20,751 Yeah, the heavens open 396 00:41:20,840 --> 00:41:23,912 Every time she smiles 397 00:41:25,640 --> 00:41:28,553 And when I come to her 398 00:41:28,680 --> 00:41:31,194 That's where I belong 399 00:41:31,320 --> 00:41:35,359 And I'm runnin' to her 400 00:41:35,480 --> 00:41:38,040 Like a love song 401 00:41:38,120 --> 00:41:42,239 She gimme love, love, love, love 402 00:41:42,360 --> 00:41:45,000 Crazy love 403 00:41:45,120 --> 00:41:49,114 She gimme love, love, love, love 404 00:41:49,200 --> 00:41:52,033 Crazy love 405 00:41:52,160 --> 00:41:56,313 She gimme love, love, love, love 406 00:41:56,400 --> 00:41:57,515 Crazy love 407 00:41:59,080 --> 00:42:01,276 Jess? 408 00:42:02,480 --> 00:42:04,915 It's 6:00 in the morning. 409 00:42:05,000 --> 00:42:06,877 Kids are unbelievable. 410 00:42:07,000 --> 00:42:10,231 First she wants French toast, then she wants tuna. 411 00:42:10,360 --> 00:42:12,476 And then she wants a cucumber sandwich. 412 00:42:16,040 --> 00:42:17,997 Case! 413 00:42:19,120 --> 00:42:21,157 Wanna know what she finally eats? 414 00:42:21,280 --> 00:42:23,749 - She ate fruit. - She ate fruit. 415 00:42:23,880 --> 00:42:25,917 Right. 416 00:42:26,040 --> 00:42:28,793 My hair hurts. 417 00:42:28,880 --> 00:42:31,156 Casey, is that you? 418 00:42:32,800 --> 00:42:35,519 - Oh! God. - I did her hair. 419 00:42:35,640 --> 00:42:39,599 Oh, I like it. Let's see that hairdo. 420 00:42:39,720 --> 00:42:43,315 Ooh, that's a little tight there. Let me see that. 421 00:42:43,400 --> 00:42:45,073 -Ow! - Ooh, sorry! 422 00:42:45,160 --> 00:42:48,596 - Mommy does it better. - Oh, Mommy does everything better. 423 00:42:48,680 --> 00:42:52,071 She cooks better, she looks better, she kisses better. 424 00:42:52,200 --> 00:42:54,714 Mommy's a better person. 425 00:42:54,840 --> 00:42:57,753 You know, I bet you have a lot of questions... 426 00:42:57,880 --> 00:43:00,235 things you're feeling about Mommy. 427 00:43:00,360 --> 00:43:02,158 We could talk about that. 428 00:43:02,280 --> 00:43:05,193 See, like if you're sad or scared or angry or something... 429 00:43:05,320 --> 00:43:07,596 - you could just-- - What's a alcoholic? 430 00:43:13,560 --> 00:43:18,077 Someone with a bad habit, you know, like if you drank stuff that made you sick. 431 00:43:18,160 --> 00:43:22,996 But you really liked it, so you kept drinking it and it kept making you sick. 432 00:43:23,080 --> 00:43:25,720 Wouldn't you want to learn how to stop? 433 00:43:27,240 --> 00:43:32,440 - What's a alcoholic? - It's why she does all that stuff. 434 00:43:32,520 --> 00:43:36,309 When she does all that stuff, like when she talks like she's sleepy... 435 00:43:36,400 --> 00:43:40,758 forgets stuff, and when she's sad. 436 00:43:40,840 --> 00:43:42,672 When she cries? 437 00:43:45,000 --> 00:43:47,310 She cries in the bathroom. 438 00:43:58,440 --> 00:44:01,956 She, she did that a lot, I bet, huh? 439 00:44:10,160 --> 00:44:12,470 Your hair is so pretty. 440 00:44:13,960 --> 00:44:17,749 You know, Mommy can't wait to get back just to brush it? 441 00:44:30,160 --> 00:44:32,231 I got it. Alice? 442 00:44:32,360 --> 00:44:35,352 I'm Dr Mendez. I'm a counsellor. 443 00:44:35,440 --> 00:44:37,829 You know you're supposed to be in community now? 444 00:44:39,160 --> 00:44:41,276 Your nurse said you've got a problem? 445 00:44:43,240 --> 00:44:45,390 No problem. I don't have any problems. 446 00:44:45,480 --> 00:44:47,312 - You think I have a problem? - Yeah, at least. 447 00:44:47,400 --> 00:44:51,280 I just want to make a phone call. I just want to make a phone call to my husband. 448 00:44:51,400 --> 00:44:54,279 If you wanted to make a phone call to your husband, would you call that a problem? 449 00:44:54,400 --> 00:44:56,914 No, but I'm not in detox dealing with an addiction. 450 00:44:57,000 --> 00:45:00,436 - Look, we'll let you make a phone call, as soon as-- - Now! 451 00:45:00,520 --> 00:45:03,911 - Now is when I want to call him! Now! Can you understand that? - Alice-- 452 00:45:04,040 --> 00:45:08,352 - Alice, look-- - Can you understand fucking anything? 453 00:45:08,480 --> 00:45:10,278 Yeah. 454 00:45:10,400 --> 00:45:12,198 I can. 455 00:45:13,520 --> 00:45:17,753 Two more days, hon. You can do this. 456 00:45:17,880 --> 00:45:19,871 Hang in. 457 00:45:20,000 --> 00:45:21,877 Come on. 458 00:45:59,800 --> 00:46:01,199 Hello. 459 00:46:01,320 --> 00:46:03,789 - Michael. - Alice? 460 00:46:05,320 --> 00:46:07,914 - Alice? - Yeah. 461 00:46:09,000 --> 00:46:10,832 You can call. 462 00:46:10,920 --> 00:46:13,992 Yeah. What do you know? They let me use the phone. 463 00:46:15,560 --> 00:46:17,392 How was detox? 464 00:46:18,560 --> 00:46:21,074 It was nifty, you know. 465 00:46:21,160 --> 00:46:24,755 - I threw up like a good girl. - Great. 466 00:46:24,840 --> 00:46:28,117 Hard part's over, baby. 467 00:46:30,920 --> 00:46:34,629 Yeah, the hard part's over. Party time. 468 00:46:37,200 --> 00:46:39,032 Well, so, uh... 469 00:46:40,440 --> 00:46:43,193 basically, I just, uh, sit around and... 470 00:46:45,360 --> 00:46:49,115 think of you naked because, you know, you have this... 471 00:46:49,200 --> 00:46:51,032 amazing body. 472 00:46:52,560 --> 00:46:54,870 You still do, don't you? 473 00:46:56,640 --> 00:46:58,438 State of the art. 474 00:47:00,520 --> 00:47:02,830 So, you'd be, what, 65 pounds now? 475 00:47:13,240 --> 00:47:15,834 Honey. 476 00:47:15,960 --> 00:47:17,758 Alice. 477 00:47:17,880 --> 00:47:19,757 Honey, you there? 478 00:47:21,160 --> 00:47:23,037 Alice. 479 00:47:25,960 --> 00:47:28,315 Yeah. 480 00:47:28,440 --> 00:47:31,671 Everyone here is pulling for you. 481 00:47:34,680 --> 00:47:37,069 Alice, they say they tear you down the first two weeks... 482 00:47:37,160 --> 00:47:39,356 so they can build you back up. 483 00:47:47,800 --> 00:47:50,838 - Alice. - God, I'm sorry, baby. 484 00:47:52,320 --> 00:47:54,118 It's just so hard. 485 00:47:59,960 --> 00:48:02,395 - Honey, are you there? - Yeah. 486 00:48:02,520 --> 00:48:04,318 I'm here, baby. 487 00:48:05,400 --> 00:48:07,676 I love you. 488 00:48:11,040 --> 00:48:13,714 I miss you. 489 00:48:13,800 --> 00:48:17,156 Listen, I'll see you, um, I'll see you on Sunday. 490 00:48:17,280 --> 00:48:20,352 - Okay ? - The kids are so excited to see you. 491 00:48:20,480 --> 00:48:22,630 I can't talk for too long because there's, um... 492 00:48:22,760 --> 00:48:25,036 one phone and a whole line of people, so-- 493 00:48:28,680 --> 00:48:31,354 Can you bring my grey sweatsuit? 494 00:48:31,480 --> 00:48:33,278 Yes. 495 00:48:39,320 --> 00:48:41,436 I'm just, uh, running down my list... 496 00:48:41,560 --> 00:48:43,836 of dumb things to say right now. 497 00:48:45,760 --> 00:48:47,558 Good for you. 498 00:49:56,520 --> 00:49:58,318 You're supposed to wrap it. 499 00:50:01,960 --> 00:50:06,591 - What? - In a newspaper or a paper bag. 500 00:50:06,720 --> 00:50:08,996 80 nobody sees it or something. 501 00:50:15,240 --> 00:50:17,277 Mommy tell you that? 502 00:50:45,120 --> 00:50:47,839 Hey. 503 00:50:47,960 --> 00:50:49,917 You wanna do one? 504 00:50:55,160 --> 00:50:57,595 Come on. Take your pick. 505 00:51:03,880 --> 00:51:05,678 Vodka, huh? 506 00:51:40,920 --> 00:51:42,752 All right. 507 00:51:50,840 --> 00:51:53,116 Let me see. 508 00:51:53,240 --> 00:51:55,834 Now if Mommy cries when she sees you... 509 00:51:55,960 --> 00:51:58,031 it's because you're beautiful. 510 00:51:58,160 --> 00:52:00,071 Okay? 511 00:52:00,160 --> 00:52:01,992 Piggyback? 512 00:52:07,320 --> 00:52:09,516 Oh, the purse. Ready? 513 00:52:16,160 --> 00:52:19,278 - Where is she? -I don't know. We'll see. 514 00:52:19,400 --> 00:52:21,357 She said she'd be out here. 515 00:52:23,040 --> 00:52:25,839 There she is. Do you see her in the hat? 516 00:52:25,920 --> 00:52:30,312 Mommy! Mommy! 517 00:52:32,120 --> 00:52:33,952 Mommy. 518 00:52:35,920 --> 00:52:37,718 Mommy. 519 00:52:42,240 --> 00:52:44,072 Hi, baby. 520 00:52:48,200 --> 00:52:49,998 Hey. 521 00:52:52,520 --> 00:52:55,114 Say hi to Mommy. 522 00:52:57,720 --> 00:53:00,599 - Hi, beautiful girl. Hi. - Hi. 523 00:53:04,000 --> 00:53:06,799 You want to take 'em for a walk and I'll catch up later? 524 00:53:08,160 --> 00:53:09,992 - Hmm? Bye-bye. - Thank you. 525 00:53:10,080 --> 00:53:12,879 - Okay. - Come on, you guys. Let's go. 526 00:53:18,360 --> 00:53:20,158 Art Braun left alone. 527 00:53:22,720 --> 00:53:25,109 - Nice shot. - Excuse me. Can you get some coffee in here? 528 00:53:25,240 --> 00:53:26,958 What do I look like, a fuckin' waitress? 529 00:53:27,080 --> 00:53:29,754 Try the striped in the side. 530 00:53:33,440 --> 00:53:35,829 Hey! I saw you with Alice. 531 00:53:35,960 --> 00:53:37,837 You're her significant other. 532 00:53:37,920 --> 00:53:40,116 Good to meet you, man. Your wife's amazing. Malcolm. 533 00:53:40,240 --> 00:53:42,311 - Oh, uh, Michael. - Yeah, Michael. 534 00:53:42,400 --> 00:53:44,073 - Good to know-- Come on in. - How are ya? No, I got the kids outside. 535 00:53:44,200 --> 00:53:45,998 - Uh-uh. That's okay. This is Earl. - Hey, I'm Earl. 536 00:53:46,120 --> 00:53:47,918 - Hi, Earl. Michael. - Hiya. Watch the game. 537 00:53:48,040 --> 00:53:49,997 - No, I got the kids outside. Okay. - Have a seat, man. 538 00:53:50,160 --> 00:53:53,118 - Myers shooting at 50% tonight. - Well, there's that middleman. 539 00:53:53,240 --> 00:53:56,278 - Blalock is still on him. - Hi. How ya doin'? - Good. How are ya? 540 00:53:56,400 --> 00:53:58,630 ...moved up the lane, opened up that soft spot. 541 00:53:58,720 --> 00:54:00,950 It's clear on the other side there-- 542 00:54:06,160 --> 00:54:10,552 - Come on, Malcolm. - Been a while since you watched a game without a beer? 543 00:54:10,680 --> 00:54:13,240 - Me? - You. 544 00:54:13,360 --> 00:54:16,637 Actually, uh, I don-- I don-- I don't, uh, drink much. 545 00:54:21,600 --> 00:54:23,432 Can you believe that, man? 546 00:54:23,560 --> 00:54:27,519 I been there, man. Denial. 547 00:54:27,640 --> 00:54:29,950 - Jesus. - Ain't just a river in Egypt. 548 00:54:30,080 --> 00:54:32,390 - Hey, shut up! - Cork it, Danny. 549 00:54:32,480 --> 00:54:35,233 Are you guys sayin' that this dude don't drink? 550 00:54:35,360 --> 00:54:39,991 - I'm sayin' shut the fuck up, man! - Fellas. Fellas, my fault. 551 00:54:40,120 --> 00:54:43,272 Hey. It's a cunning, baffling disease, man. 552 00:54:43,360 --> 00:54:45,351 The man doesn't have a problem, pecker-face. You do! 553 00:54:45,440 --> 00:54:47,636 Cunning and baffling disease. 554 00:54:47,760 --> 00:54:50,798 - Save it for group, man. Save it for group. - Yeah! 555 00:54:50,880 --> 00:54:54,839 - Nah, not in group, Earl. - Save it for group, all right? Yo, Earl, man. 556 00:54:54,960 --> 00:54:57,679 - I like your new friends. - Oh, do you meet Malcolm? 557 00:54:59,200 --> 00:55:01,111 - Big black guy. - Cokehead. 558 00:55:01,240 --> 00:55:04,073 - We hit it off. - The girls are with him. 559 00:55:05,760 --> 00:55:07,671 Right now? 560 00:55:07,800 --> 00:55:11,555 Oh, come on, Michael. He's not a child molester. 561 00:55:11,680 --> 00:55:13,478 He's an armed robber. 562 00:55:24,320 --> 00:55:26,152 What? 563 00:55:28,800 --> 00:55:31,872 Well. 564 00:55:32,000 --> 00:55:35,516 Whatever you think of these people, Michael, think that of me, because it fits. 565 00:55:41,960 --> 00:55:44,236 - I thought you'd quit. - I did. 566 00:55:47,680 --> 00:55:49,512 Malcolm and I, um... 567 00:55:51,080 --> 00:55:52,912 really talk, you know? 568 00:55:53,000 --> 00:55:55,310 Talk about everything. 569 00:55:55,440 --> 00:55:58,512 Everything. 570 00:55:58,600 --> 00:56:02,355 We have a lot in common, and the truth is that right-- right now... 571 00:56:02,440 --> 00:56:04,750 I really need these people. 572 00:56:06,680 --> 00:56:09,399 I'm glad you have 'em. 573 00:56:09,520 --> 00:56:12,034 And when you come home, you'll have me. 574 00:56:18,600 --> 00:56:21,035 What's wrong, Alice? 575 00:56:21,120 --> 00:56:24,431 Hmm? You were fine when the kids were around. What's wrong? 576 00:56:25,840 --> 00:56:27,638 Long day. 577 00:56:30,840 --> 00:56:33,070 - Hey. 578 00:56:33,200 --> 00:56:35,555 Gary, this is Michael. 579 00:56:37,520 --> 00:56:39,318 Hi. 580 00:56:41,200 --> 00:56:43,316 - Feel like I know you. - Oh, yeah? 581 00:56:43,440 --> 00:56:47,195 Yeah. Your wife's a very comforting person. 582 00:56:47,320 --> 00:56:49,960 - Yes. - Very. 583 00:56:50,080 --> 00:56:52,913 Do you mind if I talk to her for a second? 584 00:56:53,040 --> 00:56:55,475 - No. - I just need-- Just for a second. 585 00:56:55,560 --> 00:56:57,597 - I'll just be one second. What's the matter? - Okay. 586 00:56:57,720 --> 00:56:59,791 Uh-- 587 00:56:59,920 --> 00:57:02,070 I'm sorry. 588 00:57:14,080 --> 00:57:16,674 Sheila... called me. 589 00:58:59,080 --> 00:59:00,479 Bob. Bobby! 590 00:59:00,560 --> 00:59:03,712 No, that's not what I said. I have never turned the company down in an emergency before. 591 00:59:03,840 --> 00:59:07,037 - This is a first. Bob! Bob, I- - Give me it! Give me it! 592 00:59:07,160 --> 00:59:11,119 I am not gonna leave my kids for four days with Alice gone! I mean, ah, well, I'm certainly... 593 00:59:11,200 --> 00:59:14,033 not gonna bring Alice's mother into the picture at this point in their lives. 594 00:59:14,160 --> 00:59:17,232 - They have enough grief already. Amy! - Give me it! Give me it! 595 00:59:17,320 --> 00:59:19,630 - What? - Come on! Give me it! 596 00:59:19,720 --> 00:59:21,836 Roll-backs? Will you settle down? Amy! 597 00:59:21,920 --> 00:59:25,151 - Am y! Am: A g!! Hello? 598 00:59:25,280 --> 00:59:28,193 What do roll-backs have to do with this, Bob? 599 00:59:29,920 --> 00:59:32,434 Oh, Bobby. Why don't you just save the little subtle threats. 600 00:59:32,520 --> 00:59:34,875 It's making me embarrassed for you. Amy! Listen, hold-- 601 00:59:35,000 --> 00:59:36,911 Can you hold on a second? Hold on. 602 00:59:41,600 --> 00:59:45,639 Hey! Hey! What is this? What is this? Huh? Get up! Get up right now! 603 00:59:45,760 --> 00:59:48,149 - She bit me. She bit me hard. - Did you bite her? 604 00:59:48,280 --> 00:59:50,078 - Yeah. - Well, that's no excuse! 605 00:59:50,200 --> 00:59:53,352 This is your baby sister, and you could hurt her. Huh? You're much bigger than her. 606 00:59:53,440 --> 00:59:55,636 You should be loving each other, you understand me? 607 00:59:55,720 --> 00:59:58,155 - Now who spilled this Coke? - She did it. - She did it. 608 00:59:58,240 --> 01:00:00,470 - Who? - She did it! - She did it! 609 01:00:00,600 --> 01:00:03,035 Right. In bed, right now. 610 01:00:08,000 --> 01:00:10,276 Ah, don't you hear those kids fighting? 611 01:00:12,440 --> 01:00:15,910 I haven't eaten all day. It's 10:00. 612 01:00:16,000 --> 01:00:20,597 - Why don't you put 'em to bed? - I did. They just keep poppin' back up. 613 01:00:20,720 --> 01:00:23,155 They miss their mother, Michael. They're out of control. 614 01:00:23,240 --> 01:00:25,880 They spilled some Coke, Amy. 615 01:00:25,960 --> 01:00:29,555 - I'll get it in a minute. - In a minute? It is soaking into the rug! 616 01:00:29,680 --> 01:00:32,354 Don't yell at me. I am workin' overtime to help you out. 617 01:00:32,480 --> 01:00:34,278 Okay. 618 01:00:35,360 --> 01:00:37,920 Where are the paper towels? 619 01:00:39,360 --> 01:00:41,397 There are no paper towels. 620 01:00:43,000 --> 01:00:45,992 Jesus Christ, I am in a crisis here. I need some help. 621 01:00:46,080 --> 01:00:49,198 I need someone that can look around the house, and when there are no paper towels... 622 01:00:49,280 --> 01:00:53,433 they go to the goddam store and buy some paper towels. 623 01:00:53,560 --> 01:00:56,074 I mean, how many goddam stores do you pass on the way home from school... 624 01:00:56,160 --> 01:00:58,913 that are filled with paper towels? 625 01:00:59,040 --> 01:01:01,554 I need someone to use a little common sense around here. 626 01:01:06,280 --> 01:01:08,556 Why don't you get somebody else? 627 01:01:14,680 --> 01:01:17,479 Amy. Amy. Amy. 628 01:01:17,600 --> 01:01:21,719 Amy, I-I wa-- Amy, I didn't-- I was kidding. I-- Amy, I might have-- 629 01:01:27,080 --> 01:01:28,912 Oh, no. 630 01:01:31,560 --> 01:01:33,870 Oh, no. No. 631 01:01:40,120 --> 01:01:42,873 - Bob. - ..make a call, please hang up and try again. 632 01:01:45,320 --> 01:01:49,917 - I'm not gonna do it. - don't have another choice, Jess. 633 01:01:50,040 --> 01:01:54,955 - This isn't fair. - Well, you know, sometimes life isn't fair. 634 01:01:55,040 --> 01:01:57,077 - Hi, Lisa. - Hi, Gigi. 635 01:01:57,160 --> 01:02:00,118 I told you, Jess, they're tryin' to get rid of the experienced pilots. 636 01:02:00,240 --> 01:02:03,278 - They wanna bring in kids. - Kids can't fly planes. 637 01:02:03,360 --> 01:02:06,830 Not kid kids. Men kids. 638 01:02:06,960 --> 01:02:09,873 - I'm not living with her, and you can't make me. - It's four days, Jess. 639 01:02:09,960 --> 01:02:13,157 - Four days. - Well, why can't we live with Amy? She loves us. 640 01:02:13,280 --> 01:02:15,237 I tried that. She won't talk to me. 641 01:02:15,360 --> 01:02:18,830 - Well, whose fault is that? - Look now, this is not a vote. 642 01:02:18,960 --> 01:02:21,349 -I am your father. I'm asking-- - No, you're not. 643 01:02:21,440 --> 01:02:24,512 Oh, yes, I am. I am the only father you've got, little girl. 644 01:02:26,960 --> 01:02:30,112 - Okay, here it is. - I know things are tough, Jess. 645 01:02:30,240 --> 01:02:32,038 But Mommy's sick... 646 01:02:33,360 --> 01:02:36,432 and I'm all alone, and we need to pitch in. 647 01:02:36,520 --> 01:02:38,591 It's time you understand that. 648 01:02:38,720 --> 01:02:42,031 I'm gonna go to my dad. 649 01:02:42,120 --> 01:02:45,875 Your dad calls you from Oregon maybe twice a year. 650 01:02:47,680 --> 01:02:52,277 Plenty of times. All the time. And you don't know! 651 01:02:52,400 --> 01:02:55,677 - I'm sorry, babe. I didn't mean that. - I'm gonna go to my mom! 652 01:02:56,160 --> 01:02:58,037 Shit! 653 01:03:00,280 --> 01:03:03,272 - Jess. Jess. - I'm goin' to my mom! 654 01:03:03,360 --> 01:03:05,954 - Jess. -I want her. 655 01:03:06,080 --> 01:03:08,276 - I want my mom! - I know. I know, sweetie. 656 01:03:08,400 --> 01:03:11,153 Let go of me. Stop it! 657 01:03:11,280 --> 01:03:13,715 - Stop it! Let me-- - I know. It's okay. 658 01:03:13,800 --> 01:03:17,031 - Let me go! I want my mom! - We'll work it out. Okay, we'll work it out. 659 01:03:17,120 --> 01:03:18,952 We'll work it out. 660 01:03:20,800 --> 01:03:23,314 - I want my mom. - I want your mom too. 661 01:03:34,560 --> 01:03:36,392 What's wrong? 662 01:03:37,560 --> 01:03:40,234 It's no fun to eat shit. 663 01:03:40,320 --> 01:03:42,994 So don't. 664 01:03:43,080 --> 01:03:44,912 Then you'd be stuck with Grandma. 665 01:03:50,000 --> 01:03:51,798 Let's go in. 666 01:03:54,840 --> 01:03:56,638 Come on. 667 01:04:02,400 --> 01:04:04,232 Wait for me here. 668 01:04:12,480 --> 01:04:14,630 You. 669 01:04:14,720 --> 01:04:16,552 Me? 670 01:04:18,640 --> 01:04:20,836 What did you just say about me? 671 01:04:20,960 --> 01:04:23,839 That you were the one with the paper towels. 672 01:04:28,160 --> 01:04:31,994 Guilty. I'm very sorry I did that. 673 01:04:32,120 --> 01:04:34,475 Can I talk to you a second in the kitchen or some place? 674 01:04:34,560 --> 01:04:38,349 Don't bother. Nobody speaks English, except my cousin Vu. 675 01:04:38,480 --> 01:04:40,357 And I'd love to hear this. 676 01:04:43,960 --> 01:04:45,917 Uh, okay. 677 01:04:48,640 --> 01:04:51,553 I got a trip. 678 01:04:51,680 --> 01:04:54,115 If I don't go, I get fired. 679 01:04:54,240 --> 01:04:56,436 I don't wanna leave Jess with her grandma. 680 01:04:59,360 --> 01:05:01,829 Why is this my problem? 681 01:05:02,680 --> 01:05:05,877 Actually, it's not. 682 01:05:06,000 --> 01:05:08,753 So, you're basically begging? 683 01:05:12,880 --> 01:05:16,316 Well, it worked. 684 01:05:26,640 --> 01:05:28,950 You gonna leave without saying goodbye? 685 01:05:31,640 --> 01:05:35,156 It's okay. You don't have to tell me nothin'. 686 01:05:38,480 --> 01:05:40,232 Ready to go, huh? 687 01:05:43,520 --> 01:05:45,318 I don't know. 688 01:05:46,640 --> 01:05:49,553 I don't know how I'm gonna do anything any more. 689 01:05:57,800 --> 01:06:00,155 You know, you're supposed to give me an answer here. 690 01:06:00,280 --> 01:06:03,591 You're supposed to say something very encouraging. This is why you get those big bucks. 691 01:06:03,680 --> 01:06:05,796 No, no. 692 01:06:05,920 --> 01:06:07,718 They tried to tell me that shit when I first went home... 693 01:06:07,840 --> 01:06:10,593 and it never did me a damn bit of good. 694 01:06:12,200 --> 01:06:14,316 - When you first went home? - Yeah, that's right. 695 01:06:15,560 --> 01:06:17,392 Two-time loser. 696 01:06:20,920 --> 01:06:23,912 I know you're scared shitless, 'cause I sure as hell was. 697 01:06:27,120 --> 01:06:29,236 There's no easy way through it. 698 01:06:30,720 --> 01:06:32,677 You just gotta do the work. 699 01:06:36,760 --> 01:06:38,558 I'm gonna disappoint him. 700 01:06:40,320 --> 01:06:42,197 This is not the person that he married. 701 01:06:42,280 --> 01:06:44,999 I don't know who this is supposed to be now. 702 01:06:45,120 --> 01:06:47,157 Well, who was the other person? 703 01:06:48,880 --> 01:06:51,952 Well, every now and then, let's face it, she was-- she was a blast. 704 01:06:55,440 --> 01:06:57,477 A-And I'm not gonna be fun. 705 01:06:59,360 --> 01:07:03,672 Mm-hmm. That's exactly what happened to me... 706 01:07:03,800 --> 01:07:05,598 when I first went home. 707 01:07:05,720 --> 01:07:07,631 Exactly. 708 01:07:09,120 --> 01:07:12,238 So everything turned out okay in the end, right? 709 01:07:12,320 --> 01:07:15,472 No. We got divorced. 710 01:07:42,040 --> 01:07:47,240 Oh, sacred place It's with my soul and body 711 01:07:47,360 --> 01:07:49,556 There's a rainbow above me 712 01:07:49,680 --> 01:07:53,594 That the storm clouds hide and calm 713 01:07:53,720 --> 01:07:57,270 We will never die 714 01:07:57,400 --> 01:07:59,789 But the magic, it comes 715 01:07:59,920 --> 01:08:03,231 Springs from above 716 01:08:05,680 --> 01:08:08,149 Love 717 01:08:14,920 --> 01:08:17,275 Love 718 01:08:25,120 --> 01:08:30,240 We laugh sometimes but it's a little word like love 719 01:08:30,360 --> 01:08:34,831 Make our earthly home heaven above 720 01:08:34,960 --> 01:08:39,989 And there is no sorrow heaven cannot heal 721 01:08:40,120 --> 01:08:42,270 A fire within 722 01:08:42,400 --> 01:08:46,519 No cross, no crown 723 01:08:49,280 --> 01:08:53,672 Runnin' from mercy heavin' and cold 724 01:08:53,760 --> 01:08:58,470 Swim in our sleep down in oceans of joy 725 01:08:58,560 --> 01:09:03,270 Died in the arms of a natural life 726 01:09:03,360 --> 01:09:07,911 Wakin' our happiness drowning in life 727 01:09:08,000 --> 01:09:12,437 Wakin' our happiness drowning in life 728 01:09:12,520 --> 01:09:14,352 Ooh-ooh 729 01:09:17,480 --> 01:09:19,835 Ooh-ooh 730 01:09:21,120 --> 01:09:23,396 Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh 731 01:09:26,520 --> 01:09:28,318 Ooh-ooh 732 01:09:31,280 --> 01:09:33,078 Wake 'em up. 733 01:09:36,800 --> 01:09:39,155 Come on. Wake 'em up. You're dyin' to wake 'em up. 734 01:09:40,440 --> 01:09:42,351 I promised them. 735 01:09:50,240 --> 01:09:52,117 Mommy. 736 01:09:52,200 --> 01:09:54,111 - Hi. - Michael... 737 01:09:54,240 --> 01:09:57,073 you said you'd wake me up. 738 01:09:57,160 --> 01:10:00,198 Mommy. 739 01:10:00,320 --> 01:10:03,756 - Casey. - Jessie, shh-shh-shh. 740 01:10:03,840 --> 01:10:05,672 Casey, it's Mom. 741 01:10:07,600 --> 01:10:09,910 Casey. 742 01:10:12,640 --> 01:10:14,472 Mommy. 743 01:10:55,640 --> 01:10:59,713 Mommy! Mommy! Mommy! 744 01:10:59,840 --> 01:11:02,036 - Stop! Stop it! - Give me it! 745 01:11:02,160 --> 01:11:04,959 - Give me it! - Hold it! Hold it, both of you. 746 01:11:05,080 --> 01:11:07,390 - She said I could use it. - Yeah, but she's breaking it! 747 01:11:07,520 --> 01:11:10,433 - Mine's already broken. - Give me it! 748 01:11:10,560 --> 01:11:14,349 - Now it's mine. Come here. - Hey, hey, hey. Ho, ho, ho, what's the baby problems? 749 01:11:14,440 --> 01:11:17,751 First guy to say one word loses, okay? Whatever this is... 750 01:11:17,880 --> 01:11:19,917 you don't need to bother Mommy about it. 751 01:11:20,000 --> 01:11:22,674 - Michael, we'll be okay. - All short guys, upstairs. 752 01:11:22,800 --> 01:11:25,235 - Because we were just-- We were just sorting out-- - I'll be up in two minutes. 753 01:11:25,360 --> 01:11:27,158 - Upstairs. - We were just-- 754 01:11:30,280 --> 01:11:32,191 Did you hear me? Go! 755 01:11:33,280 --> 01:11:35,078 Yes. Go. 756 01:11:37,440 --> 01:11:40,353 We were ju-- We were just workin' it out. 757 01:11:40,480 --> 01:11:44,633 Sounded like it. Finish your work. I'll settle their hash. 758 01:11:44,760 --> 01:11:47,149 We've been doin' Walkman wars all month. 759 01:11:49,800 --> 01:11:53,475 See, Michael, I would rather handle their fights lately. 760 01:11:53,600 --> 01:11:57,150 - That's all you need, babe. - Oh. Well, what does that mean? I'm not up to it? 761 01:11:57,280 --> 01:12:00,591 Oh, no. No, Mr District Attorney. My wife is perfect. 762 01:12:00,680 --> 01:12:03,149 She's really perfect. You hear me? 763 01:12:05,760 --> 01:12:08,070 Thank you for the vote of confidence. 764 01:12:08,160 --> 01:12:10,151 What, I'm being, uh, overly, uh-- 765 01:12:10,240 --> 01:12:12,595 - Attentive. A little bit. Yeah. - Attentive. 766 01:12:12,720 --> 01:12:16,714 Like I'm pregnant or psychotic or like I'm made of glass. 767 01:12:16,800 --> 01:12:19,838 You're handling play dates... 768 01:12:19,960 --> 01:12:23,157 polishing toilets, shopping up a storm. 769 01:12:23,280 --> 01:12:25,271 - A storm. - Yeah, have you looked in the freezer lately? 770 01:12:25,400 --> 01:12:27,676 Because there's like 83 cans of frozen orange juice in there... 771 01:12:27,800 --> 01:12:30,758 if you can see past all the frozen waffles. 772 01:12:30,880 --> 01:12:35,431 - The kids like 'em now. - Ah. Oh. "Now." 773 01:12:35,520 --> 01:12:38,353 The post shameful incarceration era. 774 01:12:40,040 --> 01:12:42,031 That's what we like to call it. 775 01:12:46,720 --> 01:12:49,189 Sorry. 776 01:12:53,120 --> 01:12:56,033 80, I was thinking... 777 01:13:01,600 --> 01:13:03,398 about this weekend. 778 01:13:08,800 --> 01:13:12,839 I call Ed and trade him for the Mexico route. 779 01:13:15,040 --> 01:13:17,236 - I spoke to Amy. - Amy, yeah. 780 01:13:20,640 --> 01:13:23,871 Michael, don't you think this is all just a little bit inappropriate? 781 01:13:24,000 --> 01:13:25,798 What? 782 01:13:25,920 --> 01:13:30,118 I mean maybe I should learn to live in reality before I start trying to escape from it again. 783 01:13:40,280 --> 01:13:44,990 I mean, Rachel was in my group. She-- She's 46. She taught Russian history at Berkeley. 784 01:13:45,120 --> 01:13:47,316 She has two kids. Sh-- Her family has money... 785 01:13:47,400 --> 01:13:51,314 and she was living under a bench in Golden Gate park for three years... 786 01:13:51,440 --> 01:13:54,034 before her sister found her there. 787 01:13:54,160 --> 01:13:56,310 Do you think that can't happen to me? 788 01:14:04,800 --> 01:14:07,474 Ask me how much I want a drink right now. 789 01:14:18,160 --> 01:14:20,310 How come we haven't talked about this? 790 01:14:20,440 --> 01:14:24,115 How come we haven't talked about a lot of things? 791 01:14:26,240 --> 01:14:28,117 I think-- I think maybe we should see someone. 792 01:14:28,240 --> 01:14:31,517 A-At the place, they said that sometimes it's good... 793 01:14:31,640 --> 01:14:34,553 for a couple to see someone who knows about this stuff. 794 01:14:36,600 --> 01:14:38,637 You mean like a licensed contractor? 795 01:14:42,680 --> 01:14:44,478 You would do that? 796 01:14:45,840 --> 01:14:47,990 Only if you were incredibly grateful. 797 01:15:00,040 --> 01:15:02,111 And this is ever since you've been back? 798 01:15:02,240 --> 01:15:04,516 Mm-hmm. 799 01:15:04,640 --> 01:15:06,438 Mm-hmm. The-- I'm, uh... 800 01:15:08,400 --> 01:15:10,311 just agitated and pissed off... 801 01:15:10,400 --> 01:15:13,313 and it seems unreasonable to me, and I-- And it's-- 802 01:15:15,240 --> 01:15:19,313 I feel like I'm, uh, being unfair, and, uh-- 803 01:15:19,400 --> 01:15:23,871 I-- J-- Especially to Michael, because he's been trying to be sweet, and he's really-- 804 01:15:24,000 --> 01:15:26,833 He really-- You know, he just wants to be there for me. 805 01:15:28,800 --> 01:15:32,714 So you're saying that there's a problem in your marriage and that it's your fault. 806 01:15:32,800 --> 01:15:35,189 No, I don't think that's what she said at all. 807 01:15:35,320 --> 01:15:38,153 - I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say? - What I heard was that... 808 01:15:38,240 --> 01:15:39,958 - she's irritated and she can't get a handle on it. - No, I didn't mean to say that... 809 01:15:40,080 --> 01:15:42,037 and, Michael, I can talk for myself. 810 01:15:45,840 --> 01:15:47,751 So, how do you feel right now? 811 01:15:47,840 --> 01:15:50,354 I'm irritated. I'm irritated. 812 01:15:52,160 --> 01:15:54,913 Because he does this sometimes. He just does this. He just-- 813 01:15:55,040 --> 01:15:57,839 Like he-- I was trying to settle a fight between the two girls... 814 01:15:57,920 --> 01:16:01,515 and he kind of came in and he took over. 815 01:16:01,600 --> 01:16:04,911 And it pissed me of f, you know? It just pissed me off. 816 01:16:05,000 --> 01:16:06,991 This is since you've been back. 817 01:16:07,080 --> 01:16:08,912 Yeah. Well-- 818 01:16:12,640 --> 01:16:15,996 No, he's al-- He's always done that. 819 01:16:16,120 --> 01:16:18,873 - Like? - Like the time that... 820 01:16:19,000 --> 01:16:22,675 Jess wouldn't do her homework, so I said she couldn't go to her girlfriend's house... 821 01:16:24,120 --> 01:16:27,158 and he came into the kitchen, and he took over again... 822 01:16:27,240 --> 01:16:29,390 and erased everything I did. 823 01:16:31,680 --> 01:16:33,557 Belittled me in front of them. 824 01:16:36,160 --> 01:16:37,958 When was this? 825 01:16:40,400 --> 01:16:44,951 When you told me I had all I could handle with my coffee and my little spoon. 826 01:16:49,480 --> 01:16:51,869 What was that about, Michael? 827 01:16:52,000 --> 01:16:53,877 It was a joke, to begin with. 828 01:16:55,320 --> 01:16:57,118 And... 829 01:16:59,120 --> 01:17:02,829 she was very hung over, and I was trying to help. 830 01:17:07,480 --> 01:17:09,278 So, Michael, how do you feel? 831 01:17:12,760 --> 01:17:16,754 - Manipulated. Irritated. - Why? 832 01:17:16,840 --> 01:17:19,798 Because we're here to-- to be closer to one another. 833 01:17:22,520 --> 01:17:25,399 And talking over your problems isn't getting closer? 834 01:17:31,680 --> 01:17:35,753 Michael, have you ever thought about going to an Al-Anon meeting? 835 01:17:35,840 --> 01:17:38,639 A meeting for families of alcoholics? 836 01:17:47,360 --> 01:17:49,431 Why that face, Michael? 837 01:17:49,560 --> 01:17:51,597 It's the only face I have, Janet. 838 01:18:24,560 --> 01:18:26,471 A little slutty. 839 01:18:26,560 --> 01:18:28,392 - Slutty. - Yeah. 840 01:18:34,080 --> 01:18:35,912 Amish. 841 01:18:37,200 --> 01:18:40,272 Not Amish enough. 842 01:18:40,360 --> 01:18:43,637 It's her first boy-girl dance, Michael. We should let her go as a girl. 843 01:18:51,800 --> 01:18:54,679 It's like... yee-ha! 844 01:18:54,760 --> 01:18:56,956 - Did you put that together? - No. 845 01:18:57,080 --> 01:19:00,198 That's a sad little ensemble. 846 01:19:00,320 --> 01:19:03,278 Oh, well. I forgot how good you were at this, Michael. 847 01:19:06,560 --> 01:19:09,154 It's just that I know 8-year-old boys, and they only have one thing on their minds. 848 01:19:09,280 --> 01:19:11,954 Mmm, yeah, 14-year-old girls. 849 01:19:15,200 --> 01:19:17,669 I feel like an eight-year-old right now. 850 01:19:17,760 --> 01:19:19,637 You look like a 14-year-old. 851 01:19:25,640 --> 01:19:27,950 - That's sweet, right? - Yeah. 852 01:19:50,040 --> 01:19:52,190 Oh, because, you know-- 853 01:19:52,320 --> 01:19:55,312 - Gary, there's so much truth coming out of you. - It is. This is the depth. 854 01:19:57,200 --> 01:19:59,476 I think I'm gonna share this tonight, if I may. 855 01:19:59,560 --> 01:20:01,517 You gonna go to the meeting tonight? 856 01:20:03,720 --> 01:20:07,315 Hey. Honey, you remember Gary, right? 857 01:20:08,480 --> 01:20:10,756 Sure. 858 01:20:10,880 --> 01:20:13,076 - How's it goin'? - Good. 859 01:20:13,160 --> 01:20:16,278 It's really good. How you doin'? 860 01:20:16,400 --> 01:20:19,597 You got a great house. You really do. 861 01:20:19,680 --> 01:20:21,512 It's her, yeah. 862 01:20:25,840 --> 01:20:27,638 Excuse me. 863 01:20:35,080 --> 01:20:37,959 - I'm sorry. I'm gonna go. No, I'm sorry. - I'm sorry. 864 01:20:46,240 --> 01:20:48,993 Tell him I'm, uh, sorry if I inconvenienced anything. 865 01:20:49,120 --> 01:20:52,078 - You know? - Hey, hey. It's not about you, okay? 866 01:20:52,160 --> 01:20:54,720 - I know. Okay. You take care. - I'm sorry. 867 01:20:54,840 --> 01:20:59,311 - Slow down. I love you. - Thank you so much. Okay. 868 01:20:59,400 --> 01:21:01,994 - I'll talk to you later. - All right. About 3:00, I'm free, so—- 869 01:21:02,080 --> 01:21:04,435 - Okay. - Okay, good night. 870 01:21:23,240 --> 01:21:25,914 Why would you suppose he dashed off like that? 871 01:21:28,240 --> 01:21:30,834 I don't know, Michael. Could it have been your face? 872 01:21:30,920 --> 01:21:33,799 You looked like we were naked or something. 873 01:21:42,880 --> 01:21:46,191 - Do you wanna ask me something? - No. 874 01:21:46,280 --> 01:21:48,590 You think this thing with Gary is romantic? 875 01:21:48,720 --> 01:21:51,314 I don't know what to think about anything. 876 01:21:51,440 --> 01:21:54,353 Well, I'm glad to hear you say that. 877 01:21:59,600 --> 01:22:02,353 We haven't sat close like that since I can remember, Alice. 878 01:22:07,160 --> 01:22:09,674 Not since I'm back, and if you think about it... 879 01:22:09,760 --> 01:22:11,717 not since a while before that. 880 01:22:25,600 --> 01:22:28,274 Gary needs me, and that feels good. 881 01:22:29,480 --> 01:22:32,552 A-And when I'm scared, he can't help... 882 01:22:32,640 --> 01:22:34,677 and he doesn't pretend that he can. 883 01:22:36,600 --> 01:22:41,276 And it's not just Gary, Michael. The people that I really lean on... 884 01:22:41,400 --> 01:22:44,153 are the ones at my meetings, and you never even ask me about them. 885 01:22:44,280 --> 01:22:48,592 Don't you wonder who they are or what we talk about? 886 01:22:48,680 --> 01:22:52,753 - I do now. - 80 why don't you ask me? 887 01:22:58,400 --> 01:23:02,280 Come on, Michael. Let's talk about it. Okay? 888 01:23:02,400 --> 01:23:04,835 I'll tell ya anything you want to know. 889 01:23:10,640 --> 01:23:12,472 Do they know how this got started? 890 01:23:14,000 --> 01:23:16,640 How I became an alcoholic? 891 01:23:16,760 --> 01:23:20,799 No. They don't know that. Nobody seems to know that. 892 01:23:23,040 --> 01:23:25,077 My dad's drinking didn't help. 893 01:23:25,200 --> 01:23:27,237 The way my mother made me feel like nothing. 894 01:23:27,360 --> 01:23:30,478 Or maybe it's genetic orI-- 895 01:23:30,560 --> 01:23:34,554 Nobody knows. 896 01:23:34,680 --> 01:23:37,593 Did you think this was about you? 897 01:23:37,720 --> 01:23:41,236 - Why would you say that? - Well, I don't know. You seem a little defensive. 898 01:23:43,000 --> 01:23:45,799 Wh-Why would I be defensive? Is somebody attacking me? 899 01:23:45,920 --> 01:23:49,072 No. Nobody's attacking you. 900 01:23:53,960 --> 01:23:56,110 Michael, I am just hanging on here. 901 01:23:58,400 --> 01:24:02,519 The girls need me really badly. I am trying to reestablish a little credibility at school. 902 01:24:02,640 --> 01:24:08,113 -I'm trying to make my meetings. -So that kind of tells me my-my place in the batting order... 903 01:24:08,200 --> 01:24:10,032 of what you need. 904 01:24:17,320 --> 01:24:19,550 I'm so tired of all this shit. 905 01:24:21,360 --> 01:24:23,590 I don't wanna be angry any more. I don't wanna-- 906 01:24:24,520 --> 01:24:26,352 I don't wanna feel... 907 01:24:27,400 --> 01:24:29,232 guilty or... 908 01:24:31,160 --> 01:24:35,154 sad or depressed or frustrated... 909 01:24:35,280 --> 01:24:37,556 or confused or-- 910 01:24:37,680 --> 01:24:41,230 Just once, for five minutes, I wanna feel good. 911 01:24:50,800 --> 01:24:54,191 - My name is Joanna. - Hi, Joanna. 912 01:24:54,280 --> 01:24:58,831 I am so grateful for Maria's topic, uh, emotional abuse. 913 01:24:58,960 --> 01:25:00,758 Until I came to Al-Anon... 914 01:25:00,880 --> 01:25:05,716 I was not even aware of how cruelly I was abused by my alcoholic husband... 915 01:25:06,840 --> 01:25:10,276 because I did not own my own feelings. 916 01:25:10,400 --> 01:25:13,552 Every waking hour was about my husband's feelings. 917 01:25:13,640 --> 01:25:15,472 When he was down, I was lower. 918 01:25:16,600 --> 01:25:19,752 When he was happy, I thought I was too. 919 01:25:19,840 --> 01:25:21,672 Every day I walked in that door-... 920 01:25:21,760 --> 01:25:24,036 waiting to see what shape he was in... 921 01:25:24,160 --> 01:25:26,231 so I could find out how I was gonna feel. 922 01:25:27,560 --> 01:25:29,392 Now, thanks to this programme... 923 01:25:31,400 --> 01:25:34,199 I not only have my own feelings... 924 01:25:34,320 --> 01:25:37,039 but I have feelings about my feelings. 925 01:25:37,120 --> 01:25:40,590 And I am so grateful. 926 01:25:40,720 --> 01:25:43,314 Anyway, thanks. 927 01:25:43,440 --> 01:25:46,114 Thank you, Joanna. 928 01:25:46,240 --> 01:25:48,629 All right, as you know, we have no dues or fees... 929 01:25:48,760 --> 01:25:52,799 so we're gonna continue sharing as Bob passes the basket around. 930 01:26:13,040 --> 01:26:14,838 - Hi. - Hi. 931 01:26:25,760 --> 01:26:27,831 - You okay? - Never better. 932 01:26:29,520 --> 01:26:31,750 What happened? Somethin' at ALA.? 933 01:26:35,160 --> 01:26:38,357 Uh, I'll be okay. It's just a really bad day. 934 01:26:38,440 --> 01:26:40,909 You wanna tell me what's wrong? 935 01:26:41,000 --> 01:26:44,436 - Somethin' I can do? - Thank you, but-- 936 01:26:44,560 --> 01:26:46,836 Can't fix it unless we know it's broke. 937 01:26:52,560 --> 01:26:54,517 How was your meeting? 938 01:26:56,160 --> 01:26:58,037 First time. I'll get used to it. 939 01:27:02,000 --> 01:27:06,358 There was a lot of people there feeling sorry for themselves. 940 01:27:06,440 --> 01:27:09,114 It's like an alcoholic has ruined their lives, and they'd rather-- rather be a victim... 941 01:27:09,240 --> 01:27:12,119 than try and fix it. 942 01:27:18,200 --> 01:27:20,157 Fix it, huh? 943 01:27:23,040 --> 01:27:24,838 What'd I do now, Alice? 944 01:27:26,080 --> 01:27:28,515 Nothing, Michael. Nothing. 945 01:27:30,640 --> 01:27:32,517 I'm talking about some losers at my meeting. 946 01:27:32,640 --> 01:27:34,438 You're takin' it personally. 947 01:27:37,760 --> 01:27:39,910 The trouble with all these losers at your meeting... 948 01:27:40,000 --> 01:27:43,311 is that they're not perfect like some people. 949 01:27:43,440 --> 01:27:46,114 They're married to alcoholics who are bouncing of f the walls... 950 01:27:46,240 --> 01:27:48,436 and they don't know what the fuck to do. 951 01:27:48,520 --> 01:27:50,875 So you might have to be a little tolerant... 952 01:27:51,000 --> 01:27:55,312 give them the benefit of your expertise in problem solving. 953 01:27:58,640 --> 01:28:01,154 Good meeting, huh? You guys drop acid or something? 954 01:28:02,840 --> 01:28:05,229 Like I said... 955 01:28:05,320 --> 01:28:07,630 I'm having a really bad day... 956 01:28:07,760 --> 01:28:10,513 and I don't mean to take it out on you. 957 01:28:10,600 --> 01:28:12,910 What is it? You want a drink real bad? 958 01:28:14,280 --> 01:28:18,194 That wouldn't distinguish it from any other day, Michael. 959 01:28:18,280 --> 01:28:21,591 - One of your friends fall of f the wagon? - Nothing happened, Michael. 960 01:28:21,720 --> 01:28:25,156 Nothing has to happen for me to have a bad day. That's the thrilling part of all this. 961 01:28:25,280 --> 01:28:29,831 It just comes and hits and runs me over like a goddam freight train. 962 01:28:29,920 --> 01:28:33,754 Okay, when's the next freight train comin' through? You got a printed schedule? 963 01:28:35,680 --> 01:28:38,513 'Cause I could plan around these things, you know, and... 964 01:28:38,600 --> 01:28:42,912 give you the space so you can, you know, smoke. 965 01:28:53,440 --> 01:28:56,114 Maybe you shouldn't have to, Michael. 966 01:28:56,240 --> 01:28:59,039 One of the women at my meetings is going to a halfway house... 967 01:28:59,160 --> 01:29:02,198 because she-- she's not making it in her home environment, and I-- 968 01:29:02,280 --> 01:29:04,112 What? 969 01:29:07,120 --> 01:29:09,236 - You're actually thinking about this. - Oh, now wait. 970 01:29:09,320 --> 01:29:12,119 Don't start jumping to conclusions. 971 01:29:12,240 --> 01:29:14,629 What? 972 01:29:14,720 --> 01:29:17,758 Excuse me for taking my life personally, Alice. 973 01:29:18,840 --> 01:29:21,354 What is wrong with our home? 974 01:29:21,440 --> 01:29:23,272 - Nothing. - Nothing. 975 01:29:23,360 --> 01:29:25,556 You said it. It was something. What is it? Huh? 976 01:29:25,680 --> 01:29:27,512 Is it the couch? 977 01:29:27,640 --> 01:29:33,033 Is it an area rug? Or is it possibly, Alice-- Alicia-- me? 978 01:29:33,120 --> 01:29:35,794 - Is it me? - It's not your problem. 979 01:29:35,880 --> 01:29:38,952 No, it's not my problem! It's just my fucking fault! 980 01:29:39,040 --> 01:29:41,600 Everything is my fault! 981 01:29:41,720 --> 01:29:45,270 My sick wife is not making it in her home environment! Why, exactly? 982 01:29:47,800 --> 01:29:49,598 I mean I am not your problem. 983 01:29:51,040 --> 01:29:54,670 I am not your problem to solve! 984 01:29:54,800 --> 01:29:58,236 It was so much more fun in the old days, wasn't it, Michael? 985 01:29:58,360 --> 01:30:01,079 I'd get drunk, I'd pass out, and you'd put me back together. 986 01:30:01,160 --> 01:30:04,198 That was the best, huh? 987 01:30:04,320 --> 01:30:06,118 That made you feel good. 988 01:30:07,440 --> 01:30:09,238 And that's what hurts. 989 01:30:23,200 --> 01:30:26,795 - Okay. - Oh, fuck that! 990 01:30:26,880 --> 01:30:31,590 Fuck making it better, Michael! It's not getting better! 991 01:30:31,680 --> 01:30:36,151 I don't know how to make it better, and I swear to God, you don't either. 992 01:30:36,280 --> 01:30:38,396 Baby-- 993 01:30:38,520 --> 01:30:40,352 Every time you say that... 994 01:30:41,720 --> 01:30:44,439 every time you look at me like that, Michael... 995 01:30:44,560 --> 01:30:46,676 I wanna come right out of my skin. 996 01:30:49,440 --> 01:30:52,478 You make me feel like a stupid, worthless... 997 01:30:52,600 --> 01:30:54,398 weak animal. 998 01:31:02,120 --> 01:31:03,997 I don't know how to try any more. 999 01:31:05,280 --> 01:31:07,237 Not giving up. Sticking together. 1000 01:31:07,360 --> 01:31:09,158 Isn't that what we're supposed to be trying for? 1001 01:31:09,280 --> 01:31:11,078 No, Michael. 1002 01:31:11,200 --> 01:31:14,033 We're supposed to try to be real. 1003 01:31:14,160 --> 01:31:19,314 And when you feel alone, you are not together, and that is real. 1004 01:31:19,400 --> 01:31:22,518 And when you don't know, you just don't know. 1005 01:31:27,400 --> 01:31:29,710 I think I could love you again... 1006 01:31:33,840 --> 01:31:36,593 if you could just for once say, "I don't know." 1007 01:31:45,720 --> 01:31:48,030 I don't know. 1008 01:31:56,640 --> 01:31:58,995 Didn't work, did it? 1009 01:32:01,600 --> 01:32:04,035 I'll go pack some stuff. 1010 01:32:04,160 --> 01:32:06,993 - Michael, I didn't ask you to do that. - No, Alice? 1011 01:32:07,120 --> 01:32:09,236 - No. No. -No? 1012 01:32:11,120 --> 01:32:12,918 Come on. Let's be real. 1013 01:32:14,960 --> 01:32:19,636 You're clean. You stay hopeless and confused. 1014 01:32:19,760 --> 01:32:23,515 Keep polishing those skills, and I'll take the heat... 1015 01:32:23,640 --> 01:32:25,677 'cause I got some needs of my own. 1016 01:32:25,760 --> 01:32:27,637 When I touch someone... 1017 01:32:27,760 --> 01:32:30,274 I like it better when their skin doesn't crawl. 1018 01:32:30,400 --> 01:32:33,358 - That's not what I meant. - My wife hurts. 1019 01:32:33,440 --> 01:32:35,636 I need to say: 1020 01:32:35,720 --> 01:32:38,633 "What's wrong, honey? Somethin' I can do?" 1021 01:32:39,920 --> 01:32:42,355 And "I love you." 1022 01:32:44,080 --> 01:32:45,878 So fuck me. 1023 01:33:12,120 --> 01:33:13,952 Hey. 1024 01:33:15,080 --> 01:33:17,230 What's the matter, baby? 1025 01:33:21,920 --> 01:33:24,434 You guys were really loud. 1026 01:33:24,560 --> 01:33:26,358 Oh. 1027 01:33:26,480 --> 01:33:28,949 Where's Michael? 1028 01:33:29,080 --> 01:33:31,993 He's out. So, are you-- 1029 01:33:32,120 --> 01:33:35,556 Are you getting all excited about Ashley's sleep-over? 1030 01:33:35,680 --> 01:33:37,876 I'm not going. 1031 01:33:37,960 --> 01:33:42,318 You're not going? Why? What changed your mind? 1032 01:33:42,400 --> 01:33:44,789 I didn't get to be invited. 1033 01:33:48,000 --> 01:33:49,832 Everybody hates me. 1034 01:33:51,840 --> 01:33:56,994 Oh. Hey, sweetheart, that's not possible. 1035 01:33:58,200 --> 01:33:59,998 Is this Ashley Barrows? 1036 01:34:01,160 --> 01:34:03,151 Ashley Canter? Ashley Goodrich? 1037 01:34:03,280 --> 01:34:05,669 - No. - Ashley Whipsnade? 1038 01:34:05,760 --> 01:34:09,674 - There is no Ashley Whipsnade. - There is too. I can prove it. 1039 01:34:22,560 --> 01:34:25,439 Michael moved out. 1040 01:34:25,560 --> 01:34:27,358 For a while. 1041 01:34:29,080 --> 01:34:32,277 But I'm here, and we're gonna be fine. 1042 01:34:37,120 --> 01:34:38,918 He left us? 1043 01:34:42,000 --> 01:34:44,640 - Don't blame him. - But how could he leave us? 1044 01:34:44,760 --> 01:34:48,879 You blame me. I messed up, baby. 1045 01:34:50,520 --> 01:34:55,071 But I'm fighting my way back, so, you help me... 1046 01:34:55,200 --> 01:34:57,669 and don't you blame him. 1047 01:34:57,760 --> 01:34:59,592 Not ever. 1048 01:35:14,000 --> 01:35:16,389 Hey. Double trouble. 1049 01:35:16,480 --> 01:35:19,233 - Where have you been? - I've been on a trip. 1050 01:35:19,360 --> 01:35:21,795 - Are you ready for the beach? - Where you been? 1051 01:35:21,920 --> 01:35:24,434 I told 'em you were staying with Peter. 1052 01:35:29,280 --> 01:35:31,112 It's only until Mommy feels better. 1053 01:35:31,200 --> 01:35:33,191 Mommy feels better already. 1054 01:35:35,040 --> 01:35:37,236 See how well it's working? 1055 01:35:38,720 --> 01:35:41,394 Are you guys getting a divorce? 1056 01:35:42,560 --> 01:35:46,235 Hey. Don't be silly, baby. 1057 01:35:48,200 --> 01:35:50,077 You guys go have a great time. 1058 01:35:53,560 --> 01:35:56,279 Let's go. Up you go. 1059 01:36:01,560 --> 01:36:03,358 - Bye. - Bye. 1060 01:36:16,520 --> 01:36:18,989 When your day is long 1061 01:36:22,120 --> 01:36:24,077 And the night 1062 01:36:24,160 --> 01:36:27,039 The night is yours alone 1063 01:36:31,520 --> 01:36:34,797 And you're sure you've had enough 1064 01:36:36,680 --> 01:36:38,512 Of this life 1065 01:36:40,400 --> 01:36:42,198 Hang on 1066 01:36:46,040 --> 01:36:50,159 Don't let yourself go 1067 01:36:53,560 --> 01:36:56,632 'Cause everybody cries 1068 01:37:01,040 --> 01:37:04,795 Everybody hurts 1069 01:37:06,080 --> 01:37:08,720 Sometimes 1070 01:37:12,320 --> 01:37:15,119 Sometimes everything is wrong 1071 01:37:19,760 --> 01:37:22,513 Now it's time to sing along 1072 01:37:22,640 --> 01:37:26,520 - When your day is night alone - Hold on 1073 01:37:28,120 --> 01:37:30,031 Hold on 1074 01:37:30,160 --> 01:37:33,391 - If you feel like lettin' go - Hold on 1075 01:37:37,400 --> 01:37:40,995 If you think you've had too much 1076 01:37:42,640 --> 01:37:44,836 Of this life 1077 01:37:46,440 --> 01:37:48,272 Hang on 1078 01:37:52,280 --> 01:37:56,433 'Cause everybody hurts 1079 01:37:59,560 --> 01:38:02,871 Take comfort in your friends 1080 01:38:06,880 --> 01:38:12,000 'Cause everybody hurts 1081 01:38:14,240 --> 01:38:17,392 Take comfort in your friends 1082 01:38:18,560 --> 01:38:20,471 - Hi. I'm Michael. - Hi, Michael. 1083 01:38:23,200 --> 01:38:24,998 I've been coming here for... 1084 01:38:27,200 --> 01:38:29,032 four months. 1085 01:38:29,120 --> 01:38:30,997 This is the first time I've talked. 1086 01:38:32,920 --> 01:38:36,231 My wife is an alcoholic, and we're separated. 1087 01:38:37,640 --> 01:38:39,790 And she's doing great. 1088 01:38:39,920 --> 01:38:44,517 She has her life, uh, back. She seems to have her life back. 1089 01:38:48,480 --> 01:38:50,357 I, on the other hand, I'm not doin' so good... 1090 01:38:50,440 --> 01:38:52,272 which is funny, I guess. 1091 01:38:59,040 --> 01:39:00,838 I miss my wife. 1092 01:39:02,320 --> 01:39:04,311 And I miss my daughters. 1093 01:39:06,320 --> 01:39:08,118 And things at work-- 1094 01:39:09,480 --> 01:39:11,312 Basically everywhere-- 1095 01:39:16,480 --> 01:39:18,357 I can't get a handle on things. 1096 01:39:26,720 --> 01:39:29,030 Everything's loose and... 1097 01:39:29,120 --> 01:39:30,952 fuzzy. 1098 01:39:36,440 --> 01:39:38,317 I look at her now when I drop off the kids at the house... 1099 01:39:38,400 --> 01:39:42,837 and I see what a wonderful job she's doin' with the kids, and I wonder why. 1100 01:39:45,080 --> 01:39:46,991 That maybe she never really needed me... 1101 01:39:47,080 --> 01:39:49,754 as much as I thought she needed me. 1102 01:39:51,880 --> 01:39:54,394 She thinks the girls need more watching after. 1103 01:39:57,560 --> 01:40:00,439 Especially Casey. She's our youngest. 1104 01:40:02,400 --> 01:40:05,313 You think they're growin' up fine on automatic pilot. 1105 01:40:08,600 --> 01:40:12,912 But, uh, you really have to watch them closely because, you know, y-- They just-- 1106 01:40:14,720 --> 01:40:17,473 They're always hiding stuff, even from themselves. 1107 01:40:23,760 --> 01:40:25,558 Anyway... 1108 01:40:27,761 --> 01:40:29,638 I like coming here. 1109 01:40:31,360 --> 01:40:33,397 Thank you, Michael. 1110 01:41:09,440 --> 01:41:11,317 Oh, you did? Really? 1111 01:41:19,680 --> 01:41:23,833 Well, it's, um-- Yeah, I guess it's a speech. 1112 01:41:23,960 --> 01:41:27,794 At my meetings, when you have six months, you stand up and tell your story. 1113 01:41:29,080 --> 01:41:31,151 That's all. 1114 01:41:31,240 --> 01:41:33,277 And it's, uh, a week from Saturday. 1115 01:41:35,200 --> 01:41:37,032 And I'd really like you to come. 1116 01:41:42,200 --> 01:41:44,589 What? I'm not gonna say bad stuff about you. 1117 01:41:44,720 --> 01:41:46,518 Oh, you're gonna lie, huh? 1118 01:41:47,880 --> 01:41:50,998 I'm gonna accept responsibility. 1119 01:41:51,120 --> 01:41:53,111 That's what it's for. 1120 01:41:53,240 --> 01:41:56,232 No wonder I'm confused. 1121 01:41:56,320 --> 01:42:00,154 - I'd really like you to come. - Well, I'll sleep on you-- it. 1122 01:42:06,160 --> 01:42:08,674 - You wanna go home with me, huh? - Never entered my mind. 1123 01:42:08,800 --> 01:42:10,711 - Enters mine. - Really? 1124 01:42:10,840 --> 01:42:15,471 Yeah, all the time. I just don't know... 1125 01:42:15,601 --> 01:42:19,834 what it would be like, because I'm really afraid of that roller coaster thing. 1126 01:42:19,960 --> 01:42:22,349 - Oh, I hate that. - You know, when people break up and then they make up... 1127 01:42:22,440 --> 01:42:24,750 - and they break up and they make up, and the very thing... - People can be so immature. 1128 01:42:24,840 --> 01:42:28,276 That attracts them is the reason that they shouldn't be together. 1129 01:42:28,360 --> 01:42:30,829 And I can't do that, Michael. 1130 01:42:30,961 --> 01:42:33,237 I can't do that any more. 1131 01:42:51,880 --> 01:42:54,110 I'm moving to Denver. 1132 01:42:56,800 --> 01:43:00,759 They're talking about roll-backs in this domicile, and if II... 1133 01:43:00,880 --> 01:43:04,271 take the transfer, I have a-- I have a better chance to keep flying. 1134 01:43:11,760 --> 01:43:16,038 It's either that or change airlines, and I'd have to start from the bottom scale. 1135 01:43:16,160 --> 01:43:19,471 So I told 'em that I'd have to talk to you first... 1136 01:43:19,601 --> 01:43:21,399 before I could commit. 1137 01:43:30,720 --> 01:43:34,395 Well, you've worked a lot of years to just start at-- at the bottom. 1138 01:43:44,920 --> 01:43:46,957 I can bid for the San Francisco route. 1139 01:43:48,880 --> 01:43:51,110 And with passes and everything, I can s-- 1140 01:43:56,600 --> 01:43:59,319 This accepting responsibility stuff is really fun. 1141 01:44:08,480 --> 01:44:10,596 I better go home. 1142 01:44:11,761 --> 01:44:14,196 El - Don't go yet. 1143 01:44:14,280 --> 01:44:16,112 - Gotta go. - Don't go. 1144 01:44:41,760 --> 01:44:44,798 Hey, partner. Can I see that? 1145 01:44:46,720 --> 01:44:49,439 Thought Mom was gonna pick me up after movement class. 1146 01:44:49,560 --> 01:44:51,710 She is. I'm just here for a visit. 1147 01:44:52,680 --> 01:44:54,512 It's a bug box. 1148 01:44:55,960 --> 01:44:58,679 Just wanna see it. Ooh. 1149 01:45:00,480 --> 01:45:03,472 I like a name that tells you what it is. 1150 01:45:05,560 --> 01:45:08,120 How come you're here? 1151 01:45:11,720 --> 01:45:13,552 Come here. 1152 01:45:20,160 --> 01:45:22,071 I came to say I'm sorry. 1153 01:45:24,160 --> 01:45:27,949 I'm sorry for the fight we had the other day at the park. That was my fault. 1154 01:45:30,400 --> 01:45:33,313 And I'm sorry for not making it better when Mommy was away. 1155 01:45:34,520 --> 01:45:36,318 Wasn't so bad. 1156 01:45:39,880 --> 01:45:42,599 I'm really sorry for almost leaving you with Grandma. 1157 01:45:47,520 --> 01:45:51,070 But mostly I'm sorry for the kind of daddy I was or wasn't... 1158 01:45:51,200 --> 01:45:53,237 all the time since I've known you. 1159 01:45:56,200 --> 01:45:58,032 Why are you saying this? 1160 01:46:06,120 --> 01:46:08,509 I'm leaving for Denver tonight. 1161 01:46:11,880 --> 01:46:13,712 I'm moving there. 1162 01:46:17,201 --> 01:46:19,112 You and Mommy are getting divorced. 1163 01:46:19,200 --> 01:46:22,192 No, no one's even talked about that. 1164 01:46:22,321 --> 01:46:24,392 And if that were to ever happen... 1165 01:46:24,480 --> 01:46:28,678 I'd get lots of free passes, and I'd call you all the time... 1166 01:46:28,800 --> 01:46:31,314 and I'd come to visit all the time. 1167 01:46:37,440 --> 01:46:39,477 'Cause Casey will still be your daughter? 1168 01:46:39,560 --> 01:46:43,793 No. 'Cause you're my daughter... 1169 01:46:43,880 --> 01:46:47,111 and I will always come back to see you. 1170 01:46:48,960 --> 01:46:51,031 I will always come back. 1171 01:46:57,240 --> 01:46:59,436 Not like my dad? 1172 01:46:59,520 --> 01:47:02,717 I love you so much. Just like your real daddy. 1173 01:47:04,720 --> 01:47:08,076 But I'm really scared. I'm really scared. 1174 01:47:08,160 --> 01:47:10,151 I'm scared that you don't know how much I love you... 1175 01:47:10,240 --> 01:47:14,279 and so I'll always have to be doing stuff so you'll know. 1176 01:47:18,040 --> 01:47:19,951 I'll try to do stuff too. 1177 01:47:25,320 --> 01:47:27,277 You have to go there, huh? 1178 01:47:29,920 --> 01:47:31,718 Yeah. 1179 01:47:39,600 --> 01:47:41,398 Oh. 1180 01:47:48,600 --> 01:47:50,557 I'm gonna miss you so much. 1181 01:47:53,320 --> 01:47:55,152 I'm sorry, baby. 1182 01:47:56,680 --> 01:47:58,512 You can do it. 1183 01:47:58,600 --> 01:48:02,514 You can do it. You can do it. 1184 01:48:02,640 --> 01:48:04,438 You can do it. 1185 01:48:11,520 --> 01:48:14,672 Hey there, buster. 1186 01:48:14,800 --> 01:48:16,711 You goin' on a trip? 1187 01:48:19,121 --> 01:48:23,001 Boo. Bad decision. 1188 01:48:24,881 --> 01:48:26,679 Cat got your tongue? 1189 01:48:30,600 --> 01:48:32,830 It's a long trip this time. 1190 01:48:32,960 --> 01:48:34,997 Like Mommy's trip? 1191 01:48:35,080 --> 01:48:39,199 Maybe longer, but I'm gonna call ya every day. 1192 01:48:39,320 --> 01:48:43,757 Every day. And I'll be back every chance I get. 1193 01:48:43,840 --> 01:48:45,672 And when I can't... 1194 01:48:47,200 --> 01:48:48,759 you'll come visit me. 1195 01:48:48,881 --> 01:48:50,679 Like Mommy? 1196 01:48:51,880 --> 01:48:55,919 - Yeah. - Will there be swans? 1197 01:48:56,000 --> 01:48:59,072 Swans? Swans are possible. 1198 01:49:07,960 --> 01:49:10,270 - Bye, baby. - Bye, baby. 1199 01:49:33,800 --> 01:49:36,110 Thank you for the fan appreciation, folks. 1200 01:49:36,200 --> 01:49:38,999 It was a lot less dramatic than it looked. 1201 01:49:39,080 --> 01:49:42,869 For those of you connecting out of Denver, please check your monitors for any delays... 1202 01:49:43,000 --> 01:49:44,911 and for the rest of you... 1203 01:49:48,600 --> 01:49:50,398 welcome home. 1204 01:49:56,960 --> 01:49:59,190 Hi, I-I'm Alice, um, alcoholic. 1205 01:49:59,320 --> 01:50:01,118 Hi, Alice! 1206 01:50:01,240 --> 01:50:04,358 I've been sober for 184 days. 1207 01:50:11,560 --> 01:50:14,313 I drank my first beer when I was nine years old. 1208 01:50:14,400 --> 01:50:18,837 My dad's an alcoholic, so my mother liked to blame my lapse on his example. 1209 01:50:18,960 --> 01:50:21,474 That way she could hurt both of us at once. 1210 01:50:23,120 --> 01:50:26,112 Anyway, I liked my beer, and the ones that followed. 1211 01:50:28,000 --> 01:50:30,071 And about a year ago I got drunk. 1212 01:50:30,200 --> 01:50:31,998 I couldn't stop getting drunk. 1213 01:50:32,120 --> 01:50:35,636 It had never really happened quite like that, and I still don't know why. 1214 01:50:37,200 --> 01:50:40,113 I've lied to everyone that know... 1215 01:50:40,241 --> 01:50:43,279 everyone I love, and, uh... 1216 01:50:43,360 --> 01:50:46,512 I was ashamed and terrified and humiliated every day. 1217 01:50:49,120 --> 01:50:53,432 Uh, one day I... got out of the shower... 1218 01:50:53,560 --> 01:50:56,757 grabbed a towel and decided to go get the paper. 1219 01:50:56,881 --> 01:50:59,555 And nobody saw me go out the front door or at the curb... 1220 01:50:59,680 --> 01:51:04,834 which was a very good thing because I was holding the towel just folded in my hand. 1221 01:51:10,480 --> 01:51:12,790 I know how lucky I've been... 1222 01:51:12,920 --> 01:51:17,551 because there were times when I drove my little girls around just ripped out of my mind. 1223 01:51:17,681 --> 01:51:19,797 One Saturday I took my baby girl on errands... 1224 01:51:19,921 --> 01:51:21,719 and when I got home... 1225 01:51:23,000 --> 01:51:24,798 I realized she wasn't with me. 1226 01:51:27,440 --> 01:51:29,272 I had left her some place. 1227 01:51:30,720 --> 01:51:33,280 And since I couldn't remember where I'd been... 1228 01:51:33,400 --> 01:51:35,311 I had no idea where, so... 1229 01:51:41,640 --> 01:51:44,951 I spent the next few hours calling every shop I'd ever been to... 1230 01:51:45,080 --> 01:51:48,357 until finally the tile guy rang my front doorbell. 1231 01:51:48,480 --> 01:51:51,472 They had found my address on a check. 1232 01:51:53,440 --> 01:51:55,317 I rewarded him, of course, you know... 1233 01:51:55,400 --> 01:51:57,232 by never going back to his store. 1234 01:51:59,400 --> 01:52:01,914 My bottom was 184 days ago... 1235 01:52:03,680 --> 01:52:06,957 when my, uh, my little girl... 1236 01:52:07,040 --> 01:52:11,193 watched me wash down aspirin with vodka. 1237 01:52:13,120 --> 01:52:14,952 And then I hit her. 1238 01:52:18,080 --> 01:52:21,232 And when I passed out, she was alone with me... 1239 01:52:21,320 --> 01:52:23,152 and she thought I was dead. 1240 01:52:28,081 --> 01:52:32,393 And all of my life I will never know what that did to her. 1241 01:52:36,280 --> 01:52:38,556 And I know I have to forgive myself for that. 1242 01:52:41,880 --> 01:52:44,759 And I have to forgive myself for what I've done to my husband. 1243 01:52:46,680 --> 01:52:50,310 It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak... 1244 01:52:50,400 --> 01:52:52,960 and he couldn't save me from that, so I turned it on him. 1245 01:52:53,080 --> 01:52:57,039 I tried to empty it onto him, but there was always more, you know? 1246 01:52:58,680 --> 01:53:00,478 When he tried to help, I told him that... 1247 01:53:00,600 --> 01:53:03,592 he made me feel small and worthless. 1248 01:53:05,920 --> 01:53:08,673 But nobody makes us feel that, man. 1249 01:53:08,800 --> 01:53:10,598 We do that for ourselves. 1250 01:53:12,840 --> 01:53:14,717 I shut him out because... 1251 01:53:16,160 --> 01:53:18,993 I knew if he ever really saw... 1252 01:53:19,120 --> 01:53:20,952 who I was inside... 1253 01:53:22,161 --> 01:53:23,993 that he wouldn't love me. 1254 01:53:27,440 --> 01:53:30,114 And we're separated now. 1255 01:53:30,240 --> 01:53:34,916 He's moved away, and it was so hard not to beg him to stay. 1256 01:53:38,920 --> 01:53:43,630 And I don't know if I'm gonna get a second chance, but I have to believe... 1257 01:53:43,720 --> 01:53:45,597 that I deserve one. 1258 01:53:46,801 --> 01:53:48,792 Because we all do. 1259 01:54:08,480 --> 01:54:11,393 Thank you, Alice. Everyone, let's take a 15-minute coffee break. 1260 01:54:12,760 --> 01:54:14,558 Thanks. 1261 01:54:15,520 --> 01:54:17,591 Just so beautiful. 1262 01:54:17,720 --> 01:54:19,518 I just hope I can do it too. 1263 01:54:19,640 --> 01:54:21,438 How do you feel? Like a cigarette? 1264 01:54:21,560 --> 01:54:23,153 - Yes. Thank you, Sponsor. - You're welcome. 1265 01:54:23,281 --> 01:54:25,158 - That was wonderful. - Thanks for letting me talk. 1266 01:54:25,280 --> 01:54:27,874 Alice, you really made me cry. 1267 01:54:28,000 --> 01:54:30,116 Me too. 1268 01:54:36,760 --> 01:54:38,558 Me too. 1269 01:54:41,760 --> 01:54:43,558 My wife is an alcoholic. 1270 01:54:46,120 --> 01:54:47,952 Best person I ever met. 1271 01:54:51,520 --> 01:54:53,750 She has 600 different kinds of smiles. 1272 01:54:55,080 --> 01:54:56,912 They can light up your life. 1273 01:54:58,880 --> 01:55:02,032 They can make you laugh out loud just like that. 1274 01:55:03,880 --> 01:55:06,076 They can even make you cry just like that. 1275 01:55:09,080 --> 01:55:10,912 That's just with her smiles. 1276 01:55:13,080 --> 01:55:15,640 You'd have to see her with her kids. 1277 01:55:15,720 --> 01:55:17,597 You'd have to see how they look at her... 1278 01:55:19,601 --> 01:55:21,717 when she's not looking. 1279 01:55:24,880 --> 01:55:26,996 To think of all the things she lived through... 1280 01:55:27,080 --> 01:55:28,912 and I couldn't help her. 1281 01:55:31,280 --> 01:55:33,954 - Maybe helping wasn't your job. - The hell it wasn't. 1282 01:55:34,080 --> 01:55:36,117 See, I love her. 1283 01:55:38,880 --> 01:55:41,235 And I tried everything. 1284 01:55:41,320 --> 01:55:43,550 Except really listening. 1285 01:55:43,680 --> 01:55:45,717 Really listening. 1286 01:55:45,800 --> 01:55:47,711 And that's how I left her alone. 1287 01:55:50,760 --> 01:55:53,479 I'm so ashamed of that... 1288 01:55:53,600 --> 01:55:56,353 and I couldn't even tell her. 1289 01:55:56,480 --> 01:55:58,278 Maybe if I tell her, she'd love me anyway. 1290 01:55:59,320 --> 01:56:01,755 Oh, more. 1291 01:56:03,040 --> 01:56:04,997 She would have loved you even more. 1292 01:56:12,480 --> 01:56:14,949 I think you should tell all this stuff to your wife. 1293 01:57:28,160 --> 01:57:29,992 Hold me, love 1294 01:57:31,960 --> 01:57:35,635 I can't sleep again 1295 01:57:35,760 --> 01:57:39,355 Ooh, I have to kiss your lips 1296 01:57:39,480 --> 01:57:43,997 I wanna lay here next to you 1297 01:57:44,120 --> 01:57:45,952 Oh 1298 01:57:47,080 --> 01:57:50,675 I remember 1299 01:57:50,800 --> 01:57:52,711 Walkin' in the rain 1300 01:57:54,600 --> 01:57:57,718 Rain was falling on my head 1301 01:57:57,840 --> 01:58:02,232 I don't wanna live through that again 1302 01:58:02,360 --> 01:58:04,158 No 1303 01:58:06,400 --> 01:58:09,233 Outside 1304 01:58:09,360 --> 01:58:12,990 It oughta get dark now 1305 01:58:13,120 --> 01:58:15,555 Love is walkin' in the park now 1306 01:58:17,080 --> 01:58:18,878 Children singin' songs 1307 01:58:19,000 --> 01:58:23,358 One day we'll make all our dreams come true 1308 01:58:23,480 --> 01:58:26,313 I will love you 1309 01:58:28,120 --> 01:58:30,191 It only takes love 1310 01:58:32,241 --> 01:58:35,791 Love is a healing thing 1311 01:58:35,880 --> 01:58:38,633 When you give everything 1312 01:58:40,480 --> 01:58:42,551 You love in the world 1313 01:58:42,680 --> 01:58:46,674 The world gives you love to hold on to 1314 01:58:47,840 --> 01:58:49,911 Remember me 1315 01:58:51,520 --> 01:58:56,276 When sorrow is over 1316 01:58:59,240 --> 01:59:03,154 - Somewhere - Just give me many chances 1317 01:59:03,240 --> 01:59:06,358 - Oh, no - I'll see you through, my love 1318 01:59:06,440 --> 01:59:11,150 - The memories - Just give me time to learn, to grow 1319 01:59:14,680 --> 01:59:18,310 Just give me many chances 1320 01:59:18,400 --> 01:59:21,870 I'll see you through, my love 1321 01:59:21,960 --> 01:59:25,954 Just give me time to learn, to grow 1322 01:59:29,440 --> 01:59:33,115 Just give me many chances 1323 01:59:33,240 --> 01:59:36,756 I'll see you through, my love 1324 01:59:36,881 --> 01:59:40,875 Just give me time to learn, to grow 1325 01:59:43,040 --> 01:59:45,316 In September 1326 01:59:47,040 --> 01:59:50,556 When the rain comes 1327 01:59:50,680 --> 01:59:53,832 And the wind blows 1328 01:59:53,920 --> 01:59:57,231 I will see you walking in your coat 1329 01:59:57,361 --> 01:59:59,034 Oh 1330 01:59:59,160 --> 02:00:02,676 Just give me many chances 1331 02:00:02,760 --> 02:00:06,116 I'll see you through, my love 1332 02:00:06,240 --> 02:00:10,234 Just give me time to learn, to grow 1333 02:00:11,320 --> 02:00:14,631 Time to learn, to grow 1334 02:00:14,720 --> 02:00:17,872 Time to learn, to grow 101248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.